Cодержание (читать онлайн)
38001
My constant love of God
Is my sacred secret.
Моя священная тайна –
Постоянная любовь к Богу.
38002
There is no such thing
As earthly duty
And Heavenly duty.
There is only one duty:
My God-Feet-worship-reality.
Не существует такого понятия
Как земной долг
И Небесный долг.
Есть лишь один долг –
Моя реальность-поклонение Стопам Бога.
38003
God’s unseen Divinity-Magnet
Draws the aspiration-heart
With tremendous Concern.
Незримый Магнит-Божественность Бога
С огромной Заботой
Притягивает сердце-устремление.
38004
A God-longing fever
At every moment
I must cherish.
Каждый миг
Я должен ценить
Жар стремления к Богу.
38005
May my body’s shrine
Be my heart.
Пусть алтарем моего тела
Будет сердце.
38006
May my heart’s shrine
Be my soul.
Пусть алтарем моего сердца
Будет моя душа.
38007
The inner hunger
Is much more intense
Than the outer hunger.
Внутренний голод
Гораздо более интенсивный,
Чем внешний голод.
38008
When I am separated from my Lord,
My life-boat plies
Between emptiness and barrenness.
Когда я разлучен с моим Господом,
Лодка моей жизни курсирует
Между пустотой и бесплодностью.
38009
When I start counting my mistakes,
God becomes extremely furious.
He says to me:
«My child,
Have you nothing else to do?»
Когда я начинаю считать свои ошибки,
Бог неистовствует.
Он говорит мне:
«Дитя Мое,
Разве тебе больше нечего делать?»
38010
My Master’s life
I adore.
Я люблю
Жизнь Своего Учителя.
38011
My Master’s feet
I worship.
Я поклоняюсь
Стопам своего Учителя.
38012
God tells me
That I shall never lose sight
Of Him
If my heart every day
Produces tears.
Бог говорит мне,
Что я никогда не потеряю
Его из виду,
Если в моем сердце каждый день
Будут рождаться слезы.
38013
Any promise that God has made
In and through us,
He will definitely fulfil.
Любое обещание, данное Богом
В нас и через нас,
Он непременно исполнит.
38014
Every time,
My Lord comes to me
As the Ocean of Hope.
Каждый раз
Мой Господь приходит ко мне
Как Океан Надежды.
38015
When my Lord gives me
Something to do,
My name is changed
To happiness.
Когда мой Господь дает мне
Что-то сделать,
Мое имя меняется
На счастье.
38016
My Lord,
If it is true that I do not love You only,
Then do give me the capacity
At this very moment
To love You only!
Мой Господь,
Если правда то, что я люблю не только Тебя,
Тогда в этот самый миг
Дай мне способность
Любить только Тебя!
38017
My sadness-separation
From my Lord Supreme’s Feet
Is a most painful experience.
Печаль-отделение
От Стоп моего Господа Всевышнего –
Почти болезненное переживание.
38018
In my outer life,
God is not strict with me
At all.
Во внешней жизни
Бог совсем не строг
Со мной.
38019
In my inner life,
God is the embodiment
Of strictness.
Во внутренней жизни
Бог – воплощение
Строгости.
38020
God does not give anybody
The chance to become
His half-time attendant.
Бог никому не даст
Возможности стать
Частично занятым служащим.
38021
Attachment
Was my yesterday’s friend
But my today’s dire foe.
Привязанность
Была моим другом вчера,
Но сегодня она мой заклятый враг.
38022
Defend yourself dauntlessly.
Do not allow any adversary-force
To enter into you.
Защищайся бесстрашно.
Не позволяй никакой враждебной силе
Входить в тебя.
38023
God
And God’s Forgiveness-Heart
Are to be found
All-where.
Бог
И Сердце-Прощение Бога –
Находятся
Повсюду.
38024
If you cannot
Take time seriously,
Then God will not
Take you seriously.
Если ты не воспринимаешь
Время серьезно,
Тогда Бог не воспримет
Серьезно тебя.
38025
If I do not receive
A morning Smile from my Lord,
Then I fail that day,
At every turn.
Если я не получаю
Утреннюю Улыбку от моего Господа,
Тогда этот день не удается мне
На каждом шагу.
38026
My Lord,
Do rescue me
From my self-styled
Pious feeling.
Мой Господь,
Спаси же меня
От мнимого
Лицемерного чувства.
38027
The moment God sees
That I am afraid of Him,
He immediately withdraws
From me.
В тот момент, когда Бог видит,
Что я боюсь Его,
Он незамедлительно уходит
От меня.
38028
I came into the world
For my Lord’s Love-Distribution
And not for earthly prosperity-accumulation.
Я пришел в этот мир
Для Распространения Любви Господа,
А не для накопления земного благополучия.
38029
The divine Love
Does not speak —
It only acts.
Божественная Любовь
Не говорит,
Она лишь действует.
38030
God values my love
More than my worship.
Бог ценит мою любовь
Больше чем поклонение.
38031
My Lord,
If I cannot love You,
Then what is the use of living?
«My child, I want you to live!
Do not worry —
Love for Me
Will one day blossom
In your heart.»
Мой Господь,
Если я не умею любить Тебя,
Тогда какой смысл в жизни?
«Мое дитя, я хочу, чтобы ты жил!
Не беспокойся,
Любовь ко Мне
Однажды расцветет
В твоем сердце».
38032
I wish to be
A tiny seed
In the Heart-Soil
Of my Lord Supreme.
Я хочу быть
Крошечным семенем
В Почве Сердца
Моего Господа.
38033
Life means self-giving,
From the womb to the tomb.
Жизнь означает самоотдачу
От колыбели до могилы.
38034
No more my heart
Will cherish
God-forgetfulness.
Мое сердце
Больше не будет дорожить
Забвением Бога.
38035
I have not come into the world
To become a world-shaker,
But to become a world-lover
And a world-server.
Я пришел в этот мир
Не для того, чтобы сотрясать мир,
Но чтобы стать любящим мир
И служащим миру.
38036
As long as the desire-world
Is our friend,
We shall not be able to fulfil the promise
Of our inner life.
Пока мир желания –
Наш друг,
Мы не сможем исполнить обещание
Своей внутренней жизни.
38037
A heart of joy is as necessary
As a life of surrender
To God’s Will.
Радостное сердце необходимо также,
Как жизнь отречения
Перед Богом.
38038
We can make
Our Godward journey sunlit
With our heart’s aspiration-cries.
Зовом стремления сердца
Мы можем сделать
Свое путешествие к Богу залитым солнцем.
38039
A criticism-mind
Is never appreciated
By kind-hearted people.
Добросердечные люди
Никогда не оценят
Ум-критицизм.
38040
Some people enjoy
Uncertainty-mind-clouds.
Fortunately, I am not one of those.
Некоторые люди наслаждаются
Облаками ума-неуверенности.
К счастью, я не один из них.
38041
The undivine powers
Oppose us
All the time.
Небожественные силы
Противостоят нам
Все время.
38042
The divine Powers
Try to strengthen us
To fight against
The undivine powers.
Божественные Силы
Стараются сделать нас сильными,
Чтобы сражаться
С небожественными силами.
38043
Unless we are completely surrendered
To God’s Will,
God will never be completely satisfied
With us.
Пока мы всецело не отреклись
Перед Волей Бога,
Бог не будет полностью удовлетворен
Нами.
38044
The unseen Face of God
Gives me
Tremendous hope.
Незримый Лик Бога
Дает мне
Огромную надежду.
38045
The unseen Heart of God
Gives me not only the courage,
But also the strength,
To fulfil my divine promise.
Незримое Сердце Бога
Дает мне не только мужество,
Но и силу исполнить
Мое божественное обещание.
38046
Heaven descends.
Earth ascends.
I appreciate, admire,
Adore and worship them
When they descend and ascend.
Небеса нисходят.
Земля восходит.
Я ценю и люблю их,
Восхищаюсь ими и поклоняюсь им,
Когда они нисходят и восходят.
38047
My friendship with earth
Embodies affection
In boundless measure.
Моя дружба с землей
Олицетворяет нежность
В безграничной мере.
38048
My friendship with Heaven
Reveals wisdom
In boundless measure.
Моя дружба с Небесами
Открывает мудрость
В безграничной мере.
38049
I must silence my mind
At every moment
To feel the blessingful Presence
Of my Lord Beloved Supreme.
Каждый миг я должен
Делать ум безмолвным,
Чтобы чувствовать благословенное Присутствие
Моего Господа Возлюбленного Всевышнего.
38050
Not only the Unknown
But also the Unknowable
Helps us unconditionally
To become choice instruments
Of the Absolute Supreme.
Не только Неизведанное,
Но и Непостижимое,
Безусловно, помогает нам
Стать избранными инструментами
Абсолюта Всевышнего.
38051
God asks me
To pray to Him
With an empty mind.
Бог просит меня
Молиться Ему
Пустым умом.
38052
God asks me
To meditate on Him
With my wisdom-flooded heart.
Бог просит меня
Медитировать о Нем
Полным мудрости сердцем.
38053
God asks me
To love Him
With the darkest night
Of my mind
And the brightest light
Of my heart.
Бог просит меня
Любить Его
Темной ночью
Ума
И ярким светом
Сердца.
38054
Since the beginning of creation,
Many, many, many seekers were able
To love and serve God unconditionally.
I am determined to follow in their footsteps.
С начала творения
Многие, многие, многие искатели
Любили Бога и служили Богу безусловно.
Я решительно настроен идти по их стопам.
38055
The mind springs a surprise on God
When it says to God
That it will not doubt
The soulful activities of the heart
Any more.
Ум преподносит Богу сюрприз,
Говоря Богу,
Что больше не будет
Сомневаться
В одухотворенных действиях сердца.
38056
My Lord wants me
To think of the transformation
Of my own life,
And He will take care of His own Creation
In His own Way.
Мой Господь хочет,
Чтобы я думал о преобразовании
Собственной жизни,
А Он позаботится о Своем Творении так,
Как Ему угодно.
38057
When I think,
«Perhaps God does not know
What I am doing now,»
God immediately enjoys
His mightiest Laughter-Roar.
Когда я думаю:
«Возможно, Бог не знает,
Чем я сейчас занимаюсь»,
Бог тотчас наслаждается
Своим мощнейшим Хохотом-Ревом.
38058
My Lord,
Do I need a new prayer
And a new meditation every day?
«My child, not every day,
But when your prayers and meditations
Are not giving you tremendous joy,
Then pray to Me to bless you
With new prayers and new meditations.»
Мой Господь,
Нужна ли мне новая молитва
И новая медитация каждый день?
«Мое дитя, не каждый день,
А когда твои молитвы и медитации
Не приносят тебе сильную радость,
Тогда молись Мне, чтобы Я благословил тебя
Новыми молитвами и новыми медитациями».
38059
O my mind,
Can you not seek God
More sincerely?
О мой ум,
Разве не можешь ты искать Бога
Более искренно?
38060
O my heart,
Can you not love my Lord Supreme
With your purity-flower-devotion?
О мое сердце,
Разве не можешь ты любить Господа Всевышнего
С чистотой цветка-преданности?
38061
O my soul,
I am most eagerly waiting for the day
When you will bless my heart,
Bless my mind, bless my vital
And bless my body
With enormous joy and stupendous pride.
О моя душа,
Я с большим рвением жду того дня,
Когда ты благословишь мое сердце,
Благословишь мой ум, благословишь мой витал
И благословишь мое тело
Огромной радостью и колоссальной гордостью.
38062
My Lord,
Love, devotion and surrender
You want me to develop fully.
Please tell me,
Among the three qualities,
Which quality I need first
To please You in Your own Way.
«My child,
Devotion, devotion, devotion!
Devotion is the golden bridge
Between your love and your surrender.»
– Мой Господь,
Ты хочешь, чтобы я полностью развил
Любовь, преданность и отречение.
Пожалуйста, скажи мне,
В каком качестве из этих трех
Я нуждаюсь прежде всего,
Чтобы радовать Тебя так, как Тебе угодно.
– Мое дитя,
Преданность, преданность, преданность!
Преданность – золотой мост
Между твоей любовью и твоим отречением.
38063
I enter into my Lord’s Heart-Home
Only to be bound by His Concern
And blinded by His Affection.
Я вхожу в Дом-Сердце Бога,
Только чтобы быть связанным Его Заботой
И ослепленным Его Любовью.
38064
My heart often catches
A glimpse
Of my soul’s divinity.
Сердце часто улавливает
Проблеск
Божественности души.
38065
In the spiritual life,
Regularity is not enough.
Punctuality is needed
To make the fastest progress.
В духовной жизни
Регулярности недостаточно.
Чтобы совершать быстрейший прогресс,
Необходима пунктуальность.
38066
Love
Is my outer song.
Любовь –
Моя внешняя песня.
38067
Devotion
Is my inner song.
Преданность –
Моя внутренняя песня.
38068
Surrender
Is my God-song.
Отречение –
Песня моего Бога.
38069
God does not have to ask twice
For a surrendered seeker
To do something for Him.
Богу не нужно повторять дважды,
Чтобы отрекшийся ученик
Сделал что-то для Него.
38070
Desire-darkness-mind
I was.
Я был
Умом-тьмой-желанием.
38071
Aspiration-light-heart
I now am.
Сейчас я –
Сердце-свет-устремление.
38072
I get tremendous joy
When my prayers
Are absolutely sincere.
Я получаю огромную радость,
Когда мои молитвы
Абсолютно искренние.
38073
I must throw away
My anxiety-worry-mind.
Я должен отбросить
Ум-волнение-беспокойство.
38074
My three real friends —
Love, devotion and surrender —
Are so kind to me
All the time.
Три моих настоящих друга –
Любовь, преданность и отречение, –
Постоянно
Очень добры ко мне.
38075
My Lord, do bless me
With an ever-transcending
Inner cry.
Мой Господь, благослови же меня
Вечно превосходящим
Внутренним зовом.
38076
A simple life
And a sincere heart
Give me the joy that I need
To realise God.
Простая жизнь
И искреннее сердце
Дают мне радость, что я нуждаюсь
В осознании Бога.
38077
No more shall I surrender
To my doubting mind
And piercing fear.
Я больше не поддамся
Своему сомневающемуся уму
И пронизывающему страху.
38078
Self-confidence
Is sometimes nothing short of
A wasted comfort-life.
Иногда самоуверенность –
Не что иное, как
Жизнь излишнего комфорта.
38079
My Lord,
Please give me the capacity
To be a full-time satisfaction-server
Of Yours.
Мой Господь,
Пожалуйста, надели меня способностью
Постоянно служить
Твоему удовлетворению.
38080
As my Lord’s Compassion
Is unconditional,
Even so, I am making
My love, devotion and surrender
To my Lord unconditional.
Как безусловно
Сострадание моего Господа,
Так и я считаю
Свою любовь, преданность и отречение
К моему Господу безусловными.
38081
There was a time
When I used to wish for God’s Victory,
But now, not only am I wishing and willing,
But also I have thrown myself
Into God’s supreme Victory.
Было время,
Когда я желал Победы Бога,
Но сейчас я не только желаю и стремлюсь,
Но и всецело посвящаю себя
Всевышней Победе Бога.
38082
When I pray to God,
I am, indeed, good.
When I meditate on God,
I am, indeed, better.
When I, do both — pray and meditate —
I not only do the very best,
But also I am on the way
To perfect perfection.
Когда я молюсь Богу,
Я, в самом деле, хороший.
Когда я медитирую о Боге,
Я, в самом деле, еще лучше.
Когда я делаю и то, и другое – молюсь и медитирую, –
Я не только поступаю правильно,
Но и нахожусь на пути
Совершенного совершенства.
38083
My Lord Supreme,
Do give me the capacity
To keep my receptivity-heart
Sleepless and breathless.
Мой Господь Всевышний,
Даруй же мне способность
Хранить восприимчивость сердца
Бессонно и неустанно.
38084
Every morning
My heart nourishes
My God-crying and God-smiling life.
Каждое утро
Мое сердце питает мою взывающую к Богу
И улыбающуюся Богу жизнь.
38085
A life of self-discipline
Is immediate
Progress-delight.
Жизнь самодисциплины –
Безотлагательный прогресс-восторг.
38086
O cheerfulness,
I am on my way to God’s Home.
Do come and lead me!
О жизнерадостность,
Я на пути к Дому Бога.
Приди же и веди меня!
38087
The mind that does not commit itself
To God’s Will
Is bound to be a total failure.
Ум, который не вверяет себя
Воле Бога,
Непременно будет полной неудачей.
38088
The heart that commits itself
To God’s Will
Is a favourite child of God.
Сердце, вверяющее себя
Воле Бога, –
Любимый ребенок Бога.
38089
The soul’s timeless life
Is blessing me
With a tireless God-service.
Вечная жизнь души
Благословляет меня
Неустанным служением Богу.
38090
No more am I
My mind-turbulence-life.
I am now
My heart’s fulness-poise.
Я больше не
Жизнь ума-беспокойства.
Теперь я –
Равновесие-полнота сердца.
38091
Self-doubt
And its strength
Have surrendered
To my sleepless love of God.
Сомнение в себе
И его сила
Сдались
Моей бессонной любви к Богу.
38092
My soul is today celebrating
My heart’s unconditional
God-obedience-ecstasy.
Душа празднует сегодня
Экстаз безусловного послушания Богу
Моего сердца.
38093
To fear God
Is, indeed,
A failure.
Бояться Бога –
Это, поистине,
Ошибка.
38094
To doubt God
Is a worse failure.
Сомневаться в Боге –
Худшая ошибка.
38095
To speak ill of God
Is the worst possible failure.
Говорить плохо о Боге –
Самая худшая из возможных ошибок.
38096
I must never underestimate
Any divine quality
In my Lord’s most beautiful Creation.
Я не должен недооценивать
Ни одно божественное качество
В прекраснейшем Творении моего Господа.
38097
Although the mind
Tries to be most powerful,
It does not have any conviction
Whenever it does something.
Несмотря на то, что ум
Пытается быть самым сильным,
Всякий раз, когда он что-то делает,
Он ни в чем не уверен.
38098
Self-doubt,
Just leave me alone!
I have nothing to do with you,
And I am nothing to do with you.
My life, my heart, my breath and I
Are only for our Lord Beloved Supreme.
Сомнение в себе,
Оставь меня в покое!
Мне нет дела до тебя,
Я не имею к тебе никакого отношения.
Моя жизнь, мое сердце, мое дыхание и я –
Только для Господа Возлюбленного Всевышнего.
38099
If I can love my Lord Supreme
More than I do now,
Then He is bound to show me
His Divinity’s highest Height
And deepest Depth.
Если я смогу любить моего Господа Всевышнего
Больше, чем я люблю сейчас,
Он непременно покажет мне
Высочайшую Высоту и глубочайшую Глубину
Своей Божественности.
38100
Life is very short.
We must accomplish
As many things as possible
For our Lord Supreme
Before we leave Mother Earth.
Жизнь очень коротка.
Прежде чем оставить Мать Землю,
Мы должны довести до конца
Как можно больше дел
Ради своего Господа Всевышнего.
38101
We must create the golden days
Inside our heart first,
Then bring them to the fore.
Сначала мы должны создать
Золотые дни в своем сердце,
Затем вынести их вперед.
38102
Each thought can carry us
Either to Heaven
Or to the lowest plane of consciousness.
Therefore we must choose
Divine thoughts
All the time.
Каждая мысль может нести
То ли на Небеса,
То ли на самый низший план сознания.
Поэтому мы должны выбирать
Божественные мысли
Все время.
38103
My love of God
Is very insignificant,
But my life entirely depends on Him.
Therefore, I am very happy.
Моя любовь к Богу
Ничтожна,
Но моя жизнь всецело зависит от Него.
Поэтому, я очень счастлив.
38104
Love, devotion, surrender —
These are not mere words
In the spiritual life.
They have to be taken
As seriously as possible.
Любовь, преданность, отречение –
Это не просто слова
В духовной жизни.
Они должны восприниматься
Как можно серьезнее.
38105
We come into the world
Not to break the old laws,
But to heed the laws
That will inspire us to run
Towards our own highest Divinity.
Мы пришли в этот мир
Не нарушать старые законы,
Но соблюдать те законы,
Которые вдохновят нас бежать
К собственной высшей Божественности.
