Cодержание (читать онлайн)
35001
I came into the world
To do only one thing:
To radiate Love Divine
In all directions.
Я пришел в мир,
Чтобы делать только одно:
Излучать Божественную Любовь
Во всех направлениях.
35002
God wants to have only one thing
From my heart:
He wants my heart every day
To make for Him
A most beautiful Victory-Garland.
Бог хочет от моего сердца
Только одного:
Он хочет, чтобы мое сердце каждый день
Сплетало для Него
Прекраснейшую Гирлянду Победы.
35003
The way back to God’s Home
Is through my sleepless love
And breathless devotion.
Обратный путь к Дому Бога
Проходит через мою бессонную любовь
И неустанную преданность.
35004
When I aspire,
My heart and God’s Heart
Live together.
Когда я устремляюсь,
Мое сердце и Сердце Бога
Живут вместе.
35005
When I serve,
My life and God’s Life
Live for each other.
Когда я служу,
Моя жизнь и Жизнь Бога
Живут друг для друга.
35006
My Lord,
I have only one request:
Please feed my heart every day
With Your Sunshine-Smiles.
Мой Господь,
У меня лишь одна просьба:
Пожалуйста, питай мое сердце каждый день
Своими Солнечными Улыбками.
35007
The Universe
Is the beauty of God’s Vision,
The thrill of God’s Revelation
And the skill of God’s Manifestation.
Вселенная –
Это красота Видения Бога,
Трепет Раскрытия Бога
И искусство Проявления Бога.
35008
Every day
I need flying feet-speed
To obey my Lord’s
Each and every Command.
Каждый день
Мне нужна скорость летящих ног,
Чтобы слушаться каждого
Повеления моего Господа.
35009
We came into the world
Not to renounce the world,
But to announce
God’s everlasting Victories.
Мы пришли в мир
Не отрекаться от этого мира,
А для того, чтобы провозглашать
Вечные Победы Бога.
35010
My reading
Is a powerful mind.
My writing
Is a bountiful heart.
Мое чтение –
Это сильный ум.
Мое письмо –
Щедрое сердце.
35011
Reading is either
Believing or disbelieving.
Feeling is all-believing.
Чтение –
Это либо вера, либо неверие.
Чувствование – сама вера.
Читая,
Либо веришь, либо не веришь.
Чувствуя, только веришь.
35012
Disagreement is all-where;
Truth, nowhere.
Несогласие повсюду,
Истина – нигде.
35013
God the Compassion
Is for the unjust.
God the Satisfaction
Is for the just.
Бог-Сострадание –
Для несправедливых.
Бог-Удовлетворение –
Для справедливых.
35014
Each time I pray,
A new God-Seed
I sow
In my heart-garden.
Всякий раз, когда я молюсь,
Я сажаю
Новое Семя-Бога
В саду своего сердца.
35015
Each time I meditate,
A new God-Plant
I love.
Всякий раз, когда я медитирую,
Я люблю
Новое Росток-Бога.
35016
Each time I contemplate,
A new God-Tree
I admire and treasure.
Всякий раз, когда я созерцаю,
Я восхищаюсь новым Деревом-Богом,
И берегу Его как сокровище.
35017
Do God-loving good things
Sooner than at once,
Or you may not have a chance
To do them at all.
Делай добрые дела с любовью к Богу
Незамедлительно,
Или у тебя может не оказаться шанса
Сделать их вообще.
35018
The philosophy
Of a reasoning mind
Is happiness-starvation.
Философия
Рассуждающего ума –
Это голодная смерть счастья.
35019
The philosophy
Of faith, acceptance and conviction
Is joy unparalleled.
Философия
Веры, принятия и убежденности –
Это несравненная радость.
35020
Keep the mouth of reason-mind shut.
You are bound to enjoy deeply
All the Heart-Seasons of God.
Держите рот рассудочного ума на замке.
Вы обязательно сможете насладиться
Всеми Временами Года Сердца Бога.
35021
Religion is man’s
God-Love-Distribution.
Религия – это распространение
Любви человека к Богу.
35022
Religion is the proclaimer
Of God’s Universal Heart
And God’s Transcendental Eye.
Религия – глашатай
Вселенского Сердца Бога
И Трансцендентального Ока Бога.
35023
Religion
Is
A God-lover’s heart.
Религия –
Это сердце
Любящего Бога.
35024
Religion
Is
A God-server’s hand.
Религия –
Это руки
Служащего Богу.
35025
The heart empty of prayers
Is utterly worthless
And useless.
Сердце, в котором нет молитв,
Совершенно никчемное
И бесполезное.
35026
Faith
Secretly endures.
Faith
Openly cures.
Вера
Тайно терпит.
Вера
Открыто исцеляет.
35027
The outer ears
Are totally deaf
To God’s inner Messages.
Внешний слух
Совершенно невосприимчив
К внутренним Посланиям Бога.
35028
I must pay
Utmost attention
To my Lord’s
Inner Whispers.
Я должен уделять
Все внимание
Внутреннему Шепоту
Моего Господа.
35029
The outer revolution
Is at times needed.
Внешняя революция
Нужна временами.
35030
The inner revolution
Is indispensable.
Внутренняя революция –
Незаменима.
35031
Rumor
Is a donkey-wisdom-traveller.
Молва –
Странница ослиной мудрости.
35032
Only the happiness-heart-schools
Are treasured by God.
Бог ценит лишь
Школы сердечного счастья.
35033
Science is God’s
Mind-distribution.
Наука – это распространение
Разума Бога.
35034
Spirituality is God’s
Heart-dweller.
Духовность – это жилец
Сердца Бога.
35035
Science tells me:
“Go forward!
You will see everything.”
Наука говорит мне:
«Иди вперед!
Ты увидишь все».
35036
Spirituality tells me:
“Dive inward!
You will become everything.”
Духовность говорит мне:
«Погружайся внутрь!
Ты станешь всем».
35037
Science is both
Construction and demolition.
Наука – это
И строительство, и снос.
35038
Spirituality is both
Vision and union.
Духовность – это
И видение, и союз.
35039
Silence wisely speaks.
Sound foolishly babbles.
Безмолвие мудро говорит.
Звук глупо болтает.
35040
Sound
Is man-invention.
Silence
Is God-presentation.
Звук – это
Изобретение человека.
Безмолвие – это
Представление Бога.
35041
Sound stumbles
On the man-made road.
Звук спотыкается
На дороге, проложенной человеком.
35042
Silence runs
Along Eternity’s Road.
Безмолвие бежит
Дорогой Вечности.
35043
Sin is an experience
Avoidable.
Грех – опыт, которого
Можно избежать.
35044
Virtue is a Realisation
Inevitable.
Добродетель –
Неизбежное Осознание.
35045
The slavery-experience
Hurts.
Опыт рабства
Ранит.
35046
The bravery-experience
Bursts.
Опыт смелости
Прорывается.
35047
Today’s competition-enjoyer
Tomorrow becomes
The self-destruction-sufferer.
Тот, кто наслаждается соревнованием сегодня,
Завтра становится
Жертвой саморазрушения.
35048
Sleep
Is the problem-shelter-giver.
Сон дает
Приют проблемам.
35049
Society-pride-enjoyers
Soon arrive
At a dead end.
Ценители светского общества
Вскоре оказываются
В тупике.
35050
Never miss the company
Of the purity-heart-
God-singers.
Никогда не упускай возможности
Побыть в обществе чистых сердец,
Поющих о Боге.
35051
Sympathy
Is
God’s Pride-Enjoyment.
Сочувствие –
Это
Наслаждение Гордостью Бога.
35052
Talkers
Are goodness-losers.
Любители поговорить
Теряют добродетель.
35053
Teach –
You will learn more.
Учи –
Ты научишься еще большему.
35054
Study –
You will soon become.
Изучай –
Ты вскоре станешь.
35055
My imagination helplessly surrenders
To the ever-growing
And the ever-glowing
Dream-Reality of the Universe.
Мое воображение беспомощно сдается
Вечно растущей
И вечно сияющей
Реальности-Мечте Вселенной.
35056
My silence-heart and I
Are extremely fond
Of each-other.
Мы с моим сердцем безмолвия
Очень любим
Друг друга.
35057
I shall love the whole world,
But I shall control
Only myself.
Я буду любить весь мир,
Но управлять буду
Лишь собой.
35058
Once more
I am eager to live
In the heart of my prayer-world.
Вновь
Я стремлюсь жить
В сердце своего мира молитвы.
35059
My Lord tells me
That He will burst with
Joy and Pride
The day I become
Totally empty of ego.
Мой Господь говорит мне,
Что Он будет сиять от
Радости и Гордости
В тот день, когда
Я полностью освобожусь от эго.
35060
When to start
My Godward journey?
Here and now!
Когда начать
Путешествие к Богу?
Здесь и сейчас!
35061
When God and I
Have a private moment,
The first thing He asks me is this:
“My child,
Why are you so slow
In your unconditional surrender
To My Will?”
Когда мы с Богом
Остаемся наедине,
Первое, о чем Он меня спрашивает:
«Дитя мое,
Почему ты так медлишь
Со своим безусловным отречением
Перед Моей Волей?»
35062
God tells me
That I deserve everything from Him
When I live far beyond
The world of expectation.
Бог говорит мне,
Что я заслуживаю от Него всего,
Когда живу далеко за пределами
Мира ожидания.
35063
God, do You really love me?
If so, right now,
Do deliver a crushing blow
To my ego-mind.
Бог, Ты в самом деле любишь меня?
Если так, немедленно
Нанеси сокрушающий удар
Моему уму-эго.
35064
God-seekers are
God-treasured belongings.
Искатели Бога –
Лелеемая собственность Бога.
35065
Now that I have arrived
At God’s Gate,
I am totally free
Of my fate.
Сейчас, когда я прибыл
К Вратам Бога,
Я совершенно свободен
От своей судьбы.
35066
God wants me to declare
His Victory
From where I now am.
I do not have to climb up to
The highest aspiration-mountain top.
Бог хочет, чтобы я провозгласил
Его Победу
Оттуда, где я сейчас нахожусь.
Мне не нужно взбираться
На самую вершину устремления.
35067
My soul gives my Lord
A totally sincere report
Of my aspiration-heart
And my dedication-life.
Душа дает моему Господу
Совершенно искренний отчет
Моего сердца-устремления
И жизни-посвящения.
35068
Only our eagerness-hearts
Are allowed to participate
In God-races
In the inner world.
Только сердцам горячего стремления
Позволено участвовать
В забегах Бога
Во внутреннем мире.
35069
To my greatest joy,
My desire-dreams
Are fading away fast,
Very fast.
К моей величайшей радости,
Мечты моего желания
Увядают быстро,
Очень быстро.
35070
What am I doing now?
I am proudly enjoying
My aspiration-heart’s
Soul-deep dive.
Что я сейчас делаю?
Я с гордостью наслаждаюсь
Погружением своего сердца-стремления
На глубину души.
35071
Poor God,
He is eagerly waiting
And waiting and waiting
For me to discover Him
Once and for all.
Бедный Бог,
Он с нетерпением ждет,
Ждет и ждет,
Чтобы я открыл Его
Раз и навсегда.
35072
God wants from me
A very special favour:
He wants me to teach my mind
How to smile all the time.
Бог желает, чтобы я сделал
Ему совершенно особое одолжение:
Он хочет, чтобы я научил свой ум
Улыбаться все время.
35073
I must love God more and more
Instead of imagining how much love
God has for me.
Я должен любить Бога больше и больше,
Вместо того чтобы представлять, сколько любви
Есть для меня у Бога.
35074
My heart cries and cries
For God’s Infinity.
God’s Heart cries and cries
For my ever-expanding receptivity.
Мое сердце взывает и взывает
О Бесконечности Бога.
Сердце Бога взывает и взывает
О моей всевозрастающей восприимчивости.
35075
God asks me to tell Him correctly
How old is my unconditional surrender
To Him.
Бог просит меня сказать Ему точно,
Каков возраст моего безусловного отречения
Перед Ним.
35076
God wants me to pray to Him
While He is playing
Inside my heart-garden.
Бог хочет, чтобы я молился Ему,
Пока Он играет
В саду моего сердца.
35077
I want my life
Every day
To be inundated
With the fullness of newness.
Я хочу, чтобы моя жизнь
Каждый день
Была наполнена
Полнотой новизны.
35078
My Lord’s Heart-Boat
Is never overloaded.
Лодка Сердца моего Господа
Никогда не перегружена.
35079
To love God,
Unconditionally and self-givingly,
Is golden lifetime-opportunity.
Любить Бога
Безусловно и с самоотдачей –
Золотая возможность всей жизни.
35080
God does not come to me
Precisely because my heart-home
Is empty of eagerness.
Бог не приходит ко мне
Именно потому, что в моем доме-сердце
Нет рвения.
35081
God wants me to think
Of only one thing:
Bliss, abundant bliss,
Infinite bliss –
And forget the rest.
Бог хочет, чтобы я думал
Лишь об одном:
О блаженстве, обилие блаженства,
Бесконечном блаженстве,
И забыл обо всем остальном.
35082
Each moment
Of my gratitude-heart
Is full of God-Smiles.
Каждое мгновение
Моего сердца-благодарности
Наполнено Улыбками Бога.
35083
I am so happy
That I can no longer see
My unaspiring past.
Я так счастлив,
Что больше не вижу своего
Лишенного устремления прошлого.
35084
Once God’s Forgiveness-Sun
Rises,
It never sets.
Однажды взойдя,
Солнце-Прощение Бога
Никогда не садится.
35085
There was a time
When I could not spare
Even one moment for God,
But now I spend all my time for God
And I have no time to spare for myself.
Было время,
Когда я не мог уделить
Богу и мгновения.
Но сейчас я посвящаю Богу все свое время,
И у меня нет времени, чтобы тратить его на себя.
35086
At long last,
I am able to bury my mind-jungle
Inside my heart-garden.
Наконец-то,
Я могу предать забвению джунгли ума
В саду своего сердца.
35087
Nothing can be more important
In my life
Than to lose myself
In God’s Compassion-Eye.
Не может быть ничего более важного
В моей жизни,
Чем потеряться
В Сострадательном Взгляде Бога.
35088
Concentration
Is
A divinely penetrating force.
Концентрация –
Это
Божественно пронизывающая сила.
35089
Meditation
Is
Silence-power.
Медитация –
Это
Сила безмолвия.
35090
Contemplation
Is
God and the seeker’s
Absolute oneness.
Созерцание –
Это
Совершенное единство
Бога и того, кто Его ищет.
35091
I shall always drive
On God’s Road
And also
On God’s Side.
Я всегда буду ехать
Дорогой Бога,
А также
На Стороне Бога.
35092
Every day
God gives us ample opportunity
To hoist our heart-banner
To the summit-heights.
Каждый день
Бог дает нам достаточную возможность
Поднимать знамя сердца
К высотам вершин.
35093
Every day
God expects us to keep our minds
Full of God-loving thoughts.
Каждый день
Бог ожидает, что наши умы
Будут полны мыслями, любящими Бога.
35094
How can we make God
Supremely happy
If we do not bravely unearth
Our endless potential?
Как мы сможем сделать Бога
В высшей степени счастливым,
Если не будем смело откапывать
Свои бесконечные потенциальные возможности?
35095
My soul is always eager
To give me sublime experiences,
But, alas, when will I be ready?
Моя душа всегда более чем готова
Давать мне возвышенные переживания,
Но, увы, когда буду готов я?
35096
God’s Grace
Can make my mind beautiful
And my heart bountiful
In a twinkling.
Милость Бога
Может сделать мой ум прекрасным,
А сердце – щедрым
В один миг.
35097
Aspiration
Is a very brave step
Into the Unknowable.
Устремление –
Это очень смелый шаг
В Непознаваемое.
35098
A sleepless God-awareness
A seeker needs
To make the fastest progress.
Для скорейшего прогресса
Искателю необходима бессонная
Осознанность о Боге.
35099
A pure heart
Is a safe life
In the world
Of spirituality.
Чистое сердце –
Это безопасная жизнь
В мире духовности.
35100
I am so fortunate
That God does not measure
The depth of my surrender.
Мне так повезло,
Что Бог не измеряет
Глубину моего отречения.
35101
God is exceedingly happy
To extend His Forgiveness to me
At every moment.
Бог чрезвычайно счастлив
Расширять для меня Свое Прощение
Каждое мгновение.
35102
God’s Love
Immediately increases for me
When I accept cheerfully
His every Challenge.
Любовь Бога
Ко мне немедленно усиливается,
Когда я радостно принимаю
Каждый Его Вызов.
35103
God does not tell me,
But I must feel
How sincere I am
In loving Him at every moment
Of my life.
Бог не говорит мне,
Но я должен чувствовать,
Насколько я искренен
В любви к Нему в каждое мгновение
Моей жизни.
35104
For most of us,
God-satisfaction
In God’s own Way
Shall remain only a dream.
Для большинства из нас
Удовлетворение Бога
Так, как этого хочет Бог,
Останется лишь мечтой.
35105
If I am only for God,
Then I must realise
That God knows perfectly well
What He is doing
In and through me.
Если я только для Бога,
Тогда я должен осознать:
Бог прекрасно знает,
Что Он делает
Во мне и через меня.
35106
My soul’s concern for my heart,
Mind, vital and body
Cannot remain hidden forever.
Забота моей души о сердце,
Уме, витале и теле
Не может вечно оставаться скрытой.
35107
In God’s Heart-Home,
God affectionately and proudly treats
Each and every human being
As a true member
Of His own Family.
В Доме-Сердце Бога
Бог с любовью и гордостью встречает
Каждого человека
Как настоящего члена
Своей собственной Семьи.
35108
When faith falters,
The aspiration of the heart
Begins to lose all its flowers,
Fruits and leaves.
Когда вера слабеет,
Устремление сердца
Начитает терять все свои цветы,
Плоды и листья.
35109
My Lord,
I know You do not need me,
But give me the Assurance
That I shall always need You,
Without fail.
Мой Господь,
Я знаю, что Ты не нуждаешься во мне,
Но дай мне Заверение,
Что я всегда буду нуждаться в Тебе,
Обязательно.
35110
The seeker’s life
Cannot be half and half –
Sincerity and insincerity.
Жизнь искателя истины
Не может быть пятьдесят на пятьдесят –
Искренность и неискренность.
35111
God wants me to set my goal
Every day
A little higher.
Бог хочет, чтобы каждый день
Я устанавливал свою цель
Немного выше.
35112
God loves my surrender-heart
With every Breath
Of His Heart.
Бог любит мое сердце отречения
Каждым Дыханием
Своего Сердца.
35113
I choose my soul
To guide my life
At every moment.
Я выбираю душу,
Чтобы она вела мою жизнь
Каждое мгновение.
35114
I choose my heart
To simplify my life
At every moment.
Я выбираю сердце,
Чтобы упрощать свою жизнь
Каждое мгновение.
35115
My Lord is the first one
To forget all the wrong deeds
Of my old self.
Мой Господь самый первый,
Кто забывает все проступки
Моего старого «я».
35116
Each sincere God-lover
Will eventually become
Another God.
Каждый искренний любящий Бога
В итоге станет
Еще одним Богом.
35117
I must not imprison
My Lord Supreme
With all my stupid preconceptions.
Я не должен неволить
Своего Господа Всевышнего
Всеми своими глупыми предрассудками.
35118
My God-surrender
Is a very strong power
That will transform my life.
Мое отречение перед Богом –
Это очень мощная сила,
Которая преобразует мою жизнь.
35119
I am extremely proud
Of my sleepless
God-dependence-heart.
Я чрезвычайно горжусь
Своим сердцем, бессонно
Зависящим от Бога.
35120
My heart lives
In my aspiration-cries.
Мое сердце живет
В слезах устремления.
35121
I live
In my life’s
Dedication-smiles.
Я живу
В улыбках посвящения
Своей жизни.
