Cодержание (читать онлайн)
28001
My only code of life
Is to love God the Creator
And serve God the Creation.
Мой единственный жизненный принцип –
Любить Бога-Творца
И служить Богу-Творению.
28002
I must keep the world
Around me
And keep my Lord
Deep inside my heart
To be a perfect citizen
Of the world.
Я должен питать мир
Вокруг себя
И питать моего Господа
Глубоко внутри своего сердца,
Чтобы быть совершенным гражданином
Мира.
28003
God’s Eye and my heart
Are rushing
Towards each other.
Око Бога и мое сердце
Спешат
Друг к другу.
28004
Life is
A unique experience.
Grasp it! Grasp it!
Жизнь – это
Уникальный опыт.
Хватай его! Хватай его!
28005
My heart-blossoms
Are imploring God
To pluck them.
Цветения моего сердца
Умоляют Бога
Сорвать их.
28006
With flying eagerness-speed
I must arrive at
My Lord’s Feet.
Со стремительной скоростью-рвением
Я должен прибыть к
Стопам моего Господа.
28007
God and I
Explore each other’s heart
On a daily basis.
Мы с Богом
Исследуем сердца друг друга
Ежедневно.
28008
How I wish I could be
Another listener
Like God.
Как бы я хотел быть
Еще одним слушателем,
Подобным Богу.
28009
God’s Will arrives.
Man’s weakness disappears.
Воля Бога прибывает.
Слабость человека исчезает.
28010
God does not challenge,
But He accepts
All challenges.
Бог не бросает вызов,
Но Он принимает
Все вызовы.
28011
There can be no real satisfaction
Until God arrives
At my heart-door.
Не может быть настоящей удовлетворенности,
Пока Бог не прибудет
К двери моего сердца.
28012
I pray to God
Always to intrude
Into my thought-world.
Я всегда молю Бога,
Чтобы Он вторгся
В мир моих мыслей.
28013
Surrender is the easiest way
To amass
An inner fortune.
Отречение –
Самый легкий способ накопить
Внутреннее везение.
28014
I am desperately eager
To know my Lord Supreme
Far better than I do.
Я отчаянно рвусь
Узнать моего Господа Всевышнего
Гораздо лучше, чем знаю.
28015
Just for this very moment,
I must try to please
Only God.
В этот самый миг
Я должен стараться радовать
Только Бога.
28016
God gives His own Eye
For the aspiration-heart to see
The ever-transcending Beyond.
Бог дает Свое Око
Сердцу-устремлению, чтобы оно увидело
Вечно превосходящее Запредельное.
28017
There is nothing
That cannot be reached
By aspiration-flames.
Нет ничего,
Чего не достичь
Устремлением-пламенем.
28018
Although God is pressed for time,
Everything He does
To perfect Perfection.
Хотя Бог стеснен временем,
Все, что Он делает, –
Совершенное Совершенство.
28019
God-dreams,
No matter on which plane,
Will come true.
Мечты о Боге,
Неважно, на каком они плане,
Непременно сбудутся.
28020
Keep your aspiration-heart
Every day
As fresh as possible.
Never allow it to fossilise.
Сохраняй свое сердце-устремление
Каждый день
Настолько свежим,
Насколько это возможно.
Никогда не позволяй ему окаменеть.
28021
My heart-garden
Is a place
Where God frequently visits.
Мое сердце-сад –
Это место,
Часто посещаемое Богом.
28022
The Master sweeps
The inner path
For us.
Учитель расчищает
Для нас
Внутренний путь.
28023
We sweep
The outer path
For the Master.
Мы расчищаем
Для Учителя
Внешний путь.
28024
Sooner or later
God will give me everything
According to His Willingness
And not according to my capacity,
For my capacity is very limited.
Рано или поздно
Бог даст мне все
По Своей Воле,
А не по моей способности,
Ведь моя способность очень ограничена.
28025
Every day
God gives me a new hand
To manifest His Light
On earth.
Каждый день
Бог оказывает мне новую помощь,
Чтобы проявлять Его Свет
На земле.
28026
Each aspiring heart
Is a special member
Of God’s immediate Family.
Каждое устремленное сердце –
Это особый представитель
Непосредственной Семьи Бога.
28027
Show God
What He wants to see,
And not
What you want Him to see.
Показывай Богу
То, что Он хочет видеть,
А не то,
Что ты хочешь, чтоб Он видел.
28028
We must know God
From all angles
To feel His Presence
Everywhere.
Мы должны знать Бога
Со всех сторон,
Чтобы чувствовать Его Присутствие
Повсюду.
28029
We must love God and serve God
By day
And worship God
By night.
Мы должны любить Бога и служить Богу
Днем,
И поклоняться Богу
Ночью.
28030
The desire-life
Is, indeed,
A dizzy spell
Of the mind.
Жизнь-желание –
Это, поистине,
Приступ головокружения
Ума.
28031
We want to be
Satisfaction-seekers,
And not
God-satisfaction-performers.
Мы хотим быть
Искателями удовлетворения,
А не теми,
Кто приносит удовлетворение Богу.
28032
Every morning
I discard
One desire-thorn at least.
Каждое утро
Я извлекаю по крайней мере
Одну колючку-желание.
28033
If I see myself
The way others see me,
Then I shall be
In the land of nowhere.
Если я буду видеть себя
Так, как видят меня другие,
Я окажусь
В краю небытия.
28034
My mind,
It is high time for you
To gracefully resign.
Мой ум,
Самое время тебе
Вежливо уйти.
28035
Each pure heart embodies
The pearl
Of wisdom-light.
Каждое чистое сердце воплощает
Жемчужину
Мудрости-света.
28036
I cry inside my heart
For God
To at once become
My choice and my voice.
Я взываю о Боге
Внутри своего сердца,
Чтобы одновременно стать
И своим выбором и своим голосом.
28037
We must wake up
Immediately
If we want our dreams
To come true.
Мы должны немедленно
Пробудиться,
Если хотим, чтобы наши мечты
Осуществились.
28038
I like God’s Eye,
But I love God’s Feet.
Мне нравится Око Бога,
Но люблю я Стопы Бога.
28039
Each negative thought
Has such power in it.
Каждая негативная мысль
Содержит в себе такую силу.
28040
Soulfulness
Never fails
In purifying life.
Одухотворенность
Никогда не терпит неудачи
В очищении жизни.
28041
Cheerfulness
Never fails
In brightening life.
Жизнерадостность
Никогда не терпит неудачи
В осветлении жизни.
28042
Meditation has the power
To silence
Endless thought-waves.
У медитации есть сила
Обезмолвить
Бесконечные мысли-волны.
28043
The mind knows
How to preach,
But it behaves
A totally different way.
Ум знает,
Как проповедовать,
Но ведет себя
Совсем по-другому.
28044
If the mind does not choose
Sincerity and purity,
Then it will suffer beyond measure.
Если ум не выберет
Искренность и чистоту,
Он будет безмерно страдать.
28045
Indecision
Indefinitely delays
Humanity’s progress.
Нерешительность
Определенно задерживает
Прогресс человечества.
28046
Wake up, wake up, my mind!
Lo, who has come?
God Himself.
Пробуждайся, пробуждайся, мой ум!
Смотри, кто пришел?
Сам Бог.
28047
As the sun is new
Each day,
Even so, my love of God is new
Every day.
Как солнце новое
Каждый день,
Так и моя любовь к Богу новая
Каждый день.
28048
Just a little song from my heart
Gladdens my Lord’s Heart
Far beyond my imagination.
Лишь короткая песня моего сердца
Радует Господа
Далеко за пределами моего воображения.
28049
God-representatives
Are not only powerful
But also merciful.
Представители Бога
Не только могущественны,
Но и милостивы.
28050
Each aspiring heart
Has to feel
That it is in transit
To God’s Heart-Home.
Каждому устремленному сердцу
Нужно чувствовать,
Что оно на пути
К Дому-Сердцу Бога.
28051
There is no little obstacle.
All obstacles are formidable.
Нет маленьких препятствий.
Любое препятствие труднопреодолимо.
28052
My Lord comes only when
My mind and my life
Are in perfect harmony.
Мой Господь приходит только тогда,
Когда мой ум и сердце
В полной гармонии.
28053
There is a constant battle
Between my soul’s smiles
And my life’s sighs.
Между улыбками моей души
И вздохами моей жизни
Постоянное сражение.
28054
My Lord,
Do allow me
To be the tiniest star
In Your Heart-Sky.
Мой Господь,
Позволь мне
Быть самой крошечной звездой
В Твоем Сердце-Небе.
28055
Do not take any fault
As a permanent failure.
Не принимай каждую неудачу
За необратимое поражение.
28056
Calmness
Is the beginning
Of fulness.
Спокойствие –
Это начало
Полноты.
28057
Detachment
Can solve
Any mind-made problems.
Непривязанность
Может решить
Все созданные умом проблемы.
28058
We must face all our calamities
If we want to run the fastest
In our spiritual life.
Нужно смело встречать все беды,
Если мы хотим бежать быстрее всего
В духовной жизни.
28059
When we deliver
God’s Messages in silence
To the whole world,
We are heard far better
Than if we speak.
Когда мы доносим
Целому миру Послания Бога
В безмолвии,
Нас слышат гораздо лучше,
Чем когда мы говорим.
28060
God has many names.
Compassion is
His very first name.
У Бога много имен.
Сострадание –
Самое Его первое имя.
28061
Self-doubt
Ruins everything
Sooner than at once.
Сомнение в себе
Разрушает все
Быстрее быстрого.
28062
Never too late
To enter into
God’s Heart-Home!
Никогда не поздно
Войти в
Дом-Сердце Бога.
28063
Daydreamers
Can never make
Any progress.
Витающие в облаках
Не могут совершать
Никакого прогресса.
28064
Frustration
And depression
Always look for a target.
Разочарование
И депрессия
Всегда выискивают мишень.
28065
I must never ask God
The distance
To Heaven.
Я никогда не должен спрашивать Бога
О расстоянии
До Небес.
28066
A gratitude-heart
Is an unparalleled achievement
Of a seeker.
Сердце-благодарность –
Несравненное достижение
Искателя.
28067
I must love myself
And forgive myself
If I really want to go ahead
In my spiritual life.
Я должен любить себя
И прощать себя,
Если действительно хочу идти вперед
В духовной жизни.
28068
God’s Love
Does not know
How to grow old.
Любовь Бога
Не знает,
Как стареть.
28069
Earthly demands
Are apt to ruin
Our spiritual life.
Земные требования
Склонны разрушать
Духовную жизнь.
28070
Frustration
Frequents
Our unhappiness-mind-market.
Разочарование –
Частый гость
Рынка ума-несчастья.
28071
If you are not obedient as yet,
Then immediately
Become obedient.
Если ты еще не послушный,
Тогда немедленно
Стань послушным.
28072
Our education sadly fails
When we do not
Include aspiration.
Образование печально подводит,
Если оно не имеет
Устремления.
28073
My Lord,
May my life be guided
At every moment
By Your Compassion-Eye.
Мой Господь,
Пусть моя жизнь будет
В каждый миг ведома
Твоим Оком-Состраданием.
28074
To have implicit faith
In God
Is to live beyond the territory
Of fear.
Иметь непогрешимую веру
В Бога –
Значит, жить за территорией
Страха.
28075
May my heart be
A world-transformation
Guidebook.
Пусть мое сердце будет
Путеводителем
Преобразования мира.
28076
A concentration
And meditation expert
My life has to be.
Моя жизнь должна быть
Специалистом в концентрации
И медитации.
28077
We can defeat adversity
Only with
Our aspiration-flames.
Мы можем победить превратности
Только
Своим устремлением-пламенем.
28078
Yesterday’s dreams
Were for yesterday,
And not today.
Вчерашние мечты
Были для вчерашнего дня,
А не для сегодняшнего.
28079
I feast
On my Lord’s
Nectar-Smiles.
Я пирую
В Нектаре Улыбок
Моего Господа.
28080
When God’s Compassion-Flower
Blossoms,
Our progress-life must be
Appreciated and admired.
Когда Око-Сострадание Бога
Расцветает,
Жизнь-прогресс
Должна быть ценима и желанна.
28081
In my heart
Defeat
Has no victory.
Неудача
В моем сердце
Не торжествует.
28082
I must ascend
To the very top
Of my aspiration
And dedication-summits.
Я должен подняться
На самый пик
Вершины своего устремления
И посвящения.
28083
God wants
Each and every human being
To enjoy his heart-friendship
With God’s Heart.
Бог хочет,
Чтобы абсолютно каждый человек
Наслаждался сердечной дружбой
С Сердцем Бога.
28084
Each spiritual Master
Lives on earth
For the world’s upliftment.
Каждый духовный Учитель
Живет на земле
Ради духовного подъема мира.
28085
I must live
In the silence-heart
Of my inner life.
Я должен жить
В сердце-безмолвии
Своей внутренней жизни.
28086
Each seeker
Is supposed to walk
Arm in arm
With aspiration and dedication.
Каждому искателю
Предназначено идти
Рука об руку
С устремлением и посвящением.
28087
We must answer the Call
Of our Beloved Supreme
Immediately.
Мы должны отвечать Зову
Своего Возлюбленного Всевышнего
Незамедлительно.
28088
Where is God?
He is just behind
The ignorance-veil
Of my eyes.
Где же Бог?
Он за пеленой
Невежества,
Заслоняющей мои глаза.
28089
Gratitude
Is the only supply needed
For the divine journey.
Благодарность –
Единственная необходимая поддержка
Духовного путешествия.
28090
There can be
No better choice in life
Than to satisfy God.
В жизни не может быть
Лучшего выбора,
Чем удовлетворение Бога.
28091
Each soul
Is head over heels
In love with God.
Каждая душа
Безумно
Влюблена в Бога.
28092
Each aspiring soul knows
The power of birth
And the silence of death.
Каждая устремленная душа знает
Силу рождения
И безмолвие смерти.
28093
Inseparable
God-oneness
Is not a fairy tale.
Неделимое
Единство с Богом –
Это не сказки.
28094
I can live without
The outer facts,
But I cannot live
Even for a second
Without the inner truths.
Я могу жить
Без внешних фактов,
Но не могу жить
Ни секунды
Без внутренних истин.
28095
True God-hunger
Finds no faults
In the spiritual life.
Жаждущий Бога
Не ищет недостатков
В духовной жизни.
28096
Enthusiasm
Is strength indomitable
In the inner life.
Энтузиазм –
Это несокрушимая сила
Во внутренней жизни.
28097
At long last my need
Of my Lord Beloved Supreme
Has come back.
Наконец-то моя потребность
В Господе Всевышнем
Вернулась.
28098
Disobedience
Means imminent
Destruction-grave.
Непослушание
Означает неминуемое
Разрушение-могилу.
28099
I wish to be
My Lord’s constant
Encouragement-messenger.
Я хочу быть
Посланником постоянного ободрения
Моего Господа.
28100
My gratitude-heart-songs
Are treasured
By my Lord Himself.
Мой Господь
Лично ценит
Песни моего сердца-благодарности.
28101
My soul smiles,
My heart cries
While looking at
God’s Compassion-Eye.
Моя душа улыбается,
Мое сердце взывает,
Глядя в
Око-Сострадание Бога.
28102
When my heart
Is sincerely eager,
God finds the right path
For me.
Когда мое сердце
Исполнено искреннего рвения,
Бог находит для меня
Правильный путь.
28103
My heart-nest
Is made of
God’s Concern-Leaves.
Мое сердце-гнездо
Соткано из
Листьев Заботы Бога.
28104
My devotion-tears
Can easily find the Heart
Of God’s Compassion-Ocean.
Слезы моей преданности
Могут легко отыскать Сердце
Океана Сострадания Бога.
28105
My sweet Lord,
Do give me the capacity
To sing at least one heart-song
For You.
Мой милый Господь,
Дай мне способность
Спеть для Тебя
Хотя бы одну песню сердца.
28106
Poor Master,
He has to absorb
All the wild criticisms
From the outer world
Of Darkness-Night.
Бедный Учитель,
Он должен впитать
Всю дикую критику
Целого мира
Тьмы-Ночи.
28107
The aspiring heart
Deserves to be
The centre of attention.
Устремленное сердце
Заслуживает быть
В центре внимания.
28108
I need dauntless courage
To challenge and conquer
All the obstacles in my life.
Мне нужно неустрашимое мужество,
Чтобы бросить вызов всем препятствиям
В жизни и победить их.
28109
God says that mere cooperation
Is not enough.
We have to take His side
Wholeheartedly.
Бог говорит, что просто сотрудничать
Недостаточно.
Мы должны принять Его сторону
Всем сердцем.
28110
Our spiritual life
Will hit a dead end
If we are not careful and cautious
At every moment.
Духовная жизнь
Зайдет в тупик,
Если каждый миг мы не будем
Внимательны и осмотрительны.
28111
Why are we such fools
That we do not recognise
That hesitation badly hampers
Our inner progress?
Почему мы так глупы,
Что не замечаем,
Как нерешительность сильно затрудняет
Внутренний прогресс?
28112
From now on
I must try God’s Way
From the very beginning.
Отныне
Я должен искать Путь Бога
С самого начала.
28113
I am desperately trying
To empty my mind
Of unaspiring thoughts.
Я отчаянно пытаюсь
Опустошить ум
От неустремленных мыслей.
28114
Everything
That God does
Is melodious.
Все,
Что делает Бог,
Мелодично.
28115
Happiness
Is on the top
Of God’s Priority List.
Счастье
В самом начале Списка
Приоритетов Бога.
28116
Do not be reluctant
To deal with reality.
Be courageous!
Не сопротивляйся,
Имея дело с реальностью.
Будь мужественным!
28117
Our ego-authority
Will ruin us.
Эго-авторитарность
Разрушит нас.
28118
God’s Compassion-flooded Heart
Shall put an end
To our disappointment-vital.
Полное Сострадания Сердце Бога
Положит конец
Разочарованию витала.
28119
There is not a single day
That new opportunities
Are not available.
Нет ни единого дня,
Когда новые возможности
Недоступны.
28120
Do not give up!
Do not give up —
Never!
Не сдавайся!
Не сдавайся
Никогда!
28121
Rise up!
Rise up —
Ever and ever!
Поднимайся!
Поднимайся
Постоянно!
28122
O my heart,
If you make mistakes
In your aspiration,
Correct them immediately.
О мое сердце,
Если ты совершаешь ошибки
В устремлении,
Исправляй их немедленно.
28123
The distance is longer,
Much longer,
When we think that
We are the pilot of our life-boat.
Расстояние длиннее,
Намного длиннее,
Если мы считаем себя
Лоцманами лодки своей жизни.
28124
God breaks my heart
Only to rebuild it
For a very special purpose.
Бог разбивает мое сердце
Только затем, чтобы перестроить его
Для очень особой цели.
28125
I must survive
My soul’s
Utter displeasure.
Я должен перенести
Крайнее недовольство
Своей души.
28126
My soul’s tolerance
Is not only laudable
But also invaluable.
Терпимость моей души
Не просто достойна похвалы,
Но и бесценна.
28127
Alas, I have no idea
Why all my spiritual capacities
Are drying up.
Увы, я не понимаю,
Почему все мои духовные способности
Засыхают.
28128
If nothing else succeeds,
Then try
Perseverance.
Если ничто не работает,
Попробуй
Настойчивость.
28129
“Tomorrow”
Is but
A useless excuse.
«Завтра» –
Это просто
Бесполезная отговорка.
28130
Do not wait
For tomorrow.
Who knows,
Tomorrow may not be
Trustworthy at all.