38106
My Lord, You tell me
That You are extremely proud of me.
I do not know why.
«My child, I am doing My Task —
I am telling you the Truth.
Now your task has to be
To remain silent and believe in Me.»
– Мой Господь, Ты говоришь,
Что чрезвычайно гордишься мной.
Я не знаю, почему.
– Мое дитя, Я выполняю Свою Задачу –
Я говорю тебе Истину.
Теперь твоя задача –
Молчать и верить в Меня».
38107
At long last,
I am able to shun curiosity.
Now my real spiritual life has begun.
Наконец-то
Я могу держаться подальше от любопытства.
Теперь началась моя настоящая духовная жизнь.
38108
The outer beauty
Has a very short breath.
У внешней красоты
Очень короткое дыхание.
38109
The inner beauty
Has a very long life.
У внутренней красоты
Очень долгая жизнь.
38110
The beauty of the soul
Is at once infinite
And eternal.
Красота души
Бесконечна,
И в то же время вечная.
38111
Outer leadership has no meaning
In my spiritual life.
It is spiritual friendship
That I need and everybody needs
To fulfil our divine task.
В духовной жизни
Внешнее лидерство не имеет значения.
Духовная дружба –
Вот, что нужно мне, и нужно каждому,
Чтобы исполнить свою божественную задачу.
38112
The outer power
Thinks that it can do
Anything it wants to do
With the world.
Внешняя сила
Полагает, что может делать
С миром
Все, что ей вздумается.
38113
The inner power
Says that I can do only the things
That my Lord Supreme asks me to do.
Внутренняя сила
Говорит, что я могу делать только то,
Что просит делать мой Господь Всевышний.
38114
I do not have to know where I am going
Or how many more years I will need
To be a totally unconditional seeker.
I am just extremely happy
To be in the Boat
Of my Lord Beloved Supreme.
Мне не нужно знать, куда я иду
Или сколько еще лет мне понадобится,
Чтобы стать абсолютно безусловным искателем.
Я просто очень счастлив
Быть в Лодке
Моего Господа Возлюбленного Всевышнего.
38115
The outer beauty
Is apt to puzzle
And dazzle us.
Внешняя красота
Способна смутить
И ослепить нас.
38116
The inner beauty
Inspires us
And aspires in and through us.
Внутренняя красота
Вдохновляет нас
И устремляется в нас и через нас.
38117
Truth does not need conviction,
For Truth itself is conviction
In its own divine right.
Истина не нуждается в убежденности,
Ибо Истина сама по себе есть убежденность
В собственной божественной правоте.
38118
I know there are many planes
Of consciousness
Where there is no thought.
How I wish I could go and visit
Those planes of consciousness!
Я знаю, есть много планов
Сознания,
Где нет мысли.
Как бы я хотел посетить
Эти планы сознания!
38119
Alas, the doubt-dog
So often
Ferociously bites my mind.
Увы, сомнение-пес
Очень часто
Свирепо грызет мой ум.
38120
At times, when I go to God,
He gets much more joy
By making fun of me
Than by giving me spiritual lessons!
Временами, когда я иду к Богу,
Он получает гораздо больше радости,
Подшучивая надо мной,
Нежели давая мне духовные уроки!
38121
My Lord,
I am terribly ashamed of asking You,
Again and again,
To be on my side.
My Lord, do give me the capacity
To tell You
That I am all ready to take Your side
And will not beg You
To take my side any more.
Мой Господь,
Мне ужасно стыдно просить Тебя
Снова и снова
Быть на моей стороне.
Мой Господь, даруй же мне способность
Сказать Тебе,
Что я – сама готовность принять Твою сторону,
И я больше не буду умолять Тебя
Встать на мою сторону.
38122
My Lord, if You really love me,
Then how is it that You never talk to me?
«My child, I do talk to you every day,
But you do not offer Me
The ears of your heart.»
– Мой Господь, если Ты действительно любишь меня,
Тогда почему же Ты никогда не говоришь со мной?
– Мое дитя, я говорю с тобой каждый день,
Но ты не пытаешься слушать Меня
Своим сердцем.
38123
May my life-boat ply
Between
My tolerance-shore
And my patience-shore.
Пусть лодка моей жизни курсирует
Между
Берегом-терпимостью
И берегом-терпением.
38124
When my consciousness is high,
Very high,
I see myself singing and dancing
With the waves of the infinite ocean.
Когда мое сознание высокое,
Очень высокое,
Я вижу себя поющим и танцующим
На волнах безбрежного океана.
38125
Tolerance and patience
Are not on the same level
Of consciousness.
Patience lives on a much higher level.
Терпимость и терпение
Находятся не на одном уровне
Сознания.
Терпение живет на более высоком уровне.
38126
Our outer achievements
Will sooner or later
Pale into insignificance.
Внешние достижения
Рано или поздно
Отойдут на второй план.
38127
Our inner achievements
Pave the way
To our destined Goal.
Внутренние достижения
Вымостят путь
К предназначенной Цели.
38128
The outer flames
Burn everything
That is around us.
Внешнее пламя
Сжигает все
Вокруг нас.
38129
The inner flames do not burn us —
They only illumine us
And liberate us
From our age-old bondage-night.
Внутреннее пламя не сжигает –
Оно лишь просветляет
И освобождает нас
От вековой ночи-зависимости.
38130
My Lord, I tell You in all sincerity:
The more You demand from my life,
The happier You make my heart.
Мой Господь, я говорю Тебе со всей искренностью:
Чем больше Ты требуешь от моей жизни,
Тем счастливее Ты делаешь мое сердце.
38131
My Lord, I am ready to believe
That You love me all the time,
But I fail to believe
That my love for You is always genuine.
Мой Господь, я готов поверить,
Что Ты любишь меня все время,
Но мне не удается поверить в то,
Что моя любовь к Тебе всегда искренна.
38132
The higher worlds have to be convinced
By my heart’s inner cries
That I have cut off completely
My associations
With my old friends:
Fear, doubt, anxiety, worry,
Insecurity, jealousy and impurity.
Внутренний зов моего сердца
Должен убедить высшие миры,
Что я полностью порвал
Связь
Со своими старыми друзьями:
Страхом, сомнением, беспокойством, волнением,
Неуверенностью, завистью и нечистотой.
38133
God wants me
To please His Silence-Eye
With my heart-songs.
Бог хочет,
Чтобы я радовал Его Око-Безмолвие
Песнями своего сердца.
38134
Disobedience-thoughts
Are self-destructive.
Мысли непослушания
Саморазрушительны.
38135
Eventually,
The heart-melodies
Will illumine
The mind-melancholy.
В конце концов
Мелодии сердца
Просветлят
Уныние ума.
38136
The sleeping earth forgets
That the wakeful Heaven
Is sleeplessly watching.
Спящая земля забывает,
Что пробужденные Небеса
Бессонно наблюдают.
38137
When my prayers go to see God,
They always want my gratitude-heart-tears
To accompany them.
Когда мои молитвы идут навестить Бога,
Они всегда хотят, чтобы слезы сердца-благодарности
Сопровождали их.
38138
God says to me:
«My child,
If you really want to please Me,
Then come to Me immediately.
I do not believe in the future!»
Бог говорит мне:
«Мое дитя,
Если ты действительно хочешь порадовать Меня,
Тогда приходи ко Мне немедленно.
Я не верю в будущее!»
38139
The mind’s happiest story
Is all about
Power.
Самая счастливая история ума –
Исключительно о силе.
38140
The heart’s happiest story
Is all about
God’s Blessing-Shower.
Самая счастливая история сердца –
Исключительно
О Ливне-Благословении Бога.
38141
My mind is afraid of
My heart’s
Temple-shrine.
Мой ум боится
Храма-алтаря
Сердца.
38142
I want
My hope and my promise
To be inseparable friends.
Я хочу,
Чтобы мои надежда и обещание
Были неразлучными друзьями.
38143
My outer wealth
Pleases my mind.
Мое внешнее благоденствие
Радует ум.
38144
My inner wealth
Pleases my Lord’s Heart.
Мое внутреннее благоденствие
Радует Сердце моего Господа.
38145
My aspiration-days
Make me feel
That my God-realisation
Is fast approaching.
Дни моего устремления
Дают мне почувствовать,
Что мое осознание Бога
Быстро приближается.
38146
The inner aspiration
Does not need any help
From the outer expression.
Внутреннее устремление
Не нуждается ни в какой помощи
Внешнего выражения.
38147
I am longing
For a beauty-moon
In my heart-sky.
Я жажду
Красоты луны
В небе моего сердца.
38148
The higher worlds
Are constantly blessing
The lower worlds,
But, alas, the lower worlds
Are totally unaware of it.
Высшие миры
Постоянно благословляют
Низшие миры.
Но, увы, низшие миры
Совершенно не осознают этого.
38149
The desire-life
Unconsciously runs
Towards death.
Жизнь желания
Неосознанно ведет
К смерти.
38150
The aspiration-heart
Consciously flies
Towards the all-illumining sun.
Сердце-устремление
Сознательно летит
К всепросветляющему солнцу.
38151
The aspiration-heart and dedication-life
Must always remain careful, cautious
And fully alert.
Сердце-устремление и жизнь-посвящение
Должны всегда оставаться заботливыми,
Предусмотрительными и бдительными.
38152
Inspiration carries us
To a far-off beauty-land.
Вдохновение переносит нас
К далекой стране-красоте.
38153
Aspiration carries us
Deep within
And shows us
What God has in store for us.
Устремление переносит нас
Глубоко внутрь
И показывает нам,
Что Бог готовит нам.
38154
My Lord
Always magnifies
My life’s divine qualities.
Мой Господь
Всегда преувеличивает
Божественные качества моей жизни.
38155
This morning
God has given me
My divinity’s aspiration-heart-torch.
Этим утром
Бог дал мне
Факел-сердце-устремление моей божественности.
38156
My Lord,
I need Your Protection-Feet
Twenty-four hours a day.
Мой Господь,
Мне нужны Стопы Твоей Защиты
Двадцать четыре часа в день.
38157
The mind-river
Is terribly afraid
Of entering into
The heart’s vastness-ocean.
Ум-река
Очень боится
Войти
В океан-безбрежность сердца.
38158
God proudly shelters
And nourishes
His self-giving children.
Бог гордо защищает
И питает
Своих бескорыстных детей.
38159
The mind-confusion
Challenges
The heart’s brightest light.
Смятение ума
Бросает вызов
Ярчайшему свету сердца.
38160
My Lord’s Vision-fulfilment
Depends only
On self-giving seekers.
Исполнение Видения моего Господа
Зависит только
От бескорыстных искателей.
38161
If somebody says
That I should love God more,
I shall, sooner than at once,
Gladly accept his advice
And run the fastest towards the Goal.
Если кто-то скажет,
Что мне следует любить Бога больше,
Я тотчас радостно приму
Его совет
И очень быстро побегу к Цели.
38162
No more am I
In my mind-jungle.
I see all-where
My heart-garden.
Я больше не
В джунглях ума.
Я повсюду вижу
Сад своего сердца.
38163
In the spiritual life,
To belittle others’ aspiration-achievement
Is a serious and dangerous crime.
В духовной жизни
Умалять достижение-устремление других –
Серьезное и опасное преступление.
38164
My heart
Takes every Utterance
Of my Lord Supreme
As infallible.
Каждое Высказывание
Моего Господа Всевышнего
Мое сердце воспринимает
Как неопровержимое.
38165
I must decorate
My heart-home
Only with a variety of pictures
Of my Lord Supreme.
Я должен украшать
Свое сердце-дом
Только разнообразием картин
Моего Господа Всевышнего.
38166
Any smile from the heart
Can raise our consciousness
High, very high.
Любая улыбка от сердца
Может поднять сознание
Высоко, очень высоко.
38167
When God looks at me,
The first thing He wants to see
Is if my surrender-life is doing well.
Когда Бог смотрит на меня,
Первое, что Он хочет видеть, –
Хорошо ли исполняется моя жизнь-отречение.
38168
True satisfaction
Comes only
From a one-pointed devotion
To God’s Will.
Настоящее удовлетворение
Приходит только
От целенаправленной преданности
Воле Бога.
38169
My readiness, my eagerness
And my selflessness
Have to be sleepless and breathless
To please my Absolute Lord Supreme
In His own Way.
Чтобы радовать моего Абсолюта Господа Всевышнего,
Как Он того желает,
Моя готовность, мое рвение
И мое бескорыстие
Должны быть бессонными и постоянными.
38170
Every day
I sow positive thought-seeds
In my aspiration-heart-garden.
Каждый день
Я сею семена позитивных мыслей
В саду своего сердца-устремления.
38171
I need only one thing:
A constantly God-guided
And God-sheltered life.
Мне нужно лишь одно –
Постоянно ведомая Богом
И защищенная Богом жизнь.
38172
Only a God-surrender-heart
Can sing
With God’s Heart.
Лишь сердце-отречение перед Богом
Может петь
С Сердцем Бога.
38173
O my mind,
Stop doubting the world!
You take care of yourself;
God will take care of His Creation.
О мой ум,
Перестань сомневаться в мире!
Позаботься о себе;
Бог позаботится о Своем Творении.
38174
Every day
I must increase
The strength of my self-offering
To love and serve
My Lord’s entire Creation.
Чтобы любить и служить
Всему Творению Господа,
Я должен каждый день
Увеличивать
Силу самоотдачи.
38175
Be fearless —
No obstacle can remain
Unconquered.
Будь бесстрашным,
Никакое препятствие не останется
Непреодолимым.
38176
Today
I see my Lord
Smiling and smiling all the time,
All-where.
Сегодня
Я вижу, как мой Господь
Смеется и смеется все время
Повсюду.
38177
O my mind,
It is high time for you
To walk along
With my heart and soul.
О мой ум,
Пора тебе
Идти
С моим сердцем и душой.
38178
Not my mind,
But my heart
I trust all the time
For outer success and inner progress.
Во внешнем успехе и внутреннем прогрессе
Я всегда доверяю
Не уму,
А своему сердцу.
38179
I desperately want to be
A God-loving, God-serving
And God-adoring seeker.
Я очень хочу быть
Любящим Бога, служащим Богу
И поклоняющимся Богу искателем.
38180
I cry for the fulfilment
Of my endless desires.
Я молю об исполнении
Своих бесчисленных желаний.
38181
God cries
Only for one thing:
My heart’s sincere smile.
Бог молит
Лишь об одном –
Искренней улыбке моего сердца.
38182
No matter what kind of message-light
The soul offers to the mind,
The mind can never read it.
Неважно, какое послание-свет
Душа отправляет уму,
Ум никогда его не читает.
38183
I am not crying
To be singled out by my Lord Supreme.
I am crying
Only to please Him always
In His own Way.
Я не молю о том, чтобы быть единственным
Для моего Господа Всевышнего.
Я молю только, чтобы
Радовать Его всегда так,
Как Он того желает.
38184
When we plant our life-plants
Inside our heart-garden,
God visits our garden
Every day without fail.
Когда мы сажаем растения жизни
В саду своего сердца,
Бог, непременно, каждый день
Посещает наш сад.
38185
God wants me to feel
That my hopes
Will not remain unfed.
Бог хочет, чтобы я чувствовал,
Что мои надежды
Не останутся неисполненными.
38186
No more
Desire-gratification.
Нет больше
Желания-удовлетворения.
38187
Aspiration-fulfilment
At every moment
I need in my life.
Каждое мгновение жизни
Я нуждаюсь
В устремлении-исполненности.
38188
My desire-days and nights
Can never please me.
Дни и ночи желания
Никогда не порадуют меня.
38189
My aspiration-moments
Can easily make me
Extremely happy.
Мгновения моего устремления
Могут легко сделать меня
Исключительно счастливым.
38190
God will keep His Promise
If I keep my promise —
A constant God-surrender-life.
Бог сдержит Свое Обещание,
Если я сдержу свое обещание –
Жизнь постоянного отречения перед Богом.
38191
A oneness-heart-smile
Lasts
For a very, very long time.
Улыбка сердца-единства
Длится
Очень, очень долгое время.
38192
My heart-cries
Awaken me
To do God-service.
Зов сердца
Пробудил меня
Служить Богу.
38193
Because my Master
Loves me very deeply,
He is always ready
To fight for me
Against the hostile forces
And bring me the victory.
Поскольку мой Учитель
Очень сильно любит меня,
Он всегда готов
Сражаться за меня
С враждебными силами
И принести мне победу.
38194
One question God asks me
All the time:
When will I take Him
As my only Friend?
Один вопрос Бог задает мне
Все время:
Когда я буду воспринимать Его
Как своего единственного Друга?
38195
The eyes of the mind
Have always
A destructive vision.
У глаз ума
Всегда
Разрушительное видение.
38196
When it is a matter of God,
The mind becomes
Total forgetfulness.
Когда дело касается Бога,
Ум становится
Абсолютно забывчивым.
38197
The heart
Works and works
For God.
Сердце
Работает и работает
Для Бога.
38198
God has no importance
In the mind’s eye.
В глазах ума
Бог не важен.
38199
Every night
I give the moon
My heart’s aspiration-cries.
Каждую ночь
Я даю луне
Зов-устремление своего сердца.
38200
Every night
The moon gives me
Its unbounded peace.
Каждую ночь
Луна дает мне
Свой безмерный покой.
38201
What I have:
A God-gratitude-heart.
То, что есть у меня, –
Сердце-благодарность Богу.
38202
What God has:
Two Forgiveness-Feet.
То, что есть у Бога, –
Две Стопы Прощения.
38203
Insincerity and impurity:
These two have
A very long life.
Неискренность и нечистота –
У этих двух
Очень долгая жизнь.
38204
Simplicity
Is an unparalleled wisdom.
Простота –
Беспримерная мудрость.
38205
God wants His children
To be the children of joy,
And nothing else.
Бог хочет, чтобы Его дети
Были детьми радости,
И ничем иным.
38206
My heart-cries
Have a free access
Both to the heart of earth
And to the Heart of Heaven.
Зов моего сердца
Имеет свободный доступ
Как к сердцу земли,
Так и к Сердцу Небес.
38207
When God blows the whistle,
The heart immediately
Starts working.
Когда Бог свистит в свисток,
Сердце тотчас
Начинает биться.
38208
When God blows the whistle,
The mind pays no attention;
It just loiters.
Когда Бог свистит в свисток,
Ум не обращает внимания;
Он просто слоняется без дела.
38209
May Mother Earth produce
A very, very large number
Of aspiration-children.
Пусть Мать Земля приносит
Очень-очень большое число
Устремленных детей.
38210
Let us all
Concentrate on
The hope-beauty.
Давайте все
Концентрироваться
На красоте надежды.
38211
Let us all
Meditate on
The promise-fragrance.
Давайте все
Медитировать
Об аромате обещания.
38212
My Lord examines
Not my mind-capacities
But my heart-qualities.
Мой Господь экзаменует
Не способности моего ума,
А качества моего сердца.
38213
Two things I like deeply:
The life of multiplicity
And the heart of unity.
Я очень люблю две вещи:
Жизнь разнообразия
И сердце единства.
38214
Alas,
I still do not know
What I am seeking
In my life!
Увы,
Я все еще не знаю,
Что ищу
В жизни!
38215
May my aspiration-heart
Always bring victory
To my Lord Supreme.
Пусть мое сердце-устремление
Всегда приносит победу
Моему Господу Всевышнему.
38216
My heart-bird
I play with
And cherish.
Я играю
С птицей своего сердца
И высоко ценю ее.
38217
The restlessness
Of my mind-monkey
Takes away
The little poise
My life has and is.
Беспокойство ума-обезьяны
Забирает то незначительное равновесие,
Которое есть у жизни
И которым жизнь является.
38218
Self-doubt
Darkens the mind.
Сомнение в себе
Омрачает ум.
38219
Self-doubt
Weakens the heart.
Сомнение в себе
Ослабляет сердце.
38220
Self-doubt
Takes us away from
The Feet of God.
Сомнение в себе
Уводит нас прочь
От Стоп Бога.
38221
Self-doubt
Is pride incarnate.
Сомнение в себе –
Это воплощение гордыни.
38222
Alas,
Even in my spiritual life,
Desire is
My self-styled boss.
Увы,
Даже в моей духовной жизни
Желание –
Мой самозваный начальник.
38223
My soul
Is my inspiration-donor.
