-

Семьдесят семь Тысяч Деревьев Служения

Шри Чинмой

Семьдесят семь Тысяч Деревьев Служения. Часть 44

По изданию Sri Chinmoy. «Seventy-Seven Thousand Service-Trees, Part 44», 2005



Cодержание (читать онлайн)


43001

The thrill of
God-Satisfaction
Is far beyond
Our imagination.

Трепет
Удовлетворения Бога
Далеко за пределами
Воображения.

43002

First I must discover
Where God is,
And then I shall try to discover
Who I am.

Сначала мне нужно
Открыть, кто есть Бог,
А затем я постараюсь открыть,
Кто есть я.

43003

A seeker heads homeward —
To his Lord Beloved Supreme.

Искатель держит курс домой –
К своему Господу Возлюбленному Всевышнему.

43004

The inner world
Has to be explored
Before the outer world
Is extended.

Прежде чем расширится
Внешний мир,
Должен быть исследован
Внутренний мир.

43005

My Lord, I do not want
My satisfaction-meal.
I want You to bless me
With a constant
Perfection-hunger.

Мой Господь, я не хочу
Пищи удовлетворения.
Я хочу, чтобы Ты благословил меня
Голодом
Постоянного совершенства.

43006

The human life
Will never be a lost cause
If it feeds the inner hunger.

Человеческая жизнь
Никогда не будет пропащей,
Если ее питает внутренняя жажда.

43007

I must not waste
My precious life
In the deserts and jungles of
‘If’ and ‘when’.

Я не должен тратить
Свою драгоценную жизнь понапрасну
В пустынях и джунглях
«Если» и «когда».

43008

Everyone takes a break,
But not our inner problems
And outer difficulties.

Все берут перерыв,
Но не внутренние проблемы
И внешние препятствия.

43009

To my great joy,
My God-denying mind
Of the past
Has now become a ceaselessly
God-relying mind.

К моей огромной радости,
Мой прежний ум,
Отрицающий Бога,
Теперь стал умом,
Непрестанно зависящим от Бога.

43010

The heart’s concern
Precedes
The self-giving life.

Забота сердца
Предшествует
Жизни самоотдачи.

43011

For world-possession,
We have insatiable desires.
For God-satisfaction, alas,
Can we not have the same?

Для обладания миром
У нас есть неутолимые желания.
Увы,
Разве мы не можем иметь то же самое
Для удовлетворения Бога.

43012

O temptation-mind,
What you deserve
Is a flat refusal from me.

О ум-искушение,
То, что ты заслуживаешь, –
Окончательный отказ от меня.

43013

My God-gratitude-heart means
My good-bye
To my proud mind.

Сердце-благодарность Богу означает
Прощание
С гордым умом.

43014

A soulful life
Can easily search
For God’s Light.

Одухотворенная жизнь
Может легко отыскать
Свет Бога.

43015

A short temper means
The fastest speed
To self-destruction.

Несдержанный характер означает
Самую быструю скорость
К саморазрушению.

43016

My Lord Supreme
Expects every day
A gratitude-heart-song.

Мой Господь Всевышний
Каждый день ждет
Песни благодарности сердца.

43017

The superiority of the mind
Does not believe in
A oneness-heart.

Превосходство ума
Не верит
В единство сердца.

43018

Surrender is definitely
A most needed
God-satisfying power.

Отречение, несомненно,
Наиболее необходимая
Удовлетворяющая Бога сила.

43019

The mind loves
God-dissatisfaction-days
And nights.

Ум любит
Дни и ночи
Неудовлетворенности.

43020

The heart loves
God’s everlasting
Satisfaction-hours.

Сердце любит
Часы вечного удовлетворения
Бога.

43021

The heart of pride
Is
An empty world.

Сердце гордыни –
Пустой мир.

43022

Self-doubt
Drowns
Our own life-boat.

Сомнение в себе
Топит
Лодку собственной жизни.

43023

My mind-determination
Comes from
My soul-illumination.

Решительность ума
Приходит из
Просветления души.

43024

He who is not brave
Is forced to return
To darkness.

Несмелый
Вынужден вернуться
В тьму.

43025

He who is brave
Is beckoned
By God’s Compassion-Eye.

Смелого
Манит к себе
Око-Сострадание Бога.

43026

God-obedience
Means
A God-soaring life.

Послушание Богу
Означает
Парящую жизнь Бога.

43027

God’s Life-lovers
Are
God’s Heart-conquerors.

Любящие Жизнь Бога –
Завоеватели Сердца Бога.

43028

Every day
I must try to increase
The vision
Of my compassion-heart.

Каждый день
Я должен стараться расширить
Видение
Своего сердца-сострадания.

43029

Our desires
Are
Our upward-climbing-extinguishers.

Желания –
Поднимающиеся вверх огнетушители.

43030

Each soul is vibrant
With God-manifestation-possibilities.

Каждая душа вибрирует
Возможностями проявления Бога.

43031

God tells me
To keep my heart-tears flowing
When I pray.

Когда я молюсь,
Бог велит мне
Поддерживать струящиеся слезы моего сердца.

43032

God tells me
To keep my life-smiles spreading
When I meditate.

Когда я медитирую,
Бог велит мне
Поддерживать широкие улыбки моей жизни.

43033

Sacred moments
Are the creators
Of our aspiration-life.

Священные мгновения –
Творцы
Жизни-устремления.

43034

Never allow
Your aspiration-train
To halt.

Никогда не позволяй
Дождю-устремлению
Прекратиться.

43035

God is God’s
Compassion-Harbour.
But where is my life’s
God-grasping anchor?

Бог –
Гавань Сострадания Бога,
Но где же хватающий Бога
Якорь моей жизни?

43036

I need a mind
That invokes
God-Compassion.

Мне нужен ум,
Взывающий
К Состраданию Бога.

43037

I need a heart
That adores
God-Satisfaction.

Мне нужно сердце,
Любящее
Удовлетворение Бога.

43038

The temptation-door
Of life
Must never be approached
By a genuine seeker.

Истинный искатель
Никогда не должен приближаться
К двери искушения
Жизни.

43039

We all were extremely happy
Before the birth
Of our minds.

Мы все были очень счастливы
До рождения
Умов.

43040

The mind is a billion miles away
From its real Heart-Home:
God.

Ум – в миллиарде миль
От своего настоящего Дома-Сердца
Бога.

43041

I must not waste my time
Erasing my past.

Я не должен тратить время попусту,
Стирая прошлое.

43042

I must spend all my time
Embracing my present.

Я должен тратить все время,
Обнимая настоящее.

43043

When I meditate well,
My Lord gives me
His own Dream-Kite
To fly.

Когда я медитирую хорошо,
Мой Господь дарит мне
Воздушного Змея собственной Мечты,
Чтобы лететь.

43044

Every day, every hour,
Every minute, every second,
We must increase
Our love of God.

Каждый день, каждый час,
Каждую минуту, каждую секунду
Мы должны расширять
Любовь к Богу.

43045

My heart-eagerness
Is always found
At my Lord’s Lotus-Feet.

Рвение моего сердца
Всегда находится
У Лотосных Стоп моего Господа.

43046

I do not need
A world-smart mind.

Мне не нужен мир
Интеллектуального ума.

43047

I do need only
A God-expert heart.

Мне нужно только
Знающее Бога сердце.

43048

O my mind,
I beg you to be
A sincere
God-beginner.

О ум,
Прошу тебя быть
Искренним
Новичком Бога.

43049

The mind knows
How to feel sorry
For itself.

Ум знает,
Как сочувствовать
Себе.

43050

Each heart
Is
A God-temple-song.

Каждое сердце –
Песня-храм Бога.

43051

God is one,
But the mind-religions
Never believe it.

Бог один,
Но религиозные умы
Этому не верят.

43052

Do not go anywhere.
Just dive deep within
To find your real self.

Не блуждай нигде,
Просто погружайся внутрь,
Чтобы найти свое истинное «я».

43053

The luxury retirement-life
Becomes the sadness-tears
Of God’s Heart.

Наслаждение жизнью уединения
Становится грустными слезами
Сердца Бога.

43054

If you think that everything in the world
Is out of order,
Then start immediately
To fix and perfect everything.

Если ты считаешь, что все в мире
Не на месте,
Незамедлительно начни все
Приводить в порядок и совершенствовать.

43055

The mind loves
God-explanation.

Ум любит
Объяснять Бога.

43056

The heart loves
God-invocation.

Сердце любит
Взывать к Богу.

43057

Meditation is God’s
Omnipresence-practicality.

Медитация –
Практичность-вездесущность Бога.

43058

Keep aside your mind’s pride.
Dive deep within
And live inside
The heart
Of your God-breath.

Держись в стороне от гордыни ума.
Погружайся внутрь
И живи
В сердце
Дыхания своего Бога.

43059

The mind-advice
Is stupidity-founded.

Совет ума
Основан на глупости.

43060

The heart does not know
And does not want to know
How to advise.
It only knows how to inspire
On the strength of its self-giving.

Сердце не знает
И не хочет знать,
Как советовать.
Оно лишь знает, как вдохновлять,
В силу своей самоотдачи.

43061

Desire-prison
Has another name:
A living hell.

У тюрьмы желания
Есть другое имя –
Живой ад.

43062

I must soar
Far above the mind’s
Confusion-clouds.

Я должен парить
Высоко над облаками
Путаницы ума.

43063

Countless people on earth
Sleepwalk through life.

Несчетное число людей на земле –
Лунатики в жизни.

43064

I am determined to bring
My expectation-life
To a standstill.

Я решительно настроен
Остановить
Свою жизнь-ожидание.

43065

Every day
My heart-angel-wings
Fly me to the Summit-Heights
Of Heaven.

Каждый день
Крылья ангела моего сердца
Несут меня к Вершине Высот
Небес.

43066

Never take
Your aspiration-determination
Lightly.

Никогда не относись
К своему устремлению-решимости
Беспечно.

43067

Alas,
God’s Compassion-Heart-Nest
Is not visited
By each and every human being.

Увы,
Не все люди
Посещают
Гнездо Сердца-Сострадания.

43068

Life’s perfection
Lives inside the heart
Of a sleepless self-giver.

Совершенство жизни
Живет в сердце
Бессонной самоотдачи.

43069

The heart-hunger for God
Lives only
In Divinity’s Joy and Pride.

Жажда сердца по Богу
Живет только
В Радости и Гордости Божественности.

43070

Aspiration
Is
Our higher life-choice.

Устремление –
Высший выбор жизни.

43071

Choose an untrodden path.
You will be able to make
Your Inner Pilot
Extremely happy.

Выбирай нехоженый путь.
Ты сможешь сделать
Своего Внутреннего Кормчего
В высшей степени счастливым.

43072

Alas,
An earth-bound life
Is extremely fearful
Of a Heaven-free life.

Увы,
Связанная землей жизнь
Очень боится
Небесно-свободной жизни.

43073

I am safe
Only when I am inside
My own inner silence-heart.

Я в безопасности,
Только когда я
Во внутреннем безмолвии собственного сердца.

43074

My self-transcendence
Builds a very strong bridge
Between my Lord and the world.

Мое самопревосхождение
Создает очень прочный мост
Между моим Господом и миром.

43075

To me,
God-realisation
Is the fully-blossomed
Final awakening of the heart.

Осознание Бога
Для меня –
Полностью расцветшее
Окончательное пробуждение сердца.

43076

To think of God’s Eye
Is to feel
One’s own consciousness-rise.

Думать об Оке Бога –
Значит, чувствовать
Расцвет собственного сознания.

43077

Insecurity
Is a self-destruction-force.

Неуверенность –
Сила саморазрушения.

43078

The reliability
Of the mind
Is of paramount importance.

Надежность
Ума
Имеет первостепенное значение.

43079

God always answers
Our heart-climbing hopes.

Бог всегда отвечает
На восходящие надежды сердца.

43080

Every seeker
Is entitled to become
God’s favourite.

Каждый искатель
Имеет право стать
Любимцем Бога.

43081

There can never be a surplus
Of anything divine.

Божественного
Никогда не может быть в избытке.

43082

A mind of jealousy
Suffers
From endless torment.

Завистливый ум
Страдает
От бесконечных мук.

43083

What I need
Is a God-dreaming heart.

Мне нужно
Мечтающее о Боге сердце.

43084

The path the mind chooses
For us
Leads us nowhere.

Путь, который выбирает
Для нас ум,
Не ведет никуда.

43085

From the beginning
To the end,
Life remains an unsolved riddle.

От начала и до конца
Жизнь остается
Неразрешенной загадкой.

43086

God’s Whisper-Heart
Gives my life
Enormous joy.

Шепот Сердца Бога
Доставляет моей жизни
Огромную радость.

43087

A life of God-surrender
Is
An ever-blossoming bliss.

Жизнь отречения перед Богом –
Вечно цветущее блаженство.

43088

If we do not pray and meditate,
The curtain of darkness-night
Is bound to fall.

Если мы не молимся и не медитируем,
Завеса ночи-невежества,
Непременно, опустится.

43089

When we pray and meditate,
We can definitely come out
Of the desire-forest.

Если мы молимся и медитируем,
Мы непременно сможем выйти
Из леса-желания.

43090

O Lord,
Transform my mind’s uselessness
Into my heart’s usefulness.

О Господь,
Преобразуй бесполезность моего ума
В способность сердца.

43091

I prayed to God’s Eye
To liberate me,
But God’s Heart came
And liberated me instead.

Я молил Око Бога
Освободить меня,
Но вместо этого меня пришло и освободило
Сердце Бога.

43092

To be a real hero,
Be a server
Of your Inner Pilot.

Чтобы быть настоящим героем,
Будь служащим
Своего Внутреннего Кормчего.

43093

Every seeker must come back again
To the spiritual life.
There is no such thing
As a permanent fall.

Каждый искатель должен вновь вернуться
К духовной жизни.
Нет такого понятия
Как постоянное падение.

43094

An emptiness-heart
Is the harbinger
Of a fulness-life.

Пустота сердца –
Предвестник
Полноты жизни.

43095

My sole will
Is
My Lord’s Compassion-Eye.

Моя единственная воля –
Око-Сострадание Господа.

43096

God wants us
To prayerfully experience
Our love of God
Every day.

Бог хочет, чтобы мы
Каждый день
Молитвенно переживали
Свою любовь к Богу.

43097

My Lord,
When I grow up,
I really want to remain
Your eternal child.

Мой Господь,
Когда я расту,
Я действительно хочу оставаться
Твоим вечным ребенком.

43098

We must not start
Our spiritual life
With our world-dissatisfaction-mind.

Мы не должны начинать
Духовную жизнь
С мира-разочарования ума.

43099

Love and concern
Are expert
In uniting two hearts.

Любовь и забота –
Эксперты
В объединении двух сердец.

43100

God’s Sweetness-Whispers
Every morning awaken me.

Сладость Шепота Бога
Каждое утро будит меня.

43101

At God’s Heart-Door
A fearful mind quivers
And a cheerful heart
Sings and dances.

У Двери Сердца Бога
Полный страха ум трепещет,
А радостное сердце
Поет и танцует.

43102

Who says that God
Never suffers?
He suffers from our deliberate
Ignorance-association.

Кто говорит, что Бог
Никогда не страдает?
Он страдает от нашего сознательного
Общения с невежеством.

43103

Our heart-call
To God’s Heart
Is the shortest distance call.

Звонок сердца
Сердцу Бога –
Кратчайший звонок.

43104

A sincere heart
Is, indeed,
A Heaven-bound passport.

Искреннее сердце –
Поистине,
Скрепленный Небесами паспорт.

43105

Practise patience.
Your effort will be crowned
With success.

Практикуй терпение.
Твое усилие увенчается
Успехом.

43106

Be afraid of your surrender
To the world.
But never be afraid of your surrender
To God’s Will.

Бойся своего отречения
Перед миром.
Но никогда не бойся своего отречения
Перед Волей Бога.

43107

God never breaks
Our hearts;
He always illumines
Our hearts.

Бог никогда не разбивает
Сердец.
Он всегда просветляет
Сердца.

43108

A self-giving heart
Is a pioneer
In the world
Of newness and fulness.

Сердце самоотдачи –
Пионер
В мире
Новизны и полноты.

43109

A God-surrender-life
Is the beginning
Of God-manifestation.

Жизнь отречения перед Богом –
Начало
Проявления Бога.

43110

When I make progress
In my spiritual life,
I hear the happiest applause
Of angels.

Когда я совершаю прогресс
В духовной жизни,
Я слышу счастливейшие аплодисменты
Ангелов.

43111

There can be
No abiding satisfaction
In conquest.

В завоевании
Не может быть
Прочного удовлетворения.

43112

My heart
Is always open
To the world of God-service.

Сердце
Всегда открыто
Миру служения Богу.

43113

My love of God
Is always ready
To fight in the battlefield
Of life-transformation.

Любовь Бога
Всегда готова
Сражаться на поле битвы
Преобразования жизни.

43114

My Lord,
I do not want to remain
A prisoner of my mind-world.

Мой Господь,
Я не хочу оставаться
Узником мира ума.

43115

My life is all tears
When I fail to please God
In His own Way.

Моя жизнь – сами слезы,
Когда мне не удается радовать Бога так,
Как Он того желает.

43116

Our God-fulfilment-hopes
Will never fail us.

Надежды на исполненность Бога
Никогда не подведут.

43117

The heart of God-love
Can accommodate
The whole world.

Сердце любви к Богу
Может вместить
Целый мир.

43118

O my heart,
Do not rest on your
Aspiration-laurels.
Go forward, upward and inward
To please
The Absolute Lord Supreme.

О сердце,
Не почивай на лаврах
Своего устремления.
Иди вперед, вверх и внутрь,
Чтобы радовать
Абсолютного Господа Всевышнего.

43119

Day claims
My life’s God-hunger-eyes.

Дни заявляют права
На глаза-жажду Бога
Моей жизни.

43120

Night claims
My heart’s God-hunger-silence.

Ночи заявляют права
На безмолвие-жажду Бога
Моего сердца.

43121

Devotion and selflessness
Cheerfully help each other.

Преданность и одухотворенность
Радостно помогают друг другу.

43122

If God is truly pleased
With any seeker,
God can transform his life
In the flash of a moment.

Если Бог по-настоящему доволен
Искателем,
Бог может преобразовать его жизнь
Мгновенно.

43123

My Lord,
May my heart’s song-waves
Wash Your Feet every day.

Мой Господь,
Пусть волны песен моего сердца
Каждый день омывают Твои Стопы.

43124

The soul comes into the world
With the message
Of constant newness.

Душа приходит в этот мир
С посланием
Постоянной новизны.