Не жди
Завтрашнего дня.
Кто знает,
Завтрашний день может оказаться
Совсем ненадежным.
28131
We must be proud of ourselves,
For God has blessed us
With the privilege
Of serving Him.
Мы должны гордиться собой,
Поскольку Бог благословил нас
Привилегией
Служить Ему.
28132
I long to be lost
In my heart’s
Soundless sound.
Я жажду затеряться
В беззвучном звуке
Своего сердца.
28133
God is simply shocked
To see me bringing
A basketful of excuses.
Бог просто шокирован
Видеть, как я приношу
Полную корзину отговорок.
28134
God will revive
Your deep love for Him
If your heart can swim
In the sea of tears.
Бог вернет к жизни
Твою глубокую любовь к Нему,
Если твое сердце сможет плыть
В море слез.
28135
O my mind, vital and body,
You must listen very carefully
When the soul speaks.
О мои ум, витал и тело,
Вы должны слушать очень внимательно,
Когда говорит душа.
28136
In the inner world
As well as in the outer world,
God’s Compassion-Eye
Remains the same.
Во внутреннем мире,
Как и во внешнем мире,
Око-Сострадание Бога
Остается прежним.
28137
God has been asking me
Time and again:
“My child, are you happy?
My child, when will you
Be happy once more?”
Бог спрашивал меня
Снова и снова:
«Мое дитя, счастлив ли ты?
Мое дитя, когда же ты
Будешь опять счастлив?»
28138
O my mind,
Sit down.
Just watch and enjoy
The flow of time.
О мой ум,
Присядь.
Просто смотри и наслаждайся
Течением времени.
28139
Two things each seeker can do:
Keep diving
And keep smiling.
Каждый искатель может делать две вещи:
Продолжать погружаться
И продолжать улыбаться.
28140
Time is fading away.
Alas, even now
I am not strict with myself.
Время истекает.
Увы, даже теперь
Я не строг с собой.
28141
Each aspiring life
Is a unique experience
Of our Lord Supreme.
Каждая устремленная жизнь –
Уникальное переживание
Нашего Господа Всевышнего.
28142
How can an extraordinary experience
Ever be described
By ordinary words?
Разве можно
Описать удивительное переживание
Обычными словами?
28143
Our God-realisation
Entirely depends on
Our heart’s full blossoming.
Осознание Бога
Целиком зависит от
Полного расцвета сердца.
28144
Alas,
My life is nothing
But an empty dream.
Увы,
Моя жизнь – не что иное,
Как пустая мечта.
28145
Self-discipline
Is a unique way
To please our Lord Supreme.
Самодисциплина –
Уникальный способ
Радовать нашего Господа Всевышнего.
28146
Inner poise
And outer sympathy
Can bring us back
To our long-lost home:
Divinity’s Heart.
Внутреннее равновесие
И внешнее сочувствие
Могут с легкостью вернуть нас
В давно утерянный дом –
Сердце Божественности.
28147
If your cry is sincere,
Then God will tell you
From within
Which path to follow.
Если ваш зов искренний,
Бог укажет вам
Изнутри
Каким путем следовать.
28148
To be a divine hero
Is an achievement
Highly admired
Even by the cosmic gods.
Быть божественным героем –
Это достижение,
Которое высоко ценят
Даже космические боги.
28149
I must share my happiness
With the rest of the world
To make my life
Meaningful and fruitful.
Я должен делиться счастьем
С остальным миром,
Чтобы сделать свою жизнь
Значительной и плодотворной.
28150
How charming, how illumining
And how fulfilling
When the Master feeds the disciple
With his own hand!
Как это пленяюще,
Как просветляюще и исполняюще,
Когда Учитель кормит ученика
Из своих рук!
28151
Eagerness has
Astonishing speed
To reach the Goal.
Рвение обладает
Поразительной скоростью
В достижении Цели.
28152
Negative thoughts
Are roadblocks
On the spiritual path.
Негативные мысли –
Это препятствия
На духовном пути.
28153
An unaspiring mind
Is bombarded
By thoughts.
Неустремленный ум
Бомбардируют
Мысли.
28154
There is nothing in my life
As valuable as
My Lord’s timely scoldings.
В моей жизни нет ничего
Столь же ценного, как
Своевременный выговор моего Господа.
28155
God forgives us
When we offer Him
Our heartfelt confessions,
And not our mumbled confessions.
Бог прощает нас,
Когда мы обращаем к Ему
Сердечную исповедь,
А не невнятное бормотание.
28156
Our spiritual life
Can come to an abrupt halt
If we do not give ample value
To our sincerity.
Духовная жизнь
Может внезапно приостановиться,
Если мы не придаем значение
Искренности.
28157
To be the most favourite
Child of God,
We must always dream
God-dreams.
Чтобы быть в высшей степени любимым
Ребенком Бога,
Мы должны грезить
Мечтами о Боге.
28158
O my cheerful self,
Where are you hiding?
Please come back and be
My oneness-heart-partner.
О мое радостное «Я»,
Где ты прячешься?
Пожалуйста, вернись и будь
Партнером моего сердца-единства.
28159
The heart of sympathy
Is stunned by
The devastating world-blows.
Сердце-сочувствие
Оглушено
Сокрушительными ударами мира.
28160
A moment of hesitation
Can take us far,
Very far,
From God’s smiling Face.
Мгновение нерешительности
Может увести нас далеко,
Очень далеко
От улыбающегося Лика Бога.
28161
If I am distrustful
Of everything,
How can I have
An iota of peace?
Если я недоверчив
Ко всему,
Как я могу иметь
Каплю покоя?
28162
God is so proud of me
Precisely because
I quote Him at every moment.
Бог так гордится мной
Именно потому, что
Я цитирую Его каждый миг.
28163
According to my aspiring heart,
Each God-lover
Is a God-lover extraordinaire.
Согласно моему устремленному сердцу,
Каждый любящий Бога –
Исключительный любящий Бога.
28164
I long to be
A God-adoration-slave.
Я стремлюсь быть
Рабом-обожанием Бога.
28165
Each aspiration-moment
Is flooded
With golden opportunities.
Каждый миг устремления
Наполнен
Золотыми возможностями.
28166
Nobody
Can equal God
In treasuring hopes.
Никто
Не может сравниться с Богом
В том, как ценить надежды.
28167
We must never take
Our Lord’s boundless Forgiveness
For granted.
Мы никогда не должны принимать
Безграничное Прощение своего Господа
Как должное.
28168
Once I start kissing
My Lord’s Forgiveness-Feet,
I never stop.
Начав целовать
Стопы Прощения моего Господа,
Я никогда не останавливаюсь.
28169
My God-surrender-life
Takes me directly by the hand
To God.
Моя жизнь-отречение перед Богом
Приводит меня за руку прямо
К Богу.
28170
My intense devotion
Knows the secret entrance
Into God’s Heart-Home.
Моя интенсивная преданность
Знает тайный вход
В Дом-Сердце Бога.
28171
Time stands still
When God appreciates
My selfless service.
Время стоит неподвижно,
Когда Бог ценит
Мое самоотверженное служение.
28172
Just one more song
Sing for me,
My sweet Lord.
Всего одну песню
Спой для меня еще,
Мой милый Господь.
28173
If you please God,
I assure you,
You will not be sorry.
Если ты будешь радовать Бога,
Уверяю тебя,
Ты не пожалеешь.
28174
There are certain things
That God does not want
To tell us.
We must learn them
With our heart’s ceaseless cries.
Есть определенные вещи,
О которых Бог не хочет
Говорить нам.
Мы должны узнавать о них
Непрерывными мольбами своих сердец.
28175
No God-eagerness-heart
Should wait
Even for a fleeting second.
Ни одно сердце-рвение к Богу
Не должно ждать,
Даже мимолетную секунду.
28176
God sends out
Invitations to all,
Even to our
God-doubting minds.
Бог рассылает
Приглашения всем,
Даже нашим
Сомневающимся в Боге умам.
28177
God keeps
My soulfulness
On His personal Mailing List.
Бог хранит
Мою одухотворенность
В Списке Своей личной Почты.
28178
My constant God-obedience
Sleeplessly lives
In God’s Paradise.
Мое постоянное послушание Богу
Живет бессонно
В Раю Бога.
28179
I am absolutely sure
That my God-adoration
Will remain safe
In God’s Hands.
Я абсолютно уверен,
Что мое поклонение Богу
Будет оставаться в безопасности
В Руках Бога.
28180
Never open any letter
That comes to you
From ignorance-night.
Никогда не открывай никаких писем,
Которые приходят тебе
От невежества-ночи.
28181
God was proudly watching
My parting breath
From ignorance-life.
Бог с гордостью наблюдает
За моим дыханием, расстающимся
С невежеством-ночью.
28182
To my extreme joy,
My long-departed
Gratitude-heart
Has come back.
К моей величайшей радости,
Мое давно ушедшее
Сердце-благодарность
Вернулось.
28183
God suffers terribly
From my dedication-life’s
Irregularity.
Бог ужасно страдает
От нерегулярности
Моей жизни-посвящения.
28184
I am always eager
To hear from my soul
Stories about God.
Я всегда жажду
Услышать от своей души
Рассказы о Боге.
28185
Every day
I must sail on my life’s
Aspiration-sea.
Каждый день
Я должен плыть морем устремления
Своей жизни.
28186
God cannot help weeping
When He sees that I am
Deeply enjoying
My ignorance-sleep.
Бог не может сдержать слез,
Видя как я
Глубоко наслаждаюсь
Невежеством-сном.
28187
When a good disciple descends,
The Master’s heart breaks
Immediately.
Когда хороший ученик опускается,
Сердце Учителя разбивается
Немедленно.
28188
I need
Permanently
A dawn-lit heart.
Мне постоянно
Необходимо
Озаренное сердце.
28189
I must treasure
The unparalleled beauty
And fragrance
Of my God-gratitude-heart.
Я должен высоко ценить
Несравненную красоту
И благоухание
Своего сердца-благодарности Богу.
28190
May my heart
Excel in
Surrender-competition.
Пусть мое сердце
Будет лучшим в
Соревновании отречения.
28191
God is always eager
To help me row my life-boat.
I must take His Help.
Бог всегда готов
Помочь мне грести в жизни-лодке.
Я должен принять Его Помощь.
28192
God expects me to be
Active and dynamic
In my God-service-life.
Бог ожидает, что я буду
Активным и динамичным
В своей жизни-служении Богу.
28193
Only a silence-meditation
Can hear
God’s whispering Voice.
Только медитация-безмолвие
Может слышать
Шепчущий Голос Бога.
28194
We know when
Our disobedience-life starts,
But we never know when or how
It will ever stop.
Мы знаем когда
Жизнь-непослушание Богу начинается,
Но мы никогда не знаем, как или когда
Она закончится.
28195
From now on
I shall not do anything undivine,
So that I do not have to be
Out of my Master’s favour.
Отныне
Я не стану делать ничего небожественного,
Чтобы не оказаться
Вне благосклонности Учителя.
28196
Insecurity is incapacity,
But alas, it always pretends
To have boundless capacities.
Неуверенность – это неспособность.
Но она, увы, всегда притворяется,
Будто имеет неограниченные способности.
28197
God never forgets
To play the role
Of my aspiration-heart-server.
Бог никогда не забывает
Играть роль
Слуги моего сердца-устремления.
28198
The perfection
That I am aiming at
Is deep within me,
And not in a distant clime.
Совершенство,
На которое я нацеливаюсь,
Глубоко внутри меня,
А не в далеком краю.
28199
When my heart sighs,
My Master’s heart
Immediately dies.
Когда мое сердце вздыхает,
Сердце моего Учителя
Тут же умирает.
28200
My God-adoration
Is not a sign of my insanity,
But of my perfect inner health.
Мое обожание Бога –
Признак не безумия,
А абсолютного внутреннего здоровья.
28201
An obedience-life
And a gratitude-heart
Are extremely close friends.
Жизнь-послушание
И сердце-благодарность –
Необычайно близкие друзья.
28202
God loves you,
But you do not feel it
Because He does it
In total silence.
Бог любит тебя,
Но ты этого не чувствуешь,
Поскольку Он любит
В полном безмолвии.
28203
Life is very simple
And, at the same time,
Fruitful
When we obey God.
Жизнь очень проста
И, в то же время,
Плодотворна,
Когда мы слушаемся Бога.
28204
Temptation works hard.
Our aspiration has to work harder
To defeat temptation.
Искушение упорно трудится.
Устремление должно работать еще усерднее,
Чтобы победить искушение.
28205
I pray
For a very short time.
Alas, distraction attacks me.
Я молюсь
Очень короткое время.
Увы, рассеянность нападает на меня.
28206
God does not fool us.
It is our unruly vital and mind
That fool us.
Бог не обманывает нас.
Это наши неуправляемые витал и ум
Одурачивают нас.
28207
The melody
Of our sorrowful heart-tears
Is very haunting.
Мелодия
Печальных слез сердца
Очень захватывающая.
28208
Yesterday
I prayed to God.
Вчера
Я молился Богу.
28209
Today
I am waiting for God
But without prayers.
Сегодня
Я ожидаю Бога,
Но без молитв.
28210
Tomorrow
I must pray and wait.
I must do both.
Then only will God appear.
Завтра
Я буду молиться и ждать.
Я буду делать и то, и другое.
Только тогда Бог появится.
28211
Knowledge needs
A university.
Wisdom needs only
God’s Compassion-Eye
And His Forgiveness-Heart.
Знанию нужен
Университет.
Мудрости нужно
Только Око-Сострадание Бога
И Его Сердце-Прощение.
28212
God never pays any attention
To our mind’s logic-criticism.
Бог никогда не уделяет внимания
Логике-критике ума.
28213
The mind
Knows
How to profess.
Ум
Знает
Как преподавать.
28214
The heart
Knows
How to confess.
Сердце
Знает
Как исповедовать.
28215
If you are searching
For supremacy,
Then never enter into
The heart of oneness-ecstasy.
Если ты ищешь
Превосходства,
Тогда никогда не входи
В сердце единства-экстаза.
28216
Unless God’s Compassion-Eye
Accompanies me,
I shall never succeed anywhere.
Пока меня не сопровождает
Око-Сострадание Бога,
Я никогда и нигде не добьюсь успеха.
28217
My heart keeps Heaven-time.
It does everything
According to Heaven’s clock.
Мое сердце придерживается времени Небес.
Оно делает все
По Небесным часам.
28218
There is a constant tug-of-war
Between a mind
Cherishing illusion
And a heart
Desiring illumination.
Между умом,
Лелеющим иллюзию,
И сердцем,
Желающим просветления
Идет постоянное перетягивание каната.
28219
God never compels anybody
To love Him only.
Бог никогда никого не заставляет
Любить только Его.
28220
God does not want to have
The sole monopoly
On anybody’s life.
Бог не хочет обладать
Единой монополией
На чью-либо жизнь.
28221
To live in the desire-mind
Is to become a victim
Of conflicting thoughts.
Жить в уме-желании –
Значит, становиться жертвой
Противоречивых мыслей.
28222
The mind and the vital
Do not believe in
Selfless service for God.
Ум и витал
Не верят в
Самоотверженное служение Богу.
28223
The soul has
An unrivalled capacity
To love God, serve God
And fulfil God.
Душа обладает
Непревзойденной способностью
Любить Бога, служить Богу
И исполнять Бога.
28224
God listens more quickly
To my heart’s
Old-fashioned prayers
Than to my mind’s
Ultramodern prayers.
Бог лучше слышит
Старомодные молитвы
Моего сердца,
Чем ультрасовременные молитвы
Моего ума.
28225
Do not fall victim
To your own
Mental hallucination.
Не становись жертвой
Собственной
Ментальной галлюцинации.
28226
My aspiration
Is trying to pave
A Heaven-bound pathway
For the coming generation.
Мое устремление
Пытается проложить
Связанный с Небесами путь
Для грядущих поколений.
28227
An unconditional God-lover
Is praised
By all the cosmic gods
And goddesses of Heaven.
Безоговорочно любящего Бога,
Восхваляют
Все космические боги
И богини Небес.
28228
Never think
That you tried enough
To please God in His own Way
And failed.
Никогда не думай,
Что ты достаточно старался
Радовать Бога так, как Он того желает,
И не сумел.
28229
You are bound to succeed
In all your undertakings
By keeping a very strong grip
On your ever-blossoming faith.
Ты обязательно преуспеешь
Во всем, за что берешься,
Продолжая очень крепко держаться
Своей вечноцветущей веры.
28230
Do not misplace
Your aspiration-heart
And dedication-life.
Не теряй
Свое сердце-устремление
И жизнь-посвящение.
28231
If faith is not invincible,
Then it is not faith
At all.
Если вера не является несокрушимой,
То это совсем
Не вера.
28232
Endurance strengthens
Our capacities
And lengthens
Our limits.
Стойкость усиливает
Наши способности
И раздвигает
Ограничения.
28233
I always try to offer
My heart-joy equally
To all my aspiration-colleagues.
Я всегда стараюсь предлагать
Радость своего сердца в равной мере
Всем собратьям по устремлению.
28234
Not the proudest mind
But the happiest heart
Wins the Godward race.
Не самый горделивый ум,
А самое счастливое сердце
Побеждает в забеге к Богу.
28235
If we live only for God,
Then we can leave
The doubt-world
And enter into
The certitude-world.
Если мы живем только для Бога,
То можем оставить
Мир сомнения
И войти в
Мир уверенности.
28236
May each new day
Of my heart
Challenge and conquer
The oldness of my mind.
Пусть каждый новый день
Моего сердца
Бросает вызов и побеждает
Старость моего ума.
28237
My heart-eye
Is full of
God-Beauty-tears.
Мое сердце-око
Полно
Красоты слез Бога.
28238
When God comes into
My heart-temple,
He looks at everything
In minute detail.
Когда Бог входит
В мое сердце-храм,
Он рассматривает все
До мельчайших подробностей.
28239
A seeker’s happiness-heart
Has a free access
To God’s Heaven-Home.
Сердце-счастье искателя
Имеет свободный доступ
В Дом-Небеса Бога.
28240
May my love of God
Every day deepen.
Пусть моя любовь к Богу
Углубляется с каждым днем.
28241
To my greatest joy,
My desire-mind-sun
Is setting.
К моей величайшей радости
Солнце моего ума-желания
Садится.
28242
O rising aspiration-sun,
I salute you most prayerfully
And devotedly.
О восходящее солнце устремления,
Я приветствую тебя
Наиболее молитвенно и преданно.
28243
My heart is eager to take
Only my soul-road
To God’s Palace.
Мое сердце жаждет принять
Только дорогу души
Ко Дворцу Бога.
28244
If we live in the mind,
Then we are bound to know
And feel
The torture of hell.
Если мы живем в уме,
Нам приходится познать
И почувствовать
Муки ада.
28245
If we live in the heart,
Then we become
The rapture of oneness
With God’s Will.
Если мы живем в сердце,
Мы становимся
Восторгом единства
С Волей Бога.
28246
We must not take
Anything of God
For granted.
Мы не должны
Ничего принимать от Бога
Как должное.
28247
My Beloved Lord,
Do grant me the safest passage
Through life.
Мой Возлюбленный Господь,
Даруй мне самый безопасный переход
Через жизнь.
28248
Do not think
That you will be out of step
With the times
If you devote your life
To God.
Не думай,
Что ты будешь идти не в ногу
Со временем,
Если посвятишь свою жизнь
Богу.
28249
Insurmountable adversities
Disappear
When slowly and steadily
God’s Compassion-Eye appears.