35122
Alas, is there any way
That I can make my personal will
Disappear
In the Heart of my Lord’s Will?
Увы, есть ли хоть какой-то способ,
Чтобы заставить свою личную волю
Исчезнуть
В Сердце Воли моего Господа?
35123
Alas, when will I unseal
My ears
To hear my Lord’s Will?
Увы, когда же я
Открою свои уши,
Чтобы слышать Волю моего Господа?
35124
God’s Eye tells me
That I must always offer
My selfless service
To God’s Heart
Before I think of anybody else.
Око Бога говорит мне,
Что я всегда должен предлагать
Свое бескорыстное служение
Сердцу Бога,
Прежде чем подумать о ком-либо.
35125
Today I am the proudest person
On earth,
For I have compelled my will
To kneel before the Will
Of my Lord Beloved Supreme.
Сегодня я самый гордый человек
На земле,
Ибо я заставил свою волю
Встать на колени пред Волей
Моего Господа Возлюбленного Всевышнего.
35126
Only the bravest God-seekers
Are invited to sound
God’s Victory-Gong.
Только самые смелые искатели Бога
Приглашены, чтобы ударить
В Победный Гонг Бога.
35127
God tells me:
“My child, do not give up.
I shall give you
Chance after chance
To shape up.”
Бог говорит мне:
«Дитя мое, не сдавайся.
Я буду давать тебе
Шанс за шансом,
Чтобы формироваться».
35128
My Lord is begging me
To offer Him
A simplicity-mind
And a sincerity-heart.
Мой Господь умоляет меня
Предложить Ему
Простоту ума
И искренность сердца.
35129
There is only one person
To trust
And that Person is
My Inner Pilot.
Есть лишь одно лицо,
Которому можно доверять,
И это Лицо –
Мой Внутренний Кормчий.
35130
O my heart-tears,
You must continue to flow
Endlessly.
О слезы моего сердца,
Вы должны продолжать струиться
Непрестанно.
35131
O light and delight of my hope,
Do capture me
And bind me forever.
О свет и восторг моей надежды,
Поймайте же меня
И свяжите навечно!
35132
The enemy number one
Of my vital
Is depression.
Враг номер один
Моего витала –
Это депрессия.
35133
The enemy number one
Of my mind
Is frustration.
Враг номер один
Моего ума –
Это разочарование.
35134
The enemy number one
Of my heart
Is insecurity.
Враг номер один
Моего сердца –
Это неуверенность.
35135
My enemy number one
Is God-unwillingness.
Мой враг номер один –
Это неготовность к Богу.
35136
Begin here and now,
And proceed.
Stop not – proceed!
Начни здесь и сейчас,
И продолжай.
Не останавливайся, продолжай!
35137
All diseases
May be cured one day,
But not the sound-decease.
Все болезни
Могут быть однажды излечены,
Но не болезнь-звук.
35138
My happiness entirely depends
On my constant surrender
To God’sWill.
Мое счастье всецело зависит
От постоянного отречения
Перед Волей Бога.
35139
My self-conquest
Is the only conquest
That my Lord expects from me.
Моя победа над собой –
Единственная победа,
Которую ожидает от меня Господь.
35140
I love God,
But I love His Patience
Infinitely more.
Я люблю Бога,
Но я люблю Его Терпение
Бесконечно Больше.
35141
My soul, my heart and my life
Are determined to sail
Our Lord’s Victory-Boat
Around the world.
Моя душа, сердце и жизнь
Решительно настроены
Отправиться на Лодке Победы Бога
Вокруг света.
35142
My soul has invited me
To participate
In the God-gratitude-festival.
Моя душа пригласила меня
Принять участие
В празднике благодарности Богу.
35143
God tells me
That my еgo-pride
Is the funniest thing
That He has ever seen!
Бог говорит мне,
Что моя непомерная гордость-эго –
Это самое смешное,
Что Он когда-либо видел.
35144
God always wants
My unconditional surrender
To be
In the Galaxy of the Immortals.
Бог всегда хочет того,
Чтобы мое безусловное отречение
Находилось
В Галактике Бессмертных.
35145
My sleepless God-surrender
Is not only the Way,
But also the Goal.
Мое бессонное отречение перед Богом –
Это не только Путь,
Но также и Цель.
35146
My Lord,
Do make my life
A lion-hearted determination
To please You
At every moment.
Мой Господь,
Преврати же мою жизнь
В решительность сердца льва,
Чтобы радовать Тебя
Каждое мгновение.
35147
Only those who sincerely
Pray and meditate
Do not suffer
From paralysing insecurity.
Только те, кто искренне
Молятся и медитируют,
Не страдают
От парализующей неуверенности.
35148
O my high-altitude ego,
Are you not ashamed
Of your utter stupidity?
О мое высокогорное эго,
Разве ты не стыдишься
Своей крайней глупости?
35149
Where do I live?
I always live
Under my Lord’s Heart-Canopy.
Где я живу?
Я всегда живу
Под Навесом Сердца моего Господа.
35150
Not the life of my love,
But the breath of my devotion
Is the shortest way to God.
Не жизнь моей любви,
А дыхание преданности –
Вот кратчайший путь к Богу.
35151
God is His permanent Compassion.
I must continue.
I must be my imminent transformation.
Бог – это Его постоянное Сострадание.
Я должен продолжать.
Я должен стать своим неминуемым преображением.
35152
I needed, I need
And I shall forever need
An undying faith
To please and fulfil my Lord Supreme.
Я нуждался, нуждаюсь
И всегда буду нуждаться
В неумирающей вере,
Чтобы радовать и исполнять Господа Всевышнего.
35153
When God speaks highly of me,
Alas, why do I not take it seriously?
But when God speaks only one word
Not in favour of me,
My entire world collapses!
Когда Бог отзывается обо мне очень хорошо,
Увы, почему я не воспринимаю этого всерьез?
Но когда Бог говорит лишь слово
Не в мою пользу,
Рушится весь мой мир!
35154
Alas, is there any day
That God does not go out of His way
To take care of our foolish mind?
Увы, если ли хоть один день,
Когда Богу не приходится стараться изо всех сил,
Чтобы заботиться о наших глупых умах?
35155
My heart’s God-gratitude-song
Is by far the best
That I have learned.
Песня сердца о благодарности Богу
Намного превосходит все песни,
Которые я выучил.
35156
God not only collects
But also treasures
MyGod-longing-tears.
Бог не только собирает,
Но и хранит как сокровище
Мои жаждущие Бога слезы.
35157
My gratitude-tears
My Lord Supreme
Breathlessly devours.
Мой Господь Всевышний
Поглощает мои слезы-благодарность,
Затаив дыхание.
35158
My Lord, I have two prayers.
My first prayer is:
Capture me and my all.
My second prayer is:
I do not need anybody
And I do not want anybody to need me,
As long as I have You as my All.
Мой Господь, у меня есть две молитвы.
Моя первая молитва:
Захвати меня и мое все.
Моя вторая молитва:
Мне никто не нужен,
И я не хочу, чтобы кто-нибудь нуждался во мне,
Пока у меня есть Ты как мое Все.
35159
I must fulfil my Beloved Supreme
Here and now,
And not at a later date.
Я должен исполнить Возлюбленного Всевышнего
Здесь и сейчас,
А не когда-то в будущем.
35160
I must tell the world
That it does not take much time for us
To familiarise ourselves
With God’s Rules and Regulations.
Я должен сказать миру,
Что у нас не уходит много времени
На то, чтобы познакомиться
С правилами и предписаниями Бога.
35161
I have made only one promise to God:
That I shall fulfil Him
Prayerfully, soulfully,
Sleeplessly and breathlessly.
Я дал Богу лишь одно обещание:
Что буду исполнять Его
Молитвенно, одухотворенно,
Бессонно и неустанно.
35162
My soul,
How long do you want
To remain undiscovered?
Do you not think it pains me deeply?
Душа моя,
Как долго ты хочешь
Оставаться нераскрытой?
Не думаешь ли ты, что это глубоко ранит меня?
35163
God’s Way is the only way,
I have discovered.
Lo and behold,
I am able to step out
Of the ignorance-circle.
Я обнаружил,
Что Способ Бога – единственный.
И вот, подумать только! –
Я могу выйти
Из круга-невежества.
35164
Ignorance lives in my desire world
And I live with, in and for ignorance,
Alas!
Невежество живет в моем мире желаний,
А я живу с ним, в нем и для него,
Увы!
35165
The heart of gratitude
Is not only beautiful
But also extremely powerful.
Сердце благодарности
Не только прекрасно,
Но и чрезвычайно сильно.
35166
My Lord, true, I have failed You
Many times,
But I promise I shall never, never remain
My old self.
I shall become Your Infinity’s Joy
And Eternity’s Pride.
Мой Господь, верно, я подводил Тебя
Много раз,
Но я обещаю, что никогда, никогда не останусь
Своим старым «я».
Я стану Радостью Твоей Бесконечности
И Гордостью Вечности.
35167
In my mind’s ignorance-night
I see my Lord’s infinite and infinite
Compassion-Light.
В ночи невежества своего ума
Я вижу бесконечный и бесконечный
Свет Сострадания моего Господа.
35168
No perfection in any field
Can ever be achieved
Overnight.
Нельзя мгновенно достичь
Совершенства
В какой угодно сфере.
35169
Each soulful meditation
Is, indeed, a forward step
Towards my Lord’s Palace.
Каждая одухотворенная медитация –
Это, в самом деле, шаг вперед
Ко Дворцу Господа.
35170
Every morning
Mother Earth greets me
With her infinite compassion.
Alas, I fail again and again
To offer her my heart’s gratitude.
Каждое утро
Мать Земля приветствует меня
С бесконечным состраданием.
Увы, я каждый раз не способен
Выразить ей благодарность сердца.
35171
Man is not born from darkness.
Man is born of Light
And eventually lives
Only for Light.
Человек рожден не тьмой.
Человек рожден Светом
И, в конце концов, живет
Только ради Света.
35172
Life and death constantly speak,
But we understand
Only the language of life.
Жизнь и смерть постоянно говорят.
Но мы понимает
Лишь язык жизни.
35173
Each life has countless problems.
The silence of meditation
Is the only answer.
В каждой жизни проблемам нет числа.
Безмолвие медитации –
Единственный ответ.
35174
My prayer
Lengthens my hope.
Молитва
Продлевает надежду.
35175
My meditation
Strengthens my promise.
Медитация
Придает силы моему обещанию.
35176
May I live all the time
Either in my soulful eye
Or in my gratitude-heart.
Да буду я жить все время
В своих одухотворенных глазах
Или в благодарном сердце!
35177
My Lord begs me and begs me
To show Him my happy eyes
And my grateful heart.
Мой Господь умоляет и умоляет меня
Показать Ему мои счастливые глаза
И благодарное сердце.
35178
Indomitable
Is our inner power.
Uncertain
Is our outer strength.
Неукротима
Наша внутренняя мощь.
Изменчива
Наша внешняя сила.
35179
God wants me to be fluent
Only in my heart-language.
Бог хочет, чтобы я бегло говорил
Лишь на языке своего сердца.
35180
God does not command,
God does not demand,
He just begs me to give Him
The full responsibility for my life.
Бог не приказывает,
Бог не требует,
Он просто умоляет меня передать Ему
Полную ответственность за мою жизнь.
35181
My Lord,
I would like to spend time
Alone with You,
If so is Your Will.
Мой Господь,
Я хотел бы проводить время
Наедине с Тобой,
Если такова Твоя Воля.
35182
My enthusiasm-life
Has to become
Not only visible
But also invincible.
Жизни моего энтузиазма
Нужно стать
Не только видимой,
Но и непобедимой.
35183
To love God
Has to be my ideal,
And never, never an ordeal.
Любовь к Богу
Должна быть моим идеалом,
И никогда, никогда не тяжелым испытанием.
35184
God’s Compassion-Eye
Finds me.
Сострадательный Взгляд Бога
Находит меня.
35185
God’s Concern-Heart
Binds me.
Сердце Заботы Бога
Покоряет меня.
35186
My entire being feels
That there can be
No better time than now
To please my Lord in His own Way.
Все мое существо чувствует,
Что нет более подходящего времени
Радовать Господа, как Он Сам того хочет,
Чем сейчас.
35187
My life has to be
My happiness-length.
Моя жизнь должна быть
Протяженностью моего счастья.
35188
My heart has to be
My fullness-depth.
Мое сердце должно быть
Глубиной моей полноты.
35189
God wants me to invoke Him –
Only Him –
Every hour on the hour.
Бог хочет, чтобы я призывал Его,
Только Его,
Каждый час.
35190
God protects me,
Not because I am good,
But because
That is the only Task He can perform
At every moment.
Бог защищает меня
Не потому, что я хороший,
Но потому,
Что это единственная Задача,
Которую Он может выполнять
Каждое мгновение.
35191
To transform my insecurity-heart,
God’s Love flows and flows.
Чтобы преобразовать мое неуверенное сердце,
Любовь Бога струится и струится.
35192
Without courage
We can never love
And fulfil God utterly.
Без отваги
Мы никогда не сможем Любить
И исполнять Бога совершенно.
35193
Meditation is no meditation
When it becomes a victim
To endless thoughts.
Медитация – не медитация,
Когда она становится жертвой
Нескончаемых мыслей.
35194
My tearful eyes
Fly the fastest
To reach God’s Ears.
Мои полные слез глаза
Летят быстрее всего,
Чтобы достичь Слуха Бога.
35195
Only from meditation
Do we receive Light
To brighten our days.
Только из медитации
Мы получаем Свет,
Чтобы озарить свои дни.
35196
When I feel that God
Is my only Friend,
I fly in the sky of Infinity.
Когда я чувствую, что Бог
Мой единственный Друг,
Я парю в небе Бесконечности.
35197
When God-gratitude
Becomes permanent in my heart,
I swim in the sea of Ecstasy.
Когда благодарность Богу
В сердце становится постоянной,
Я плыву в море Экстаза.
35198
I do not know why,
When I am displeased with the world,
I include God.
Не знаю почему,
Но когда я недоволен этим миром,
Я включаю в это и Бога.
35199
God and I celebrated proudly
When we first met
In each other’s heart.
Мв с Богом гордо праздновали,
Когда мы впервые встретились
В сердце друг у друга.
35200
Even God hesitates
To deal with my mind’s
Unhappiness-night.
Даже Бог колеблется,
Прежде чем иметь дело
С несчастьем-ночью моего ума.
35201
A totally God-surrendered life
Knows nothing of sleep.
Полностью врученная Богу жизнь
Не знает, что такое сон.
35202
Each human being
Is dying to be
A world-reformer
And not a self-transformer.
Всякому человеку
До смерти хочется быть
Реформатором мира,
А не преобразователем самого себя.
35203
Only during my meditating
Am I able to go beyond
The world’s pulls and pushes.
Только во время медитации
Я могу выйти за пределы
Тягот и давления мира.
35204
In my heart-garden
My gratitude-tears
Please my Lord the most.
В саду моего сердца
Слезы благодарности
Радуют моего Господа больше всего.
35205
God is always eager
To answer my heart’s
Love-devotion-call.
Бог всегда более чем готов
Ответить на звонок
Любви-преданности моего сердца.
35206
I must prove to the world at large
That God-satisfaction
Is not my imagination
But my conviction.
Я должен доказать всему миру,
Что удовлетворение Бога –
Это не мое воображение,
А мое убеждение.
35207
God’s Happiness knows no bounds
When we call Him
To enter into our heart-home
And live there permanently.
Счастье Бога не знает границ,
Когда мы зовем Его
Войти в дом наших сердец
И жить там постоянно.
35208
My Master tells me
That it is his bounden duty
To encourage and inspire his children
All the time.
Мой Учитель говорит мне,
Что постоянно ободрять и вдохновлять
Своих детей – это его
Непременная обязанность.
35209
I was a beggar in the spiritual world,
But now I am the emperor.
How?
I am now the owner
Of the dust of my Lord’s Feet.
Я был нищим в духовном мире,
Но сейчас я император.
Как?
Сейчас я владею
Пылью Стоп моего Господа.
35210
I live in between
My heart’s aspiration-blossoms
And
My life’s dedication-blooms.
Я живу между
Соцветиями устремления сердца
И
Цветами посвящения моей жизни.
35211
Self-discipline
Is not only indispensable,
But also attainable.
Самодисциплина
Не только незаменима,
Но и достижима.
35212
O my mind,
Do not be so cruel,
And do not stand in my way.
At long last
I have managed to have a meeting
With my Beloved Supreme!
О ум,
Не будь так жесток
И не стой на моем пути.
Наконец-то
Я смог договориться о встрече
С моим Возлюбленным Всевышним!
35213
The heart at every moment
Tries to think of God
And care for God.
Сердце каждый миг
Старается думать о Боге
И заботиться о Боге.
35214
I must dive deep within
Every hour, every minute
And every second
To soulfully meet with
My inner sun.
Я должен погружаться глубоко внутрь
Каждый час, каждую минуту
И каждую секунду,
Чтобы одухотворенно встречаться
Со своим внутренним солнцем.
35215
There can be no adequate reason
Why I should not surrender
My entire existence
To God.
Не может быть веской причины,
По которой я не могу вручить
Все свое существование
Богу.
35216
The criticising mind
Never sees anything
Inspiring or aspiring
In others.
Критикующий ум
Никогда не видит в других
Ничего
Вдохновляющего или устремляющего.
35217
God asks His serious children
Not to take their lives so seriously,
For life at times needs humour.
Бог просит Своих серьезных детей
Не относиться к жизни так серьезно,
Ибо временами жизни нужен юмор.
35218
The mind confronts the heart
All the time,
Yet the heart never dies.
Ум противоречит сердцу
Все время,
И все же сердце никогда не умирает.
35219
I must never allow
God’s Pride in me
To disappear.
Я никогда не должен допускать,
Чтобы Бог лишил меня
Своей Гордости.
35220
Devotion is sweet.
Devotion is beautiful.
Devotion is fruitful.
Преданность сладка.
Преданность прекрасна.
Преданность плодотворна.
35221
Sincerity and intensity
Are both needed
To make the fastest progress.
Для скорейшего прогресса
Нужна и искренность,
И интенсивность.
35222
God’s Pride in me
Immensely increases
Each time I take God’s side.
Всякий раз, когда я принимаю
Сторону Бога, Он Гордится мной
Неизмеримо больше.
35223
God Himself feeds
His three most special children:
Love, devotion, surrender.
Бог Сам кормит Своих троих
Исключительно особых детей:
Любовь, преданность, отречение.
35224
Everybody agrees
On one thing:
The world is full of misunderstanding.
Каждый согласен
С одним:
Мир полон непонимания.
35225
Every day
My Lord asks me to drink deep
His Nectar-Delight.
Каждый день
Господь просит меня упиваться
Его Восторгом-Нектаром.
35226
I was not only trilled
But also fulfilled
When I saw God
For the first time.
Я не только трепетал,
Но и был исполнен,
Когда увидел Бога
Впервые.
35227
No music is as soulful
As the tears of the heart.
Никакая музыка так не душевна,
Как слезы сердца.
35228
I become perfect
Only when God’s Smiles
Descend into my heart.
Я становлюсь совершенным
Лишь тогда, когда Улыбки Бога
Нисходят в мое сердце.
35229
My life-tree prospers
Only when I aspire
Most self-givingly.
Дерево моей жизни цветет
Лишь тогда, когда я устремляюсь
С наибольшей самоотдачей.
35230
God’s infinite Compassion
Has finally put an end
To the storms of my sorrow.
Бесконечное Сострадание Бога
Окончательно покончило
С бурями моей печали.
35231
The mind is all incapacity
When it starts speaking to the world
About God.
Ум – сама неспособность,
Когда он начитает говорить миру
О Боге.
35232
How can God do anything special
With my life
If I do not give Him exclusive rights
Over my life?