43125

The heart secretly aspires.
The mind proudly declares
Its supremacy.

Сердце тайно устремляется.
Ум гордо провозглашает
Свое превосходство.

43126

God’s Compassion-Eye
Has sent me to this world
Always to defend the world
And not to offend the world.

Око-Сострадание Бога
Послало меня в этот мир
Всегда защищать мир
И не обижать мир.

43127

We must keep
All our desires
Firmly at our feet.

Мы должны держать
Все желания
Неизменно у своих стоп.

43128

My mind
Loves preaching.

Ум любит
Читать проповеди.

43129

My heart and I
Love praying.

Мы с моим сердцем
Любим играть.

43130

In Heaven,
Whenever we do something,
We take God’s Permission.
Alas, on earth
We do not care for it.

Каждый раз, когда мы делаем что-то
На Небесах,
Мы просим Разрешения Бога.
Увы, на земле
Мы не заботимся об этом.

43131

When I offer
My devotion-heart-flower
To God,
I receive endless Blessings.

Когда я предлагаю
Цветок своего сердца-преданности
Богу,
Я получаю бесконечные Благословения.

43132

The faith-road
Is the safest
Of all the roads.

Дорога истины –
Самая безопасная
Из всех дорог.

43133

Idleness is not
A negligible thing.
It is destruction itself.

Праздность –
Не мелочь.
Это само разрушение.

43134

To keep God company,
We need a surge
Of purity-mind.

Чтобы составить компанию Богу,
Нам нужно море
Чистоты ума.

43135

Defy ignorance
At every moment.
God Himself will assist you.

Каждый миг
Бросай вызов невежеству.
Сам Бог будет помогать тебе.

43136

My Lord tells me
That peace is made of bliss
And bliss is made of peace.

Господь говорит мне,
Что покой создан из блаженства,
А блаженство создано из покоя.

43137

Disobedience does not care
Whether Heaven comes down to earth
Or earth goes up to Heaven.

Непослушанию безразлично,
Снизойдут ли Небеса на землю
Или земля поднимется к Небесам.

43138

Patience
Is a peerless treasure.

Терпение –
Несравненное сокровище.

43139

The difference between
The heart and the soul
Is this:
The heart hopes;
The soul dreams.

Различие между
Сердцем и душой
Таково:
Сердце надеется,
Душа мечтает.

43140

God waits and waits
For us to bring Him
Our aspiration-heart-flowers.

Бог ждет и ждет,
Что мы принесем Ему
Цветы сердца-устремления.

43141

God waits and waits
For us to bring Him
Our dedication-life-fruits.

Бог ждет и ждет,
Что мы принесем Ему
Плоды жизни-посвящения.

43142

Secretly God selects
Some seekers
To serve Him openly.

Немногих искателей
Бог тайно избирает
Служить Ему открыто.

43143

There is not
A single human being
Who does not have
Aspiration-heart-lamp-flames.

Нет ни одного человека,
В ком не было бы
Пламени устремления
Сердца-факела.

43144

A joyful thought
Is
A Heaven-climbing flame.

Радостная мысль –
Восходящее к Небесам пламя.

43145

God invites
Each and every human being
To help Him
In making His world better.

Бог приглашает
Абсолютно каждого человека
Помочь Ему,
Делая Его мир лучше.

43146

Hesitation is the worst possible culprit —
It delays us indefinitely
From arriving at our goal.

Неуверенность – худший из виновников.
Она бесконечно
Удерживает нас от достижения цели.

43147

We must shine
Like our souls
Wherever God wants us to be.

Всякий раз, когда Бог хочет нашего присутствия,
Мы должны сиять,
Как наши души.

43148

There can be no bypass
On our soulful
God-obedience-road.

На одухотворенном пути
Послушания Богу
Не может быть обходных путей.

43149

God’s Vastness-Heart-Sky
Again and again
Welcomes us,
But alas, all in vain.

Простор-Сердце-Небо Бога
Вновь и вновь
Приглашает нас,
Но, увы, тщетно.

43150

All our God-lessons
Are most beautifully written
In our hearts.

Все уроки Бога
В высшей степени прекрасно
Записаны в наших сердцах.

43151

A criticism-mind
Does not know
That it is drinking
Nothing but poison.

Критикующий ум
Не знает,
Что пьет только
Яд.

43152

My eyes love to stay
In my God-crying heart.

Мои глаза любят жить
В молящем о Боге сердце.

43153

My heart loves to stay
In my God-surrendering life.

Мое сердце любит жить
В отрекающейся перед Богом жизни.

43154

From sunrise to sunset,
I have only one prayer:
The complete fulfilment
Of God’s Desire on earth.

От рассвета до заката
У меня лишь одна молитва –
Полная исполненность
Мечты Бога на земле.

43155

Our joy will increase
Only when we have
A world-appreciation-mind.

Радость будет возрастать,
Только когда у нас будет
Ум-признательность миру.

43156

My heart-tears
I prayerfully place
At my Lord’s Feet
Every day.

Каждый день
Я молитвенно возлагаю
Слезы сердца
К Стопам моего Господа.

43157

My God-gratitude-heart
Illumines all my life’s
Frustration-days and nights.

Сердце-благодарность Богу
Просветляет все ночи и дни
Разочарования моей жизни.

43158

God takes human form,
Not only to see us,
But also to love and perfect us.

Бог принимает человеческую форму
Не только, чтобы видеть нас,
Но и чтобы любить и совершенствовать нас.

43159

If we pray to God
With breathless intensity,
God-realisation cannot remain
A far cry.

Если мы молимся Богу
С неизменной интенсивностью,
Осознание Бога не останется
Далекой перспективой.

43160

God’s Forgiveness-Assurance
Is our only
True possession.

Заверение в Прощении Бога –
Единственная
Настоящая собственность.

43161

God can do much more for us,
But He wants to see
Whether we are going to accept it
Willingly.

Бог может сделать для нас гораздо больше,
Но Он хочет видеть,
Собираемся ли мы принять это
С готовностью.

43162

God is
God’s Forgiveness-Heart-Tree
For all human beings.

Бог –
Дерево Сердца-Прощения Бога
Для всех людей.

43163

A God-obedience-heart
Enjoys
God-Ecstasy.

Сердце-послушание Богу
Наслаждается
Экстазом Бога.

43164

My Lord teaches me
Only one thing:
How to cry for Him
Ceaselessly and breathlessly.

Мой Господь учит меня
Лишь одному –
Как взывать к Нему
Непрестанно и неустанно.

43165

Self-doubt
Is the worst possible
Treachery.

Сомнение в себе –
Худшее из возможных
Предательство.

43166

My heart-tears
Are only for my Lord’s
Compassion-Feet.

Слезы моего сердца
Только для Стоп Сострадания
Моего Господа.

43167

The Master brings down to earth
Two things:
Compassion-rain
And
Destination-train.

Учитель низводит на землю
Два явления:
Дождь-Сострадание
И поезд-Цель.

43168

Until you feel
That you are kneeling
At God’s Feet,
Do not stop.

Пока ты не увидишь себя
Преклоненным колени
У Стоп Бога,
Не останавливайся.

43169

Anything that we do wrong,
Poor God thinks and feels
That it is His loss.

Все, что мы делаем неправильно,
Бедный Бог воспринимает как
Свою потерю.

43170

Each time
I forgive a person,
My Lord’s Pride in me
Doubles.

Каждый раз,
Когда я прощаю человека,
Гордость моего Господа за меня
Удваивается.

43171

When I love God
For His own Fulfilment,
I see fears and tears nowhere.

Когда я люблю Бога
Ради Его собственной Исполненности,
Я не вижу страха и слез нигде.

43172

For my outer life,
I need daily
The world’s bread.

Для внешней жизни
Мне каждый день нужен
Хлеб мира.

43173

For my inner life,
I need daily
My Lord’s Breath.

Для внутренней жизни
Мне каждый день нужно
Дыхание моего Господа.

43174

My aspiration-hour
Blossoms
From God’s Compassion-Shower.

Час моего устремления
Расцветает
От Ливня Сострадания моего Бога.

43175

Alas,
The mind defies God
At every moment.

Увы,
Ум каждый миг
Пренебрегает Богом.

43176

Alas,
The heart is afraid
Of receiving
God’s all-illumining Light.

Увы,
Сердце боится
Принять
Всепросветляющий Свет Бога.

43177

Alas,
I am afraid of both
God’s tearful Heart
And fearful Eye.

Увы,
Я боюсь
И полного слез Сердца,
И полного страха Ока Бога.

43178

My gratitude-heart
Is my unmistakable
God-love-proof.

Сердце-благодарность –
Безошибочное
Доказательство любви Бога.

43179

From a devotion-heart,
God never hides.

Бог никогда не прячется
От сердца-преданности.

43180

God is always
Alive and real
To a God-surrender-life.

Для жизни-отречения перед Богом
Бог всегда
Живой и настоящий.

43181

My Lord,
Do make me a prayer-giver
And not a prayer-beggar.

Мой Господь,
Сделай же меня дарующим молитву,
А не просящим молитву.

43182

Real love
Is not attachment.
It is God-enlightenment.

Настоящая любовь –
Не привязанность.
Это Богопросветление.

43183

God gives more importance
To our small с
Than to our grandiose deeds.

Бог придает больше значения
Малым действиям,
Чем грандиозным поступкам.

43184

Every moment
Is extremely valuable
While we are on earth.

Пока мы на земле,
Каждый миг
Чрезвычайно ценный.

43185

There are so many ways
Not to shorten but end
Our ignorance-days and nights
On earth.

Есть очень много возможностей
Не сократить дни и ночи невежества,
А покончить с ними
Здесь, на земле.

43186

We must try
With our constant heart-tears
To win
The Heart of God.

Мы должны стараться
Завоевать
Сердце Бога
Беспрерывными слезами своего сердца.

43187

Our inspired actions
Are treasured
By God Himself.

Сам Бог
Высоко ценит
Вдохновленные действия.

43188

A service-tree gives and gives.
Therefore it always lives
In our gratitude-heart.

Дерево служения дает и дает.
Поэтому оно всегда живет
В сердце-благодарности.

43189

A God-gratitude-heart
Is God’s fondest child.

Сердце-благодарность Богу –
Излюбленное дитя Бога.

43190

Every day
My hungry eyes
And my hungry heart
Are fed by God’s Love-Songs.

Каждый день
Мои голодные глаза
И мое жаждущее сердце
Питаются Песнями Любви Бога.

43191

Determination and nothing else
Is needed
To dismiss ignorance-king.

Чтобы отвергнуть царя невежества,
Необходима
Решительность и ничто больше.

43192

If we do not expect
To be noticed by God,
He gives us infinitely more
Than otherwise.

Если мы не рассчитываем
Быть замеченными Богом,
Он дает нам бесконечно больше,
Нежели в противном случае.

43193

Each time
I unconditionally serve mankind,
God takes it as His proudest success.

Всякий раз, когда я
Служу человечеству безусловно,
Бог считает это предметом Своей гордости.

43194

God does not break
His vow of silence.
Therefore, I must place
My surrender-life
At the Feet of God.

Бог не нарушает
Своего обета безмолвия.
Поэтому я должен возложить
Свою жизнь отречения
К Стопам Бога.

43195

It is not a difficult task
To convince God
That I love Him only.

Не сложная задача
Убедить Бога,
Что я люблю только Его.

43196

Anything that comes
From ignorance-grave
Is dangerous and ferocious.

Все, что приходит
От невежества-смерти, –
Опасно и жестоко.

43197

My God-fulfilment-lessons
I get free of charge.

Уроки исполненности Бога
Я получаю бесплатно.

43198

Life stands between
Aspiration-flames
And desire-ashes.

Жизнь стоит между
Пламенем устремления
И пеплом желания.

43199

A saint is a seeker
Who endlessly continued.

Святой – это искатель
С бесконечным продолжением.

43200

God tells me that He has
Infinitely more important things to do
Than to pay attention
To my doubting mind.

Бог говорит мне, что у Него
Есть бесконечно более важные дела,
Чем обращать внимание
На мой сомневающийся ум.

43201

From any and every angle,
My Lord’s Eye
Is beautiful and powerful.

Око моего Господа
Прекрасно и могущественно
Абсолютно с любого угла зрения.

43202

From any and every angle,
My Lord’s Feet
Are bountiful and merciful.

Око моего Господа
Щедро и сострадательно
Абсолютно с любого угла зрения.

43203

The Hope from the Beyond
Has awakened my heart.

Надежда из Запредельного
Пробудила мое сердце.

43204

We must face each moment
Either fearlessly
Or selflessly.

Каждый миг мы должны встречать
Или бесстрашно,
Или самоотверженно.

43205

Each moment God tells us:
“Give up everything
To claim Me
With every breath.”

Каждый миг Господь говорит нам:
«Откажись от всего,
Чтобы с каждым дыханием
Претендовать на Меня».

43206

Life is not meant
For fact-collection.

Жизнь не предназначена
Для собирания фактов.

43207

Life is meant
For God-invocation.

Жизнь предназначена
Для мольбы к Богу.

43208

Inspiration and aspiration
Challenge my adversaries
On my behalf.

Вдохновение и устремление
Бросает вызов моим неприятелям
От моего имени.

43209

Each God-Smile
Immediately spreads
All over the world.

Каждая Улыбка Бога
Немедленно распространяется
По всему миру.

43210

Every day
Is an unprecedented chance
For us
To make God smile.

Каждый день –
Это для нас
Беспрецедентная возможность
Заставить Бога смеяться.

43211

Heaven’s doors are wide open
For the heart-givers
And not for the mind-challengers.

Двери Небес широко открыты
Для дарящих сердец,
А не для сомневающихся умов.

43212

To enjoy the beauty and fragrance
Of our dreams,
We must first put an end
To our sleep.

Чтобы наслаждаться красотой и ароматом
Мечтаний,
Сначала мы должны покончить
Со сном.

43213

I begin my day
With God’s
Compassion-Whispers.

Я начинаю день
С Шепота-Сострадания
Бога.

43214

God’s Affection-Eye
Has again brought me back
Into God’s Heart-Nest.

Око-Забота Бога
Вновь возвращает меня
В Гнездо Сердца Бога.

43215

We cannot buy time,
But we can definitely
Utilise time.

Мы не можем купить время,
Но мы определенно можем
Использовать время.

43216

God’s quote of the day:
“My children, wake up.
My children, wake up!”

Цитата дня Бога:
«Дети Мои, пробуждайтесь.
Дети Мои, пробуждайтесь!»

43217

Advisers may not be
Sympathisers at all.

Советчики могут быть
Вовсе не сочувствующими.

43218

He who smiles
Has a beautiful face.

У улыбающегося
Прекрасное лицо.

43219

God’s Compassion
May come and go,
But not God’s Forgiveness.

Сострадание Бога
Может прийти и уйти,
Но не Прощение Бога.

43220

Disobedience
Does not believe in
Inner warnings.

Непослушание
Не верит
Во внутренние предостережения.

43221

At every moment
We must cheerfully learn
From God.

Каждый миг мы должны
Радостно учиться
У Бога.

43222

My God-commitment-life
Will never know
What failure is.

Моя жизнь-обязательство перед Богом
Никогда не узнает,
Что такое неудача.

43223

Nature’s beauty
Is
God’s self-chosen Duty.

Красота природы –
Избранный самим Богом Долг.

43224

God tells me that
There is no such thing
As failure:
“Take a deep breath.
Once more attempt.
Lo, your success is in full bloom.”

Бог говорит мне, что
Нет такого понятия
Как неудача:
«Вдохни глубже.
Еще одна попытка.
И вот, твой успех в полном расцвете».

43225

God does not put any pressure
On an earth-desire-hungry life.

Бог не оказывает никакого давления
На жаждущую желаний земную жизнь.

43226

My God-gratitude-heart
Is
My everyday prayer.

Благодарность моего сердца Богу –
Моя ежедневная молитва.

43227

May my surrender-life
Continue singing
God-Victory-songs
Forever and forever.

Пусть жизнь отречения
Продолжает вечно и вечно
Петь
Песни Победы Бога.

43228

Every problem
Is bound to have
Some solution.

У каждой проблемы
Непременно есть
Какое-то решение.

43229

Love the world
As a mother
Loves her child.

Люби мир
Как мать
Любит свое дитя.

43230

I create
Not for possession
But for world-service.

Я сотворен
Не для обладания,
А для служения миру.

43231

God wants me
To identify myself
With His infinite Love
All the time.

Бог хочет,
Чтобы я все время
Отождествлялся
С Его бесконечной Любовью.

43232

We must no longer
Create the world
With our minds.

Мы больше не должны
Создавать мир
Умами.

43233

We must start
Creating the world
With our hearts.

Мы должны начать
Создавать мир
Сердцами.

43234

The journey to God
Is not very far,
But it is quite challenging.

Путешествие к Богу
Не очень далекое,
Но требующее достаточного напряжения.

43235

My surrender
Guarantees God’s Arrival
At His choice Hour.

Отречение
Гарантирует Прибытие Бога
В Его избранный Час.

43236

The desire-life
Is bound to put an end
To our inner progress.

Жизнь-желание
Непременно положит конец
Твоему внутреннему прогрессу.

43237

When aspiration is high,
From the mind-jungle
We enter into
The heart-garden.

Когда устремление высоко,
Из джунглей ума
Мы входим
В сад сердца.

43238

I must cultivate
Nature’s silence
Inside my heart.

Я должен развивать
Безмолвие Природы
В своем сердце.

43239

Silence speaks
Only to God
And a God-lover’s heart.

Безмолвие говорит
Только с Богом
И сердцем любящего Бога.

43240

Every day
God gives a most powerful Talk
On world-transformation
To His earth-chosen
And Heaven-chosen children.

Каждый день
Бог читает очень впечатляющую Лекцию
О преобразовании мира
Своим детям, избранным землей
И избранным Небесами.

43241

Infinite bliss
Is the birthright
Of each God-hungry soul.

Бесконечное блаженство –
Право по рождению
Каждой жаждущей Бога души.

43242

Everyone can give his body
A powerful push
To see the Light within.

Каждый может дать своему телу
Мощный толчок,
Чтобы увидеть Свет внутри.

43243

My Master’s presence
Thrills my heart.

Присутствие Учителя
Приводит в трепет мое сердце.

43244

My Master’s heart
Awakens,
Illumines
And fulfils
My life.

Сердце моего Учителя
Пробуждает,
Просветляет
И исполняет
Мою жизнь.

43245

Each soul
Is an ever-blossoming God-Beauty.

Каждая душа –
Вечно расцветающая Красота Бога.