Душа –
Донор моего вдохновения.
38224
Indulgence, to me,
Is a foreign word —
I do not want to know
Its meaning.
Потакание –
Незнакомое мне слово,
Я не хочу знать
Его значение.
38225
My Lord,
You have accepted me,
My all.
How fortunate I am!
Мой Господь,
Ты принял меня
Со всем, что у меня есть.
Как я удачлив!
38226
Each time
A new challenge appears,
God blesses us
With added capacities.
Каждый раз,
Когда возникает новое испытание,
Бог благословляет нас
Дополнительными способностями.
38227
I do not dare to be
A God-supporter.
I want to be only
A God-server.
Я не осмеливаюсь быть
Опорой Бога.
Я хочу лишь
Служить Богу.
38228
God’s Heart and God’s Mind
Have not yet learned
The meaning of indifference.
Сердце Бога и Ум Бога
Все еще не узнали
Смысла безразличия.
38229
Every morning
My Lord blesses me
With a new Message.
May these Messages
Echo and re-echo
In the depths of my heart.
Каждое утро
Бог благословляет меня
Новым Посланием.
Пусть эти Послания
Оглашаются эхом и вторят
В глубинах моего сердца.
38230
Transformation you want?
Then happily accept
Your Master’s scoldings
As his blessings.
Ты хочешь преобразования?
Тогда радостно прими
Выговоры Своего Учителя
Как его благословения.
38231
There is no such thing
As small betrayal and big betrayal.
Betrayal itself
Is the destruction-harbinger.
Нет такой вещи
Как малое предательство и большое предательство.
Предательство само по себе –
Предвестник разрушения.
38232
To me,
Success is nothing short of
Desire-bondage.
Для меня,
Успех – это не что иное, как
Желание-рабство.
38233
My ego’s pride
Has to be destroyed,
Here and now.
Гордыня эго
Должна быть уничтожена
Здесь и сейчас.
38234
My aspiration-days
Can never be buried
In oblivion.
Дни моего устремления
Никогда не будут преданы
Забвению.
38235
Success
Is a heavy load
We are forced to carry.
Успех –
Это тяжкий груз,
Который мы вынуждены нести.
38236
We must always
Be sincere
To our God-choice.
Мы всегда должны
Быть искренними
К своему выбору-Богу.
38237
God is
His ever-smiling
Face.
Бог –
Это Его вечно улыбающийся
Лик.
38238
God has given us
So many divine qualities.
Alas,
We keep them unused!
Бог дал нам
Так много божественных качеств.
Увы,
Мы ими не пользуемся.
38239
A oneness-heart
Knows no strangers.
У сердца-единства
Нет чужих.
38240
God always calls me
By my inner name:
Aspiration-flame.
Бог всегда называет меня
Моим внутренним именем –
Пламя-устремление.
38241
Attachment-trees
Must be uprooted,
No matter where they grow.
Деревья привязанности
Должны быть выкорчеваны,
Неважно, где они растут.
38242
God does not want me
To retire.
His only Message to me is:
«Aspire, aspire, aspire!»
Бог не хочет,
Чтобы я уходил на пенсию.
Его единственное Послание мне –
«Устремляйся, устремляйся, устремляйся!»
38243
My soul
Loves to measure
The depths of my aspiration-cries.
Душа
Любит измерять
Глубины зова-устремления.
38244
Adore, adore, adore
God’s Feet!
Nectar-Delight
You are bound to drink.
Поклоняйся, поклоняйся, поклоняйся
Стопам Бога!
Ты непременно испытаешь
Восторг-Нектар.
38245
This moment,
God’s Eye frightens me.
Next moment,
God’s Eye energises me.
В одно мгновение
Око Бога пугает меня.
В следующее мгновение
Око Бога наполняет меня энергией.
38246
My Lord,
I need constant Grace-abundance
To please You
In Your own Way.
Мой Господь,
Мне нужно непрерывное изобилие Милости,
Чтобы радовать Тебя так,
Как Ты того желаешь.
38247
Be always ready.
God may call you
At any moment.
Будь всегда готов.
Бог может позвонить тебе
В любой момент.
38248
When we go to God,
We must leave behind
Our self-doubt-torture.
Когда мы идем к Богу,
Мы должны оставить позади
Муки сомнения в себе.
38249
When I live
In my God-consciousness-heart,
No fear, no doubt, no ignorance-night
Can dare to touch me.
Когда я живу
В сердце-сознании Бога,
Ни страх, ни сомнение, ни невежество-ночь
Не смеют касаться меня.
38250
I follow God
When I do not do well;
God follows me
When I do extremely well
In my spiritual life.
Я следую за Богом,
Когда у меня не ладится.
Бог следует за мной,
Когда у меня очень хорошо
В духовной жизни.
38251
I must first become
A God-believer —
Only then can I become
A God-lover.
37,252.
God comes to me
In hell
As an Adviser.
Я должен сначала стать
Верующим в Бога,
Только затем я смогу стать
Любящим Бога.
38252
Бог идет ко мне
В ад
Как Советник.
38253
I was given the chance to choose
Either ignorance-night
Or wisdom-light.
I chose ignorance-night
Because it was so tempting.
Мне был дан шанс выбрать
То ли невежество-ночь,
То ли мудрость-свет.
Я выбрал невежество-ночь,
Потому что оно было очень заманчиво.
38254
I make my Lord extremely sad
When I tell Him
That the outer world
Has no meaning for me.
Я чрезвычайно огорчаю своего Господа,
Когда говорю Ему,
Что внешний мир
Не имеет для меня значения.
38255
The only purpose
Of God’s Appearance
Is not to frighten me,
But to awaken my heart.
Единственная цель
Появления Бога –
Не и испугать меня,
А пробудить мое сердце.
38256
My success-life
And my progress-heart
Are all due to
My Lord’s unconditional Compassion.
Успехом моей жизни
И прогрессом моего сердца
Я обязан
Безусловному Состраданию моего Господа.
38257
When I see God,
He always starts
The conversation.
Когда я вижу Бога,
Он всегда начинает
Беседу.
38258
I am now all determination.
I shall never allow my mind
To eclipse
The beauty of my heart.
Сейчас я – сама решимость.
Я не позволю уму
Омрачить
Красоту моего сердца.
38259
Again and again,
I try to escape
From my Lord’s Heart,
Only to be caught!
Вновь и вновь
Я пытаюсь убежать
От Сердца моего Господа,
Только чтобы быть пойманным!
38260
I am no longer
In my mind-house;
I am now
In my heart-home.
Меня больше нет
В доме ума;
Теперь я
В доме своего сердца.
38261
Alas,
Will the day ever dawn
When I shall feel
That it is a great privilege
To work for my Lord Supreme?
Увы,
Рассветет ли день,
Когда я почувствую,
Что работать для моего Господа Всевышнего –
Это огромная привилегия.
38262
Some were born to be great,
While others were born to be good.
Still others were born
To establish an implicit oneness
With God.
I do believe
I belong to the third category.
Одни рождены, чтобы быть великим,
Тогда как другие рождены быть добрыми.
Третьи же родились,
Чтобы установить прямое единство
С Богом.
Я верю,
Я принадлежу к третьей категории.
38263
God becomes proud of me
When He sees that I am fully satisfied
With next to nothing.
Бог гордится мной,
Когда Он видит, что я полностью удовлетворен
Почти ничем.
38264
If it is true
That doubt attacks us ruthlessly,
Then it is equally true
That our faith in God
Can protect us easily.
Если верно,
Что сомнение разрушает нас безжалостно,
Тогда в равной степени верно и то,
Что вера в Бога
Может легко защитить нас.
38265
Since I am not ready
To listen to God,
How do I expect God
To be around me?
Поскольку я не готов
Слушать Бога,
Как можно надеяться, что Бог
Будет рядом?
38266
Alas,
I do not know how and why
My mind, my vital and my body
Sided with ignorance-night.
Увы,
Я не знаю, зачем и почему
Мой ум, мой витал и мое тело
Встали на сторону невежества-ночи.
38267
The mind dares
To defy God.
Ум осмеливается
Пренебрегать Богом.
38268
The heart dares
To embrace God.
Сердце отваживается
Обнимать Бога.
38269
When God hears
My child-heart-song,
He strikes
His Victory-Gong.
Когда Бог слышит
Песню сердца-ребенка,
Он бьет в Гонг
Своей Победы.
38270
Power does not care for light,
But light cares for power —
For the transformation of power.
Сила не заботится о свете,
Но свет заботится о силе
Для преобразования силы.
38271
Power
Empty of light
Is the darkest night.
Сила,
Лишенная света, –
Темнейшая ночь.
38272
God smiles and smiles
When He hears
Our sweet miracle-stories.
Бог улыбается и улыбается,
Когда Он слышит
Наши рассказы о милых чудесах.
38273
When the mind and the heart
Are in full agreement,
World-harmony
Will not remain a far cry.
Если ум и сердце
В полном согласии,
Мир гармонии
Не останется далекой перспективой.
38274
The inner light
Is of paramount importance
To illumine the outer darkness.
Чтобы просветлить внешнюю тьму,
Внутренний свет
Имеет первостепенное значение.
38275
The pinnacle of all our dreams
Should be God-realisation
For God’s Sake.
Вершиной всех мечтаний
Должно быть осознание Бога
Ради Бога.
38276
My purity-breath
And God’s Heart
Are two intimate friends.
Дыхание моей чистоты
И Сердце Бога –
Два близких друга.
38277
Every day
I must love God more and more
Until I breathe my last.
Каждый день
Я должен любить Бога больше и больше
До последнего вздоха.
38278
I must discover
My life’s hidden treasure:
Its God-fulfilment-secret.
Я должен обнаружить
Скрытое сокровище своей жизни –
Ее тайну-исполнение Бога.
38279
Anything divine
Never falters;
It reaches its destination
At God’s choice Hour.
Все божественное
Никогда не колеблется,
Оно достигает своей цели
В избранный Час Бога.
38280
My confidence comes
Not from my outer actions,
But from my self-offering
To God’s Will.
Моя уверенность приходит
Не из внешних действий,
Но от моей самоотдачи
Воле Бога.
38281
I do not want
World-acclaim;
I want only
World-receptivity.
Я не хочу
Возгласов мира.
Я хочу лишь
Восприимчивости мира.
38282
God writes His Signature
Upon my heart
Only when I am ready to obey Him
In everything I do.
Бог ставит Свою Подпись
На моем сердце,
Только когда я готов повиноваться Ему
Во всем, что делаю.
38283
For the past few days,
God has been telling me
Only one thing:
«Take Me, My child, take Me.
I am all yours.»
Последние несколько дней
Бог говорил мне
Только одно:
«Возьми Меня, Мое дитя, возьми Меня.
Я полностью твой».
38284
The sadness
Of Mother Earth
Is unimaginably
Overwhelming.
Печаль
Матери Земли
Невообразимо
Огромна.
38285
The New Year has descended
To help us ascend
To our highest heights.
Новый год спустился,
Чтобы помочь нам взойти
К своим высшим высотам.
38286
Man pleads with God
Not to hide.
God says to man,
«My child, it is you
Who are trying to hide from Me
All the time!»
Человек умоляет Бога
Не прятаться.
Бог говорит человеку:
«Мое дитя, это ты
Постоянно
Пытаешься спрятаться от Меня!»
38287
God suffers and suffers
When I show indifference
To my fellow human beings.
Бог страдает и страдает,
Когда я проявляю безразличие
К своим собратьям.
38288
God tells me that,
Until my surrender becomes happy,
He cannot accept me as His own.
Бог говорит мне, что
Пока мое отречение не станет радостным,
Он не сможет признать меня Своим близким.
38289
Nothing can be as sweet
As the seeker’s
Gratitude-heart-tears.
Ничто не может быть так сладостно,
Как слезы сердца-благодарности
Искателя.
38290
The suspicion of the mind
My Lord takes very seriously.
Подозрительность ума
Мой Господь воспринимает очень серьезно.
38291
My worst enemy
Is
My lack of divine confidence.
Мой худший враг –
Отсутствие моего божественного доверия.
38292
My Lord,
How can I make You truly happy?
«My child,
First make yourself happy
In a divine way.
I shall then immediately be happy.»
– Мой Господь,
Как я могу сделать Тебя по-настоящему счастливым?
– Мое дитя,
Сначала сам стань
Божественно счастливым.
Тогда и Я незамедлительно стану счастливым.
38293
When the mind does not think,
It does not sink —
It just starts flying and flying.
Когда ум не думает,
Он не слабеет –
Он просто начинает летать и летать.
38294
Among all the earthly virtues,
Compassion stands
As by far the best.
Среди всех земных добродетелей,
Сострадание считается
Самым лучшим.
38295
My Lord, I am crying for You.
Where are You?
«My child,
Just a little more sincerity is needed.
Then I shall appear
Right before you.»
– Мой Господь, я взываю к Тебе.
Где Ты?
– Мое дитя,
Нужно просто немного больше искренности.
Тогда Я предстану
Прямо перед тобой.
38296
If I want to satisfy my mind,
Then I have chosen
The wrong path.
Если я хочу удовлетворить свой ум,
То я выбрал
Не тот путь.
38297
Although the road is arduous,
I know I shall definitely arrive
At my destined Goal
At God’s choice Hour.
Хотя дорога трудна,
Я знаю, я непременно прибуду
К своей предназначенной Цели
В избранный Час Бога.
38298
It is easy to say
That God does not care for me,
But do I ever think of caring for God?
Легко сказать,
Что Бог не заботится обо мне,
Но думал ли я когда-либо позаботиться о Боге?
38299
God enjoys listening to me
Singing
In my heart-garden.
Бог наслаждается, слушая
Как я пою
В саду своего сердца.
38300
Discouragement,
You must always remain
A stranger to my life.
Уныние,
Ты должно всегда оставаться
Чуждым моей жизни.
38301
My Lord is coming nearer and nearer,
Precisely because my faith in Him
Is increasing —
Not by inches, but by miles.
Мой Господь подходит ближе и ближе,
Именно потому, что моя вера в Него
Растет
Не дюймами, а милями.
38302
Two dangerous enemies:
Fear and doubt.
Два опасных врага:
Страх и сомнение.
38303
Empty your heart;
God will fill it
With His Abundance.
Опустоши свое сердце,
Бог наполнит его
Своим Изобилием.
38304
Give up what you have;
God will give you
What He is.
Откажись от того, что имеешь,
Бог даст тебе то,
Чем Он является.
38305
Serve self-givingly;
God will give you everything,
Most generously.
Служи с самоотдачей,
Бог дарует тебе все,
В высшей степени щедро.
38306
I must love myself first,
Sincerely and divinely.
Only then can I be of any service
To mankind.
Сначала я должен полюбить себя
Искренне и божественно.
Только потом я смогу помогать
Человечеству.
38307
A man of faith
Can attain
Anything he wants to.
Человек веры
Может достичь
Все, чего пожелает.
38308
I can succeed without fail
In my inner life,
If I do not have any pretence.
Во внутренней жизни
Я непременно преуспею,
Если во мне не будет притворства.
38309
The mind that goes out
Wandering
Has to be brought into
The heart of peace.
Бесцельно блуждающий
Ум
Должен быть брошен
В сердце покоя.
38310
When my Lord is blessing me,
I can welcome
Not only the Unknown,
But even the Unknowable.
Когда мой Господь благословляет меня,
Я могу приветствовать
Не только Неизвестное,
Но и Непознаваемое.
38311
If there is no self-control,
Then we are bound to have
Misfortune-miseries.
Если нет самоконтроля,
Тогда неизбежно будут
Неудачи-несчастья.
38312
I look at my Lord
With two tearful eyes;
My Lord looks at me
With His Compassion-Beauty-Eye.
Я смотрю на моего Господа
Двумя полными слез глазами;
Мой Господь смотрит на меня
Своим Оком Красоты-Сострадания.
38313
First we must love the world,
See the world, feel the world —
Only then will God give us
His All.
Сначала нужно любить мир,
Видеть мир, чувствовать мир,
Только затем Бог даст нам
Свое Все.
38314
We can surmount
The greatest obstacles
If we learn the art
Of constant self-giving
To the Will
Of our Lord Supreme.
Мы можем преодолеть
Величайшие преграды,
Если знаем искусство
Постоянной самоотдачи
Воле
Господа Всевышнего.
38315
Practise the feeling of oneness.
Do not try to go ahead of others.
You are bound to be supremely happy.
Практикуй чувство единства.
Не пытайся обогнать других.
Ты непременно будешь очень счастлив.
38316
When I sincerely pray,
My Lord lifts my heart up
To His highest Abode.
Когда я искренне молюсь,
Господь поднимает мое сердце
К Своей высшей Обители.
38317
No darkness-night
Can forever last —
It has to end at dawn.
Ночь тьмы
Не может длиться вечно,
Она должна умереть на рассвете.
38318
My mind needs faith;
My heart needs courage —
Only then can I be
A real instrument of God.
Моему уму нужна вера,
Моему сердцу нужна смелость –
Только тогда я могу быть
Настоящим инструментом Бога.
38319
My love
Is my strength.
My strength
Is my God-surrender-life.
Моя любовь –
Это моя сила.
Моя сила –
Это моя жизнь отречения.
38320
My true love of God
Can have
No fear of death.
Моя настоящая любовь к Богу
Не может бояться
Смерти.
38321
Every heart-touch
Must have God-service
In it.
Каждое прикосновение сердца
Должно иметь в себе
Служение Богу.
38322
If we do not have faith in God,
We are bound
To either miss or lose
Everything.
Если нет веры в Бога,
Мы непременно
Или пропустим, или потеряем
Все.
38323
My Lord Beloved Supreme,
May I centre my heart
In Your Compassion, Sweetness
And Fondness-Heart.
Мой Господь Возлюбленный Всевышний,
Позволь мне поместить свое сердце
В Сострадание, Сладость
И Нежность Твоего Сердца.
38324
Have faith in God.
He will definitely do everything
In and through you
For the full manifestation of His Glory
Here on earth.
Верь в Бога.
Он, несомненно, сделает все
В тебе и через тебя
Для полного проявления Своей Славы
Здесь, на земле.
38325
We can truly help the world
If we are consecrated
To a very lofty ideal.
Миру действительно можно помочь,
Если мы посвящены
Самому высокому идеалу.
38326
I shall no more walk along
My darkness-mind-road.
I am determined to walk,
Run and sprint
Along my heart’s sunlit path.
Я больше не иду
Дорогой ума-тьмы.
Я решительно настроен идти
И бежать и ускоряться
На залитом солнцем пути своего сердца.
38327
I must be brave —
Both in my inner life
And in my outer life.
Only then
Will my Lord have ample faith
In my constant service to His Will.
Я должен быть смелым,
Как во внутренней жизни,
Так и во внешней жизни.
Только тогда
Мой Господь будет иметь полную веру
В мое постоянное служение Его Воле.
38328
Since I am a true God-seeker,
I must not forget
My Lord’s Compassion-Eye.
Поскольку я настоящий искатель Бога,
Я не должен забывать
Око-Сострадание моего Господа.
38329
Not my first duty
But my only duty
Is to love my Master
And please my Master
At every moment of my life.
Не мой первый долг,
Но мой единственный долг –
Любить своего Учителя
И радовать Учителя
Каждый момент жизни.
38330
Progress —
One heart-flower
At a time!
Прогресс –
Это одно сердце-цветок
Одновременно!
38331
God’s omnipotent Will
Is inescapable.
Всемогущая Воля Бога –
Неотвратима.
38332
The perfection-promise of my life
I must make
To my Lord Supreme.
Я должен исполнить
Обещание моему Господу Всевышнему
Совершенствовать свою жизнь.
38333
Finally
The days and nights
Of my doubting mind
Have expired.
Наконец-то
Истекли
Дни и ночи
Моего сомневающегося ума.
38334
Ingratitude
Deserves
An early grave.
Неблагодарность
Заслуживает
Преждевременной смерти.
38335
It is extremely difficult
To shatter
Attachment-bondage-chains.
Разбить
Оковы привязанности-зависимости
Чрезвычайно трудно.
38336
My Lord fulfils
Only my heart’s
Longing-choices.
Мой Господь исполняет
Только выбор жажды
Моего сердца.
38337
I must get approval first
From my Lord Supreme
Before I say or do anything
In my life.