Как может Бог сделать что-то особое
С моей жизнью,
Если я не даю Ему исключительных прав
На свою жизнь?
35233
In Heaven
God and I worked together,
But, alas, on earth
I do not even know where God is!
На Небесах
Мы с Богом работали вместе,
Но, увы, на земле
Я даже не знаю, где Бог!
35234
Each time,
My desire-life-fulfilment
Compels God to move further and further
Away from me.
Всякий раз
Исполнение моей жизни-желания
Вынуждает Бога отодвигаться от меня
Все дальше и дальше.
35235
I pray and cry
For the removal
Of world-sighs.
Я молюсь и взываю,
Чтобы устранить
Вздохи мира.
35236
The more God tries
To come close to my mind and vital,
The further they go away.
Чем больше Бог старается
Приблизиться к моему уму и виталу,
Тем дальше они уходят.
35237
There is not a single moment
When my soul does not encourage
My body, vital, mind and heart
To do the right thing
And become the right thing.
Нет ни единого мгновения,
Когда моя душа не поощряла бы
Тело, витал, ум и сердце
Делать то, что должно,
И стать тем, чем нужно.
35238
God is visible and available
Only when we go far beyond
The domain of our mind.
Бог видим и доступен
Лишь тогда, когда мы выходим
Далеко за пределы владений ума.
35239
The outer beauty
Jumps up and down.
The inner beauty
Dives deeper and deeper
All the time.
Внешняя красота
Прыгает вверх-вниз.
Внутренняя красота
Все время погружается
Глубже и глубже.
35240
The God-loving aspiration
Knows no retirement.
Любящее Бога устремление
Не знает отхода от дел.
35241
To the tears of a devotion-heart
God immediately gives
What He has and what He is.
Слезам сердца-преданности
Бог немедленно дает то, что
У Него есть, и то, чем Он является.
35242
My heart and my God-obedience
Are extremely fond of
Each other.
Мое сердце и послушание Богу
Чрезвычайно привязаны
Друг к другу.
35243
God’s presence
Can easily be visible
If we love and need Him only.
Присутствие Бога
Можно легко увидеть,
Если мы любим только Его
И если нам нужен только Он.
35244
My self-giving life
Sees God’s Beauty everywhere
And all the time.
Моя жизнь самоотдачи
Видит Красоту Бога повсюду
И все время.
35245
I am desperately trying
To learn
All my God-awakening-songs.
Я отчаянно пытаюсь
Выучить все песни,
Пробуждающие во мне Бога.
35246
God is all Pride
The moment He sees
An enthusiasm-life
And an intensity-heart.
Бог сама Гордость,
Как только Он видит
Полную энтузиазма жизнь
И яркое сердце.
35247
Before I enter into my heart-garden,
I purify my mind
Completely.
Прежде чем войти в сад сердца,
Я полностью очищаю
Свой ум.
35248
A God-gratitude-heart
Is greeted by God’s
Thunderous Applause.
Сердце, благодарное Богу,
Приветствуют громоподобные
Аплодисменты Бога.
35249
My obedience
And God’s Heart
Are inseparable friends.
Мое послушание
И Сердце Бога –
Неразлучные друзья.
35250
No self-mastery,
No real happiness.
Нет самообладания –
Нет и настоящего счастья.
35251
My hope-heart
Always wins.
Мое сердце-надежда
Всегда побеждает.
35252
I must see the world
Through my heart-eye
So that I can always remain happy.
Чтобы всегда оставаться счастливым,
Я должен видеть мир
Глазами сердца.
35253
My desire-life
And my aspiration-life:
Both I keep
Under my Lord’s Feet.
Моя жизнь-желание
И жизнь-устремление:
Обе я держу
Под Стопами Господа.
35254
A desire-mind
Surrounds the whole world.
Ум-желание
Окружает весь мир.
35255
An aspiration-heart
Awakens the whole world.
Сердце-устремление
Пробуждает весь мир.
35256
No more do I see
The face of ignorance.
I see only the heart
Of my soul’s wisdom-delight.
Я больше не вижу
Лика невежества.
Я вижу лишь сердце
Восторга-мудрости души.
35257
My hope-stars
Are extremely beautiful
To look at
In my Lord’s Heart-Sky.
Мои звезды надежды
Невероятно прекрасны,
Когда смотришь на них
В Небе-Сердце Господа.
35258
My soul knows
How to meditate
Unreservedly.
Моя душа знает,
Как медитировать
Неограниченно.
35259
My heart knows
How to love God
Constantly.
Мое сердце знает,
Как любить Бога
Постоянно.
35260
My life knows
How to serve God
Self-givingly.
Моя жизнь знает,
Как служить Богу
С самоотдачей.
35261
I must not spend
My life
On desires and expectations.
Я не должен растрачивать
Свою жизнь
На желания и ожидания.
35262
My faith
Is God-given.
My doubts
Are self-acquired.
Моя вера
Дана Богом.
Сомнения
Обретены самостоятельно.
35263
It is only my sincere aspiration
That finds, every day,
A higher height.
Именно мое искреннее устремление
Каждый день обретает
Высоту выше прежней.
35264
God may not like
My life-stories,
But He does enjoy
My heart-songs.
Богу могут не нравится
Рассказы моей жизни,
Но Он и в самом деле наслаждается
Песнями моего сердца.
35265
God proudly collects
My heart-tears
On a regular basis.
Бог гордо собирает
Слезы моего сердца
Регулярно.
35266
I shall succeed
In the battlefield of life
Precisely because of
My heart-patience.
Я преуспею
На поле битвы жизни
Именно благодаря
Терпению сердца.
35267
From age to age
God comes into the world
Only to see His creations happy.
От века к веку
Бог приходит в мир
Лишь для того, чтобы видеть
Свои творения счастливыми.
35268
Anything inspiring and aspiring
Must immediately be done.
Все, что дают вдохновение и устремление,
Нужно делать немедленно.
35269
Only one thing I need
To go to Heaven:
My God-obedience.
Чтобы отправится на Небеса,
Мне нужно только одно –
Послушание Богу.
35270
Every time I sing
The songs of hope,
I immediately make
Tremendous progress.
Всякий раз, когда я пою
Песни надежды,
Я тутже совершаю
Колоссальный прогресс.
35271
Before ignorance binds us,
We must blind ignorance.
Прежде чем нас свяжет невежество,
Мы должны ослепить невежество.
35272
We all embody Divinity,
But now our supreme task
Is to reveal and manifest
Divinity.
Все мы воплощаем Божественность,
Но сейчас нашей высшей задачей
Является раскрытие и проявление
Божественности.
35273
God is
His Forgiveness-Strength.
I am
My aspiration-length.
Бог является
Силой Своего Прощения.
Я – протяженность
Моего устремления.
35274
Our aspiration carries us
To our Source:
The inexhaustible Life-Force.
Устремление несет нас
К нашему Источнику:
Неистощимой Силе Жизни.
35275
In the immediacy of today
We must throw ourselves
Into the God-dedication-smile-life.
В неотложности сегодняшнего дня
Мы должны бросить себя в жизнь
Улыбки-посвящения Богу.
35276
When our soul comes
To rectify our mistakes,
We are nowhere to be found.
Когда душа приходит,
Чтобы исправить наши ошибки,
Нас нигде не найти.
35277
Selflessness
Is immediate
God-awareness.
Бескорыстие –
Это немедленное
Знание Бога.
35278
God is the Pilot
Of my smiling soul
In Heaven.
Бог – Кормчий
Моей улыбающейся души
На Небесах.
35279
God is the Pilot
Of my crying heart
On earth.
Бог – Кормчий
Моего взывающего сердца
На земле.
35280
How can a divided mind
Ever be
An undivided God-aspiration
And God-dedication?
Как может разделенный на части ум
Быть когда-либо
Цельным устремлением к Богу
И посвящением Богу?
35281
My aspiration-heart
Is fast blossoming.
Мое сердце-устремление
Цветет.
35282
My dedication-life
Is fast blooming.
Моя жизнь-посвящение
Расцветает.
35283
My manifestation-life
Is still a far cry.
Моя жизнь проявления
Все еще далеко.
35284
There is only one victory,
And that victory is
My unconditional surrender-life.
Есть лишь одна победа,
И эта победа –
Моя жизнь безусловного отречения.
35285
Faith-foundation
Must never be shaky.
Основание-вера
Никогда не должно быть шатким.
35286
Perfection-dream-manifested Reality
Is the goal of spirituality.
Реальность мечты о проявленном совершенстве –
Вот цель духовности.
35287
Patience is needed
In the outer life.
Poise is needed
In the inner life.
Терпение необходимо
Во внешней жизни.
Уравновешенность нужна
Во внутренней жизни.
35288
No eagerness,
No life’s fullness.
Нет рвения –
Нет полноты жизни.
35289
God’s Forgiveness
Is the only Peace.
Прощение Бога –
Единственный Покой.
35290
Alas,
The children of Mother Earth
Are empty
Of God-surrender.
Увы,
В детях Матери-Земли
Не найти отречения перед Богом.
35291
Ingratitude
Reigns supreme
Here on earth.
Неблагодарность
Верховно правит
Здесь, на земле.
35292
Insecurity, jealousy and impurity-trains
The seeker must bring
To a halt.
Искатель истины должен
Остановить поезда
Неуверенности, зависти и нечистоты.
35293
God-inspiration
Knows no obstacles
On the way.
Вдохновение Бога
Не знает препятствий
На пути.
35294
The experience of unconditional surrender
Is sweeter than the sweetest
And mightier than the mightiest.
Переживание безусловного отречения
Слаще самого сладкого
И сильнее самого сильного.
35295
I see clearly
That God the Heart
Is the Teacher,
And God the Life
Is the student.
Я ясно вижу,
Что Бог-Сердце –
Это Учитель,
А Бог-Жизнь –
Ученик.
35296
Be absolutely brave!
Do not be afraid
Of life’s endless twists and turns.
Будь в высшей степени храбрым!
Не бойся бесконечных
Изгибов и поворотов жизни.
35297
Do not waste time
In trying to turn God-disbelievers
Into God-believers and God-lovers.
Не трать время на попытки
Превратить неверящих в Бога людей
В верящих в Него и любящих Его.
35298
Dive deep within
To obey
God’s next Command.
Погрузись глубоко внутрь,
Чтобы послушаться
Следующего Повеления Бога.
35299
Expectation-road
Can at times
Be very dangerous.
Дорога ожидания
Временами может
Быть очень опасной.
35300
A non-expectation-road
Is clear of frustration.
Дорога без ожидания
Свободна от разочарования.
35301
Anything from You, my Lord,
I shall immediately and eternally
Treasure.
Все, приходящее от Тебя, мой Господь,
Я тотчас и навсегда стану хранить
Как сокровище.
35302
If it is for You, my Lord,
I shall bring it
And place it at Your Feet
Immediately.
Если это для Тебя, мой Господь,
Я принесу это
И возложу к Твоим Стопам
Немедленно.
35303
A life of surrender
Is constantly blessed
By the Smiles of God.
Жизнь отречения
Постоянно благословлена
Улыбками Бога.
35304
God-dependence
Is
Infinity’s strength.
Зависимость от Бога –
Это
Сила бесконечности.
35305
An unwillingness-mind
Is
A God-denial-life.
Ум-неготовность –
Это
Жизнь отрицания Бога.
35306
Every morning and evening
I study devotedly and faithfully
The silence-course
Given by God.
Каждое утро и вечер
Я преданно и верно изучаю
Курс-безмолвие,
Преподаваемый Богом.
35307
An enthusiasm-heart
Defies age limits.
Сердце, полное энтузиазма, бросает
Вызов возрастным ограничениям.
35308
Ceaseless surrender
Is the everlasting Breath
Of Divinity.
Нескончаемое отречение –
Это вечное Дыхание
Божественности.
35309
My eyes know how
To love God.
Мои глаза знают, как
Любить Бога.
35310
My heart knows how
To surrender to God.
Мое сердце знает, как
Отрекаться перед Богом.
35311
My life knows how
To touch the Feet
Of my Lord Supreme.
Моя жизнь знает, как
Касаться Стоп
Господа Всевышнего.
35312
My Lord calls me
All the time
By my ancient name:
Gratitude.
Мой Господь называет меня
Все время
Моим древним именем –
Благодарность.
35313
In all circumstances
I must develop
A God-gratitude-heart.
Во всех обстоятельствах
Я должен развивать
Сердце благодарности Богу.
35314
The meditation-eye
Can see the bottomless
God-Compassion-Sea.
Око медитации
Может видеть бездонное
Море-Сострадание Бога.
35315
May my life
Be a constant
God-experience-joy.
Да будет моя жизнь
Постоянной радостью
Переживания Бога!
35316
The heart-flowers
Are bound to have
Delight-fragrance.
У цветов сердца
Непременно будет
Аромат восторга.
35317
Alas, a gratitude-heart
At times can be lost
In the mind-jungle.
Увы, сердце благодарности
Может иногда теряться
В джунглях ума.
35318
When we walk along
The perfection-road,
Enthusiasm comes and helps us
Unreservedly.
Когда мы идем
Дорогой совершенства,
Приходит энтузиазм, помогая нам
Безгранично.
35319
From God-Assurance
We must get
Self-confidence.
От Заверений Бога
Мы должны обрести
Уверенность в себе.
35320
May my life
Be a constant
Aspiration-sacredness-experience.
Да будет моя жизнь
Постоянным переживанием
Святости устремления!
35321
Only God’s Compassion-Smile
Can devour
My ignorance-cherished life.
Только Улыбка-Сострадание Бога
Может поглотить
Мою жизнь взлелеянного невежества.
35322
My soul immediately and proudly
Reads all my heart-letters,
And discards my mind-letters
As soon as possible.
Моя душа немедленно и гордо
Читает все письма сердца,
И как можно быстрее
Выбрасывает письма ума.
35323
God always wants
To be pleased
With my life-beauty.
Бог всегда хочет,
Чтобы Его радовала
Красота моей жизни.
35324
God always wants
To be satisfied
With my heart-fragrance.
Бог всегда хочет
Быть удовлетворен
Ароматом моего сердца.
35325
My soul-messages
Are for my aspiring heart
And not for my doubting mind.
Послания души предназначены
Моему устремленному сердцу,
А не сомневающемуся уму.
35326
When the desire-life
Fails us,
The real spiritual life begins.
Когда жизнь желания
Подводит нас,
Начинается настоящая духовная жизнь.
35327
May my heart and my life
Have only one voice:
Surrender.
Да будет у моего сердца
И жизни лишь один голос –
Отречение.
35328
I barter my soul-smiles
With the tears
Of Mother Earth’s heart.
Я обмениваю улыбки моей души
На слезы сердца
Матери-Земли.
35329
God is never interested
In my ignorance-activities.
Богу никогда не интересны
Дела моего невежества.
35330
God is interested
In even my smaller than the smallest
Wisdom-action.
Богу интересно
Даже самое малое
Из моих деяний мудрости.
35331
O seeker,
God is extremely serious
About your meditation-appointment-hour.
О искатель истины,
Бог чрезвычайно серьезно относится
К твоему назначенному часу медитации.
35332
At God’s choice Hour
Our lifelong aspiration
Will definitely be rewarded.
В избранный Богом Час
Устремление всей нашей жизни
Будет непременно вознаграждено.
35333
I must know by this time
That my sincere aspiration
Has a giant strength.
К этому времени мне пора знать,
Что мое искреннее устремление
Обладает гигантской силой.
35334
No misunderstanding
Can ever take place
In the God-loving aspiration-heart.
Неправильное понимание
Никогда не может иметь места
В любящем Бога сердце-устремлении.
35335
Be careful of the desire wind!
It can blow and blow,
Powerfully and ceaselessly.
Остерегайся ветра желаний!
Он может дуть и дуть,
Мощно и непрестанно.
35336
May my life be rich
In God-fulfilment-promises.
Да будет жизнь моя богата
Обещаниями исполнения Бога.
35337
Each God-seeker has to increase
The intensity of his aspiration-cries
Every day.
Всякому, кто ищет Бога, нужно
Каждый день усиливать
Свой зов-устремление.
35338
My Lord, may I be blessed
With the sun-dawn-heart-prayer
Every day.
Мой Господь, пусть каждый день
Я буду благословлен
Молитвой-зарей сердца.
35339
The world-service-breath
This world is sadly missing.
Этому миру печально недостает
Дыхания служения миру.
35340
God the Delight
Rang
My earth-arrival-bell.
Бог-Восторг
Звонил в колокол
Моего прибытия на землю.
35341
God the Silence
Will ring
My earth-departure-bell.
Бог-Тишина
Позвонит в колокол
Моего ухода с земли.
35342
Desire-years
Are bound to be
The heart’s
God-separation-experience.
Годы желания
Обязательно становятся
Переживанием разлуки сердца
С Богом.
35343
Our heart-eyes must search
For God’s Compassion
In every direction.
Глаза сердца должны искать
Сострадание Бога
Во всех направлениях.
35344
We need the fastest heart-speed
To arrive
At our destined Goal.
Нам нужна высшая скорость сердца,
Чтобы прибыть
К своей предначертанной Цели.
35345
May my heart every day
Sing at least one
God-Glory-manifestation-song.
Пусть каждый день
Мое сердце поет хотя бы одну
Песню проявления Славы Бога.
35346
The God-eagerness-fulfilment-cry
Is
My life’s only choice.
Зов об исполнении
Горячего стремления к Богу –
Единственный выбор моей жизни.
35347
God is never tired
Of awakening
My sleeping heart.
Бог никогда не устает
Пробуждать
Мое спящее сердце.
35348
I may not meet with
God’s Compassion-Eye everywhere,
But God’s Forgiveness-Heart
At every moment
I see and feel everywhere.
Я могу не встречать
Око-Сострадание Бога повсюду,
Но Сердце-Прощение Бога
Я вижу и чувствую везде,
Каждое мгновение.
35349
To my great surprise,
My Lord comes to me as a student,
And not as a Teacher.
К моему большому удивлению,
Мой Господь приходит ко мне как ученик,
А не как Учитель.
35350
Nothing is as beautiful,
Powerful and fruitful
As God’s Pride in me.
Ничто так не прекрасно,
Сильно и плодотворно,
Как Гордость Бога за меня.
35351
From time immemorial
God’s self-giving Will
Has inundated each seeker’s
God-hunger-heart.
С незапамятных времен
Самоотверженная Воля Бога
Наполняет голодные сердца
Всех искателей Бога.
35352
When I am in my mind,
I want to have only
An explanation-life.
Когда я нахожусь в уме,
Я хочу лишь
Объяснения жизни.
35353
When I am in my heart,
I need only
An ever-expansion-life.
Когда я нахожусь в сердце,
Мне нужно лишь
Вечное расширение жизни.
35354
When my ego-door
Closes,
God’s Satisfaction-Heart-Door
Opens.
Когда дверь моего эго
Закрывается,
Дверь Удовлетворения Сердца Бога
Открывается.
35355
I love God’s Compassion-Eye
And His Forgiveness-Heart,
But God loves everything about me.
Я люблю Взгляд Сострадания Бога
И Его Сердце Прощения,
А Бог любит во мне все.
35356
In my heart-garden
I sow only a few selected seeds:
Light, Delight, Peace and Bliss.
В саду своего сердца
Я сажаю лишь несколько избранных семян:
Свет, Восторг, Покой и Блаженство.
35357
Too many unhealthy questions
Have weakened my mind.
Слишком много нездоровых вопросов
Ослабили мой ум.
35358
In the spiritual life,
Self-awareness
Is of paramount importance.
В духовной жизни
Самосознание
Имеет первостепенную важность.
35359
Finally, my Lord,
My uncertainty-mind
Has completely surrendered
To my certainty-heart.
Наконец, мой Господь,
Мой ум-нерешительность
Полностью сдался
Моему сердцу-уверенности.