43246

My Lord,
Do bless me
With a rainbow-heart
To please You all the time,
Seated at Your Feet.

Мой Господь,
Благослови же меня
Сердцем-радугой,
Чтобы радовать Тебя все время,
Сидя у Твоих Стоп.

43247

Each seeker has to wait
With patience
To receive life’s Answer
From Above.

Каждый искатель должен
Терпеливо ждать,
Чтобы получить Ответ жизни
Свыше.

43248

When the outer life
Is helpless and hopeless,
Seek the inner
Solitude-shelter.

Когда внешняя жизнь
Беспомощна и бесполезна,
Ищи внутреннюю
Защиту-решение.

43249

A burning God-eagerness
Is needed at every moment
To please God.

Чтобы радовать Бога,
Каждый миг необходимо
Пылающее рвение к Богу.

43250

We must remain firm
In our God-fulfilment-decision.

Мы должны быть непоколебимыми
В своем решении исполнить Бога.

43251

Every seeker needs
A lifetime silence-meditation
To fulfil God’s Will
Unmistakably and imperturbably.

Чтобы исполнить Волю Бога
Безошибочно и невозмутимо,
Каждому искателю всю жизнь
Необходима безмолвная медитация.

43252

What I need
Is
A life of duty.

То, что мне нужно, –
Жизнь долга.

43253

What my heart needs
Is
A life of unconditional God-service.

То, что нужно моему сердцу, –
Жизнь безусловного служения Богу.

43254

I do not know
Where God’s Body is.

Я не знаю,
Где Тело Бога.

43255

I do know
Where God’s Heart is:
Right inside my heart.

Я знаю,
Где Сердце Бога,
Прямо в моем сердце.

43256

Only silence has the capacity
To awaken and strengthen
Our God-love.

Только у безмолвия есть способность
Пробудить и расширить
Любовь к Богу.

43257

A true man of prayers
Does not believe in
Stumbling on the path.

Истинный человек молитвы
Не верит
В трудности на пути.

43258

A true seeker
Tries to please God
Wholeheartedly
With every breath.

Истинный искатель
Старается радовать Бога
Беззаветно
С каждым дыханием.

43259

When aspiration becomes intense,
Realisation comes
And embraces aspiration.

Когда устремление становится интенсивным,
Осознание приходит
И обнимает устремление.

43260

I must live my spiritual life
In such a way
That the world sees
God’s very Presence
Inside my eyes.

Я должен жить духовной жизнью
Так,
Чтобы мир видел
Само Присутствие Бога
В моих глазах.

43261

Seek liberation
Not by renunciation
But by man-acceptance-life
For God-fulfilment.

Ищи освобождения
Не в отказе,
Но в принятии жизни человека
Ради исполнения Бога.

43262

To turn to Truth
Is to live in peace.

Повернуться к Истине –
Значит, жить в покое.

43263

When we turn to Truth,
Peace smilingly and proudly
Embraces us.

Когда мы поворачиваемся к Истине,
Покой с улыбкой и гордостью
Обнимает нас.

43264

My daily life
Is
My God-pilgrimage.

Ежедневная жизнь –
Мое паломничество к Богу.

43265

The desire-man becomes
Blindness itself.

Человек желания становится
Самой слепотой.

43266

The aspiration-man becomes
God’s choice number one.

Человек устремления становится
Выбором Бога номер один.

43267

There can be
No fixed goal,
Never!

Не может быть
Постоянной цели,
Никогда!

43268

What I need
Is a smile-flooded heart
And not a tear-flooded face.

То, что мне нужно, –
Исполненное улыбок сердце,
А не полное слез лицо.

43269

A God-emptiness-life
The world is.

Мир – это
Жизнь, незаполненная Богом.

43270

God wants me to create
A selfless world
By virtue of my own aspiration.

Бог хочет, чтобы я создал
Бескорыстный мир
Силой собственного устремления.

43271

Alas, the ego thinks
It is as powerful
As the universe.

Увы, эго думает,
Что оно большое,
Как вселенная.

43272

If we do not bathe
In the light of our inner sun,
Then darkness will prevail.

Если мы не будем плавать
В свете своего внутреннего солнца,
Тьма восторжествует.

43273

I take duty
As my God-reaching
Pilgrimage.

Я воспринимаю долг
Как паломничество
К Богу.

43274

O my heart,
Continue, continue
Your self-giving life
To humanity
For its speedy progress
Towards God.

О мое сердце,
Продолжай, продолжай
Жизнь самоотдачи
Человечеству
Ради его быстрого прогресса
На пути к Богу.

43275

God wants me
To build His Throne
With my heart-tears
And not with my life-fears.

Бог хочет, чтобы я
Создавал Его Трон
Слезами сердца,
А не страхами жизни.

43276

Aspiration and dedication
Are two partial goals.

Устремление и посвящение –
Две неполных цели.

43277

Surrender
Is
My goal-path-helper.

Отречение –
Помощник на пути к цели.

43278

My self-giving
Is the signature
Of my God-satisfaction.

Самоотдача –
Автограф
Моего удовлетворения Бога.

43279

My God-service
Needs only one thing:
Action, action, action.

Служение Богу
Нуждается только в одном –
Действие, действие, действие.

43280

A oneness-heart
Is
God’s cherished Home.

Сердце единства –
Заветный Дом Бога.

43281

Nothing can be
As sweet and powerful
As God-obedience.

Ничто не может быть
Так сладостно и действенно
Как послушание Богу.

43282

When God sees gratitude
Inside the mind,
He cannot believe His Eyes.

Когда Бог видит благодарность
В уме,
Он не может поверить Своим Глазам.

43283

We do not know
When we started playing
Our desire-game.
Again, we do not know
When we are going to stop.

Мы не знаем,
Когда начали играть
В игру желания.
К тому же, мы не знаем,
Когда остановимся.

43284

God tells us repeatedly
That when we care for humanity,
He knows He can trust us
And make us true members
Of His Family.

Бог постоянно говорит нам,
Что если мы заботимся о человечестве,
Он знает, что Он может доверять нам
И считать нас настоящими членами
Своей Семьи.

43285

O my body,
Escape from
Your lethargy-life.

О мое тело,
Беги от
Жизни-сонливости.

43286

Everything I find
In the Compassion-Net
Of my Lord Supreme.

В Сети Сострадания
Моего Господа Всевышнего
Я нахожу все.

43287

The mind does not believe
That we are all linked
To God’s Heart.

Ум не верит,
Что все мы связаны
С Сердцем Бога.

43288

My weak heart
Gets frightened
When God comes
Closer and closer.

Мое слабое сердце
Пугается,
Когда Бог подходит
Ближе и ближе.

43289

We look for God the Creator.
Alas, God the Creation
We ignore.
We look for God the Creator.
Alas, God the Creation
We ignore.

Мы ищем Бога Творца.
Увы, Бога Творение
Мы игнорируем.

43290

God wants us
Not only to love Him
But also to serve Him.

Бог хочет, чтобы мы
Не только любили Его,
Но и служили Ему.

43291

God wants us
Not only to love and serve Him,
But also to be His partners
In His Cosmic Game.

Бог хочет, чтобы мы
Не только любили Его и служили Ему,
Но и были Его партнерами
В Его Космической Игре.

43292

To follow in the footsteps
Of the true God-seekers
Is to become a great friend
Of Heaven.

Следовать примеру
Настоящих искателей Бога –
Значит, стать большим другом
Небес.

43293

God tells us to run
With God-loving people.

Бог велит нам бежать
С любящими Бога людьми.

43294

God tells us to race
Against those who do not care
For His Existence
Either in Heaven or on earth.

Бог велит нам бежать наперегонки с теми,
Кто не заботится
О Его Жизни
Ни на Небесах, ни на земле.

43295

Every day
I make a beautiful garland
For my Lord Supreme
With my love, devotion
And surrender-songs.

Каждый день
Своими песнями
Любви, преданности и отречения
Я сплетаю красивую гирлянду
Для моего Господа Всевышнего.

43296

God gets tremendous joy
When we use our surrender-wings
To fly.

Бог получает огромную радость,
Когда мы пользуемся крыльями отречения
Для полета.

43297

To welcome God,
We do not have to strike
The thunder-drums.

Чтобы приветствовать Бога,
Нам не нужно
Оглушительно бить в барабаны.

43298

To welcome God,
We must play
Our heart-flute.

Чтобы приветствовать Бога,
Нужно играть
На флейте своего сердца.

43299

If we take God-surrender-exercises daily,
Then God will assure us
That Heaven’s door will remain
Wide open to us.

Если ежедневно практиковать отречение перед Богом,
Бог заверит нас,
Что дверь Небес останется для нас
Широко открытой.

43300

When I cry and swim
In the sea of tears,
My Lord tells me:
“My child,
Your ignorance-friendship is all over.”

Когда я плачу и плыву
В море слез,
Мой Господь говорит мне:
«Мое дитя,
Твоя дружба с невежеством закончилась».

43301

For God-receptivity,
An empty heart
Is needed.

Для восприимчивости Бога
Необходимо
Пустое сердце.

43302

For God-discovery,
Mere folding hands
Is of no avail.

Для раскрытия Бога
Просто сложенные руки
Бесполезны.

43303

Aspiration and surrender —
These two subjects
We can never complete.

Устремление и отречение –
Две дисциплины, которые
Мы никогда не выполняем.

43304

God’s Eye
Is my only
Protection-Circle.

Око Бога –
Моя единственная
Защита-Круг.

43305

Life is
A God-fulfilment-task.

Жизнь –
Задача исполнить Бога.

43306

To strengthen
My mind,
I read outer books.

Чтобы развить
Ум,
Я читаю внешние книги.

43307

To enlighten
My heart,
I read my inner book.

Чтобы просветлить
Сердце,
Я читаю свою внутреннюю книгу.

43308

What is my inner book?
The beauty and fragrance
Of my heart.

Что такое моя внутренняя книга?
Красота и аромат
Моего сердца.

43309

Purity is the most precious thing
That God has ever created
On earth.

Чистота – самое ценное,
Что Бог создал
На земле.

43310

God welcomes us
Only when He sees
That our expectation-life
Has come to a halt.

Бог приветствует нас,
Только когда Он видит,
Что наша жизнь-ожидание
Прекратилась.

43311

One little smile
Is strong enough
To conquer
My Lord’s Heart.

Одной слабой улыбки
Достаточно,
Чтобы завоевать
Сердце моего Господа.

43312

One little tear-drop
Is all it takes
To clasp
My Lord’s Feet.

Одна малая слезинка –
Это все, что нужно,
Чтобы обнять
Стопы моего Господа.

43313

The body says:
“Pray for me.”

Тело говорит:
«Молись за меня».

43314

The vital says:
“Look at me.”

Витал говорит:
«Смотри на меня».

43315

The mind says:
“Think of me.”

Ум говорит:
«Думай обо мне».

43316

The heart says:
“Pray to God.”

Сердце говорит:
«Молись Богу».

43317

The soul says:
“Dive into
The God-oneness-sea.”

Душа говорит:
«Погружайся
В море единства с Богом».

43318

The outer life
Is
Destruction itself.

Внешняя жизнь –
Сама по себе
Разрушение.

43319

Everybody indulges
In wishful thinking.
Action, action,
Selfless action we all need.

Каждый позволяет себе
Желающие мысли.
Действие, действие,
Бескорыстное действие всем нам нужно.

43320

Everybody thinks that he has
A very special connection
With God.

Каждый думает,
Что имеет очень особую связь
С Богом.

43321

Money-power
Is very difficult
To control.

Силу денег
Контролировать
Очень трудно.

43322

O my mind,
Even you
Are not past correction.

О мой ум,
Даже ты –
Не прошлая правка.

43323

In the morning
I start with God.

Утро
Я начинаю с Богом.

43324

In the evening
I complete with man.

Вечер
Я завершаю с человеком.

43325

Ask yourself if you are
A one-minute seeker,
A one-hour seeker
Or a sleepless seeker.

Спроси себя,
Искатель ли ты одной минуты,
Искатель одного часа
Или бессонный искатель.

43326

I try to remember
My old association with God
In every possible detail.

Свое давнее общение с Богом
Я стараюсь помнить
Во всевозможных деталях.

43327

My heart can place itself
At God’s Feet
Any time it wants to.

Мое сердце может поместить себя
У Стоп Бога
В любой момент, когда захочет.

43328

Alas, whether I like it or not,
My doubting mind
Does not leave me.

Увы, нравится мне это или нет,
Мой сомневающийся ум
Не покидает меня.

43329

I call it my selfless service,
But the world calls it
My desire-fulfilling work.

Я называю это своим бескорыстным служением,
А мир называет это
Работой, исполняющей мое желание.

43330

Earthly joys
Quite often take us
Away from God.

Земные радости
Довольно часто уводят нас
От Бога.

43331

Earthly pain
Quite often brings us
Back to God.

Земная боль
Довольно часто
Возвращает нас к Богу.

43332

When I see tears
In my Lord’s Eye,
I immediately know
Who the real culprit is.

Когда я вижу слезы
В Оке моего Господа,
Я сразу же знаю,
Кто настоящий виновный.

43333

The mind and the vital
Love
The topsy-turvy game.

Ум и витал
Любят
Игру «все верх дном».

43334

The heart
Loves the game
Of complete order.

Сердце
Любит игру
Абсолютного порядка.

43335

Life plus heart
Is a new goal.

Жизнь плюс сердце –
Новая цель.

43336

Life minus mind
Is a new journey.

Жизнь минус ум –
Новое путешествие.

43337

Ignorance-addiction,
No more!

Невежества-привычки –
Больше нет!

43338

Wisdom-education,
More, ever more!

Обучение мудрости –
Больше, всегда больше!

43339

I sing
With the God-beginners.

Я пою
С новичками Бога.

43340

I play
With the God-experts.

Я играю
Со знатоками Бога.

43341

Whomever I see first today,
I shall immediately give him
My heart’s joy through my eyes.

Кого бы я ни увидел сегодня первым,
Я тотчас же передам ему через глаза
Радость своего сердца.

43342

We are bound
To God’s Heart
With our tears.

Мы привязаны
К Сердцу Бога
Слезами.

43343

We are bound
To God’s Eye
With our smiles.

Мы привязаны
К Оку Бога
Улыбками.

43344

We are bound
To God’s Feet
With our love.

Мы привязаны
К Стопам Бога
Любовью.

43345

Be a true friend
To yourself first.
Then try to befriend
The world.

Сначала будь
Настоящим другом себе.
Затем попытайся помочь
Миру.

43346

Humiliation-defeat
Does not last forever.

Унижение-поражение
Не длится вечно.

43347

Of all,
Faith is the most important
God-guard.

Из всех,
Вера – самая важная
Защита Бога.

43348

I belong only
To my Lord’s Feet —
Entirely,
Sleeplessly
And breathlessly.

Я принадлежу только
Стопам моего Господа –
Всецело,
Бессонно
И неизменно.

43349

If you do not forget
Your mistakes,
Then who can
And who will?

Если ты не забудешь
Свои ошибки,
Тогда кто может
Забыть?

43350

You think God is the one
Who has deserted you.
No, never!
It is you who have left
Your Heart-Home —
God.

Ты думаешь, что Бог – это тот,
Кто покинул тебя.
Нет, никогда!
Это ты покинул
Свой Дом-Сердце
Бога.

43351

Every day
I try to increase
My heart-power.

Каждый день
Я стараюсь нарастить
Силу сердца.

43352

Every day
I try to renew
My God-pleasing licence.

Каждый день
Я стараюсь обновить
Свою радующую Бога лицензию.

43353

Every day
I value more and more
God’s choice Hour.

Каждый день
Я все больше ценю
Избранный Час Бога.

43354

Earth-possessions
Are our unconscious
Heaven-rejections.

Земные владения –
Неосознанное
Неприятие Небес.

43355

I gave my mind
The power to choose.
My mind chose
The inferno.

Я предоставляю уму
Право выбирать.
Мой ум выбирает
Ад.

43356

I now give my heart
The power to choose.
My heart chooses
Paradise.

Сейчас я предоставляю
Право выбирать сердцу.
Мое сердце выбирает
Рай.

43357

Each deed is either
Sincerity-proof
Or insincerity-proof.

Каждый поступок –
Или доказательство искренности,
Или доказательство неискренности.

43358

Each deed is either
Concern-proof
Or unconcern-proof.

Каждый поступок –
Или доказательство заботы,
Или доказательство безразличия.

43359

Each deed is either
Self-motivated
Or God-motivated.

Каждый поступок –
Или мотивирован эго,
Или мотивирован Богом.

43360

My Lord never minds
When my heart approaches Him
Unasked.
My Lord loves to have my heart
All the time inside His Heart-Home.

Мой Господь не возражает,
Когда мое сердце приходит к Нему
Без приглашения.

43361

We came into the world
To discover
Our God-oneness-uniqueness.

Мы пришли в этот мир
Раскрыть
Уникальность единства с Богом.

43362

God means
God-Love-Ocean.

Бог означает
Океан Любви Бога.

43363

God’s Eye
Cannot live
Without caring.

Око Бога
Не может жить
Без заботы.

43364

God’s Heart
Cannot live
Without loving.

Сердце Бога
Не может жить
Без любви.

43365

God’s Feet
Cannot live
Without giving.

Стопы Бога
Не могут жить
Без дарения.

43366

God cannot live
Without singing, playing
And dancing.

Бог не может жить
Без песен, игры
И танца.

43367

God is always eager
To navigate our life-boat.
But alas, He is not allowed
By our mind.

Бог всегда стремится
Направлять жизнь-лодку.
Но, увы, ум не позволяет Ему
Это.

43368

To wake up in the morning
Is not enough.
God has to be included
While we are opening our eyes.

Пробудиться утром
Недостаточно.
Бога нужно охватить,
Открывая глаза.

43369

Only a heart-generosity-seeker
Is very near God.

Только искатель с великодушным сердцем
Очень близок Богу.

43370

If you can forgive
Those who wrong you,
Indeed, you are another God.

Если ты можешь простить тех,
Кто несправедлив к тебе,
Ты, поистине, еще один Бог.

43371

My Lord,
Do bless me with a boon:
Keep me free of self-doubt.

Мой Господь,
Благослови же меня даром,
Освободи меня от сомнения в себе.

43372

If you are kind to the unkind,
That means you are
Consciously carrying
God’s Breath.

Если ты добр к недобрым,
Это значит, что ты
Сознательно несешь
Дыхание Бога.

43373

As soon as we open up
The mind-door,
Temptation comes in.

Как только мы открываем
Дверь ума,
Входит искушение.

43374

As soon as we open up
The heart-door,
Aspiration comes in.

