-

Семьдесят семь Тысяч Деревьев Служения

Шри Чинмой

Семьдесят семь Тысяч Деревьев Служения. Часть 34

По изданию Sri Chinmoy. «Seventy-Seven Thousand Service-Trees, Part 34», 2003



Cодержание (читать онлайн)


33001

Every day I pray to God
To teach me
His Heart-Language.

Каждый день я молю Бога
Научить меня
Языку Его Сердца.

33002

Believe, believe!
If you believe,
God will soon
Open your eyes.

Верь, верь!
Если ты веришь,
Бог вскоре
Откроет твои глаза.

33003

The day God appeared in my life,
I immediately felt that
He was not only my real Friend,
But also my only Friend.

В день, когда Бог появился в моей жизни,
Я тут же ощутил, что
Он был не только моим настоящим Другом,
Но и единственным Другом.

33004

Every day
I strengthen my faith
In my Lord Supreme.

Каждый день
Я укрепляю свою веру
В Господа Всевышнего.

33005

Every day
I energise my life
With my love of God.

Каждый день
Я придаю сил моей жизни
Любовью к Богу.

33006

I shall wait for
My Lord’s Arrival,
No matter how many centuries
It takes.

Я буду ждать
Прибытия моего Господа,
Неважно, сколько столетий
Это займет.

33007

Like a child, I must give
Everything that I have
And everything that I am
To my Lord Beloved Supreme.

Как ребенок, я должен отдавать
Все, чем владею,
И все, чем являюсь,
Моему Господу Возлюбленному Всевышнему.

33008

God’s Command
Is the only joy
And only pride in my life.

Приказы Бога –
Единственная радость
И единственная гордость моей жизни.

33009

Only a heart of constant surrender
Is allowed to sit in the Lap
Of my Lord Supreme.

Только сердцу постоянного отречения
Позволено сидеть на Коленях
Моего Господа Всевышнего.

33010

God is more than eager
To speak on my behalf
About what I am doing
Here on earth.

Бог более чем исполнен рвения
Говорить от моего имени
О том, что я делаю
Здесь, на земле.

33011

I do not know
How God still tolerates me.
Unconsciously, even consciously,
I have spoken ill of Him.

Я не знаю,
Как Бог все еще терпит меня.
Неосознанно, если не сознательно,
Я отзывался о Нем плохо.

33012

Anything that God cherishes
Is also the object
Of my adoration.

Все, чем Бог дорожит, –
Предмет и
Моего поклонения.

33013

God-fulfilment-promises
Never grow old.

Обещания исполнить Бога
Никогда не устаревают.

33014

Alas,
Is there anybody on earth
Whose path does not zigzag?

Увы,
Есть ли кто на земле,
Чей путь не извилист?

33015

How can there be
Any satisfaction in my life
If I do not please God
Every day, every hour
And every minute
In His own Way?

Разве может быть
Хоть какое-то удовлетворение в моей жизни,
Если я не радую Бога
Каждый день, каждый час
И каждую минуту
Так, как Он того желает?

33016

My Lord, do tell me,
When will You make me
A member of Your Inner Circle?

Мой Господь, скажи мне,
Когда же ты сделаешь меня
Представителем Своего Внутреннего Круга?

33017

God-servers are my only
Brothers and sisters
In my aspiration-life.

Служащие Богу –
Единственные братья и сестры
Моей жизни устремления.

33018

The more I think of God,
The sooner all my misunderstandings
Leave me.

Чем больше я думаю о Боге,
Тем скорее все мои непонимания
Покидают меня.

33019

Doubt I have seen.
Doubt I have felt.
Again, doubt is the thing
That I have totally rejected.

Сомнение я видел.
Сомнение я чувствовал.
В тоже время, сомнение – это то,
От чего я отказался.

33020

Who can be worthy of God’s Love?
Nobody.
But we can at least try
To be reliable for Him
In so many ways.

Кто достоин Любви Бога?
Никто.
Но мы можем хотя бы стараться
Заслужить Его Доверие
Во многих отношениях.

33021

We must not barter
Our love of God
For anything else.

Мы не должны обменивать
Свою любовь к Богу
Ни на что.

33022

God’s Heart repeatedly knocks
At my heart-door.
Alas, my heart-door remains
Unanswered.

Сердце Бога снова и снова стучится
В дверь моего сердца.
Увы, дверь моего сердца
Не отвечает.

33023

My Lord has given me
His own Heartbeat
To play a special role
In His Cosmic Drama.

Мой Господь отдал мне
Биение Своего Сердца,
Чтобы сыграть особую роль
В Его Космической Драме.

33024

My Lord,
What is my first necessity?
“My child,
Self-offering to Me
Is your first necessity.”

– Мой Господь,
Что мне необходимо в первую очередь?
– Мое дитя,
Отдать себя Мне
Необходимо тебе в первую очередь.

33025

Do not delay!
Choose the side you want
In life’s tug-of-war.

Не медли!
В перетягивании каната жизни
Выбирай какую хочешь сторону.

33026

God-separation
Is the most painful suffering
To a seeker.

Отдаленность от Бога –
Самое болезненное страдание
Для искателя.

33027

As we travel along the path
Of love, devotion and surrender,
We receive abundant Light and Bliss
From Above.

В путешествии по пути
Любви, преданности и отречения
Мы получаем обильный Свет и Блаженство
Свыше.

33028

Ego-gratification
Is
Aspiration-heart-starvation.

Упиваться эго –
Значит,
Морить голодом сердце-устремление.

33029

I refuse to be the slave
Of my desire-life
Any more.

В дальнейшем
Я отказываюсь быть рабом
Своей жизни-желания.

33030

When God comes first,
Everything in life
Is fed by aspiration.

Когда Бог приходит первым,
Все в жизни
Напитано устремлением.

33031

I have infinite cries.
God has giant Strides
To come and console me.

У меня бесконечные стенания.
У Бога – гигантские Шаги, чтобы
Прийти и утешить меня.

33032

Every second
God is desperately trying
To train me
In His own Heart-Gym.

Каждую секунду
Бог отчаянно старается
Тренировать меня
В Тренажерном Зале Своего Сердца.

33033

We must cherish —
More than our life itself —
The dust of God’s Feet.

Пылью Стоп Бога
Мы должны дорожить –
Больше, чем собственной жизнью.

33034

Continue moving forward.
Life is, indeed,
A forward march.

Продолжай двигаться вперед.
Жизнь – это, поистине,
Марш вперед.

33035

Simplicity
Is the most powerful beginning
Of spirituality.

Простота –
Это самое сильное начало
Духовности.

33036

Day in and day out
I must take the side
Of God’s Vision-Eye.

Изо дня в день
Я должен принимать сторону
Ока-Видения Бога.

33037

Purity
Ushers in
The God-Victory.

Чистота
Возвещает
О Победе Бога.

33038

Only Divinity’s
Compassion-flooded Smile
Appeals to me and my heart.

Только полная Сострадания
Улыбка Бога
Привлекает меня и мое сердце.

33039

My surrender
Is my God-closeness-reality.

Отречение –
Это реальность моей близости к Богу.

33040

Each day we must try
To ascend to a higher summit-height
To make God extremely happy
And extremely proud of us.

Каждый день мы должны стараться
Взойти на более высокую высоту-вершину,
Чтобы сделать Бога необычайно счастливым
И необычайно гордым за нас.

33041

God is always trying
To make me
A true and unalloyed seeker.

Бог всегда старается
Сделать меня
Истинным и чистейшим искателем.

33042

To my great sorrow,
Is there any day
I do not mistreat God?

К моей величайшей печали,
Бывает ли хоть один день,
Когда я не отношусь Богу неподобающе?

33043

The beauty of nature
Puts us to sleep
And helps us enjoy
Beautiful dreams.

Красота природы
Укладывает нас спать,
И помогает наслаждаться
Прекрасными снами.

33044

The fragrance of nature
Awakens us
To look Above and bring down
God’s Compassion-Affection
In boundless measure.

Благоухание природы
Пробуждает нас
Взглянуть Ввысь и низвести
Любовь-Сострадание Бога
В безграничной мере.

33045

He who can live in the heart
Of the Eternal Now
Is the chosen instrument
Of God.

Тот, кто может жить в сердце
Вечного Сейчас, –
Избранный инструмент
Бога.

33046

If my heart is full of love,
Then no outer bad qualities
Can mar it.

Если мое сердце заполнено любовью,
Тогда никакие внешние плохие качества
Не смогут затмить его.

33047

Time stops
Long before I imagine
The Golden Feet
Of my Lord Supreme.

Время останавливается
Задолго до того, как я представляю себе
Золотые Стопы
Моего Господа Всевышнего.

33048

In my life’s aspiration-race,
One day I shall definitely be able
To see
My Lord’s sacred Face.

В забеге-устремлении моей жизни
Однажды я непременно смогу
Увидеть
Священный Лик моего Господа.

33049

When I see clearly
That my Lord does not need me,
Yet He showers me with His Blessings,
Affection, Love and Sweetness,
I become happier than the happiest.

Когда я ясно вижу,
Что мой Господь не нуждается во мне,
А все же проливает на меня Свои Благословения,
Нежность, Любовь и Сладость,
Я становлюсь счастливее самого счастливого.

33050

The heart that has become
Inseparably one with God’s Will
Enjoys freedom within and without.

Сердце, ставшее
Неделимо единым с Волей Бога,
Наслаждается свободой внутри и вовне.

33051

Every morning
I replenish my treasury
Of God-loving tears.

Каждым утром
Я пополняю свою сокровищницу
Слез любви к Богу.

33052

Slowly and steadily
I am coming out of
My insecurity-sea.

Медленно и неуклонно
Я выбираюсь из
Своего моря неуверенности.

33053

I must have my feet
Solidly planted
On the path of faith
If I want God to claim me
As His own, very own.

Мои ноги должны
Крепко стоять
На пути веры,
Если я хочу, чтобы Бог считал меня
Своим близким, очень близким.

33054

Close your mind’s eye.
Open your heart’s eye.
Look! Ineffable beauty from Above
Is welcoming you.

Закрой око своего ума.
Открой око своего сердца.
Смотри, неописуемая красота Свыше
Приглашает тебя.

33055

May my mind be doubt-proof
So that my mind and my heart
Can sing sleeplessly
God’s Victory-Songs.

Пусть мой ум будет непроницаем для сомнения,
Чтобы мои ум и сердце
Могли петь бессонно
Песни Победы Бога.

33056

Each time I think of God,
I am overwhelmed by
The Sweetness-Beauty
Of His Eye.

Каждый раз, когда я думаю о Боге,
Меня переполняет
Красота-Сладость
Его Ока.

33057

Because my faith is growing
Stronger and stronger,
I am able to come
Closer and closer
To God’s Feet.

Поскольку моя вера становится
Сильнее и сильнее,
Я могу подходить
Ближе и ближе
К Стопам Бога.

33058

Hours seem as fleeting moments
When I drink deep the Beauty
Of my Lord’s Eye.

Часы кажутся мимолетными мгновениями,
Когда я упиваюсь Красотой
Ока моего Господа.

33059

When I desire
To see God’s Face,
I use my heart-eye.

Когда я желаю
Видеть Лик Бога,
Я пользуюсь своим сердцем-оком.