35360
My Lord tells me to approach Him
At any time,
But I have to carry with me
Aspiration-flames
In abundant measure
Each time I come to visit.
Мой Господь говорит мне, что я могу
Приходить к Нему в любое время,
Но я должен нести с собой
Изобилие
Пламени устремления
Всякий раз, когда наношу визит.
35361
I shall not be able to recognize
My true self
Unless I dive deep into
My spiritual life.
Я не смогу распознать
Свое истинное «я»,
Если не погружусь глубоко
В духовную жизнь.
35362
God’s Compassion-Eye
And His Forgiveness-Heart
Are always fully awake
To lift up my consciousness.
Око Сострадания Бога
И его Сердце Прощения
Всегда полностью пробуждены,
Чтобы поднять мое сознание.
35363
A life of daily pleasure
Takes away,
Further than the furthest,
Our God-realisation-dreams.
Жизнь каждодневного удовольствия
Уносит
Дальше самого далекого
Наши мечты об осознании Бога.
35364
No matter how many times I go to God
On a regular basis,
The first thing God tells me is:
“I have been missing you!
Where have you been?”
Независимо от того, как часто
И регулярно я прихожу к Богу,
Первое, что Бог говорит мне:
«Я скучал по тебе!
Где ты был?»
35365
Everybody has to pass
The world detachment test.
Каждому нужно пройти
Тест на непривязанность к миру.
35366
My devotion-heart
And God’s Affection-Arms
Are always found together.
Мое сердце преданности
И любящие Руки Бога
Всегда можно найти вместе.
35367
May my heart be full
Of climbing flames.
May my eyes be full
Of streaming tears.
Да будет мое сердце полно
Восходящего пламени.
Да будут мои глаза полны
Струящимися слезами.
35368
God does not mind
When we ask Him
For anything and everything.
He, on the contrary,
Appreciates our wisdom!
Бог не возражает,
Когда мы просим Его
Обо всем подряд.
Он, напротив,
Ценит нашу мудрость!
35369
Aspiration
Is a sacred thing
In a secret world.
Устремление –
Это священная вещь
В тайном мире.
35370
God gets tremendous joy
When my surrender follows Him
Wherever He goes.
Бог получает огромную радость,
Когда мое отречение следует за Ним,
Куда бы Он ни шел.
35371
What is my mind
If not a thorny jungle?
Что есть мой ум,
Если не полные колючек джунгли?
35372
Without the inner Light,
No seeker can ever shine
In the outer world.
Без внутреннего света,
Ни один искатель истины не мог бы сиять
Во внешнем мире.
35373
My Lord,
May I always remain a child
In Your All-Protection-Arms.
Мой Господь,
Пусть я навсегда останусь ребенком
В Твоих Всезащищающих Руках.
35374
God has infinite Names,
But if we learn two of His names,
It will be more than enough:
Compassion and Forgiveness.
У Бога бесконечное множество Имен,
Но если мы выучим два Его Имени,
Этого будет более, чем достаточно:
Сострадание и Прощение.
35375
The mind’s self-doubt
Is so destructive.
Сомнение в себе, присущее уму,
Так разрушительно!
35376
I must cast aside
All the tragic experiences
Of my life.
Я должен отбросить
Все трагические переживания
Своей жизни.
35377
I would like to become
The trumpet
Of my Lord’s Compassion-Victory.
Я хотел бы стать
Горном
Победы Сострадания Господа.
35378
When we offer ourselves completely
To mankind,
We enter into the zone
Of God-Satisfaction.
Когда мы полностью отдаем себя
Человечеству,
Мы входим в область
Удовлетворения Бога.
35379
We serve God in a unique way
When we forgive our enemies.
Мы служим Богу уникальным образом,
Когда прощаем своих врагов.
35380
The mind knows
How to boast powerfully.
Ум знает,
Как успешно хвастаться.
35381
The heart knows
How to coast smoothly.
Сердце знает,
Как без труда парить.
35382
Slowly and steadily
Faith creates beauty.
Медленно и верно
Вера создает красоту.
35383
Doubt destroys
The beauty created by faith
In the twinkling of an eye.
Сомнение разрушает
Красоту, созданную верой,
В мгновение ока.
35384
Lofty ideas,
Born of joy,
Are extremely progressive.
Возвышенные идеи,
Рожденные в радости,
Чрезвычайно прогрессивны.
35385
Sound is eager
To be heard.
Звук жаждет
Быть услышанным.
35386
Silence is eager
To remain incognito.
Безмолвие жаждет
Оставаться инкогнито.
35387
Doubt
Is
Darkness-night.
Сомнение –
Это
Ночь тьмы.
35388
Darkness-night
Is
Self-forgetfulness.
Ночь тьмы –
Это
Самозабвение.
35389
If we do not aspire,
Then our self-confidence
Will remain extremely fragile.
Если мы не устремляемся,
Тогда наша уверенность в себе
Останется чрезвычайно хрупкой.
35390
My heart’s melodious voice
Is
My Lord’s immediate Choice.
Мелодичный голос моего сердца –
Это
Немедленный выбор моего Господа.
35391
Eternity was born
Of Love.
Вечность родилась
В Любви.
35392
The seeker who does not know
What God’s Will is
Is unfortunately blind.
Искатель, который не знает,
В чем состоит Воля Бога,
Плачевно слеп.
35393
God wants us to do only two things:
To live and work,
Self-givingly and happily,
Here on this earth.
Бог хочет, чтобы мы делали лишь две вещи:
Жили и работали
Счастливо и с самоотдачей
Здесь, на земле.
35394
We are such fools!
We burden ourselves
With self-imposed tasks.
Мы такие глупцы!
Мы нагружаем себя
Навязанными самим себе задачами.
35395
Hope wants to achieve
The beauty
Of the Unknown.
Надежда желает достичь
Красоты
Непознанного.
35396
Promise wants to achieve
The fragrance
Of the Unknowable.
Обещание желает достичь
Аромата
Непознаваемого.
35397
To crave for world-attention
Is to suffer from
Endless frustration.
Жаждать внимания мира
Означает страдать от
Бесконечного разочарования.
35398
God scolds me mercilessly –
That means He really loves me
And needs me.
Бог безжалостно ругает меня,
Это значит, что Он по-настоящему любит меня
И нуждается во мне.
35399
O my mind and my vital,
Be not stark fools!
Wait for God’s imminent Arrival.
О мой ум и витал,
Не будьте такими глупцами!
Ждите неизбежного Прибытия Бога.
35400
When I go to God,
The first thing He asks me is:
How seriously am I prepared
To take Him?
Когда я иду к Богу,
Первое, о чем Он спрашивает меня,
Это насколько серьезно я готов
Принять Его.
35401
The Bliss of Heaven
Is my Lord’s Eye.
Блаженство Небес –
Взгляд моего Господа.
35402
The Peace of Heaven
Is my Lord’s Heart.
Покой Небес –
Сердце моего Господа.
35403
I am of God.
Therefore
I am extremely happy.
Я принадлежу Богу.
Поэтому
Я чрезвычайно счастлив.
35404
I am for God.
Therefore I am extremely proud
Of myself.
Я для Бога.
Поэтому я чрезвычайно горжусь
Собой.
35405
As no failure permanent,
Even so, no satisfaction
Is permanent.
Как нет постоянного поражения,
Так не нет и постоянного
Удовлетворения.
35406
My Lord sheds bitter tears
When I take shelter
In my mind-cave.
Мой Господь проливает горькие слезы,
Когда я нахожу приют
В пещере своего ума.
35407
Surrender-necessity
Gives birth to
Satisfaction-reality.
Необходимость отречения
Дает рождение
Реальности удовлетворения.
35408
All our hopes
Are only for one thing:
God-service.
Все наши надежды
Лишь для одного –
Служения Богу.
35409
Intuition knows
No frustration.
Интуиция не ведает
Разочарования.
35410
In the spiritual life,
God-eagerness
Is by far the best.
В духовной жизни,
Страстное желание Бога
Является наилучшим.
35411
God takes special care of
Our insecurity-hearts.
Бог особо заботится
О наших сердцах-неуверенности.
35412
My hours of silence
Give God joy
Beyond measure.
Мои часы безмолвия
Приносят Богу
Неизмеримую радость.
35413
My first meeting
With God
Was an ecstasy-ocean.
Моя первая встреча
С Богом
Была океаном экстаза.
35414
Only a devotion-heart
Is allowed to sit
And take shelter
At God’s Feet.
Только сердцу-преданности
Позволено сидеть и
Находить прибежище
У Стоп Бога.
35415
The mind
Is a blind
Desire-producer.
Ум –
Слепой
Производитель желаний.
35416
God’s Compassion-Eye
Is not only inside me
But all around me.
Око Сострадания Бога
Не только внутри меня,
Но и повсюду вокруг.
35417
My heart sings
My God-gratitude-songs
To please God
In a very special way.
Мое сердце поет
Мои песни благодарности Богу,
Чтобы радовать Бога,
Совершенно особым образом.
35418
I must put
My exorbitant pride-mind
Underfoot.
Я должен держать
Мой непомерно горделивый ум
Под контролем.
35419
In God’s Eye,
Every mistake
Is pardonable.
В Глазах Бога,
Каждая ошибка
Простительна.
35420
I must stand
In flagrant opposition
To my doubting mind.
Я должен находиться
В непримиримой оппозиции
К своему сомневающемуся уму.
35421
Vigilance is absolutely needed
All the time
In the spiritual life.
Постоянная бдительность
Абсолютно необходима
В духовной жизни.
35422
There is only one
Worthwhile happiness,
And that happiness
Is to please God
In God’s own way.
Есть лишь одно
Стоящее счастье,
И это счастье –
Радовать Бога так,
Как Он того Сам желает.
35423
O my heart, be fully prepared
For your forthcoming visits
To God’s Heart-Palace.
О мое сердце, будь полностью готовым
К своим предстоящим визитам
Во Дворец Сердца Бога.
35424
A spiritual experience
Cannot be
A mere nebula.
Духовное переживание
Не может быть
Всего лишь туманностью.
35425
God-oneness means
A mastery over forces
Visible and invisible.
Единство с Богом означает
Владение силами
Видимыми и невидимыми.
35426
Our mind
Is always baffled
By its own contradictions.
Ум
Всегда в смятении
От собственных противоречий.
35427
When God chooses Compassion
For the heart,
The mind is terribly disappointed.
Когда Бог выбирает для сердца
Сострадание,
Ум ужасно разочарован.
35428
Just leave everything with God –
He will do the needful.
Просто оставь все Богу,
Он сделает необходимое.
35429
A devotion-heart
Is a God-lover
Par excellence.
По своей сути
Сердце преданности –
Любящий Бога.
35430
My Lord,
Let me use every moment
To be in tune
With my soul-melody.
Мой Господь,
Позволь мне использовать каждый миг,
Чтобы быть в созвучии
С мелодией моей души.
35431
I must defend my aspiration-heart
From the very beginning
To the very end.
Я должен защищать свое сердце-устремление
С самого начала
До самого конца.
35432
Alas,
The world-gratitude to God
Is more dead than alive!
Увы,
Благодарность мира Богу
Скорее мертва, чем жива!
35433
At God’s choice Hour,
I am sure I will be able
To cut down my ego-life-tree
With one stroke.
В избранный Богом Час,
Я уверен, что смогу
Срубить дерево жизни своего эго
Одним ударом.
35434
A God-gratitude heart
Can do no harm.
Благодарное Богу сердце
Не может навредить.
35435
The stupid mind thinks
That gratitude is of no value.
Глупый ум думает,
Что благодарность не ценна.
35436
I make all my confessions
Only at my Lord’s
Compassion-Feet.
Я делаю все свои признания
Лишь у Стоп Сострадания
Моего Господа.
35437
Ultimately, every human being
Will stay away from
The mind’s negativity-prison.
В конце концов, каждый человек
Будет избегать
Тюрьмы-негативности ума.
35438
My Lord’s Compassion-Eye
Every day removes
The doubt-thorns from my mind.
Око-Сострадание Господа
Каждый день удаляет
Шипы сомнения из моего ума.
35439
My Lord Supreme,
Just a little more
Of Your Compassion-Eye-glimpse!
Мой Господь Всевышний,
Лишь еще немного
Взгляда Твоего Ока-Сострадания!
35440
My Lord Supreme,
Just a little more
Of the dust of Your Feet!
Мой Господь Всевышний,
Лишь еще немного
Пыли Твоих Стоп!
35441
My Lord Supreme,
Just a little more
Of Your Forgiveness-Drop!
Мой Господь Всевышний,
Лишь еще немного
Капель Твоего Прощения!
35442
In everything I do,
I see a new adventure
Of my Lord Supreme.
Во всем, что я делаю,
Я вижу новое приключение
Моего Господа Всевышнего.
35443
A life of self-giving
Is the only life
My heart desires.
Жизнь самоотдачи –
Единственная жизнь,
Которой желает мое сердце.
35444
My life’s
Transformation-clock
Must never, never stop.
Часы преобразования
Моей жизни никогда,
Никогда не должны останавливаться.
35445
Every day
I must aim at a new destination,
Far beyond the mind’s territory.
Каждый день
Я должен нацеливаться на новую цель,
Далеко за пределами территории ума.
35446
My Lord Supreme,
My heart will do everything
For the asking.
Мой Господь Всевышний,
Мое сердце сделает все –
Лишь попроси.
35447
There can be no excuse
For my not pleasing
My Lord Beloved Supreme.
Не может быть оправдания
Тому, что я не радую своего
Господа Возлюбленного Всевышнего.
35448
Finally, my Lord breathed
A sigh of relief
When He saw me leaving
Ignorance-night.
Наконец, мой Господь
Облегченно вздохнул,
Когда увидел, как я покидаю
Невежество-ночь.
35449
God’s Arrival
At His choice Hour
Is not only a possibility
But inevitability.
Прибытие Бога
В избранный Им Час –
Это не только возможность,
Но неизбежность.
35450
In the inner life,
Altitude depends
On attitude.
Во внутренней жизни,
Высота зависит
От отношения.
35451
In God’s Eye,
There is nothing
And there can be nothing trivial
On this earth-planet.
В Глазах Бога
Нет ничего,
И не может быть ничего тривиального
На этой планете Земля.
35452
A heart full of devotion
Is the only possible way
To enter into Heaven
Swiftly and unmistakably.
Полное преданности сердце –
Единственный возможный способ
Подняться на Небеса
Быстро и безошибочно.
35453
God-obedience
At our convenience
Is a sheer joke.
Послушание Богу
Ради собственной выгоды –
Сущий вздор.
35454
God-eagerness
Can easily clear up
Our confusion-mind-jungle.
Рвение к Богу
Может легко расчистить
Путаницу-джунгли ума.
35455
Any mighty achievement
Needs a strong
Love-devotion-surrender-foundation.
Любое великое достижение
Нуждается в прочном
Фундаменте любви, преданности и отречении.
35456
I have only one desire, my Lord:
I beg You to devour
My each and every uninspiring thought.
У меня только одно желание, мой Господь:
Я умоляю тебя поглощать
Каждую мою неустремленную мысль.
35457
There are endless ways
And endless means
Of completely pleasing
Our Inner Pilot.
Есть бесконечные способы
И бесконечные средства,
Чтобы полностью порадовать
Нашего Внутреннего Кормчего.
35458
I must do everything
In my life
In my Lord’s Way
Or not at all.
Я должен делать все
В своей жизни так,
Как желает Господь,
Или не делать вовсе.
35459
With every passing moment,
My Lord Supreme
Not only comes nearer to me,
But also becomes more forgiving.
С каждым проходящим мгновением
Мой Господь Всевышний
Не только приближается ко мне,
Но и становится более прощающим.
35460
God gets a very special joy
When gratitude comes
To visit Him.
Бог испытывает очень особую радость,
Когда Его приходит
Навестить благодарность.
35461
May my heart’s
Rainbow-dream
Forever last.
Пусть вечно длится
Мечта-радуга
Моего сердца!
35462
There can be
No world of beauty,
No world of perfection,
No world of satisfaction,
Unless we go beyond the mind-horizons.
Не может быть мира красоты,
Мира совершенства,
Мира удовлетворения,
Если не идти за пределы горизонтов ума.
35463
Since you know that death
Is inevitable,
You must accomplish
As many divine things as possible
Before it knocks at your door.
Поскольку ты знаешь, что смерть
Неизбежна,
Ты должен совершить
Как можно больше божественных дел,
Пока она не постучит в твою дверь.
35464
A new morning
Means a new beauty and fragrance
Of a new goal.
Новое утро
Означает новую красоту и аромат
Новой цели.
35465
Like the soul,
We must also see
Our Lord Beloved Supreme
Far beyond all galaxies.
Как и душа,
Мы также должны видеть своего
Господа Возлюбленного Всевышнего
Далеко за пределами всех галактик.
35466
Earthly accidents are also
Heavenly accidents,
And not mere incidents.
Земные несчастные случаи –
Это также и небесные несчастные случаи,
А не просто рядовые события.
35467
Devotion
Is an inexplicable beauty
From top to toe.
Преданность –
Это непостижимая красота
С головы до пят.
35468
Man is man’s
Endless life history.
Человек – это бесконечная
История жизни человека.
35469
The soul is the soul’s
Ever-new mystery.
Душа – это вечно новая
Тайна души.
35470
God wants
Each and every human being
To be the glory
Of His Victory-Banner.
Бог хочет, чтобы
Каждый человек
Был славой
Знамени Его Победы.
35471
Aspiration is a free ticket
To enter into
God’s Heart-Home.
Устремление – бесплатный билет,
Чтобы войти
В Дом Сердца Бога.
35472
To be God’s captive
Is to enjoy
The compassion-affection-love
Of Infinity’s Freedom.
Быть пленником Бога –
Значит наслаждаться
Состраданием любви и нежности
Свободы Бесконечности.
35473
No seeker
Should be afraid of
The mind-tyranny.
Ни одному искателю
Не следует бояться
Тирании ума.
35474
No sincere prayer,
No genuine meditation,
Will ever go unnoticed
By the Compassion-Eye
Of the Supreme.
Ни одна искренняя молитва,
Ни одна настоящая медитация
Не пройдут незамеченными
Мимо Ока Сострадания
Всевышнего.
35475
Ignorance and desire
Always love to be roommates.
Невежество и желание всегда
Любят быть соседями по комнате.
35476
The aspiration-heart
Is always challenged
By the haughty mind.
Высокомерный ум
Всегда бросает вызов
Сердцу устремления.
35477
The message of peace
Has to be very carefully offered
From heart to heart.
Послание мира
Нужно очень бережно передавать
От сердца к сердцу.
35478
Happiness
Is the greatest victory
Over ignorance-night.
Счастье –
Величайшая победа
Над невежеством-ночью.
35479
The gratitude-heart
Must be inundated
With purity.
Сердце благодарности
Должно быть наполнено
Чистотой.
35480
The heart knows
The mind is never trustworthy.
Сердце знает,
Что уму никогда нельзя доверять.
35481
Alas, we become hopeless and helpless
When desire starts biting into
Our minds.
Увы, мы становимся безнадежны и беспомощны,
Когда желание начинает въедаться
В наши умы.
35482
Like everything,
The desire-life
Eventually fades away.
Как и все,
Жизнь желания
В итоге увядает.
35483
Light and shadow:
This is what the human life is.
Свет и тень –
Такова человеческая жизнь.
35484
May my desire-life
Disappear inside
My Lord’s Compassion-Eye.
Да исчезнет моя
Жизнь желания внутри
Ока Сострадания Господа!
35485
My soul asks my heart
To give each and every one
First-class service.
Моя душа просит сердце
Предоставлять всем и каждому
Первоклассное служение.
35486
O my heart, like my soul,
Try to learn how to kneel
Before my Lord’s Will.
О мое сердце, как и душа,
Постарайся научиться, как преклонять колени
Перед Волей моего Господа.