Как только мы открываем
Дверь сердца,
Входит устремление.

43375

As soon as we open up
The life-door,
Confusion comes in.

Как только мы открываем
Дверь жизни,
Входит беспорядок.

43376

As soon as we open up
God’s Door,
Salvation, liberation and realisation
Come in.

Как только мы открываем
Дверь Бога,
Входят
Спасение, освобождение и осознание.

43377

To my greatest joy,
Today I see my aspiration-flames
Climbing inside my mind.

К моей величайшей радости,
Сегодня я вижу, как пламя устремления
Растет внутри моего ума.

43378

To seek God in books
Is like searching for water
In an empty pond.

Искать Бога в книгах,
Все равно, что искать воду
В пустом пруду.

43379

The Silence-God-Guest
Knocks.

Бог-Гость-Безмолвие
Стучится.

43380

The sound-man-host
Is not available.

Человек-хозяин-звук
Недоступен.

43381

We must sleeplessly feel
That each good thought is lifting us
To God’s Heart-Sky.

Мы должны бессонно чувствовать,
Что каждая добрая мысль поднимает нас
В Небо-Сердце Бога.

43382

If there is no aspiration,
The world will go
Round and round
Blindly and uselessly.

Если нет устремления,
Мир будет
Ходить по кругу
Безрассудно и бесполезно.

43383

Pride-assumption
I was.

Гордыней-высокомерием
Я был.

43384

Self-assertion
I now am.

Сейчас я
Самоутверждение.

43385

God-companion
I shall be.

Спутником Бога
Я буду.

43386

Perfection
Cannot remain unborn
Forever.

Совершенство
Не может вечно
Оставаться нерожденным.

43387

You are right, my Lord,
As usual.
I am not thinking
Of Your Creation.

Ты прав, мой Господь,
Как обычно.
Я не думаю
О Твоем Творении.

43388

You are right, my Lord,
As usual.
I am not a God-lover.
I am not a God-server.
I am just a self-motivator.

Ты прав, мой Господь,
Как обычно.
Я не любящий Бога.
Я не служащий Богу.
Я просто мотивирую себя.

43389

When I dream,
The Sweetness-God
Comes to me.

Когда я мечтаю,
Бог-Сладость
Приходит ко мне.

43390

When I am awake,
The Strictness-God
Comes to me.

Когда я пробуждаюсь,
Бог-Строгость
Приходит ко мне.

43391

The inner world
Must come to the fore
To present God
To the outer world.

Чтобы представить Бога
Внешнему миру,
Внутренний мир
Должен выйти вперед.

43392

The mind
Complains.

Ум
Жалуется.

43393

The vital
Disdains.

Витал
Презирает.

43394

The body
Is indifferent.

Тело
Безразлично.

43395

The heart
Is a ceaseless
God-cry.

Сердце
Непрестанно
Взывает к Богу.

43396

The soul
Is a God-messenger
For the entire humanity.

Душа –
Предвестник Бога
Для всего человечества.

43397

My Lord,
Do give me
A flawless life.

Мой Господь,
Даруй же мне
Безупречную жизнь.

43398

My Lord,
Do terminate
My lawless mind.

Мой Господь,
Ограничь
Мой безудержный ум.

43399

God’s Compassion
Descends
From His Heaven-Height.

Сострадание Бога
Нисходит
С Высоты Его Небес.

43400

Man’s aspiration
Ascends
From the heart of Mother Earth.

Устремление человека
Поднимается
Из сердца Матери-Земли.

43401

God does not want me
To have
A supremacy-hungry life.

Бог не хочет, чтобы
У меня была
Жизнь жажды-превосходства.

43402

God wants me
To have
A God-intimacy-heart.

Бог хочет, чтобы
Я обладал
Сердцем-близостью к Богу.

43403

Unconsciously
We create
Our life of miseries.

Неосознанно
Мы создаем
Жизнь несчастий.

43404

Helplessly
We suffer
From our misery-life.

Беспомощно
Мы страдаем
От жизни-несчастья.

43405

At every moment
God tells us:
“My children,
Wake up! Rise! Delay not!
How long can I wait
For you to realise Me?”

Каждый миг
Бог говорит нам:
«Дети Мои,
Пробудитесь! Поднимитесь! Не медлите!
Сколько Мне еще ждать,
Чтобы вы осознали Меня?»

43406

A life of lethargy
Must not be tolerated
By a sincere seeker.

Искренний искатель
Не должен терпеть
Жизнь бездеятельности.

43407

Inside everybody’s heart
There is a oneness-family.

Семья единства
Есть в сердце каждого.

43408

Life’s only motto:
God-realisation
Is a must.

Единственный девиз жизни:
Осознание Бога
Необходимо.

43409

My mind’s
World-indifference-life
Deeply pains my heart.

Жизнь-безразличие моего ума
К миру
Глубоко ранит мое сердце.

43410

Indifference
Did not accompany us
When we landed on earth.

Безразличие
Не сопровождало нас,
Когда мы спустились на землю.

43411

My heart of sympathy
Is
My Lord’s Silence-Breath.

Сердце сочувствия –
Дыхание Безмолвия моего Господа.

43412

We must learn
How to respond immediately
To our Lord’s Silence-Whispers.

Мы должны учиться,
Как незамедлительно отвечать
Шепоту Безмолвия Господа.

43413

I call it
My inspiration-hill.

Я называю это
Своим вдохновением-горой.

43414

God calls it
His Satisfaction-Thrill.

Бог называет это
Своим Удовлетворением-Трепетом.

43415

God’s Heart tells me:
“Be desperate
To learn.”

Сердце Бога говорит мне:
«Будь отчаянным,
Чтобы знать».

43416

God’s Eye tells me:
“Be desperate
To unlearn.”

Око Бога говорит мне:
«Будь отчаянным,
Чтобы забыть то, что знал».

43417

There is a world
Known as
God-Perfection-Satisfaction.

Есть мир,
Известный как
Совершенство-Удовлетворение Бога.

43418

My heart-tears
Accelerate
My Godward journey.

Слезы сердца
Ускоряют
Путешествие к Богу.

43419

God’s Smile
Expedites
My desire-extinction.

Улыбка Бога
Ускоряет
Угасание моего желания.

43420

My deep meditation
Means
My heart-expansion.

Глубокая медитация
Означает
Расширение сердца.

43421

When God arrives,
He does not come alone.
He brings with Him
His Forgiveness-Heart.

Когда Бог приходит,
Он приходит не один.
Он приносит с Собой
Свое Сердце-Прощение.

43422

Every morning
God examines
My consciousness-height
And consciousness-depth.

Каждое утро
Бог исследует
Высоту и глубину
Моего сознания.

43423

How I wish
I could be free every day
From the ruthless torture
Of my mind!

Как бы я хотел
Каждый день быть свободным
От безжалостной пытки
Ума!

43424

Hesitation
Is the beginning
Of self-destruction.

Сомнение –
Начало
Саморазрушения.

43425

I am harmonising
My breath
With my Lord’s Heart.

Я соразмеряю
Свое дыхание
С Сердцем моего Господа.

43426

From my love of God
Flows
My God-distribution-life.

Из любви к Богу
Проистекает
Моя жизнь-распространение Бога.

43427

A spiritual Master
Never gets tired
Of encouraging the world.

Духовный Учитель
Никогда не устает
Ободрять мир.

43428

My heart’s
Heaven-happiness-moments
I most devotedly place
At my Lord’s Feet.

Моменты божественного счастья
Моего сердца
Я очень преданно возлагаю
К Стопам моего Господа.

43429

When I dine
With God’s Eye,
It is all bliss.

Когда я обедаю
С Оком Бога,
Это само блаженство.

43430

When I dine
With man’s mind,
Fear tortures me.

Когда я обедаю
С умом человека,
Страх мучит меня.

43431

Our inner joy
Creates endless love
Of God.

Внутренняя радость
Создает бесконечную любовь
К Богу.

43432

God invites us to see
That there is nothing
He will not do
For our God-awareness
And God-manifestation-life.

Бог приглашает нас увидеть,
Что нет ничего,
Чего бы Он ни сделал
Ради нашего осознания Бога
И жизни-проявления Бога.

43433

I light my life
With my heart’s
Aspiration-candles.

Я освещаю свою жизнь
Свечами устремления
Сердца.

43434

My task
Is aspiration-hunger.

Моя задача –
Жажда устремления.

43435

God’s Heart
Is my love-amplification.

Сердце Бога –
Это расширение моей любви.

43436

My soul
Grows and grows
When my Lord
Glows and glows.

Моя душа
Растет и растет,
Когда мой Господь
Сияет и сияет.

43437

To me,
God-service
Is delight unparalleled.

Для меня,
Служение Богу –
Несравненный восторг.

43438

My silence-breath
Can easily terminate
My mind-sound.

Дыхание безмолвия
Может легко прервать
Звук ума.

43439

Determination
Is
Mind-power.

Решимость –
Сила ума.

43440

Aspiration
Is
Heart-bliss.

Устремление –
Блаженство сердца.

43441

God’s Bliss
Carries each of us every day
To a new horizon.

Каждый день блаженство Бога
Несет каждого из нас
К новому горизонту.

43442

A God-oneness-heart
Is destined to have
A God-fulness-life.

Сердцу-единству с Богом
Предназначено иметь
Жизнь-полноту Бога.

43443

With tremendous reluctance,
My Lord accepts
All my mind-complaints.

С большой неохотой
Мой Господь принимает
Все жалобы моего ума.

43444

God invites us
To be with Him
More than we will ever deserve.

Бог приглашает нас
Быть с Ним больше,
Чем мы когда-либо заслужим.

43445

The human in us
Loves to ascend
Sleeplessly.

Человеческое в нас
Любит восходить
Бессонно.

43446

The divine in us
Loves to transcend
And transform everything
Breathlessly.

Божественное в нас
Любит превосходить
И преобразовывать все
Постоянно.

43447

Our God-oneness-heart
God values infinitely more
Than we do.

Единством наших сердец с Богом
Бог дорожит бесконечно больше,
Чем дорожим мы.

43448

God tells us
Not to waste our time
In indulging
Our old dreams.

Бог велит нам
Не тратить время попусту
В потакании
Своим старым мечтам.

43449

God wants us
To invoke and cherish
Our new realities.

Бог хочет, чтобы мы
Взывали о новых реальностях
И лелеяли их.

43450

Our dynamism-life
Expedites our Godward journey
More than we can ever imagine.

Жизнь динамизма
Ускоряет путешествие к Богу
Больше, чем можно когда-либо представить.

43451

God reads
My purity-heart
Before He does anything else.

Прежде, чем делать что-то,
Бог читает
Мое сердце-чистоту.

43452

Our aspiration-heart
Must not learn
How to rest.

Сердце-устремление
Не должно знать
Отдыха.

43453

The life-tree is already
Fully grown
Inside our heart.

Дерево жизни
Уже проросло
В сердце.

43454

Our divinity-days
Are all ready to put an end
To our hostility-nights.

Дни божественности
Всецело готовы покончить
С враждебностью ночей.

43455

Spirituality
Does not have to defend
Anything.

Духовность
Не должна ничего
Отрицать.

43456

God has given spirituality
The capacity
To remain self-sufficient.

Бог дал духовности
Способность
Оставаться самодостаточной.

43457

Every day
My heart’s aspiration-sun
Is growing more powerful.

Устремление-солнце моего сердца
Становится более сильным
С каждым днем.

43458

Lo, each human being
Has arisen
From the darkest abyss
Of ignorance.

И вот, каждый человек
Поднялся
Из мрачнейшей бездны
Невежества.

43459

My Lord,
Do cover my eyes,
My heart and my all
With the dust of Your Feet.

Мой Господь,
Защити мои глаза,
Мое сердце и мое все
Пылью Твоих Стоп.

43460

I know my Lord
Is guarding my life
And guiding each step
Of my forward journey.

Я знаю, мой Господь
Охраняет мою жизнь
И направляет каждый шаг
Моего путешествия вперед.

43461

No ignorance-night
Can ever trample
The God-blossoms
Of my heart.

Невежество-ночь
Не сможет растоптать
Цветение Бога
Моего сердца.

43462

In the God-race,
The mind and the heart
Have always a separate beginning
And a distinctively different pace.

В забеге к Богу
У ума и сердца
Всегда раздельный старт
И отчетливо разный темп.

43463

The mind goes
Ten steps
And gets tired.

Ум делает
Десять шагов
И устает.

43464

The heart covers
Millions of miles
And never gets tired.

Сердце пробегает
Миллионы миль
И никогда не устает.

43465

My Lord,
I clearly see
That with Your outstretched Hand
You are bringing me
Close, closer, closest
To Your Heart.

Мой Господь,
Я ясно вижу,
Что на Своей вытянутой Руке
Ты подносишь меня
Близко, ближе, еще ближе
К Своему Сердцу.

43466

One aspiring lifespan
Is more than enough
To realise
The highest height.

Одного устремленного срока жизни
Более чем достаточно,
Чтобы осознать
Высшую высоту.

43467

Now is the time for my heart
To meditate on God
Most sincerely.

Теперь моему сердцу время
Очень искренно
Медитировать о Боге.

43468

Now is the time for my life
To serve God
Most self-givingly.

Теперь моей жизни время
С наибольшей самоотдачей
Служить Богу.

43469

Gain the inner weight.
Lo, your fate
Is completely changed
For the better.

Обретай внутреннюю силу.
И вот, твоя судьба
Полностью изменилась
К лучшему.

43470

Who are my sincere friends?
My sincere friends are those
Who never expect anything
From me.

Кто мои искренние друзья?
Мои искренние друзья те,
Кто никогда ничего не ждут
От меня.

43471

Who are my real enemies?
My real enemies are those
Who fail to see eye-to-eye
With me
In every aspect of life.

Кто мои настоящие враги?
Мои настоящие враги те,
Кому не удается иметь со мной
Ничего общего
Ни в каком аспекте жизни.

43472

Be not sure
That the future will come to you
In the way you expect.

Не будь уверен,
Что будущее придет к тебе
Так, как ты ждешь.

43473

When our faith is firm,
God approaches us
Faster than the fastest.

Когда вера сильна,
Бог приближается к нам
Быстрее быстрого.

43474

A self-giving life
Is its own reward.

Жизнь самоотдачи –
Ее собственная награда.

43475

Before,
I lived the life
Of prayers.

Раньше
Я жил жизнью
Молитв.

43476

Now,
I am living the life
Of meditations.

Сейчас
Я живу жизнью
Медитаций.

43477

Before long,
I shall live the life
Of complete surrender
To my Lord’s Will.

Скоро
Я буду жить жизнью
Полного отречения
Перед Волей моего Господа.

43478

Alas,
Not all those
Who are around me
Are all for me.

Увы,
Не все те,
Кто вокруг,
Полностью для меня.

43479

No answer we give
To our doubting mind
Can ever satisfy it.

Ни один ответ, который мы даем
Сомневающемуся уму,
Не может удовлетворить его.

43480

God’s Eye may forget,
But God’s Heart
Never forgets anyone.

Око Бога может забыть,
Но Сердце Бога
Никогда никого не забудет.

43481

I pray to God
For forgiveness.
God tells me:
“Instead of praying to Me
For forgiveness,
Pray for our oneness.”

Я молю Бога
О прощении.
Бог говорит мне:
«Вместо того, чтобы молить Меня
О прощении,
Молись о нашем единстве».

43482

My Lord’s Satisfaction
Shows the inestimable progress
Of my aspiration.

Удовлетворение моего Господа
Говорит о бесценном прогрессе
Моего устремления.

43483

If it is not God’s Will,
Do not think of others
To help you.
Their help will be of no avail.

Если нет Воли Бога,
Не думай, что другие
Помогут тебе.
Их помощь будет бесполезна.

43484

The real faith
Is climbing higher and higher
Without paying any attention
To the understanding-hungry mind.

Истинная вера
Восходит выше и выше,
Не обращая внимания
На жаждущий понимания ум.

43485

God removes
All our obstacles,
Provided our heart-tears
Are genuine.

Бог устраняет
Все препятствия,
При условии что слезы сердца
Настоящие.

43486

An iota of pride
Is the beginning
Of God-departure
From my heart.

Йота гордыни –
Начало
Ухода Бога
Из моего сердца.

43487

Our sorrows and joys
Are together seeking
Our God-discovery.

Печали и радости
Вместе ищут
Открытия Бога.

43488

God’s Heart can save
Only those whose faith
Has accepted Him.

Сердце Бога может спасти
Только тех, чья вера
Приняла Его.

43489

If we do not love God
And serve God,
How can we cure
The blind and deaf world
Around us?

Если мы не любим Бога
И не служим Богу,
Как можем мы исцелить
Слепой и глухой мир
Вокруг нас?

43490

God has already measured
The course.
Now He wants us to run
As fast as we can
Towards our Destination.

Бог уже измерил
Путь.
Сейчас Он хочет, чтобы мы бежали
Как можно быстрее
К своей Цели.

43491

Rest assured,
There is something
That we can never lose:
God’s Compassion-Eye.

Будь уверен,
Есть нечто,
Чего мы не утратим никогда –
Око Сострадания Бога.

43492

God’s divine Love
Tells us
That our Heaven-climbing cries
Will succeed.

Божественная Любовь Бога
Говорит нам,
Что восходящие к Небесам мольбы
Достигнут цели.

43493

My Lord,
Do allow me to love You
Every day
Much more than
The previous day.

Мой Господь,
Позволь мне любить Тебя
Каждый день
Гораздо больше,
Чем в день предыдущий.

43494

My heart’s divinity
Takes full responsibility
For God’s Peace-Manifestation
On earth.

Божественность моего сердца
Берет всю ответственность
За Проявление Покоя Бога
На земле.

43495

Finally, with great difficulty,
I have revived the silence
Of my soul.

Наконец-то, с огромным трудом
Я воскресил безмолвие
Своей души.

43496

God knows that
Many times
I stand against His Will.
But, again, He knows
That His Compassion-Eye
Will win me over.

Бог знает, что
Много раз
Я выступал против Его Воли.
Но, с другой стороны, Он знает,
Что Его Око-Сострадание
Одержит надо мной победу.

43497

Each time we cry
For earthly desire-fulfilment,
God immediately starts to hide.

Каждый раз, когда мы молимся
Об исполнении земных желаний,
Бог тотчас же прячется.

43498

Our life-breath enjoys
A dancing thrill
When it sees
That God is knocking
At the door.

Дыхание жизни наслаждается
Танцующим трепетом,
Когда оно видит,
Что Бог стучится
В дверь.