33060

When God wants
To see my heart,
He uses His Vision-Eye.

Когда Бог хочет
Видеть мое сердце,
Он пользуется Своим Оком-Видением.

33061

The only journey that matters
Is my heart’s
Heavenward journey.

Единственное имеющее смысл путешествие –
Это путешествие моего сердца
К Небесам.

33062

I need to take
A deeper and longer look
At myself
Before I knock at God’s Heart-Door.

Мне нужно
Глубже и дольше смотреть
На себя,
Прежде, чем стучаться в Дверь Сердца Бога.

33063

When we work for
Our God-discovery,
There is no such thing
As overtime.

Когда мы трудимся ради
Открытия Бога,
Не существует такого понятия,
Как сверхурочная работа.

33064

Self-offering
Is the secret code
Of inseparable oneness.

Самоотдача –
Это секретный код
Неделимого единства.

33065

We must help purity
To increase its popularity.

Мы должны помочь чистоте
Стать более популярной.

33066

One thing I notice
Everywhere in this world,
And that is peace-poverty.

Одно я замечаю
Повсюду в этом мире –
И это отсутствие покоя.

33067

May my God-longing
Heart-incense
Burn and burn and burn,
And never stop burning.

Пусть мое жаждущее Бога
Сердце-благоухание
Горит, и горит, и горит,
И никогда не перестает гореть.

33068

God wants me to enjoy
Partnership with Him,
But I love to enjoy
My God-worship.

Бог хочет, чтобы я наслаждался
Партнерством с Ним,
Но я люблю наслаждаться
Своим поклонением Ему.

33069

Again and again
I sleeplessly beg God
To take ownership
Of my life.

Снова и снова
Я бессонно упрашиваю Бога
Принять во владение
Мою жизнь.

33070

I do not have to know my future.
My future I have placed lovingly,
Soulfully and self-givingly
At the Feet of my Lord Supreme.

Мне не нужно знать свое будущее.
Свое будущее я поместил любяще,
Одухотворенно и самоотверженно
К Стопам моего Господа Всевышнего.

33071

My soul came into the world
To radiate happiness
Here, there and everywhere.

Моя душа пришла в мир,
Чтобы излучать счастье
Здесь, там и повсюду.

33072

God wants each human being
To be the sunshine
For the entire world.

Бог хочет, чтобы каждый человек
Был солнечным сиянием
Для всего мира.

33073

Each prayer has the capacity
To strengthen
My God-loving hunger-cry.

У каждой молитвы есть способность
Усиливать
Зов-жажду моей любви к Богу.

33074

If my mind does not listen
To my soul,
Then it will one day vanish
Into the mists of obscurity.

Если мой ум не станет слушать
Душу,
Однажды он исчезнет
В туманах мрака.

33075

We must always give
Our purity-heart
The right of way.

Мы всегда должны предоставлять
Сердцу-чистоте
Преимущественное право движения.

33076

Is there anybody
Who has not taken
Years of preparation
To satisfy God in His own Way?

Есть ли кто,
Кому не требовались
Годы подготовки,
Чтобы радовать Бога так, как Он того желает?

33077

God gives me His celestial Gifts
With open Arms,
And He expects me likewise
To give Him an open heart.

Бог дает мне Свои небесные Дары
С распростертыми Объятиями,
И Он ожидает, что я так же
Отдам Ему открытое сердце.

33078

When I asked God over the phone
For Forgiveness,
He said He was eagerly waiting
For a call from me.

Когда я попросил Бога по телефону
О Прощении,
Он сказал мне, что с нетерпением ждал
Моего звонка.

33079

Does God ever
Do anything
To delay our God-realisation?
No, never!

Разве Бог делает когда-либо
Хоть что-то,
Задерживающее наше осознание Бога?
Нет, никогда!

33080

I was eagerly watching God
Shattering my ego-machine.

Я с пылом наблюдал, как Бог
Разрушал мое эго-машину.

33081

God never gives up
My life-transformation-responsibility,
No matter what I do or what I say.

Бог никогда не отказывается
От ответственности за преобразование моей жизни,
Неважно, что я делаю или что говорю.

33082

When my God-yearning heart
Looks for God’s Light,
He immediately
Shows me His Light
Everywhere.

Когда мое жаждущее Бога сердце
Ищет Свет Бога,
Он немедленно
Показывает мне Свой Свет
Повсюду.

33083

We are aware of the fact
That we at times feed
Our worries and anxieties.

Мы сознаем факт,
Что временами сами подпитываем
Свои тревоги и беспокойства.

33084

Today
God wants me to be
His newness-life-partner.

Сегодня
Бог хочет, чтобы я был
Его партнером в жизни-новизне.

33085

Tomorrow
God will want me to be
His fulness-heart-partner.

Завтра
Бог захочет, чтобы я был
Его партнером в сердце-полноте.

33086

The outer suffering
Comes to an end
When we turn ourselves
Towards the inner light.

Внешнее страдание
Приходит к концу,
Когда мы поворачиваемся
К внутреннему свету.

33087

God’s solemn Promise
To each and every one is this:
He will never withdraw
His Love from us.

Торжественное обещание Бога
Абсолютно каждому таково:
Он никогда не заберет
У нас Свою Любовь.

33088

God’s Compassion
Carries its own
Absolute Will-Power.

Сострадание Бога
Несет Свою
Абсолютную Силу Воли.

33089

God is all loving
To my surrender-life.

Бог – сама любовь
К моей жизни-отречению.

33090

We do not deserve God.
We can only faithfully preserve God
In our aspiration-heart.

Мы не заслуживаем Бога.
Мы можем только преданно хранить Бога
В своем сердце-устремлении.

33091

God at His own Hour
Will bless us.
This God-Hour
Is far beyond our ken.

Бог в Свой Час
Благословит нас.
Этот Час Бога
Далеко за пределами нашего кругозора.

33092

A self-giving life flies up
Only to see
That God has kept His Heart-Door
Wide open.

Жизнь самоотдачи взлетает,
Только чтобы увидеть,
Что Бог держал Дверь Своего Сердца
Настежь открытой.

33093

This world has countless things
In endless measure
Save and except one thing:
Gratitude.

В этом мире есть множество вещей
В бесконечной мере,
За исключением одного –
Благодарности.

33094

My God-service
Is nothing short of
My God-Delight-experience.

Мое служение Богу –
Это не что иное, как
Мое переживание Бога-Восторга.

33095

I invoke the presence
Of a rainbow-dream
And revoke the license
Of the darkness-night.

Я призываю присутствие
Мечты-радуги
И изымаю лицензию
Ночи-тьмы.

33096

Each divine thought helps me
Spread happiness-sunshine
From my heart.

Каждая божественная мысль помогает мне
Распространять солнечное сияние счастья
Моего сердца.

33097

At the time of selection
God invariably chooses
Our intense God-hunger-heart.

Во время отбора
Бог непременно выбирает
Интенсивный голод сердца по Богу.

33098

Only an unconditional life
Can offer to the world
The peak performance
Of its gratitude-heart.

Только безоговорочная жизнь
Может предложить миру
Пиковое исполнение
Своего сердца-благодарности.

33099

I am waiting for the day
When my Lord Supreme
Will inundate this world
With Peace-Beauty
And Bliss-Fragrance.

Я жду того дня,
Когда мой Господь Всевышний
Наполнит этот мир
Покоем-Красотой
И Блаженством-Ароматом.

33100

Are you desperate for God’s Love?
Then give up immediately
Your self-love-exhibit.

Ты отчаянно нуждаешься в Любви Бога?
Тогда немедленно прекрати
Демонстрацию своей самовлюбленности.

33101

In the spiritual life,
Random thinking
I must shun.

В духовной жизни
Я должен избегать
Беспорядочного мышления.

33102

The glow of a purity-heart
Is exceptionally beautiful.

Сияние сердца-чистоты
Исключительно прекрасно.

33103

Desire
Does not want to see
Anything that is sunlit.

Желание
Не хочет видеть
Ничего светлого.

33104

My God-service
Is the only thing
That is keeping me alive.

Мое служение Богу –
Это единственное,
Что поддерживает мою жизнь.

33105

Serious stories
God does not enjoy,
But He does enjoy
Humorous stories.

Серьезные истории
Богу не нравятся,
Но Он наслаждается
Смешными историями.

33106

Pride thinks
It is always right.

Гордыня думает,
Что она всегда права.

33107

I am sure God will feed
My God-manifestation-hunger.

Я уверен, что Бог утолит
Мою жажду проявления Бога.

33108

My Lord,
My heart is crying
For any role
In Your Cosmic Play.

Мой Господь,
Сердце мое взывает
О любой роли
В Твоей Космической Игре.

33109

God will steer my boat
Only if He sees
That I am all for Him.

Бог будет править моей лодкой
Только если Он увидит,
Что я полностью для Него.

33110

When the mind lectures,
It forgets to stop.

Когда ум читает лекции,
Он забывает остановиться.

33111

God Himself tells the heart
When to start the song
And when to stop.

Бог Сам говорит сердцу,
Когда начать песню
И когда остановиться.

33112

If you feel
The Presence of God clearly,
Then you can go to any extreme.

Если ты явно чувствуешь
Присутствие Бога,
Ты можешь иметь дело с любыми крайностями.

33113

God came into my heart-room
Only to find that my heart
Had gone outdoors.

Бог пришел в комнату моего сердца
Лишь затем, чтобы обнаружить,
Что мое сердце вышло.

33114

If we really love our Master,
And if our Master really loves us,
Then our hearts can never, never
Grow old.

Если мы действительно любим своего Учителя,
И если Учитель действительно любит нас,
То наши сердца никогда, никогда
Не стареют.

33115

Disobedience
Is God’s
Worst adversary.

Непослушание –
Злейший враг
Бога.

33116

God has forgotten
To close
His Compassion-Door.

Бог забыл
Закрыть
Дверь Своего Сострадания.

33117

God has given me many chances.
How can I not give God
Another chance?

Бог давал мне множество шансов.
Как я могу не дать Ему
Еще один шанс?

33118

My goodness and badness
God accepts equally
With Joy and Concern.

Мое хорошее и плохое
Бог принимает с равной
Радостью и Заботой.

33119

In my heart-sky
I see nothing
But ecstasy-stars.

В своем сердце-небе
Я не вижу ничего,
Кроме звезд экстаза.

33120

To make me
A choice instrument of His,
God moves Heaven and earth.

Чтобы сделать меня
Своим избранным инструментом,
Бог двигает Небеса и землю.

33121

God tells me that
I need direct Messages from Him
And not indirect Messages.

Бог говорит,
Что мне нужны Его прямые Послания,
А не намеки.

33122

I have simplified my life
To amplify
My soul’s messages
To poor earth.

Я упростил свою жизнь,
Чтобы сделать громче
Послания моей души
Бедной земле.

33123

God tells me that I must value
The presence of my soul
And give my soul
The right of way.

Бог говорит мне, что я должен ценить
Присутствие своей души,
И давать душе
Преимущественное право.

33124

I would like to be chosen
By my Inner Pilot
And not by the outer world.

Я хочу быть избранным
Моим Внутренним Кормчим,
А не внешним миром.

33125

God pretends to be looking
Somewhere else,
But actually,
He is looking into my heart
And desperately working
For my fastest progress.