Прежде чем сказать или делать что-то
В жизни,
Я сначала должен получить одобрение
Моего Господа Всевышнего.
38338
My Lord cherishes
My heart’s
Inner poise.
Мой Господь ценит
Внутреннее равновесие
Моего сердца.
38339
I must make my heart
Absolutely pure
To receive my Lord’s
Blessing-Abundance.
Я должен сделать свое сердце
Абсолютно чистым,
Чтобы получить
Благословение-Изобилие
Моего Господа.
38340
No more, my ingratitude-mind,
No more!
I have cut off my connection
With you.
Довольно, мой ум-неблагодарность,
Довольно!
Я разрываю связь
С тобой.
38341
My aspiration-tears
And my dedication-smiles
I always carry with me
Wherever I go.
Куда бы я ни шел,
Я всегда несу с собой
Свои слезы устремления
И улыбки посвящения.
38342
Forgiveness
Is the height
Of wisdom-delight.
Прощение –
Высота
Мудрости-восторга.
38343
Only God’s Silence-Smile
Has the power
To change my life.
Только Улыбка Безмолвия Бога
Обладает силой
Изменить мою жизнь.
38344
Humility runs
Very fast
In the spiritual race.
В духовном забеге
Смирение бежит
Очень быстро.
38345
I pray
In my outer life.
Я молюсь
Во внешней жизни.
38346
I cry
In my inner life.
Я взываю
Во внутренней жизни.
38347
Anything divine
Shines
With the light of
The higher worlds.
Все божественное
Сияет светом
Высших миров.
38348
Truth
Directly descends
From Heaven.
Истина
Нисходит прямо
С Небес.
38349
God feeds us first,
And then He asks us
To speed up
Our progress-adventure.
Сначала Бог питает нас,
А затем Он просит
Ускорить свой
Прогресс-приключение.
38350
Anything that is made
By God’s Heart
I most devotedly adore.
Я очень преданно поклоняюсь
Всему, что сделано
Сердцем Бога.
38351
No material wealth
Can help us
In our God-realisation-task.
Никакое материальное богатство
Не поможет
В деле осознания Бога.
38352
Do not blame the circumstances!
You must rise far above
The domain of circumstances.
Не вини обстоятельства!
Ты должен подняться
Над царством обстоятельств.
38353
We cannot buy
God’s Love.
Любовь Бога
Не купить.
38354
To lose faith in God
Is to lose
The indispensable Friend.
Утратить веру в Бога –
Значит, потерять
Незаменимого Друга.
38355
My heart
Is immortalised
By God’s very special Presence.
Очень особое Присутствие Бога
Обессмертило
Мое сердце.
38356
My Lord,
I want to give You everything,
But, alas,
I have practically nothing
To offer You!
Мой Господь,
Я хочу дать Тебе все.
Но, увы,
Мне практически нечего
Предложить Тебе!
38357
My Lord, I promise You,
I shall not fail You any more.
I shall bring You only joy,
In boundless measure.
Мой Господь, я обещаю Тебе,
Я больше не подведу тебя.
Я буду приносить Тебе только радость
В безграничной мере.
38358
Every day
I must strengthen
My God-dedication-service.
Каждый день
Я должен делать более сильным
Свое служение-посвящение Богу.
38359
God tells me
That when I come to see Him,
I must not leave behind
Any part of my existence.
Бог говорит мне,
Что, когда я навещаю Его,
Я не должен оставлять позади
Никакую часть своего существования.
38360
I know only one thing:
I live entirely
On God’s Grace.
Я знаю лишь одно:
Я живу всецело
По Милости Бога.
38361
My Lord,
My heart-tears
Cannot adequately express
The Beauty of Your Eye.
Мой Господь,
Слезы моего сердца
Не могут точно передать
Красоту Твоего Ока.
38362
God never asks me
To give Him
What I do not have.
Бог никогда не просит меня
Дать Ему то,
Чего у меня нет.
38363
My Lord,
If You really love me,
Then bind me and blind me
To receive all Your Love, Affection,
Sweetness and Fondness
From You.
Мой Господь,
Если Ты действительно любишь меня,
Тогда свяжи и ослепи меня,
Чтобы я получил от Тебя
Всю Твою Любовь, Нежность,
Сладость и Привязанность.
38364
My Lord,
As my desires are endless,
Even so,
The Forgiveness of Your Heart
Is also endless.
Мой Господь,
Совершенно верно, что
Как бесконечны мои желания,
Так бесконечно и
Прощение Твоего Сердца.
38365
My Lord,
You are Your Compassion-Eye,
Twenty-four hours a day!
Мой Господь,
Ты – Твое Око-Сострадание
Двадцать четыре часа в день!
38366
Dive deep within!
You will be able to make yourself
The master of your own fate.
Погружайся внутрь!
Ты сможешь стать
Хозяином собственной судьбы.
38367
There is only one way
To be successful in life:
Always look
On the bright, brighter, brightest
Side of life.
Есть лишь один способ
Быть успешным в жизни:
Всегда смотри
На светлую, более светлую, самую светлую
Сторону жизни.
38368
Do not get lost in books.
Get lost only
In your heart-beauty,
Your heart-fragrance!
Не потеряйся в книгах.
Затеряйся только
В красоте своего сердца,
В аромате своего сердца!
38369
My philosophy
Is not the philosophy of hope,
But the philosophy of promise.
Моя философия –
Не философия надежды,
А философия обещания.
38370
Be careful of your age!
Age can either enrich your heart
Or impoverish your life.
Будь осмотрителен с возрастом!
Возраст может или обогатить твое сердце,
Или разорить твою жизнь.
38371
Let your heart-whispers
Guide your outer life.
Пусть шепот сердца
Направляет твою внешнюю жизнь.
38372
Life is too short
To think of others’
Wild criticism.
Жизнь слишком коротка,
Чтобы думать
О безудержной критике других.
38373
I must value every moment,
For every moment
Significantly counts.
Я должен ценить каждый миг,
Ибо каждый миг
Имеет существенное значение.
38374
No harm in trying
In a new way!
Нет ничего плохого в стремлении
Начать по-новому!
38375
No harm in trying
To love and serve the world
In a new way.
Нет ничего плохого в стремлении
Любить и служить миру
По-новому.
38376
No harm
In constant self-giving.
Нет ничего плохого
В постоянной самоотдаче.
38377
No harm in dreaming
Of fulfilling God
In God’s own Way.
Нет ничего плохого в мечте
Об исполнении Бога так,
Как Он того желает.
38378
Live your life
Deep within
Instead of asking your life
To run the fastest.
Живи своей жизнью
Глубоко внутри,
Вместо того чтобы просить жизнь
Бежать быстрее быстрого.
38379
O my life,
When will you come to learn
That time is most valuable?
О моя жизнь,
Когда же ты осознаешь,
Что время очень ценно?
38380
When I do not think of God,
My life immediately becomes
Boring.
Когда я не думаю о Боге,
Моя жизнь тотчас становится
Скучной.
38381
Make your outer life beautiful
In many, many ways.
Try to change your old lifestyle.
Сделай свою внешнюю жизнь красивой
Очень по-разному.
Постарайся изменить прежний стиль жизни.
38382
If there is no order in life,
Satisfaction in perfection
Will never come into being.
Если в жизни нет порядка,
Удовлетворение в совершенстве
Никогда не наступит.
38383
The nature of life
Is to go forward.
Why, alas,
Why am I looking backward?
Природа жизни –
Идти вперед.
Увы, почему,
Почему я оглядываюсь назад?
38384
Sweet memories of my soul
Are strengthening my heart
And brightening my face.
Сладкие воспоминания души
Укрепляют сердце
И проясняют лик.
38385
Find out what you are made of —
Whether you are made of clay
Or you are made of
God’s Nectar-Delight.
Уясни, из чего ты сделан:
Сделан ли ты из праха,
Или ты сделан
Из Восторга-Нектара Бога.
38386
Nothing divine
Can be
Oversupplied.
Ничего божественного
Не бывает
Слишком много.
38387
O my heart’s indomitable courage,
I beg of you,
Do come back again!
О неукротимая храбрость моего сердца,
Молю тебя,
Вернись ко мне обратно!
38388
My Lord,
To my greatest joy
I now find myself
In Your Forgiveness-Ocean.
Мой Господь,
К величайшей радости
Я вижу себя теперь
В Океане Твоего Прощения.
38389
Keep your ego
Unfed and unnoticed.
Держи свое эго
Голодным и незаметным.
38390
I am so happy
That my mind is no more drowning
In self-doubt.
Я так счастлив,
Что мой ум больше не тонет
В сомнении в себе.
38391
Be one-pointed
In everything that you do and say,
If success is all you want.
Будь однонаправленным
Во всем, что ты делаешь и говоришь,
Если успех – это все, чего ты хочешь.
38392
Do not allow your mind
To make fun of
Your heart.
Не позволяй уму
Высмеивать
Твое сердце.
38393
When I do not please my Lord
In His own Way,
My mind becomes
Frozen with fear.
Когда я не радую моего Господа так,
Как Он того желает,
Мой ум замерзает
От страха.
38394
My soul, my heart and I
Are fully prepared
To become explorers
Of inner space.
Моя душа, мое сердце и я
Полностью готовы
Стать исследователями
Внутреннего пространства.
38395
Each life
Is a very special
God-Heart-Song.
Каждая жизнь –
Очень особая
Песня Сердца Бога.
38396
My Lord,
When will You be happy?
«My child,
I will be happy
When I can make you
Exactly like Me.»
– Мой Господь,
Когда Ты будешь счастлив?
– Мое дитя,
Я буду счастлив,
Когда смогу сделать тебя
Точно таким как Я Сам.
38397
My prayer-life
Is my Lord’s highest Victory
Over my ignorance-night.
Моя жизнь-молитва –
Это высочайшая Победа Господа
Над моим невежеством-ночью.
38398
Pride-tragedies
Are constant occurrences.
Трагедии гордыни –
Постоянные явления.
38399
O my mind, you are a stark fool!
Your soul is not distant —
It is nearer than the nearest
And your immediate friend.
О мой ум, ты так глуп!
Твоя душа – не далекая,
Она ближе самого близкого
И она твой ближайший друг.
38400
The questions that are foremost
In your mind
Are of no consequence
To God.
Вопросы, важные
Для твоего ума,
Несущественны
Для Бога.
38401
Do not blend in with the crowd
If you really want to offer
Something special
To the world.
Не сливайся с толпой,
Если действительно
Хочешь предложить миру
Нечто особое.
38402
Do not blame humanity.
Humanity is chosen by God Himself,
And God will take care of humanity.
Не обвиняй человечество.
Человечество избрано Самим Богом,
И Бог позаботится о человечестве.
38403
If you are a real seeker,
Then no examination
Can intimidate you.
Если ты настоящий искатель,
То никакой экзамен
Не испугает тебя.
38404
To leave your imprint
Upon the world,
Constant self-offering
Is of paramount importance.
Чтобы оставить свой след
В мире,
Постоянная самоотдача
Первостепенно важна.
38405
Do not count your enemies —
Your time
Is extremely precious.
Не считай своих врагов –
Твое время
Очень ценно.
38406
Count your friends —
And then
Count on them.
Считай своих друзей –
И потом
Полагайся на них.
38407
I have cancelled my plan.
I shall no more stand for
Greatness-supremacy.
Я аннулировал свой план.
Я больше не буду поддерживать
Величие-превосходство.
38408
Forgiveness,
In God’s Eye,
Is a highly sought prize.
Прощение
В Глазах Бога – высшая награда,
К которой стремятся.
38409
Shun your desires,
Or your desires
Will eventually make fun of you.
Избегай желаний,
Или желания,
В конце концов, посмеются над тобой.
38410
Mine is a heart
That accepts challenges
From the rest of the world.
Мое сердце
Принимает вызов
Остального мира.
38411
Mine is a life
Of world-torture-tolerance.
Моя жизнь
Терпима к пыткам мира.
38412
Pride does not know
That its downfall
Is imminent.
Гордыня не знает,
Что ее гибель
Неминуема.
38413
God’s Tears
Awaken my heart.
Слезы Бога
Пробуждают мое сердце.
38414
My tears
Confuse God.
Мои слезы
Смущают Бога.
38415
If you stay for a long time
Inside your mind-jungle,
Then you are bound to get
Disastrous news.
Если ты останешься надолго
В джунглях ума,
Ты непременно получишь
Ужасную новость.
38416
Our hearts, by nature,
Trust everyone
And everything.
По своей природе, наши сердца
Доверяют всем
И всему.
38417
God loves to smile.
God loves to cry.
Everything
He loves to enjoy.
Бог любит улыбаться.
Бог любит плакать.
Он наслаждается
Всем.
38418
Each soul
Is a divine God-mystery.
Каждая душа –
Небесная тайна Бога.
38419
My love-ocean
Is always flooded
With devotion and aspiration.
Моя любовь-океан
Всегда полна
Преданности и устремления.
38420
The summits
Of our divinity
We must eventually climb.
В конце концов,
Мы должны взобраться
На вершины своей божественности.
38421
God’s Manifestation-Victory
Is not
A far cry.
Победа Проявления Бога
Не является
Далекой перспективой.
38422
My Lord,
Every day I give You
A hard time.
Are You not displeased with me?
«No, My child,
On the contrary, I enjoy it.»
– Мой Господь,
Каждый день я доставляю Тебе
Трудности.
Ведь Ты недоволен мною, так?
– Нет, Мое дитя,
Напротив, Я наслаждаюсь ими.
38423
If we do not love
To our fullest heart-capacity,
How are we going to see God?
Если мы не любим
В полную способность сердца,
Как же мы увидим Бога?
38424
My life’s progress-journey
Is quite satisfactory,
According to my Lord Supreme.
Согласно моему Господу Всевышнему,
Прогресс-путешествие моей жизни
Довольно удовлетворительный.
38425
My heart-relationship
With God
Is beautiful and powerful —
And will forever endure.
Родство моего сердца
С Богом
Прекрасно и сильно,
И будет длиться вечно.
38426
There is only one plan
For the seekers:
A oneness-family-plan.
У искателей
Есть лишь один план –
План семьи-единства.
38427
From Heaven every day
My heart receives
Soundless Sound-Messages.
Каждый день мое сердце
Получает с Небес
Послания Беззвучного Звука.
38428
Alas,
When am I going to listen
To God’s Stage-Performance-Music?
I have been hearing
Only background music.
Увы,
Когда я собираюсь послушать
Музыкальное Исполнение Бога?
Я слышал только
Музыкальное сопровождение.
38429
My heart’s silence-tears
Are
Extremely, extremely powerful.
Слезы безмолвия моего сердца
Чрезвычайно, чрезвычайно сильные.
38430
Without a silence-mind,
We cannot transcend
Ourselves.
Не имея безмолвия ума,
Невозможно превзойти
Самих себя.
38431
I do not want
The Hall of Fame
Nor, needless to say,
The Hall of Shame.
I want only
The Hall of God-Worship.
Я не хочу
Зала Славы,
Не говоря уже,
О Зале Стыда.
Я хочу только
Зал Поклонения Богу.
38432
My Lord wants to read
My progress-report
Every hour,
Not every day.
Мой Господь хочет читать
Отчет о моем прогрессе
Не каждый день,
А каждый час.
38433
The mind
Is a volley of questions.
Ум – это
Залп вопросов.
38434
The heart
Knows only one answer:
«My Lord Supreme
Knows all the answers.»
Сердце
Знает лишь один ответ:
«Мой Господь Всевышний
Знает все ответы».
38435
Man says to God:
«My Lord,
Please forgive me.»
Человек говорит Богу:
«Мой Господь,
Пожалуйста, прости меня».
38436
God says to man:
«My child,
Do not forget Me.»
Бог говорит человеку:
«Мое дитя,
Не забывай Меня».
38437
God’s Breath
Is the life
Of all human beings.
Дыхание Бога –
Это жизнь
Всех людей.
38438
Whenever I get a chance,
I immediately go and touch
My Lord’s Feet
And clasp them
With all my heart’s
Prayerful and soulful
Love and affection.
Когда бы я ни имел возможность,
Я незамедлительно иду и касаюсь
Стоп моего Господа
И обнимаю их
Всей молитвенной и одухотворенной
Любовью и нежностью
Моего сердца.
38439
Even an iota of gratitude
From my heart
Satisfies my Lord Supreme.
Даже йота благодарности
Моего сердца
Радует Господа Всевышнего.
38440
God does not keep
Any secrets from us.
His Heart is an open book.
But we try to keep
Everything secret from Him.
У Бога нет никаких секретов
От нас.
Его Сердце – открытая книга.
Но мы стараемся держать от Него
Все в секрете.
38441
The heart is the only place
Where happiness
Can easily be found.
Сердце – единственное место,
Где можно легко найти
Счастье.
38442
You can become
A God-seeker
And a God-seer
Only by virtue of
Your selfless action.
Ты можешь стать
Искателем Бога
И пророком Бога
Только благодаря
Своей бескорыстной деятельности.
38443
When I bind God
With my love,
His Joy is unimaginable.
Когда я связываю Бога
Любовью,
Его Радость невообразима.
38444
When I blind God
With my affection,
His Love for me
Exceeds even His Joy.
Когда я ослепляю Бога
Своей нежностью,
Его Любовь ко мне
Превосходит даже Его Радость.
38445
Gladly
God surrenders Himself
To our crying hearts
And weeping eyes.
Бог Сам
Радостно отрекается
Перед нашими взывающими сердцами
И плачущими глазами.
38446
If we can forgive
Our fellow human beings,
God extols us —
Our divine qualities —
To the skies.
Если мы прощаем
Своих собратьев,
Бог превозносит нас –
Наши божественные качества –
До небес.
38447
It is an extremely difficult task
To empty the mind
Of suspicion and jealousy.
Чрезвычайно трудная задача –
Опустошить ум
От подозрений и зависти.
38448
No ritual
Will be able to take us
To God.
Ни один ритуал
Не доставит нас
К Богу.
38449
It is our life-offering
That will take us
To God.
Именно жертвование своей жизни
Доставит нас
К Богу.
38450
God’s Forgiveness-Feet
And my heart-tears
Are always to be found
Together.
Стопы Прощения Бога
И слезы моего сердца
Всегда
Вместе.
38451
God does not need
A great speaker;
He only needs
A good seeker.
Богу не нужен
Великий оратор;
Ему нужен лишь
Хороший искатель.
38452
God-listeners
Are the foremost seekers
In God’s Heart.
Слушающие Бога –
Выдающиеся искатели
В Сердце Бога.
38453
Without sleepless
And breathless devotion,
We will never be able to sit
At God’s Feet.
Без бессонной
И неизменной преданности,
Нам никогда не сесть
У Стоп Бога.
38454
My Lord’s Forgiveness-Heart
And Compassion-Eye
Have been searching for me
For a long, long time.
Сердце-Прощение
И Око-Сострадание Бога
Искали меня
Очень давно.
38455
I am going back
To my God-obedience-life
Once again.
Я снова
Вернулся
К жизни послушания Богу.
38456
Two things I have to learn:
My Lord,
I love Your Heart;
My Lord,
I need Your Feet.
Мне следует знать две вещи:
Мой Господь,
Я люблю Твое Сердце;
Мой Господь,
Мне нужны Твои Стопы.
38457
Hesitation
On any plane
Is a destructive force.
Неуверенность
На любом плане –
Разрушительная сила.
38458
My soulful prayers
And my self-giving life
Are always eager
To please my Lord
In His own Way.
Одухотворенные молитвы
И жизнь самоотдачи
Всегда стремятся
Радовать моего Господа так,
Как Он того желает.
38459
My heart-wish
And my soul-will —
I am in between them,
Praying and meditating.
Сердце-желание
И душа-воля.
Я молюсь и медитирую
Между ними.
38460
To realise God
I do not need
An austerity-cave.
Чтобы осознать Бога
Мне не нужна
Пещера-аскетизм.
38461
To realise God
I need only
My heart-temple,
Where I can
Pray and meditate.
Чтобы осознать Бога,
Мне нужен только
Храм моего сердца,
Где я могу
Молиться и медитировать.
38462
Intermittent devotion
Is a ridiculous and stupid action.
Периодическая преданность –
Смешное и глупое действие.
38463
When desire-life has ended,
Aspiration-life then begins —
To realise God,
To be part and parcel
Of His Vision-Light.