35487
Be an all-transforming hero –
Never give up!
Будь преобразующим все героем,
Никогда не сдавайся!
35488
My Lord, may my heart
Grow into
A sincere cry.
Мой Господь, да превратится
Мое сердце
В искренний зов.
35489
My Lord asks me
To breath in and out
Cheerfulness.
Мой Господь просит меня
Вдыхать и выдыхать
Жизнерадостность.
35490
Each God-seeker’s heart
Needs a large quantity
Of gratitude-flowers
To please the Lord Supreme.
Сердцу каждого искателя Бога,
Нужно множество
Цветков благодарности,
Чтобы порадовать Господа Всевышнего.
35491
I am training
My heart’s inner ear
To listen to God’s
World-Transformation-Messages.
Я развиваю
Внутренний слух своего сердца,
Чтобы слышать преобразующие мир
Послания Бога.
35492
My only joy is when I walk
Behind my Master
And not side by side,
Not to speak ahead of him.
Моя единственная радость –
Когда я иду за своим Учителем,
А не бок о бок с ним,
Не говоря уже впереди него.
35493
Each God-messenger
Reminds us
Of God’s infinite Love
For us.
Каждый посланник Бога
Напоминает нам
О бесконечной Любви Бога
К нам.
35494
Alas, shamelessly,
How long shall I keep God
Waiting for me
To end my ignorance sleep?
Увы, как долго
Я буду не зная стыда заставлять Бога
Ждать, пока я
Не прерву сон своего невежества?
35495
There is not a single human being
Who was not born
With a God-gratitude-heart.
Нет ни единого человека,
Который не родился
С благодарным Богу сердцем.
35496
I learn from
God’s tears
Much more than I learn from
God’s Smiles.
Я учусь у
Слез Бога
Намного большему,
Чем у Улыбок Бога.
35497
O God-seeker,
O God-lover,
Never unstring
The bow of dedication.
О искатель Бога,
О любящий Бога,
Никогда не снимай тетивы
С лука посвящения.
35498
The poor soul is caught
Between two undisciplined members
Of its family:
Disobedience and pride.
Бедная душа зажата
Между двумя недисциплинированными
Членами своей семьи –
Непослушанием и гордыней.
35499
The mind’s frustration
Eventually gives way
To the heart’s poise.
Разочарование ума,
В конце концов, уступает
Уравновешенности сердца.
35500
Every day
We must scatter
Peace and bliss-seeds.
Каждый день
Мы должны рассыпать
Семена покоя и блаженства.
35501
When you start your meditation,
Do not allow any thought
To intervene.
Когда начинаешь медитацию,
Не позволяй ни одной мысли
Вмешиваться.
35502
Gossip-mongers
Should be discarded
At every moment
And everywhere.
Распространителей сплетен
Следует отвергать
Каждый миг
И повсюду.
35503
If you are neutral about God,
Then you are definitely not
A God-seeker.
Если ты относишься к Богу нейтрально
Тогда ты, определенно,
Не искатель Бога.
35504
I must feel
My Lord Supreme’s Blessings
Most powerfully,
All around me.
Я должен чувствовать
Благословения моего Господа Всевышнего
Очень сильно,
Повсюду вокруг.
35505
The soul’s
God-manifestation-dream
Knows no despair.
Мечта души
О проявлении Бога
Не знает отчаяния.
35506
Today my choice
Is a Heaven-ascending voice.
Сегодня мой выбор –
Восходящий к Небесам голос.
35507
God tells me that
I am dependable
Only when my heart-cries
Are absolutely genuine.
Бог говорит мне, что
На меня можно положиться,
Только когда зов моего сердца
Абсолютно подлинный.
35508
God Himself feeds
My surrender-hungry heart.
Сам Бог питает
Мое жаждущее отречения сердце.
35509
From God’s point of view,
Each creation of His
Is absolutely sacred.
С точки зрения Бога,
Каждое Его творение
Абсолютно сокровенно.
35510
Every evening
God invites me to enjoy with Him
An inner boat ride.
Каждый вечер
Бог приглашает меня насладится
Вместе с Ним прогулкой на внутренней лодке.
35511
My Lord deliberately
Forgets to tell me
That I can please Him more,
Infinitely more.
Мой Господь намеренно
Забывает сказать мне,
Что я могу радовать Его больше,
Бесконечно больше.
35512
Every morning
God collects and multiplies
My heart-blossoms.
Каждое утро
Бог собирает и приумножает
Цветения моего сердца.
35513
My heart’s enthusiasm
Has promised God
That at every moment,
Unreservedly and unconditionally,
It will please Him.
Энтузиазм моего сердца
Пообещал Богу,
Что он будет радовать Его
Каждое мгновение,
Неограниченно и безусловно.
35514
The God-obedience-boat
Is the only boat that reaches
The Destination
Faster than the fastest.
Лодка послушания Богу –
Единственная лодка, приходящая
К месту назначения
Быстрее самого быстрого.
35515
Real spirituality
Needs every day
A new God-hunger.
Настоящей духовности
Каждый день нужен
Новая жажда Бога.
35516
God within
My heart loves.
Мое сердце любит
Бога внутри.
35517
God without
My life adores.
Моя жизнь обожает
Бога вовне.
35518
Alas, no matter what
My Lord tells me to do,
It falls always on deaf ears.
Увы, не имеет значения,
Что мой Господь велит мне делать,
Это всегда пропускается мимо ушей.
35519
Without igniting imagination-fire,
We cannot do anything special.
Не разведя огня-воображения,
Мы не сможем сделать ничего особенного.
35520
I need both aspiration-bow
And determination-arrow.
Мне нужен и лук устремления,
И стрела решимости.
35521
God wants me to speak to Him
All the time
From my realization-depth.
Бог хочет, чтобы я говорил с Ним
Все время
Из глубины своего осознания.
35522
There are many who are eager
To lead me to my heart-home,
But my choice falls on surrender.
Есть много жаждущих
Вести меня к моему дому-сердцу,
Но мой выбор падает на отречение.
35523
God-love, God-devotion
And God-surrender
We need
To journey an infinite distance.
Чтобы путешествовать
На бесконечное расстояние,
Нужна любовь к Богу, преданность Богу
И отречение перед Богом.
35524
Our ignorance-independence-
Determination
God deeply admires.
Бог глубоко восхищается
Нашей решимостью
Не зависеть от невежества.
35525
Every day
Desperately try to live
Under the God-Forgiveness-Umbrella.
Каждый день
Отчаянно старайся жить
Под Зонтом Прощения Бога.
35526
My heart’s hope-day
Knows no evening.
День-надежда моего сердца
Не знает вечера.
35527
We need an ageless eagerness
To please our Lord Supreme.
Нам нужно нестареющее рвение,
Чтобы радовать нашего Господа Всевышнего.
35528
If I can remain
Beyond my doubting mind-reach,
Then I shall be able to accomplish
So many good and divine things
For my Lord Supreme.
Если я смогу оставаться
Вне досягаемости своего сомневающегося ума,
Я совершу
Так много хороших и божественных дел
Для моего Господа Всевышнего.
35529
Meditation gives us
God-union –
The God-union that lasts
Throughout Eternity.
Медитация дает нам
Союз с Богом –
Союз с Богом, длящийся
Вечность.
35530
My Lord loves to devour
Anything that I give Him
From my devotion-heart.
Мой Господь любит поглощать
Все, что я даю Ему
Из своего сердца преданности.
35531
Disobedience
Is the dead end
Of the spiritual life.
Непослушание –
Это тупик
Духовной жизни.
35532
Even the mind
Has to come to God
At the final stroke
Of His Hour.
Даже уму
Придется прийти к Богу
С последним ударом
Его Часов.
35533
God-Touch
Is absolutely the best
Divine hunger-fulfiller.
Прикосновение Бога –
Абсолютно наилучший
Утоляющий божественную жажду.
35534
Prayer I need
To see the Eye
Of God.
Мне нужна молитва,
Чтобы видеть Око
Бога.
35535
Prayer I need
To be at God’s Feet
All the time.
Мне нужна молитва,
Чтобы быть у Стоп Бога
Все время.
35536
Meditation I need
To become
God’s Heart.
Мне нужна медитация,
Чтобы стать
Сердцем Бога.
35537
At times
The soul forcefully throws
The mind-drop
Into the heart-ocean.
Временами,
Душа с силой бросает
Каплю-ум
В океан-сердце.
35538
God’s Compassion-Eye
And
His Forgiveness-Heart
Thunderously applaud
When I become
My heart’s fountain-tears.
Око Сострадания Бога
И
Его Сердце Прощения
Громогласно аплодирует,
Когда я становлюсь
Фонтаном слез своего сердца.
35539
I must be brave
So that I can put an end to
My ignorance-expanse.
Я должен быть отважным,
Чтобы положить конец
Экспансии своего невежества.
35540
Life is a series of experiences
That push us up
And pull us down.
Жизнь – это чреда опытов,
Подталкивающих нас вверх
И тянущих нас вниз.
35541
Alas, when we cry
For happiness,
Unhappiness presents itself.
Увы, когда мы молим
О счастье,
На сцену выходит несчастье.
35542
God chained my heart
And unchained my life.
Бог привязал мое сердце
И снял путы с моей жизни.
35543
Finally, my readiness, willingness
And eagerness
Are fully awakened
From their deep slumber.
Наконец, моя готовность, желание
И рвение действовать
Полностью пробудились
От глубокого сна.
35544
My unconditional God-surrender
Hears the whispers
Of the golden future.
Мое безусловное отречение перед Богом
Слышит шепот
Золотого будущего.
35545
God keeps His Compassion
And Forgiveness-Doors
Always wide open.
Бог держит двери
Своего Сострадания и Прощение
Всегда широко открытыми.
35546
Every surrender-step
Is one step nearer
The Goal.
Каждый шаг отречения
На один шаг ближе
К Цели.
35547
God does not need
Man’s admiration
And ovation.
Богу не нужны
Восхищение и овации
Человека.
35548
God needs only
Man’s heart-cries
And life-smiles.
Богу нужен лишь
Плачь сердца и
Улыбки жизни человека.
35549
I have resurrected
My long-buried
Gratitude-heart.
Я воскресил
Свое давно погребенное
Сердце благодарности.
35550
Cry and cry –
Only then will God come to you,
Smiling and dancing.
Взывай и взывай –
Лишь тогда Бог придет к тебе,
Улыбаясь и танцуя.
35551
I am now the proudest man on earth,
For my aspiration is back
Inside my heart.
Теперь я самый гордый человек на земле,
Ибо устремление вернулось
В мое сердце.
35552
I am now able to enjoy
The jasmine-beauty-fragrance
Of my heart.
Теперь я могу наслаждаться
Ароматом-красотой жасмина
Моего сердца.
35553
Whenever God speaks unfavorably
About me,
He immediately brings me
His Compassion-flooded Smiles.
Когда бы Бог ни говорил обо мне
Неблагосклонно,
Он немедленно приносит мне
Свои наполненные Состраданием Улыбки.
35554
The mind loves
Secrecy.
Ум любит
Таинственность.
35555
The heart loves
Sacredness.
Сердце любит
Святость.
35556
Happiness has the capacity
To sweeten the heart
And brighten the life
Of the world.
У счастья есть способность
Делать сердце сладостным
А жизнь мира –
Яркой.
35557
Silence is the only teacher
That can show us
How to speak to God.
Безмолвие – единственный учитель,
Который может показать нам,
Как говорить с Богом.
35558
My surrender-life
Is guarded
By God the Pride.
Моя жизнь отречения
Охраняется
Богом-Гордостью.
35559
When I go to God,
God asks me
Only for one thing:
To sing for Him
All my heart’s devition-songs.
Когда я иду к Богу,
Бог просит меня
Лишь об одном:
Спеть для него
Все песни преданности моего сердца.
35560
The human mind is not trustworthy.
It can say “yes” and “no”
In the same breath.
Человеческий ум ненадежен.
Он может сказать «да» и «нет»
На одном дыхании.
35561
I am the devourer
Of God’s Compassion-Eye.
Я – поглотитель
Ока-Сострадания Бога.
35562
God is the devourer
Of my aspiration-heart.
Бог – поглотитель
Моего сердца-стремления.
35563
When I touch God’s Feet,
I feel that Heaven itself
Has descended.
Когда я касаюсь Стоп Бога,
Я чувствую, что сами Небеса
Низошли.
35564
When I look at God’s Eye,
I see the excruciating pangs
Of the entire humanity.
Когда я смотрю в Глаза Бога,
Я вижу мучительные боли
Всего человечества.
35565
There shall come a time
When my desire-life
Will lose itself completely
Inside my aspiration-heart.
Придет время,
Когда моя жизнь желания
Полностью затеряется
В моем сердце устремления.
35566
Ego means
Self-advertisement-pride.
Эго означает
Гордыню саморекламы.
35567
The mind
And its desires
Are proud of each other.
Ум
И его желания
Гордятся друг другом.
35568
The heart
And its aspiration
Are proud of each other.
Сердце
И его устремление
Гордятся друг другом.
35569
If we do not bend our knees,
God will not lift us
High, higher, highest.
Если мы не преклоним колени,
Бог не поднимет нас
Высоко, выше, выше всего.
35570
God is always eager
To harvest
Our heart-dreams.
Бог всегда жаждет
Собирать урожай
Мечтаний наших сердец.
35571
No failure-experience
Must be allowed
To haunt our aspiration.
Никакому опыту-краху
Нельзя позволять
Преследовать свое устремление.
35572
All I need
Is a brief whisper
From God’s Heart
To make me
The proudest person on earth.
Все, что мне нужно, –
Это немного шепота
Из Сердца Бога,
Чтобы сделать меня
Самым гордым человеком на земле.
35573
God’s Compassion is always eager
To carry the seekers
Beyond the shoreless seas
Of Infinity.
Сострадание Бога всегда готово
Нести искателей
За пределы безбрежных морей
Бесконечности.
35574
God wants me to be
A world-serving lover,
And then He wants me to become
A world-transforming hero.
Бог хочет, чтобы я был
Человеком, любящим мир и служащим миру,
А затем Он хочет, чтобы я стал
Героем, преобразующим мир.
35575
Not in our way,
But in many, many ways,
God’s Compassion-Eye
Speaks to us.
Не по-нашему,
Но многими, многими способами
Око Сострадания Бога
Говорит с нами.
35576
Do not forget
That God is on your side
Only when you are ready
To empty your darkness-mind.
Не забывай,
Что Бог на твоей стороне,
Только когда ты готов
Опустошить свой ум-тьму.
35577
Do not wait for the future
To please God.
Не жди будущего,
Чтобы радовать Бога.
35578
For a God-lover,
There is no future –
It is all here and now.
Для человека, любящего Бога,
Нет будущего –
Все здесь и сейчас.
35579
Concentration saves me
From my mind’s useless
Thought attacks.
Сосредоточение спасает меня
От бесполезных нападений
Мыслей моего ума.
35580
Meditation saves me
From
Separativity-attacks.
Медитация спасает меня
От
Нападений разделения.
35581
My devotion-breath
Is my only possession
That I can and I shall
Happily and proudly
Offer to my Lord.
Мое дыхание-преданность –
Моя единственная собственность,
Которую я могу предложить
И предложу, радостно и гордо,
Моему Господу.
35582
Do not look back.
Can you not see that God,
In His infinite Compassion,
Is beckoning you?
Не оглядывайся.
Разве ты не видишь, что Бог
Из Своего бесконечного Сострадания
Манит тебя?
35583
There is only one failure:
My hesitation
In my God-acceptance.
Есть лишь одно поражение:
Моя нерешительность
В принятии Бога.
35584
God is Love
When my heart is
All devotion.
Бог – это Любовь,
Когда мое сердце –
Сама преданность.
35585
God is Satisfaction
Only when I am
All surrender.
Бог – Удовлетворение,
Только когда я –
Само отречение.
35586
The mind loves
Constant caution.
Уму нравится
Постоянная осторожность.
35587
The heart loves
Sleepless action.
Сердцу нравится
Не знающее сна действие.
35588
An imperfection-thorn
My life was.
Моя жизнь была
Шипом несовершенства.
35589
A perfection-rose
My heart desires to be.
Мое сердце желает стать
Розой совершенства.
35590
Each God-pleasing effort
Is most significant.
Каждое радующее Бога усилие
Очень важно.
35591
Devotion is
God’s Feet-lover.
Преданность любит
Стопы Бога.
35592
The eagerness-road
Has no speed-limit.
На дороге рвения
Нет скоростных ограничений.
35593
Loving God means
Being God’s favourite.
Любить Бога означает
Быть любимцем Бога.
35594
God loves holidays,
But He does not approve of
My constant pleasure-days.
Бог любит праздники,
Но Он не одобряет
Моих вечных дней удовольствия.
35595
When I talk about God,
He tells me:
“Enough! Enough!
Come and talk to Me.”
Когда я говорю о Боге,
Он просит меня:
«Довольно! Довольно!
Приди и поговори со Мной».
35596
God’s Commands I love
More than His Requests
And Suggestions.
Приказания Бога я люблю
Больше, чем Его Просьбы
И Советы.
35597
God has so much faith in me,
Even though I doubt Him
All the time.
У Бога столько веры в меня,
Несмотря на то, что я все время
Сомневаюсь в Нем.
35598
My ears
Are for the world;
My tears
Are for God.
Мои уши
Для мира;
Мои слезы
Для Бога.
35599
My gratitude-tears
Bring God closer to me
At every moment.
Мои слезы благодарности
Каждое мгновение
Приносят Бога ближе ко мне.
35600
God wants me
To throw myself
Into one subject:
World-satisfaction.
Бог хочет, чтобы я
Полностью посвятил себя
Одному предмету –
Удовлетворению мира.
35601
God tells my doubting mind:
“Shut up! Shut up!”
Бог говорит моему сомневающемуся уму:
«Замолчи! Замолчи!»
35602
God tells my aspiring heart:
“Shoot up! Shoot up!”
Бог говорит моему устремленному сердцу:
«Взлетай! Взлетай!»
35603
To be happy,
We must erase
Our desire-steps.
Чтобы быть счастливыми,
Мы должны стереть
Свои шаги-желания.
35604
My mind
Is constantly negating
My God-delight.
Мой ум
Постоянно отрицает
Мой восторг в Боге.
35605
My heart
Is sleeplessly increasing
My God-delight.
Мое сердце
Постоянно увеличивает
Мой восторг в Боге.
35606
I shall be able to make
The fastest progress
If I keep myself always
At my Lord’s Feet.
Я смогу совершать
Скорейший прогресс,
Если буду всегда оставаться
У Стоп своего Господа.
35607
The worst quality
Of the human mind
Is its enjoyment of negativity.
Наихудшее качество
Человеческого ума –
Это его наслаждение негативностью.
35608
Self-enjoyment
And life-perfection
Can never go together.
Наслаждение собой
И совершенство жизни
Никогда не могут идти вместе.
35609
I am in between
My laziness
And my God-Praise-expectation.
Я нахожусь между
Своей ленью
И ожиданием Похвалы Бога.
35610
Aspiration-road
Is extremely easy
To walk on.
Дорогой устремления
Чрезвычайно легко
Идти.
35611
Desire-road
Is not only stormy
But dangerous.
Дорога желания
Не только бурна,
Но и опасна.
35612
Aspiration
Is
God-appreciation.
Устремление
Означает
Высоко ценить Бога.
35613
Desire
Is
God-forgetfulness.
Желание
Означает
Забывать Бога.
35614
Aspiration invokes;
Desire revokes.
Устремление призывает;
Желание аннулирует.
35615
If we do not care
For the rest of the world,
We shall remain strangers
To God’s Satisfaction-Heart.
Если нас не волнует
Остальной мир,
Мы останемся чуждыми
Сердцу Удовлетворения Бога.
35616
From suffering itself
We come to learn
There is a higher realm
Full of smiles.