Бог делает вид, будто смотрит
Куда-то еще,
Но на самом деле,
Он смотрит в мое сердце
И отчаянно трудится
Для моего самого быстрого прогресса.

33126

Someday I am sure
My thousand-petalled inner sun
Will burst forth.

Я уверен, что однажды
Мое тысячелепестковое внутреннее солнце
Засияет.

33127

I do not pray for a safe road.
I pray for infinitely more courage
Than I now have.

Я не молюсь о безопасной дороге.
Я молюсь о бесконечно большей смелости,
Чем я имею сейчас.

33128

Each prayer-day of mine
Is a golden opportunity
To come closer and closer
To God.

Каждый мой день молитвы –
Это золотая возможность
Подходить ближе и ближе
К Богу.

33129

I shall never allow my heart-sky
To be devoured
By thick clouds.

Я никогда не позволю, чтобы мое сердце-небо
Затянули
Густые тучи.

33130

All my sorrows have come to an end.
Why?
Because my soul has now
Full control of my life.

Все мои печали пришли к концу.
Почему?
Потому, что теперь у моей души есть
Полный контроль над моей жизнью.

33131

God is always prepared
To walk alone
If the world does not
Accompany Him.

Бог всегда готов
Идти один,
Если мир не
Сопровождает Его.

33132

The mind is changeable.
The heart is lovable
And adorable.

Ум изменчив.
Сердце милое
И восхитительное.

33133

Our downfall begins
When we claim
The body, vital and mind
As our polestar.

Падение начинается,
Когда мы считаем
Тело, витал и ум
Своей путеводной звездой.

33134

Whenever God speaks
To my mind,
My heart becomes
Unimaginably happy.

Каждый раз, когда Бог говорит
С моим умом,
Сердце становится
Невообразимо счастливым.

33135

Whenever God speaks
To my heart,
My mind simply revolts.

Каждый раз, когда Бог говорит
С моим сердцем,
Мой ум просто бунтует.

33136

My heart-door
Welcomes everyone —
It knows no strangers.

Мое сердце-дверь
Приглашает всех –
Ему не ведомы посторонние.

33137

There is a constant race going on
Between my mind’s hunger
For God-possession
And my heart’s hunger
For total submission.

Между жаждой моего ума
Обладать Богом
И жаждой сердца
Полностью подчиняться
Идет постоянное соперничество.

33138

When we want to claim
Anything or anybody
Other than God,
We dig our immediate grave.

Когда мы хотим считать
Что-либо или кого-либо
Отдельно от Бога,
Мы тут же роем себе могилу.

33139

Self-doubt means
My backward march.

Сомнение в себе означает,
Что я шагаю назад.

33140

To have faith
In my own inner existence
Is to fly like a bird
High, higher, highest.

Иметь веру
В свое внутреннее существование –
Значит, лететь, подобно птице,
Высоко, выше, выше всего.

33141

Think at least ten times
Before you act,
If you are inspired
To run away from God.

Подумай не меньше десяти раз,
Прежде, чем действовать,
Если ты намерен
Убежать от Бога.

33142

God wants me
To forgive myself
As soon as possible.

Бог хочет, чтобы я
Простил себя
Как можно скорее.

33143

If you believe in God
Most sincerely,
Then He will definitely
Come to your rescue.

Если ты веришь в Бога
Очень искренне,
Тогда Он непременно
Придет тебе на помощь.

33144

Alas, God sees me
As another God,
Whereas I see myself
As a most insignificant creature.

Увы, Бог видит меня
Как еще одного Бога,
В то время как я вижу себя
Самым незначительным созданием.

33145

Our mind’s anger-weapon
Is extremely dangerous.

Гнев-оружие ума
Предельно опасен.

33146

May my whole existence
Be rooted in conscious oneness
With my Inner Pilot.

Пусть все мое существование
Укоренится в сознательном единстве
С моим Внутренним Кормчим.

33147

My soul happily and proudly
Greets me
Each time I arrive
At my heart-door.

Моя душа счастливо и гордо
Приветствует меня
Всякий раз, когда я прибываю
К двери своего сердца.

33148

God does not come alone.
He comes with His Satisfaction-Heart
To bless me most powerfully.

Бог не приходит один.
Он приходит со Своим Сердцем-Удовлетворением,
Чтобы глубоко благословить меня.

33149

God comes to me
To see my willingness-mind.
Alas, each time He comes,
He is forced to see
My unwillingness
And ingratitude-mind.

Бог приходит ко мне,
Чтобы увидеть мой ум-готовность.
Увы, приходя каждый раз,
Ему приходится видеть
Мой ум-нежелание
И неблагодарность.

33150

I wish to live
A God-serving life
And not an earth-fortunate life.

Я хочу жить
Жизнью служения Богу,
А не жизнью земной удачи.

33151

Time either destroys
Or weakens
The evil forces.

Время или разрушает,
Или ослабляет
Злые силы.

33152

When God comes to me,
I must show Him
That my life is an open book
And not a closed book.

Когда Бог приходит ко мне,
Я должен показать Ему,
Что моя жизнь – открытая книга,
А не закрытая книга.

33153

I came into the world not to please
Multitudes of people,
But to please only one Individual:
God.

Я пришел в мир не затем, чтобы радовать
Множество людей,
А чтобы радовать только одну Личность –
Бога.

33154

I simply lose consciousness
When God comes to me
With His breathtaking Beauty
And Fragrance.

Я просто теряю сознание,
Когда Бог приходит ко мне
Со Своей захватывающей Красотой
И Благоуханием.

33155

God wants me to take
A heart-improvement-course
And not a mind-improvement-course.

Бог хочет, чтобы я посещал курс
Улучшения сердца,
А не курс улучшения ума.

33156

My soul is forcing me
To study
In God’s Heart-School.

Моя душа заставляет меня
Учиться
В Школе Сердца Бога.

33157

Each self-giving moment
Is
A God-pleasing heart-excellence.

Каждый миг самоотдачи –
Это
Искусство сердца радовать Бога.

33158

I am tearing myself away
From world-flattery.

Я вырываюсь
Из мира лести.

33159

Our body, vital, mind and heart
Must work together
To catch the doubt-thief
Inside the mind.

Тело, витал, ум и сердце
Должны работать сообща,
Чтобы поймать сомнение-вора
Внутри ума.

33160

Alas,
Depression is
A revolving door.

Увы,
Депрессия – это
Вращающаяся дверь.

33161

God does not approve
Of my austerity-life.

Бог не одобряет
Мою жизнь-аскетизм.

33162

I must try
To disentangle myself
From all earthly worries
And anxieties.

Я должен стараться
Выпутаться
Из всех земных тревог
И беспокойств.

33163

Each pure moment
In my life
Is a sure smile
In God’s Eye.

Каждое мгновение чистоты
В моей жизни –
Это уверенная улыбка
Ока Бога.

33164

A self-giving heart
Has always
A free access to God.

У сердца самоотдачи
Всегда есть
Свободный доступ к Богу.

33165

Our very first duty
Is to accept the world
And not shun the world.

Наш самый первый долг –
Принимать мир,
А не избегать мира.

33166

At every moment
I must occupy myself
With divine and illumining thoughts.

В каждый миг
Я должен занимать себя
Божественными и просветляющими мыслями.

33167

I am waiting most eagerly
For my inner light to come to the fore
And be of service to the entire world.

Я с большим нетерпением жду,
Когда мой внутренний свет выйдет вперед
И будет служить всему миру.

33168

I dive deep within
With each God-surrendering breath.

Я погружаюсь глубоко внутрь
С каждым дыханием отречения перед Богом.

33169

If needed, I am prepared
To wait for centuries
To realise God
In God’s own Way.

Если необходимо, я готов
Ждать осознания Бога
Веками
Так, как того хочет Бог.

33170

I am saying my last farewell
To my mind and all its doubts.

Я говорю последнее «прощай»
Своему уму и всем его сомнениям.

33171

First dive immediately,
And then if you have to think,
Think.

Сначала немедленно погружайся,
А потом, если тебе нужно думать,
Думай.

33172

God’s Compassion is all-where.
We do not have to go
To a special place
To feel it.

Сострадание Бога повсюду.
Нам не нужно
Куда-то идти,
Чтобы почувствовать его.

33173

Every day we must pass
Our love-of-God examination.

Каждый день мы должны сдавать
Экзамен своей любви к Богу.

33174

I must see
Each and every human being
Through my open heart-window.

Я должен видеть
Абсолютно каждого человека
В открытом окне своего сердца.

33175

I have been brought down
To love only one Individual:
My Beloved Inner Pilot.

Я был низведен,
Чтобы любить только Одного –
Моего Возлюбленного Внутреннего Кормчего.

33176

I must find myself
All the time
In my heart’s inner tranquillity.

Я все время
Должен находиться
Во внутреннем спокойствии своего сердца.

33177

A selfless life is satisfied
With practically nothing.

Бескорыстная жизнь довольствуется
Практически ничем.

33178

My morning meditation
Is the time
When I feel I belong
Only to God.

Моя утренняя медитация –
Это время,
Когда я чувствую, что принадлежу
Только Богу.

33179

Too much self-reliance
Quite often grows into
God-defiance.

Чрезмерная самонадеянность
Довольно часто перерастает
В пренебрежение Богом.

33180

I derive satisfaction
Only from my deep, soulful
And fruitful meditation.

Я обретаю удовлетворение
Только в глубокой, душевной
И плодотворной медитации.

33181

I have drunk deep
God’s Nectar-Delight.
Now I am all ready
To serve God in humanity.

Я испил
Нектар-Восторг Бога.
Теперь я полностью готов
Служить Богу в человечестве.

33182

My soul takes
My progress-report card
And shows it
To my Lord Supreme.

Моя душа берет
Табель моего прогресса
И показывает его
Моему Господу Всевышнему.

33183

When I tell God
That I am only for Him
And for nobody else,
Then my life becomes
An all-loving river
Of light and delight.

Когда я говорю Богу,
Что я – только для Него,
И ни для кого больше,
Моя жизнь становится
Вселюбящей рекой
Света и восторга.

33184

If you are running
Very fast
In the inner world,
Never allow yourself
To slow down.

Если во внутреннем мире
Ты бежишь
Очень быстро,
Никогда не позволяй себе
Замедляться.

33185

Our life has not only
Endless possibilities,
But also endless opportunities.

У жизни есть не только
Бесконечные перспективы,
Но и бесконечные возможности.

33186

An ever-expanding
Hope-beauty
My life needs every day.

Вечно расширяющаяся
Надежда-красота
Нужна моей жизни каждый день.

33187

Do not allow the mind
Even to be near you
When you meditate.

Не позволяй уму
Даже приближаться,
Когда ты медитируешь.

33188

Do not allow the mind
To catch your heart’s
Ceaseless tear-flow.

Не позволяй уму
Сдерживать непрерывный поток слез
Твоего сердца.

33189

God does not want me
To send my aspiration
By mail.
He wants me to carry
My aspiration directly.

Бог не хочет, чтобы я
Посылал свое устремление
По почте.
Он хочет, чтобы я нес
Свое устремление сам.

33190

If we do not depend on God
At every moment,
We shall never be successful
In our spiritual life.

Если мы не зависим от Бога
Каждый миг,
Нам никогда не стать успешными
В духовной жизни.