43499

When I run towards God
And beg Him to rescue me
From ignorance-night,
My Lord says to me:
“My child,
It is already done.”

Когда я бегу к Богу
И прошу Его спасти меня
От невежества-ночи,
Мой Господь говорит мне:
«Дитя Мое,
Все уже сделано».

43500

My heart’s sorrows and my life’s joys
Have jointly come to God
To place themselves at His Feet.
God is blessing each one
With a most appropriate Boon.

Печали сердца и радости жизни
Сообща идут к Богу,
Чтобы расположиться у Его Стоп.
Бог благословляет каждую
Соответствующим Даром.

43501

I sing and sing
Every morning.
The tears of my heart
Join me.

Каждое утро
Я пою и пою.
Слезы моего сердца
Присоединяются ко мне.

43502

All our heart-treasures
We must share.

Всеми сокровищами сердца
Нужно делиться.

43503

Each different dream
Has a special significance
To lead us to our Goal.

У каждой несходной мечты
Особое значение,
Чтобы вести нас к Цели.

43504

There are many problems,
But there is only one solution —
And that solution is to place everything
At the Feet of God.

Существует много проблем,
Но есть лишь одно решение.
И это решение – поместить все
К Стопам Бога.

43505

The deeper we go,
The clearer the Truth becomes.

Чем больше мы погружаемся внутрь,
Тем яснее становится Истина.

43506

I have only one confidant:
My secret soul.

У меня лишь одно доверенное лицо –
Моя непостижимая душа.

43507

The outer strength
Boasts.

Внешняя сила
Хвастается.

43508

The inner strength
Reaches the coast.

Внутренняя сила
Достигает берега.

43509

Love
Whatever you do
To become
What you inwardly are.

Чтобы стать тем,
Кем внутренне являешься,
Люби все,
Что ты делаешь.

43510

Everyone cannot be first.
But everyone can and must
Join the cosmic Game
To make the Lord Supreme happy.

Все не могут быть первыми.
Но каждый может и должен
Присоединиться к космической Игре,
Чтобы сделать Господа Всевышнего счастливым.

43511

A short temper
Is a big failure.

Несдержанный характер –
Большая неудача.

43512

Misfortune
Is a wisdom-giver.

Несчастье –
Это дающий мудрость.

43513

From children we learn
Two most significant things:
A simplicity-life
And
A sincerity-heart.

У детей мы учимся
Двум самым важным вещам:
Жизни-простоте
И сердцу-искренности.

43514

When I ask my heart
What is the most important thing
In life,
My heart says:
Breathe in and breathe out
God’s Name.

Когда я спрашиваю свое сердце,
Что самое важное
В жизни,
Сердце отвечает:
Вдыхать и выдыхать
Имя Бога.

43515

When we learn something,
We are not inferior,
For we have the wisdom to learn.

Если мы учимся чему-нибудь,
Мы не ниже,
Поскольку у нас есть мудрость учиться.

43516

When we do not give,
We are, indeed, inferior,
For we do not have the wisdom
To become one.

Когда мы не уступаем,
Мы, поистине, ниже,
Потому что у нас нет мудрости
Становиться едиными.

43517

When devotion is pure,
Everything in the inner world
Becomes absolutely sure.

Когда преданность чиста,
Во внутренне мире все становится
Абсолютно уверенным.

43518

We have so much to learn,
Not only from the higher worlds,
But from the world
Where we are living.

Нам нужно очень многому учиться,
Не только у высших миров,
Но и у мира,
В котором мы живем.

43519

The mind that does not want
To share with others
Is an absolute failure.

Ум, не желающий
Делиться с другими, –
Это полная неудача.

43520

Self-pity
Is the height
Of stupidity.

Жалость к себе –
Высота
Глупости.

43521

If you are rich
In your love of God,
Then only are you truly rich.

Когда ты богат
Своей любовью к Богу,
Только тогда ты действительно богат.

43522

Everything must change,
But it has to start
From deep within.

Все обязано измениться,
Но начаться это должно
Изнутри.

43523

It is our stupidity
That we do not and cannot
See the truth
In others’ way as well.

Это глупость,
Что мы не видим и не можем
Также увидеть истину
В пути других.

43524

Always aim high
And high and high.
God will give you
The wings to fly.

Всегда целься выше,
И выше, и выше.
Бог даст тебе
Крылья для полета.

43525

He is dearest to God
Who thinks and feels
That God is all Love
For all.

Самый дорогой Богу тот,
Кто думает и чувствует,
Что Бог – сама Любовь
Ко всем.

43526

The possessor of hopes
Is, indeed,
A true enjoyer.

Обладатель надежд –
В самом деле,
Истинный наслаждающийся.

43527

Forget yesterday.
Yesterday could not give you
What you really need.

Забудь вчера.
Вчерашний день не смог дать того,
Что тебе действительно нужно.

43528

Today is the day
When you must make
A new and bold effort
To achieve
What you actually need.

Сегодня – это день,
Когда ты должен предпринять
Новое и мощное усилие,
Чтобы достичь того,
В чем ты действительно нуждаешься.

43529

The outer eyes
Enjoy beauty.

Внешние глаза
Наслаждаются красотой.

43530

The inner eye
Grows into the Beauty of beauties:
God.

Внутреннее око
Превращается в Красоту красот
Бога.

43531

If we love the truth
And practise truth,
The world is bound
To gain something special.

Если мы любим истину
И практикуем истину,
Мир непременно
Получит нечто особое.

43532

Just try one day
Without finding fault
With any human being.
You will see that happiness
Will become your name.

Просто попробуй один день
Не выискивать ошибки
Ни у одного человека.
Ты увидишь, счастье
Станет твоим именем.

43533

Each moment can be momentous
If we can take our love of God
As something most precious.

Каждый миг может быть важным,
Если мы воспринимаем свою любовь к Богу
Как нечто очень ценное.

43534

When our God-surrender
Is sure,
Our love of God
Speaks volumes.

Когда отречение перед Богом
Безусловно,
Любовь Бога
Говорит томами.

43535

I want to go home,
But where?
My God-cherished heart-home.

Я хочу идти домой,
Но куда?
В свой лелеемый Богом дом-сердце.

43536

May all my hopes
Become
A garland of roses
For me to offer
My Lord Supreme.

Пусть все мои надежды
Становятся
Гирляндой роз,
Чтобы я принес ее
Моему Господу Всевышнему.

43537

Life means
A Heaven-ascent
With God-hopes.

Жизнь означает
Восхождение к Небесам
С надеждами Бога.

43538

Give more to God,
For He has given you already
Infinitely more.

Давай Богу больше,
Так как Он уже дал тебе
Бесконечно больше.

43539

Keep trying and trying.
This is the only way
To arrive
At God’s Heart-Home.

Продолжай попытки.
Это единственный путь
Достичь
Дома-Сердца Бога.

43540

Imagination is always ready
To help us
Reach our destination.

Воображение всегда готово
Помочь нам
Достичь цели.

43541

We all came into the world
To become the fragrance
Of our earth-illumining soul.

Все мы приходим в этот мир
Стать ароматом
Своих просветляющих землю душ.

43542

We all came into the world
To become the beauty
Of Mother Earth.

Все мы приходим в этот мир
Стать красотой
Матери-Земли.

43543

The luckiest people in the world
Are not those who have
In boundless measure,
But those who feel
That they have more
Than they actually need.

Счастливейшие люди в мире
Не те, у кого
Все в безграничной мере,
Но те, кто чувствуют,
Что они имеют больше,
Чем, в действительности, нуждаются.

43544

Try to become a listener
To the Whispers
Of the Inner Leader.

Старайся внимать
Шепоту
Внутреннего Лидера.

43545

There is no stopover
Between my faith
And my Destination.

Нет остановки в пути
Между верой
И Целью.

43546

We must cling
To our Lord’s Feet,
For that is the only place
Where we can find happiness.

Мы должны прильнуть
К Стопам нашего Господа,
Ибо это единственное место,
Где можно найти счастье.

43547

Sweet memories
Of spiritual moments
Must be lived not only invisibly
But visibly as well.

Сладостные воспоминания
Духовных моментов
Должны жить не только незримо,
Но и явно.

43548

To love God in His own Way
Is to become
His stalwart representative
Here on earth.

Любить Бога так, как Он того желает, –
Значит, стать
Его верным последователем
Здесь, на земле.

43549

Fleeting time
Saddens us.

Скоротечное время
Печалит нас.

43550

Everlasting time
Inspires and encourages us
Constantly.

Вечное время
Вдохновляет и воодушевляет нас
Постоянно.

43551

The cruel mind
Is the cause
Of my heart’s
Ceaseless despair.

Жестокий ум –
Причина
Непрестанного отчаяния
Сердца.

43552

My Lord wants my heart
To welcome
Not only those who are with me
But also those who are all around me
To sail together
To the Golden Shore of the Beyond.

Мой Господь хочет, чтобы мое сердце
Приветствовало
Не только тех, кто со мной,
Но и тех, кто повсюду вокруг меня,
Чтобы вместе плыть
К Золотому Берегу Запредельного.

43553

My Lord asks me,
“My child,
Where are your childlike smiles?
Where have you lost them?”

Мой Господь спрашивает меня:
«Мое дитя,
Где твои детские улыбки?
Где ты растерял их?»

43554

My Lord asks me,
“My child,
Where are your childlike cries?
Where have you lost them?”

Мой Господь спрашивает меня:
«Мое дитя,
Где твои детские мольбы?
Где ты растерял их?»

43555

I can face
My Lord’s powerful Eyes
At any time.

Я могу смотреть
В сильные Глаза моего Господа
В любое время.

43556

I cannot face
My Lord’s tearful Eyes,
Never!

Я не могу смотреть
В полные страха Глаза моего Господа,
Никогда!

43557

My mind,
No more hatred,
No more —
Either in your world
Or in any world.

Мой ум,
Нет больше ненависти,
Нет больше
Ни в твоем мире,
Ни в каком другом мире.

43558

What has man
Finally made?
Nothing but futility.

Что, в конце концов,
Создал человек?
Ничего, кроме тщетности.

43559

What is God
Finally offering?
To unconditionally wait
For man’s arrival.

В чем, в конце концов,
Жертва Бога?
В безусловном ожидании
Прибытия человека.

43560

In a desire-life
Insecurity-train
Never stops.

В жизни желания
Поезд-ненадежность
Никогда не останавливается.

43561

Alas, will I ever feel
How much I torture
My Lord Supreme
With my self-doubt-thorns?

Увы, почувствую ли я когда-либо,
Как я терзал
Своего Господа Всевышнего
Шипами сомнения в себе?

43562

God loves man’s heart,
But He embraces
Man’s life-progress-smiles.

Бог любит сердце человека,
Но Он обнимает
Улыбки прогресса жизни человека.

43563

A true God-lover
Can never be
A hope-loser.

Истинно любящий Бога
Никогда
Не утратит надежды.

43564

Hope-lost people
Are God’s
Manifestation-on-earth-delayers.

Утратившие надежду люди –
Замедляющие
Проявление Бога на земле.

43565

Every morning
My Lord Himself
Waves my surrender-flag
Happily and proudly.

Каждое утро
Мой Господь Сам
Счастливо и гордо
Размахивает флагом моего отречения.

43566

If there is no positive attitude,
Our life cannot proceed.

Если нет позитивного отношения,
Жизнь не может развиваться.

43567

Each aspiration-heart
Is a blossoming dream
Of God.

Каждое сердце-устремление –
Это расцветающая мечта
Бога.

43568

Poor mind!
It knows only
How to contradict
And nothing else.

Бедный ум!
Он знает лишь
Как отрицать,
И ничего больше.

43569

Unlike us,
God’s Heart-Enterprise
Never charges.

В отличие от нас
Предприятие-Сердце Бога
Никогда не обвиняет.

43570

My gratitude-heart
Offers express prayers
To my Lord Supreme.

Мое сердце-благодарность
Возносит экстренные молитвы
Моему Господу Всевышнему.

43571

To depend on oneself
Is to walk on a tightrope.
The distance travelled
Is very limited.

Полагаться на себя –
Значит, ходить по канату.
Отрезок пути
Очень ограничен.

43572

God takes a happy heart
As His priceless reward.

Бог воспринимает счастливое сердце
Как Свою бесценную награду.

43573

May my God-searching
Every day sharpen.

Пусть мой поиск Бога
Каждый день ускоряется.

43574

May my God-longing
Every day deepen.

Пусть мое стремление к Богу
Каждый день углубляется.

43575

My Lord’s Blessing-Smile
Is beyond compare.

Улыбка-Благословение моего Господа
Вне всякого сравнения.

43576

Every day
I must develop
Intense hunger
To receive God’s Blessings.

Чтобы получать Благословения Бога,
Я должен развивать
Каждый день
Интенсивный голод.

43577

The mind looks for
And enjoys
Only the dark side
Of reality.

Ум ищет
И наслаждается
Лишь темной стороной
Реальности.

43578

If we cannot cultivate
A cheerful frame of mind,
Our inner progress
Will never bloom.

Если мы не развиваем
Радостный склад ума,
Наш внутренний прогресс
Никогда не расцветет.

43579

My Lord,
Only You can stand
My unforgivable mind-insolence.

Мой Господь,
Только Ты можешь вынести
Непростительное высокомерие моего ума.

43580

When God sees
Our helplessness-tears
And sincerity-cries,
He comes to us
In the twinkling of an eye.

Когда Бог видит
Наши слезы беспомощности
И искренние мольбы,
Он приходит к нам
В мгновение ока.

43581

I need only
What my Lord
Smilingly and proudly gives.

Мне нужно только то,
Что улыбаясь и гордо
Дает мой Господь.

43582

Where is the problem,
Where?
My Inner Pilot
Is always in charge
Of my life.

Где нет проблем?
Где?
Мой Внутренний Кормчий
Всегда отвечает
За мою жизнь.

43583

There is no such thing
As an inner obligation.
It is only our inner awakening.

Нет такой вещи,
Как внутреннее обязательство.
Это лишь наше внутреннее пробуждение.

43584

My soul tells me
From now on
To try everything
In God’s Way.

Моя душа велит мне
Отныне
Браться за все так,
Как того желает Бог.

43585

God’s special Concern
Is not only for those who love Him
And need Him,
But also for those who are trying
To run away from Him.

Особая Забота Бога
Не только для тех, кто любит Его
И нуждается в Нем,
Но и для тех, кто пытается
Убежать от Него.

43586

My Lord tells me
That He and I are almost near
His Heart-Garden.

Мой Господь говорит мне,
Что мы с Ним почти рядом
В Саду Его Сердца.

43587

Sooner or later,
Each seeker has to give
A farewell address
To his old friend, ignorance.

Рано или поздно
Каждый искатель должен
Попрощаться
Со своим старым другом, невежеством.

43588

My doubting mind
Stopped my Lord
From telling me everything
About my inner life.

Мой сомневающийся ум
Удерживает моего Господа
От рассказов обо всем
В моей внутренней жизни.

43589

Each and every hurdle
Can be surmounted,
Provided we have a very solid
God-surrender-foundation.

Абсолютно каждое препятствие
Может быть преодолено при условии,
Что у нас есть очень прочный фундамент –
Отречение перед Богом.

43590

My Lord,
Do you really need me,
Or is it my cherished,
Wishful thinking?

Мой Господь,
Я действительно нужен Тебе,
Или это лелеемая мною
Желанная мысль?

43591

The mind
Can live
Without God.

Ум
Может жить
Без Бога.

43592

The heart
Can never, never live
Without God.

Сердце
Никогда, никогда не сможет жить
Без Бога.

43593

God does not mind
When I speak ill of Him,
But when I speak ill of the world,
He turns His Face away.

Бог не против,
Если я плохо говорю о Нем,
Но когда я плохо говорю о мире,
Он отворачивает Свой Лик.

43594

When the day dawns,
Night approaches God’s Feet
And stays at God’s Feet.

Когда день рассветает,
Ночь приходит к Стопам Бога
И остается у Стоп Бога.

43595

O my mind,
You are trying to be good.
I am so happy!
I am sure from now on
God will make you
Better and better.

О мой ум,
Ты стараешься быть хорошим.
Я так счастлив!
Я уверен, что отныне
Бог будет делать тебя
Лучше и лучше.

43596

The mind-square
Rejects us.

Ум-квадрат
Не признает нас.

43597

The heart-circle
Includes us.

Сердце-круг
Вмещает нас.

43598

Alas, when will I know
Why my Lord
Tolerates my enemies
All the time?

Увы, когда я узнаю,
Почему мой Господь
Всегда
Терпит моих врагов?

43599

I take pride
In serving God visibly.

Я горжусь,
Служа Богу явно.

43600

God takes pride
In blessing me invisibly.

Бог гордится,
Благословляя меня незримо.

43601

My Lord tells me
That no seeker
Is indispensable,
But each seeker
Can be extremely useful.

Мой Господь говорит мне,
Что ни один искатель
Не является незаменимым,
Но каждый искатель
Может быть чрезвычайно полезным.

43602

We must not harp
On the failures
Of the past.

Мы не должны без конца
Говорить об ошибках
Прошлого.

43603

We must go forward
With our life’s
New dedication.

Мы должны устремляться
С новым посвящением
Жизни.

43604

We must go upward
With our heart’s
New aspiration.

Мы должны восходить
С новым устремлением
Сердца.

43605

We must go inward
With our soul’s
New promise.

Мы должны погружаться
С новым обещанием
Души.

43606

May my life be found
At every moment
Between an aspiration-glow
And a dedication-flow.

Пусть моя жизнь
Каждый миг находится
Между сиянием-устремлением
И потоком-посвящением.

43607

O my mind,
Why do you invite
Unnecessary anxiety
To make my life miserable?

О ум,
Зачем ты приглашаешь
Излишнее беспокойство,
Чтобы сделать мою жизнь несчастной?

43608

Be grateful
For world-acclaim.

Будь благодарен
Миру одобрения.

43609

Be indifferent
To world-flattery.

Будь безразличен
Миру лести.

43610

Each divine thought
We must execute
With tremendous enthusiasm.

Каждую божественную мысль
Мы должны исполнять
С огромным энтузиазмом.

43611

God composes Aspiration-Songs
Through me
With His Compassion-Eye.

Бог создает Песни Устремления
Через меня
Своим Оком Сострадания.

43612

The qualities of the heart
Are always divine, illumining
And fulfilling.

Качества сердца
Всегда божественные, просветляющие
И исполняющие.

43613

All I need
Is God’s Compassion.

Все, в чем я нуждаюсь, –
Сострадание Бога.

43614

All God needs
Is my attention.

Все, в чем нуждается Бог, –
Мое внимание.