Непреодолимые трудности
Исчезают,
Когда медленно и неуклонно
Появляется Око-Сострадание Бога.
28250
Only when I bend my knee
To my Lord Supreme
Does He carry me on His Heart-Wings
To fly with Him.
Только когда я преклоняю колени
Перед моим Господом Всевышним,
Он несет меня летать с Ним
На Крыльях Своего Сердца.
28251
When I pray and meditate,
I place my Lord’s Heart-Blossoms
Upon my own heart.
Когда я молюсь и медитирую,
Я возлагаю Соцветия Сердца моего Господа
На свое сердце.
28252
My sleepless prayer to God:
Capture me, bind me, blind me
And finally, make me Your own,
Very own.
Моя бессонная молитва Богу:
Плени, свяжи, ослепи меня
И, наконец, сделай меня Твоим,
Полностью Твоим.
28253
The soul is not
An encaged bird.
It is a messenger-angel
From another world
To liberate us.
Душа –
Не птица в клетке.
Она – ангел
Из другого мира, чтобы
Освободить нас.
28254
God wants me to sing
My God-devotion-songs
From morning to evening
And from evening to morning.
Бог хочет, чтобы я пел
Песни своей преданности Богу
С утра до вечера
И с вечера до утра.
28255
Come closer to God
If you want your life
To be held by God.
Подойди ближе к Богу,
Если хочешь, чтобы твоя жизнь
Поддерживалась Богом.
28256
We must open
Our third eye
To see and recognise God.
Мы должны открыть
Третий глаз,
Чтобы увидеть и узнать Бога.
28257
Since the heart-door
Is wide open,
Alas, why do we prefer
To stay
In the mind-prison?
После того, как дверь сердца
Широко открылась,
Увы, почему мы предпочитаем
Оставаться
В тюрьме ума?
28258
Only the mind,
And nobody else,
Is impressed
By all its activities.
Только ум,
И никто больше,
Впечатлен
Всей своей деятельностью.
28259
Who am I
To offer my proud opinion
In regard to the present-day
World situation?
Кто я такой,
Чтобы выражать свое гордое мнение
О нынешней
Ситуации в мире?
28260
Keep your mouth shut
When your heart
Speaks.
Держи рот закрытым,
Когда твое сердце
Говорит.
28261
A spiritual Master
Is
A deathless compassion-breath.
Духовный Учитель –
Это
Бессмертное дыхание-сострадание.
28262
This world of ours
Must listen
When the Inner Pilot speaks.
Этот наш мир
Должен прислушиваться,
Когда говорит Внутренний Кормчий.
28263
God left the mind
Not because the mind
Is stupid,
But because the mind
Is arrogant,
And what it says
Is all absurd.
Бог оставил ум
Не потому, что ум
Глуп,
А потому, что ум высокомерен,
И все, что он говорит, –
Полный абсурд.
28264
At God’s Door
My outer life
Weeps
And my inner life
Implores.
У Двери Бога
Моя внешняя жизнь
Плачет,
А моя внутренняя жизнь
Молит.
28265
A prayerful and breathless cry
Is needed
To succeed and proceed
In the inner life.
Молитвенный и неустанный зов
Необходим
Для успеха и прогресса
В духовной жизни.
28266
Do not take
Your own life.
It is a solid limb
Of God-Infinity’s Body.
Не присваивай
Свою жизнь.
Она – неотъемлемая часть
Тела Бога-Бесконечности.
28267
My heart-tears
Have become dry.
Alas, even now I do not see
My Lord
In my heart-sky.
Слезы моего сердца
Высохли.
Увы, даже теперь я не вижу
Моего Господа
В своем сердце-небе.
28268
The human in us
Squanders
God’s Love-Breath.
Человеческое в нас
Безрассудно растрачивает
Любовь-Дыхание Бога.
28269
The divine in us
At every moment treasures
Each and every Breath
Of God.
Божественное в нас
Каждый миг дорожит
Абсолютно каждым Дыханием
Бога.
28270
I dearly love
My meditation-excavation.
Я горячо люблю
Свою медитацию-раскопки.
28271
Do not allow
Cruel fate
To dominate you.
Не позволяй
Злой судьбе
Доминировать над тобой.
28272
Forward we must march.
Discouragement will not be able
To follow us.
Мы должны шагать вперед.
Упадок духа не сможет
Следовать за нами.
28273
The power of temptation
Is not yet
Measured properly.
Сила искушения
Еще не
Измерена должным образом.
28274
Each self-giving deed
Is
An earthly paradise.
Каждое действие самоотдачи –
Это
Земной рай.
28275
Alas,
Why do I not recognise
That my mind
Is the only obstacle
To my progress-life?
Увы,
Почему я не признаю,
Что мой ум –
Единственное препятствие
Прогрессу моей жизни?
28276
Indifference
Does not care
For justification.
Безразличие
Не заботится
Об оправдании.
28277
My gratitude-heart-compass
Always points
Towards God’s Heart.
Компас-благодарность моего сердца
Всегда указывает
В направлении Сердца Бога.
28278
My Lord,
Please do not allow
My spiritual life to die
From high desire-fever.
Мой Господь,
Пожалуйста, не позволяй
Моей духовной жизни умирать
От лихорадки-желания.
28279
Do not keep your smiles
Inside your heart.
Bring them to the fore
To conquer the heart
Of the whole world.
Не держи свои улыбки
Внутри сердца.
Вынеси их вперед,
Чтобы завоевать сердце
Целого мира.
28280
What man does
Out of fear
Is most deplorable.
То, что человек совершает
Из страха,
Очень плачевно.
28281
It is really worthwhile,
Even for a fleeting second,
To be in the physical presence
Of a spiritual Master.
Это действительно стоит того,
Хотя бы мимолетную секунду
Быть в физическом присутствии
Духовного Учителя.
28282
My Master’s smiling eyes —
A never-to-be-forgotten
Experience.
Улыбающиеся глаза моего Учителя –
Это не забываемое
Переживание.
28283
God’s Compassion-Eye
Is the controller
Of my inner life
And outer life.
Око-Сострадание Бога –
Контролер
Моей внутренней жизни
И внешней жизни.
28284
Truth hides
When argument roars.
Истина прячется,
Когда спор ревет.
28285
The success of separativity
Is
The death of security.
Успех разделенности –
Это
Смерть уверенности.
28286
Uncertainty and confusion
Live together
Inside the mind-room.
Неуверенность и путаница
Живут вместе
В комнате ума.
28287
I trust only
My Lord Supreme
With my heart-room key.
Ключ от комнаты своего сердца
Я доверяю только
Моему Господу Всевышнему.
28288
Every morning
Is the right time
For our heart’s
Heavenward flight.
Каждое утро –
Подходящее время
Для полета наших сердец
К Небесам.
28289
The mind wanders
Along the life-road.
Ум бредет
Дорогой жизни.
28290
The heart dances
Along the life-road.
Сердце танцует, идя
Дорогой жизни.
28291
The soul guides and leads
All the sincere seekers
Along the life-road.
Душа направляет и ведет
Всех искренних искателей
Дорогой жизни.
28292
May my journey
To God’s Compassion-Eye
And Forgiveness-Heart
Never end.
Пусть мое путешествие
К Оку-Состраданию
И Сердцу-Прощению Бога
Никогда не заканчивается.
28293
To walk with God
We do not need
Physical strength,
But we do need
Awareness and wakefulness.
Чтобы идти с Богом
Не нужна
Физическая сила.
Но осознанность и пробужденность
Нам необходимы.
28294
We must vanquish
All our mind-doubts
As soon as possible.
Мы должны подавить
Все сомнения своего ума
Как можно скорее.
28295
Every hour
I dust desires
From my heart-shrine.
Каждый час
Я стираю пыль желаний
С алтаря своего сердца.
28296
If we can
Just be ourselves,
Then nothing more is needed.
Если мы можем
Просто быть собой,
Больше ничего и не нужно.
28297
He who is fired with eagerness
To renounce
Has a God-fulness-heart.
Тот, кто пылает рвением
Отречься,
Имеет сердце полноты Бога.
28298
God wants to manifest
His inner Presence
Inside humanity’s
Every living breath.
Бог хочет проявлять
Свое внутреннее Присутствие
Внутри каждого дыхания
Жизни человечества.
28299
If we are not
Extremely sincere,
We are doomed
To failure
In the spiritual life.
Не будучи
Предельно искренними,
Мы обречены
На неудачу
В духовной жизни.
28300
May my aspiration-heart
Sleeplessly aspire
For God-realisation.
Пусть мое сердце-устремление
Бессонно устремляется
Ради осознания Бога.
28301
May my aspiration-heart
And my dedication-life
Sleeplessly fulfil
My Lord Supreme.
Пусть мое сердце-устремление
И жизнь-посвящение
Бессонно исполняют
Моего Господа Всевышнего.
28302
To my greatest joy,
God has finally
Won my mind.
К моей величайшей радости
Бог наконец-то
Победил мой ум.
28303
God-obedience is at once
The fastest speed
And the safest way.
Послушание Богу – это одновременно
И самая высокая скорость,
И самый безопасный путь.
28304
God is not joking
When He promises me
His All.
Бог не шутит,
Когда Он обещает мне
Свое Все.
28305
There is only one thing
In God’s Mind:
My divine satisfaction.
В Уме Бога
Есть только одно –
Мое божественное удовлетворение.
28306
A little forgiveness
Is a mighty help
In the inner world.
Маленькое прощение –
Это сильная помощь
Во внутреннем мире.
28307
The doubting mind
Can never sincerely
Search for God.
Сомневающийся ум
Никогда не сможет искренне
Искать Бога.
28308
God-opportunities
Are not to be sought
But to be caught.
Божественные возможности
Не находят,
А ловят.
28309
May my heart all the time
Be in love with
The dust of my Lord’s Feet.
Пусть мое сердце все время
Будет влюблено
В Пыль Стоп моего Господа.
28310
I may not please God all the time,
But I am sure there is someone,
Somewhere,
Who is pleasing God
All the time.
Возможно, я не радую Бога все время,
Но я уверен,
Что где-то есть кто-то,
Кто радует Бога
Все время.
28311
Between my hope and my promise,
There is a road with infinite beauty
And infinite fragrance.
Между моей надеждой и обещанием
Есть дорога бесконечной красоты
И бесконечного аромата.
28312
Do not be afraid of God’s Will.
God’s Will is dying
To embrace you.
Не бойся Воли Бога.
Воля Бога умирает от желания
Обнять тебя.
28313
God does not mind helping me
Cross over my hurdles,
Although He has His own
Infinite hurdles to cross.
Бог не против помочь мне
Пройти мои преграды,
Хотя Ему нужно пройти
Бесконечное число Своих преград.
28314
The best news
That I can give God:
“God, I love You
For Your own sake.”
Самая лучшая новость,
Которую я могу сообщить Богу:
«Бог, я люблю Тебя
Ради Тебя Самого».
28315
Once you start
Running towards God,
Never stop, never stop!
Начав однажды
Бежать к Богу,
Никогда не останавливайся,
Никогда не останавливайся!
28316
My heart’s joy
Knows no bounds
When my heart receives
Commands from God.
Радость моего сердца
Не знает границ,
Когда мое сердце получает
Приказы от Бога.
28317
God wants to hear
My heart-songs
Time and again.
Бог хочет слышать
Песни моего сердца
Снова и снова.
28318
Every day I keep
My heart-flower fresh
And place it upon
My life’s shrine.
Каждый день я храню
Свежим цветок своего сердца
И помещаю его на
Алтарь моей жизни.
28319
An aspiring heart
Is always eager
To champion the cause
Of God’s Will.
Устремленное сердце
Всегда пылко стремится
Отстаивать
Волю Бога.
28320
The moment God comes in,
My mind desperately looks
For a place to hide.
В миг, когда входит Бог,
Мой ум отчаянно ищет
Место, где спрятаться.
28321
Invite God,
And once He comes to your place,
Never let Him leave.
Пригласи Бога,
И, как только Он придет,
Никогда не позволяй Ему уходить.
28322
God likes to treasure
The galaxy of our hopes
And promises.
Богу нравится дорожить
Плеядой наших надежд
И обещаний.
28323
A hesitation-mind
Is doomed
To failure.
Ум-нерешительность
Обречен
На неудачу.
28324
God has blown the whistle.
I must start my aspiration-heart-train
Immediately.
Бог дал свисток.
Я должен отправить поезд-устремление сердца
Немедленно.
28325
This world is God’s
Most precious Gift
To the heart of humanity.
Этот мир –
Самый ценный Дар Бога
Сердцу человечества.
28326
We must strengthen our capacities
And lengthen our capacities
To their very limits.
Мы должны усиливать свои способности
И расширять свои способности
До самых их пределов.
28327
God-realisation-finish
Is beckoning
Each and every human being.
Финиш-осознание Бога
Манит
Абсолютно каждого человека.
28328
No temptation
Is negligible.
Ни одно искушение
Не бывает незначительным.
28329
I must keep my eye
All the time
On the God-satisfaction-award.
Я все время
Не должен сводить глаз
С награды-удовлетворения Бога.
28330
I must not live
With secret thoughts
In my mind-prison.
Я не должен жить
С тайными мыслями
В тюрьме своего ума.
28331
We all must cultivate
Our legendary love
For God.
Все мы должны взращивать
Легендарную любовь
К Богу.
28332
The mind’s
Hesitation-wall
Is extremely powerful.
Стена-нерешительность
Ума
Очень мощная.
28333
I must stop fooling myself
Once and for all —
I must!
Я должен прекратить дурачить себя
Раз и навсегда,
Я должен!
28334
If I live in the mind-world,
Then there is nowhere
To escape.
Если я живу в мире ума,
Избавления
Нет.
28335
God loves the cries
And the smiles
Of sincerity-eyes equally.
Бог одинаково любит
Плач и улыбки
Глаз-искренности.
28336
Do not think you are
An utter failure
If from time to time
Your faith flounders.
Не считай себя
Полным неудачником,
Если время от времени
Твоя вера пошатывается.
28337
To seek fulfilment through God
Is the only right thing
To do.
Поиск исполненности через Бога –
Единственно правильное,
Что можно сделать.
28338
God wants us to be
Extremely smart
In our aspiring heart
And in our serving life.
Бог хочет, чтобы мы были
Исключительно сообразительными
В сердце устремления
И жизни служения.
28339
We all must fly
Far beyond
Our doubting mind’s
Cloudy sky.
Мы все должны летать
Далеко за пределами
Затянутого тучами
Сомневающегося ума.
28340
You are insecure.
You can easily cure yourself
By virtue of your constant
Self-offering to humanity.
Ты неуверенный.
Ты можешь легко излечить себя
Благодаря своей постоянной
Самоотдаче человечеству.
28341
Do not count
The amount,
But examine
The quality.
Не считай
Количество,
Но оценивай
Качество.
28342
Start climbing in the morning.
By evening, you will be able
To reach God’s Palace.
Начни подниматься утром.
К вечеру ты сможешь
Достичь Дворца Бога.
28343
I am longing for
A supremely beautiful thought —
Nothing more, nothing less.
Я стремлюсь
К всевышне прекрасной мысли,
Ни больше, ни меньше.
28344
Waste not a second.
At any moment
God can come and knock
At your heart-door.
Не трать ни секунды.
В любой момент
Бог может прийти и постучать
В дверь твоего сердца.
28345
The aspiring heart
Loves invention.
Устремленное сердце
Любит изобретение.
28346
The doubting mind
Loves rejection.
Сомневающийся ум
Любит отказ.
28347
Do not allow temptation
To conquer your heart.
Не позволяй искушению
Завоевать твое сердце.
28348
I can clearly see
That both Heaven and hell
Are eagerly waiting for me.
Я ясно вижу,
Что и Небеса, и ад
С нетерпением ждут меня.
28349
A divine thought
Is a rainbow
In my heart-sky.
Божественная мысль –
Это радуга
В моем сердце-небе.
28350
I must escape
From my mind’s
Jealousy-prison.
Я должен сбежать
Из тюрьмы зависти
Своего ума.
28351
If you are inside
Your heart-home,
Then you will never
Feel alone.
Находясь
В своем сердце-доме,
Ты никогда не будешь
Испытывать одиночества.
28352
A God-thinker
God loves,
But a God-lover
God loves infinitely more.
Думающего о Боге
Бог любит.
Но любящего Бога
Бог любит бесконечно больше.
28353
Man’s God-service
Is his paradise lost
Regained.
Служение человека Богу –
Его вновь обретенный
Утерянный рай.
28354
God cries
When He sees
A life destitute of joy.
Бог плачет,
Когда Он видит
Жизнь, лишенную радости.
28355
You can face the world
If you really love
Your God-aspiring life.
Ты можешь смело встретить мир,
Если на самом деле любишь
Свою устремленную к Богу жизнь.
28356
Alas,
My vital is a never-ending
Pretension.
Увы,
Мой витал –
Это нескончаемая претензия.
28357
My Lord tells me:
“My child, if you truly love Me,
Then be one at every moment
With My
World-Transformation-Decisions.”
Мой Господь говорит мне:
«Дитя Мое, если ты действительно любишь Меня,
Тогда каждый миг будь един
С Моими
Решениями о Преобразовании мира.
28358
A true seeker
Knows no foreigner
In his heart-home.
Настоящий искатель
Не знает посторонних
В своем сердце-доме.
28359
God wants my mind
To act sincerely,
And never to react drastically.
Бог хочет, чтобы мой ум
Всегда действовал искренне,
И никогда не реагировал радикально.
28360
May my desire-world surrender
To my aspiration-kingdom
As soon as possible.
Пусть мой мир-желание отречется
Перед моим царством-устремлением
Как можно скорее.
28361
God Himself
Will amplify the voice
Of your silence-heart.
Бог Сам
Будет усиливать голос
Твоего сердца-безмолвия.
28362
The beauty
Of a God-fulfilment-life
Can never be fathomed.
Красоту
Жизни Бога-исполненности
Никогда не измерить.
28363
My surrender-life
Has instant access
To my Lord’s Heart-Home.
У моей жизни-отречения
Есть мгновенный доступ
К Сердцу-Дому моего Господа.
28364
O my mind,
Renounce negativity
Once and for all.
О мой ум,
Откажись от негативности
Раз и навсегда.
28365
If we do not listen
To our heart-advice,
Then we will never be triumphant
In our spiritual life.
Не прислушиваясь
К совету своего сердца,
Мы никогда не будем победителями
В духовной жизни.
28366
I cannot imagine
How my mind can draw joy
From God-cynicism.
Я не могу представить,
Как мой ум может извлекать радость
Из цинизма по отношению к Богу.
28367
When justice triumphs on earth,
God in Heaven immediately
Starts singing and dancing.
Когда на земле торжествует справедливость,
Бог на Небесах немедленно
Начинает петь и танцевать.
28368
Every day, at every moment,
We must obey
The whispered Messages
Of our Lord Supreme.
Каждый день, каждый миг
Мы должны слушаться
Посланий, нашептанных
Господом Всевышним.
28369
I cry only for the One
Whom my soul
Breathlessly adores.
Я взываю только о Том,
Кого моя душа
Неустанно обожает.
28370
My heart’s devotion-songs
Have to be
Extremely haunting.
Песни преданности моего сердца
Должны быть
Очень памятными.
28371
I must walk, run and sprint
With my Lord Supreme
To the very end.
Я должен идти, бежать и мчаться
С моим Господом Всевышним
До самого конца.
28372
Wild anger confuses
Each and every human being
With no exception.
Дикий гнев запутывает
Абсолютно каждого человека
Без исключения.