Из страдания
Мы узнаем,
Что есть более высокая область,
Полная улыбок.
35617
If you want to conquer,
Then conquer ignorance-sleep.
Если ты хочешь побеждать,
Тогда победи сон невежества.
35618
May my heart
Be exempt
From ego-experience.
Пусть мое сердце
Будет независимым
От опыта эго.
35619
If you do not pray and meditate,
Then you will see attachment-nets
Everywhere.
Если ты не молишься и не медитируешь,
Тогда ты будешь видеть сети привязанности
Повсюду.
35620
There can be
No proper substitute
For God’s Compassion-Ocean.
Не может быть
Подходящей замены
Океану Сострадания Бога.
35621
My God-surrender
Has made me extremely rich
In the inner world.
Мое отречение перед Богом
Сделало меня чрезвычайно богатым
Во внутреннем мире.
35622
May my heart
Forget the word
‘Expectation.’
Пусть мое сердце
Забудет слово
«Ожидание».
35623
Meditation-peace
Is an inner subject
To study.
Покой медитации –
Это предмет для внутреннего
Изучения.
35624
My self-giving life
To humanity
Is the only life I need.
Моя жизнь самоотдачи
Человечеству –
Единственная жизнь, нужная мне.
35625
When I once again started
Praying and meditating,
My Lord breathed
A heavy sigh of relief.
Когда я снова начал
Молиться и медитировать,
Мой Господь с облегчением
Вздохнул.
35626
A sincere seeker
Needs only the proper attitude.
He does not need the highest altitude.
Искреннему искателю
Нужно лишь правильное отношение.
Ему не нужна высшая высота.
35627
There can be no excuse for us
Not to become
God’s choice instruments.
Не может быть оправдания,
Чтобы не стать
Избранными инструментами Бога.
35628
I am determined to do immediately
Everything that my heart
Wants me to do.
Я полон решимости
Немедля делать все,
Что желает мое сердце.
35629
In God’s Eye,
There is no such thing
As failure.
В Глазах Бога
Нет такого понятия,
Как поражение.
35630
With my aspiration-heart,
When I buy only a one-way ticket
To God’s Palace,
His Satisfaction knows no bounds.
Когда своим сердцем устремления
Я покупаю билет во Дворец Бога
Лишь в одну сторону,
Его Удовлетворение не знает границ.
35631
If you are planning to run
Towards your Destination,
Then run at top speed.
Если ты планируешь бежать
К своей Цели,
Беги на полной скорости.
35632
The abundant bliss-smile
Of the heart
Is far beyond the inspiration
Of the mind.
Изобилующая блаженством
Улыбка сердца
Далеко за пределами
Вдохновения ума.
35633
As God is limitless,
Even so there are limitless ways
To please and fulfill God.
Так же, как неограничен Бог,
Существуют бесконечные пути
Радовать и исполнять Бога.
35634
I get tremendous joy
No matter what decision God makes
With regard to my life.
Я испытываю огромную радость
Независимо от того, какое решение
Принимает относительно моей жизни Бог.
35635
A God-hungry heart
Is interested only in listening
To God-Talks.
Жаждущему Бога сердцу
Интересно слушать
Лишь Беседы Бога.
35636
At every moment,
When I dive deep within,
I clearly see my Lord’s Smiles
Becoming brighter and brighter.
Каждое мгновение,
Когда я погружаюсь глубоко внутрь,
Я ясно вижу, как Улыбки Господа
Становятся светлее и светлее.
35637
God examines
My love-devotion-surrender
With tremendous indulgence.
Бог проверяет
Мою любовь, преданность и отречение
С огромной снисходительностью.
35638
Alas, a peace-world
Is still a far cry.
Увы, всеобщий мир
Все еще не близок.
35639
Earth has only one friend:
Heaven’s blissful Eye.
У земли есть лишь один друг –
Блаженное Око Небес.
35640
A new moment
Is
A new golden opportunity.
Новое мгновение –
Это
Новая золотая возможность.
35641
My God-oneness-heart
Is a complete
God-satisfaction-song.
Мое сердце единства с Богом –
Это завершенная
Песня удовлетворения Бога.
35642
The mind’s God
Is a farther than the farthest
Dream.
Бог ума –
Это мечта, которая
Дальше самого далекого.
35643
The heart’s God
Is a nearer than the nearest
Reality.
Бог сердца –
Это реальность, которая
Ближе самого близкого.
35644
I live on
God’s unconditional
Love-breath.
Я продолжаю жить
Благодаря безусловному
Дыханию Любви Бога.
35645
I have liberated my mind
From the taut iron gates
Of doubt.
Я освободил свой ум
От тугих железных врат
Сомнения.
35646
My life’s most significant
Love-offering to God
Is my gratitude-heart.
Самое значительное подношение
Любви моей жизни Богу –
Мое благодарное сердце.
35647
I am in between
My Lord’s falling Tears
And
My life’s failing tears.
Я нахожусь между
Капающими Слезами Господа
И
Слезами поражения моей жизни.
35648
We cannot gladden
God’s Heart
If we do not flatten
Our ego-mountain.
Мы не сможем порадовать
Сердце Бога,
Если не сровняем с землей
Гору своего эго.
35649
My outer life
Says to my inner heart:
“I am coming! I am coming!”
My inner heart says:
“Why so late? Immediately come!”
Моя внешняя жизнь
Говорит внутреннему сердцу:
«Я иду! Я иду!»
Мое внутреннее сердце говорит:
«Почему так поздно? Приходи немедленно!»
35650
God is more than ready
To love us and fulfil His divine Dream
In and through us.
But, alas, we are not ready,
We are not ready!
Бог более чем готов
Любить нас и исполнить Свою божественную Мечту
В нас и через нас.
Но, увы, мы не готовы,
Мы не готовы!
35651
My heart is begging God,
Most sorrowfully,
To bless me
With an imperfection-transformed life.
Так горестно
Мое сердце умоляет Бога
Благословить меня жизнью,
В которой несовершенство преобразовано.
35652
The mind
Never takes imperfection
Seriously.
Ум
Никогда не принимает несовершенство
Всерьез.
35653
Frustration
Fights against aspiration,
In season and out of season.
Разочарование
Борется с устремлением
Кстати и некстати.
35654
My heartbeat
And
God’s Satisfaction-Pride in me
Live together.
Биение моего сердца
И Гордость-Удовлетворение Бога за меня
Живут вместе.
35655
I reach my God-Home
The moment I see
God’s Forgiveness-Eye.
Я прихожу в свой Дом Бога
В тот миг, когда вижу
Око Прощения Бога.
35656
God is displeased with me
When I say I need
Only a spark of His Love.
He wants me to invoke
His Infinity’s Love.
Бог недоволен мной,
Когда я говорю, что мне нужна
Лишь искра Его Любви.
Он желает, чтобы я призывал
Любовь Его Бесконечности.
35657
My Lord,
For You only
I sleeplessly keep
My heart-door open.
Мой Господь,
Лишь для Тебя
Я бессонно держу открытой
Дверь своего сердца.
35658
A desireless mind
Is
A God-fulfilled life.
Ум без желаний –
Это
Исполненная Богом жизнь.
35659
My hope-heart
Constantly enjoys
Dreaming.
Мое сердце надежды
Постоянно наслаждается
Мечтой.
35660
Nobody
Can ever be useless
In God’s all-loving Heart.
Никто никогда
Не может быть бесполезным
Во вселюбящем Сердце Бога.
35661
Do not be afraid
Of looking at
God’s Compassion-Eye.
Не бойся смотреть
В Сострадательные
Глаза Бога.
35662
You can be certain
That God never fails
To watch over you.
Можешь быть уверен,
Бог никогда не забывает
Присматривать за тобой.
35663
God tells me and shows me
How to conquer
The pride of impossibility.
Бог рассказывает и показывает мне,
Как победить
Гордыню невозможности.
35664
To my greatest joy,
My ego-mind has started loving me
And fulfilling my aspiration-cries.
К моей величайшей радости,
Мой ум-эго начал любить меня
И отвечать на мольбы моего устремления.
35665
My mind, come to me
With utmost simplicity
And utmost sincerity.
I shall bring God to you
Without fail!
Мой ум, приди ко мне
С предельной простотой
И предельной искренностью.
Я принесу тебе Бога,
Непременно!
35666
Suffering cannot be
A permanent earth-reality.
Страдание не может быть
Постоянной реальностью земли.
35667
Desire-darkness
Cannot be the mind’s
Eternal reality.
Тьма желания
Не может быть вечной
Реальностью ума.
35668
I cherish my aspiration-heart
Infinitely more
Than my desire-life.
Я забочусь о своем сердце устремления
Бесконечно больше,
Чем о жизни желания.
35669
We must not disregard
Our blunders.
Мы не должны закрывать глаза
На свои грубые ошибки.
35670
We must clasp happiness
In the fleeting moments
Of life.
Мы должны ловить счастье
В мимолетных мгновениях
Жизни.
35671
Expectation reigns supreme
In human life.
Ожидание верховно правит
В человеческой жизни.
35672
My mind and vital
Are terribly afraid
Of only one thing:
Inner poise.
Мои ум и витал
Ужасно боятся
Лишь одного –
Внутреннего равновесия.
35673
We must remember
Where we came from:
God’s Vision-Eye.
Мы должны помнить,
Откуда пришли –
Из Ока-Видения Бога.
35674
When the world comes to me,
I tell the world:
“I am not the right person to help you.
Dive deep within –
All your problems will be solved.”
Когда мир приходит ко мне,
Я говорю миру:
«Я не тот, кто поможет тебе.
Погрузись глубоко внутрь –
Все твои проблемы будут решены”.
35675
God-lovers
Do make mistakes.
But again, they have the advantage
Of God’s immediate Forgiveness.
Любящие Бога
Тоже совершают ошибки.
Но у них есть преимущество
Немедленного Прощения Бога.
35676
Always try to believe
In the kindness and goodness
Of other human beings.
Всегда старайся верить
В доброту и великодушие
Других людей.
35677
God wants me to please Him,
Only Him,
At each hush-gap.
Бог хочет, чтобы я радовал Его,
Только Его,
Всякий раз, когда воцаряется тишина.
35678
Goodness-acts
Come from deep within
And not from without.
Добрые дела
Приходят изнутри,
А не снаружи.
35679
We must face our fears
With our soul’s
Confidence-light.
Мы должны встречать свои страхи
Светом уверенности
Души.
35680
He who gives away
Everything that he has and is
Is cherished and treasured
By God’s Heart.
Тот, кто отдает все,
Что у него есть и чем он является,
Любим и ценим
Сердцем Бога.
35681
Purity
Opens up
God’s Heart-Door.
Чистота
Открывает
Дверь Сердца Бога.
35682
Self-giving
Keeps God’s Heart-Door
Open.
Самоотдача
Держит Дверь Сердца Бога
Открытой.
35683
Do not be ashamed to fall,
But do not forget to cry like a child
To climb up again.
Не стыдись падений,
Но не забудь плакать как ребенок,
Чтобы подняться вновь.
35684
A man of gratitude
Gets always
More than he needs
From God.
Человек благодарности
Всегда получает
От Бога даже больше,
Чем ему нужно.
35685
Life is meant to be lived
With the inner will,
And not with the outer desire.
Жизнь предназначена жить
С внутренней волей,
А не с внешним желанием.
35686
The worst possible tragedy
In human life
Is indifference.
Худшая из возможных трагедий
В человеческой жизни –
Это равнодушие.
35687
Get rid of all the extras.
Only keep
Your God-loving heart.
Избавься от всех излишеств.
Храни лишь
Свое любящее Бога сердце.
35688
We must try to find
Inspiration-light
In the outer world.
Мы должны стараться находить
Свет-вдохновение
Во внешнем мире.
35689
We must try to discover
Aspiration-height
In our inner life.
Мы должны стараться открыть
Высоту-устремление
Своей внутренней жизни.
35690
Never lose
Your child-heart-smiles
And
Your child-heart-tears.
Никогда не теряй
Своих улыбок детского сердца
И
Слез детского сердца.
35691
If everybody thinks differently,
How can there ever be
World-union?
Если все думают по-разному,
Возможен ли когда-либо
Мировой союз?
35692
Anything we do for the world
Is bound to be returned
Infinitely more.
Все, что мы делаем для мира,
Непременно вернется
В бесконечно большей мере.
35693
Life will always improve
If our God-searching heart
Is always awake.
Жизнь всегда лучше,
Если ищущее Бога сердце
Всегда пробуждено.
35694
It is a serious crime
When we deprive others
Of hope.
Это серьезное преступление,
Когда мы лишаем других
Надежды.
35695
The best service
To mankind
Is a self-giving heart.
Наилучшее служение
Человечеству –
Это самоотверженное сердце.
35696
God reminds me
Of only one thing:
That feet came before wheels.
The first discovery may be slow,
But it safely takes us
To our Destination.
Бог напоминает мне
Лишь об одном:
Что ноги появились до колес.
Первое открытие может быть медленным,
Но оно безопасно доставляет нас
К Цели.
35697
There is a key for every lock,
And that key is
Our unconditional love.
Для каждого замка существует ключ,
И этот ключ –
Безусловная любовь.
35698
Readiness is great.
Willingness is greater.
Eagerness is by far the greatest.
Готовность хороша.
Стремление – лучше.
Рвение – явно наилучшее.
35699
Self-sufficient people
Can never be really happy.
Самодостаточные люди
Никогда не могут быть
По-настоящему счастливы.
35700
A day spent
In our heart-home
Is a supreme achievement.
День, проведенный
В доме сердца –
Это высшее достижение.
35701
God wants my mind and my vital
To be divinely strong
And not undivinely cruel.
Бог хочет, чтобы мои ум и витал
Были божественно сильны,
А не небожественно жестоки.
35702
Whatever has to be done,
Do it yourself.
Dependence on others
Brings a most deplorable disappointment.
Все, что нужно сделать,
Делай самостоятельно.
Зависимость от других приносит
Весьма плачевное разочарование.
35703
My gratitude-heart-tears
Are revealing
My soul’s beauty.
Слезы моего благодарного сердца
Раскрывают
Красоту души.
35704
Stay faithful to yourself –
The entire world
Will admire you.
Оставайся верным себе –
Весь мир
Будет восхищаться тобой.
35705
Nothing succeeds
Like self-giving.
Ничто так не преуспевает,
Как самоотдача.
35706
Indomitable inner strength
Is needed
To keep us happy
In our outer life.
Неукротимая внутренняя сила
Необходима,
Чтобы сохранять счастье
Во внешней жизни.
35707
The inner education
Illuminates
Our darkness-mind.
Внутреннее образование
Просветляет
Тьму ума.
35708
If you want to do something
Very special,
Then you must take risks.
Если ты хочешь сделать нечто
Совершенно особое,
Ты должен рисковать.
35709
True, life is short.
But we can make our aspiration
Longer than the longest.
Правда, жизнь коротка.
Но мы можем сделать свое устремление
Продолжительнее самого продолжительного.
35710
My heart gladly and proudly practices
What my soul tells my heart
To do.
Мое сердце радостно и гордо делает
То, что моя душа велит ему
Делать.
35711
The heart of silence
Is success-light.
Сердце безмолвия
Это свет-успех.
35712
The breath of silence
Is progress-delight.
Дыхание безмолвия –
Это восторг-прогресс.
35713
Self-offering is the only way
To make us, and keep us,
Happy.
Самоотдача – единственный способ,
Делающий нас счастливыми и сохраняющий
Это счастье.
35714
Everything is easy
If you know
That God is doing everything,
In and trough you.
Все легко,
Если ты знаешь,
Что Бог делает это
В тебе и через тебя.
35715
Anything that you learn
Has to be learnt
With tremendous enthusiasm.
Все, чему ты учишься,
Нужно изучать
С огромным энтузиазмом.
35716
All obstacles can be surmounted
If we listen
To God’s Compassion-flooded Whispers.
Все препятствия преодолимы,
Если мы слушаемся
Полный Сострадания Шепот Бога.
35717
There is no freedom
That cannot be acquired.
Нет такой свободы,
Которой нельзя было бы обрести.
35718
To inspire others
Is to be immediately rich
In the inner world.
Вдохновлять других,
Значит, немедленно становится богатым
Во внутреннем мире.
35719
God always tells me to be kind,
Sympathetic and compassionate
To each creation of His.
Бог всегда говорит мне быть добрым,
Сочувствующим и сострадательным
К каждому Его творению.
35720
No question
Can remain unanswered,
For that is God’s Will.
Ни один вопрос не может
Остаться без ответа,
Ибо такова Воля Бога.
35721
A self-giving heart
Is, indeed,
A fountain of happiness.
Сердце самоотдачи –
Это, воистину,
Фонтан счастья.
35722
To become better
Than yesterday
Is the goal of my life.
Становиться лучше,
Чем вчера –
Вот цель моей жизни.
35723
The difference between
Your mind and your heart
Is of paramount importance –
There is no comparison!
Различие между
Твоим умом и сердцем
Имеет первостепенное значение –
Нет никакого сравнения!
35724
Life remains miserable
Until we forgive ourselves.
Жизнь остается несчастной,
Пока мы не простим себя.
35725
Only a stark fool
Can underestimate
The power of love.
Только полный глупец
Может недооценивать
Силу любви.
35726
The eye of faith
Sees all-where
And helps each and every
Human being.
Око веры
Видит повсюду
И помогает каждому
Человеку.
35727
Never ask your mind,
But ever ask your heart
What action to take.
Никогда не спрашивай ум,
Но всегда спрашивай свое сердце,
Что нужно делать.
35728
Suffering
Makes our hearts pure
And our life-breath sure.
Страдание
Делает наши сердца чистыми
А дыхание жизни – уверенным.
35729
Become the moment, first,
To become the Infinite.
Сначала стань мгновением,
Чтобы стать Бесконечностью.
35730
Kindness you show;
Love you gather.
Доброту ты проявляешь;
Любовь собираешь.
35731
My heart
Every day learns
Some very special lessons
From my soul.
Мое сердце
Каждый день учится
Особенным урокам
У души.
35732
The human life
Is what you make it.
Человеческая жизнь такова,
Какой делаешь ее ты.
35733
The divine life
Is what God makes it.
Божественная жизнь такова,
Какой делает ее Бог.
35734
Kindness
Is a very special name
For love.
Доброта –
Это совершенно особое имя
Любви.
35735
Willingness and eagerness
Will definitely lead
To success and progress.
Готовность и рвение
Определенно ведут
К успеху и прогрессу.
35736
Time is a matchless teacher
Of every human being.
Время – несравненный учитель
Каждого человека.
35737
There are so many ways
To have implicit faith
In God.
Есть столько способов
Иметь безоговорочную веру
В Бога.
35738
Nobody asks you,
Nobody compels you
To disappoint yourself.
Никто не просит тебя,
Никто не заставляет тебя
Разочаровывать себя.
35739
I try to be guided
Always
By my beautiful dreams.
Я всегда стараюсь
Следовать
Своим прекрасным мечтам.
35740
Do not hate anyone,
Or you will soon be found
In the land of nowhere.
Не имей ненависти ни к кому,
Или вскоре ты очутишься
В тупике.
35741
If you are sure
That something is impossible to achieve,
Then leave it.
Work on something else.
Если ты уверен,
Что это недостижимо,
Тогда оставь это.
Работай над чем-то другим.
35742
Each seeker is allowed to sing
God-songs
Right in front of Him.
Каждому искателю истины позволено
Петь песни о Боге
Прямо перед Ним.
35743
God does not want
Anything divine in our life
To be imprisoned.
Бог не хочет, чтобы
Мы держали в своей жизни под замком
Что-либо божественное.
35744
Houses are everywhere –
But, alas, there are
Only very few homes.
Здания повсюду.
Но, увы,
Так мало домашних очагов.