33191

My dawn has to be
Full of devotion.
Only then will my heart be flooded
With the sunrise-beauty.

Мой рассвет должен быть
Полным преданности.
Только тогда мое сердце наполнится
Красотой-восходом.

33192

God wants me to inspire the world
With my heart’s goodness
And not with my mind’s greatness.

Бог хочет, чтобы я вдохновлял мир
Добродетелью своего сердца,
А не величием ума.

33193

I am mightily happy
When my Lord asks me
To perform
Even a simple task.

Я очень счастлив,
Когда мой Господь просит меня
Выполнить
Даже простое задание.

33194

My Lord operates my heart
With His Compassion-Height
And not with His Justice-Light.

Мой Господь управляет моим сердцем
Своей Высотой-Состраданием,
А не Светом-Справедливостью.

33195

When my heart has purity
In abundance,
I see my heart flying
High, higher, highest,
Like an angel.

Когда у моего сердца есть чистота
В изобилии,
Я вижу, как мое сердце летит
Высоко, выше, выше всего,
Подобно ангелу.

33196

Complaining about others
Is the surest way of wasting
One’s precious time.

Жаловаться на других –
Верный способ растрачивать впустую
Свое драгоценное время.

33197

Be not a seeker
Of short-lived promise
To manifest God.

Не будь искателем, дающим
Недолговечное обещание
Проявлять Бога.

33198

I cannot see God
With my human eyes,
But I can feel Him
With my human heart.

Я не могу видеть Бога
Своими человеческими глазами,
Но я могу чувствовать Его
Своим человеческим сердцем.

33199

The God-lovers
And the God-servers
Must live together,
Meditate together
And please God together.

Любящие Бога
И служащие Богу
Должны вместе жить,
Вместе медитировать
И вместе радовать Бога.

33200

I must have full faith
In my Lord Supreme
That He will do everything
For me, in and through me,
In His own Time.

Мне нужно иметь полную веру
В моего Господа Всевышнего,
Что в Свое Время
Он все сделает
Для меня, во мне и через меня.

33201

Faith is the only power
That can conquer
All our adversities.

Вера – единственная сила,
Способная победить
Все наши бедствия.

33202

Since God does not believe
In retirement,
I also do not believe
In retirement.

Поскольку Бог не верит
В отставку,
Я тоже не верю
В отставку.

33203

Smiling days come
To chase away
Depression-nights.

Дни улыбок приходят,
Чтобы прогнать прочь
Ночи депрессии.

33204

There is not a single question
That cannot be answered
By the silence of my heart.

Нет ни единого вопроса,
На который не может ответить
Безмолвие моего сердца.

33205

Remain always hopeful.
God is bound to appear
Before you.

Всегда храни надежду.
Бог обязательно появится
Перед тобой.

33206

Every day make time
To cultivate gratitude.

Каждый день уделяй время
Взращиванию благодарности.

33207

My Lord,
If something pleases You,
Then I am all for it.

Мой Господь,
Если Тебя что-то радует,
Тогда я полностью для этого.

33208

If we have only one Goal,
Then definitely we shall arrive
At that Goal sooner or later.

Если у нас только одна Цель,
Мы непременно достигнем
Этой Цели рано или поздно.

33209

I do not need two empty eyes,
But I do need an empty heart
For God to fill.

Мне не нужны два пустых глаза,
Но мне нужно пустое сердце,
Чтобы его заполнил Бог.

33210

Yesterday my Lord wanted me
To be the hope-dream,
And I did become.

Вчера мой Господь хотел, чтобы я
Был надеждой-мечтой,
И я становился.

33211

Today my Lord wants me
To be the promise-reality.
I have become.

Сегодня мой Господь хочет, чтобы я
Был обещанием-реальностью,
И я стал.

33212

My Lord,
Can You not see
That I am all alone?
Why do You have to hide?

Мой Господь,
Разве Ты не видишь,
Что я совсем один?
Зачем Тебе прятаться?

33213

My Lord,
The Sweetness of Your Eye
Has permeated my entire being.

Мой Господь,
Сладость Твоего Ока
Проникла во все мое существо.

33214

How can I miss anything,
Since nothing has come from me?

Как я могу что-либо пропустить,
Если от меня ничего не исходило?

33215

To satisfy God
Is within my capacity,
But alas, to satisfy mankind
Is an impossible task.

Удовлетворить Бога –
В моих силах,
Но, увы, удовлетворить человечество –
Задача невыполнимая.

33216

I must disown the ferocious tiger
Deep within me
And become a mild and tender lamb.

Я должен отказаться от свирепого тигра,
Который глубоко внутри меня,
И стать тихим и кротким ягненком.

33217

Everything of God I treasure,
But I treasure God’s Forgiveness-Feet
Most.

Всем в Боге я дорожу,
Но Стопами Прощения Бога я дорожу
Больше всего.

33218

To realise God,
No austerity-cave is needed.

Чтобы осознать Бога
Не нужен никакой аскетизм-пещера.

33219

Each divine thought
Is my only breath-mantra.

Каждая божественная мысль –
Моя единственная мантра-дыхание.

33220

Desires and sorrows
Do not want to remain together.

Желания и печали
Не хотят оставаться вместе.

33221

Devotion-intensity
Is the fastest speed
In the spiritual life.

Преданность-интенсивность –
Самая высокая скорость
В духовной жизни.

33222

From now on,
My hands will only be
For God-service.

Отныне,
Мои руки будут только
Для служения Богу.

33223

A single heart-tear of mine
Can bring my Lord
Into all my problems.

Единственная слеза сердца
Может привести моего Господа
Во все мои проблемы.

33224

Obedience
Is the very start
Of our journey.

Послушание –
Это самое начало
Путешествия.

33225

Obedience
Has to be brought into
Our day-to-day activities.

Послушание
Нужно привнести в
Повседневную деятельность.

33226

I have no idea
Which is more intense:
My love of God
Or my devotion to God.

Я понятия не имею,
Что интенсивнее:
Моя любовь к Богу
Или моя преданность Богу.

33227

I have two prayers:
To burn my God-desire-fire
During the entire day;
To see my Lord Supreme
Face to face.

У меня две молитвы:
Разжечь пламя моего желания Бога
В течение всего дня;
Увидеть моего Господа Всевышнего
Лицом к лицу.

33228

Heaven’s Compassion-Hand
Touches everyone’s heart
And never misses anyone.

Рука-Сострадание Небес
Касается сердца каждого,
И никогда никого не пропускает.

33229

Peace we want
Without the smile of oneness.
It is an impossible task.

Мы хотим покоя
Без улыбки единства.
Это невыполнимая задача.

33230

God does not mind
If I fail in the race,
But He does mind
If I do not have and keep
The right attitude.

Бог не против,
Если я проигрываю в забеге.
Но Он против,
Если я не имею и не поддерживаю
Правильного отношения.

33231

My Lord,
Do You really identify Yourself
With what I do
And with what I do not do?
“My child,
What else can I do?”

– Мой Господь,
Действительно ли Ты отождествляешь Себя
Со всем, что я делаю,
И со всем, чего я не делаю?
– Мое дитя,
Что еще Я могу делать?

33232

The Destination is for everyone,
But alas, only one in a million
Believes.

Цель – для каждого.
Но увы, только один из миллиона
Верит.

33233

My Lord Supreme says to me
That He is going to give me
A mind of purity, a heart of sincerity
And a life of God-eagerness.

Мой Господь Всевышний говорит мне,
Что Он собирается дать мне
Ум чистоты, сердце искренности
И жизнь рвения к Богу.

33234

God’s Heart-Home
Every day invites me,
But I prefer to live inside
My mind’s cave.
Alas, I do not accept the Invitation.

Дом-Сердце Бога
Каждый день приглашает меня,
Но я предпочитаю жить
В пещере своего ума.

33235

The mind does not believe
In discovery.
It believes only in invention.

Ум не верит
В открытие.
Он верит только в изобретение.

33236

A thinker can never be
The winner
In the inner race.

Мыслителю никогда не стать
Победителем
Во внутреннем забеге.

33237

For a God-lover,
No matter who or where he is,
God sends a beautiful angel
To take care of him.

К любящему Бога,
Кем бы он ни был или где бы он ни был,
Бог посылает прекрасного ангела,
Чтобы о нем позаботиться.

33238

To my great joy,
My life has become
A very rapid Heaven-ascent.

К моей огромной радости,
Моя жизнь стала
Очень быстрым восхождением на Небеса.

33239

No outer influence
Will ever be able to shake
My inner calm.

Никакому внешнему воздействию
Никогда не пошатнуть
Мое внутреннее спокойствие.

33240

To have a perfect aspiration-heart,
We must breathe in only one thing:
God’s Grace.

Чтобы обрести совершенное сердце-устремление,
Мы должны вдыхать только одно –
Милость Бога.

33241

We think we surrender to God.
It is not true.
God has already surrendered
To our God-unwillingness-mind.

Мы думаем, что отрекаемся перед Богом.
Это неправда.
Бог уже отрекся
Перед умом, нежелающим Бога.

33242

To be a saint
Is to raise the consciousness
Of the entire humanity.

Быть святым –
Значит, возвышать сознание
Всего человечества.

33243

The ego
Is useless
From every point of view.

Эго
Бесполезно,
Как ни посмотри.

33244

My Lord, if I fail to pray to You
Even for a single day,
Then do ignore me
To Your Heart’s content.

Мой Господь,
Если я не стану молиться Тебе
Хотя бы один день,
Пренебрегай мной,
Сколько угодно.

33245

If I feel God’s Presence all the time
In the very depths of my heart,
I do not need anything else,
Either from the outer world
Or from the inner world.

Если я все время чувствую Присутствие Бога
В самых глубинах своего сердца,
Мне больше ничего не нужно,
Ни от внешнего мира,
Ни от внутреннего мира.

33246

Sleeplessly and breathlessly
If we do not invoke God,
God remains in the blue of His Skies.

Если мы не призываем Бога
Бессонно и неустанно,
Бог остается в синеве Своих Небес.

33247

We make no sacrifices.
We just make our love of God
More sincere.

Мы ничем не жертвуем.
Мы просто делаем свою любовь к Богу
Более искренней.

33248

I must simplify my life
And purify my heart
Sooner than at once.

Я должен упростить свою жизнь
И очистить свое сердце
Незамедлительно.

33249

My devotion-tears
Do have the power
To bring God closer and closer
To me.

У слез моей преданности
Есть сила
Приближать Бога ко мне
Все ближе и ближе.

33250

God is pleased with me
Only when I have bound Him
Completely.

Бог доволен мной
Только когда я связал Его
Полностью.

33251

May my meditation-heart
And my prayer-eyes
Chase away my desire-life.

Пусть мое сердце медитации
И глаза молитвы
Прогонят прочь мою жизнь-желание.

33252

When I try to do
Something good for mankind,
I get overwhelming Support
From my Inner Pilot.

Когда я пытаюсь сделать
Что-то хорошее для человечества,
Я получаю огромную Помощь
От своего Внутреннего Кормчего.

33253

I tell God
Not to forget me.

Я говорю Богу,
Чтобы Он не забывал меня.

33254

God tells me
Not to ignore Him.

Бог говорит мне,
Чтобы я не пренебрегал Им.