28373
While He plays on His Flute,
My Lord Krishna brings down
His own Divinity’s Summit-Peace
And Summit-Bliss.
Во время игры на флейте
Мой Господь Кришна низводит
Покой-Вершину и Блаженство-Вершину
Своей Божественности.
28374
To say that I am helpless
Is to cause unfathomable sadness
In my Lord’s Heart.
Сказать, что я беспомощен –
Это стать причиной глубокой печали
Сердца моего Господа.
28375
God wants me to prove
To the world at large
That I am all for Him.
Бог хочет, чтобы я доказал
Всему миру,
Что я полностью для Него.
28376
We must always be harmonious
With the rest of the world
In our God-discovery.
В своем открытии Бога
Мы всегда должны быть в гармонии
С остальным миром.
28377
We shall be doomed
To disappointment
If we dare to change the world.
Мы будем обречены
На разочарование,
Если осмелимся менять мир.
28378
I am safe only when
I follow in the footsteps
Of my Master.
Я в безопасности,
Только когда иду по следам
Своего Учителя.
28379
Am I a fool
That I shall always allow the past
To govern my present?
Разве я глупец,
Чтобы всегда позволять прошлому
Править моим настоящим?
28380
I can clearly see
That my aspiring heart
Is well protected all the time
By my Lord Supreme.
Я ясно вижу,
Что мое устремленное сердце
Все время надежно защищено
Господом Всевышним.
28381
God wants me to express
My love of God
Through my self-sacrifice.
Бог хочет, чтобы я выражал
Свою любовь к Богу
Через самопожертвование.
28382
If we can touch each life
With our heart-concern,
Then this world will become
Another Heaven.
Если мы сможем касаться каждой жизни
Своим сердцем-заботой,
Этот мир станет
Еще одними Небесами.
28383
If I do not appreciate
And manifest
My divine qualities,
Then I am a stark fool.
Если я не ценю
И не проявляю
Свои божественные качества, –
Я беспросветный глупец.
28384
When God approves of
My heart,
Then only shall I approve of
My life.
Я смогу утвердить
Свою жизнь,
Только когда Бог утвердит
Мое сердце.
28385
My heart-cry is the compass
To help me find
The right path.
Мольба моего сердца – это компас,
Помогающий мне найти
Верный путь.
28386
When my God-surrender-life
Smiles,
My God-realisation
Begins.
Когда моя жизнь отречения перед Богом
Улыбается,
Мое осознание Бога
Начинается.
28387
My earth-existence
Itself
Is a miracle of miracles.
Мое земное существование
Само по себе
Чудо из чудес.
28388
When I develop streaming tears
For God,
He comes to me
With His Rainbow-Sunrise.
Когда я проливаю струящиеся слезы
О Боге,
Он приходит ко мне
Со Своей Радугой-Зарей.
28389
The difference between
God’s Heart and my mind
Is this:
My mind always blames the world,
God’s Heart always loves the world.
Различие между
Сердцем Бога и моим умом
Такое:
Мой ум всегда обвиняет мир,
Сердце Бога всегда любит мир.
28390
There is only one Favour
We need from God:
God’s Forgiveness-Smile.
Нам нужна
Всего одна благосклонность Бога –
Улыбка-Прощение Бога.
28391
Alas,
My promise to God
Is buried in oblivion.
Увы,
Мое обещание Богу
Погребено в забвении.
28392
Never take disappointments
And frustrations
Seriously.
Никогда не принимай всерьез
Разочарования
И крушения.
28393
I find shelter
Only in
My God-surrender-life.
Я нахожу приют
Только в
Жизни-отречении перед Богом.
28394
Do not forget
That you have made
A solemn promise to God:
God-manifestation.
Не забывай,
Что ты дал
Торжественное обещание Богу
Проявлять Бога.
28395
O my Lord Supreme,
Do appear and reclaim
My heart and my all.
О мой Господь Всевышний,
Появись же и потребуй обратно
Мое сердце и мое все.
28396
Alas, who will disperse
My mind’s
Ever-increasing ignorance-clouds?
Увы, кто разгонит
Все возрастающие облака невежества
Моего ума?
28397
Accepting the world as it is
Is a most difficult task.
Both my Lord and I know it.
Принятие мира таким, как есть –
Самая трудная задача.
Мы с моим Господом знаем это.
28398
Every human being
Should feel that he or she
Is God’s Fondness-child.
Каждый человек должен чувствовать,
Что он или она –
Дитя-Любовь Бога.
28399
My Lord,
Are You sick of me?
“My child, never!
No, I am only proud of you,
Always!”
Мой Господь,
Не устаешь ли Ты от меня?
«Мое дитя, никогда!
Нет, я только горжусь тобой,
Всегда!»
28400
Life begins.
Death continues.
Жизнь начинает,
Смерть продолжает.
28401
Life is struggle-experience.
Death is rest-experience.
Жизнь – это переживание-борьба.
Смерть – переживание-отдых.
28402
My love of God
Is not a “maybe”.
Моя любовь к Богу –
Это не «возможно».
28403
My love of God
Is a “must be”.
Моя любовь к Богу –
Это «должно быть».
28404
When we love God unconditionally,
There is no impossibility-bridge
That we cannot cross.
Когда мы любим Бога безоговорочно,
Нет такого моста-невозможности,
Который мы не можем перейти.
28405
Silence I need
To love and serve
God’s inner Life.
Мне нужно безмолвие,
Чтобы любить и служить
Внутренней Жизни Бога.
28406
Sound I need
To love and serve
God’s outer Life.
Мне нужен звук,
Чтобы любить внешнюю Жизнь Бога
И служить ей.
28407
God is not blind,
But His Love, Compassion
And Forgiveness
Are all totally blind.
Бог не слеп,
Но Его Любовь, Сострадание
И Прощение
Абсолютно слепы.
28408
Today what we call desire,
Tomorrow that very thing
We call frustration.
То, что сегодня мы называем желанием,
Завтра мы
Назовем разочарованием.
28409
Ignorance
Does not care
To claim us.
Невежество
Не заботится о том,
Чтобы считать нас своими.
28410
We dare to claim God
As our own,
Very own.
Мы осмеливаемся считать Бога
Своим близким,
Очень близким.
28411
The desire-road
Is not only full of thorns
But also full of danger.
Дорога-желание
Не только полна терний,
Но полна и опасностей.
28412
The aspiration-road
Has beauty and fragrance
In measureless measure.
У дороги-устремления
Есть красота и аромат
В безмерном количестве.
28413
God has been waiting and waiting
For me, my body, my vital,
My mind and my heart
To walk together.
Alas, we are all at different places.
Бог ждал и ждал
Меня, мое тело, витал,
Ум и сердце,
Чтобы идти вместе.
Увы, все мы в разных местах.
28414
My soul-light
Is infinitely stronger
Than my ignorance-night.
Моя душа-свет
Бесконечно сильнее
Невежества-ночи.
28415
Eagerness and gratitude-soldiers
Are guarding my heart-door.
Солдаты рвения и благодарности
Охраняют дверь моего сердца.
28416
God has finally issued
A strong warning to my mind:
“Never doubt anybody.”
В конце концов Бог объявил
Строгое предупреждение моему уму:
«Никогда ни в ком не сомневайся».
28417
We must not take
Anything for granted,
Even our next immediate breath.
Мы ничего не должны
Принимать как должное,
Даже свой следующий вдох.
28418
Today
We shall survive our obstacles.
Tomorrow
We shall thrive on them.
Сегодня
Мы должны переживать трудности.
Завтра
Мы будем процветать на них.
28419
I shall break open my mind-door
And cast aside all doubts
That my mind houses.
Я сломаю дверь своего ума
И выброшу все сомнения,
Которые вмещал ум.
28420
When God asks me,
“My child, are you ready?”
My immediate answer
Is in the affirmative —
A resounding “Yes!”
Когда Бог спрашивает меня:
«Мое дитя, ты готов?»
Мой немедленный ответ
Утвердительный –
Громогласное «Да!»
28421
After the death of despair,
A new aspiration dawns.
После смерти отчаяния
Рассветает новое устремление.
28422
Who will lead this world to sanity?
Not the human life,
But the divine Breath.
Кто поведет этот мир к благоразумию?
Не человеческая жизнь,
А божественное Дыхание.
28423
Only the God-seekers
And God-lovers
Have the capacity
To envision a world
With no division.
Только искатели Бога
И любящие Бога
Имеют способность
Предвидеть мир
Без разделения.
28424
Start again
To establish
God’s Faith in you.
Начни снова
Добиваться
Веры Бога в тебя.
28425
The troubling and troubled world
Must not be given
An undying breath.
Беспокоящий и обеспокоенный мир
Не должен получать
Бессмертное дыхание.
28426
The opportunity to move forward
Is always given to us
By God Himself.
Возможность двигаться вперед
Всегда предоставляется
Самим Богом.
28427
Somebody has to break
The ancient cycle of doubt,
Insecurity and jealousy.
Who knows, my Lord Supreme
May want me to perform
This impossible task.
Кто-то должен разорвать
Древний круговорот сомнения,
Неуверенности и зависти.
Кто знает, возможно,
Мой Господь Всевышний хочет, чтобы я исполнил
Эту невыполнимую задачу.
28428
Go anywhere you want to,
But never carry
Your doubting mind with you.
Иди, куда хочешь,
Но никогда не неси
С собой сомневающийся ум.
28429
Go wherever you want to,
But never forget to carry
Your loving heart with you.
Иди, куда хочешь,
Но никогда не забывай нести
С собой любящее сердце.
28430
A divine thought
Has instant access
To God’s Heart.
У Божественной мысли
Есть немедленный доступ
К Сердцу Бога.
28431
We all need
A death-defying determination
To arrive at our Goal.
Нам всем нужна
Не подвластная смерти решимость,
Чтобы прибыть к Цели.
28432
I pray to God every day
To make me a member
Of His Heart’s secret Society.
Я каждый день молю Бога
Сделать меня представителем
Тайного Общества Его Сердца.
28433
Cynicism
Can never experience
Real joy.
Цинизм
Никогда не испытывает
Настоящей радости.
28434
Pleasure-insanity
Drives our divinity
Away.
Удовольствие-безумие
Уводит божественность
В сторону.
28435
Alas,
Everything on earth
Is insincere and false —
Even our hearts’ love of God.
Увы,
Все на земле
Неискренне и лживо –
Даже любовь наших сердец к Богу.
28436
If I can simplify
My life,
God will amplify
My heart.
Если я смогу упростить
Свою жизнь,
Бог усилит
Мое сердце.
28437
Our gratitude-heart-tears
Are at once intoxicating
And illumining.
Слезы благодарности сердца
И опьяняющие,
И просветляющие.
28438
The beauty of a simplicity-life
And the fragrance of a purity-heart
Cannot be fathomed.
Красоту жизни-простоты
И аромат сердца-чистоты
Измерить невозможно.
28439
Soulful
Is the beauty
Of the morning.
Одухотворенна
Красота
Утра.
28440
Peaceful
Is the fragrance
Of the evening.
Исполнено покоя
Благоухание
Вечера.
28441
The moment we touch
Our Lord’s Compassion-Feet,
Everything becomes crystal clear.
В тот миг, когда мы касаемся
Стоп Сострадания Бога,
Все становится кристально ясным.
28442
Alas, the triumph
Of justice-day
Has not yet arrived.
Увы, триумф
Дня-справедливости
Еще не настал.
28443
Alas, the goodness
Of the heart
Still remains unexplored.
Увы, добродетель
Сердца
Все еще остается неизведанной.
28444
God wants only
His Compassion-Eye
To measure our life’s progress.
Бог хочет, чтобы прогресс моей жизни
Измеряло только
Его Око-Сострадание.
28445
My heart-shrine inspires my mind,
Encourages my life
And awakens my body
To run the fastest towards the Goal.
Мое сердце-алтарь вдохновляет ум,
Ободряет жизнь
И пробуждает тело, чтобы
Бежать к Цели быстрее быстрого.
28446
The world-illumining souls
Must walk on thorns.
Просветляющие мир души
Должны идти по терниям.
28447
I cry and cry
For the One
Whom my soul has chosen.
Я молю и молю
О Том,
Кого избрала моя душа.
28448
Alas, when we do not aspire,
All our heart-songs
Become totally out of tune.
Увы, когда мы не устремляемся,
Песни сердца
Становятся совсем нестройными.
28449
God treasures
Even our feeble efforts
To please Him.
Бог дорожит
Даже ничтожными попытками
Радовать Его.
28450
I must never care
For the ego-crown
Of my mind.
Я никогда не должен заботиться
О венце-эго
Своего ума.
28451
Only one desire
I shall forever treasure:
I shall sail eternally
With my Lord Beloved Supreme.
Только одно желание
Я буду ценить вечно:
Я буду вечно плыть
С моим Господом Возлюбленным Всевышним.
28452
My God-hunger gets
Utmost satisfaction
When it is fed with
My soul’s rainbow-beauty.
Моя жажда Бога
Полностью утоляется,
Когда она питается
Красотой-радугой моего сердца.
28453
Every morning my meditation
Brings to the fore
My God-pleasing beauty.
Каждое утро моя медитация
Выводит вперед
Мою радующую Бога красоту.
28454
Never be satisfied
With less
In the spiritual life.
Никогда не довольствуйся
Малым
В духовной жизни.
28455
I need nothing
Save what God gives me
Blessingfully and cheerfully.
Мне не нужно ничего,
Кроме того, что Бог дает мне
С благословением и радостью.
28456
My silence-heart
Never allows
My mind’s ruthless intrusions.
Мое сердце-безмолвие
Никогда не допускает
Разрушительных вмешательств ума.
28457
My Lord’s Sweetness-Smile
Feathers
My soulfulness-nest.
Улыбка-Сладость моего Господа
Устилает пухом
Мое гнездо-одухотворенность.
28458
My Lord’s constant Concern
Adorns
My aspiring heart.
Постоянная Забота моего Господа
Украшает
Мое устремленное сердце.
28459
Only love, devotion
And surrender
Can feed my God-hunger.
Только любовь, преданность
И отречение
Могут утолить мою жажду Бога.
28460
I must discover
How beautiful
My inner heart-garden is.
Я должен открыть,
Насколько прекрасен
Внутренний сад моего сердца.
28461
Each soul
Is a magnificent revelation
Of God Himself.
Каждая душа –
Изумительное раскрытие
Самого Бога.
28462
God asks me
To live blissfully,
And not mightily.
Бог просит меня
Жить счастливо,
А не могущественно.
28463
The heart
Of a self-giving life
Is its own proof.
Сердце
Жизни самоотдачи
Само является защитой.
28464
Good intentions
May die
Abruptly.
Добрые намерения
Могут умереть
Внезапно.
28465
Good actions
Shine
Perpetually.
Добрые дела
Сияют
Вечно.
28466
The heart-key
Can easily open
The long-locked
Opportunity-door.
Ключ сердца
Легко может открыть
Давно запертую
Дверь возможности.
28467
My life-stories
God compassionately
Reads.
Истории моей жизни
Бог сострадательно
Читает.
28468
My heart-songs
God proudly
Sings.
Песни моего сердца
Бог с гордостью
Поет.
28469
O seeker,
You must be the winner
In the insecurity-battle.
О искатель,
Ты должен быть победителем
В битве с неуверенностью.
28470
My heart has given my life
The most reliable Friend:
God.
Мое сердце подарило моей жизни
Самого надежного Друга –
Бога.
28471
Alas, will there be a time
When I shall be able
To approve of my life
Justifiably?
Увы, придет ли время,
Когда я смогу высказаться о своей жизни
Справедливо?
28472
The inner guidance is safe,
Absolutely safe,
Although the mind
Does not believe it.
Внутреннее руководство безопасно,
Абсолютно безопасно,
Хотя ум
В это не верит.
28473
Each breath
Has to be
A flower-smile-freshness.
Каждое дыхание
Должно быть
Свежестью-улыбкой-цветком.
28474
If you cannot get rid
Of the desiring mind,
Then at least give it
A long vacation.
Если ты не можешь избавиться
От желающего ума,
То хотя бы предоставь ему
Длительный отпуск.
28475
If you are eager to know,
Then you will be able
To quickly grow.
Если ты стремишься к познанию,
Тогда ты сможешь
Быстро расти.
28476
It is a serious crime
To belittle others’
Good and divine qualities.
Преуменьшать
Хорошие и божественные качества других –
Это серьезное преступление.
28477
God wants me to reveal
And not to conceal
My divine self.
Бог хочет, чтобы я раскрывал,
А не скрывал
Свое божественное «Я».
28478
Like my soul,
I, too, must touch each life
With my inner divinity’s smile.
Подобно душе,
Я тоже должен касаться каждой жизни
Улыбкой своей внутренней божественности.
28479
Do not allow
Your yesterday’s failures
To mar your today’s
Godward journey.
Не позволяй
Вчерашним неудачам
Вредить твоему сегодняшнему
Путешествию к Богу.
28480
May every detail
Of my spiritual life
Embody one thing:
Purity.
Пусть каждая деталь
Моей духовной жизни
Воплощает одно –
Чистоту.
28481
On His day off
God enjoys the silence-game
With His Transcendental Vision.
В Свой выходной
Бог наслаждается игрой-безмолвием
Своим Трансцендентальным Видением.
28482
On his day off
Man accepts the invitation
Of ignorance-pleasure-falsehood.
В свой выходной
Человек принимает приглашение
Невежества-удовольствия-лжи.
28483
God will give
Much more attention
To your needs
If you can be aware
Of others’ needs.
Бог уделит
Намного больше внимания
Твоим потребностям,
Если ты сможешь осознавать
Потребности других.
28484
God-realisation
Cannot afford
To take vacations.
Осознание Бога
Не может себе позволить
Взять отпуск.
28485
Less possessions
Means much possessed
By God Himself.
Иметь меньше владений
Значит, быть больше во владении
Самого Бога.
28486
The beauty of God-surrender
Is not only astonishing
But also breathtaking.
Красота отречения перед Богом
Не только поразительна,
Но и захватывающая.
28487
We must conquer insecurity.
It is too powerful to be ignored,
Even for a fleeting second.
Мы должны победить неуверенность
Она слишком сильна, чтобы ею пренебрегать
Даже на мимолетную секунду.
28488
Unreality
Pays our mind
Continuous visits.
Нереальность
Наносит уму
Непрерывные визиты.
28489
Go alone to God
Without anything.
Just carry your sincere heart.
He will do the rest.
Иди к Богу один,
Не имея ничего.
Просто неси свое искреннее сердце.
Он сделает остальное.
28490
I have been warned by God
Many, many times
Not to mix with ignorance-night.
Alas, I have so far not succeeded.
Бог предостерегал меня
Много, много раз
Не общаться с невежеством-ночью.
Увы, у меня до сих пор не получается.
28491
See God’s
Proudly smiling Face
Inside your heart.
Наблюдай гордо
Улыбающийся Лик Бога
Внутри своего сердца.
28492
God does not know
What He will do
With our desire-beggar-favours.
Бог не знает,
Что Ему делать
С нашей благосклонностью к желанию-нищему.
28493
Constant malady
Needs constant
Self-offering-remedy.
Постоянный недуг
Нуждается в постоянном
Лекарстве-самоотдаче.
28494
Trust in God
Has to be sleepless
And invincible.
Вера в Бога
Должна быть бессонной
И неодолимой.
28495
Do not pray to God
For a miracle-life
But for a God-union-heart.
Не моли Бога
О жизни-чуде,
А моли о сердце-союзе с Богом.