Когда жизнь желания заканчивается,
Начинается жизнь устремления,
Чтобы осознать Бога,
Быть неотъемлемой частью
Его Видения-Света.
38464
My life has grown into
A God-blossoming
Heart-love.
Моя жизнь превратилась
В сердце цветущей любви
К Богу.
38465
We must improve
Our eagerness
And our selflessness
Every day without fail.
Каждый день
Мы непременно должны
Совершенствовать
Свое рвение и бескорыстие.
38466
The aspiration-heart
Does not accept
Permanent failure.
Сердце-устремление
Не принимает
Необратимой неудачи.
38467
Lethargy
Not only delays
Our spiritual life,
Lethargy
Also destroys
Our God-hunger.
Сонливость
Не только мешает
Духовной жизни,
Сонливость
Также разрушает
Жажду Бога.
38468
No more
A giant doubt-tree,
No more!
Нет больше
Гигантского дерева-сомнения,
Больше нет!
38469
My Lord,
Do bless me,
My life,
With a faith-heart-plant.
Мой Господь,
Благослови же меня
Жизнью
Ростка веры сердца.
38470
Enthusiasm
Is a dynamic force
That carries us
To our destined Shore.
Энтузиазм –
Динамичная сила,
Которая ведет нас
К предначертанной Цели.
38471
Self-mastery
Is of utmost importance
In the spiritual life.
Самоконтроль
Имеет первостепенное значение
В духовной жизни.
38472
Deep inside
Each divine moment
There is a sincere
God-hunger.
Глубоко внутри
Каждого божественного мгновения
Есть искренняя
Жажда Бога.
38473
My Lord,
Your Eye is the Breath
Of all my heart-dreams.
Мой Господь,
Твое Око – это Дыхание
Всех мечтаний моего сердца.
38474
Silence soars
And silence roars
At God’s choice Hour.
Безмолвие парит
И безмолвие рычит
В избранный Час Бога.
38475
I am totally lost
Between two worlds:
The God-hunger-world
And the desire-hunger-world.
Я совершенно потерялся
Меж двух миров:
Миром-жаждой Бога
И миром-жаждой желания.
38476
When we are inside
The Heart of God,
Not only do we know everything,
But we also become everything.
Когда мы внутри
Сердца Бога,
Мы не только знаем все,
Но и становимся всем.
38477
To discover God,
We must choose the path
That leads inward.
Чтобы открыть Бога,
Нужно избрать путь,
Который ведет внутрь.
38478
A God-surrender-life
Knows
No boundaries.
Жизнь отречения перед Богом
Не знает границ.
38479
We are reaching —
Slowly and unmistakably —
Our fast-blossoming future.
Мы достигаем,
Медленно и безошибочно,
Быстро расцветающее будущее.
38480
God’s Compassion-Eye
Is now helping me
To find my way back
To God’s Heart-Home.
Око-Сострадание Бога
Помогает мне теперь
Найти путь обратно
К Сердцу-Дому Бога.
38481
I keep
My surrender-life-door
Open
Twenty-four hours a day.
Я держу
Дверь своей жизни-отречения
Открытой
Двадцать четыре часа в сутки.
38482
Perfection-journeys
Defy
All bondage-boundaries.
Путешествия совершенства
Пренебрегают
Всеми ограничениями зависимости.
38483
A pure heart
Is proudly treasured
By God Himself.
Чистое сердце
Гордо ценит
Сам Бог.
38484
Only self-givers
Are allowed to fly
To God’s highest Palace.
Лишь самоотверженным
Позволено лететь
К высшему Дворцу Бога.
38485
Desire-life-villages,
Towns and cities
Are all overcrowded.
Все деревни, центры и города
Жизни желания
Переполнены.
38486
Expectation,
Truly you are
Incurable.
Ожидание,
Ты действительно
Неизлечимо.
38487
My Lord
Has stopped reading
Complaint-mail
Altogether.
Мой Господь
Совсем перестал
Читать
Почту жалоб.
38488
Only God’s Grace
Will be able to help us
Overcome
All our miseries.
Только Милость Бога
Сможет помочь
Преодолеть
Все несчастья.
38489
The human life
Is nothing short of
A success-obsessed life.
Человеческая жизнь –
Не что иное, как
Завладевшая умом жизнь успеха.
38490
Do not allow your desire-life
To bind
Your aspiration-heart.
Не позволяй жизни желания
Связать
Устремление твоего сердца.
38491
Only time will tell
Whether each individual
Is progressing.
Только время покажет,
Совершает ли прогресс
Каждый человек.
38492
God comes to us
Not by chance
But at His choice Hour.
Бог приходит к нам
Не случайно,
А в избранный Им Час.
38493
As the wind
Is restless,
Even so, the mind
Is restless,
Extremely restless.
Как беспокоен
Ветер,
Точно так беспокоен
И ум,
Очень беспокоен.
38494
A self-giving seeker
Before long
Will obtain
Mastery over life.
Самоотверженный искатель
Очень скоро
Обретет
Контроль над жизнью.
38495
At long last,
The mind wants help
From the heart.
Наконец-то
Ум хочет помощи
От сердца.
38496
Endless God-fulfilling
Opportunities
Knock at our heart-door
Every day.
Бесконечные возможности
Исполнения Бога
Стучат в дверь сердца
Каждый день.
38497
Of all my real friends,
Simplicity stands first.
Из всех моих настоящих друзей
Простота впереди всех.
38498
The desire-life
Becomes
An unavoidable prisoner.
Жизнь желания
Становится
Неизбежным тюремщиком.
38499
From dreamland
To reality
Is not far, very far.
They are adjacent
To each other.
От мира грез
До реальности
Недалеко, не очень далеко.
Они примыкают
Друг к другу.
38500
Oh, My Journey's Half!
You and I are
the silver tears
Of a God-crying heart
And the gold smiles
Of a God-serving life.
О, Половина Моего Путешествия!
Мы с тобой –
Серебряные слезы
Взывающего к Богу сердца
И золотые улыбки
Служащей Богу жизни.
38501
I enter into the mind
To make order
Out of absolute chaos.
Я вхожу в ум,
Чтобы навести порядок
В абсолютном хаосе.
38502
May my heart-joy
Enter into
My life-depression.
Пусть радость сердца
Входит
В мою жизнь-депрессию.
38503
Where am I?
I am always
In my God-obedience-
Protection-room.
Где я?
Я всегда
В комнате
Послушания-защиты Бога.
38504
Spiritual commitment
Is not for a day
Or a month or for years.
It is for Eternity.
Духовное обязательство
Не на день,
Или месяц, или годы.
Оно – на Вечность.
38505
My soul
Is now in full charge
Of my mind.
Теперь мой ум
На полном попечении
Души.
38506
I hope not for
Fleeting success
But for
Enduring progress.
Я надеюсь
Не на мимолетный успех,
А на
Устойчивый прогресс.
38507
My heart-home
Does not permit
Anxiety-worry-messengers.
Мое сердце-дом
Не впустит посыльных
Беспокойства-волнения.
38508
My Lord,
Do not allow me to know
Your Cosmic Plan.
You have already made me
So happy.
Let me only remain
At Your Compassion-Feet.
Мой Господь,
Не позволяй мне знать
Твой Космический План.
Ты уже сделал меня
Очень счастливым.
Позволь мне только оставаться
У Стоп Твоего Сострадания.
38509
May my shaky faith
Be transformed into
An adamantine faith
In God.
Пусть моя слабая вера
Преобразуется
В несокрушимую веру
В Бога.
38510
Surrender
Is our life’s
Greatest strength
That we offer to God.
Отречение –
Это величайшая сила
Жизни,
Которую мы предлагаем Богу.
38511
Ignorance-night
Cannot harm us,
For God unconditionally
Saves us.
Невежество-ночь
Не может причинить нам вреда,
Ибо Бог безусловно
Спасает нас.
38512
I wish to be
A God-service-doer
Twenty-four hours a day.
Я хочу быть
Служителем Бога
Двадцать четыре часа в сутки.
38513
Prayer
Is not
Conversational.
Молитва –
Не
Разговорчива.
38514
Prayer
Is devotional.
Молитва
Преданна.
38515
Each spiritual Master
Tries his very best
To bring humanity
To Divinity.
Каждый духовный Учитель
Делает все возможное,
Чтобы привести человечество
К Божественности.
38516
I try to arrive
At God’s Palace
With my gratitude-heart-flowers.
Я стараюсь прибыть
Ко Дворцу Бога
С цветами благодарности сердца.
38517
God’s Love-Whispers
Protect my life
From hostile forces.
Шепот Любви Бога
Защищает мою жизнь
От небожественных сил.
38518
We can ask God
For anything we want.
Again, it is He
Who has to choose
Which desires
He wants to fulfil.
Мы можем просить Бога
Обо всем, чего хотим.
Кроме того, Он – тот,
Кто выбирает,
Какое желание
Он хочет исполнить.
38519
If you are self-giving,
At the end of
Your journey’s close,
You will automatically get
Your Heavenly citizenship.
Если ты бескорыстен,
В конце
Своего путешествия
Ты автоматически получишь
Небесное гражданство.
38520
I want to be
My Lord’s
Dauntless Victory-warrior.
Я хочу быть
Бесстрашным воином Победы
Моего Господа.
38521
Prayer
Wants to find God
High above.
Молитва
Хочет найти Бога
Высоко вверху.
38522
Meditation
Wants to find God
Deep within.
Медитация
Хочет найти Бога
Глубоко внутри.
38523
God does not mind
If we do not thank Him,
But our hearts will be tortured
By our giant stupidity.
Бог не против,
Если мы не благодарим Его,
Но наша колоссальная глупость
Будет мучить наши сердца.
38524
God does not want us
To explain Him.
He only wants
Our heart, mind, vital and body
To entertain Him.
Бог не хочет,
Чтобы мы объясняли Его.
Он лишь хочет,
Чтобы сердце, ум, витал и тело
Поддерживали Его.
38525
God will give you
His All,
Provided your receptivity
Is deep and vast.
Бог даст тебе
Свое Все,
При условии, что твоя восприимчивость
Будет глубокой и обширной.
38526
I am begging and begging God
To take me
And place me at His Feet
Forever.
Я молю и молю Бога
Взять меня
И поместить меня у Его Стоп
Навечно.
38527
My Lord’s Eye
Is the breath of my heart.
Око Господа –
Дыхание моего сердца.
38528
God’s Compassion-Eye
Is more than enough for me
In this life of mine.
Ока-Сострадания Бога
Более чем достаточно для меня
В этой моей жизни.
38529
Those who do not pray to God
And meditate on God
Only believe in
Emergency prayer.
Те, кто не молятся Богу
И не медитируют о Боге,
Верят только
В неотложную молитву.
38530
I pray to God
To enter into my heart
Most powerfully
So that I will value
My own inner life.
Я молю Бога
Войти в мое сердце
Очень сильно,
Чтобы я ценил
Собственную внутреннюю жизнь.
38531
God dearly loves
My heart’s
Gratitude-tears.
Бог нежно любит
Слезы благодарности
Моего сердца.
38532
If you want
To work for God
And for nobody else,
Then be fully prepared.
God may examine you
At any moment.
Если ты хочешь
Работать для Бога
И ни для кого больше,
Тогда будь всецело готов.
Бог может проверить тебя
В любой момент.
38533
If you love God,
Then walk along
The path of devotion.
Yours will be
The shortest distance.
Если ты любишь Бога,
Иди
Путем преданности.
Самое короткое расстояние
Будет твоим.
38534
Move forward, move forward!
Your goal is ahead of you.
And if your speed is negligible,
No harm.
Just go forward, go forward!
Иди вперед, иди вперед!
Твоя цель – впереди.
И если твоя скорость незначительна,
Не беда.
Просто иди вперед, иди вперед!
38535
The heart
Cries
For God.
Сердце
Взывает
О Боге.
38536
The mind
Seeks
For God.
Ум ищет
Бога.
38537
The soul
Only wants to please God
In God’s own Way.
Душа
Хочет лишь радовать Бога так,
Как Он того желает.
38538
Meditation
Deepens our moments,
And our moments
Enlighten us.
Медитация
Углубляет мгновения,
А мгновения
Просвещают нас.
38539
A oneness-heart
Gets everything that it needs
From God.
Все, что нужно,
Сердце единства
Получает от Бога.
38540
My Lord,
You are
Your Oneness-Declaration.
Мой Господь,
Ты –
Твоя Декларация Единства.
38541
The soul
Most sincerely tries to share
With the heart, mind, vital and body
Light and delight
In boundless measure.
Душа
Очень искренне старается делиться
С сердцем, умом, виталом и телом
Светом и восторгом
В безграничной мере.
38542
My Lord,
I have taken shelter
At Your Feet.
No matter what You want to do
In and through me,
I am all ready.
Мой Господь,
Я нашел приют
У Твоих Стоп.
Неважно, что Ты хочешь делать
Во мне и через меня,
Я совершенно готов.
38543
A confidence-heart
Is loved by
God’s Oneness-Pride.
Единство-Гордость Бога
Любит
Сердце-доверие.
38544
O my mind,
Your approach to God
Is reckless.
О мой ум,
Твой подход к Богу
Беспечный.
38545
We are all God’s children.
God is eager to show us
The way
To where He will be seated
At our Destination.
Мы все дети Бога.
Бог жаждет показать нам
Путь
Туда, где Он будет восседать
У нашей Цели.
38546
Not my capacity
But my Lord’s Compassion-Eye
Carried me
To His Feet.
Не моя способность,
Но Око-Сострадание моего Господа
Привела меня
К Его Стопам.
38547
Peace from our hearts
Every day
Can perform hundreds of miracles
To help the outer world.
Покой наших сердец
Каждый день
Может творить сотни чудес,
Чтобы помочь внешнему миру.
38548
My heart-flower
Will not allow
My doubting mind
To touch it.
Цветок моего сердца
Не позволит
Сомневающемуся уму
Коснуться его.
38549
My aspiration-cry
Is my own
Life-breath.
Мой зов-устремление –
Дыхание
Моей собственной жизни.
38550
God
Feeds His Heart
With His own Vision-Eye.
Бог
Питает Свое Сердце
Собственным Оком-Видением.
38551
We feed God
With our aspiration-cry-tears.
Мы питаем Бога
Слезами зова устремления.
38552
A God-eagerness-hunger
Each God-seeker
Must develop.
Каждый искатель Бога
Должен развивать
Жажду-рвение к Богу.
38553
Divinity’s Sun
Is deep within
My heart.
I must discover it.
Солнце Божественности
Глубоко внутри
Моего сердца.
Я должен раскрыть его.
38554
Spiritual disobedience
Is
Spiritual death.
Духовное непослушание –
Это
Духовная смерть.
38555
May every day
My heart-flames
Become stronger
And more beautiful.
Пусть каждый день
Пламя моего сердца
Становится сильнее
И прекраснее.
38556
My heart and God’s Heart
Enjoy their correspondence
Deeply.
Мое сердце и Сердце Бога
Искренне наслаждаются
Своей перепиской.
38557
The heart-temple
Has to remain
Always absolutely pure.
Храм сердца
Всегда должен оставаться
Абсолютно чистым.
38558
Simplicity
Has the capacity
To smash the pride
Of complexity.
У простоты
Есть способность
Разбить вдребезги гордыню
Сложности.
38559
Ignorance-possessions
Have no value
In the inner world.
Во внутреннем мире
Владения невежества
Не ценятся.
38560
Be vigilant
With your suspicious mind.
Будь бдителен
Со своим подозрительным умом.
38561
Mother Earth
Has to be treated
With utmost humility.
К Матери Земле
Нужно относиться
С предельным смирением.
38562
God-commitment
Is in itself
Tremendous joy.
Обязательство Богу
Само по себе
Огромная радость.
38563
The higher Self
Has to come down
And illumine
The lower self.
Высшее «Я»
Должно сойти вниз
И просветить
Низшее «я».
38564
The doubting mind
Can never think
That something
Can be perfect.
Сомневающийся ум
Никогда не считает,
Что нечто
Может быть идеальным.
38565
Imagination, inspiration
And illumination
Are three very important members
Of God’s Family.
Воображение, вдохновение
И просветление –
Три очень важных члена
Семьи Бога.
38566
Willingness and cheerfulness
Are like the beauty and fragrance
Of two flowers.
Готовность и радость –
Как красота и аромат
Двух цветов.
38567
Only our service
To humanity
Can save us.
Лишь служение
Человечеству
Может спасти нас.
38568
We can never
Overestimate
The heart of joy.
Сердце радости
Никогда
Не переоценить.
38569
The heart-cries
Must have
Sincerity, purity and integrity.
Зов сердца
Должен обладать
Искренностью, чистотой и цельностью.
38570
Doubt and pride
Are nothing short of
Destructive forces.
Сомнение и гордыня –
Не что иное, как
Разрушительные силы.
38571
God knows both
How to conceal Himself
And how to reveal Himself
At every moment.
Бог каждый миг знает
И как
Скрыть Себя,
И как обнаружить Себя.
38572
May my love of God
Be far beyond
Any argument.
Пусть моя любовь к Богу
Будет намного выше
Любого спора.
38573
As ignorance-night
Overwhelms us,
Even so, wisdom-light
Can do the same.
Как невежество-ночь
Переполняет нас,
Так и мудрость-свет
Способна делать то же самое.
38574
The purity of the heart
Is a very rare achievement.
Чистота сердца –
Очень редкое достижение.
38575
Every day
Each seeker must fulfil
His God-appointed task.
Каждый день
Каждый искатель должен выполнить
Свою назначенную Богом задачу.
38576
I am
A God-sent pilgrim
On life’s dedication-road.
Я пилигрим,
Посланный Богом
В дорогу-посвящение жизни.
38577
We must serve the world
With God’s Hand
And through God’s Will.
Мы должны служить миру
Рукой Бога
И Волей Бога.
38578
To have implicit faith
In God
Is to remain very close
To God.
Иметь прямую веру
В Бога –
Значит, оставаться очень близко
К Богу.
38579
A life of unconditional surrender
Is a most outstanding
Leap forward.
Жизнь безусловного отречения –
Самый выдающийся
Прыжок вперед.
38580
My Lord,
An intelligence-mind
I want not.
Мой Господь,
Я не хочу
Ум-интеллект.
38581
My Lord,
A wakeful heart
I want.
Мой Господь,
Я хочу
Бессонное сердце.
38582
Now that everything
Has touched rock-bottom
In my life,
I feel that things
Can only get better.
Сейчас, когда все
В моей жизни
Достигло нижнего предела,
Я чувствую, что все
Будет только лучше.
38583
Do not allow your past
To challenge you
And darken your spirit.
Не позволяй прошлому
Испытывать тебя
И омрачать твой дух.
38584
No dream of a seeker
Will remain unfulfilled
Indefinitely.
Никакая мечта искателя
Не будет оставаться неисполненной
Бесконечно.
38585
Each God-service-opportunity
Is
A most significant achievement.
Любая возможность служить Богу –
Это самое значительное
Достижение.
38586
Do not forget
Even one
God-manifestation-possibility.
Не упускай
Ни единой
Возможности проявить Бога.
38587
The promises of the mind
Are shallow,
And, what is worse,
They are totally empty.
Обещания ума
Поверхностны,
И, что хуже,
Они совершенно пусты.
38588
My heart
Is now sailing away
From its old shores
Of sadness and fear.
Теперь мое сердце
Отплывает
От своих старых берегов
Грусти и печали.
38589
Each seeker
Is entitled to bask in
His Master’s
God-fulfilling glories.
Каждому искателю
Дано право наслаждаться
Исполняющим Бога
Великолепием его Учителя.
38590
The mind
Is never at home
When God comes
With His Compassion-Eye
To visit.
Когда Бог
Со Своим Оком Сострадания
Приходит навестить ум,
Ума
Никогда нет дома.
38591
Nobody can escape
God’s Compassion-Net.
Никому не избежать
Сети-Сострадания Бога.
38592
Divine love
Can never be limited
Either in the inner world
Or in the outer world.
Божественная любовь
Не может быть ограниченной
Ни во внутреннем мире,
Ни во внешнем мире.
38593
My soul
Very carefully takes care of
My heart’s aspiration-flames.
Моя душа
Очень тщательно заботится
О пламени-устремлении сердца.