43615

My heart and I
Invoke
God’s Presence.

Мы с моим сердцем
Взываем
К Присутствию Бога.

43616

My mind and its doubts
Revoke
God’s Presence.

Ум и его сомнения
Аннулируют
Присутствие Бога.

43617

We are so fortunate
That our Lord’s Compassion-Heart
And not His Justice-Eye
Presides over our life-destiny.

Мы очень счастливы,
Что Сердце-Сострадание Господа,
А не Его Око-Справедливость
Правит нашими жизнями-судьбами.

43618

All I need is to feel
That I am all for God.

Все, что мне нужно, – чувствовать,
Что я весь для Бога.

43619

Whatever God tells me
I see taking root
In my heart-soil.

Что бы ни говорил мне Бог,
Я вижу, укореняется
В почве моего сердца.

43620

God does solve our problems,
But He does it
At His choice Hour.

Бог решает наши проблемы,
Но Он делает это
В Свой избранный Час.

43621

May my aspiration-heart
Run the fastest.

Пусть мое сердце-устремление
Бежит очень быстро.

43622

May my dedication-life
Run the longest.

Пусть моя жизнь-посвящение
Длится очень долго.

43623

We are not obliged
To answer
Any of our mind’s
God-disregarding questions.

Мы не обязаны
Отвечать на всякие,
Пренебрегающие Богом,
Вопросы ума.

43624

An aspiration-heart
Means
A tolerance-life.

Сердце-устремление
Означает
Жизнь-терпимость.

43625

We must outrun the mind
Every day
In our aspiration-life.

В жизни устремления
Мы должны каждый день
Выходить за пределы ума.

43626

God and God’s Compassion-Eye
Are singularly pleased with me
When I most devotedly cling
To His Feet.

Бог и Око Сострадания Бога
Особо довольны мною,
Когда я очень преданно приникаю
К Его Стопам.

43627

My heart-tears
Accelerate
My aspiration-speed.

Слезы сердца
Увеличивают скорость
Моего устремления.

43628

I cannot live
Even for a second
Without my Lord’s
Concern-Smiles.

Я не могу
Ни секунды жить
Без Улыбок Заботы
Моего Господа.

43629

I have left
My mind’s inaction-station
For good
To arrive at my God-action-heart.

Я покинул
Станцию-бездействие ума,
Чтобы прибыть
К сердцу-действию Бога.

43630

God is not satisfied
Unless and until
He blessingfully watches over
The entire panorama
Of our lives.

Бог не удовлетворен,
Если Он благословенно
Не присматривает
За всей панорамой
Наших жизней.

43631

I have made
My God-dedication-service
The motto of my life.

Я сделал
Служение-посвящение Богу
Девизом своей жизни.

43632

Aspiration flies upward
To touch God’s Feet.

Устремление летит ввысь,
Чтобы коснуться Стоп моего Бога.

43633

Meditation dives inward
To clasp God’s Heart.

Медитация погружается внутрь,
Чтобы обнять Сердце Бога.

43634

The mind is a useless
Thought-world-champion.

Ум – чемпион
Мира бесполезной мысли.

43635

The heart is a beautiful
And powerful champion
Of the God-oneness-world.

Сердце – красивый
И сильный чемпион
Мира единства с Богом.

43636

When the heart
Looks at the sky,
It enjoys the vastness.

Когда сердце
Смотрит в небо,
Оно наслаждается простором.

43637

When the mind
Looks at the sky,
It sees only
Endless clouds.

Когда ум
Смотрит в небо,
Он видит лишь
Бесконечные облака.

43638

If you cannot throw
Your whole heart
Into your God-devotion-songs,
Your inner progress
Will never bloom.

Если ты не можешь
Всем сердцем отдаться
Песням преданности своему Богу,
Твой внутренний прогресс
Никогда не расцветет.

43639

Today my Lord
Has blessingfully touched
My heart
With His Forgiveness-Smile.

Сегодня мой Господь
Благословенно коснулся
Моего сердца
Своей Улыбкой-Прощением.

43640

The smile of the heart
Is not only available
But also acceptable
Everywhere.

Улыбка сердца
Не только доступна,
Но так же приятна
Повсюду.

43641

The heart wonders
How anything
Can be undivine.

Сердце удивляется,
Как все
Может быть небожественным.

43642

The mind wonders
How anything
Can ever be divine.

Ум удивляется,
Как все
Может быть всегда божественным.

43643

All positive thoughts
Are singing and dancing
On the branches
Of my life-tree.

Все позитивные мысли
Поют и танцуют
На ветвях
Дерева жизни.

43644

My heart silences
My mind’s confusion-noise.

Сердце успокаивает
Шум-путаницу ума.

43645

My Lord’s Heart-Home
Always has more room.

В Доме Сердца моего Господа
Всегда больше комнат.

43646

May my life be found always
In the temple
Of my aspiration-heart.

Пусть моя жизнь всегда остается
В храме
Сердца-устремления.

43647

My life’s happiest day
Was when I sent my self-doubt
Into exile.

Счастливейшим днем моей жизни
Был день, когда я сослал в ссылку
Сомнение в себе.

43648

My life’s faith-journey
God most carefully watches.

Бог очень внимательно наблюдает
За путешествием веры моей жизни.

43649

When God calls
My aspiration-heart,
I greedily run
With my aspiration-heart
To God.

Когда Бог зовет
Мое сердце-устремление,
Мы с сердцем-устремлением
С рвением мчимся
К Богу.

43650

When God calls me,
My aspiration-heart
Speedily runs with me
To God.

Когда Бог зовет меня,
Мое сердце-устремление
Быстро бежит со мной
К Богу.

43651

My heart
Is always eager
To pray.

Сердце
Всегда жаждет
Молиться.

43652

My mind
Is always eager
To watch.

Ум
Всегда жаждет
Наблюдать.

43653

I like to take shelter
In a prayer-cave.

Мне нравится искать прибежище
В молитве-пещере.

43654

Mornings
Are the best
Prayer-moments.

Утренние часы –
Самые лучшие мгновения
Для молитвы.

43655

Evenings
Are the best
Meditation-moments.

Вечера –
Самые лучшие мгновения
Для медитации.

43656

In vain
My mind tries to disturb
My morning heart-temple-prayers.

Тщетно
Ум пытается потревожить
Утренние молитвы храма моего сердца.

43657

My Lord says
Anything that I do
With my heart
Is sacred.

Мой Господь говорит:
Все, что делаю
Сердцем –
Свято.

43658

In each prayer,
I feel the ripples
Of my Lord’s Compassion-Sea.

В каждой молитве
Я чувствую волнение
Моря-Сострадания моего Господа.

43659

In each meditation,
I see the ripples
Of my Lord’s Oneness-Ocean.

В каждой медитации
Я вижу волнение
Океана-Единства моего Господа.

43660

My God-receptivity
Puzzles my mind.

Моя восприимчивость Бога
Озадачивает ум.

43661

My God-receptivity
Gladdens my soul.

Моя восприимчивость Бога
Радует душу.

43662

All my silence-performances
Expedite
My Heavenward journey.

Всякое действие-безмолвие
Ускоряет
Путешествие к Богу.

43663

Doubt-believers
Shamelessly block
Faith-livers.

Верящие в сомнение
Бесстыдно создают трудности
Живущим верой.

43664

Selflessness takes us
To the heart
Of happiness.

Бескорыстие ведет нас
В сердце
Счастья.

43665

My concentration
Sprints
Faster than the fastest.

Концентрация
Бежит
Быстрее самого быстрого.

43666

My meditation
Dives
Deeper than the deepest.

Медитация
Погружается
Глубже самого глубокого.

43667

When I perform
An act of self-giving,
I hear Heaven’s
Thunderous Joy.

Когда я действую
С самоотдачей,
Я слышу громовую Радость
Небес.

43668

I feast on God’s
Forgiveness-Stories.

Я наслаждаюсь
Рассказами о Прощении Бога.

43669

Our ego demands
The best treatment.

Эго требует
Лучшего обхождения.

43670

Our faith does not expect
Any special treatment.

Вера не ждет
Какого-либо особого обхождения.

43671

My mind,
Can you not see
That you are nothing
But pitiful?

Мой ум,
Разве ты не видишь,
Что ты просто
Жалок?

43672

Why should Truth
Forever remain
Hidden?

Почему Истина
Должна навсегда оставаться
Скрытой?

43673

Why should Truth
Forever be buried
In oblivion?

Почему Истина
Должна навсегда
Быть погребенной в забвении?

43674

Sincerity and humility
Always love to converse
With each other.

Искренность и смирение
Всегда любят общаться
Друг с другом.

43675

My heart’s tears
And my soul’s smiles
Together kiss
My Lord’s Feet.

Слезы сердца
И улыбки души
Вместе целуют
Стопы моего Господа.

43676

All my fears and doubts
Today have disappeared
At the unexpected Arrival
Of my Lord Beloved Supreme.

C неожиданным Прибытием
Моего Господа Возлюбленного Всевышнего
Все мои страхи и сомнения
Сегодня исчезли.

43677

Only on the heart’s
Purity-road
Can we run the fastest.

Только на пути
Чистоты сердца
Можно бежать очень быстро.

43678

My soul is determined
To stop the current
Of my desire-life.

Душа полна решимости
Прервать ход
Жизни-желания.

43679

My heart is crying and crying
To know
When its oneness with God
Will be rekindled.

Мое сердце взывает и взывает,
Чтобы узнать,
Когда его единство с Богом
Запылает вновь.

43680

I love and love
God the ever-known.

Я люблю и люблю
Вечно известного Бога.

43681

I bow and bow
To God
The ever-Unknown
And the ever-Unknowable.

Я преклоняюсь и преклоняюсь
Перед Богом
Вечно Неизвестным
И вечно Непостижимым.

43682

Each seeker
Has to pass through
A dark falsehood-tunnel
Before he arrives
At his Destination.

Прежде чем достичь
Своей Цели,
Каждый искатель
Должен пройти через
Мрачный тоннель лжи.

43683

As an instrument of God,
Earth is in no way inferior
To Heaven.

Как инструмент Бога,
Земля ни в каком отношении не хуже
Небес.

43684

A purity-flooded mind
Is absolutely rare.

Исполненный чистоты ум –
Абсолютная редкость.

43685

My Lord Supreme
Today has unlocked
The gate of inner joy.

Мой Господь Всевышний
Сегодня открыл
Врата внутренней радости.

43686

I try to watch
The secret heart
Of time.

Я пытаюсь наблюдать
Тайное сердце
Времени.

43687

God watches and appreciates
The sacred hearts
Of God-oneness.

Бог наблюдает и оценивает
Духовные сердца
Единства с Богом.

43688

Invisible enemies
Live inside our minds,
And nowhere else.

Незримые враги
Живут в наших умах,
И нигде больше.

43689

God tells His sincere seekers
Not to delay
In rescuing humanity.

Бог велит Своим искренним искателям
Не медлить
Со спасением человечества.

43690

My Lord loves to walk
Mile after mile,
Keeping Heaven and earth
Side by side.

Мой Господь любит ходить
Миля за милей,
Держа Небеса и землю
Рядом.

43691

The hostile forces
Love to attack us
At every moment.

Враждебные силы
Любят напасть на нас
В любой момент.

43692

The divine forces
Do not remain idle.
They immediately counter-attack
The hostile forces
And establish their divine Victory.

Божественные силы
Не остаются в бездействии.
Они незамедлительно противостоят
Враждебным силам
И утверждают свою божественную Победу.

43693

God immediately supports
All my selfless activities.

Бог немедленно поддерживает
Все бескорыстные действия.

43694

Every day
I try to deepen
My gratitude-heart.

Каждый день
Я стараюсь углублять
Благодарность сердца.

43695

Today my heart-dream-boat
Is sailing
Faster than the fastest
Towards the Heart
Of the Golden Shore.

Сегодня лодка мечты моего сердца
Плывет
Быстрее самого быстрого
К Сердцу
Золотого Берега.

43696

Every morning
My Lord comes
To tame my mind.

Каждое утро
Мой Господь приходит
Усмирить мой ум.

43697

Every morning
My Lord comes
To embrace my heart.

Каждое утро
Мой Господь приходит
Обнять мое сердце.

43698

Every morning
My Lord comes
To energise my vital.

Каждое утро
Мой Господь приходит
Наполнить энергией мой витал.

43699

Every morning
My Lord comes
To awaken my body.

Каждое утро
Мой Господь приходит
Пробудить мое тело.

43700

Every morning
My Lord comes
To offer His blessingful Gratitude
To my soul.

Каждое утро
Мой Господь приходит выразить
Свою благословенную Благодарность
Моей душе.

43701

I immediately
Give anything
That my heart needs
From me.

Я тотчас же
Даю все,
Что нужно от меня
Моему сердцу.

43702

I hesitate, and finally
I do not give anything
To my mind.

Я колеблюсь и, наконец,
Не даю ничего
Своему уму.

43703

My Lord’s
Justice-Eye
Is powerful.

Око-Справедливость
Моего Господа
Могущественно.

43704

My Lord’s
Compassion-Heart
Is more powerful.

Сердце-Сострадание
Моего Господа
Более могущественно.

43705

My Lord’s
Forgiveness-Feet
Are infinitely more powerful.

Стопы Прощения
Моего Господа
Бесконечно более могущественны.

43706

We must not hesitate
To claim God
As our own, very own.

Мы не должны сомневаться,
Считая Бога
Своим близким, очень близким.

43707

I love God
Out of my supreme necessity.

Я люблю Бога
Из своей высшей необходимости.

43708

God loves me
Because without Him
I am utterly helpless.

Бог любит меня,
Потому что без Него
Я совершенно бесполезный.

43709

I love God
Because He is my All.

Я люблю Бога,
Потому что Он – мое Все.

43710

God loves me
Because I am
His Fondness-doll.

Бог любит меня,
Потому что я –
Его Любовь-кукла.

43711

Heaven observes its birthday
Every day
With its new dreams.

Небеса каждый день отмечают
Свой день рождения
Новыми мечтами.

43712

Earth observes its birthday
Once a year
To come closer to God.

Земля отмечает свой день рождения
Один раз в году,
Чтобы приблизиться к Богу.

43713

I love God
Sleeplessly.
I need God
Immediately.

Я люблю Бога
Бессонною
Я нуждаюсь в Боге
Незамедлительно.

43714

God asks me to stand
Where it says
‘Lost and found’.

Бог велит мне оставаться,
Где указано:
«Бюро находок».

43715

Each seeker
Is, indeed,
A baby God.

Каждый искатель –
Поистине,
Дитя Бога.

43716

Death
Is a gateway
To eternal life.

Смерть –
Врата
В вечную жизнь.

43717

Kings and kingdoms
Pass away,
But not a seeker’s
God-crying heart.

Цари и царства
Исчезают,
Но не молящее о Боге
Сердце искателя.

43718

At the last judgement,
You will not be able
To escape
Your own crimes.

На последнем суде
Ты не сможешь
Избежать
Собственных преступлений.

43719

He who loves humour
Can live
Without taking the world seriously.

Тот, кто любит юмор,
Может жить,
Не воспринимая мир серьезно.

43720

God is the only one
Who keeps His Promise:
He loves us unconditionally.

Бог – единственный,
Кто держит Свое Обещание,
Он любит нас безусловно.

43721

If we do not care
For the outer world,
Then our inner world
Will die.

Если мы не заботимся
О внешнем мире,
Наш внутренний мир
Умрет.

43722

In God’s Cosmic Play,
Each actor is unique.

В Космической Игре Бога
Каждый актер уникален.

43723

If you can soften your heart,
Then your face
Is bound to improve.

Если ты смягчишь свое сердце,
Твое лицо
Непременно прояснится.

43724

A seeker prayerfully sees
God’s Fingerprints
On everything.

Искатель молитвенно видит
Отпечатки Бога
На всем.

43725

There are so many ways
For God to answer
Our prayers.
One of His most effective ways
Is to whisper.

У Бога есть множество способов
Ответить
На наши молитвы.
Один из Его самых действенных способов –
Шептать.

43726

Anger
Once spoken,
Peace
Forever broken.

Однажды выраженный
Гнев –
Навечно нарушенный
Покой.

43727

If you take faith
Along with you,
Nobody will be able
To mislead you.

Если ты берешь веру
С собой,
Никто не сможет
Сбить тебя с пути.

43728

I chart my life-course
By my twinkling
God-devotion-star.

Я прокладываю курс своей жизни
По мерцающей звезде
Преданности Богу.

43729

Where there is
Pure love,
There is a
Sure song.

Там, где
Чистая любовь,
Там
Верная песня.

43730

There is no dark cloud
That Light cannot pierce.

Нет такой мрачной тучи,
Которую не может пронзить Свет.

43731

Integrity
Is always protected
By security.

Чистота
Всегда защищена
Уверенностью.

43732

Happiness
Looms large
In forgiveness.

Счастье
Неясно вырисовывается
В прощении.

43733

I do not have
A miracle-hunger-heart.

У меня нет сердца,
Жаждущего чуда.

43734

I have only
A God-Compassion-Smile-heart.

У меня есть лишь
Сердце Улыбки-Сострадания Бога.

43735

Earth-knowledge
Comes from learning.

Земное знание
Приходит через учебу.

43736

Heaven-knowledge
Comes from serving.

Небесное знание
Приходит через служение.

43737

Every second
Is indispensable
For me to learn
From my Lord Supreme.

Для меня
Каждая секунда незаменима,
Чтобы учиться
У моего Господа Всевышнего.

43738

Each seeker needs
An entire
God-commitment-life.

Каждому искателю нужна
Полнота
Жизни-приверженности Богу.

43739

Silence embraces
Nature’s beauty
Most powerfully.

Безмолвие очень крепко
Обнимает
Красоту Природы.

43740

There is no such thing
As insignificant
God-service.

Нет такого понятия,
Как незначительное
Служение Богу.

43741

God-service
Is most significant
Here, there and everywhere.

Служение Богу –
Самое важное
Здесь, там и повсюду.

43742

Pay no attention
To your mind-arguments
If you want to succeed
In your spiritual life.

Не обращай внимания
На аргументы ума,
Если хочешь преуспеть
В духовной жизни.

43743

I must always keep
My heart-lamp
Radiating light.

Я должен всегда поддерживать
Излучающий свет
Своего сердца-факела.

43744

Every heart
Is beautiful
When it weeps.

Каждое сердце
Прекрасно,
Когда оно плачет.

43745

Every life
Is beautiful
When it smiles.

Каждая жизнь
Прекрасна,
Когда она смеется.

43746

I come from
God’s Dream.