28496
We must pray to God
To give us what He wants to give,
And at the same time
We must pray to God
To take us as we are.
Мы должны молить Бога
Дать нам то, что Он хочет дать,
И, в то же время,
Мы должны молить Бога
Принимать нас такими, как есть.
28497
Every day God reminds me
Of my promise
That I have been making for years.
Каждый день Бог напоминает мне
О моем обещании,
Которое я давал годами.
28498
Across my heart
God has written only one word:
“God-hunger.”
На моем сердце
Бог писал только слова:
«Жажда Бога».
28499
God wants me to be
Supremely proud of myself
When I cheerfully obey Him
Immediately.
Бог хочет, чтобы я
В высшей степени гордился собой,
Когда радостно подчиняюсь Ему
Немедленно.
28500
My Lord, here and now
Do come and claim me
And my all
As Your own, very own.
Мой Господь, здесь и сейчас
Приди и заяви,
Что я и все мое –
Твои, полностью Твои.
28501
I take all my sufferings
As my self-offering
To my Lord Supreme.
Я считаю все свои страдания
Самопредложением
Моему Господу Всевышнему.
28502
Crisis
Is blessing
In disguise.
Кризис –
Это замаскированное
Благословение.
28503
Quite often
The mind-information
Is all misinformation.
Довольно часто
Ум-информация –
Это полная дезинформация.
28504
My Lord,
Your Will is my heart’s
Immediate thrill.
Мой Господь,
Твоя Воля – это
Мгновенный трепет моего сердца.
28505
An unconsecrated minute
Is
A failure-hour.
Не освященная минута –
Это
Неудача-час.
28506
There was a time
When I thought
I was the doer.
I now know
That I am not the doer.
The Doer is my Inner Pilot.
Было время,
Когда я считал себя
Действующим.
Сейчас я знаю,
Что я не действующий.
Действующий – мой Внутренний Кормчий.
28507
Do not blame your faith
For anything.
Your aspiration-faith
Can never do anything wrong.
Ни за что не вини
Свою веру.
Твоя вера-устремление
Никогда не сделает ничего плохого.
28508
God-doubters
Must be banished
From the heart-world.
Сомневающиеся в Боге
Должны быть изгнаны
Из мира сердца.
28509
God’s Heart
Is Infinity’s Patience.
He never gives up on us.
Сердце Бога –
Это Терпение Бесконечности.
Он никогда не отказывается от нас.
28510
A gratitude-heart-magnet
Attracts God’s Blessings
Immediately.
Сердце-благодарность-магнит
Притягивает Благословения Бога
Немедленно.
28511
God forgives us.
He has performed His Task.
We must perform our task
By forgetting the whole thing.
Бог прощает нас.
Он выполнил Свою Задачу.
Мы должны выполнить свою задачу,
Забыв обо всем содеянном.
28512
When there is hope
In the heart,
A smile can be found
On the face.
Когда
В сердце есть надежда,
На лице
Можно заметить улыбку.
28513
Do not give up!
Continue!
The distance is shortening.
The Goal is beckoning.
Не сдавайся!
Продолжай!
Расстояние сокращается.
Цель манит.
28514
The secret of secrets:
Look ahead with hope
All the time.
Секрет секретов:
Постоянно
Смотри вперед с надеждой.
28515
The inner happiness
Never depends on
Outer happenings.
Внутреннее счастье
Никогда не зависит от того,
Что происходит внешне.
28516
Those who know God well
Are all humility’s friends.
Все, кто знают Бога хорошо,
Дружат со смирением.
28517
My God-gratitude
Is deeply hidden
From the eyes of mankind.
Моя благодарность Богу
Глубоко сокрыта
От людских глаз.
28518
To my greatest joy,
Today I am striking
My ignorance-departure-drums.
К моей величайшей радости,
Сегодня я бью в барабаны
Прощания с невежеством.
28519
God’s Heart is bleeding
With the unshed tears
Of humanity’s heart.
Сердце Бога кровоточит
Невыплаканными слезами
Сердца человечества.
28520
My inner beings
Gave me a standing ovation
When I disappeared from
My mind’s frustration-room.
Мои внутренние существа
Подарили мне овацию стоя,
Когда я покинул
Комнату разочарования своего ума.
28521
If you do not climb up
The aspiration-hill,
How will your heart enjoy
The God-oneness-thrill?
Если ты не взбираешься
На холм устремления,
Как твое сердце насладится
Трепетом единства с Богом?
28522
A new life-mastery
Comes from the capacities
Of our heart-discovery.
Новое овладение жизнью
Приходит со способностями
Открытия сердца.
28523
When you are awake,
Dive deep within.
Когда ты пробужден,
Погружайся глубоко внутрь.
28524
When you are sleeping,
Pray to God
For world-union-dreams.
Когда ты спишь,
Молись Богу
О снах единства с миром.
28525
My mind-hesitation
Is no match for
My heart-determination.
Мой ум-нерешительность
Не сравнить с
Моим сердцем-решимостью.
28526
Desire-hunger comes back
Again and again
Until God-realisation
Is achieved.
Пока осознание Бога
Не достигнуто,
Желание-голод возвращается
Снова и снова.
28527
My heart belongs
To tomorrow’s dawn,
And not
To yesterday’s night.
Мое сердце принадлежит
Завтрашнему рассвету,
А не
Вчерашней ночи.
28528
A single seeker-heart
Can save
A thousand sinner-minds.
Единственное сердце-искатель
Может спасти
Тысячу умов-грешников.
28529
My heart, dream on,
Dream on.
Behold, a new dawn
Is beckoning you.
Мое сердце, мечтай,
Мечтай.
Смотри, новый рассвет
Манит тебя.
28530
My God-obedience
Comes first and foremost
In my life.
Мое послушание Богу
Идет первым и главным
В моей жизни.
28531
Expectation
Is a stranger
To deep meditation.
Ожидание
Не знакомо
Глубокой медитации.
28532
My Lord, this time
I am determined to devour You
With my devotion-heart.
Мой Господь,
На этот раз я решил поглотить Тебя
Своим сердцем-преданностью.
28533
My Inner Pilot
Has only one Message:
“Go forward, My child,
Go forward!”
У моего Внутреннего Кормчего
Всего одно Послание:
«Иди вперед, дитя Мое,
Иди вперед!»
28534
My tears and smiles
Have built a bridge between
The inner world of aspiration
And the outer world of dedication.
Мои слезы и улыбки
Воздвигли мост между
Внутренним миром устремления
И внешним миром посвящения.
28535
Use your heart
If you really want
Something significant
From God.
Воспользуйся своим сердцем,
Если действительно хочешь
Чего-то значительного
От Бога.
28536
Transform your mind.
If not, you will find yourself
In the abysmal abyss.
Преобразовывай свой ум.
Если нет, ты увидишь себя
В бездонной пропасти.
28537
Never lose
Your God-service-opportunity,
Even for a fleeting moment.
Никогда не упускай
Возможности служить Богу,
Ни на мимолетную секунду.
28538
My heart’s hope-tree
Nobody can shake.
Дерево-надежду моего сердца
Никто не может поколебать.
28539
When I think of a false friend,
Immediately I clearly see
My desire-life.
Когда я думаю о ложном друге,
Я тут же ясно вижу
Свою жизнь-желание.
28540
When I think of a real friend,
Immediately I clearly see
My aspiration-heart.
Когда я думаю о настоящем друге,
Я тут же ясно вижу
Свое сердце-устремление.
28541
A heart of joy
Knows how to fly.
Сердце радости
Знает, как летать.
28542
A life of sorrows
Knows how to cry.
Жизнь печали
Знает, как плакать.
28543
I feel my Lord’s Breath
The moment
I kneel down.
Я чувствую Дыхание моего Господа
В тот миг,
Когда опускаюсь на колени.
28544
When I am in
My mind’s desire-world,
Satisfaction remains a far cry.
Когда я нахожусь
В мире-желании своего ума,
Удовлетворение остается далекой перспективой.
28545
When I am in
My heart’s aspiration-world,
Satisfaction I feel
Within, without.
Когда я нахожусь
В мире-устремлении своего сердца,
Я чувствую удовлетворение
Внутри, снаружи.
28546
When devotion fades
From the heart,
We see the Heaven-Gates
Are all closed.
Когда в сердце
Увядает преданность,
Мы видим, что Врата Небес
Полностью закрыты.
28547
May my God-gratitude-tears
Fill every moment
Of my life.
Пусть слезы благодарности Богу
Наполняют каждый миг
Моей жизни.
28548
Silence heralds
The death of sound.
Безмолвие возвещает
О смерти звука.
28549
One moment of anger
Creates untold sufferings
For a long span of time.
Одно мгновение гнева
Создает неописуемые страдание
На долгий промежуток времени.
28550
Alas, I do not know how
All of a sudden
My God-eagerness-heart
Has become so rusty and dusty.
Увы, я не знаю, как
Совсем неожиданно
Мое сердце рвения к Богу
Так заржавело и запылилось.
28551
Never too late
To become what God
Wants us to become.
Никогда не поздно
Становиться тем, кем Бог хочет,
Чтобы мы стали.
28552
I am totally fed up
With my
God-unwillingness-mind.
Я пресытился
Своим
Умом-нежеланием Бога.
28553
I carry my God-obedience
In the very depths of my heart
Wherever I go.
Я несу свое послушание Богу
В самой глубине сердца
Повсюду, куда иду.
28554
Although I do not deserve it,
God’s unconditional Love
Has reserved a seat for me
In God’s Heart.
Хотя я не заслуживаю этого,
Безоговорочная Любовь Бога
Забронировала мне место
В Сердце Бога.
28555
From the sole of my foot
To the crown of my head,
I dare to call God
My heart’s own, very own.
От головы
До пят
Я осмеливаюсь называть Бога
Близким моему сердцу, очень близким.
28556
The mind-ego shows off
When God watches
The mind and the heart playing.
Ум-эго хвастается,
Когда Бог наблюдает
За игрой ума и сердца.
28557
From the hope-sea
My heart is reaching
The promise-shore.
Из надежды-моря
Мое сердце достигает
Обещания-берега.
28558
I am ready to lose everything
In my life
Save and except
My God-gratitude-heart.
Я готов потерять
В жизни все,
Только кроме
Сердца-благодарности Богу.
28559
I cannot claim God tomorrow,
But I can claim God today
At this very moment.
Я не могу претендовать на Бога завтра,
Но я могу претендовать на Бога сегодня,
В этот самый миг.
28560
My heart is determined
To climb up to the zenith-heights
Of love, devotion and surrender.
Мое сердце исполнено решимости
Подниматься к зениту-высоте
Любви, преданности и отречения.
28561
The mind can have peace
If it can ever stay
On a very high plane
Of God-oneness-consciousness.
Ум может иметь покой,
Если всегда остается
На самом высоком плане
Сознания-единства с Богом.
28562
God is never too busy
To notice
What we are actually doing.
Бог никогда не занят настолько,
Чтобы не замечать,
Что мы на самом деле делаем.
28563
Do we ever grow up? No.
Why?
Because we love to live
In the buried past.
Растем ли мы вообще? Нет.
Почему?
Потому, что любим жить
В погребенном прошлом.
28564
Pain is the vivid presence
Of ignorance,
And not the sad absence
Of God.
Боль – это живое присутствие
Невежества,
А не печальное отсутствие
Бога.
28565
In the spiritual life,
The most precious possession
Is God-obedience.
В духовной жизни
Самое ценное владение –
Это послушание Богу.
28566
I do not worry any more
Precisely because
God is fully in charge of my life.
Я больше не переживаю,
Именно потому,
Что Бог заведует моей жизнью.
28567
A heart of aspiration
Shows our life
Myriad ways to proceed.
Сердце устремления
Показывает жизни
Мириады путей продвижения.
28568
God says that
Ultimately
We are bound to satisfy Him.
Бог говорит, что
В конце концов
Мы обязательно удовлетворим Его.
28569
Quite often
God makes a very special meal
For my God-gratitude-heart.
Довольно часто
Бог готовит очень особую пищу
Для моего сердца-благодарности Богу.
28570
Negativity
Is nothing short of
A spirituality-beggar.
Негативность –
Не что иное, как
Духовный нищий.
28571
My Lord pleads with me
To claim Him as my own,
Very own.
Мой Господь умоляет меня
Считать Его моим близким,
Очень близким.
28572
My simplicity-life
My Lord admires
More than anything else.
Моей жизнью-простотой
Господь восхищается
Больше, чем всем остальным.
28573
My gratitude-heart offers joy
To my Lord’s Heart
Far beyond what my mind
Can ever imagine.
Мое сердце-благодарность
Доставляет радость Сердцу Господа
Далеко сверх воображения
Моего ума.
28574
The best way
We can serve God’s Will
Is to keep the mind-prison shut
And the heart-door wide open.
Наилучший способ
Служить Воле Бога, –
Это держать тюрьму ума запертой,
А дверь сердца – открытой настежь.
28575
Jealousy, insecurity, impurity —
These wild animals roam and roam
In my mind-jungle.
Зависть, неуверенность, нечистота –
Эти дикие звери бродят и бродят
В джунглях моего ума.
28576
My soul every morning
Inspires and energises my heart
To hoist the Victory-Banner
Of my Lord Supreme.
Моя душа каждое утро
Вдохновляет и дает энергию сердцу
Поднимать Знамя Победы
Моего Господа Всевышнего.
28577
We discover everything
In finding our Lord’s
Compassion-Feet.
Мы находим все,
Когда отыскиваем
Стопы Сострадания своего Господа.
28578
When I beg God to tell me
All about His Life,
He immediately fulfils
My desire.
Когда я прошу Бога рассказать мне
Все о Его Жизни,
Он немедленно исполняет
Мое желание.
28579
When God asks me
To tell Him something
About my inner life,
Immediately my mind intrudes.
Therefore, I fail to fulfil
God’s Request.
Когда Бог просит меня
Рассказать Ему что-нибудь
О моей внутренней жизни,
Немедленно вмешивается ум.
Поэтому у меня не получается выполнить
Просьбу Бога.
28580
God is God’s
Affection-Touch.
Бог – это
Нежность-Прикосновение Бога.
28581
God is God’s
Correction-Hammer.
Бог – это
Наказание-Молот Бога.
28582
All-illumining souls
Are at play in God’s
Heart-Heaven-Playground.
Всепросветляющие души
Играют на Игровой Площадке
Небес-Сердца Бога.
28583
God’s single Smile is enough
To keep my life happy
For a long time.
Одной Улыбки Бога достаточно,
Чтобы моя жизнь оставалась счастливой
Долгое время.
28584
My heart-tears
Know not
God-empty years.
Слезы моего сердца
Не знают лет,
В которых нет Бога.
28585
My life-boat is sailing fast,
Very fast, towards my Lord’s
Compassion-flooded Harbour.
Лодка моей жизни
Плывет быстро, очень быстро
К исполненной Сострадания Гавани Господа.
28586
May my heart-progress
Be too fast
For my mind-impurities
To keep up.
Пусть мое сердце-прогресс
Будет быстрым настолько,
Что мой ум-нечистота
Не сможет поспевать за ним.
28587
As a solid foundation
In our spiritual life,
Determination has no equal.
Как прочный фундамент
В духовной жизни,
Решимость не имеет равных.
28588
The mind is always
Busy inventing
Ever-new negativities.
Ум всегда
Занят изобретением
Вечно новой негативности.
28589
When we want to run very fast
In our spiritual life,
Interference may threaten
Our journey
From all angles.
Когда мы хотим бежать очень быстро
В духовной жизни,
Помехи могут угрожать
Нашему путешествию
Со всех сторон.
28590
Only the awakened souls
Know that God is God’s
Twenty-four-hour Concern
For humankind.
Только пробужденные души
Знают, что Бог – это
Круглосуточная Забота Бога
О человечестве.
28591
Anything undivine
Can easily herald
The birth of disaster.
Все небожественное
Легко может предвещать
Рождение беды.
28592
God gives a free scholarship
To anyone who wants to study
At His Oneness-School.
Бог предоставляет бесплатное обучение
Всем, кто хочет учиться
В Его Школе-Единстве.
28593
Ignorance-night
Has always been in power
On earth.
Невежество-ночь
Всегда держало землю
Под контролем.
28594
We must remain aloof
From the outer turmoil
If we really want to feel
God’s Presence,
And if we really want to see God
Face to face.
Мы должны оставаться глухими
К внешнему шуму,
Если действительно хотим почувствовать
Присутствие Бога,
И если действительно хотим увидеть Бога
Лицом к лицу.
28595
To my great joy and relief,
Gone are the days
Of my self-indulgence.
К моей огромной радости и облегчению,
Дни моего самопотворства
Прошли.
28596
God has given
Each and every human being
The capacity to create his own
Aspiration-dedication-horizons.
Бог дал способность
Абсолютно каждому человеку
Создавать собственные
Горизонты устремления-посвящения.
28597
Ingratitude-lion
Is our worst
Invisible inner enemy.
Неблагодарность-лев –
Самый худший
Незримый внутренний враг.
28598
I have given my life
To the fulfilment
Of my aspiration-dream.
Я отдал свою жизнь
Исполнению мечты
Своего устремления.
28599
Goodness can easily
Take care of greatness,
But greatness cannot
Do the same.
Добродетель легко может
Заботиться о величии,
Но величие на такое
Не способно.
28600
The mind has no proper
Battle armour,
Yet it is eager to have
Victory’s crown.
У ума нет подходящих
Боевых доспехов,
Но ему не терпится обрести
Венец победы.
28601
Prayers need no post office.
They just fly
To God’s Heart-Home.
Молитвам не нужна почта.
Они просто летят
К Дому-Сердцу Бога.
28602
May each thought of mine
Take birth
From my heart’s purity-home.
Пусть каждая моя мысль
Рождается
В доме-чистоте моего сердца.
28603
The inner faith
Can easily outlast
All our outer challenges.
Внутренняя вера
Легко может пережить
Все внешние проблемы.
28604
My mind,
Is it not high time
For you to come out of
Self-doubt-prison?
Мой ум,
Разве не самое время
Тебе выйти из
Тюрьмы сомнения в себе?
28605
When we listen
To the Inner Voice,
Our outer life
Becomes full of peace.
Когда мы слушаем
Внутренний Голос,
Внешняя жизнь
Становится полной покоя.
28606
My God-ordained task
I must fulfil
Without fail.
Поставленное Богом задание
Я должен выполнить
Непременно.
28607
Alas, how can I stand
Against resistance,
Even from unexpected quarters?
Увы, как мне выстоять
Против сопротивления,
Даже с неожиданных сторон?
28608
When the loving heart
Entered into the doubting mind
To transform the mind,
It suffered its first defeat.
Когда любящее сердце
Входит в сомневающийся ум,
Чтобы преобразовать ум,
Оно страдает от первой неудачи.
28609
Hope blossoms
All the time
On aspiration-road.
Надежда постоянно
Расцветает
На дороге устремления.
28610
The mind-house
Is built
With strong negativity-thoughts.
Дом ума
Строился с
Сильными негативными мыслями.
28611
Jealousy and selfishness
Incapacitate
Our God-loving feelings.
Зависть и эгоизм
Выводят из строя
Чувства любви к Богу.
28612
Negation
Can never give us
Satisfaction.
Отрицание
Не может дать нам
Удовлетворения.
28613
Affirmation
Is nothing other than
Satisfaction.
Утверждение –
Не что иное как
Удовлетворение.
28614
If you are afraid
Of self-examination,
God will not be able
To claim you as His own.
Если ты боишься
Самоконтроля,
Бог не может
Считать тебя Своим близким.