33255

God-dreams blossom
Extremely fast
When the mind enjoys
A deep sleep.

Мечты о Боге расцветают
Очень быстро,
Когда ум наслаждается
Глубоким сном.

33256

My destiny’s soul
Is my adamantine will-power.

Душа моей судьбы –
Моя несокрушимая сила воли.

33257

I have been searching
For one thing:
God’s Peace-Tower.

Я разыскивал
Одно –
Покой-Оплот Бога.

33258

Desires go and come back.
This is the desire-game.

Желания уходят и возвращаются.
Такова игра-желание.

33259

Aspiration goes upward
And upward.
It carries with it
A one-way ticket.

Устремление движется вверх
И вверх.
Оно несет с собой
Билет в один конец.

33260

Each divine thought
Is a sweet awakening
Of our heart.

Каждая божественная мысль –
Это сладостное пробуждение
Сердца.

33261

Earth-challenges
Heaven takes
As an amusement park.

К земным вызовам
Небеса относятся
Как к парку развлечений.

33262

The mind
Does not want to remain
Duty-bound.

Ум
Не хочет оставаться
Связанным обязательствами.

33263

The heart knows
Only one thing:
God’s express Command.

Сердце знает
Только одно:
Четкий Приказ Бога.

33264

A true seeker has only one aim:
God has to be pleased
First and foremost.

У настоящего искателя только одна цель:
Бога нужно радовать
В первую очередь, и это главное.

33265

The mind does not know
What true happiness is.

Ум не знает,
Что такое настоящее счастье.

33266

What is most painful is that
The mind thinks that it knows
What true happiness is.

Что самое мучительное –
Ум думает, будто знает,
Что такое настоящее счастье.

33267

When I become
My heart’s burning cry,
Only then will God come
And stand right in front of me.

Только когда я стану
Пылающей мольбой сердца,
Бог придет
И станет прямо передо мной.

33268

My heart’s purity-joy
Can never be marred.

Радость чистоты моего сердца
Никогда не затмить.

33269

Desire-flames
Never want to be extinguished.

Желания-огни
Никак не хотят гаснуть.

33270

Each time I keep my mind silent,
My heart-bird flies
To a very high altitude.

Каждый раз, когда я держу ум безмолвным,
Мое сердце-птица взлетает
На очень высокий уровень.

33271

I can make each minute
Beautiful, soulful, cheerful
And fruitful
If I maintain my inner happiness.

Я могу сделать каждую минуту
Прекрасной, одухотворенной, радостной
И плодотворной,
Поддерживая свое внутреннее счастье.

33272

Solitude can never be
A real escape.

Одиночество никогда не бывает
Настоящим спасением.

33273

Every day God sends
Countless letters of hope
To aspiring humanity.

Каждый день Бог посылает
Бесчисленные письма надежды
Устремленному человечеству.

33274

God tells me that
His Compassion and my affection
Are both invaluable.

Бог говорит мне, что
Его Сострадание и моя любовь
Бесценны.

33275

When we please God,
He shows us the way
That has no dead end.

Когда мы радуем Бога,
Он указывает нам путь,
Не имеющий тупика.

33276

My high consciousness
Knows no ‘if’, ‘but’ or ‘why’.

Мое высокое сознание
Не знает никаких «если», «но» или «зачем».

33277

Each time God smiles at me,
I feel His Smile becomes sweeter
And more powerful.

Каждый раз, когда Бог улыбается мне,
Я чувствую, как Его Улыбка становится милее
И сильнее.

33278

This morning my Lord
Has blessed me with
An insatiable God-hunger-heart.

Этим утром мой Господь
Благословил меня
Неутолимым голодом сердца по Богу.

33279

My aspiration-heart
Is bound to be crowned
By my soul’s beauty and fragrance.

Мое сердце-устремление
Непременно будет увенчано
Красотой и благоуханием души.

33280

If we cannot chastise the mind
For its wrongdoing,
Then we shall never be able
To bring about world harmony.

Если мы не сможем наказать ум
За его проделки,
Нам никогда
Не достичь мировой гармонии.

33281

Every day God whispers
Into my ears,
“My child, surcharge your heart
With the most powerful joy.”

Каждый день Бог шепчет
Мне на ухо:
«Мое дитя, переполняй свое сердце
Самой сильной радостью».

33282

Each divine thought
Inspires us to walk along
The rainbow-dawn-road.

Каждая божественная мысль
Вдохновляет нас идти
Дорогой радуги-зари.

33283

God wants me
To faithfully write down
His world-transformation-Dictates.

Бог хочет, чтобы я
Преданно записывал
Его Диктанты по преобразованию мира.

33284

The world gives me
Doubt-poison.

Мир дает мне
Сомнение-яд.

33285

My Lord blesses me
With faith-antidote.

Мой Господь благословляет меня
Верой-противоядием.

33286

If I want to please God,
Then I must give Him
Most cheerfully
Each breath of my heart.

Если я хочу радовать Бога,
Я должен отдавать Ему
Наиболее радостно
Каждое дыхание своего сердца.

33287

Unlike your mind,
Do not try to hide from God.
God is all Love,
God is all Compassion,
God is all Forgiveness.

В отличие от своего ума,
Не пытайся спрятаться от Бога.
Бог – сама Любовь,
Бог – само Сострадание
Бог – само Прощение.

33288

God’s universal Beauty
Awakens, illumines and fulfils
Our own divinity.

Вселенская Красота Бога
Пробуждает, просветляет и исполняет
Нашу собственную божественность.

33289

God suffers when He sees that
We are not paying any attention
To breaking asunder
Our earthly bondage-chains.

Бог страдает, когда Он видит,
Что мы не заинтересованы
Разбить вдребезги цепи
Своего земного рабства.

33290

My heart-devotion
And my mind-frustration
Can never be found together.

Мое сердце-преданность
И мой ум-разочарование
Никогда не вместе.

33291

To surrender to anybody
Other than God
Is the height of the seeker’s stupidity.

Капитулировать перед
Кем бы то ни было кроме Бога –
Высота глупости искателя.

33292

When my heart sheds
Tears of gratitude to God,
My soul starts dancing
In ineffable ecstasy.

Когда мое сердце проливает
Слезы благодарности Богу,
Душа моя начинает танцевать
В неописуемом экстазе.

33293

Each time I compromise,
I am forced to be
Hundreds of miles away
From Divinity’s highest height.

Каждый раз, когда я иду на компромисс,
Я вынужден оказываться
В сотнях миль
От высшей вершины Божественности.

33294

I have access to God’s Heart-Home
Only when I obey
His Heart-Whispers.

Я получаю доступ к Сердцу-Дому Бога,
Только когда слушаюсь
Шепота Его Сердца.

33295

We are all lonely
For our soul’s
God-Infinity-Vision-Light.

Мы все страдаем от одиночества
Без Бога-Видения-Света-Бесконечности
Души.

33296

I must value each moment,
For each moment is a golden opportunity
For me to realise God.

Я должен дорожить каждым мгновением,
Ведь каждое мгновение – моя золотая возможность
Осознать Бога.

33297

I do not need the eye of certainty.
I need only the heart of certainty
To know if I am really pleasing
My Lord Supreme in His own Way.

Мне не нужно око уверенности.
Мне нужно только сердце уверенности,
Чтобы знать, действительно ли я радую
Моего Господа Всевышнего так, как Ему угодно.

33298

God tells me that
My God-love must shine
In each part of my being.

Бог говорит мне, что
Моя любовь к Богу должна сиять
В каждой части моего существа.

33299

God’s Love is the only thought
That permeates
My whole life.

Любовь Бога – это единственная мысль,
Которая пронизывает
Всю мою жизнь.

33300

The human mind
Has no open windows.
They are all closed.

У человеческого ума
Нет открытых окон.
Все они закрыты.

33301

When we have
A very deep meditation,
God blesses us
With His Eternity’s Breath.

Когда мы
В очень глубокой медитации,
Бог благословляет нас
Дыханием Своей Вечности.

33302

Each human being
Is compelled to take part
In the Cosmic Play.

Каждый человек
Вынужден участвовать
В Космической Игре.

33303

Inside the heart of night
There is definitely
A streak of light.

В сердце ночи
Определенно есть
Проблеск света.

33304

Life marches forward.
Achievements come
And meet life.

Жизнь шагает вперед.
Достижения приходят
И встречаются с жизнью.

33305

Hope is always there
To encourage us
And inspire us.

Надежда всегда там,
Чтобы ободрить
И вдохновить нас.

33306

I always speak
To my Master
With tears of love and devotion.

Я всегда говорю
Со своим Учителем
Слезами любви и преданности.

33307

The power of the heart
Conquers the world
With self-offering.

Сила сердца
Завоевывает мир
Самоотдачей.

33308

If you look out
With empty eyes,
How can you see light
Anywhere?

Если ты смотришь
Пустыми глазами,
Как ты можешь видеть свет
Где-либо?

33309

When we speak in silence,
We see God
Singing and dancing
For our great achievement.

Когда мы говорим в безмолвии,
Мы видим, как Бог
Поет и танцует
Над нашим огромным достижением.

33310

Ignorance-night
Embodies
Deathless opposition.

Невежество-ночь
Воплощает
Неумирающее противодействие.

33311

Peace and Bliss
Are the divine parents
Of Mother Earth.

Покой и Блаженство –
Божественные родители
Матери Земли.

33312

I am praying to God
For a secret and sacred touch
Of the compassion-flooded
Mother Earth.

Я молю Бога
О тайном и священном прикосновении
Исполненной сострадания
Матери-Земли.

33313

O pilgrim on Eternity’s Road,
March on, march on!
Do not give in, do not give in!

О странник Дороги Вечности,
Шагай, шагай!
Не сдавайся, не сдавайся!

33314

Each soul is endowed
With unique qualities
And capacities.

Каждая душа наделена
Уникальными качествами
И способностями.

33315

When we take birth,
We enjoy
A beautiful cradle.

Рождаясь,
Мы наслаждаемся
Прекрасной колыбелью.

33316

When we leave the world,
We enjoy
A peaceful cradle.

Умирая,
Мы наслаждаемся
Умиротворенной колыбелью.

33317

The morning stars
Are my fate-makers.

Утренние звезды –
Создатели моей судьбы.

33318

Cheerfulness, soulfulness
And oneness
Grow slowly and steadily
In the heart of Time.

Жизнерадостность, одухотворенность
И единство
Растут медленно и неуклонно
В сердце Времени.

33319

Patience and perseverance
Are the two main secrets
Of our nature’s transformation.

Терпение и настойчивость –
Два главных секрета
Преобразования нашей природы.

33320

Silence descends
From the highest
Summit-Reality.

Безмолвие нисходит
С наивысшей
Вершины-Реальности.

33321

Those who do not pray and meditate
Are bound to have
Heavy and empty time-vessels.

У тех, кто не молится и не медитирует
Непременно есть
Тяжелые и пустые сосуды времени.

33322

I can do it. I must do it.
Lo, I have done it —
I have touched the Feet
Of my Lord Supreme.

Я могу. Я должен это сделать.
И вот, я сделал это –
Я коснулся Стоп
Моего Господа Всевышнего.

33323

When we pray and meditate,
We expedite the birth
Of beautiful heart-blossoms.