Я пришел из
Мечты Бога.

43747

God comes from
My tears and smiles.

Бог пришел из
Моих слез и улыбок.

43748

Love of comfort
Has to be
Immediately discarded.

Любовь к комфорту
Должна быть немедленно
Отвергнута.

43749

My God-surrender
Is my heart’s
Only theme song.

Отречение перед Богом –
Единственная повторяющаяся мелодия
Моего сердца.

43750

Life’s real possession
Comes not from the desire-life
But from the aspiration-heart.

Настоящее овладение жизнью
Приходит не из жизни-желания,
А из сердца-устремления.

43751

Our sincere God-service
Carries God everywhere.

Искреннее служение Богу
Несет Бога повсюду.

43752

Alas,
Our Lord’s Compassion-Whispers
Meet with no response.

Увы,
Шепот Сострадания Господа
Не получает отклика.

43753

We must never rest
In our life’s
Transformation-efforts.

Мы никогда не должны отдыхать
В попытках
Преобразовать свою жизнь.

43754

Self-importance
Is the beginning
Of a failure-life.

Чувство собственной важности –
Начало
Жизни неудачи.

43755

God does not care
For the seekers
Who are always eager
To serve Him
In the spotlight.

Бог не заботится
Об искателях,
Которые всегда жаждут
Служить Ему
На виду.

43756

God asks me
To take a deep breath
And begin again
My aspiration-life.

Бог просит меня
Глубоко вдохнуть
И начать
Жизнь устремления снова.

43757

God feels very sad
When my God-willingness-heart
Is not keeping
Its highest standard.

Бог очень грустит,
Когда мое сердце-готовность к Богу
Не поддерживает
Свой наивысший стандарт.

43758

My Lord,
Do accept me
As Your full-time server.

Мой Господь,
Прими же меня
Как Своего штатного служащего.

43759

Take every God-service
As the most powerful
God-Boon.

Прими каждое служение Богу
Как самое большое
Благо Бога.

43760

My soul does not pressure
My heart
To accept God’s Light.

Душа не оказывает давление,
Чтобы сердце
Приняло Свет Бога.

43761

My soul only encourages
My heart
To accept God’s Light
All the time.

Душа лишь ободряет
Сердце
Принимать Свет Бога
Все время.

43762

Where is happiness?
Is it in the blue sky?
Is it in the green field?
Or is it something that remains
Always inside my dream?

Где счастье?
В голубом небе?
На зеленом поле?
Или это нечто, что остается
Всегда внутри моей мечты?

43763

God takes tremendous pride
In my fast-blossoming heart.

Бог чрезвычайно горд
Моим быстро расцветающим сердцем.

43764

Desire-night
Does not want to end.

Желание-ночь
Не хочет умирать.

43765

We must not allow
Ignorance-forces
To be our possessors.

Мы не должны позволять
Силам невежества
Владеть нами.

43766

May God possess
My thought-world.

Пусть Бог владеет
Миром моей мысли.

43767

My Lord Himself
Has kept
My aspiration-heart-key.

Мой Господь Сам
Хранит
Ключ от моего сердца-устремления.

43768

My Lord wants
My sincerity-heart
And not my prosperity-mind.

Мой Господь желает
Мое сердце-искренность,
А не мой ум-преуспевание.

43769

Time is always eager
To favour us
In every possible way.

Время всегда стремится
Благоприятствовать нам
При любой возможности.

43770

A seeker’s
God-gratitude-heart-river
Must never stop flowing.

Река сердца-благодарности Богу
Искателя
Никогда не должна иссякнуть.

43771

Ignorance-night
Is all around us.

Невежество-ночь –
Все вокруг нас.

43772

God’s Compassion-Eye
Is deep within us.

Око Сострадания Бога
Глубоко внутри нас.

43773

Our aspiration-heart-flames
Must burn
Each and every doubt-thought
Of ours.

Пламя сердца-устремления
Должно сжечь
Абсолютно каждую
Мысль сомнения.

43774

God’s Voice
And our inner voice
Are quite similar.

Голос Бога
И внутренний голос
Довольно похожи.

43775

My Lord,
It is high time
For my aspiration-heart
To wake up once again.

Мой Господь,
Самое время
Моему сердцу-устремлению
Пробудиться вновь.

43776

God Himself
Fixes our Goal
And waits for us
To arrive.

Сам Бог
Устанавливает нам Цель
И ждет
Нашего прибытия.

43777

Every morning
I adore my Lord’s Forgiveness-Feet
With my heart-tears.

Каждое утро со слезами сердца
Я поклоняюсь
Стопам Прощения моего Господа.

43778

When our hope-hearts
We raise,
God descends with
His Praise.

Когда мы возносим
Надежду сердца,
Бог нисходит
Со Своей Похвалой.

43779

My heart-garden
Will forever blossom
To please my Lord Supreme.

Сад моего сердца
Будет вечно цвести,
Чтобы радость моего Господа Всевышнего.

43780

My mind-dictionary
Is so confusing.
I do not understand
The meaning of anything.

Словарь моего ума
Очень запутан.
Я не понимаю
Ни одного значения.

43781

My heart-dictionary
Is all love of God.
I feel everything
And I understand everything.

Словарь моего сердца –
Сама любовь к Богу.
Я чувствую все
И понимаю все.

43782

My Lord’s
Smiling Pictures
I keep inside
My heart-breath.

Улыбающееся Фото
Моего Господа
Я храню
В дыхании своего сердца.

43783

My realisation
Is the fulfilment
Of my Lord’s
Cherished Dream.

Мое осознание –
Исполнение заветной Мечты
Моего Господа.

43784

O seekers,
Do not allow ignorance-night
To inundate the earth any more.

О искатели,
Больше не позволяйте невежеству-ночи
Переполнить землю.

43785

God’s Compassion-Moon
Protects us.

Луна-Сострадание Бога
Защищает нас.

43786

God’s Justice-Sun
Marshals us.

Солнце-Справедливость Бога
Направляет нас.

43787

Both Heaven and earth
Are extremely proud
Of the seeker
Who is all God-obedience.

И Небеса, и земля
Чрезвычайно горды
Искателем,
Который – само послушание Богу.

43788

Aspiration shortens
And connects the distance
Between Heaven and earth.

Устремление сокращает
И соединяет расстояние
Между Небесами и землей.

43789

My heart and my soul
Most enthusiastically
Converse every day.

Мое сердце и моя душа
С большим энтузиазмом
Общаются каждый день.

43790

An unaspiring life
Is both blind and deaf
In the spiritual world.

В духовном мире
Неустремленная жизнь
Как слепа, так и глуха.

43791

I need a speedy vehicle
To replace
My life-bullock-cart.

Мне нужен скоростной автомобиль,
Чтобы сменить
Воловью повозку моей жизни.

43792

Each devotion-temple
Is for all to come
And worship God.

Каждый храм преданности –
Для всех, кто приходит
Поклониться Богу.

43793

If there is no devotion-temple
Inside my heart-garden,
Then I shall never succeed.

Если в саду моего сердца
Нет храма преданности,
Я никогда не достигну цели.

43794

God has placed today
A beautiful aspiration-plant
Inside my mind-jungle.

Бог посадил сегодня
Прекрасный росток устремления
В джунглях моего ума.

43795

Negativity
Is my heart’s
Aspiration-killer.

Негативность –
Убийца
Устремления сердца.

43796

Each heart
Is an inspiration-flower
To be offered
At the Feet of our Lord Supreme.

Каждое сердце –
Цветок-вдохновение
Для возложения
К Стопам Господа Всевышнего.

43797

O my Lord,
Do tell me,
When will my inner sun
Start blossoming?

О мой Господь,
Скажи мне,
Когда расцветет
Мое внутреннее солнце?

43798

I embarrass
My Lord Supreme
By telling Him that I cannot.

Я смущаю
Моего Господа Всевышнего,
Говоря Ему, что я не могу.

43799

My Lord Supreme
Embarrasses me
When I say I shall not.

Мой Господь Всевышний
Смущает меня,
Когда я говорю, что не буду.

43800

The passage
Is always clear
For a self-giving
God-lover.

Путь
Всегда свободен
Для бескорыстного
Любящего Бога.

43801

Patience-exercise
I must take
Every day.

Мне нужно
Практиковать терпение
Каждый день.

43802

A life
Empty of decision
Is a failure-life.

Жизнь
Без решимости –
Жизнь неудачи.

43803

The compassion of the heart
Can at once
Cure the world-ills.

Сострадательное сердце
Может тотчас
Исцелить болезни мира.

43804

O my mind,
Stop disappointing
My soul.

О ум,
Прекрати разочаровывать
Душу.

43805

How long can we remain defeated
In trying to transform our nature?
How long?

Сколько можно терпеть поражение,
Пытаясь преобразовать свою природу?
Сколько?

43806

Enthusiasm means
A determined speed
To arrive at the Goal.

Энтузиазм означает
Решительную скорость
В достижении Цели.

43807

Let your promises be as true
As the morning sunrise
Every day.

Пусть твои обещания
Будут каждый день
Такими же настоящими,
Как и утренний рассвет.

43808

Who is right,
Who is wrong?
That is not the question.

Кто прав?
Кто неправ?
Не в том вопрос.

43809

Who is coming forward
To love and serve God
In His own Way?
That is the question of questions.

Кто идет вперед,
Чтобы любить и служить Богу так,
Как Он того желает?
Вот вопрос вопросов.

43810

Each action
Can be a God-dedication.

Каждое действие
Может быть посвящением Богу.

43811

Meet adversity
Not with hope
But with your heart’s
Adamantine will.

Встречай превратности судьбы
Не с надеждой,
Но с непреклонной волей
Сердца.

43812

Wait until the last moment.
Who knows?
You may be the winner
Of your life-race.

Жди до последнего мгновения.
Кто знает?
Возможно, ты будешь победителем
Забега своей жизни.

43813

To become something divine,
The undivine in us
Must be rejected all at once.

Чтобы стать чем-то божественным,
Одновременно небожественное в нас
Должно быть отвергнуто.

43814

Once and for all,
Dismiss all your desire-thoughts.

Раз и навсегда
Откажись от мыслей желания.

43815

God will bless me and my heart
With measureless Peace
If we do not measure
Our God-service-activities.

Бог благословит меня и мое сердце
Безмерным Покоем,
Если мы не оцениваем
Свою деятельность-служение Богу.

43816

He who lives
In the mire of indifference
Will have a heart
Totally empty of joy.

В сердце того, кто живет
В трясине безразличия,
Совершенно не будет
Радости.

43817

Be tireless
In your God-service
To mankind.

Будь неустанным
В своем служении Богу
В человечестве.

43818

If we do not turn off
The mind-machine,
The heart-machine
Will not start functioning.

Если мы не отключим
Ум-механизм,
Сердце-механизм
Не начнет действовать.

43819

O my mind,
I do not care
If you are displeased with me —
I must do the needful.

О ум,
Меня не заботит,
Доволен ли ты мною,
Я должен делать то, что необходимо.

43820

Why do we look outside?
Everything we need
Is deep within us.

Почему мы смотрим по сторонам?
Все, что нам нужно, –
Глубоко внутри нас.

43821

There is no relaxation
In the spiritual life.

В духовной жизни
Нет передышки.

43822

Our God-cries
Must be audible.

Мольбы к Богу
Должны быть слышны.

43823

When I was a child,
I felt and saw God
As my only Friend.
But where is He now?

Когда я был ребенком,
Я чувствовал и воспринимал Бога,
Как своего единственного Друга.
Но где Он теперь?

43824

God wants
My aspiration-heart
To keep an eye
On my mind.

Бог хочет,
Чтобы мое сердце-устремление
Присматривало
За моим умом.

43825

May my aspiration-heart
Be God-Beauty
Immeasurable.

Пусть сердце-устремление
Будет безмерной Красотой
Бога.

43826

May my dedication-life
Be God-Fragrance
Immeasurable.

Пусть жизнь-посвящение
Будет безмерным Ароматом
Бога.

43827

A God-devotion-thought
Is sweetness itself.

Мысль-посвящение Богу –
Сама сладость.

43828

Self-doubt
Is our most powerful
Inspiration and aspiration-killer.

Сомнение в себе –
Самый сильный убийца
Вдохновения и устремления.

43829

In the mind-jungle,
Inspiration and aspiration-plants
Can never grow.

В джунглях ума
Ростки вдохновения и устремления
Расти не могут.

43830

God always speaks
Most compassionately
To the seeker
Inside our hearts.

Бог всегда очень сострадательно
Говорит
С искателем
Внутри сердца.

43831

A sincerely devoted
Aspiration-heart
Knows no obstruction
On the way.

Искренне преданное
Сердце-устремление
Не знает преград
На пути.

43832

To take a giant step
Towards Heaven,
We must first please
Mother Earth.

Чтобы идти гигантскими шагами
К Небесам,
Сначала нужно порадовать
Мать-Землю.

43833

Our self-sufficiency
Eventually becomes
A laughing stock.

Самодостаточность,
В конце концов, становится
Источником смеха.

43834

I love
The supremacy of my soul
Most dearly.

Я очень нежно
Люблю
Превосходство своей души.

43835

God can make our progress
Infinitely faster
If we can daily increase
Our heart-receptivity-capacity.

Бог сделает наш прогресс
Бесконечно более быстрым,
Если мы ежедневно наращиваем
Восприимчивость-способность сердца.

43836

When I dive deep within,
I clearly see
God’s torrential Blessing-Rain
Descending.

Когда я погружаюсь глубоко внутрь,
Я ясно чувствую
Нисходящий
Обильный Поток Благословений Бога.

43837

To fly on angel-wings,
We need a sweetness-heart.

Чтобы летать на крыльях ангелов,
Нам нужна сладость сердца.

43838

Each seeker
Comes down from Above
With Heaven’s high Promises.

Каждый искатель
Спускается Свыше
С высокими Обещаниями Небес.

43839

The outer world
Loves
Success bright.

Внешний мир
Любит
Яркий успех.

43840

The inner world
Loves
Progress-delight.

Внутренний мир
Любит
Восторг-прогресс.

43841

My heart-door
Flies wide open
When it anticipates
God’s express Arrival.

Мое сердце-дверь
Широко распахивается,
Когда чувствует
Быстрое Прибытие Бога.

43842

For the multitudes,
There is only one message:
A world-oneness-message.

Для большинства
Есть лишь одно послание –
Послание мира-единства.

43843

O my mind,
Start rising above
Your doubt-clouds.

О мой ум,
Начни подниматься
Над облаками сомнения.

43844

O my mind,
The brilliance of the sun
Is ready to welcome you.

О мой ум,
Великолепие солнца
Готово приветствовать тебя.

43845

The Inner Pilot is always eager
To make our progress
Infinitely faster.

Внутренний Кормчий всегда жаждет
Сделать наш прогресс
Бесконечно более быстрым.

43846

Each aspiring heart
Will eventually become
A world-oneness-temple.

Каждое устремленное сердце,
В конце концов, станет
Храмом мира единства.

43847

God the Compassion
Comes to every door,
But only very few respond.

Бог-Сострадание
Приходит к каждой двери,
Но лишь очень немногие отвечают.

43848

When God’s Heart-Bell rings,
We must immediately
Start worshipping Him.

Когда Колокол Сердца Бога звонит,
Мы должны незамедлительно
Начинать поклоняться Ему.

43849

God has brought
My aspiration-seed
To sow inside
His own Heart-Garden.

Бог принес
Семя моего устремления,
Чтобы посадить внутри
Своего собственного Сердца-Сада.

43850

I wish to be a child
Of God’s Compassion
And not a child
Of His Power.

Я хочу быть ребенком
Сострадания Бога,
А не ребенком
Его Силы.

43851

God Himself
Hoists my heart’s
Surrender-banner.

Бог Сам
Поднимает
Знамя отречения моего сердца.

43852

We need both
Inner beauty and outer joy
To arrive
At our Destination.

Чтобы прибыть
К Цели,
Нужна как внутренняя красота,
Так и внешняя радость.

43853

Every day
Our inner life
Is unfolding its divinity.

Каждый день
Внутренняя жизнь
Раскрывается своей божественностью.

43854

The inner light
Has to penetrate
The very heart of darkness.

Внутренний свет
Должен пронизывать
Каждое сердце тьмы.

43855

The voices that we hear
In the inmost recesses
Of our heart
Are our well-wishers.

Голоса, которые мы слышим
В сокровенных глубинах
Сердца, –
Наши доброжелатели.

43856

Nature lives
Only to reveal
God’s Beauty.

Природа живет,
Только чтобы раскрыть
Красоту Бога.

43857

God’s Presence
Can be found very vividly
At the heart-door
Of Mother Earth.

Присутствие Бога
Можно очень ясно почувствовать
У двери-сердца
Матери-Земли.

43858

The inner dawn before long
Will put an end
To the slumbering mind.

Внутренний рассвет
Скоро покончит
С дремлющим умом.

43859

Each thought
Has to be surcharged
With our heart’s sunlight.

Каждая мысль
Должна быть переполнена
Солнечным светом сердец.

43860

A heart
Is made of
God’s Divinity-Bliss.

Сердце
Создано
Блаженством-Божественностью Бога.

43861

We must not
Try to escape
From ignorance.

Нам не следует
Пытаться убежать
От невежества.

43862

We must
Conquer ignorance —
This is the right thing to do.

Мы должны
Победить невежество –
Это то, что нужно сделать.

43863

The dark mind
Has to be illumined first
If we want to walk along
The path of Truth.

Мрачный ум
Должен быть просветлен первым,
Если мы хотим идти
Путем Истины.

43864

God is most invisibly
But compassionately knocking
At our heart’s door
All the time.

Бог очень тайно,
Но сострадательно
Все время стучит
В дверь сердца.

43865

When my heart reveals
God’s Face,
I feel the hour will soon come
When I will be able to place myself
At God’s Feet.

Когда мое сердце раскрывает
Лик Бога,
Я чувствую, что скоро придет час,
Когда я смогу сесть
У Стоп Бога.

43866

Every day
We must try to be
Closer and closer
To our Lord’s Feet.

Каждый день
Мы должны стараться быть
Ближе и ближе
К Стопам нашего Господа.

43867

Divinity’s Truth
Will definitely protect
Earth’s cries.

Истина Божественности
Несомненно защитит
Мольбы Земли.

43868

The sunshine of our heart
Must come to the fore
To illumine the darkness
Of the outer world.

Солнечный свет сердца
Должен выйти на передний план,
Чтобы просветлить тьму
Внешнего мира.

43869

Only the souls that are awakened
Should enter into
The dark chambers of the mind.

Лишь пробудившиеся души
Должны войти
В темные комнаты ума.