28615
Aspiration-garden
And desire-garden
Are side by side.
We have to make
The correct choice.
Устремление-сад
И желание-сад
Идут бок о бок.
Мы должны делать
Правильный выбор.
28616
The mind-ego
Has to be arrested
When it comes to disturb the meeting
Between the heart and the soul.
Ум-эго
Нужно арестовать,
Когда он приходит расстроить встречу
Сердца и души.
28617
I decorate
My heart-temple
With my soul’s illumination.
Я украшаю
Свое сердце-храм
Просветлением души.
28618
An undisciplined mind
Can make
No inner progress.
Недисциплинированный ум
Не может совершать
Внутреннего прогресса.
28619
We need a concerted effort
To destroy
The temptation-demon.
Нам нужны совместные усилия,
Чтобы уничтожить
Демона искушения.
28620
My outer life
Must keep pace
With my heart’s inner cries.
Моя внешняя жизнь
Не должна отставать
От внутренних зовов сердца.
28621
The outer strength says:
“I can.”
Внешняя сила говорит:
«Я могу».
28622
The inner power says:
“I am,
I eternally am.”
Внутренняя сила говорит:
«Я есть,
Я вечно есть».
28623
An unsettled mind
Is a goalless journey.
Разлаженный ум –
Это путешествие без цели.
28624
My heart has the power
To keep itself free
From the bondage-arms
Of ignorance-night.
У моего сердца есть сила
Оставаться свободным
От оков-рук
Невежества-ночи.
28625
God’s Heart never minds,
Even when our doubting mind
Asks for a collect call.
Сердце Бога никогда не возражает,
Даже когда сомневающийся ум
Просит о звонке за Его счет.
28626
With my heart’s love-letters,
God makes a special garland
For Himself to wear.
Из писем любви моего сердца
Бог делает особую гирлянду,
Чтобы Самому носить ее.
28627
Prayer-time is the time
For ignorance-departure.
Время молитвы – это время
Невежеству уйти.
28628
God tells me
That when I lose His Heart,
He loses His Breath.
Бог говорит мне,
Что когда я теряю Его Сердце,
Он задыхается.
28629
O my mind and vital,
How long more
Are you two going to stay
In your hesitation-cages?
О мои ум и витал,
Сколько еще
Вы намерены оставаться вдвоем
В клетках своей нерешительности?
28630
Self-doubt
Digs its own grave
Sooner than at once.
Сомнение в себе
Копает себе могилу
Быстрее быстрого.
28631
O my heart,
Come out once more
From the ashes of shattered hopes
To give joy
To our Lord Beloved Supreme.
О мое сердце,
Выйди еще раз
Из пепла разбитых надежд,
Чтобы подарить радость
Нашему Господу Возлюбленному Всевышнему.
28632
Disobedience-life
Is a plane-crash-experience.
Жизнь-непослушание –
Это опыт авиакатастрофы.
28633
We can think of God
On the spur of the moment,
But we shall never be able
To please God
On the spur of the moment.
Мы можем думать о Боге
Без подготовки,
Но мы никогда не сможем
Радовать Бога
Без подготовки.
28634
The heart says to the mind:
“I shall cry for you.
Will you give me a smile?”
Сердце говорит уму:
«Я буду молить за тебя.
Улыбнешься ли ты мне?»
28635
The mind says to the heart:
“What a fool you are!
Can you not see
That I am self-sufficient?”
Ум говорит сердцу:
«Какое ты глупое!
Разве ты не видишь,
Что я самодостаточен?»
28636
I must take up
My God-manifestation-tasks
With the heart of a supreme hero.
Я должен приниматься
За задачи проявления Бога
С сердцем всевышнего героя.
28637
God tells us
That the mind-country-vacations
Are not only useless
But also dangerous.
Бог говорит,
Что каникулы в стране ума
Не только бесполезны,
Но и опасны.
28638
I take my Lord’s
Compassion-Smile
As my only real Friend.
Я считаю Улыбку-Сострадание
Моего Господа
Своим единственным настоящим Другом.
28639
O my mind,
Do not forget
To fold your hands
And bend your head
When you go to visit God.
О мой ум,
Не забывай
Складывать руки
И склонять голову,
Когда идешь посетить Бога.
28640
My sleepless
God-gratitude-heart
Is the road back to Heaven.
Мое бессонное
Сердце-благодарность Богу –
Это дорога обратно на Небеса.
28641
Man has only one worry:
God is forgetting his life.
У человека всего одна тревога:
Бог забывает о его жизни.
28642
God has only one worry:
Man is forgetting His Heart.
У Бога всего одно беспокойство –
Человек Забывает о Его Сердце.
28643
Emptiness-seed
Germinates and becomes
The inner faith-plant.
Пустота-семя
Прорастает и становится
Внутренней верой-ростком.
28644
Do not blame others.
It is purposeless
And useless.
Не обвиняй других.
Это бессмысленно
И бесполезно.
28645
O my mind,
Do not try to stop
My God-obedience-prayers.
О мой ум,
Не пытайся остановить
Мои молитвы послушания Богу.
28646
Ignorance-night
Should get a final salute
From the God-aspiration-seekers.
Невежество-ночь
Должно получить прощальный салют
От устремленных к Богу искателей.
28647
God Himself
Feeds
My heart’s climbing cries.
Бог Сам
Питает
Восходящие мольбы моего сердца.
28648
Without God’s unconditional help,
We shall never be able to topple
Our life’s ignorance-tower.
Без безусловной помощи Бога
Нам никогда не повалить
Невежество-башню своей жизни.
28649
A hopeful life
Knows no painful death.
Жизнь, исполненная надежды,
Не ведает болезненной смерти.
28650
May my life nestle
Under the wings
Of my soul’s silence-delight.
Пусть моя жизнь гнездится
Под крыльями
Восторга-безмолвия души.
28651
I choose steady progress
Over speedy success.
Я выбираю неуклонный прогресс,
А не быстрый успех.
28652
The modern world of science
Is reluctant to admit
That faith moves mountains.
Современный мир науки
Отказывается признать,
Что вера движет горы.
28653
Each human being
Has the divine right
To be a divine child.
У каждого человека
Есть божественное право
Быть божественным ребенком.
28654
The unaspiring mind enjoys
Confusion-crossroad-speed.
Неустремленный ум наслаждается
Скоростью на беспорядочном перекрестке.
28655
If you want to give at all,
Then give yourself
Only to God.
Если ты вообще хочешь давать,
Тогда отдай себя
Только Богу.
28656
The transformation of life
Is something
Worth living for.
Преобразование жизни –
Вот то,
Ради чего стоит жить.
28657
Do not look back.
You will find yourself
In the land of nowhere.
Не смотри назад.
Ты обнаружишь себя
В краю небытия.
28658
Look forward.
The Golden Shore
Is beckoning you.
Смотри вперед.
Золотой Берег
Манит тебя.
28659
A man of promise
Anybody can declare
Himself.
Любой
Может объявить себя
Человеком обещания.
28660
A man of achievement,
Alas, how many can dare
To declare themselves?
Увы, многие ли осмеливаются
Объявить себя
Людьми достижения?
28661
Do not hunger
For world-sympathy.
Не жажди
Сочувствия мира.
28662
Hunger only
For God’s Compassion-Eye.
Жажди только
Ока-Сострадания Бога.
28663
If I do not stand up
For my belief,
Who can and who should?
Если я не отстаиваю
Свои убеждения,
Кто станет, и кто должен?
28664
The loneliness-desire
Is empty of wisdom-light.
В одиночестве-желании
Нет света-мудрости.
28665
Try to remember:
Old thoughts
Are not only unnecessary
But absolutely fruitless.
Постарайся запомнить:
Старые мысли
Не только бесполезны,
Но абсолютно неплодотворны.
28666
As a matter of fact,
God is bound to be
My heart-winner.
Это факт,
Бог обязательно будет
Победителем моего сердца.
28667
God’s scolding
Expedites my Godward journey
Far beyond my imagination.
Выговор Бога
Ускоряет мое путешествие к Богу
Далеко сверх моего воображения.
28668
If you wait for tomorrow
To realise God,
Then rest assured that tomorrow
Will never come.
Если ты ждешь завтрашнего дня,
Чтобы осознать Бога,
ТоБудь уверен, что завтра
Не наступит никогда.
28669
Happiness grows
In the fertile soil
Of love.
Счастье растет
На плодотворной почве
Любви.
28670
My mind has asked God
A volley of questions.
His Silence-Heart
Was the only reply.
Мой ум задал Богу
Множество вопросов.
Его Сердце-Безмолвие
Было единственным ответом.
28671
Like my soul,
My aspiration-heart
Will be able to live
In eternal spring.
Подобно душе,
Мое сердце-устремление
Сможет жить
В вечной весне.
28672
I have surrendered
My entire life
To God’s Love and Care.
Я вручил
Всю свою жизнь
Любви и Заботе Бога.
28673
God preserves always,
With utmost care,
All my heart’s devotion-petals.
Бог всегда сохраняет
С предельной заботой
Все лепестки благодарности моего сердца.
28674
Away, away,
My suspicion-mind!
Прочь, прочь,
Мой ум-подозрительность!
28675
Away, away,
My insecurity-life!
Прочь, прочь,
Моя жизнь-неуверенность!
28676
I am allowed to swim
In God’s Forgiveness-Ocean
Free of charge.
Мне позволено
Бесплатно плавать
В Океане Прощения Бога.
28677
I love my Lord’s
Summons-Song
Infinitely more
Than anything else.
Я люблю
Песню-Призыв от моего Господа
Бесконечно больше
Всего остального.
28678
An eagerness-heart
Has the secret of secrets
To shorten days to minutes
To please God.
У сердца-рвения
Есть секрет секретов,
Как сокращать дни до минут,
Чтобы радовать Бога.
28679
A goodness-heart distributes
Divinity’s all-illumining
Splendours.
Сердце-доброта распространяет
Всепросветляющее великолепие
Божественности.
28680
God’s Eye knows
My heart’s
Every step.
Око Бога знает
Каждый шаг
Моего сердца.
28681
My heart knows
God’s every
Tear and Smile.
Мое сердце знает
Каждую Слезу и Улыбку
Бога.
28682
It is stark falsehood
When we say that
Everybody is not fit
For the God-manifestation-task.
Это беспросветная ложь,
Когда мы говорим,
Что не каждый подходит
Для задачи проявления Бога.
28683
God’s Compassion-Eye
Descends.
Immediately,
Man’s aspiration-heart
Blossoms.
Око-Сострадание Бога
Нисходит.
Сердце-устремление человека
Немедленно
Расцветает.
28684
My mind, my vital
And my body
Finally are approaching
The surrender-hour.
Мои ум, витал
И тело
Наконец-то приближаются
К часу отречения.
28685
In Heaven,
Humility is respected
More than anything else.
На Небесах
Смирение уважают
Больше всего остального.
28686
May the Smiles
Of my Lord Supreme
Walk with me
Wherever I go.
Пусть Улыбки
Моего Господа Всевышнего
Идут со мной,
Куда бы я ни шел.
28687
May my aspiration-heart
Be blessed
With God-experience-delight.
Пусть мое сердце-устремление
Будет благословлено
Восторгом-переживанием Бога.
28688
How strange it is
For the mind to deeply enjoy
Thought-form.
Как это странно,
Что ум глубоко наслаждается
Мыслью-формой.
28689
God takes my aspiration-heart
For a ride quite often.
Бог берет на прогулку
Мое сердце-устремление довольно часто.
28690
Insecurity,
Enough, enough!
Do not torture my being.
Неуверенность,
Хватит, хватит!
Не мучай мое существо.
28691
Man is man’s
Helplessness-heart-cry.
Человек – это
Беспомощная мольба сердца человека.
28692
God is God’s
Sleepless and breathless Smile.
Бог – это
Бессонная и неустанная Улыбка Бога.
28693
Today’s monumental problems
Tomorrow become
Absolutely ridiculous.
Сегодняшние огромные проблемы
Завтра становятся
Абсолютно смехотворными.
28694
Two minds are always found
On a confusion-collision-course.
Два ума всегда пересекаются
В противоречии-путанице.
28695
God tells me
That each divine thought
Of mine
Is His Heaven’s
Most loyal gatekeeper.
Бог говорит мне,
Что каждая моя
Божественная мысль –
Это самый верный привратник
Его Небес.
28696
When I look at my heart,
It is all beauty’s rainbow.
Когда я смотрю на свое сердце,
Оно – сама радуга красоты.
28697
Negative thoughts,
Negative ideas
And negative plans
Are all mind-supporting soldiers.
Негативные мысли,
Негативные идеи
И негативные планы –
Все они солдаты, поддерживаемые умом.
28698
My Lord,
Do teach my heart
How to bow devotedly.
Мой Господь,
Научи мое сердце
Преклоняться преданно.
28699
My Lord,
Do teach my heart
How to live self-givingly.
Мой Господь,
Научи мое сердце
Жить самоотверженно.
28700
Each individual must try
To push aside pride
From its prominence.
Каждый должен стараться
Столкнуть гордыню
С ее возвышенности.
28701
Secretly and forcefully
My Lord blesses
My mind.
Тайно и сильно
Мой Господь благословляет
Мой ум.
28702
Openly and proudly
My Lord blesses
My heart.
Открыто и гордо
Мой Господь благословляет
Мое сердце.
28703
At each moment
We can avail ourselves
Of a good many
God-fulfilment-opportunities.
Каждый миг
Можно пользоваться
Довольно многими
Возможностями исполнить Бога.
28704
My Lord,
May my heart’s tears
Come to You first,
And then I shall follow them
Devotedly.
Мой Господь,
Пусть слезы моего сердца
Придут к Тебе первыми,
А затем я последую за ними
Преданно.
28705
No curiosity-mind
Can wisely
Be trusted.
Уму-любопытству
Неразумно
Доверять.
28706
God-obedience
Has to be immediate.
It can brook no delay.
Послушание Богу
Должно быть немедленным.
Оно не терпит замешательства.
28707
Alas,
I came all this way
Only to arrive
At the wrong destination.
Увы,
Я прошел весь этот путь
Только чтобы прибыть
Не по назначению.
28708
A seeker’s life
Is an unending
Test of faith.
Жизнь искателя –
Это нескончаемое
Испытание веры.
28709
If we are not careful,
We have no idea
At what moment
Our mind may be ravaged
By desire.
Если мы не бдительны,
Мы понятия не имеем,
В какое мгновение
Ум может быть разрушен
Желанием.
28710
Am I really ready for God?
This question
I shall repeatedly ask.
Действительно ли я готов для Бога?
Этот вопрос я
Буду неоднократно задавать.
28711
To forget God
Is to deeply hurt
His Heart.
Забыть Бога –
Значит, глубоко ранить
Его Сердце.
28712
Every day
My heart reaches out
To God
Only for one thing:
Forgiveness.
Каждый день
Мое сердце тянется к Богу
Только за одним –
Прощением.
28713
It seems that
Every human being
Is locked
In a life-and-death struggle.
Похоже, что
Каждый человек
В тисках
Борьбы жизни и смерти.
28714
Temptation
Is synonymous
With destruction.
Искушение –
Синоним
Разрушению.
28715
The silence of the soul
Is a roaring lion.
Безмолвие души –
Это рычащий лев.
28716
If my life is really
A God-service,
Then there can be
No unhappiness.
Если моя жизнь действительно
Является служением Богу,
Тогда не может быть
Никакого несчастья.
28717
God can forgive
The deceptions of my mind,
But my heart and I shall never.
Бог может простить
Обманы моего ума,
Но мы с моим сердцем – никогда.
28718
Hurry up, my heart!
Opportunity-doors
At any moment may close.
Торопись, мое сердце!
Дверь-возможность
В любой момент может закрыться.
28719
My Master’s every glance
Is a melodious
And haunting song.
Каждый мимолетный взгляд моего Учителя –
Это мелодичная
И трогательная песня.
28720
He is a true seeker
Who lives by faith,
And never, never by reason.
Настоящий искатель тот,
Кто живет верой,
И никогда, никогда рассуждением.
28721
My heart is always eager
To be in the company
Of God-lovers.
Мое сердце всегда стремится
Быть в компании
Любящих Бога.
28722
Never question
Your heart’s
God-devotion-songs.
Никогда не подвергай сомнению
Песни преданности Богу
Своего сердца.
28723
Everywhere God arrives
Becomes
God-fulfilment.
Каждое место, куда прибывает Бог,
Становится
Исполняющим Бога.
28724
Next time
I shall be fully prepared
To fight against my worst enemy:
Self-doubt.
В следующий раз
Я буду полностью готов
Сразиться со своим злейшим врагом,
Сомнением в себе.
28725
Two divine twins:
My gratitude-heart
And my surrender-life.
Два божественных близнеца:
Мое сердце-благодарность
И моя жизнь-отречение.
28726
A thought
I was.
An action now
I am.
Мыслью
Я был.
Действием теперь
Я являюсь.
28727
God is, indeed,
Proud of me.
Бог, в самом деле,
Гордится мной.
28728
God says to me,
“You fool, can you not see
That you are already all Mine?”
Бог говорит мне:
«Глупец, разве ты не видишь,
Что ты уже полностью Мой?»
28729
My simplicity-life,
My clarity-mind
And my purity-heart
Have a standing invitation
From our Lord Supreme.
Моя жизнь-простота,
Ум-ясность
И сердце-чистота
Получили от Господа Всевышнего
Постоянное приглашение.
28730
Who knows,
Even today can be
The most significant day in my life
To realise God.
Кто знает,
Даже сегодняшний день может быть
Самым важным днем моей жизни
В осознании Бога.
28731
My Lord is telling me
That my earthly opinions
Are weighing me down
Drastically.
Мой Господь говорит мне,
Что мои земные мнения
Тянут меня вниз
С огромной силой.
28732
There is no real joy
Unless and until
We can fix our gaze
Upon the Summit.
Нет настоящей радости
До тех пор, пока
Мы не зафиксируем свой взгляд
На Вершине.
28733
Idle seekers
Are undoubtedly
God-failures.
Ленивые искатели –
Это, несомненно,
Неудачи Бога.
28734
Each soul is without fail
Very special in God’s Eye.
Каждая, без исключения, душа
Очень особенна в Глазах Бога.
28735
My Lord,
If You ever publish
Your Memoirs,
Please do not forget
To include me.
Мой Господь,
Если Ты когда-нибудь опубликуешь
Свои Мемуары,
Пожалуйста, не забудь
Написать обо мне.
28736
Each aspiring heart
Can bask in the infinite Bliss
Of God-communion.
Каждое устремленное сердце
Может наслаждаться Блаженством
Общения с Богом.
28737
May my mind
Start longing for
A peaceful world
Here and now.
Пусть мой ум
Начинает стремиться
Ко всеобщему миру,
Здесь и сейчас.
28738
My Lord,
Your Compassion-Eye
Draws me into
Your Circle of Delight.
Мой Господь,
Твое Око-Сострадание
Тянет меня в
Круг Твоего Восторга.
28739
My Lord, I pray to You
With utmost sincerity:
When the hour strikes
For death to meet me, my Lord,
Please let it be at Your Feet.
Мой Господь, я молюсь Тебе
С предельной искренностью:
Когда пробьет час
Мне встретить смерть, мой Господь,
Пожалуйста, пусть это будет у Твоих Стоп.
28740
Once we find God on earth,
He will be available
Not only in Heaven,
But also far beyond.
Как только мы найдем Бога на земле,
Он станет доступен
Не только на Небесах,
Но и далеко за пределами.
28741
A God-surrender-life
Is a big plus.