Когда мы молимся и медитируем,
Мы приближаем рождение
Прекрасных соцветий сердца.

33324

May my love of God
Be as eternal
As the Cosmic Law.

Пусть моя любовь к Богу
Будет такой же вечной,
Как Космический Закон.

33325

What I want
Is a silence-communication,
Empty of words and deeds.

То, чего я хочу, –
Это безмолвие-общение
Без слов и действий.

33326

Only the eye of faith
Can see the universe
Unmistakably.

Только око веры
Может безошибочно
Видеть вселенную.

33327

Gratitude-heart-flowers
Are very rare.

Цветы сердца благодарности
Очень редки.

33328

May my life-breath
Be surcharged
With the light of spirituality.

Пусть моя жизнь-дыхание
Заполнится
Светом духовности.

33329

The pride of the mind
And the humility of the heart
Can never be reconciled.

Гордыню ума
И смирение сердца
Никогда не примирить.

33330

The silence and beauty
Of the sunrise
Inspire me to commune
With the Unknowable.

Безмолвие и красота
Восхода
Вдохновляют меня общаться
С Непознаваемым.

33331

Life is constantly blossoming,
Either in the inner world
Or in the outer world.

Жизнь цветет постоянно,
Либо во внутреннем мире,
Либо во внешнем мире.

33332

When I pray,
The morning birds
Sing with me.

Когда я молюсь,
Утренние птицы
Поют со мной.

33333

When I meditate,
The evening stars
Dance with my heart.

Когда я медитирую,
Вечерние звезды
Танцуют с моим сердцем.

33334

My Lord, please tell me
How long will my world —
Inner and outer —
Suffer from Your Absence?

Мой Господь, пожалуйста, скажи мне,
Сколько еще моему миру –
Внутреннему и внешнему –
Страдать от Твоего Отсутствия?

33335

I must leave behind
All human boundaries
To enter into the divine world
Of Infinity.

Я должен оставить позади
Все человеческие ограничения,
Чтобы войти в божественный мир
Бесконечности.

33336

No life
Should take the mind
As its boss.

Ни одна жизнь
Не должна считать ум
Своим боссом.

33337

If we live in the heart,
Only then can we value
Our life.

Мы можем ценить свою жизнь,
Только когда
Живем в сердце.

33338

Do not delay!
Start with new enthusiasm,
New inspiration and new aspiration.

Не медли!
Начинай с новым энтузиазмом,
Новым вдохновением и новым устремлением.

33339

My Lord,
I love Your Sound-Light,
But I love Your Silence-Delight
Infinitely more.

Мой Господь,
Я люблю Твой Звук-Свет,
Но Твое Безмолвие-Восторг я люблю
Бесконечно больше.

33340

Alas, I do not know
How long the world
Will remain as hostile
As it is now!

Увы, я не знаю,
Как долго мир
Будет оставаться таким же враждебным,
Как сейчас!

33341

I must pray,
Not only for myself,
But also for those
Who do not care to pray.

Я должен молиться,
Не только о себе,
Но и о тех,
Кого не интересует молитва.

33342

There is only one essential prayer:
“My Lord,
Let Thy Will be done.”

По сути, есть только одна молитва:
«Мой Господь,
Да исполнится Воля Твоя!»

33343

I am looking for God,
While God is looking
At me!

Я ищу Бога,
А в это время Бог смотрит
На меня.

33344

The only way to pray better
Is to shed heart-tears
While praying.

Единственный способ молиться лучше –
Это проливать сердечные слезы
Во время молитвы.

33345

Every morning
My soul helps me bathe
In the sea of silence.

Каждое утро
Моя душа помогает мне купаться
В море безмолвия.

33346

God does not speak
When He sees that
Humanity does not care
For His Advice.

Бог ничего не говорит,
Когда видит, что
Человечество не интересуется
Его Советом.

33347

No risk, no life.
No life, no God-manifestation.

Нет риска – нет жизни.
Нет жизни – нет проявления Бога.

33348

There are so many roads
That lead to satisfaction.
I have chosen
The surrender-road.

Есть так много дорог,
Ведущих к удовлетворению.
Я выбрал
Дорогу-отречение.

33349

Be not afraid of failure.
Cultivate an adamantine will.
Immediately it will take you
Forward, upward, inward.

Не бойся неудачи.
Взращивай несокрушимую волю.
Она немедленно поведет тебя
Вперед, вверх, внутрь.

33350

While praying,
Do not forget
The presence of humility
Inside your heart.

Когда молишься,
Не забывай
О присутствии смирения
В своем сердце.

33351

Meditation
Is the only duty
That a God-lover has.

Медитация –
Это единственная обязанность,
Которая есть у любящего Бога.

33352

The heart that cries for God
Can easily have
Ceaseless God-gratitude.

Сердце, взывающее о Боге,
Легко может иметь
Непрестанную благодарность Богу.

33353

A purity-heart
Feels God’s Presence
Everywhere.

Сердце-чистота
Чувствует Присутствие Бога
Повсюду.

33354

By being hard on yourself
You can accomplish
Nothing significant.

Будучи строгим с собой
Ты можешь и не совершить
Ничего значительного.

33355

Disciple and Master:
Two bodies with one heart
And one soul.

Учитель и ученик:
Два тела с одним сердцем
И одной душой.

33356

To make mistakes
Does not indicate
A failure-life.

Совершение ошибок
Не является признаком
Жизни-неудачи.

33357

You must follow your dreams
Lovingly and faithfully,
If you want to arrive
At Reality’s Shore.

Ты должен следовать своим мечтам
Любяще и преданно,
Если хочешь прибыть
К Берегу Реальности.

33358

Inside my prayers and meditations,
I see my Lord’s
Tears of Joy
And Smiles of Pride.

Внутри своих молитв и медитаций
Я вижу Слезы Радости
И Улыбки Гордости
Моего Господа.

33359

Not the voice of reverence,
But the heart of devotion
We need
To please our Lord Supreme.

Не голос почтения,
А сердце преданности
Нужно нам,
Чтобы радовать нашего Господа Всевышнего.

33360

He who cannot dare
To begin again
Will end in a failure-life.

Тот, кто не осмеливается
Начать снова,
Закончит жизнью-неудачей.

33361

To transcend curiosity,
We must remain in the beauty
Of our heart-garden.

Чтобы превзойти любопытство,
Мы должны оставаться в красоте
Своего сердца-сада.

33362

God is blissful
And never
Forgetful.

Бог исполнен блаженства,
И никогда не
Забывает.

33363

Each soulful breath
Is a new heart-expansion.

Каждое одухотворенное дыхание –
Это новое расширение сердца.

33364

When I play my prayer-flute,
I see my Lord
Compassionately looking at me.

Когда я играю на своей флейте-молитве,
Я вижу моего Господа
Сострадательно глядящего на меня.

33365

When I meditate in silence,
I see my Lord singing and dancing
Inside my heart.

Когда я медитирую в безмолвии,
Я вижу моего Господа поющим и танцующим
Внутри моего сердца.

33366

May my love of God
Every day
Be more and more intensified.

Пусть моя любовь к Богу
С каждым днем
Будет сильнее и сильнее.

33367

My Lord’s Heart-Home
Knows no religion.

Сердце-Дом моего Господа
Не знает никакой религии.

33368

There is always
A special meaning
In each event of our life.

В каждом событии жизни
Всегда есть
Особый смысл.

33369

I do not know how and why
So often
Fear creeps into my heart.

Я не знаю как и почему
Страх закрадывается в мое сердце
Так часто.

33370

God’s Forgiveness-Land
Has no barriers.

У Земли-Прощения Бога
Нет барьеров.

33371

Today’s fighting minds
Will grow into loving hearts
Tomorrow.

Сегодняшние сражающиеся умы
Вырастут и станут любящими сердцами
Завтра.

33372

The bird of your heart
Will fly to God’s Heart-Home
And show you the way.

Птица твоего сердца
Пролетит к Дому-Сердцу Бога
И покажет тебе дорогу.

33373

What a mystery!
When I invoke God,
He does not come.
But He comes uninvoked
And sits on my heart’s throne
Happily and proudly.

Какие чудеса!
Когда я призываю Бога,
Он не приходит.
Но Он приходит незваным
И садится на трон моего сердца
Счастливо и гордо.

33374

Now that I am all for God,
God has sounded His Victory-Gong
Most powerfully.

Теперь, когда я полностью для Бога,
Бог ударил в Гонг Своей Победы
Очень сильно.

33375

When I started looking for God,
I had not the slightest idea
That it would be so easy
To find Him.

Когда я начинал искать Бога,
Я не имел ни малейшего понятия,
Что найти Его
Будет так легко.

33376

Every morning sees a new arrival
Of my Lord Supreme
Inside my gratitude-heart.

Каждое утро видит новое прибытие
Моего Господа Всевышнего
Внутри моего сердца-благодарности.

33377

How I wish I could claim God
The way He claims me —
All the time —
As His own, very own.

Как бы я хотел считать Бога
Таким же, каким Он считает меня
Все время –
Своим близким, очень близким.

33378

Every morning
My heart gallops
With new hopes.

Каждое утро
Мое сердце скачет
С новыми надеждами.

33379

Every night
My soul gallops
With new dreams.

Каждую ночь
Моя душа скачет
С новыми мечтами.

33380

I cast aside
All the thoughts in my head,
But alas,
They return in no time!

Я отбрасываю
Все мысли в своей голове,
Но увы,
Они тут же возвращаются.

33381

My mind needs
Enthusiasm-flood.

Моему уму необходим
Энтузиазм-поток.

33382

My heart needs
Aspiration-mountain.

Моему сердцу необходимо
Устремление-гора.

33383

I need aspiration, dedication,
Love, devotion, surrender
And gratitude
In boundless measure.

Мне нужны устремление, посвящение,
Любовь, преданность, отречение
И благодарность
В безграничной мере.

33384

Quite often
We are afraid to be unpopular.
Therefore, we adopt foul means.

Довольно часто
Мы боимся быть безвестными.
Поэтому применяем грязные методы.

33385

Cleverness quite often
Is caught
And then realises how stupid it is!

Хитроумие довольно часто
Попадается,
И тогда осознает, какое оно глупое!

33386

New opportunities
Are bound to dawn —
Just keep your heart-door
Wide open.

Новые возможности
Непременно расцветут –
Просто держи дверь своего сердца
Распахнутой настежь.

33387

My eyes are, indeed,
In one place,
But my heart
Is everywhere.

Мои глаза, поистине,
В одном месте,
Но сердце мое
Повсюду.

33388

When I do not pray and meditate,
I find myself between
My mind’s cleverness
And my body’s idleness.

Когда я не молюсь и не медитирую,
Я оказываюсь
Между хитроумием своего ума
И ленью тела.

33389

Prayerful tears
Are not only beautiful
But also blissful.

Молитвенные слезы
Не только прекрасны,
Но и блаженны.

33390

Give away all your love
To humanity.
Rest assured, infinitely more Love
Will be supplied from Above.

Отдай всю свою любовь
Человечеству.
Будь уверен, бесконечно большая Любовь
Придет Свыше.

33391

If you are neutral,
That means
You are not my friend.

Если ты нейтрален,
Это значит,
Ты мне не друг.