35745
Confidence takes us up;
Overconfidence drags us down.
Уверенность ведет нас вверх;
Чрезмерная уверенность тянет вниз.
35746
Truth
Is shorter than the shortest
And mightier than the mightiest
As well.
Истина
Короче кратчайшего
И, в то же время,
Сильнее сильнейшего.
35747
If you are only for yourself,
Then you will be compelled to remain
By yourself.
Если ты существуешь лишь для себя,
Ты будешь вынужден остаться
Сам по себе.
35748
Love does not believe
In power-autocracy.
Любовь не верит
В самодержавие силы.
35749
Humor is essential
In everybody’s life.
Never outgrow humor.
Юмор крайне важен
В жизни каждого.
Никогда не вырастай из юмора.
35750
Leadership you can buy,
But friendship, never.
Лидерство можно купить,
Но дружбу – никогда.
35751
Next to God,
You are, indeed,
Your own best friend.
После Бога
Ты, в самом деле,
Свой самый лучший друг.
35752
To feel the music
Is infinitely more important
Than to hear the music.
Чувствовать музыку
Бесконечно важнее,
Чем слышать музыку.
35753
Do not judge,
But love and be loved,
If you want to be really happy.
Не суди,
Но люби и будь любим,
Если хочешь быть по-настоящему счастливым.
35754
Only at God’s choice Hour
Can you bloom –
Neither before nor after.
Лишь в избранный Богом Час
Ты можешь расцвести –
Ни раньше, ни позже.
35755
Do not depend on others.
You must chart your own course.
Не полагайся на других.
Ты должен проложить собственный курс.
35756
Courage and happiness
Are like the beauty
And the fragrance
Of the heart-rose.
Отвага и счастье –
Как красота
И аромат
Розы сердца.
35757
Just wait.
Your time will definitely come
To knock at God’s Heart-Door.
Просто подожди.
Твое время непременно придет,
Чтобы постучать в Дверь Сердца Бога.
35758
Compassion knows
How to divinely build.
Сострадание знает,
Как божественно строить.
35759
Condemnation knows
How to foolishly destroy.
Осуждение знает,
Как глупо разрушать.
35760
Every day
I fly with my dreams
In my heart-sky.
Каждый день
Я летаю со своими мечтами
В небе сердца.
35761
In the spiritual life,
The importance of receptivity
Can only be felt,
And not measured.
В духовной жизни,
Важность восприимчивости
Можно лишь почувствовать,
Но не измерить.
35762
Do not be afraid
Of unexpected calamities –
Just be fully prepared.
Не бойся
Неожиданных бедствий –
Просто будь полностью готов.
35763
Wisdom depends on
Personal self-offering.
Мудрость зависит от
Персональной самоотдачи.
35764
God tells us
That every human being
Can richly live in the heart.
Бог говорит нам,
Что каждый человек
Может превосходно жить в сердце.
35765
Meditate on the sunrise.
God may spring
A spiritual surprise
On you.
Медитируй о восходе солнца.
Бог может преподнести тебе
Духовный сюрприз.
35766
Silence is not only
Self-improvement
But also self-enlightenment.
Безмолвие – это не только
Улучшение себя,
Но и просветление себя.
35767
The divine beauty
Feeds
The aspiring hearts.
Божественная красота
Питает
Устремленные сердца.
35768
Watch the Beauty of God.
Listen to His Commands.
Feel His Concern for you –
Do not try to understand!
Наблюдай Красоту Бога.
Слушайся Его Повелений.
Чувствуй Его Заботу о тебе –
Не пытайся понять!
35769
I must remain alert –
My Lord may not
Pass this way again.
Я должен оставаться бодрствующим,
Ибо этой дорогой
Мой Господь может больше и не пройти.
35770
In the inner world,
There is no speed limit –
The faster the better.
Во внутреннем мире
Нет скоростных ограничений –
Чем быстрее, тем лучше.
35771
God’s Presence
You are bound to feel
If you always strives
For excellence.
Присутствие Бога
Ты неременно почувствуешь,
Если всегда будешь стремиться
К совершенству.
35772
Do not say,
“I can,”
But say,
“I am doing it!”
Не говори:
«Я могу»,
Но говори:
«Я это делаю!»
35773
When God’s Compassion-Eye
Beckons,
I must believe
And run towards it.
Когда Око Сострадания Бога
Манит,
Я должен верить
И бежать к Нему.
35774
Keep singing your heart-songs
And stop the questioning mind.
Продолжай петь песни своего сердца,
И останови вопрошающий ум.
35775
A kindness-heart
Is
A fountain-joy.
Сердце доброты –
Это
Радость, бьющая фонтаном.
35776
There are some questions
That defy answers.
Есть некоторые вопросы,
Не поддающиеся ответам.
35777
Saying is necessary;
Doing is indispensible.
Говорить необходимо;
Делать – незаменимо.
35778
In the outer life,
The best is yet to come.
Во внешней жизни,
Лучшее еще впереди.
35779
In the inner life,
The best is yet to be.
Во внутренней жизни,
Лучшему еще предстоит свершиться.
35780
If you are constantly afraid
Of death,
Then you can never
Live happily.
Если ты постоянно боишься
Смерти,
Ты никогда не сможешь
Жить счастливо.
35781
The outer education
Is
A fleeting knowledge.
Внешнее образование –
Это
Скоротечное знание.
35782
The inner education
Is
A lasting experience.
Внутреннее образование –
Это
Устойчивый опыт.
35783
Spirituality means
The simplification
Of complexity.
Духовность означает
Упрощение
Сложности.
35784
We must learn to live
By the supreme motto:
Here and now.
Мы должны научиться жить
Согласно высшему девизу:
Здесь и сейчас.
35785
In the inner world,
There are always rooms
Where seekers can
Pray and meditate.
Во внутреннем мире
Всегда есть комнаты,
Где искатели могут
Молиться и медитировать.
35786
A smile gives us
A new hope.
Улыбка дарит нам
Новую надежду.
35787
Never underestimate
The power
Of self-offering.
Никогда не недооценивай
Силу
Самоотдачи.
35788
I always take permission
From my heart
Before I do anything
In the outer world.
Я всегда получаю разрешение
У своего сердца,
Прежде чем что-либо сделать
Во внешнем мире.
35789
When I am totally helpless,
I pray.
When I am unmistakably fearless,
I meditate.
Когда я совершенно беспомощен,
Я молюсь.
Когда я безошибочно храбр,
Я медитирую.
35790
If you do not forgive yourself,
Then peace and happiness
Will remain a far cry.
Если ты не простишь себя,
Тогда покой и счастье
Останутся далекой перспективой.
35791
What are you waiting for?
Start running
Towards God’s Heart-Home.
Чего ты ждешь?
Принимайся бежать
К Дому-Сердцу Бога.
35792
Each meditation
Energises and strengthens
My aspiration-heart.
Каждая медитация
Наполняет энергией и силой
Мое сердце устремления.
35793
When Mother Earth
Comes to greet her children
Early in the morning,
She gets a very sad experience.
Когда Мать-Земля
Приходит приветствовать своих детей
Рано утром,
Она получает очень печальный опыт.
35794
The silence of meditation
Is power beyond measure.
Безмолвие медитации –
Это безмерная сила.
35795
Do not allow
The darkness of the mind
To torture
The light of the heart.
Не позволяй
Тьме ума
Мучить
Свет сердца.
35796
Life and death
Constantly speak,
But we do not understand
Their conversation.
Жизнь и смерть
Постоянно говорят,
Но мы не понимаем
Их языка.
35797
If you show God
Your happy heart,
God is bound to show you
His Pride-Heart.
Если ты покажешь Богу
Свое счастливое сердце,
Бог обязательно покажет тебе
Свое Гордое Сердце.
35798
Always we must bring to the fore
Our will-power
Before we do anything.
Мы всегда должны выводить вперед
Силу воли,
Прежде чем что-либо делать.
35799
Perfection needs
Ceaseless perseverance.
Совершенству нужна
Непрерывная настойчивость.
35800
Those who have unwavering faith
Make faster than the fastest progress
In their spiritual life.
Имеющие непоколебимую веру,
Совершают прогресс быстрее быстрого
В духовной жизни.
35801
If we stop praying and meditating,
There shall come a time
When we are bound to see
Aspiration-atrophy.
Если мы перестанем молиться и медитировать,
Наступит время,
Когда мы обязательно увидим
Атрофию устремления.
35802
I have boycotted
Many of my old friends –
Doubt, pride, insecurity, jealousy,
To name a few.
Я объявил бойкот
Многим из своих старых друзей:
Сомнению, гордыни, неуверенности, зависти –
Вот только некоторые из них.
35803
Whenever God scolds me,
My heart gets boundless bliss.
Когда бы Бог ни ругал меня,
Мое сердце испытывает безграничное блаженство.
35804
God comes to me running
Every day
Only to hear a gratitude-song
And watch a surrender-dance.
Бог прибегает ко мне
Каждый день,
Только чтобы услышать песню благодарности
И увидеть танец отречения.
35805
When it is a matter of pleasing God,
We cannot say
That we are going out of our way
To please Him.
Когда дело касается того, чтобы радовать Бога,
Мы не можем сказать,
Что стараемся радовать Его
Изо всех сил.
35806
Finally, the frustration
Of the mind and the vital
Have given way
To the heart’s inner poise.
Наконец, крушение надежд
Ума и витала
Уступили
Внутренней уравновешенности сердца.
35807
Peace-train,
Bound for the bliss-station,
Is open to all.
Поезд покоя,
Отправляющийся к станции блаженства,
Открыт для всех.
35808
Doubt-renunciation
Is not an impossible task.
Отказ от сомнения
Не является невозможной задачей.
35809
Invisible and visible faith
Is guiding each and every
God-lover.
Невидимая и видимая вера
Направляет всех и каждого
Любящего Бога.
35810
Every morning
My Lord Beloved Supreme
Scatters peace-seeds
Inside my heart-garden.
Каждое утро
Мой Господь Возлюбленный Всевышний
Разбрасывает семена покоя
В саду моего сердца.
35811
My God-surrender-life
Helps me immensely
To acquaint myself
With my Lord Supreme.
Моя жизнь отречения перед Богом
Невероятно помогает мне
Знакомиться
С Господом Всевышним.
35812
I need
A Heaven-ascending choice
And not voice.
Мне нужен
Взмывающий в небеса выбор,
А не голос.
35813
My vision-eye
God opens and closes
At His sweet Will.
Мое око видения
Бог открывает и закрывает
На Свое Усмотрение.
35814
If anybody is neutral about God,
Then he is committing
A Himalayan blunder.
Если кто-то относится к Богу нейтрально,
Тогда он совершает грубую ошибку
Размером с Гималаи.
35815
Even my belated gratitude
God accepts
With tremendous Joy and Pride.
Даже мою запоздалую благодарность
Бог принимает
С огромной Радостью и Гордостью.
35816
In everything,
We must follow in the footsteps
Of our Inner Pilot.
Во всем
Мы должны следовать по стопам
Нашего Внутреннего Кормчего.
35817
My Lord comes to me
Every morning
To train my heart’s inner eye
And inner ear.
Мой Господь приходит ко мне
Каждое утро,
Чтобы тренировать мое внутреннее зрение
И внутренний слух.
35818
Breathe in only two things:
Cheerfulness and eagerness.
Then you will find yourself
Standing before God.
Вдыхай лишь две вещи:
Жизнерадостность и рвение.
Тогда ты обнаружишь себя
Стоящим перед Богом.
35819
My flaming devotion
Every day I place
At the Lotus-Feet
Of my Lord-Supreme.
Свою пламенную преданность
Я каждый день возлагаю
К Лотосным Стопам
Моего Господа Всевышнего.
35820
It is not true that every seeker
Has to travel to God
Through desert-paths.
If you can accept the path of self-giving,
Devotion and surrender,
And practice it sleeplessly,
You can avoid the desert-path.
Неправда, что каждому искателю
Приходится идти к Богу
Через пустынные пути.
Если ты способен принять путь самоотдачи,
Преданности и отречения,
И практиковать его, не зная сна,
Ты можешь избежать пустынного пути.
35821
Each unconditional seeker
Not only resembles God
But represents God on earth.
Каждый искатель, не ставящий условий,
Не только напоминает Бога,
Но и представляет Бога на земле.
35822
Everything on earth
Will be divinized and transformed
At God’s choice Hour
Without fail.
Все на земле
Будет непременно
Обожествлено и преобразовано
В избранный Богом Час.
35823
The time has come
For us to silence
The age-old ignorance-frown.
Пришло время
Для нас заставить молчать
Извечное неодобрение невежества.
35824
Eagerness hastens everything
That we want to do
In our life of aspiration and dedication.
Рвение ускоряет все,
Что мы хотим сделать
В жизни устремления и посвящения.
35825
A desiring mind
Helplessly and hopelessly
Travels all around.
Желающий ум
Беспомощно и безнадежно
Путешествует повсюду вокруг.
35826
Today’s man-seed
Becomes
Tomorrow’s God-Tree.
Сегодняшний человек-семя
Становится
Завтрашним
Богом-Деревом.
35827
My only qualification is:
I am God’s
Compassion-devourer.
Мой единственный аттестат:
Я поглотитель
Сострадания Бога.
35828
In our aspiration-life,
Awareness plays
A most significant role.
В жизни устремления
Осознанность играет
Наиболее значимую роль.
35829
Alas, we are forced
To watch
Peace-famine!
Увы, мы вынуждены
Наблюдать
Дефицит покоя.
35830
Each soulful
And melodious song
Carries us nearer
To God.
Каждая одухотворенная
И мелодичная песня
Несет нас ближе
К Богу.
35831
Every day
I try to expand and enlarge
My gratitude-heart-garden.
Каждый день
Я стараюсь расширять и увеличивать
Свой сад благодарного сердца.
35832
Our outer capacities
And inner qualities
We can lose
In the twinkling of an eye.
Свои внешние способности
И внутренние качества
Мы можем потерять
Во мгновение ока.
35833
Our heart has the capacity
To give us
Infinity’s Peace.
У сердца есть способность
Приносить нам
Покой Бесконечности.
35834
Fulfillment is not very far;
It is within our easy reach.
Исполненность не так далеко,
Оно в пределах досягаемости.
35835
To my greatest joy,
My mind is no longer
A domineering pride.
К моей величайшей радости,
Мой ум больше не является
Деспотической гордыней.
35836
Separation
Is the clear indication
Of doubt-entrance.
Разделение –
Четкий индикатор
Появления сомнения.
35837
Poise and courage
Live and work
Together.
Уравновешенность и смелость
Живут и работают
Вместе.
35838
We must terminate
Our old friendship
With doubts, jealousies
And insecurities.
Мы должны прекратить
Свою старую дружбу
С сомнениями, завистью
И неуверенностью.
35839
Insecurity-victims
Are available
Here, there and everywhere.
Жертвы неуверенности
Есть
Тут, там и повсюду.
35840
We need divine smiles
To wash away
Our human tears.
Нам нужны божественные улыбки,
Чтобы смыть
Наши человеческие слезы.
35841
My Lord,
I have talked enough!
Can You not say
Just a few words
To encourage me
And illumine me?
Мой Господь,
Я говорил достаточно!
Не мог бы Ты сказать
Всего несколько слов,
Чтобы ободрить
И просветлить меня?
35842
I always carry with me
My gratitude-heart-tears
When I go to visit
My Lord Supreme.
Я всегда несу с собой
Слезы своего благодарного сердца,
Когда отправляюсь навестить
Господа Всевышнего.
35843
A oneness-heart
Is
Destroyer of loneliness.
Сердце единства –
Вот
Разрушитель одиночества.
35844
No fear have I,
For I feel my Lord’s Presence
In the depths of my heart.
У меня нет страха,
Ибо я чувствую Присутствие Господа
В глубинах своего сердца.
35845
God’s withdrawal is,
Indeed,
A heart-breaking experience.
Уход Бога –
Это, действительно,
Разбивающий сердце опыт.
35846
An unconditional surrender-road
Is waiting for me.
Alas, what am I doing?
Дорога безусловного отречения
Ждет меня.
Увы, что я делаю?
35847
Where do I see Heaven?
I see Heaven
In my Lord’s Compassion-Eye
And nowhere else.
Где я вижу Небеса?
Я вижу Небеса
В Сострадательном Взгляде Бога,
И нигде больше.
35848
Mine is the soul
That can multiply God’s Love
For my heart, mind, vital and body.
У меня душа,
Способная преумножать Любовь Бога
К моему сердцу, уму, виталу и телу.
35849
This time
God has come into my life,
Never to leave.
На этот раз
Бог пришел в мою жизнь,
Чтобы никогда не уходить.
35850
How can a heart
Burdened with despair
Ever succeed
In the spiritual life?
Как может сердце,
Отягощенное отчаянием,
Когда-либо преуспеть
В духовной жизни?
35851
Who can give me
Joy divine
Once more, who?
Кто может дать мне
Божественную радость
Еще раз, кто?
35852
The role of discipline
In the spiritual life
Is extremely important.
Роль дисциплины
В духовной жизни
Чрезвычайно важна.
35853
A God-willingness-heart
Keeps the body young.
Сердце, готовое для Бога,
Поддерживает тело молодым.
35854
God-remembrance
Is
My life’s greatest victory.
Помнить о Боге –
Вот
Величайшая победа моей жизни.
35855
Everything will eventually
Be transformed
Into God-willingness.
Все в итоге
Будет преобразовано
В готовность к Богу.
35856
To my greatest joy,
All my Lord’s Needs
Have awakened
My slumbering life.
К моей величайшей радости,
Все Нужды моего Господа
Пробудили
Мою дремлющую жизнь.
35857
Love, devotion and surrender
Live together
And selflessly work together
For God.
Любовь, преданность и отречение
Живут вместе
И бескорыстно работают вместе
Для Бога.
35858
What I always need
Is to love the Source
Of my ecstasy-heart.
То, что мне всегда нужно, –
Это любить Источник
Моего сердца-экстаза.
35859
A hope-light-heart
Knows no evening.
Сердце света-надежды
Не знает вечера.
35860
The inner world
Is full of
Silence and beauty.
Внутренний мир
Полон
Безмолвия и красоты.
35861
The outer world
Is full of
Sad misunderstanding.
Внешний мир
Полон
Печального разногласия.
35862
Earth
Is man-preparation.
Heaven
Is God-satisfaction.
Земля –
Это подготовка человека.
Небеса –
Удовлетворение Бога.
35863
God’s Compassion-Eye-River
Carries
My soulful heart away.
Река Сострадательного Взгляда Бога
Уносит
Мое одухотворенное сердце.
35864
Without a moment’s hesitation,
I must bravely run
Towards my Destination.
Без малейшего колебания,
Я должен смело бежать
К своей Цели.
35865
I must find my aspiration-heart
Inside the Breath
Of my Lord Supreme.
Я должен найти свое сердце устремления
Внутри Дыхания
Моего Господа Всевышнего.
35866
The devotion-heart
Discovers the Truth.
Сердце преданности
Открывает Истину.
35867
The surrender-life
Uncovers the Truth.
Жизнь отречения
Раскрывает Истину.
35868
Our soul’s
Enthusiasm engine
Never stops.
Двигатель энтузиазма
Души
Никогда не останавливается.
35869
We are wanting
In God-Beauty-supplies.
Нам недостает
Запасов Красоты Бога.
35870
Sleeplessly and breathlessly
Our hearts follow
Our Lord Beloved Supreme.
Не зная сна и затаив дыхание,
Наши сердца следуют
За Господом Возлюбленным Всевышним.
35871
Aspiration-flame
Is my real name.
Пламя устремления –
Вот мое настоящее имя.
35872
To quote the mind
Is in no way
Advantageous.
Цитирование ума
Ни в коей мере не является
Преимуществом.
35873
To arrive
At God’s Heart-Home,
We must take the soul-road.