Жизнь-отречение перед Богом –
Это большой плюс.
28742
If we do not pray and meditate,
We must lead
An uneventful existence.
Если мы не молимся и не медитируем,
Нам приходится вести
Рутинное существование.
28743
My heart loves
To ride
On ecstasy-waves.
Мое сердце любит
Кататься
На волнах экстаза.
28744
I must drink only
From God’s
Beauty and Fragrance-Cup.
Я должен пить
Только из Чаши
Красоты и Аромата Бога.
28745
All ecstasies descend
From different planes
Of consciousness.
Все экстазы нисходят
С различных планов
Сознания.
28746
The desire-mind
Is like a donkey
Loaded with temptations
And frustrations.
Ум-желание
Похож на осла,
Груженного искушениями
И разочарованиями.
28747
We can grow up spiritually
Only after we have said
A final good-bye
To our desire-life.
Мы можем расти духовно
Только после того, как скажем
Окончательное «прощай»
Своей жизни-желанию.
28748
We shall all return Home
Peacefully
When the Hour strikes for us.
Все мы возвратимся Домой
Спокойно,
Когда пробьет наш час.
28749
The God-lover’s treasures
Are far beyond
The power of the mind.
Сокровища любящего Бога,
Далеко за пределами
Силы ума.
28750
God brought me
Into the heart of this world.
He will take me
To my Home celestial
At His choice Hour.
Бог привел меня
В сердце этого мира.
Он заберет меня в Свой небесный Дом
В избранный Им Час.
28751
God loves us all,
But He will love us
Infinitely more
If we have a oneness-heart.
Бог любит нас всех,
Но Он станет любить нас
Бесконечно больше,
Если у нас будет сердце-единство.
28752
God has no patience
For latecomers.
У Бога нет терпения
Для опаздывающих.
28753
The treasure of a true God-lover
Can never be found
In money and power.
Сокровище настоящего любящего Бога
Никогда не найти
В деньгах и силе.
28754
A God-devotion-heart
Is ignorant
Of bondage-night.
Сердце-преданность Богу
Не ведает
Рабства-ночи.
28755
Whenever God asks any question,
Our heart has to answer.
If other members answer,
We are bound to fail.
Каждый раз, когда Бог задает вопрос,
Отвечать должно сердце.
Если отвечают другие представители,
Мы непременно терпим неудачу.
28756
My Lord Supreme,
Do give me the capacity
To sing Your Victory-Songs
All day and night.
Мой Господь Всевышний,
Дай мне способность
Петь Песни Твоей Победы
Денно и нощно.
28757
I pray to God not to allow
Even one unhealthy thought
Inside my mind.
Я молюсь Богу не позволять
Ни одной нездоровой мысли
В моем уме.
28758
Open your heart-door
As wide as possible
If you want God to visit you.
Открой свое сердце-дверь
Насколько можешь широко,
Если хочешь, чтобы тебя посетил Бог.
28759
Open your heart-eye
If you want to see God
Loving you and treasuring you.
Открой свое сердце-око,
Если хочешь видеть Бога
Любящим и ценящим тебя.
28760
If the mind is empty
Of worries and anxieties,
Then God provides us
With a short-cut.
Если в уме нет
Волнений и тревог,
Бог предоставляет
Путь напрямик.
28761
Alas,
My stupid mind discards
All my heart’s God-dreams.
Увы,
Мой глупый ум отвергает
Все мечты моего сердца о Боге.
28762
Alas, what is my mind doing?
My mind is only exhibiting
Its proud opinions all the time.
Увы, что делает мой ум?
Мой ум лишь постоянно выставляет напоказ
Свои гордые мнения.
28763
I must give God,
My Lord Supreme,
All the love of my life
All the time.
Я должен отдавать Богу,
Моему Господу Всевышнему,
Всю любовь своей жизни,
Постоянно.
28764
Each advanced soul
Comes into the world
To offer God’s Light
To the wandering minds
Of the world.
Каждая развитая душа
Приходит в мир,
Чтобы предложить Свет Бога
Блуждающим умам
Мира.
28765
In so many ways
My Lord Supreme
Tries to save me
From the snares
Of temptation.
Как только ни старался
Мой Господь Всевышний
Старается спасти меня
Из ловушек
Искушения.
28766
Every God-seeker
Will tomorrow become
God Himself.
Каждый искатель Бога
Завтра станет
Самим Богом.
28767
If we can remain cheerful
All our life,
Then our Lord’s Pride
Will know no bounds.
Если мы способны оставаться радостными
Всю свою жизнь,
Гордость Бога
Не будет знать границ.
28768
Who can keep the ego happy?
Nobody so far.
By nature,
The ego is secretly unhappy.
Кто может удерживать эго счастливым?
Пока никто.
По природе,
Эго в тайне несчастливо.
28769
God’s infinite Compassion
Saves me, my life, my all,
From doubt-attackers.
Бесконечное Сострадание Бога
Спасает меня, мою жизнь, мое все
От нападающих сомнений.
28770
My heart has developed
A serious wound
From my Lord’s
Frequent absence.
У моего сердца появилась
Серьезная рана
От частого отсутствия
Моего Господа.
28771
My heart has many divine qualities,
Except one:
It smiles only on very rare occasions.
У моего сердца много божественных качеств
За исключением одного:
Оно улыбается лишь в очень редких случаях.
28772
Whenever God disguises Himself,
His outer Beauty and inner Fragrance
Increase immediately.
Каждый раз, когда Бог скрывает Себя,
Его внешняя Красота и внутреннее Благоухание
Тут же возрастают.
28773
Alas, will the outer world
Ever be wise enough
To listen to the inner world?
Увы, будет ли внешний мир
Когда-либо достаточно мудрым,
Чтобы прислушиваться ко внутреннему миру?
28774
Gratitude-heart-tears
Embody
The proudest Smiles of God.
Слезы сердца-благодарности
Воплощают
Самые гордые Улыбки Бога.
28775
God left my heart
The moment He saw
That my heart was inviting
Earth-bound desires.
Бог оставил мое сердце
В тот миг, когда увидел,
Что мое сердце приглашает
Связанные землей желания.
28776
Alas,
We simply have no idea
How often we make God unhappy.
Увы,
Мы просто понятия не имеем,
Как часто делаем Бога несчастным.
28777
Only at God’s Heart-Door
I shall weep and implore.
Только у Двери-Сердца Бога
Я буду плакать и умолять.
28778
I must stop thinking.
My thoughts weigh me down
Far beyond my imagination.
Я должен прекратить думать.
Мои мысли тянут меня вниз
Больше, чем можно себе представить.
28779
Insecurity and impurity
Are extremely fond
Of each other.
Неуверенность и нечистота
Очень любят
Друг друга.
28780
Alas,
I cannot accept this life.
Again,
I cannot escape from it either.
Увы,
Я не могу принять эту жизнь.
С другой стороны,
Я и сбежать от нее не могу.
28781
A sadness-heart
Knows no shore.
Сердце-печаль
Не знает берега.
28782
My heart-pocket
Is full of hopes
And promises.
Мое сердце-карман
Полно надежд
И обещаний.
28783
My Lord of Compassion
Gives much attention
To my misfortune-life.
Мой Господь Сострадания
Уделяет много внимания
Моей жизни-неудаче.
28784
Surrender your all to God.
You will be able to shake hands
With perfection and satisfaction.
Отрекись от всего перед Богом.
Ты сможешь пожать руки
Совершенству и удовлетворению.
28785
When I am in my soul,
My soul blesses me with
A ceaseless flow of inspiration.
Когда я в душе,
Моя душа благословляет меня
Непрерывным потоком вдохновения.
28786
Only genuine happiness
Counts
In the inner life.
Только настоящее счастье
Имеет значение
Во внутренней жизни.
28787
Lock up insecurity
Inside your mind’s
Darkest cave.
Запри неуверенность
В самой темной пещере
Своего ума.
28788
The unaspiring mind
Is an expert
In the art of arrogance-mockery.
Неустремленный ум –
Эксперт
В искусстве высокомерия-насмешки.
28789
Not the mind-boat,
But the heart-boat
We must steer
To our Lord Supreme’s Shore.
Не лодку ума,
А лодку сердца
Мы должны направлять
К Берегу своего Господа Всевышнего.
28790
Each divine thought
Is, indeed,
Tomorrow’s fulfilling dream.
Каждая божественная мысль –
Это, поистине,
Исполняющаяся завтра мечта.
28791
Alas, what is happening today?
The mind says it will have
Absolutely nothing to do
With the heart.
Увы, что сегодня происходит?
Ум заявляет, что у него не будет
Абсолютно никаких дел
С сердцем.
28792
Every day
I happily and proudly swim
In my Lord’s Compassion-Sea.
Каждый день
Я счастливо и гордо плаваю
В Море Сострадания моего Господа.
28793
Truth never comes
Into existence
From the argumentative mind.
Истина никогда
Не рождается
В спорящем уме.
28794
I pray to God
To give me the capacity
To see the beauty and divinity
In all human beings.
Я молю Бога
Дать мне способность
Видеть красоту и божественность
В каждом человеке.
28795
One more heart-cry,
My Lord says.
Then it is all done.
Еще один зов сердца,
Говорит мой Господь.
И тогда все сделано.
28796
Who has a free access
To Heaven?
He who has no complaints whatsoever
Here on earth.
У кого есть свободный доступ
На Небеса?
У того, кто не имеет никаких жалоб
Здесь, на земле.
28797
Life is only
The Beauty
Of God’s Dream.
Жизнь – это
Только Красота
Мечты Бога.
28798
A life of humility
Is the highest.
Why?
Because it does not believe
In comparison.
Жизнь смирения
Самая высшая.
Почему?
Потому, что она не верит
В сравнение.
28799
My God-doubting mind
Is the only obstacle
That I cannot overcome.
Мой сомневающийся в Боге ум –
Единственное препятствие,
Которое я не могу преодолеть.
28800
Do not leave your heart-tears
And soul-smiles at home.
Carry them wherever you go.
Не оставляй слезы своего сердца
И улыбки души дома.
Неси их, куда бы ни шел.
28801
Stop dreaming!
Start sailing
Your life-boat.
Прекрати мечтать!
Начинай плавание
Своей лодки-жизни.
28802
Ignorance-possessions
We must smash asunder —
The sooner, the better.
Невежество-обладание
Мы должны разбить вдребезги,
Чем раньше, тем лучше.
28803
God definitely
Invites us to be
His manifestation-partners.
Бог определенно
Приглашает нас
Быть Его партнерами в проявлении.
28804
This morning
I said my final farewell
To my long-time friend:
Ignorance.
Этим утром
Я сказал последнее «прощай»
Своему давнему другу
Невежеству.
28805
Victory is certain
Only when God’s Compassion
Is on our side.
Победа гарантирована,
Только когда Сострадание Бога
На нашей стороне.
28806
Frustration-blows
Are devastating.
Удары разочарования
Разрушительны.
28807
An unwillingness-sea
Can never be emptied.
Нежелание-море
Никогда не опустошить.
28808
When we are happy,
The outer world
Is our friend.
Когда мы счастливы,
Внешний мир –
Наш друг.
28809
When we are unhappy,
The outer world
Is our worst enemy.
Когда мы несчастны,
Внешний мир –
Наш злейший враг.
28810
God journeys with us
Wherever we soulfully go.
Бог путешествует с нами
Повсюду, куда мы идем одухотворенно.
28811
We can easily surpass
Our mind’s authority.
Мы можем легко подавить
Властность своего ума.
28812
The mind-path
Is zigzag and tortuous.
Путь ума
Извилист и мучителен.
28813
When I live
In the mind’s desire-world,
God in silence
Sheds bitter tears.
Когда я живу
В мире своего ума-желания,
Бог в безмолвии
Проливает горькие слезы.
28814
The heart is devoted
To God.
The ego is devoted
To name, fame and praise.
Сердце предано
Богу.
Эго предано
Имени, славе и почестям.
28815
God wants me to be
In closest contact
With my soul.
Бог хочет, чтобы я был
В самом тесном контакте
Со своей душой.
28816
The human life
Is young in heart
And old in mind.
Человеческая жизнь
Молода в сердце
И стара в уме.
28817
The mind does not accept
The heart’s
Peace-invitation.
Ум не принимает
Приглашения-покоя
Сердца.
28818
Disobedience
Searches
For destruction.
Непослушание
Ищет
Разрушения.
28819
Alas,
My thoughts are imprisoned
In my mind-cave.
Увы,
Мои мысли заточены
В пещере ума.
28820
There is one more step beyond:
Our unconditional
Surrender-step.
Есть еще один шаг за пределы –
Безоговорочное
Отречение-шаг.
28821
Nothing equals
Our God-obedience.
Ничто не сравнится
С послушанием Богу.
28822
Self-criticism
In every way
Is dangerous.
Самокритика
Во всех отношениях
Разрушительна.
28823
Try to like yourself more,
Infinitely more.
Старайся нравиться себе больше,
Бесконечно больше.
28824
Do not live
In the mind-cage
Once you accept
The spiritual life.
Не живи
В уме-клетке,
Раз ты принял
Духовную жизнь.
28825
May the morning beauty
Never cease.
Пусть утренняя красота
Никогда не исчезает.
28826
May the evening peace
Never cease.
Пусть вечерний покой
Никогда не исчезает.
28827
When children play,
It is nothing but
Praying.
Когда дети молятся, –
Это не что иное,
Как молитва.
28828
I never allow my mind
To counsel my heart.
Я никогда не позволю уму
Обсуждать мое сердце.
28829
Each life suffers
From ignorance-blocked vision.
Каждая жизнь страдает
От заслоненного невежеством видения.
28830
God suffers immeasurably
When we leave for desire-land
After having accepted
The spiritual life.
Бог неизмеримо страдает,
Когда после принятия
Духовной жизни
Мы оставляем ее ради желания-земли.
28831
Stay inside God’s Heart
With your heart-tears
To be His beloved.
Оставайся в Сердце Бога
Со слезами своего сердца,
Чтобы быть Его возлюбленным.
28832
Eagerness-speed
Is of paramount importance
In the spiritual life.
Рвение-скорость
Первостепенно важно
В духовной жизни.
28833
Desire-toys
Are very brittle.
Keep your hands
Far away.
Игрушки желания
Очень хрупкие.
Держи свои руки
Подальше.
28834
Change your heart.
Lo, God is coming.
Измени свое сердце.
Смотри, Бог приходит.
28835
Each time
I criticise God,
My Goal recedes
Farther than the farthest.
Каждый раз,
Когда я критикую Бога,
Моя Цель отступает
Дальше самого далекого.
28836
Our heart is, indeed,
A field of
God-Smile-cultivation.
Сердце – поистине,
Поле выращивания
Улыбок Бога.
28837
God’s Compassion-Eye
Measures the height
Of my heart’s flight.
Око-Сострадание Бога
Измеряет высоту
Полета моего сердца.
28838
Never allow
Vagabond thoughts
To enter into
Your mind-cave.
Никогда не позволяй
Никчемным мыслям
Входить в
Твой ум-пещеру.
28839
God’s Vision-Eye-Telescope
Is giving my heart
Immense joy.
Око-Телескоп-Видение Бога
Дарит моему сердцу
Безграничную радость.
28840
When I narrate
A pride-story,
Everything goes wrong.
Когда я рассказываю
Историю-гордыню,
Все идет не так.
28841
God’s Smile
Is the height
Of my inner speed.
Улыбка Бога –
Это верх
Моей внутренней скорости.
28842
You must reach
The mountain top
Of aspiration.
Ты должен достичь
Горной вершины
Устремления.
28843
Alas,
How often can we criticise God,
How often?
Увы,
Как часто мы критикуем Бога,
Как часто!
28844
We shall not treasure ignorance
Any more.
Мы не будем
Больше ценить невежество.
28845
We must not approach life
Any more
From the wrong end.
Мы больше не должны
Подходить к жизни
С неверной стороны.
28846
Let go
Your treasured mind-pride —
It is no more needed.
Позволь уйти
Своему уму-гордыне, которым ты дорожил, –
Он больше не нужен.
28847
We must illumine
Our lower self
Long before
We try to receive blessings
From our higher Self.
Мы должны просветлить
Свое низшее «я»
Задолго до того,
Как стараемся получить благословения
Своего более высокого «Я».
28848
Useless thoughts
Run through our minds
Constantly.
Бесполезные мысли
Пробегают через ум
Постоянно.
28849
The spiritual life
Has only one purpose:
God-satisfaction.
У духовной жизни
Только одно предназначение –
Удовлетворение Бога.
28850
The mind sulks:
“Since I cannot do anything well,
I shall not even try.”
Ум сердится:
«Поскольку я ничего не могу сделать толком,
Я даже пытаться не буду».
28851
To become real,
I must give what I have
And what I am
To my Lord Supreme.
Чтобы стать настоящим,
Я должен отдать
Моему Господу Всевышнему то,
Что имею
И чем являюсь.
28852
As we celebrate
The New Year,
Even so, the hostile forces
Also observe the New Year
In their own way.
Как мы празднуем
Новый Год,
Так и враждебные силы
Отмечают Новый Год
По-своему.
28853
Take your life out of
Your unhappiness-mind-prison.
Забери свою жизнь
Из темницы ума-несчастья.
28854
No real aspiration,
No real hope.
Нет настоящего устремления,
Нет и настоящей надежды.
28855
Discouragement
Is torture-invasion.
Подавленность –
Это вторжение мучений.
28856
The control tower
Of the mind
Is absolutely unreliable.
Диспетчерская вышка
Ума
Абсолютно ненадежна.
28857
A desire-fulfilled life
Takes away
The real God-hunger.
Жизнь исполнения желаний
Забирает прочь
Настоящую жажду Бога.
28858
Quite often
The mind and the vital
Produce calamities.
Довольно часто
Ум и витал
Создают неприятности.
28859
A desire-life
Is
A battlefield-experience.
Жизнь-желание –
Это
Ощущение поля битвы.
28860
How difficult it is
Not only to live
With others’ minds,
But also to live
In one’s own mind.
Как это трудно –
Не только уживаться
С умами других,
Но и жить
В собственном уме.
28861
You do not have to know
How far you have to go.
Just remember:
The Goal is awaiting you.
Тебе не нужно знать,
Насколько далек твой путь.
Просто помни:
Цель ждет тебя.
28862
If God is
My only thought,
Then I am absolutely safe.
Если Бог –
Моя единственная мысль,
Тогда я абсолютно в безопасности.
28863
My heart’s streaming tears
Know
God’s likes and dislikes.
Струящиеся слезы моего сердца
Знают,
Что Богу нравится, а что не нравится.
28864
The mind
Does not care for
Our inner progress.
Ум
Не заботится о
Внутреннем прогрессе.
28865
The heart cares for
Our inner progress.
Therefore it aspires
And struggles.
Сердце заботится о
Внутреннем прогрессе.
Поэтому оно устремляется
И сражается.
28866
For each person,
God is a totally different
Light and Delight.
Для каждого человека
Бог – это совершенно разный
Свет и Восторг.
28867
Sincere aspiration
Is a speedboat
Towards the Destination.
Искреннее устремление –
Это быстроходный катер
К предназначенной Цели.
28868
A seeker is homeless
When he is not
In his own heart-garden.
Искатель бездомный,
Когда он
Не в своем сердце-саду.
28869
As there are body-illnesses,
Even so,
There are soul-doctors.
Как есть тела-болезни,
Так есть
И души-врачи.
28870
To see God,
We need
God-hunger-desire.
Чтобы видеть Бога
Необходимо
Желание-жажда Бога.