33392

We conquer ignorance
By doing the right thing
Again and again.

Мы побеждаем невежество,
Поступая правильно
Снова и снова.

33393

Once you have started,
No matter how slowly,
You must continue to the very end.

Стартовав однажды,
Не важно, насколько медленно,
Ты должен продолжать до самого конца.

33394

I ask my heart,
Can it depend solely on God?
My heart says, “Yes!”

Я спрашиваю свое сердце,
Может ли оно зависеть только от Бога?
Мое сердце говорит: «Да!»

33395

We are afraid of going to God,
But God is always eager
To employ us
In His Cosmic Play.

Мы боимся идти к Богу,
Но Бог всегда стремится
Задействовать нас
В Своей Космической Игре.

33396

Desire-prayers
Weaken the divine
In us.

Молитвы желания
Ослабляют божественное
В нас.

33397

Aspiration-prayers
Enrich us —
Our entire being.

Молитвы устремления
Обогащают нас,
Все наше существо.

33398

To hear silence
We need a special ear,
And that ear is made of
God’s unreserved Compassion.

Чтобы слышать безмолвие,
Нам нужно особое ухо,
И это ухо создано из
Беззаветного Сострадания Бога.

33399

Each divine action
Is the blossom
Of a pure thought.

Каждое божественное действие –
Это цветение
Чистой мысли.

33400

If we do not lose
Our child-heart,
God invites us to play all the time
In His own Heart-Garden.

Если мы не теряем
Свое сердце ребенка,
Бог приглашает нас играть все время
В Его Сердце-Саду.

33401

To postpone our God-duty
Is to force our heart
To starve.

Откладывать исполнение своего долга перед Богом –
Значит, заставлять сердце
Голодать.

33402

No more the thick night of darkness,
But a bright dawn of cheerfulness
I now am.

Я больше
Не темная непроглядная ночь,
А яркий рассвет жизнерадостности.

33403

When devotion is pure,
God’s Arrival is, indeed,
A certainty.

Когда преданность чиста,
Прибытие Бога, поистине,
Несомненно.

33404

The heart invites the mind
To sail within the heart.

Сердце приглашает ум
В плавание внутри сердца.

33405

The mind knows only one thing:
How to assail
The heart of love.

Ум знает только одно:
Как нападать
На сердце любви.

33406

The mind wants God
To prove what He says
Is true.
The heart needs no proof.

Ум хочет, чтобы Бог
Доказывал истинность того,
Что Он говорит.
Сердцу не нужно никаких доказательств.

33407

My Lord’s blessingful Smile
Has removed
All my heart-tears.

Улыбка блаженства моего Господа
Удалила
Все слезы сердца.

33408

The heart only looks
At the Face of God
And melts.

Сердце только смотрит
В Лицо Бога
И тает.

33409

The affection of my heart
Is incomparable.

Нежность моего сердца
Ни с чем не сравнить.

33410

Heaven’s Gate
Will never remain open
For those who love to debate.

Врата Небес
Никогда не останутся открытыми
Для тех, кто любит спорить.

33411

The clouds of the mind-sky
Ask me:
“Why, why, why?”

Сомнения ума-неба
Спрашивают меня:
«Почему, почему, почему?»

33412

The sun, moon and stars of the heart-sky
Smilingly tell me:
“Why not, why not, why not?”

Солнце, луна и звезды сердца-неба
С улыбкой спрашивают меня:
«Почему нет, почему нет, почему нет?»

33413

True understanding
Is very hard to find
Between two minds.

Обнаружить истинное понимание
Между двумя умами
Очень трудно.

33414

Two places my heart and I live:
We live under God’s Hope-Moon;
We live under God’s Promise-Sun.

Мы с сердцем живем в двух местах:
Мы живем под Луной-Надеждой Бога;
Мы живем под Солнцем-Обещанием Бога.

33415

When our heart-tears
Begin to fly towards God,
Our soul accompanies them.

Когда слезы сердца
Начинают полет к Богу,
Душа их сопровождает.

33416

God tells me:
“My child, do not hide,
Do not hide!
I am eager to give you
An Ecstasy-Ride.”

Бог говорит мне:
«Мое дитя, не прячься,
Не прячься!
Мне не терпится подарить тебе
Экстаз-Прогулку».

33417

Mornings are born
With promise-light.
Evenings are filled
With peace-delight.

Утро рождено
С обещанием-светом.
Вечера наполнены
Покоем-восторгом.

33418

The stupid mind
Likes to be
A dark cloud of pessimism.

Глупому уму
Нравится быть
Темной тучей пессимизма.

33419

When we plant love,
God collects
His infinite Satisfaction.

Когда мы сеем любовь,
Бог собирает
Свое бесконечное Удовлетворение.

33420

At every moment,
God is trying to untie
My entangled thoughts.

Каждое мгновение
Бог пытается распутать
Мои запутанные мысли.

33421

May my self-offering
Have an endless breath.

Пусть у моей самоотдачи
Будет бесконечное дыхание.

33422

The sound of the mind
Collapses before
The silence of the heart.

Звук ума
Обессиливает перед
Безмолвием сердца.

33423

Under God’s watchful Eye,
Everything that we own
Is bound to thrive.

Под бдительным Оком Бога
Все, чем мы владеем,
Непременно процветает.

33424

A self-giving moment
Resonates
With ecstasy-waves.

Мгновение самоотдачи
Резонирует
С волнами экстаза.

33425

Poverty-torture
Cannot prevent us
From realising God.

Бедность-мучение
Не может помешать
Осознать Бога.

33426

My communication
With my Lord Supreme
Is my only companion.

Общение
С моим Господом Всевышним –
Мой единственный спутник.

33427

The surrender-bliss
Of a seeker
Is unimaginable.

Отречение-блаженство
Искателя
Невообразимо.

33428

Nothing is indispensable
Except my Lord’s Compassion-Eye
And His Forgiveness-Heart.

Нет ничего незаменимого
Кроме Ока-Сострадания моего Господа
И Его Сердца-Прощения.

33429

Only a God-aching heart
Can meet with
Its Beloved Supreme.

Только изнывающее по Богу сердце
Может встретить
Своего Возлюбленного Всевышнего.

33430

I must transform
My sweet dreams
Into perfect realities.

Я должен преобразовать
Свои сладостные мечты
В совершенные реальности.

33431

High experiences
Do not need
To be understood.

Высокие переживания
Не нуждаются
В том, чтобы их понимали.

33432

I am fully responsible
For my own fate —
No one else is to blame.

Я полностью ответственен
За свою судьбу,
Больше винить некого.

33433

Our divine activities
Must be performed
In secrecy supreme.

Наши божественные действия
Должны выполняться
В высочайшей тайне.

33434

All human beings
Are longing for
The same Destination —
The Golden Shore of the Beyond —
Either consciously or unconsciously.

Все люди
Стремятся к
Одной и той же Цели –
Золотому Берегу Запредельного –
Сознательно или неосознанно.

33435

My Lord,
Do come to rescue me!
I am living
In a very hostile environment.

Мой Господь,
Приди мне на выручку!
Я живу в
Очень враждебном окружении.

33436

If we can live
Inside our heart-home,
Only then can we be
Of real help to mankind.

Только когда мы живем
В своем сердце-доме,
Мы можем быть реально
Полезны человечеству.

33437

If you are sad,
Then use your soul’s
Adamantine will-power
To transform your sadness
Into gladness.

Если тебе грустно,
Пользуйся несокрушимой
Силой воли своей души,
Чтобы преобразовать печаль
В радость.

33438

If we want to make fast progress,
Then we must take each day
As if it were
The last day of our life.

Если мы хотим совершать быстрый прогресс,
Мы должны принимать каждый день так,
Как будто это
Последний день жизни.

33439

God has already given us
So much,
Yet at every moment
Our dissatisfaction looms large.

Бог уже дал нам
Так много,
И все же каждый миг
Грозно маячит наша неудовлетворенность.

33440

Renounce all negativity.
Lo, you become
The happiest individual
On earth.

Откажись от всей негативности.
И вот, ты стал
Счастливейшим человеком
На земле.

33441

When we have inner silence,
Our meditations become
Most powerful.

Когда есть внутреннее безмолвие,
Медитация становится
Очень сильной.

33442

God speaks to me
Only when He knows
That my heart and I
Are all attention.

Бог говорит со мной
Только когда Он знает,
Что мы с моим сердцем –
Само внимание.

33443

What is the most perfect prayer?
“My Lord,
Let Your Will be fulfilled
In Your own Way.”

Какая молитва самая совершенная?
«Мой Господь,
Да исполнится Воля Твоя
Так, как Тебе угодно».

33444

What I say to God
Is not important.
What God says to me
Is extremely, extremely important.

То, что я говорю Богу, –
Не важно.
То, что Бог говорит мне, –
Исключительно, исключительно важно.

33445

My happiness is not
My mental hallucination.
My happiness is
My God-nearness.

Мое счастье – это не
Моя ментальная галлюцинация.
Мое счастье – это
Моя близость к Богу.

33446

Each meditation
Has the capacity
To increase our heart-power.

У каждой медитации
Есть способность
Увеличивать силу сердца.

33447

Only a pure heart
Can speak to God
Any time it wants to.

Только чистое сердце
Может говорить с Богом
В любое время, когда захочет.

33448

God happily and proudly
Helps us
When we want to turn
Our stumbling blocks
Into stepping stones.

Бог счастливо и гордо
Помогает нам,
Когда мы хотим превратить
Свои камни преткновения
В каменные ступени пути.

33449

The voice of devotion
Is at once
Sweeter than the sweetest
And mightier than the mightiest.

Голос преданности
Одновременно
Слаще самого сладкого
И сильнее самого сильного.

33450

God has placed
My wild vital
Under house arrest.

Бог поместил
Мой дикий витал
Под домашний арест.

33451

If we do not aspire,
Our desires will last
Indefinitely.

Если мы не устремляемся,
Наши желания будут длиться
Бесконечно.

33452

The human in us
Loves
Complexity-invention.

Человеческое в нас
Любит
Сложность-изобретение.

33453

The divine in us
Loves
Simplicity-discovery.

Божественное в нас
Любит
Простоту-открытие.

33454

O seeker,
Play your heart-flute
To conquer God’s Heart!

О искатель,
Играй на флейте своего сердца,
Чтобы покорить Сердце Бога!

33455

God Himself
Will magnify and multiply
All your divine achievements.

Сам Бог
Будет усиливать и приумножать
Все твои божественные достижения.

33456

When the heart is empty,
Gratitude remains
Completely silent.

Когда сердце пусто,
Благодарность остается
Совсем молчит.

33457

When the heart is full,
Gratitude grows, glows
And flows.

Когда сердце заполнено,
Благодарность растет, сияет
И струится.

33458

To be a friend of your heart,
You need courage
In boundless measure.

Чтобы быть другом своего сердца
Тебе в безграничной мере
Необходимо мужество.

33459

Gratitude and forgiveness
Must not take anybody
As a stranger.

Благодарность и прощение
Не должны ни в ком видеть
Постороннего.

33460

When I pray,
I must feel that I am
An innocent child of God.

Когда я молюсь,
Я должен чувствовать себя
Невинным ребенком Бога.

33461

When I meditate,
I must feel that I am
A choice instrument of God.