Чтобы прибыть
В Дом-Сердце Бога,
Мы должны выбрать дорогу души.
35874
Inspiration-prince
My mind was.
Мой ум был
Принцем вдохновения.
35875
Aspiration-king
My heart now is.
Мое сердце сейчас –
Царь устремления.
35876
To reach higher planes,
Our heart’s aspiration-flames
Must challenge and dare.
Чтобы достичь высших планов,
Пламя устремления сердца
Должно бросать вызов и отваживаться.
35877
Offer your all
To meet Lord Supreme
Within.
Предложи свое все,
Чтобы встретить Господа Всевышнего
Внутри.
35878
We must surrender
To God’s Will
Out of sheer love,
And not because
He will eventually force us.
Мы должны отречься
Перед волей Бога
Из чистой любви,
А не потому, что
В итоге Он вынудит нас.
35879
Cry, cry when you pray.
Smile, smile when you meditate.
Плачь, плачь, когда молишься.
Улыбайся, улыбайся, когда медитируешь.
35880
If I do not love God wholeheartedly,
Then I cannot expect God’s Arrival
At my heart-door.
Не любя Бога всем сердцем,
Я не могу ожидать Прибытия Бога
К двери моего сердца.
35881
Heaven is both
Complete silence
And
Perfect sound.
Небеса одновременно
И полная тишина,
И
Совершенный звук.
35882
My heart cries
And ceaselessly plies
For a special love of God.
Мое сердце взывает
И непрестанно работает
Ради особой любви Бога.
35883
My Lord lives
On the same planet as I do:
Earth.
Мой Господь живет
На той же планете, что и я –
На Земле.
35884
The hall of fame
Is at times followed by
The hall of shame.
За залом славы
Временами следует
Зал позора.
35885
The mind-guest questions.
The heart-host answers.
Гость-ум вопрошает.
Хозяин-сердце отвечает.
35886
God may ignore
My mind-impurity
To some extent.
Бог может игнорировать
Нечистоту моего ума
До некоторой степени.
35887
God never ignores
My heart-insincerity.
Бог никогда не игнорирует
Неискренность моего сердца.
35888
We can easily cultivate
Out capacity to love God
More, infinitely more.
Мы легко можем развивать
Способность любить Бога
Больше, бесконечно больше.
35889
Deep meditation means
The stupendous delight
Of the heart.
Глубокая медитация означает
Огромный восторг
Сердца.
35890
God’s first Name:
Dreamer.
Имя Бога –
Мечтатель.
35891
God’s last Name:
Lover.
Фамилия Бога –
Любящий.
35892
Each sincere prayer
Does have the capacity
To increase the speed
Of our Godward journey.
У каждой искренней молитвы
На самом деле есть способность
Увеличивать скорость
Путешествия к Богу.
35893
A feeling heart
Carries us
To God’s Heart-Home.
Чувствующее сердце
Несет нас
К Дому-Сердцу Бога.
35894
A kneeling life
Brings God
Into our heart-home.
Преклоняющая колени жизнь
Приносит Бога
В наш дом-сердце.
35895
Try to worship God
Not only when you are
Praying and meditating,
But also while you are sleeping.
Старайся поклоняться Богу
Не только тогда, когда ты
Молишься и медитируешь,
Но и когда ты спишь.
35896
My heart and I
Feel miserable
If we cannot talk to God
At least once a day.
Мы с моим сердцем
Чувствуем себя несчастными,
Если не можем поговорить с Богом
Хотя бы раз в день.
35897
I never ask God
For any favours,
But I do beg Him
For His Grace, unlimited Grace.
Я никогда не прошу у Бога
Никаких одолжений,
Но я молю Его
О Его Милости, безграничной Милости.
35898
Self-reliance-people
Dig their own grave.
Люди, полагающиеся на себя,
Роют собственную могилу.
35899
God-reliance-people
Are entrusted with the capacity
To build God’s Palace.
Людям, полагающимся на Бога,
Вверена способность
Строить Дворец Бога.
35900
We are excited
And at the same time worried
About our self-creation:
Our mind-built caskets.
Мы взволнованы
И, в то же время, обеспокоены
Собственными творениями –
Гробами, сделанными нашими умами.
35901
There was a time
When I lived
Under my mind-guidance.
Было время,
Когда я жил
Под руководством своего ума.
35902
Now I live only under
God’s constant Guidance
And express Command.
Сейчас я живу только
Под постоянным Руководством
И конкретным Приказом Бога.
35903
God feeds
The human in us
Carefully.
Бог тщательно
Питает
Человеческое в нас.
35904
God feasts
The divine in us
Sumptuously.
Бог богато
Празднует
Божественное в нас.
35905
The mind is forced
To participate
In life’s obstacle-course races.
Ум вынужден
Участвовать
В гонках жизни на полосе препятствий.
35906
My life can completely fall
Into God’s Hands
When I powerfully come out
Of ignorance-cave.
Моя жизнь может полностью
Попасть в Руки Бога,
Когда я с силой вырвусь
Из пещеры невежества.
35907
When my life becomes
A beautiful heart-flower,
I start breathing
God’s Compassion-Breath.
Когда моя жизнь становится
Прекрасным цветком сердца,
Я начинаю дышать
Дыханием Сострадания Бога.
35908
The power of meditation
Will definitely transform the earth-planet
At God’s choice Hour.
Сила медитации
Определенно преобразует планету Земля
В избранный Богом Час.
35909
If I do not gladly and powerfully
Ignore my own failings,
I will not be able to go forward
A single step.
Если я не буду радостно и уверенно
Игнорировать собственные неудачи,
Я не смогу сделать вперед
Ни шагу.
35910
The mind never thinks
That God
Is the most important Being.
Ум никогда не думает,
Что Бог –
Это самое важное Существо.
35911
My soul-garland
Is made of
My heart’s gratitude-tears.
Гирлянда моей души
Собрана из
Слез благодарности сердца.
35912
We must always be on the alert.
At any moment we may be electrocuted
By ignorance-shock.
Всегда нужно быть начеку.
В любой момент можно получить разряд
Электрошока невежества.
35913
The eye of the heart
Always looks upward
To the Highest.
Глаза сердца
Всегда смотрят вверх,
На Высшее.
35914
Is there anyone
Who does not blame God,
Either secretly or openly?
Есть ли хоть кто-то,
Кто не обвиняет Бога
Тайно или явно?
35915
By exercising our adamantine will,
We can bring
The distant future to us
Infinitely faster than otherwise.
Пользуясь своей несокрушимой волей,
Мы можем принести
Отдаленное будущее к нам
Бесконечно быстрее, чем без нее.
35916
The silence-room is not fierce –
It is all-loving
And all-protecting.
Комната безмолвия не жесткая –
Она вселюбящая
И всезащищающая.
35917
When you speak to your Master,
Speak with your heart
And never with your mind.
Когда ты говоришь со своим Учителем,
Говори сердцем,
И никогда – умом.
35918
There is no greater miracle
Than our conscious efforts
To become good human beings.
Нет большего чуда, чем
Наши сознательные усилия
Стать хорошими людьми.
35919
Wherever the aspiration-heart is,
It is all fruitfulness.
Где бы ни находилось сердце-устремление,
Там все будет плодотворностью.
35920
Only one desire I have –
A fleeting glimpse
Of my Lord’s Eye.
У меня лишь одно желание –
Хоть краешком глаза
Поймать Взгляд моего Господа.
35921
Self-giving means
God’s Satisfaction-Eye.
Самоотдача означает
Взор-Удовлетворение Бога.
35922
My Lord, I have tried;
I have failed.
Now please come and open
My heart-door!
Мой Господь, я старался,
Я потерпел неудачу.
Теперь, пожалуйста, приди и открой
Дверь моего сердца!
35923
Every day
I use God’s personal Name:
Sacrifice.
Каждый день
Я пользуюсь собственным Именем Бога –
Жертвой.
35924
We must please God
Out of sheer love
And not out of fear.
Мы должны радовать Бога
Из чистой любви,
А не из страха.
35925
The heart happily announces
The arrival
Of God’s Peace.
Сердце счастливо объявляет
Прибытие
Покоя Бога.
35926
The mind
Is eagerly waiting
For peace-departure.
Ум
С нетерпением ждет
Ухода покоя.
35927
Prayer-beauty
And meditation-fragrance
Can easily be the birthright
Of any human being.
Красота молитвы
И аромат медитации
Могут легко быть правом по рождению
Любого человека.
35928
In my case,
Offering is not an obligation
But the fulfillment of my aspiration.
Что касается меня,
Жертвование – это не обязанность,
А выражение моего устремления.
35929
If you see only me,
You will be a total failure.
Если ты видишь только меня,
Ты потерпишь полную неудачу.
35930
If you see God in me,
Then yours will be
Unbounded victory.
Если ты видишь во мне Бога,
Тогда твоей будет
Неограниченная победа.
35931
The mind loves to visit
Each separation-island.
Уму нравится посещать
Каждый остров-разделение.
35932
The heart loves and becomes
The pride of oneness-land.
Сердце любит и становится
Гордостью земли-единства.
35933
The mind loves to enjoy
Thought-traffic-gridlock.
Ум любит получать удовольствие
От пробок на дорогах мысли.
35934
The heart loves to enjoy
The ocean-vast peace
And bliss.
Сердце любит наслаждаться
Просторным как океан покоем
И блаженством.
35935
Each sincere seeker
Has God’s Fingerprints
Not only inside his heart,
But also upon his body.
У каждого искреннего искателя
Есть Отпечатки Пальцев Бога –
Не только в его сердце,
Но и на теле.
35936
An obedience-heart
Hears God’s sweet Flute.
Сердце послушания
Слышит сладостную флейту Бога.
35937
A disobedience-mind
Hears only
God’s Thunderbolt.
Непослушный ум
Слышит лишь
Удары грома Бога.
35938
God wants me
Only to cry for Him.
Бог хочет, чтобы я
Взывал лишь о Нем.
35939
God does not want me
To spy on
His spiritual children.
Бог не хочет, чтобы я
Шпионил
За Его духовными детьми.
35940
A stupid seeker
Tries to deceive God.
Глупый искатель
Старается обмануть Бога.
35941
A wise seeker
Tries to receive God.
Мудрый искатель
Старается получить Бога.
35942
God is a confirmed
Pacifist.
Бог – убежденный
Пацифист.
35943
Alas,
I am a meaningless
And useless activist.
Увы,
Я бессмысленный
И бесполезный активист.
35944
God is humanity’s
Progress-Dreamer.
Бог мечтает
О прогрессе человечества.
35945
Man is Divinity’s
Arrival-implorer.
Человек умоляет
О прибытии Божественности.
35946
I may not take up
The God-Satisfaction-Smile-challenge,
But I am sure there are others
Who can certainly do it.
Я могу не принять вызова
Улыбки-Удовлетворения Бога,
Но я уверен, что есть другие,
Которые, конечно, способны это сделать.
35947
God pretends to be
Very far away
From me.
Бог делает вид, что находится
Очень далеко
От меня.
35948
I pretend to be
Very close
To God.
Я делаю вид, что нахожусь
Очень близко
К Богу.
35949
Everything about God
My heart feels is beautiful.
Мое сердце чувствует, что все
В Боге прекрасно.
35950
Everything about God
My life feels is merciful.
Моя жизнь чувствует, что все
В Боге милосердно.
35951
Everything about God
My soul knows is bountiful.
Моя душа знает, что всё
В Боге щедро.
Моя душа знает, что все
В Боге щедро.
35952
Ego demands
And reprimands.
Эго требует
И объявляет выговоры.
35953
Humility
Is
God’s Heart-Sweetness.
Смирение –
Это
Сладость Сердца Бога.
35954
Gratitude-songs
Are totally different
From all other songs.
Песни благодарности
Совершенно отличны
От всех других песен.
35955
I must follow God
As the morning follows
The dawn.
Я должен следовать за Богом,
Как утро следует
За рассветом.
35956
There should never be a moment
When it becomes too late
To please God
In His own Way.
Никогда не должно быть момента,
Когда становится слишком поздно
Радовать Бога так,
Как Он Сам этого желает.
35957
My Lord asks me not to worry.
When the mind-door shuts,
The heart-door opens,
And the heart-door
Is infinitely better.
Мой Господь простит меня не волноваться.
Когда захлопывается дверь ума,
И открывается дверь сердца.
Ведь дверь сердца
Бесконечно лучше.
35958
Millions and millions of years ago,
My Lord dreamt
Of my God-manifestation on earth.
How can I disappoint Him?
Миллионы и миллионы лет назад,
Мой Господь мечтал
О моем проявлении Бога на земле.
Как я могу разочаровать Его?
35959
The service of a sleepless
God-seeker
Is a service of the first magnitude.
Служение не знающего сна
Искателя Бога –
Это служение первой величины.
35960
God has proved
Time and again in my life
That His Compassion
Is an endless Reality.
Бог неоднократно
Доказывал в моей жизни,
Что Его Сострадание –
Это бесконечная Реальность.
35961
Forgiveness-depth
And wisdom-height
Always love to live together.
Глубина прощения
И высота мудрости
Всегда любят жить вместе.
35962
Everything that my mind does
Is a mystery to me.
Все, что делает мой ум, –
Для меня загадка.
35963
Everything that my heart does
Is a supreme mystery
In my life.
Все, что делает мое сердце, –
Это высшая тайна
В моей жизни.
35964
Only an unconditionally
Surrendered seeker
Has access
To Divinity’s Summits.
Только у безусловно
Отрекшегося искателя
Есть доступ
К Вершинам Божественности.
35965
When it is a matter of God-satisfaction,
Each moment of my life
I must be absolutely ready.
Когда дело касается удовлетворения Бога,
Я должен быть абсолютно готовым
Каждый миг своей жизни.
35966
In God’s Eye,
My heart’s soulful smile
Is matchless.
В Глазах Бога,
Душевная улыбка моего сердца
Несравненна.
35967
Every day I must cover
A very long inspiration-aspiration-distance
To please my Lord Beloved Supreme.
Каждый день я должен покрывать
Очень большое расстояние вдохновения-устремления,
Чтобы радовать Господа Возлюбленного Всевышнего.
35968
Silence gives us joy.
This is totally true.
Безмолвие дает нам радость.
Это совершенно верно.
35969
Silence itself is joy.
This truth comes down
From the loftiest Heights.
Безмолвие само – радость.
Эта истина спускается
С возвышенных Высот.
35970
God is everywhere,
But my heart-tears discover Him
Sooner than at once.
Бог находится повсюду,
Но слезы моего сердца находят Его
Быстрее быстрого.
35971
I pray to God daily
To keep my heart-joy
Inside His Protection-Eye.
Я молюсь Богу каждый день,
Чтобы хранить радость своего сердца
Внутри Его Ока-Защиты.
35972
My Lord secretly
And proudly hides
Inside my aspiration-eye.
Мой Господь тайно
И гордо прячется
Внутри моего ока-устремления.
35973
When God’s Eye
Calls me,
I start running immediately.
Когда Взор Бога
Зовет меня,
Я немедленно бегу.
35974
When God’s Heart
Calls me,
I start diving into my heart rapidly.
Когда Сердце Бога
Зовет меня,
Я быстро погружаюсь в свое сердце.
35975
When God’s Feet
Call me,
I run the fastest
To reach His Feet.
Когда Стопы Бога
Зовут меня,
Я бегу изо всех сил,
Чтобы достичь Его Стоп.
35976
Aspiration means
To raise the consciousness
Of centuries.
Устремление означает
Поднимать сознание
Веков.
35977
Aspiration means
To prevent the fall
Of our present century.
Устремление означает
Предотвращать падение
Текущего века.
35978
My Lord Supreme,
It is me again.
This time I shall not disappoint You,
I promise!
Мой Господь Всевышний,
Это снова я.
На этот раз я не разочарую Тебя,
Я обещаю!
35979
My heart does not talk
To the empty mind-talkers.
Мое сердце не разговаривает
С пустыми болтунами ума.
35980
If we are extremely genuine
In our aspiration,
The hustle and bustle of life
Can do us no harm.
Если мы чрезвычайно искренни
В своем устремлении,
Путаница и суета жизни
Не могут повредить нам.
35981
For a seeker,
God-unawareness
In any limb of the seeker’s body
Is sheer torture.
Для искателя,
Неосведомленность о Боге
В любой из конечностей тела искателя –
Это чистое мучение.
35982
God-satisfaction-days and nights
Have to be absolutely real,
Within and without.
Дням и ночам удовлетворения Бога
Нужно быть абсолютно реальными,
Внутри и вовне.
35983
O seeker,
Never go back
To your entirely self-dependent life.
О искатель,
Никогда не возвращайся
К своей целиком зависящей от себя жизни.
35984
There is nothing –
And there can be nothing –
Worse than giving up
The spiritual life.
Нет и не может быть
Ничего худшего,
Чем отказ
От духовной жизни.
35985
We cannot bribe
God’s Compassion,
But we can certainly imbibe
God’s Affection.
Нельзя подкупить
Сострадание Бога,
Но, конечно, можно вкусить
Любви Бога.
35986
I must tame my mind
To have implicit faith
In my Lord’s Compassion-Eye
And
His Forgiveness-Heart.
Я должен укротить свой ум,
Чтобы иметь безоговорочную веру
В Око Сострадания моего Господа
И
Его Сердце Прощения.
35987
The sunrise comes to me
With God’s
Infinite Beauty.
Восход солнца приходит ко мне
С бесконечной Красотой
Бога.
35988
The sunset comes to me
With God’s
Ever-blossoming Silence.
Закат приходит ко мне
С вечноцветущей Тишиной
Бога.
35989
My Lord says to me
Only one thing:
“Remember why
You came into the world,
Why!”
Мой Господь говорит мне
Лишь одно:
«Помни, зачем
Ты пришел в мир –
Помни, зачем!»
35990
My Lord begs me first,
Then He commands me.
Сначала Господь просит меня,
Затем Он приказывает мне.
35991
One can have all the qualifications
Of the outer world,
But that does not mean
One is very close to God.
No, it can be just the opposite.
Можно иметь все навыки
Внешнего мира,
Но это не означает
Близости к Богу.
Нет, все может быть совсем наоборот.
35992
O my mind,
The Lord has spoken to you.
What is your answer?
The mind says:
“I shall remain the same.
I do not want to change!”
О мой ум,
Господь говорил с тобой.
Каков твой ответ?
Ум говорит:
«Я останусь таким же.
Я не хочу меняться!»
35993
My life gets invited
By God alone
Only if my heart invokes God.
Моя жизнь получает приглашение
Лишь одного Бога,
Только когда мое сердце призывает Бога.
35994
We are safe only when
We are completely occupied
By God-thoughts.
Мы в безопасности, только когда
Всецело заняты
Мыслями о Боге.
35995
My heart’s constant surrender
To God’s Will
Is my life’s conscious God-study.
Постоянное отречение моего сердца
Перед Волей Бога –
Сознательное изучение Бога моей жизнью.
35996
The source
Of my God-conviction-life
Is God’s Heart-Infusion
Into my life.
Источник
Твердой веры в Бога моей жизни –
Вливание Сердца Бога
В мою жизнь.
35997
Our God-hunger
Has to be extremely strong
To please Him at every moment
In His own Way.
Жажда Бога
Должна быть чрезвычайно сильной,
Чтобы каждый миг радовать Его так,
Как Он Сам того желает.
35998
When God touches
The human in me,
I immediately wake up.
Когда Бог касается
Человеческого во мне,
Я немедленно просыпаюсь.
35999
When God touches
The divine in me,
I run and run
Towards my Destined Goal.
Когда Бог касается
Божественного во мне,
Я бегу и бегу
К своей Предначертанной Цели.
36000
How I wish I could be
A captive
In my Lord’s ever-increasing
Compassion-chains.
Как бы я хотел быть
Пленником
Цепей вечно возрастающего
Сострадания моего Господа!