28871
If I do not forget
My puny self,
How can I see
My highest Self?
Если я не забуду
Свое незначительное «я»,
Как увижу
Свое высшее «Я»?
28872
My Lord,
The mere sight of You
Transports me
To the seventh Heaven
Of Delight.
Мой Господь,
Просто видя Тебя
Я переношусь
На седьмое Небо
Восторга.
28873
God’s Compassion-Eye
Is my only friend
In life and beyond.
Око-Сострадание Бога –
Мой единственный друг
В жизни и за ее пределами.
28874
I must never allow my mind
To fall into the chasm
Of unwillingness.
Я никогда не позволю своему уму
Упасть в бездну
Нежелания.
28875
Pride-superstar
Is eventually found
In the land of nowhere.
Гордыня-суперзвезда
В конце концов оказывается
В краю небытия.
28876
When the sun goes to bed,
It blesses us
To have a peaceful sleep
During the night.
Когда солнце идет отдыхать,
Оно благословляет нас
На спокойный сон
В течение ночи.
28877
Sincerity
Is the first lesson
When you study
The God-course.
Искренность –
Это первый урок,
Который ты учишь
На занятиях Бога.
28878
To see God,
We need to have
Our heart-eye
Wide open.
Чтобы видеть Бога,
Нужно держать
Сердце-око
Широко открытым.
28879
To rise above
Human limitations
Is to arrive
At God’s Station.
Подняться выше
Человеческих ограничений –
Значит, прибыть
На Станцию Бога.
28880
God is pleased with me
Only when I offer Him
My gratitude-heart-tears
All day.
Бог доволен мной
Только когда я предлагаю Ему
Слезы своего сердца-благодарности
Весь день.
28881
If you have decided to kill
Doubt-flies,
Then do it immediately.
Если ты решил перебить
Мух сомнения,
Делай это немедленно.
28882
Be wise:
Always try to live
In perfect harmony
With your own nature.
Будь мудрым:
Всегда старайся жить
В абсолютной гармонии
Со своей природой.
28883
Human life
Is
An emptiness-exhibit.
Человеческая жизнь –
Это
Пустота-выставка.
28884
A desiring mind
Can never be trusted.
Желающему уму
Никогда нельзя доверять.
28885
A doubting mind
Is an expert
In double-talking.
Сомневающийся ум –
Специалист
Говорить двусмысленно.
28886
We live in the bottomless depths
Of ignorance
When we say, think and feel
That we can do
Whatever we want to.
Мы живем в бездонной глубине
Невежества,
Когда говорим, думаем и чувствуем,
Что не можем совершить
Того, что хотим.
28887
The body
Is
An endless lethargy.
Тело –
Это
Нескончаемая сонливость.
28888
The vital
Is
An endless frustration.
Витал –
Это
Нескончаемое разочарование.
28889
The mind
Is
An endless question.
Ум –
Это
Нескончаемый вопрос.
28890
The heart
Is
An endless dream.
Сердце –
Это
Нескончаемая мечта.
28891
The soul
Is
An endless God-fulfilment-eagerness.
Душа –
Это
Нескончаемое рвение исполнять Бога.
28892
My life shall go
Wherever my heart-river flows.
Моя жизнь должна идти туда,
Куда течет река моего сердца.
28893
Every night
God blesses me
With a new
God-manifestation-dream.
Каждую ночь
Бог благословляет меня
Новой
Мечтой о проявлении Бога.
28894
Because of conflicts
And contradictions,
Alas,
This world remains the same.
Из-за конфликтов
И противоречий
Увы,
Мир остается прежним.
28895
Alas, will this world
Ever rise above
The ignorance-clouds?
Увы, поднимется ли этот мир
Когда-нибудь выше
Облаков невежества?
28896
Everything I need
Can be found
In the very depths
Of my heart.
Все, что нужно мне,
Можно найти
В самых глубинах
Моего сердца.
28897
My Lord,
Do awaken the sleeping lion
In me.
Мой Господь,
Пробуди же спящего льва
Во мне.
28898
My God-surrender
Never finds anything wrong
With God the Creation
And God the Aspiration.
Мое отречение перед Богом
Никогда не находит ничего неправильного
В Боге-Творении
И в Боге-Устремлении.
28899
Every moment
Is bound to reveal its significance
In due course.
Каждое мгновение
Непременно открывает свой смысл
В свое время.
28900
Every journey has a shore.
Therefore, sadness-journey
Is no exception.
У каждого путешествия есть берег.
Так что, печаль-путешествие
Не исключение.
28901
Sad and bad memories
Should not be allowed
To come out of the mind-cage.
Грустным и плохим воспоминаниям
Нельзя позволять
Выходить из ума-клетки.
28902
I must learn
Without fail
The art of humility.
Я непременно
Должен научиться
Искусству смирения.
28903
Humility’s role
In the spiritual life
Is extremely significant.
Роль смирения
В духовной жизни
Чрезвычайно важна.
28904
The desiring mind
Loves to live
With ignorance-lies.
Желающий ум
Любит жить
С невежеством-ложью.
28905
You do not have to exhibit
Your own weaknesses —
That is your enemies’ job.
Тебе не нужно выставлять напоказ
Свои слабости –
Это работа твоих врагов.
28906
You do not have to exhibit
Your good qualities —
That is God’s Job.
Тебе не нужно выставлять напоказ
Свои хорошие качества –
Это Работа Бога.
28907
The Source and the Goal
Most perfectly
Live together.
Источник и Цель
Идеально
Живут вместе.
28908
All the doubt-barriers
We shall have to
Climb over.
Нам нужно
Перебраться через
Все препятствия-сомнения.
28909
When I look at my mind,
I see it is
Descending rapidly.
Когда я смотрю на свой ум,
Я вижу, что он
Быстро опускается.
28910
When I look at my heart,
I see it is ascending
Slowly, steadily and unerringly.
Когда я смотрю на свое сердце,
Я вижу, что оно поднимается
Медленно, неуклонно и непогрешимо.
28911
May my heart be
A true child
Of my tomorrow’s dream.
Пусть мое сердце будет
Преданным ребенком
Моей завтрашней мечты.
28912
To my greatest satisfaction,
My life-boat is anchored
In the ocean of ecstasy.
К моему глубокому удовлетворению,
Лодка моей жизни стала на якорь
В океане экстаза.
28913
My soul is navigating
My aspiration-heart-boat
To the Shore
Of the ever-transcending Beyond.
Душа прокладывает курс
Лодки моего сердца-устремления
К Берегу
Вечно превосходящего Запредельного.
28914
The illumination
Of my soul
Has no equal.
Просветлению
Моей души
Нет равных.
28915
Insecurity,
You must never claim me
Any more.
Неуверенность,
Ты больше никогда
Не должна посягать на меня.
28916
Without will-power,
We have nothing significant
To offer to the world at large.
Без силы воли
У нас нет ничего значительного,
Чтобы предложить миру в целом.
28917
Of all the precious
God-Gifts,
The gift of life is unparalleled.
Из всех драгоценных
Даров Бога,
Дар жизни – несравненный.
28918
Only the heart’s
Enduring delight
Counts.
Только продолжительный
Восторг сердца
Учитывается.
28919
Our heart’s invisible tears
Conquer the Breath
Of God.
Незримые слезы сердца
Покоряют
Дыхание Бога.
28920
We all must spread
Our heart-wings
To fly to the summit-heights.
Все мы должны расправить
Крылья своих сердец,
Чтобы лететь к пикам вершин.
28921
What are the essential
Necessities of spirituality?
Love and serve.
Каковы главные
Потребности духовности?
Любить и служить.
28922
My sleepless heart-tears
Are running on the fast track
To my Lord Supreme.
Бессонные слезы моего сердца
Бегут скоростным курсом
К Господу Всевышнему.
28923
The heart always loves
To enter into
The breath of Truth.
Сердце всегда любит
Входить в
Дыхание Истины.
28924
A gratitude-heart
Is a wonderland
For the manifestation
Of God-opportunities.
Сердце-благодарность –
Это страна чудес
Для проявления
Данных Богом возможностей.
28925
Our heart-call
Is immediately received
By God Himself.
На звонок сердца
Немедленно отвечает
Сам Бог.
28926
Uncertainty
Can lead us
To an utter crisis.
Нерешительность
Может привести
К полному кризису.
28927
Truth never comes
Into existence
From the barren argument-desert.
Истина
Никогда не рождается
Бесплодной пустыней споров.
28928
When I look at my desire-life,
I see it is surrounded
By hot sands.
Когда я смотрю на свою жизнь-желание,
Я вижу, что ее окружают
Раскаленные пески.
28929
I pray to God
Only to see His Beauty
In the heart of all.
Я молюсь Бога
Только чтобы видеть Его Красоту
В сердце всего.
28930
If I am sincere,
My Lord protects
My heart’s aspiration-beauty.
Если я искренен,
Мой Господь защищает
Устремление-красоту моего сердца.
28931
If I am sincere,
My Lord protects
My life’s dedication-fragrance.
Если я искренен,
Мой Господь защищает
Преданность-благоухание моей жизни.
28932
Separativity
Is nothing short of
Insecurity.
Отдаленность –
Не что иное как
Неуверенность.
28933
Oneness is not
Empty of
Distinctiveness.
Единство –
Это не отсутствие
Индивидуальности.
28934
Rigidity and discipline
Are two
Entirely different things.
Негибкость и дисциплина –
Это две
Абсолютно разные вещи.
28935
Each human being
Has some goodness in him.
Therefore, we must appreciate
And encourage
Each human being.
Каждый человек
Заключает в себе добродетель.
Поэтому, мы должны ценить
И ободрять
Каждого человека.
28936
My Lord’s Compassion-Eye
Is the controller
Of my inner heart
And my outer life.
Око-Сострадание Господа –
Контролер
Моего внутреннего сердца
И внешней жизни.
28937
O my Lord,
If You are all Forgiveness,
Can You not prove it only once?
О мой Господь,
Если Ты само Прощение,
Не можешь ли Ты доказать это хоть раз?
28938
The surface mind
Can never offer
A wholehearted prayer.
Поверхностный ум
Никогда не может предложить
Молитву от всего сердца.
28939
In the battlefield of life,
God wants each of us
To blow triumphantly
His Victory-Horn.
Бог хочет, чтобы каждый из нас
Триумфально трубил
В Горн Его Победы
На поле битвы жизни.
28940
The mind-dictionary
Does not house the word
“Apology”.
Ум-словарь
Не содержит слова
«Извинение».
28941
My jasmine-heart-fragrance
I place at the Feet
Of my Lord Supreme
Every morning and evening.
Свое сердце-аромат жасмина
Я помещаю к Стопам
Господа Всевышнего
Каждое утро и каждый вечер.
28942
My Lord Supreme,
Please, please cure me
Of my desire-malady.
Мой Господь Всевышний,
Пожалуйста, пожалуйста, исцели меня
От желания-недуга.
28943
Patience-trees bow down
Only to be lifted
Higher than the highest
By God Himself.
Деревья терпения склоняются,
Только чтобы их поднял
Выше самого высшего
Сам Бог.
28944
If you live in the mind
All the time,
You may lose
Everything that is special.
Если ты постоянно
Живешь в уме,
Ты можешь потерять
Все особенное.
28945
God wants each and every
Human being
To be His patience-partner.
Бог хочет,
Чтобы абсолютно каждый человек
Был Его партнером в терпении.
28946
If you love God
Out of fear,
God will not appreciate
Your love.
Если ты любишь Бога
Из страха,
Бог не оценит
Твою любовь.
28947
The mind always
Supplies our heart
With absurd and useless suggestions.
Ум всегда
Подсовывает сердцу
Абсурдные и бесполезные предложения.
28948
What am I doing?
I am sleeplessly trying to reach
My Lord’s outstretched Hand.
Что я делаю?
Я отчаянно пытаюсь дотянуться до
Протянутой Богом Руки.
28949
There can be no escape
From reality
And its unconquerable strength.
Невозможно избежать
Реальности
И ее непобедимой силы.
28950
My heart-compass
Always points towards
My Lord Beloved Supreme.
Мое сердце-компас
Всегда показывает направление к
Господу Возлюбленному Всевышнему.
28951
The battle of life
Is for the hero-warrior
Supreme.
Битва жизни –
Для всевышнего
Героя-воина.
28952
My heart’s ocean-depth
Is my
Unmistakable choice.
Океанская глубина сердца –
Мой безошибочный
Выбор.
28953
Do not indulge
In comparisons.
You will soon be all frustration.
Не потакай
Сравнениям,
Ты скоро станешь самим разочарованием.
28954
Imagination
Is the very beginning
Of a new creation.
Воображение –
Самое начало
Нового творения.
28955
Each life can be
A God-adoration-experience.
Каждая жизнь может быть
Переживанием обожания Бога.
28956
You do not have to be theoretical.
You do not have to be practical.
Just be supremely spiritual.
Тебе не нужно быть теоретиком
Тебе не нужно быть практиком.
Просто будь в высшей степени духовным.
28957
A life of God-surrender
Gives real joy
To God.
Жизнь отречения перед Богом
Дарит Богу
Настоящую радость.
28958
My heart suffers badly
When it is empty
Of God-enthusiasm.
Мое сердце ужасно страдает,
Когда в нем нет
Бога-энтузиазма.
28959
When I doubt
God’s faith in me,
I see God crying
Most pitifully.
Когда я ставлю под сомнение
Веру Бога в меня,
Я вижу, как Бог
Очень горько плачет.
28960
Today’s doubt-mind-box
Can be not only moveable
But also extinguishable.
Сегодняшнюю коробку сомнений ума
Можно не только сдвинуть,
Но и уничтожить.
28961
When my soul whispers,
My heart expands
And my life extends.
Когда душа шепчет,
Мое сердце расширяется,
А жизнь простирается.
28962
The mind is
Extremely fond of
Amusement-stories.
Ум
Необычайно любит
Развлекательные истории.
28963
The heart is
Extremely fond of
Enlightenment-songs.
Сердце
Необычайно любит
Песни просветления.
28964
Mine is the Lord
Who protects me
At each hush gap
From ignorance-darkness.
Мой Господь –
Тот, Который защищает меня
На каждом шагу
От невежества-тьмы.
28965
This world is full
Of greedy hands.
Этот мир полон
Жадных рук.
28966
This world is wanting in
God-manifestation-
Courage-seekers.
Этому миру недостает
Смело проявляющих Бога
Искателей.
28967
Ignorance-dagger
The doubting mind has
And the doubting mind is.
У сомневающегося ума есть
Невежество-кинжал,
Он им и является.
28968
My heart’s prayerful meditation
Has destroyed
The caravan of desires.
Молитвенная медитация моего сердца
Разрушила
Караван желаний.
28969
Look at the world
With your heart’s purity-eyes,
And not with your mind’s
Impurity-thoughts.
Смотри на мир
Глазами чистоты сердца,
А не мыслями нечистоты
Своего ума.
28970
In the spiritual life,
Name and fame
Can be of no avail.
В духовной жизни
Имя и слава
Могут оказаться совсем ни к чему.
28971
No human being
Is actually capable
Of plumbing
The inner depths.
Ни один человек
На самом деле не способен
Измерить
Внутренние глубины.
28972
Only heart-passengers
Are allowed to be in
The Golden Boat.
Только пассажирам-сердцам
Позволено находиться в
Золотой Лодке.
28973
I muster all my inner courage
To climb the Himalayan height
Of spirituality.
Я собираю всю свою внутреннюю смелость,
Чтобы взобраться на Гималайскую высоту
Духовности.
28974
Every day
Is an inspiring day
For self-transcendence.
Каждый день –
Это день, вдохновляющий
К самопревосхождению.
28975
Alas, when we live in the mind,
Our life eventually becomes
A series of serious
God-disobedience-deeds.
Увы, когда мы живем в уме,
Жизнь в конце концов становится
Чередой поступков
Серьезного непослушания Богу.
28976
I call it hour after hour
Of soulful singing.
God calls it hour after hour
Of powerful God-becoming.
Я называю это час за часом
Одухотворенного пения.
Бог называет это час за часом
Могущественного Богостановления.
28977
A kind thought
In the inner world
Is extremely expansive.
Во внутреннем мире
Добрая мысль
Очень расширяющаяся.
28978
Our own imperfections
Must not be allowed
To stop our spiritual journey.
Несовершенствам
Нельзя позволять
Останавливать духовное путешествие.
28979
We must swim in the river of life
Without fail
If we want to enter into
The ocean of Bliss.
Мы непременно должны
Плыть рекой жизни,
Если хотим влиться
В океан Блаженства.
28980
The heart
Believes in
Perfect agreement.
Сердце
Верит в
Идеальное согласие.
28981
The mind
Believes only in
Bold argument.
Ум
Верит только в
Сильные аргументы.
28982
Criticism
Is as easy
As drinking water.
Критиковать
Так же легко,
Как пить воду.
28983
Appreciation
Is as difficult
As climbing the Himalayas.
Высоко ценить
Так же трудно,
Как взбираться на Гималаи.
28984
My ego’s death
Is all gain
And no loss.
Смерть моего эго –
Это чистое обретение,
А не потеря.
28985
I am exploring my heart
In preparation for
My Godward journey.
Я исследую свое сердце,
Готовясь к
Путешествию к Богу.
28986
Indeed,
This is a strife-torn world.
Воистину,
Этот мир разрывают раздоры.
28987
A seeker must muster
His lethargy-body,
His aggression-vital,
His dissatisfaction-mind
And his depression-heart.
Искатель должен мобилизовать
Свое тело-лень,
Витал-агрессию,
Ум-неудовлетворенность
И сердце-депрессию.
28988
Life has only
One question:
Who is the doer?
У жизни
Всего один вопрос:
Кто действующий?
28989
What does death mean?
The beginning of
A new journey.
Что означает смерть?
Начало
Нового путешествия.
28990
Illumination
And frustration
Are two perfect strangers.
Просветление
И разочарование
Двое абсолютно незнакомых.
28991
God devours
Our devotion-prayers
With tremendous joy.
Бог поглощает
Молитвы преданности
С огромной радостью.
28992
God tells me
To remain always
In close contact
With His Heart.
Бог говорит мне
Оставаться всегда
В тесном контакте
С Его Сердцем.
28993
Each devotion-thought
Has an angel
Inside it.
Каждая мысль-преданность
Хранит в себе
Ангела.
28994
God loves to have
Only two things from me:
Friendship and partnership.
Бог любит получать от меня
Всего две вещи:
Дружбу и партнерство.
28995
To become perfect
Is to become
Godlike
In every aspect of life.
Стать совершенным –
Значит, стать
Подобным Богу
В каждом аспекте жизни.
28996
To wait
For God’s Arrival
Is ecstasy unparalleled.
Ожидание
Прибытия Бога –
Несравненный экстаз.
28997
A true seeker
Is always blessed with
A “go ahead” sign.
Истинный искатель
Всегда благословлен
Знаком «продолжай».
28998
My Lord lifts me
To Heaven’s height
In His Affection-Compassion-Cradle.
Мой Господь поднимает меня
На высоту Небес
В Колыбели Его Сострадания-Нежности.
28999
God and I
Exchange our possessions:
I give Him my gratitude-heart,
He gives me His Plenitude-Life.
Мы с Богом
Обмениваемся собственностью:
Я даю Ему свое сердце-благодарность,
Он дает мне Свою Жизнь-Изобилие.
29000
My Lord has promised
To make me
A blue-gold star
In His Heart-Firmament.
Мой Господь пообещал
Сделать меня
Золотисто-голубой звездой
В Его Сердце-Небосводе.