43870

There should be no compromise
Between a doubting mind
And an aspiring heart.

Не должно быть компромисса
Между сомневающимся умом
И устремленным сердцем.

43871

We must bring to the fore
Our inner light
To feed our God-hungry life.

Мы должны вынести вперед
Внутренний свет,
Чтобы питать жаждущую Бога жизнь.

43872

We need an indomitable power
To say no to ignorance
Once and for all.

Нам нужна непреклонная сила,
Чтобы раз и навсегда
Сказать невежеству «нет».

43873

According to our inner progress,
Our outer perfection takes place.

Внешнее совершенство
Соответствует внутреннему прогрессу.

43874

We are destined to be happy
And remain happy
In God’s own Way.

Нам предназначено быть счастливыми
И оставаться счастливыми так,
Как того желает Бог.

43875

The blind powers
Of the human mind
Cannot forever rule the world.

Слепые силы
Человеческого ума
Не могут править миром вечно.

43876

Nature willingly
Wants to offer us
Its hidden ecstasy.

Природа добровольно
Хочет предложить нам
Свой скрытый экстаз.

43877

Life is not
A mundane story
Here on earth.

Жизнь – это
Не земная история
Здесь, на земле.

43878

Life is
A fountain-song
Here on earth.

Жизнь – это
Фонтан-песня
Здесь, на земле.

43879

I must be in close touch
With my inner,
God-loving heart.

Я должен установить тесную связь
Со своим внутренним,
Любящим Бога сердцем.

43880

Although life is
Within sound,
Life has to be
For silence only.

Хотя жизнь находится
Внутри звука,
Жизнь должна быть
Только для безмолвия.

43881

No more is my mind
In a hurricane-destruction-life.

В жизни урагана-разрушения
Моего ума больше нет.

43882

God lovingly
Controls time.

Бог любяще
Контролирует время.

43883

Time powerfully
Controls our lives.

Время могущественно
Контролирует жизни.

43884

God’s Silence
No longer wants to be
In secrecy supreme.

Безмолвие Бога
Больше не хочет быть
Всевышней тайной.

43885

The seeker’s very eyes
Must show
Divinity’s Glow.

Сами глаза искателя
Должны выражать
Сияние Божественности.

43886

We must protect the weak
If we really want to be
Protected by God
At every moment.

Мы должны защищать слабых,
Если в каждый момент
Действительно хотим
Быть защищенными Богом.

43887

Anything that is harmonious
Comes from the world
Of silence.

Все гармоничное
Приходит из мира
Безмолвия.

43888

O blue-winged bliss-bird,
Do come and clasp
My God-hungry eyes.

Голубокрылая птица-блаженство,
Приди же и обними
Мои жаждущие Бога глаза.

43889

Every day
I water the peace-plant
In my heart-garden.

Каждый день
Я поливаю росток покоя
В саду своего сердца.

43890

O gratitude,
Will you forever remain unbloomed
Here on earth?

О благодарность,
Останешься ли ты навечно нерасцветшей
Здесь, на земле?

43891

There is not a single day
When God’s Kindness
Does not attend to
Our days and nights.

Нет ни единого дня,
Когда Доброта Бога
Не сопровождает
Наши дни и ночи.

43892

God’s Eye prevails
In the Heaven-climbing
God-seekers.

Око Бога преобладает
В восходящих к Небесам
Искателях Бога.

43893

My heart is all ready
To announce God’s Victory
In my inner nature
And my outer nature.

Мое сердце – сама готовность
Возвестить Победу Бога
В моей внутренней
И внешней природе.

43894

The best seeker
Can turn the worst reality
Into the best dream.

Лучший искатель
Может превратить худшую реальность
В большую мечту.

43895

When my hope-sun rises,
It illumines the entire world.

Когда солнце моей надежды восходит,
Оно освещает весь мир.

43896

Every day
I take as my thanksgiving day —
As a form of prayer
To my Lord Supreme.

Каждый день
Я воспринимаю как день благодарения –
Как разновидность молитвы
Моему Господу Всевышнему.

43897

Every morning
God comes to visit
My heart-garden
With His Compassion-Eye.

Каждое утро
Бог с Его Оком Сострадания
Приходит навестить
Сад моего сердца.

43898

Our silence-heart
Is not only secret
But sacred.

Безмолвие сердца –
Не только тайное,
Но священное.

43899

My God-dreaming heart
Consoles
My painful outer life.

Мечтающее о Боге сердце
Утешает
Тягостную внешнюю жизнь.

43900

I must keep burning
My inner fire
To devour
My outer blunders.

Я должен поддерживать пылающим
Свой внутренний огонь,
Чтобы разрушить
Свои внешние ошибки.

43901

My freedom
Lives
In my God-obedience.

Моя свобода
Живет
В послушании Богу.

43902

How fortunate we are
That we can pray
And meditate regularly
Without any obstruction.

Как нам повезло,
Что мы можем молиться
И медитировать регулярно
Без всяких препятствий.

43903

This moment desire-waves,
Next moment aspiration-mountain —
This is our life!

В этот момент волны желания,
В следующий – гора устремления.
Такова жизнь!

43904

My gratitude-heart
And the dust of God’s Feet
Are very close friends.

Благодарность моего сердца
И пыль Стоп Бога –
Очень близкие друзья.

43905

I must try to be
A God-service-hero.

Я должен стараться быть
Героем служения Богу.

43906

I do not want to see
The world
With my mind’s judgement.

Я не хочу видеть
Мир
Суждением ума.

43907

I want to see
The world
With my heart’s eye.

Я хочу видеть
Мир
Оком сердца.

43908

Alas, a human life
Is bondage
From head to foot.

Увы, человеческая жизнь –
Зависимость
С головы до пят.

43909

We must be successful
In pleasing God
Long before we think
Of seeing His Face.

Мы должны
Радовать Бога
Задолго до того, как мечтать
Увидеть Его Лик.

43910

From bitter experiences,
The God-Forgiveness-Tree
Produces sweet fruits.

Дерево Прощения Бога
От горьких опытов
Приносит сладкие плоды.

43911

If we do not please God,
One day we will be forced
To live inside
The mind-prison.

Если не радовать Бога,
Однажды
Мы будем вынуждены жить
В тюрьме ума.

43912

My daily discipline-life
Paves the way
To my Lord’s Heart-Home.

Моя ежедневная жизнь дисциплины
Прокладывает путь
К Дому-Сердцу моего Господа.

43913

Is there any human weakness
That I do not find
Within myself?

Есть ли человеческие слабости,
Какие я не нахожу
В себе?

43914

The inner light
Is quite often not welcomed
By the outer life.

Внешняя жизнь
Довольно часто не одобряет
Внутренний свет.

43915

I must try to please God
Even for a fleeting moment.

Я должен стараться радовать Бога
Хотя бы на мимолетное мгновение.

43916

One-pointed
God-invocation
Is all I need.

Однонаправленное
Обращение к Богу –
Все, что мне нужно.

43917

God plays
Only one game:
Forgiveness-Game.

Бог играет
Лишь в одну игру –
Игру Прощения.

43918

Mind-oblivion —
Yes, yes, yes!

Ум-забвение –
Да, да, да!

43919

Heart-God-absorption —
Yes, yes, yes!

Сердце-поглощенность Богом –
Да, да, да!

43920

My experiences
Are the foundation stone
Upon which I shall build
My life’s edifice.

Мои переживания –
Фундамент,
На котором я буду строить
Здание своей жизни.

43921

Once we invoke God,
We must never dare
To revoke Him.

Призывая Бога,
Мы не должны посметь
Отзывать Его.

43922

We must visualise God
With our heart-cries
And our, soul-smiles.

Мольбами сердца
И улыбками души
Нужно визуализировать Бога.

43923

I have banished
My jealousy-impurity-worry-life.

Я избавился
От жизни беспокойства-нечистоты-зависти.

43924

Each day
God autographs
Our aspiration-heart.

Каждый день
Бог дает автограф
Сердцу-устремлению.

43925

Detachment
Is the pioneer
Of enlightenment.

Непривязанность –
Пионер
Просветления.

43926

Not measurable
But immeasurable receptivity
We need.

Нам нужна
Не измеримая,
А безмерная восприимчивость.

43927

Our inner wisdom-light
Can dissolve
Our animal-anger.

Внутренний свет-мудрость
Может разрушить
Животное-гнев.

43928

God comes
No matter when
I call Him.

Бог приходит,
Независимо от того, когда
Я зову Его.

43929

God welcomes me
No matter how undivine
I am.

Бог приветствует меня,
Независимо от того,
Насколько я небожественен.

43930

Alas,
My own desire-mind
Has stood against
My aspiration-heart.

Увы,
Желание моего собственного ума
Выступает против
Устремления моего сердца.

43931

Ingratitude
Is a surprise failure
Of the Twenty-first Century.

Неблагодарность –
Удивительный недостаток
Двадцать Первого Столетия.

43932

I have three special friends:
Faith, love and surrender.
They always follow me.

У меня есть три особых друга:
Вера, любовь и отречение.
Они всегда идут за мной.

43933

To be at God’s Feet
Is to free oneself
From ignorance-attacks.

Быть у Стоп Бога –
Значит, освободиться
От нападок невежества.

43934

I strive to remain
Self-givingly happy.

Я стараюсь оставаться
Бескорыстно счастливым.

43935

I speak
For myself.

Я говорю
С самим собой.

43936

My heart speaks
For God.

Мое сердце говорит
С Богом.

43937

A sincere God-seeker
Does not believe
In permanent failure.

Искренний искатель Бога
Не верит
В постоянную неудачу.

43938

I want to invoke God,
But God wants me
To entertain Him.

Я хочу взывать к Богу,
А Бог хочет, чтобы я
Развлекал Его.

43939

Only God’s Protection-Eye
I invoke
To watch my thoughts.

Лишь к Оку-Защите Бога
Я взываю,
Чтобы следить за своими мыслями.

43940

To my great joy,
I cannot name even one thing
That God has done
To displease me.

К моей великой радости,
Я не могу назвать даже одного случая,
Когда бы Бог
Не угодил мне.

43941

I do not think God needs to do
Even one more thing
To please me.

Я не думаю, что Богу нужно
Радовать меня
Еще.

43942

Climb up —
Do not sit down!
It is high time for you
To climb up
All problem-mountains.

Поднимайся –
Не сиди!
Самое время тебе
Подняться
Над всем множеством проблем.

43943

God’s Forgiveness-Heart
Does not believe in
My God-rejection-life.

Сердце-Прощение Бога
Не верит
В мою жизнь-неприятие Бога.

43944

God’s blissful Eye
And the flames of my aspiration-heart
Are mutual admirers.

Блаженное Око Бога
И пламя сердца-устремления –
Взаимные поклонники.

43945

Opportunity has many doors.
I shall have to choose the one
That will satisfy both God and me
All at once.

У возможности много дверей.
Мне нужно будет выбрать одну,
Которая удовлетворит и Бога, и меня
Раз и навсегда.

43946

God has planted
Wisdom-Seed-Light
Inside all God-seekers.

Бог посадил
Семя Света-Мудрости
Во всех искателях Бога.

43947

The mind knows
How to displease God.

Ум знает,
Как быть неприятным Богу.

43948

The heart is challenging
The mind
By pleasing God
All the time.

Сердце бросает вызов
Уму,
Радуя Бога
Все время.

43949

My life
Longs for God.

Моя жизнь
Жаждет Бога.

43950

My heart
Longs for God’s Will.

Мое сердце
Жаждет Воли Бога.

43951

What does the ego want?
The ego wants always
The royal treatment.

Чего хочет эго?
Эго всегда хочет
Царского обхождения.

43952

I need fire engine-speed
To save my heart
When it is in trouble.

Мне нужна скорость локомотива,
Чтобы спасти сердце,
Когда оно в беде.

43953

Doubt-believers
Are
Impossibility-dancers.

Верящие в сомнение –
Танцоры невозможности.

43954

Each Smile of God
Has a most charming
And most powerful Touch.

У каждой Улыбки Бога
Очень чарующее
И очень сильное Прикосновение.

43955

I need
Concentration-deer-speed
To run
Towards my Goal.

Мне нужна
Скорость-концентрация оленя,
Чтобы бежать к Цели.

43956

Heaven comes to us
In the beginning
With its Sweetness-Voice.

Вначале
Небеса приходят к нам
Со своим Голосом-Сладостью.

43957

If Heaven fails
With its Sweetness-Voice,
It comes
With its thunderous Voice
To transform us.

Если Небеса со своим Голосом-Сладостью
Терпят неудачу,
Они приходят
Со своим громовым Голосом,
Чтобы преобразовать нас.

43958

To me,
The mind-clown
Is nothing but pitiful.

Ум-клоун
Вызывает во мне
Лишь жалость.

43959

Sincerity and humility
Are very close friends.

Искренность и смирение –
Очень близкие друзья.

43960

No God-fulfilling truth
Can forever remain hidden.

Никакая исполняющая Бога истина
Не может вечно оставаться скрытой.

43961

Quite often I forget
God-Forgiveness-stories.

Довольно часто я забываю
Рассказы о Прощении Бога.

43962

I never forget
God-Oneness-songs.

Я никогда не забываю
Песни Единства Бога.

43963

In a twinkling,
Frustration can become
Destruction —
Nay, self-destruction.

В мгновение ока,
Разочарование может стать
Разрушением,
Более того, саморазрушением.

43964

Until I find God
In every heart,
I cannot claim to be
A good, sincere seeker.

Пока я не найду Бога
В каждом сердце,
Я не могу считаться,
Хорошим, искренним искателем.

43965

Each time I blame the world,
God goes one step
Farther away from me.

Каждый раз, когда я обвиняю мир,
Бог на шаг
Отдаляется от меня.

43966

The unaspiring mind
Is, indeed,
A bulldog-stubbornness.

Неустремленный ум –
Поистине
Упрямый бульдог.

43967

Selflessness
Is the harbinger
Of God-Satisfaction.

Бескорыстие –
Предвестник
Удовлетворения Бога.

43968

We start our life’s journey
With the purity-heart
Of the morning jasmine.

Мы начинаем путешествие жизни
С чистотой сердца
Утреннего жасмина.

43969

We end our life’s journey
With mind-thorns
And heart-roses.

Мы заканчиваем путешествие жизни
С шипами ума
И розами сердца.

43970

We must cross over
Falsehood-ocean
And not be frightened.

Мы должны пересечь
Океан лжи
И не испугаться.

43971

Earth and Heaven
Are both
God’s choice instruments.

Земля и Небеса –
Оба
Избранные инструменты Бога.

43972

God’s earth-instrument
Works through sympathy
And patience.

Земные инструменты Бога
Работают через сочувствие
И терпение.

43973

God’s Heaven-instrument
Works through Light
And Delight.

Небесные инструменты Бога
Работают через Свет
И Восторг.

43974

The hostile forces are hidden,
But we must bring them to the fore
And expose them to Light.

Враждебные силы скрыты,
Но мы должны вывести их вперед
И подвергнуть Свету.

43975

My Lord breathes
Inside the heart
Of eternal Time.

Мой Господь дышит
В сердце
Вечного Времени.

43976

Our invisible enemies
Do much more harm to us
Than our visible enemies.

Невидимые враги
Вредят гораздо больше,
Чем явные враги.

43977

Silence I invoke —
Slowly, steadily and unerringly.

Безмолвие я призываю
Постепенно, постоянно и безошибочно.

43978

Sound I revoke —
Quickly and vehemently.

Звук я призываю
Быстро и интенсивно.

43979

My heart is God-expansion
And self-expansion
At the same time.

Сердце – это расширение Бога
И одновременно
Саморасширение.

43980

Extinguish as soon as possible
The desire-fire
Before it burns the heart-home
To ashes.

Погаси огонь желания
Как можно скорее,
Прежде чем оно сожжет дом-сердце
Дотла.

43981

I must realise
That every moment
Is a very, very special Blessing
Of my Lord Beloved Supreme.

Я должен осознать,
Что каждый миг –
Очень, очень особые Благословения
Моего Господа Возлюбленного Всевышнего.

43982

Each new heart-aspiration
Of mine
Is a new life-creation.

Каждое новое
Устремление моего сердца –
Это новая жизнь-творение.

43983

I would like to be
An everlasting
God-Creation-server.

Я хотел бы быть
Вечным слугой
Творения Бога.

43984

The cosmic gods
Are my inner,
Self-giving friends.

Космические боги –
Мои внутренние
Самоотверженные друзья.

43985

I need a new heart
To feel
My Lord’s Heart-Pangs.

Мне нужно новое сердце,
Чтобы чувствовать
Муки Сердца моего Господа.

43986

Fear not the future.
Love the future.

Страх – не будущее.
Будущее – это Любовь.

43987

My Lord’s singular Glance
Slays my darkened mind.

Особый Взгляд моего Господа
Сражает мой запутанный ум.

43988

My Lord,
You call it Your Eye.
I call it my Ecstasy.

Мой Господь,
Ты называешь это Своим Оком,
Я называю это своим Экстазом.

43989

My Lord,
You call it Your Heart.
I call it my Nectar.

Мой Господь,
Ты называешь это Своим Сердцем.
Я называю это своим Нектаром.

43990

I wished to become
A nobility-mind-tower.

Я хотел стать
Башней ума-величия.

43991

I now wish to become
A purity-heart-flower.

Сейчас я хочу стать
Цветком сердца-чистоты.

43992

The outer world-justice
Frightens me.

Справедливость внешнего мира
Страшит меня.

43993

The inner world-justice
Liberates me.

Справедливость внутреннего мира
Освобождает меня.

43994

There was a time
When I loved
My purity-heart-shrine.

Было время,
Когда я любил
Алтарь сердца-чистоты.

43995

Now is the time
For me to become
My purity-heart-shrine itself.

Сейчас для меня
Время стать
Самим алтарем сердца-чистоты.

43996

Between my heart
And my Lord’s Heart
There is only one thing:
Sweetness-bliss.

Между моим сердцем
И Сердцем моего Господа
Только одно –
Сладость блаженства.

43997

I begin my inner life
With the fragrance
Of a new moon.

Я начинаю внутреннюю жизнь
С аромата
Новой луны.

43998

I begin my outer life
With the beauty
Of a new sun.

Я начинаю внешнюю жизнь
С красоты
Нового солнца.

43999

O world,
When I call you,
You can leisurely
Take your time.

О мир,
Когда я зову тебя,
Ты можешь не спеша
Пользоваться временем.

44000

O world,
When God calls you,
Go, immediately go!

О мир,
Когда Бог зовет тебя,
Иди, иди немедленно!