38594
I hear
God’s Silence-Songs
Only to fly in the sky
Of Infinity’s glow.
Я слушаю
Песни Безмолвия Бога,
Чтобы держать курс в небо
Света Бесконечности.
38595
First pray and meditate
For the awakening
Of your inner life,
And then play
In your life-garden.
Сначала молись и медитируй,
Чтобы пробудить
Свою внутреннюю жизнь,
А потом играй
В саду жизни.
38596
Desire-thoughts
Weaken
A seeker’s heart.
Мысли желания
Ослабляют
Сердце искателя.
38597
The best and the worst:
I know definitely
That God loves me.
This is the best thing I know.
I do not pray to God
Every day.
This is the worst thing I do.
Лучшее и худшее:
Я точно знаю,
Что Бог любит меня.
Это лучшее, что я знаю.
Я не молюсь Богу
Каждый день.
Это худшее, что я делаю.
38598
Anything that I want to find
Is already there
In the depths of my heart.
Все, что я хочу найти, –
Уже там,
В глубинах моего сердца.
38599
At the top of our voice
We must tell the mind
To shut up.
Во всю мощь своего голоса
Мы должны велеть уму
Умолкнуть.
38600
Curiosity
To know everything
Is an absurd attempt.
Любопытство
Знать все –
Абсурдная попытка.
38601
Patience
Is a most precious virtue
In our spiritual life.
Терпение –
Самая ценная добродетель
В духовной жизни.
38602
When I try to feel God,
I see that
He is right inside my heart.
Когда я стараюсь почувствовать Бога,
Я чувствую,
Что Он прямо внутри моего сердца.
38603
An aspiration-heart
Creates everything
Divinely and supremely.
Сердце-устремление
Создает все
Божественно и высочайше.
38604
God-Messages
Must be taken
As seriously as possible
By the mind.
Послания Бога
Должны восприниматься
Умом
Как можно серьезнее.
38605
When I keep
My heart-door open,
God’s Compassion-Heart-River
Immediately flows.
Когда я держу
Дверь своего сердца открытой,
Река Сердца-Сострадания Бога
Тотчас прибывает.
38606
Self-importance
Ends in
Utter destruction.
Собственная важность
Заканчивается
Полным крушением.
38607
I must discover
My Inner Pilot
Long before
My journey’s close.
Я должен обнаружить
Своего Внутреннего Кормчего
Задолго
До конца путешествия.
38608
O seeker,
Do not allow sleep
To pervade your life.
Allow wakefulness
To be
Your constant companion.
О искатель,
Не позволяй сну
Распространиться на твою жизнь.
Позволь бодрости
Быть
Твоим постоянным спутником.
38609
When my heart is pure,
Doubt and fear
Do not dare to approach me.
Когда мое сердце чисто,
Сомнение и страх
Не осмеливаются приближаться ко мне.
38610
God asks me,
«My child, did you pray?»
I say to God,
«Yes, my Lord, I did.»
«Did you meditate?»
«Yes, my Lord, I did.»
«Did you think of loving Me
Unconditionally?»
«No, my Lord, I forgot.»
«My child,
To love Me unconditionally
Is the only thing
That your entire being needs.»
Бог спрашивает меня:
«Мое дитя, ты молился?»
Я отвечаю Богу:
«Да, мой Господь, молился».
«Ты медитировал?»
«Да, мой Господь, медитировал».
Думал ли ты о безусловной
Любви ко Мне»?
«Нет, мой Господь, я забыл».
«Мое дитя,
Любить Меня безусловно –
Единственное,
В чем нуждается все твое существо».
38611
Every day
My heart increases
Its devotion and affection
To touch my Lord’s
Compassion-flooded Feet.
Каждый день
Сердце усиливает
Свою преданность и нежность,
Чтобы коснуться
Полных Сострадания Стоп
Моего Господа.
38612
My gratitude-heart-tears,
Where are you?
Without you
I will never be able
To enter into
My Lord’s Heart-Room.
Слезы моего сердца-благодарности,
Где вы?
Без вас
Я никогда не смогу
Войти
В Комнату Сердца моего Господа.
38613
God says to me,
«Come immediately —
Not at your sweet will.»
Бог говорит мне:
«Приходи немедленно,
А не тогда, когда ты захочешь».
38614
An aspiration-heart
And a dedication-life
Must soulfully throb
For God’s Arrival.
Сердце-устремление
И жизнь-посвящение
Должны одухотворенно трепетать
По прибытию Бога.
38615
I am invited by
Both sleeping earth
And wakeful Heaven.
To sleeping earth I say,
«Come with me, come with me!
I am on my way to Heaven.»
Я приглашен
Как спящей землей,
Так и бессонными Небесами.
Спящей земле я говорю:
«Идем со мной, идем со мной!
Я на пути к Небесам».
38616
Heart-melodies
Have the capacity
To make the mind
Sweet.
У музыки сердца
Есть способность
Сделать ум
Милым.
38617
The heart’s devotion-flowers
Have to remain always fresh
To worship the Inner Pilot.
Чтобы почитать Внутреннего Кормчего,
Цветы преданности сердца
Должны всегда оставаться свежими.
38618
Not God’s Sound
But God’s Silence
Awakens
My sleeping heart.
Не Звук Бога,
Но Безмолвие Бога
Пробуждает
Мое спящее сердце.
38619
Each day
God opens up
A new way for me
To enter into
His Heart-Palace.
Каждый день
Бог открывает для меня
Новый путь
Ко входу
Во Дворец Его Сердца.
38620
The soul’s dream
Has to blossom
In the aspiration-heart
Without fail.
Мечта души
Непременно должна
Цвести
В сердце-устремлении.
38621
May my life be
An ever-growing
Faith-plant.
Пусть моя жизнь будет
Вечно растущим
Ростком веры.
38622
We all must build temples
Inside our heart-garden
To expedite God’s Arrival.
Чтобы ускорить Прибытие Бога,
Мы все должны строить замки
В саду своего сердца.
38623
When I suffer
Beyond my capacity,
God comes and secretly feeds
My heart.
Когда я страдаю
Сверх своей способности,
Бог приходит и тайно питает
Мое сердце.
38624
Wisdom
Is never compelled
To heave a sigh.
Мудрость
Не заставить
Вздыхать.
38625
The mind
Has the capacity
To twist everything,
Even the complete truth.
Ум
Обладает способностью
Исказить все,
Даже абсолютную истину.
38626
Anything that is divine
Will not remain
Unseen and unappreciated
Forever.
Ничто божественное
Не останется
Навсегда
Незамеченным и неоцененным.
38627
My life-breath
Is in between
My heart-beauty
And
My soul-fragrance.
Жизнь-дыхание –
Между
Красотой сердца
И ароматом души.
38628
Self-reliance
Will never be able
To arrive
At the ultimate Goal.
Самоуверенность
Никогда не сможет
Прибыть
К конечной Цели.
38629
God-hunger
Needs no preparation
Whatsoever.
Жажда Бога
Не нуждается
Ни в какой
Подготовке.
38630
Today my Lord,
Out of His infinite Bounty,
Has deleted all the sad memories
Of my unaspiring past.
Сегодня мой Господь,
По Своей бесконечной Щедрости,
Стер все печальные воспоминания
Моего неустремленного прошлого.
38631
My prayerful and soulful tears
Reach God’s Feet
Sooner than at once.
Молитвенные и одухотворенные слезы
Достигают Стоп Бога
Мгновенно.
38632
Only with extreme willingness
And eagerness
Can we enjoy
Self-transcendence-delight.
Только с предельной готовностью
И рвением
Мы можем наслаждаться
Восторгом самопревосхождения.
38633
No human being
Can ever live on earth
Without life’s
Ups and downs.
Ни один человек
Не может жить на земле
Без взлетов и падений
Жизни.
38634
Alas,
When will I be able
To free myself
From my mind-prison?
Увы,
Когда я смогу
Освободиться
Из тюрьмы ума?
38635
My surrender-heart
Knows the way
To God’s Bliss-Home.
Отречение моего сердца
Знает путь
К Дому-Блаженству Бога.
38636
All human blunders
Will one day be illumined
By God’s unconditional Grace.
Все человеческие ошибки
Однажды будут просветлены
Безусловной Милостью Бога.
38637
The Victory
Of our Inner Pilot
Is absolutely inevitable.
Победа
Внутреннего Кормчего
Абсолютно неизбежна.
38638
God’s most valuable possession
Is our fully blossomed soul.
Самое ценное владение Бога –
Полностью расцветшая душа.
38639
To speak ill of others,
In season and out of season,
Is definitely
A serious consciousness-crime.
Говорить плохо о других
Кстати и некстати, –
Несомненно,
Серьезное преступление сознания.
38640
God hides
To surprise us.
God gets Himself caught —
Again to surprise us.
Бог прячется,
Чтобы удивлять нас.
Бог пытается поймать Себя,
Чтобы снова удивить нас.
38641
Do not wait for the world
To appreciate you.
It will never happen.
Only try to enjoy
God’s Blessings,
Joy and Pride.
Не жди признания
Мира.
Это никогда не произойдет.
Старайся лишь наслаждаться
Благословениями,
Радостью и Гордостью Бога.
38642
Nothing lasts forever.
My earthly inner turmoil
Is bound to cease
Sooner or later.
Ничто не длится вечно.
Мой земной внутренний беспорядок,
Непременно, рано или поздно,
Прекратится.
38643
The mind is jealous
Of the heart
Because it knows that
God loves the heart
Infinitely more.
Ум завидует
Сердцу,
Потому что оно знает, что
Бог любит сердце
Бесконечно больше.
38644
The heart knows that
God loves the soul
Infinitely more.
But the heart,
Instead of being jealous
Of the soul,
Is extremely proud of the soul’s
Unbounded qualities and capacities.
Сердце знает, что
Бог любит душу
Бесконечно больше,
Но сердце,
Вместо того чтобы завидовать душе,
Чрезвычайно гордится
Безграничными качествами
И способностями души.
38645
Sing your heart-songs.
God will immediately come
To bless you, bless your heart
And bless your heart-songs.
Пой песни сердца.
Бог тотчас придет
Благословить тебя, благословить твое сердце
И благословить песни твоего сердца.
38646
O my aspiration-heart,
Do not slow down
Before the finish line-destination.
О мое сердце-устремление,
Не снижай скорости
Перед финишной чертой-целью.
38647
My Lord Supreme
Blessingfully and proudly
Drives
My life-vehicle.
Мой Господь Всевышний
Благословенно и с гордостью
Управляет автомобилем моей жизни.
38648
My stupidity-ocean-mind
God is unable
To believe.
Бог не может
Поверить
В океан глупости моего ума.
38649
I must be like
The One I adore.
Whom do I adore?
My Lord Beloved Supreme.
Я должен походить на
Единого, которому поклоняюсь.
Кому я поклоняюсь?
Моему Господу Возлюбленного Всевышнему.
38650
God-gratitude
Has to be the home
Of all hearts.
Благодарность Богу
Должна быть домом
Всех сердец.
38651
Our unspoken words
And deeds
Have unimaginable power.
Невыраженные слова
И поступки
Имеют невообразимую силу.
38652
My God-hunger
Must reach
The four corners of the globe.
Моя жажда Бога
Должна достичь
Всех концов света.
38653
My gratitude-heart
And nothing else
I shall offer
To my Lord Supreme.
Я предложу
Моему Господу Всевышнему
Свое сердце-благодарность
И ничто иное.
38654
Discipline and regularity know
That our God-destination
Is not very far.
Дисциплина и регулярность знают,
Что Бог-цель
Не очень далека.
38655
My devotion-heart-sea
Is deep, deeper, deepest
For God to bless.
Море преданности моего сердца
Глубоко, глубже, самое глубокое
Для благословения Бога.
38656
May my life be
An unbroken happiness-flow,
By God’s infinite Blessings.
Пусть моя жизнь будет
Непрерывным потоком счастья
Бесконечных Благословений Бога.
38657
Every morning
I make a new
Gratitude-heart-garland
For my Lord Supreme.
Каждое утро
Я сплетаю новую гирлянду
Благодарности сердца
Моему Господу Всевышнему.
38658
The mountain-climber
I admire.
Гору-альпиниста
Я обожаю.
38659
The ocean-diver
I love.
Океан-ныряльщика
Я люблю.
38660
The God-lover
Here, there, everywhere
I adore.
Любящего Бога
Здесь, там, повсюду
Я обожаю.
38661
Enthusiasm
Has at long last
Found a real home
Inside my mind.
Наконец-то
Энтузиазм
Нашел настоящий дом
В моем уме.
38662
A God-oneness-heart
Is constantly needed
To raise the standard
Of the world.
Чтобы поднять стандарт
Мира,
Постоянно необходимо
Единство сердца с Богом.
38663
In the beginning,
The soul pleads with the mind
To go to God.
Вначале
Душа умоляет ум
Идти к Богу.
38664
When the mind
Does not listen,
The soul forces the mind
To go to God,
And the mind does not dare
To disobey the soul.
Когда ум
Не слушает,
Душа принуждает ум
Идти к Богу,
И ум не смеет
Не подчиниться душе.
38665
Self-styled pride
I was.
Я был
Мнимой гордыней.
38666
Self-giving joy
I now am.
Сейчас я –
Бескорыстная радость.
38667
Needless to say,
God-seekers, God-lovers
And God-servers
Are always in the minority.
Излишне говорить, что
Искатели Бога, любящие Бога
И служащие Богу
Всегда в меньшинстве.
38668
Only my Lord Supreme
Enters into my heart-room
To feed
My crying and bleeding heart.
Только мой Господь Всевышний
Входит в комнату сердца,
Чтобы питать мое плачущее
И кровоточащее сердце.
38669
Spirituality
Is
A God-ordained discipline-life.
Духовность –
Это предписанная Богом
Жизнь дисциплины.
38670
He who wants to disappear
From the world
Will never be chosen
By God
As His hero-warrior.
Тот, кто хочет скрыться
От мира,
Никогда не будет избран
Богом
Как Его герой-воин.
38671
Insecurity
And aggression
Are room-mates.
Неуверенность
И агрессия –
Товарищи по комнате.
38672
I do not want
To be rich
In my outer life
Of possession.
Я не хочу
Быть богатым
Во внешней жизни
Обладания.
38673
I want only
To be rich
In my inner life
Of renunciation.
Я хочу быть богатым
Только
Во внутренней жизни
Отречения.
38674
God allows only His choice
Love-devotion-surrender-children
To play before Him.
Бог позволяет играть перед Ним
Только Своим избранным
Детям любви-преданности-отречения.
38675
May the outer world
Be well disciplined
Like the inner world.
Пусть внешний мир
Будет также дисциплинирован,
Как и внутренний мир.
38676
To play the game
Of divine love
Is to be always beckoned
By God’s own Heart.
Играть в игру
Божественной любви –
Значит, быть всегда привлеченным
Самим Сердцем Бога.
38677
To please God
In God’s own Way
Is the supreme secret
Of my heart-songs.
Радовать Бога так,
Как Ему угодно, –
Высший секрет
Песен моего сердца.
38678
God’s faithful children
Are never tired of
Offering themselves
To God’s Heart.
Преданные дети Бога
Никогда не устают
Предлагать себя
Сердцу Бога.
38679
Ignorance-bonds —
How long can they last?
No, never forever.
Оковы невежества,
Насколько их хватает?
Нет, не навечно.
38680
My Lord,
Do show me the path
That is chosen by You
And nobody else.
Мой Господь,
Покажи мне путь,
Избранный Тобой
И никем больше.
38681
No earth-dust
Can darken
My Godward journey.
Никакой земной прах
Не омрачит
Мое путешествие к Богу.
38682
The moment I see
My doubting mind,
I just run away.
Когда я вижу
Свой сомневающийся ум,
Я просто бегу прочь.
38683
Brotherhood and oneness
Shall reign supreme
Before long
Here on earth.
Братство и единство
Будут безраздельно господствовать
В ближайшее время
Здесь, на земле.
38684
God does not want me
To share with anyone
My heart’s God-secrets.
Бог не хочет,
Чтобы я делился с кем-то
Тайнами Бога своего сердца.
38685
Every day
God sends messages
To my heart
By way of my soul.
Каждый день
Бог отправляет послания
Моему сердцу
Через мою душу.
38686
Rivalry-game
Will someday be replaced by
Oneness-satisfaction-game.
Соперничество-игра
Однажды будет заменена
Игрой единства-удовлетворения.
38687
The Master takes it
As his bounden duty
To bring to the fore
The hidden capacities and qualities
Of the seeker.
Вынести на передний план
Скрытые способности и качества
Искателя
Учитель воспринимает
Как свой прямой долг.
38688
A true seeker never takes
God-service to mankind
As a heavy burden.
On the contrary,
He takes it
As his privilege.
Настоящий искатель никогда не принимает
Бога-служение человечеству
Как тяжкое бремя.
Напротив,
Он принимает это
Как свою привилегию.
38689
Our heart-progress
Is founded upon
Our inner courage.
Прогресс сердца
Основан на
Внутренней смелости.
38690
There is no end to our fight
Against the doubting mind,
But God assures us that
Ours is the destined
Victory supreme.
Нет конца битве
С сомневающимся умом,
Но Бог заверяет нас,
Что наша всевышняя Победа
Предначертана.
38691
God-ingratitude
Is another name
For mankind.
Неблагодарность Богу –
Еще одно имя
Человечества.
38692
I must enter into
My heart-boat
To arrive at the Golden Shore
Of the Beyond.
Чтобы прибыть к Золотому Берегу
Запредельного,
Я должен войти
В лодку своего сердца.
38693
May my mind
Be the embodiment
Of God-faith.
Пусть мой ум
Будет воплощением
Веры в Бога.
38694
A simplicity-life
Knows
What true joy is.
Жизнь-простота
Знает,
Что такое истинная радость.
38695
The beauty of the heart
And the dignity of life
Must be preserved.
Красоту сердца
И достоинство жизни
Нужно оберегать.
38696
A self-giving life
Is the beauty and fragrance
Of a devotion-heart.
Жизнь самоотдачи –
Красота и аромат
Сердца-преданности.
38697
Every day
My soul tells me
That it is eager
To make an arrangement
For me to meet with God.
Alas, I tell my soul
That I am not ready.
Каждый день
Моя душа говорит мне,
Что она жаждет
Подготовить
Мою встречу с Богом.
Увы, я отвечаю душе,
Что не готов.
38698
Goodwill
Is always found
Inside a God-awakened heart.
Добрая воля
Всегда живет
В пробужденном Богом сердце.
38699
Forgiveness
Is
The ultimate victory.
Прощение –
Окончательная победа.
38700
Worries and anxieties
Do not allow us
To approach God
Directly.
Тревоги и волнения
Не позволяют
Достичь Бога
Очень быстро.
38701
Courage
Is the conqueror
Of all our human weaknesses.
Смелость –
Победитель
Всех человеческих слабостей.
38702
God does not need
A computer-mind.
He needs only
A genuine God-lover-heart.
Бог не нуждается
В уме-компьютере.
Он нуждается лишь
В сердце, истинно любящем Бога.
38703
When my heart’s
Devotion-bell rings,
God dances
With unbounded joy.
Когда звонит колокольчик
Преданности моего сердца,
Бог танцует
С безмерной радостью.
38704
My heart-sky
Is twinkling and twinkling
With God’s
World-Transformation-Message.
Мое сердце-небо
Мерцает и мерцает
Посланием Бога
О Преобразовании Мира.
38705
My Lord repeatedly tells me
That my mind-calculations
Are absolutely worthless
And utterly useless.
Мой Господь постоянно говорит,
Что расчеты моего ума
Не имеют абсолютно никакой ценности
И совершенно бесполезны.
38706
There shall come a time
When my soul will be able
To succeed
In transforming my mind.
Придет время,
Когда моя душа сможет
Достичь успеха
В преобразовании ума.
38707
My heart-bird
Is all the time
Watching the activities
Of my outer life
With untiring patience.
Птица моего сердца
Все время
Наблюдает за действиями
Моей внешней жизни
С неустанным терпением.
38708
God’s Tolerance-flooded Compassion
Has cured
My doubting mind.
Полное Терпимости Сострадание Бога
Излечивает
Мой сомневающийся ум.
38709
When we want to climb,
We must climb the tallest
Aspiration-building.
Если мы хотим взбираться,
Нужно взбираться на самое высокое
Здание устремления.
38710
Gratitude-fruit
Descends
From Above.
Благодарность-плод
Нисходит
Свыше.
38711
Let us not remain any more
Unconscious
Of our inner strength.
Давайте
Больше не забывать о
Своей внутренней силе.
38712
A humility-life
Is an extraordinary achievement.
Жизнь смирения –
Замечательное достижение.
38713
I must keep my mind
Under my control
All the time.
Я должен
Держать ум всегда
Под контролем.
38714
We must embrace
The beauty, light and joy
Of every moment.
Принимать
Красоту, свет и радость
Нужно каждый миг.
38715
When God gives us something,
He gives it lovingly
And unconditionally.
Когда Бог что-то дает,
Он дает это любяще
И безусловно.
38716
Positive thoughts
Create a divine will
To reach
God’s sublime Heights.
Позитивные мысли
Создают божественную волю
Для достижения
Возвышенных Высот Бога.
38717
Pray and meditate
With your heart’s
Adamantine will.
Молись и медитируй
C непреклонной волей
Сердца.
38718
The heart’s divine confidence
Must spread
Throughout the length and breadth
Of the world.
Божественная уверенность сердца
Должна простираться
По всей долготе и широте
Мира.
38719
The child-heart of a seeker
Must smile at every moment
At the sorrowful world.
Детское сердце искателя
Каждый миг должно улыбаться
Печальному миру.
38720
My sunlit heart
Is
My Lord’s boundless Joy.
Мое залитое солнцем сердце –
Беспредельная Радость
Моего Господа.
38721
Share your heart-love
Freely;
God will come to you
Immediately.
Делись любовью сердца
Свободно,
Бог придет к тебе
Незамедлительно.
38722
My heart’s compassion
I must manifest
In all my activities.
Я должен проявлять
Сострадание сердца
Во всех своих действиях.
38723
God the Lover
Helps us to create
Heaven on earth.
Бог-Любящий
Помогает нам создавать
Небеса на земле.
38724
God the Beloved
Helps us to create
Compassion-flood in Heaven.
Бог-Возлюбленный
Помогает нам создавать
Поток Сострадания на Небесах.
38725
Consciousness-flow
Beautifies
Our inner life.
Поток сознания
Украшает
Внутреннюю жизнь.
38726
Patience is needed
Both in our earthly life
And in our Heavenly life.
Терпение необходимо
Как в земной жизни,
Так и в Небесной жизни.
38727
Humanity
Does have the capacity
To become
What God wants humanity
To become.
У человечества
Есть способность
Стать тем,
Чем Бог хочет,
Чтобы человечество стало.
38728
Spread the message
Of the heart,
And nothing else.
Распространяй послание
Сердца,
И ничего больше.
38729
Love
Earth and Heaven
As inseparably one.
Люби
Землю и Небеса
Как неделимое.
38730
We can dance
Through the Gate of Heaven
With our unconditional
God-surrender.
Своим безусловным
Отречением перед Богом
Мы можем пройти танцуя
Через Врата Небес.
38731
No problem
Can ever remain
Unsolved.
Ни одна проблема
Не может оставаться
Неразрешенной.
38732
Constant love of God
Shows us the way
To God’s Heart-Home.
Неизменная любовь Бога
Указывает путь
К Дому-Сердцу Бога.
38733
Slowly but steadily
And unerringly
Walk along the road
Of Nature’s perfection.
Медленно, но уверенно
И безошибочно
Иди дорогой
Совершенства Природы.
38734
Do not pull!
Do not push!
Let God do everything
In and through you.
Не тяни!
Не подталкивай!
Позволь Богу делать все
В тебе и через тебя.
38735
Time
Is afraid of God.
It does not dare to have
A different opinion.
Время
Боится Бога.
Оно не осмеливается иметь
Другое мнение.
38736
Love divine
Has immortal wings
To fly
In Infinity’s Sky.
У божественной любви
Бессмертные крылья,
Для полета
В Небе Бесконечности.
38737
The sun of the heart
Is infinitely larger
Than the outer sun.
Солнце сердца
Бесконечно больше,
Чем внешнее солнце.
38738
We must discover
Our Heaven-palace
Inside our heart-kingdom.
Мы должны отыскать
Свой Небесный дворец
В царстве своего сердца.
38739
Life
Is for acceptance,
Not for negation.
Жизнь –
Для принятия,
А не для отрицания.
38740
Life has to be
The perfect manifestation
Of God’s Light.
Жизнь должна быть
Совершенным проявлением
Света Бога.
38741
Silence embodies
The beauty and fragrance
Of harmony.
Безмолвие воплощает
Красоту и аромат
Гармонии.
38742
We must always try
To go beyond
Our earthly capacities
And our Heavenly qualities.
Мы должны всегда стараться
Идти за пределы
Своих земных способностей
И своих Божественных качеств.
38743
We cannot touch
The Invisible,
But the Invisible
Can easily touch us
And give us
Immense joy.
Мы не можем коснуться
Незримого,
Но Незримое
Может легко коснуться нас
И дать нам
Безграничную радость.
38744
We must not allow speed
To blind our heart
And bind our mind.
Нельзя позволять скорости
Ослеплять сердце
И связывать ум.
38745
I am no longer
A victim
To my cyclone-desire-life.
Я больше
Не жертва
Жизни циклона-желания.
38746
The finite
Loves to serve
The Infinite.
Конечное
Любит служить
Бесконечному.
38747
The Infinite
Loves to cradle
The finite.
Бесконечное
Любит баюкать
Конечное.
38748
The dawn is beautiful.
It awakens us
With its inner joy
And inner urge.
Рассвет прекрасен.
Он пробуждает нас
Своей внутренней радостью
И внутренним побуждением.
38749
Humanity’s divine face
Is veiled by
The darkest ignorance-night.
Божественный лик человечества
Скрыт вуалью
Самой темной ночи невежества.
38750
O my imprisoned inner sun,
I shall liberate you
From the thickest darkness
Of my mind.
О мое лишенное свободы внутреннее солнце,
Я освобожу тебя
Из толщи мрака
Ума.
38751
I see God’s Face
Only when I become
My compassion-heart.
Я вижу Лик Бога,
Только когда становлюсь
Состраданием своего сердца.
38752
God’s outer Presence
Is extremely important.
Внешнее Присутствие Бога
Чрезвычайно важно.
38753
God’s inner Presence
Is infinitely more important.
Внутреннее Присутствие Бога
Бесконечно более важно.
38754
Everything
Has a very special significance
In our inner life.
Все имеет
Очень особое значение
Во внутренней жизни.
38755
We came into the world
To embody peace
And to reveal bliss.
Мы пришли в этот мир
Воплотить покой
И раскрыть блаженство.
38756
The inner world
Shows me
The way.
Внутренний мир
Указывает мне
Путь.
38757
The outer world
Carries me
Along the way.
Внешний мир
Ведет меня
По этому пути.
38758
The questions
Of the mind
Are negligible.
Вопросы
Ума
В расчет не принимаются.
38759
The questions
Of the heart
Only God can answer.
На вопросы
Сердца
Может ответить только Бог.
38760
My life is cradled
By energies
Both seen and unseen.
Энергии,
Как видимые, так и невидимые,
Убаюкивают мою жизнь.
38761
Give up your desire-life.
If not, sooner or later,
Death will destroy
All your desires.
Откажись от жизни желания.
Если нет, рано или поздно
Смерть разрушит
Все твои желания.
38762
Do not allow
The uncertain mind
To steer
Your life-boat.
Не позволяй
Сомневающемуся уму
Управлять
Лодкой твоей жизни.
38763
Adhere to hope.
Your hopes will one day
Definitely be fulfilled.
Твердо держись веры.
Твои надежды определенно
Однажды исполнятся.
38764
Now is the time
To challenge
The outer world
And embrace
The inner world.
Сейчас время
Изменить
Внешний мир
И подчиниться
Внутреннему миру.
38765
God wants me
To distribute
The beauty and fragrance
Of my sleepless self-giving
To the world.
Бог хочет, чтобы я
Распространял
По миру
Красоту и аромат
Своей бессонной самоотдачи.
38766
The mind asks questions
But does not wait
For the answers.
Ум задает вопросы,
Но не ждет
Ответов.
38767
The heart asks questions
And indefinitely waits
For the answers.
Сердце задает вопросы
И ждет ответов
Бесконечно.
38768
Pure aspiration
Is sure to reach
The Destination.
Чистое устремление,
Несомненно, достигнет
Цели.
38769
My silence-heart
Is surrounded by
God’s Heart-Fragrance.
Мое сердце-безмолвие
Окружено
Ароматом Сердца Бога.
38770
God does not wait for us
Indefinitely.
Therefore, we must embark
On our inner journey
Immediately.
Бог не ждет нас
Бесконечно.
Поэтому мы должны начать
Свое внутреннее путешествие
Незамедлительно.
38771
May each second
Be filled
With the beauty and fragrance
Of my heart.
Пусть каждая секунда
Наполняется
Красотой и ароматом
Моего сердца.
38772
Happily
Accept what the world
Has to give you.
Счастливо
Принимай то, что мир
Дает тебе.
38773
Happily
Give yourself away
To the world.
Счастливо
Отдавай себя
Миру.
38774
Illumine the mind-gloom.
If not,
It will create the doom
Of your spiritual life.
Просветляй мрак ума.
Если нет,
Ты обречешь себя на гибель
В духовной жизни.
38775
Do not worry
About your enemies.
God will fulfil
Your prayers.
Не беспокойся
О своих врагах.
Бог исполнит
Твои молитвы.
38776
God
Will illumine
Your enemies.
Бог
Просветлит
Твоих врагов.
38777
Illumination
Is the worst possible punishment
For your enemies.
Просветление –
Худшее из возможных наказание
Для твоих врагов.
38778
There is a higher Will
That guides
Our destiny.
Есть более высокая Воля,
Которая направляет
Нашу судьбу.
38779
My Lord,
Save me
From my doubting mind!
Мой Господь,
Убереги меня
От сомневающегося ума!
38780
My Lord,
Save me
From my insecure heart!
Мой Господь,
Убереги меня
От неуверенного сердца!
38781
My Lord,
Save me
From my wild vital!
Мой Господь,
Убереги меня
От безудержного витала!
38782
My Lord,
Save me
From my unaspiring body!
Мой Господь,
Убереги меня
От неустремленного тела!
38783
A soulfulness-heart
I have.
Я обладаю
Одухотворенным сердцем.
38784
A cheerfulness-mind
I need
To complete
My life’s journey.
Чтобы завершить
Путешествие моей жизни,
Мне нужен
Радостный ум.
38785
Nothing
Is foreign
To our aspiration-heart.
Ничто
Не чуждо
Сердцу-устремлению.
38786
Life
Is an endless,
Unfulfilled dream.
Жизнь –
Это бесконечная,
Неисполненная мечта.
38787
When I listen
To my mind,
It is all calamity.
Когда я слушаю
Свой ум,
Все – сплошное отчаяние.
38788
When I listen
To my heart,
It is all unbounded happiness.
Когда я слушаю
Сердце,
Все – беспредельное счастье.
38789
God’s Eye
Shows me
The Invisible.
Око Бога
Показывает мне
Невидимое.
38790
God’s Heart
Shows me
The Ineffable.
Сердце Бога
Показывает мне
Невыразимое.
38791
Be detached
From the outer
World-activities.
Будь непривязан
К внешней деятельности
Мира.
38792
Be attached
Only to God’s Eye,
God’s Heart
And God’s Feet.
Будь привязан
Лишь к Оку Бога,
Сердцу Бога
И Стопам Бога.
38793
O God’s Protection-Canopy,
My heart loves you dearly
And
My life needs you constantly.
О Небесный Свод-Защита Бога,
Мое сердце нежно любит тебя,
А моя жизнь нуждается в тебе
Постоянно.
38794
Matter
Puts me to sleep.
Материя
Погружает меня в сон.
38795
Spirit
Comes and tells me,
«Wake up, my child, wake up!
It will soon be too late.»
Дух
Приходит и говорит мне:
«Проснись, мое дитя, проснись!
Скоро будет слишком поздно!»
38796
My devotion-heart
Grows and glows
Inside my Lord’s
Heart-Garden.
Преданность моего сердца
Растет и сияет
В Саду Сердца
Моего Господа.
38797
Each divine thought
Has something very special
To offer
To the world at large.
У каждой божественной мысли
Есть нечто очень особенное
Предложить
Всему миру.
38798
I fly and fly
On my God-obedience-wings.
Я летаю и летаю
На крыльях послушания Богу.
38799
I clearly see
That my mind’s darkest night
Has ended.
Я ясно вижу,
Что самая темная ночь моего ума
Прошла.
38800
Self-offering
Is the sweetest thing
That we can offer
To humanity.
Самоотдача –
Это самое сладостное,
Что мы можем дать
Человечеству.
38801
God comes to us
Only when He sees
That our aspiration-heart
Is blossoming beautifully.
Бог приходит,
Только когда Он видит,
Что сердце-устремление
Прекрасно цветет.
38802
Soulfulness
Is of constant necessity
In our spiritual life.
Одухотворенность –
Это постоянная потребность
В духовной жизни.
38803
A purity-heart
Sees no wrong forces
In the world.
Сердце-чистота
Не видит небожественных сил
В этом мире.
38804
How can a seeker
Ever tire of gazing at
His Lord’s Feet?
Как может искатель
Когда-либо устать смотреть
На Стопы своего Господа?
38805
When my heart-tears
Invite God,
In no time, God appears.
Когда слезы моего сердца
Приглашают Бога,
Бог мигом является.
38806
O my mind,
I do not want to hear
Any more complaints from you
Against anybody.
О мой ум,
Я не хочу больше слышать
Твои жалобы
На кого бы то ни было.
38807
The sweetness of the heart
Must awaken
The sleeping mind.
Сладость сердца
Должна пробудить
Спящий ум.
38808
Meditation takes us
To our inner light
That illumines
Our inner sighs.
Медитация увлекает нас
К внутреннему свету,
Который просветляет
Внутренние вздохи.
38809
Anything
Of my Lord Supreme
Thrills me.
Все, что касается,
Моего Господа,
Глубоко волнует меня.
38810
Only God’s Compassion-Eye
And His Forgiveness-Heart
Satisfy my heart
And my entire being.
Только Око-Сострадание Бога
И Его Сердце-Прощение
Удовлетворяют мое сердце
И все мое существо.
38811
An eagerness-heart
Must never resort to
Retirement.
Сердце-рвение
Никогда не должно отправляться
На пенсию.
38812
Do not despair,
Do not despair!
Be aware
Of your divinity.
Не отчаивайся,
Не отчаивайся!
Осознавай
Свою божественность.
38813
Each heart-explorer
Is a new experience of God.
Каждое сердце-исследователь –
Новое переживание Бога.
38814
My Lord,
I want to live
Only to give and give.
Мой Господь,
Я хочу жить,
Только давая и давая.
38815
I glow
With my heart’s soulfulness
And
With my soul’s fragrance.
Я излучаю
Одухотворенность сердца
И аромат души.
38816
Only a happy thought
Can transform
The mind.
Только счастливая мысль
Способна преобразовать
Ум.
38817
My heart-joy
Completes
My earthly game.
Радость сердца
Делает мою земную игру
Совершенной.
38818
May I be protected
All the time
By positive thoughts.
Да буду я
Всегда защищен
Позитивными мыслями.
38819
God’s unconditional Grace
Clears my doubts
For good.
Безусловная Милость Бога
Устраняет мои сомнения
Навсегда.
38820
Only a hero-heart
Can carry us
To our God-Destination.
Только сердце-герой
Может нести нас
К Цели-Богу.
38821
My heart-tears have applied
For a God-education
In God’s Heart-School.
Слезы моего сердца просят
О Боге-образовании
В Школе Сердца Бога.
38822
God’s Compassion-Eye
Supplies
All the seeker’s needs.
Око-Сострадание Бога
Удовлетворяет
Все нужды искателя.
38823
God-manifestation-possibilities
Every day
Are on the increase.
Возможности проявления Бога
Возрастают
Каждый день.
38824
Shun
Your negativity-mind
As soon as possible.
Остерегайся
Ума-негативности
Как можно скорее.
38825
Look!
God has arrived
To transform your mind.
Welcome Him
With all your soulfulness-heart.
Смотри!
Бог прибыл,
Чтобы преобразовать твой ум.
Приветствуй Его
Всей одухотворенностью сердца.
38826
There is
No place on earth
Like one’s sincerity-heart.
На земле
Нет другого такого места,
Как искреннее сердце человека.
38827
Free-flowing love
Knows
No hostile boundaries.
Свободно струящаяся любовь
Не знает
Границ враждебности.
38828
I must transcend
Each and every new height
With my heart’s
Aspiration-cry.
Я должен превзойти
Все и каждую новую высоту
Зовом-устремлением
Своего сердца.
38829
Every morning
My heart reads my soul’s
Illumination-book.
Каждое утро
Мое сердце читает
Книгу просветления моей души.
38830
Alas,
I do not know why
I left my heart-garden
To live in my mind-jungle.
Увы,
Я не знаю, почему
Я оставил сад своего сердца,
Чтобы жить в джунглях ума.
38831
O God-obedience-breath,
Where are you, where?
Do come and rescue me.
О дыхание-послушание Богу,
Где ты, где?
38832
I must no more wander
In the narrow roads
Of life.
Я не должен блуждать
Узкими дорогами
Жизни.
38833
Every day
I must intensify
My God-longing
And God-serving heart.
Каждый день
Я должен усиливать
Свое стремящееся к Богу
И служащее Богу сердце.
38834
The intellect
Is earth-bound.
Интеллект
Связан землей.
38835
Wisdom
Is Heaven-free.
Мудрость –
Небесно свободна.
38836
An early waking seeker
Runs fast, very fast
In the spiritual life.
Рано бодрствующий искатель
Бежит в духовной жизни
Быстро, очень быстро.
38837
God does not want
An outer monument
From me.
He wants me to have
A beautiful, soulful shrine
Inside my heart.
Бог не ждет
От меня
Внешнего памятника.
Он хочет, чтобы я имел
Прекрасный, одухотворенный алтарь
В своем сердце.
38838
The difference between
God’s Name and God is this:
When I call God, He comes to me
Slowly and steadily;
When I call God’s Name, God comes to me
Happily, proudly and immediately.
Различие между
Именем Бога и Богом таково:
Когда я зову Бога, Он приходит ко мне
Медленно и уверенно;
Когда я произношу Имя Бога, Бог приходит ко мне
Счастливо, гордо и незамедлительно.
38839
May my Lord’s
Compassion-Blessing
Blossom in my heart
Every morning of my life.
Пусть Благословение-Сострадание
Моего Господа
Расцветает в моем сердце
Каждое утро жизни.
38840
The more your life struggles
For God-realisation,
The sooner you will achieve
God-realisation.
Чем больше твоя жизнь будет
Прилагать усилий к осознанию Бога,
Тем скорее ты достигнешь
Осознания Бога.
38841
When Silence talks,
I prayerfully hear.
Когда Безмолвие говорит,
Я молитвенно слушаю.
38842
When Sound talks,
I immediately disappear.
Когда Звук говорит,
Я сразу же исчезаю.
38843
How I wish I could fly
Like my soul
In my Lord’s
Illumination-flooded Sky.
Как бы я хотел летать,
Подобно душе,
В полном Просветления Небе
Моего Господа.
38844
God’s Heart-Home
Is the only place
Where all destinations
Converge.
Дом Сердца Бога –
Единственное место,
Где все цели
Сходятся в одной точке.
38845
My outer running
Makes me
Unimaginably happy.
Мой внешний бег
Делает меня
Невообразимо счастливым.
38846
My inner running
Makes my Lord
Abundantly proud of me.
Мой внутренний бег
Делает моего Господа
Более чем гордым за меня.
38847
God loves to play
Hide and seek,
And each seeker
Must be fully prepared.
Бог любит играть
В прятки,
И каждый искатель
Должен быть полностью готов.
38848
How can
Ignorance-night
Ever be happy?
Как может
Невежество-ночь
Быть счастливым?
38849
My happiness
Means so much
To my Lord Supreme.
Мое счастье
Так много значит
Для моего Господа Всевышнего.
38850
Each God-manifestation-promise
Has tremendous power.
У каждого обещания проявить Бога
Огромная сила.
38851
Finally,
Like my heart,
My mind is all for God.
Наконец-то,
Как и мое сердце,
Мой ум – полностью для Бога.
38852
My Lord,
It hurts me
When You are always
On my side.
Мой Господь,
Мне обидно,
Что Ты всегда
На моей стороне.
38853
My Lord,
From now on
I shall be the one
To be always
On Your side.
Мой Господь,
Отныне
Именно я
Всегда буду
На Твоей стороне.
38854
God’s wake-up Call
Is my real Saviour.
Пробуждающий Зов Бога –
Мой настоящий Спаситель.
38855
I am not alone —
I am always with
My God-serving determination.
Я не один,
Я всегда со своей решимостью
Служить Богу.
38856
Service now.
Leadership later.
Служение сейчас.
Лидерство позже.
38857
O my mind,
Follow the heart
Before you lead the vital
And the body.
О мой ум,
Прежде чем вести витал
И тело,
Следуй за сердцем.
38858
My comparison-eagerness
Is the height
Of my stupidity.
Рвение сравнивать –
Высота
Моей глупости.
38859
My heart’s Godward journey
Has tremendously strengthened
My life.
Путешествие сердца к Богу
Сделало мою жизнь
Чрезвычайно сильной.
38860
To devour light and bliss
Is, indeed,
An excellent choice.
Поглощать свет и блаженство –
Поистине,
Превосходный выбор.
38861
A new year means
The blissful descent
Of a new consciousness.
Новый год означает
Божественное нисхождение
Нового сознания.
38862
To say that
My gratitude-heart-tears
Are precious
Is, indeed, an understatement.
Сказать, что
Слезы моего сердца-благодарности
Драгоценные, –
Поистине, преуменьшение.
38863
Insecurity-waves
Know no rest.
Волны неуверенности
Не знают отдыха.
38864
One happy smile
From my heart
Makes my Lord’s Heart
Very rich.
Одна счастливая улыбка
Моего сердца
Делает Сердце моего Господа
Очень богатым.
38865
God does not care
For my leadership.
Бога не волнует
Мое лидерство.
38866
God does care
If I deny Him
My friendship.
Бога волнует,
Если я отказываю Ему
В своей дружбе.
38867
Discouragement-torture
Is devastating.
Муки уныния
Разрушительны.
38868
A sleeplessly
God-pleasing heart
Is all I need.
Бессонно
Радующее Бога сердце –
Все, что мне нужно.
38869
May my mind
Never be low
In inspiration-smiles.
Пусть мой ум
Никогда не оскудеет
На улыбки вдохновения.
38870
May my heart
Never be low
In aspiration-tears.
Пусть мое сердце
Никогда не оскудеет
На слезы устремления.
38871
My mind’s willingness
And my heart’s eagerness
Are two God-fulfilling
Hero-warriors.
Готовность ума
И рвение сердца –
Два исполняющих Бога
Героя-воина.
38872
A bright thought
Means
A happy mind.
Яркая мысль
Означает
Счастливый ум.
38873
A pure thought
Means
A good heart.
Чистая мысль
Означает
Хорошее сердце.
38874
A God-thought
Means
A blissful life.
Мысль о Боге
Означает
Благословенную жизнь.
38875
The doubting mind
Travels
The longest God-path.
Сомневающийся ум
Путешествует
Самым долгим путем Бога.
38876
The aspiring heart
Travels
The shortest God-path.
Устремленное сердце
Путешествует
Самым коротким путем Бога.
38877
Any day
Without a doubt-filled mind
Is Heaven.
Любой день
Без полного сомнений ума –
Это Небеса.
38878
When my eyes cry,
I see God
Before me.
Когда мои глаза плачут,
Я вижу Бога
Перед собой.
38879
When my heart breaks,
I see God
Embracing my heart.
Когда мое сердце открывается,
Я вижу Бога,
Обнимающего мое сердце.
38880
God the Beloved
Within;
God the Lover
Without.
Бог Возлюбленный
Внутри,
Бог Любящий
Снаружи.
38881
God hungers
For my
Goodness-heart-news.
Бог жаждет
Новостей
Моего сердца-доброты.
38882
My Lord
Is averse to translation
And interpretation.
Мой Господь
Не склонен переводить
И объяснять.
38883
When my soul
Guides and leads me,
I see vividly
The death of darkness.
Когда моя душа
Направляет и ведет меня,
Я четко вижу
Смерть тьмы.
38884
In deep meditation,
Falsehood and truth
Can easily be separated.
В глубокой медитации,
Ложь и истину
Можно легко различить.
38885
Desire-life-fulfilment
Is
Very, very expensive.
Жизнь исполнения желания
Очень, очень дорогостояща.
38886
Each God-seeker
Has to be the discoverer
Of his own
Divinity’s Infinity.
Каждый искатель Бога
Должен быть открывателем
Бесконечности
Своей собственной Божественности.
38887
God’s tearful Eye
Makes my heart
Ceaselessly bleed.
Печальное Око Бога
Заставляет мое сердце
Непрестанно кровоточить.
38888
God’s blissful Heart
Makes my life
Godful.
Благословенное Сердце Бога
Делает мою жизнь
Божественной.
38889
My heart cries.
God immediately opens
His Compassion-Eye.
Мое сердце плачет.
Бог незамедлительно открывает
Око Своего Сострадания.
38890
God’s Heart cries.
I soulfully give God
My all.
Сердце Бога плачет.
Я одухотворенно отдаю Богу
Свое все.
38891
May God-hunger
Torture my heart
Sleeplessly.
Пусть жажда Бога
Терзает мое сердце
Бессонно.
38892
Who is sane?
He who loves to fulfil
God on earth.
Кто в здравом уме?
Тот, кто любит исполнять
Бога на земле.
38893
Who is insane?
He who loves to fulfil
Only himself.
Кто безумный?
Тот, кто любит исполнять
Только себя.
38894
Ignorance-night
Loves
To compete.
Невежество-ночь
Любит
Состязаться.
38895
Wisdom-light
Loves
To complete.
Мудрость-свет
Любит
Завершать.
38896
Play for God —
God will enjoy
An ecstasy-flood.
Играй для Бога –
Бог будет наслаждаться
Экстазом-потоком.
38897
Play with God —
God will stop time.
Играй с Богом –
Бог остановит время.
38898
Doubt and suspicion
Are banned from
The Kingdom
Of Light and Delight.
Сомнение и подозрение
Отлучены от
Царства
Света и Восторга.
38899
My morning songs
Come from
The morning sun.
Мои утренние песни
Приходят от
Утреннего солнца.
38900
My evening songs
Come from
The evening sky.
Мои вечерние песни
Приходят от
Вечернего неба.
38901
No inner awakening,
No outer awareness.
Нет внутреннего пробуждения,
Нет и внешней осознанности.
38902
The sweet whispers
Of Mother Nature
Awaken and enlighten me.
Сладкий шепот
Матери Природы
Пробуждает и просвещает меня.
38903
My heart deeply enjoys
The secret Touch
Of an invisible Hand.
Мое сердце глубоко наслаждается
Тайным Прикосновением
Невидимой Руки.
38904
Faith is the only real
Doubt-antidote.
Вера – единственное настоящее
Противоядие сомнению.
38905
Even God
Finds it difficult
To tame
Our wild vital.
Даже Бог
Находит трудным
Приручить
Дикий витал.
38906
My God-surrender-life
Has crossed
The ignorance-sea.
Моя жизнь отречения
Пересекла
Море невежества.
38907
God the Dreamer
Has my heart
As His companion.
У Бога-Мечтателя
Есть мое сердце,
Его спутник.
38908
Proudly
God speaks
Through my soul.
Гордо
Бог говорит
Через мою душу.
38909
Secretly
God speaks
Through my eyes.
Тайно
Бог говорит
Через мои глаза.
38910
Openly
God speaks
Through my heart.
Открыто
Бог говорит
Через мое сердце.
38911
Infinity
Embodies
Infinite Power.
Бесконечность
Воплощает
Бесконечную Силу.
38912
Eternity
Embodies
Eternal Light.
Вечность
Воплощает
Вечный Свет.
38913
The summit-heights
Have poise
Infinite.
Вершина-высота
Обладает бесконечным
Покоем.
38914
Delight
Speaks to me
From my soul.
Восторг
Говорит со мной
Из души.
38915
Love
Speaks to me
From my heart.
Любовь
Говорит со мной
Из сердца.
38916
Peace
Speaks to me
From my meditation.
Покой
Говорит со мной
Из медитации.
38917
Perfection
Speaks to me
From my silence.
Совершенство
Говорит со мной
Из безмолвия.
38918
May my mornings start
With a giant step
Towards God.
Пусть мое утро начинается
С гигантского шага
К Богу.
38919
Do not bring back
Your long-forgotten
Bondage-night.
Не возвращай
Свою давно забытую
Зависимость-ночь.
38920
My soul-smiles
Come from
Far beyond the horizon.
Улыбки моей души
Приходят далеко
Из-за горизонта.
38921
My heart-tears
Come from
Far beyond the horizon.
Слезы моего сердца
Приходят далеко
Из-за горизонта.
38922
Today
We call them
Helpless tears.
Сегодня
Мы называем это
Беспомощными слезами.
38923
Tomorrow
We call them
Powerful smiles.
Завтра
Мы назовем это
Яркими улыбками.
38924
Anything unaspiring
Is a total
Spirituality-failure.
Все неустремленное –
Абсолютная неудача
Духовности.
38925
God’s Fondness-Child
Is
My fountain-heart-art.
Искусство-фонтан моего сердца –
Любимый Ребенок Бога.
38926
God takes
Only gratitude-heart-tears
To be the members
Of His Singing Group.
Только слезы сердца-благодарности
Бог приглашает
Быть членами
Его Певческой Группы.
38927
The ignorance-night
Veils
The heart-sky.
Невежество-ночь
Скрывает
Сердце-небо.
38928
Silence
Can easily be
The loudest noise.
Безмолвие
Легко может быть
Самым громким звуком.
38929
God looks at
My gratitude-empty heart
And sighs and sighs.
Бог смотрит на мое
Лишенное благодарности сердце
И вздыхает, и вздыхает.
38930
Humility
Is
An extraordinary achievement.
Смирение –
Исключительное достижение.
38931
God is God’s
Compassion-flooded
Eye.
Бог – это
Полное Сострадания
Око Бога.
38932
God is God’s
Forgiveness-flooded
Heart.
Бог – это
Полное Прощения
Сердце Бога.
38933
Alas, my heart
Is not yet aware
Of its inner strength.
Увы, мое сердце
Пока не осознает
Своей внутренней силы.
38934
My Lord,
Your fleeting Smile
Is all my heart needs.
Мой Господь,
Твоя мимолетная Улыбка –
Это все, что нужно моему сердцу.
38935
We may not see
That God’s Fingerprint
Is all-where.
Мы не можем видеть,
Что Отпечатки Бога
Повсюду.
38936
Gratitude-fruit-taste
Is beyond
Comparison.
Вкус плода-благодарности –
Вне сравнения.
38937
To a complicated mind,
God remains
A stranger.
Для сложного ума
Бог остается
Чужим.
38938
A gratitude-heart
Can feed
Both God and man
Equally.
Сердце-благодарность
Может питать
И Бога, и человека
В равной степени.
38939
To serve the Master
Twenty-four hours a day
Is Heaven!
Служить Учителю
Двадцать четыре часа в сутки –
Это Небеса!
38940
Flowers inspire me
More than
Human beings.
Цветы вдохновляют меня
Больше,
Чем люди.
38941
Trees aspire
More than
Human beings.
Деревья устремляются
Больше,
Чем люди.
38942
My vital,
How long will you remain
Bloated with pride?
Мой витал,
Сколько еще ты будешь
Раздуваться от гордости?
38943
I must climb
The tallest
Aspiration-mountain.
Я должен взобраться
На самую высокую
Гору-устремление.
38944
The mind
Does not know
What divine joy is.
Ум
Не знает,
Что такое божественная радость.
38945
Compassion
Is far beyond the domain
Of all laws.
Сострадание
Намного выше царства
Всех законов.
38946
My Lord can summon me
At any time;
Therefore, I keep myself
Always ready.
Мой Господь может позвать меня
В любое время,
Поэтому
Я всегда готов.
38947
My gratitude-tears
Purify
My entire being.
Слезы благодарности
Очищают
Мое существо.
38948
Ignorance-forces,
Lo, I have smashed
Your pride!
Силы невежества,
Смотрите, я вдребезги разбил
Вашу гордыню!
38949
God’s Victory
Does not need my help, true,
But I am a genuine
God-Victory-Lover.
Победа Бога
Не нуждается в моей помощи, правда,
Но я – истинно
Любящий Победу Бога.
38950
Unless I remain
At my Lord’s Feet,
I am never happy
And never safe.
Пока я не
У Стоп моего Господа,
Я ни на йоту не счастлив
И ни на йоту не в безопасности.
38951
Nobody can exhaust
Our Lord’s
Compassion-Supply.
Никто не может истощить
Запас Сострадания
Нашего Господа.
38952
Faith means
A God-assurance-life.
Вера означает
Жизнь-уверенность в Боге.
38953
Limited self-offering
Is never
God’s way of thinking.
Ограниченная самоотдача
Не является
Образом мыслей Бога.
38954
May my enthusiasm-heart
Never leave me alone.
Пусть мое сердце-энтузиазм
Не оставит меня в одиночестве.
38955
Weakness on any plane
Is an imminent disaster.
Слабость на любом плане –
Неминуемая катастрофа.
38956
To be cheerful
Means to be
A real child of Divinity.
Быть радостным –
Значит, быть
Истинным ребенком Божественности.
38957
Finally, I am awakened!
I see no enemy
Within or without.
Наконец-то я пробудился!
Я не вижу врагов
Ни внутри, ни вовне.
38958
Self-offering
Is a sacred and complete
God-ordained Game.
Самоотдача –
Это святая и совершенная,
Предопределенная Богом Игра.
38959
I see my Lord’s Name
Shining and shining
Between
His Infinity-Smile
And
His Eternity-Cry.
Я вижу, как Имя моего Господа
Сияет и сияет
Между
Улыбкой Его Бесконечности
И Зовом Его Вечности.
38960
My life-boat plies
Between
My heart’s eagerness-shore
And my mind’s enthusiasm-shore.
Лодка моей жизни держит путь
Между
Берегом-рвением моего сердца
И берегом-энтузиазмом моего ума.
38961
My God-obedience
Has a free access
To God’s Heart-Home.
У послушания Богу
Свободный доступ
К Дому-Сердцу Бога.
38962
God keeps
His secret Dream
Inside my mind.
Бог хранит
Свою тайную Мечту
В моем уме.
38963
God keeps
His sacred Dream
Inside my heart.
Бог хранит
Свою священную Мечту
Внутри моего сердца.
38964
No matter how busy
My Lord is,
He always most affectionately
Welcomes me.
Не имеет значения,
Насколько занят Бог,
Он всегда с большой любовью
Приветствует меня.
38965
God’s Compassion-Eye
Is my heart’s
Silence-Teacher.
Око-Сострадание Бога –
Это Безмолвие-Учитель
Моего сердца.
38966
God’s Heart
Sings
With my gratitude-heart.
Сердце Бога
Поет
С моим сердцем-благодарностью.
38967
God’s Breath
Dances
With my surrender-life.
Дыхание Бога
Танцует
С моей жизнью-отречением.
38968
It is high time for me
To stop telling my life-stories
Either to God or to humanity.
Самое время мне перестать
Рассказывать истории своей жизни
И Богу, и человечеству.
38969
Love-breadth
Is beautiful.
Любовь-широта –
Прекрасна.
38970
Devotion-depth
Is blissful.
Преданность-глубина –
Благословенна.
38971
Surrender-height
Is Godful.
Отречение-высота –
Божественно.
38972
Sincerity is available
At two places only:
Inside God’s Eye
And
Inside my heart.
Искренность есть
Лишь в двух местах:
Внутри Ока Бога
И внутри моего сердца.
38973
Divine and undivine,
Nothing remains unnoticed
By God’s all-pervading Eye.
Божественное и небожественное,
Ничто не остается незамеченным
Для всепроникающего Ока Бога.
38974
Not on the moon’s face
But inside my heart
I must see
My Lord Beloved Supreme.
Не на лике луны,
Но внутри своего сердца
Я должен видеть
Моего Господа Возлюбленного Всевышнего.
38975
The doubting mind
Lives on
Borrowed time.
Сомневающийся ум
Живет
На одолженное время.
38976
The aspiring heart
Lives in
Eternal Time.
Устремленное сердце
Живет
В Вечном Времени.
38977
Strangely enough,
The mind dearly loves
Its confusion-hallucination-market.
Довольно странно,
Ум нежно любит
Свой рынок путаницы-галлюцинации.
38978
It is, indeed, a fatal death-blow
When God’s Love
Withdraws.
Это, поистине, смертельный удар,
Когда Любовь Бога
Уходит.
38979
Hope tells me
That God
Is reachable.
Надежда говорит мне,
Что Бог
Достижим.
38980
Promise tells me
That God is available,
Always available.
Обещание говорит мне,
Что Бог доступен,
Всегда доступен.
38981
Love purifies.
Devotion intensifies.
Surrender beautifies.
Любовь очищает.
Преданность усиливает.
Отречение украшает.
38982
Ingratitude
Is, indeed,
Incurable.
Неблагодарность,
Поистине,
Неизлечима.
38983
A surrender-life
Need not stand in line
At God’s Heart-Home.
Жизни-отречению
Не нужно выстраиваться в ряд
В Дом-Сердце Бога.
38984
Disobedience-mind
Will invariably be caught
By destruction-landmines.
Ум-непослушание
Будет неизменно настигнут
Минами разрушения.
38985
Doubt-disease
Is at once
Serious and dangerous.
Болезнь-сомнение –
Серьезна и опасна
Одновременно.
38986
Without an invitation,
Nobody is allowed to come
To God’s Heart-Home.
Никому не позволено приходить
В Дом-Сердце Бога
Без приглашения.
38987
Right now,
My Lord is counting
My heart-tears.
Сейчас
Мой Господь считает
Слезы моего сердца.
38988
Right now,
My Lord is counting
My soul-smiles.
Сейчас
Мой Господь считает
Улыбки моей души.
38989
My soul has tried
A thousand times
To tame my mind,
But with no success.
Сотни раз моя душа
Старалась
Усмирить мой ум,
Но безуспешно.
38990
I cannot understand
My own mind.
How do I dare to claim
To understand
The Cosmic Will of God?
Я не могу понять
Собственный ум.
Как я осмеливаюсь претендовать
На то, чтобы понять
Космическую Волю Бога?
38991
Who can resist
A sweetness-heart?
Not me, not me.
Кто может противиться
Сладости сердца?
Не я, не я.
38992
My soul speaks to me
Only when it is asked to
By God.
Моя душа говорит со мной,
Только когда ее
Просит Бог.
38993
Believe it or not,
God can be persuaded.
Веришь или нет,
Бога нельзя убедить.
38994
A silence-mind
Is the best
Meditation-result.
Безмолвие ума –
Самый лучший
Результат медитации.
38995
God wants us to join Him
In His world-transforming
Task.
Бог хочет, чтобы мы присоединились к Нему
В Его Задаче
Преобразования мира.
38996
God-obedience
Is not book-knowledge —
It is heart-wisdom in action.
Послушание Богу –
Не книжное знание,
Это мудрость сердца в действии.
38997
Where is God,
If not standing
Right at my heart-door
Waiting to be invited?
Где Бог,
Если Он не стоит
Прямо перед дверью сердца
В ожидании приглашения?
38998
God gives each seeker
Innumerable chances
To become perfect.
Бог дает каждому искателю
Бесчисленные возможности
Стать совершенным.
38999
My Lord,
You may think that I am not ready,
But I wish to tell You
That I am fully ready.
Мой Господь,
Ты можешь подумать, что я не готов,
Но хочу сказать Тебе,
Что я полностью готов.
39000
May my life
Every day
Sing a victory-song
For my Lord Supreme.
Пусть моя жизнь
Каждый день
Поет моему Господу Всевышнему
Песню победы.