Когда я медитирую,
Я должен чувствовать себя
Избранным инструментом Бога.

33462

I always say:
“My Lord, I want to please You
In Your own Way.”
Do I really mean it?
Alas, I do not know.

Я всегда говорю:
«Мой Господь, я хочу радовать Тебя
Так, как Ты того желаешь».
В самом деле?
Увы, не знаю.

33463

My self-transcendence
Is my heart-expansion
For my Lord Supreme.

Мое самопревосхождение –
Это расширение сердца
Для моего Господа Всевышнего.

33464

We must give paramount importance
To what we say
And what we really want to become.

Мы должны придавать огромное значение
Тому, что говорим,
И тому, чем реально хотим стать.

33465

God is highly displeased
When I think low of myself.

Бог ужасно огорчен,
Когда я о себе невысокого мнения.

33466

Sooner or later,
God will find a way
To show His infinite Compassion
In and through my life.

Рано или поздно,
Бог найдет способ
Проявить Свое Сострадание
В моей жизни и через нее.

33467

My Lord Supreme
Is teaching me
How to conquer the pride
Of impossibility-mountains.

Мой Господь Всевышний
Учит меня,
Как побеждать гордыню
Гор невозможности.

33468

To serve God unconditionally,
I must become the very breath
Of devotion.

Чтобы безоговорочно служить Богу,
Я должен стать самим дыханием
Преданности.

33469

The stupid mind tells us
That it has the right
To lord it over us.

Глупый ум говорит,
Что у него есть право
Верховодить нами.

33470

My heart-openness
Means my God-closeness.

Открытость моего сердца
Означает мою близость к Богу.

33471

My Lord, do save me
From the ruthless torture
Of ignorance-night.

Мой Господь,
Спаси меня от безжалостной пытки
Невежества-ночи.

33472

My Lord,
I am praying to You,
Do bless me only
With one pure and divine quality
To please You in Your own Way.

Мой Господь,
Я молюсь Тебе,
Благослови меня только одним
Чистым и божественным качеством,
Чтобы радовать Тебя так, как Тебе угодно.

33473

Every day we must try
To go higher than our previous altitude
In the spiritual life.

Каждый день мы должны стараться
Идти выше своей прежней высоты
В духовной жизни.

33474

No matter how long it takes,
My Lord assures me
That I will be able to please Him
Most satisfactorily
In His own Way.

Мой Господь уверяет меня,
Что я смогу радовать Его
Очень удовлетворяюще
Так, как Он того желает,
Неважно, сколько времени это займет.

33475

May my heart
Be God-Beauty’s
Fountain-Song.

Пусть мое сердце будет
Песней-Фонтаном
Красоты Бога.

33476

The world where we shall all return
At the end of our journey
Is the world of Eternity’s Peace
And Infinity’s Bliss.

Мир, куда все мы возвратимся
В конце своего жизненного пути, –
Это мир Покоя Вечности
И Блаженства Бесконечности.

33477

My prayer
Is the beauty
Of my heart-opening.

Моя молитва –
Это красота
Раскрытия моего сердца.

33478

My meditation
Is the fragrance
Of my surrender-life.

Моя медитация –
Это благоухание
Моей жизни-отречения.

33479

Aspiration has to be ever new —
Only then shall we get
Most satisfactory results.

Устремление должно быть вечно новым,
Только тогда мы сможем получить
Наиболее удовлетворяющие результаты.

33480

Unconditional surrender
Is the possessor
Of limitless power.

Безусловное отречение –
Обладатель
Безграничной силы.

33481

Gratitude
Is the brightest
Wisdom-light.

Благодарность –
Это ярчайший
Свет-мудрость.

33482

Imagination paves the way
That leads us
To the Reality-realisation.

Воображение прокладывает путь,
Ведущий нас
К Реальности-осознанию.

33483

God’s Dreamland
Is the homeland
Of my realisation.

Сказочная Страна Бога –
Родина
Моего осознания.

33484

The soul can take any form,
As the occasion demands.

Душа может принять любую форму,
Как этого требуют обстоятельства.

33485

Self-criticism
Is nothing short of
A heart attack.

Самокритика –
Не что иное
Как сердечный приступ.

33486

If the mind remains impure,
We cannot permanently keep
Anything good
In our inner life.

Если ум остается нечистым,
Мы не можем постоянно хранить
Ничего хорошего
В своей внутренней жизни.

33487

Hope says to promise:
“Brother, I can see the Beyond!”
Promise says to hope:
“Sister, I am bringing the Beyond
To you.”

Надежда говорит обещанию:
«Брат, я могу видеть Запредельное!»
Обещание говорит надежде:
«Сестра, я приношу Запредельное
К тебе».

33488

Enthusiasm and achievement
Are like the beauty and the fragrance
Of the same flower.

Энтузиазм и достижение
Подобны красоте и аромату
Одного цветка.

33489

Fear cannot conquer love,
But love will conquer fear —
Either in the near
Or distant future.

Страх не может покорить любовь,
Но любовь покорит все
Или в ближайшем,
Или в отдаленном будущем.

33490

When we pray to God
For His Victory,
He gives us not only
What we need,
But also infinitely more
Than we ever thought of asking for.

Когда мы молимся Богу
О Его Победе,
Он дает нам не только то,
Что нам нужно,
Но и бесконечно больше того,
О чем мы помышляем просить.

33491

My devotion
Is my God-intensity.

Преданность –
Это
Моя интенсивность в Боге.

33492

God does not answer
When my mind vehemently knocks
At His Door.

Бог не отвечает,
Когда мой ум резко стучится
В Его Дверь.

33493

God answers His Door
Only when I knock
Softly, tenderly and delicately.

Бог открывает Свою Дверь,
Только когда я стучусь
Мягко, нежно и деликатно.

33494

My mind chooses
Expectation.

Мой ум выбирает
Ожидание.

33495

My heart chooses
Aspiration.

Мое сердце выбирает
Устремление.

33496

I choose
God-satisfaction.

Я выбираю
Удовлетворение Бога.

33497

The heart
Pleads with God
To come.

Сердце
Умоляет Бога
Прийти.

33498

The mind
Advises God
To go.

Ум
Советует Богу
Уйти.

33499

The mind does not realise
That quite often
It cherishes absurdity.

Ум не осознает,
Что довольно часто
Он лелеет абсурд.

33500

God’s Joy knows no bounds
When we try to bring to the fore
The dignity of our divinity.

Радость Бога не знает границ,
Когда мы стараемся вывести вперед
Достоинство своей божественности.

33501

Life comes and goes.
Heart cries and smiles.
Soul sings and flies.

Жизнь приходит и уходит.
Сердце взывает и улыбается.
Душа поет и летает.

33502

Frustration is now
Taking a back seat
In my life.

Сейчас разочарование
Занимает незавидное положение
В моей жизни.

33503

No more competing with others —
I shall compete
Only with myself.

Больше никакого соревнования с другими.
Я буду соревноваться
Только с самим собой.

33504

God may appear in countless Forms.
You just have to choose
The Form you like most.

Бог может являться в бесчисленных Формах.
Тебе просто нужно выбрать
Ту Форму, которая тебе нравится больше всего.

33505

Without a wholehearted effort,
We cannot make
Even an iota of progress.

Без сердечной попытки
Мы не можем совершить
Даже йоты прогресса.

33506

If we do not approach God
On His own Terms,
How can we ever succeed?

Как можно преуспеть,
Если мы не идем к Богу
На Его Условиях?

33507

Success-march
I was.
Progress-speed
I now am.

Успехом-маршем
Я был.
Прогрессом-скоростью
Я теперь стал.

33508

We must bravely face
Our imperfections.
This is the only way
To free ourselves from them.

Мы должны смело посмотреть в лицо
Своим несовершенствам.
Это единственный способ
Освободиться от них.

33509

My soulful tears
Are the beauty and fragrance
Of my heart.

Мои одухотворенные слезы –
Это красота и аромат
Моего сердца.

33510

Readiness, willingness
And eagerness
Can trace the hiding God.

Готовность, стремление
И рвение
Могут выследить прячущегося Бога.

33511

Every day
After my meditation,
I offer world-concern
And world-sympathy-plants
From my heart.

Каждый день
После медитации
Я предлагаю ростки заботы о мире
И сочувствия миру.

33512

My mind must take every day
A purity-breath
As often as possible.

Каждый день мой ум должен делать
Вдохи чистоты
Как можно чаще.

33513

Patience fortifies our hearts
And our lives
To grow into the Divine Light.

Терпение укрепляет наши сердца
И наши жизни,
Чтобы вырасти в Божественный Свет.

33514

Cheerfulness
Is of supreme importance
In a seeker’s life.

Жизнерадостность
Имеет всевышнюю важность
В жизни искателя.

33515

One single Smile
From my Lord Supreme
Has destroyed my insecurity-life.

Одна единственная Улыбка
Моего Господа Всевышнего
Разрушила неуверенность моей жизни.

33516

Early in the morning,
Before I go out,
I sing my God-gratitude-heart-songs.

Рано утром,
Прежде, чем выйти,
Я пою песни сердца-благодарности Богу.

33517

God wants me to develop
Soulful confidence
To serve Him in the world.

Бог хочет, чтобы я развивал
Одухотворенную уверенность,
Чтобы служить Ему в мире.

33518

My faith
Is my success-strength
And my progress-length.

Моя вера –
Это мой успех-сила
И мой прогресс-протяженность.

33519

When we are absolutely sincere,
God allows Himself
To be easily found.

Когда мы абсолютно искренни,
Бог позволяет Себе
Быть легко найденным.

33520

God is desperately searching
For devotion-hearts.

Бог отчаянно ищет
Сердца преданности.

33521

Every morning
God comes to light my path,
But alas, I remain fast asleep.

Каждое утро
Бог приходит осветить мой путь,
Но увы, я продолжаю крепко спать.

33522

I surround myself,
Not with thoughts,
But with God’s Will.

Я окружаю себя
Не мыслями,
А Волей Бога.

33523

When I see the world
With my Lord’s Compassion-Eye,
I see only perfection,
And not an iota of imperfection.

Когда я вижу мир
Оком-Состраданием моего Господа,
Я вижу только совершенство,
И ни йоты несовершенства.

33524

To my greatest joy,
My heart rises
With the rainbow-dawn.

К моей величайшей радости,
Мое сердце восходит
С радугой-рассветом.

33525

The moment I see
God’s Compassion-Eye,
My heart swims
In gratitude-tears.

В тот миг, когда я вижу
Око-Сострадание Бога,
Сердце мое плавает
В слезах благодарности.

33526

May my God-service-joy
Permeate
My entire being.

Пусть моя радость служения Богу
Пронизывает
Все мое существо.

33527

The journey upward
Is difficult.
The journey inward
Is far more difficult.

Путешествие вверх
Трудно.
Путешествие внутрь
Гораздо труднее.

33528

Desire talks and talks.
Aspiration acts
And then talks.

Желание говорит и говорит.
Устремление действует,
А потом говорит.

33529

You must not delay
Your God-search
Even for a single minute.

Ты не должен задерживать
Свой поиск Бога
Ни на минуту.

33530

My mind thinks
That it always knows
What is best
For my mind.

Мой ум думает,
Будто всегда знает,
Что лучше всего
Для моего ума.

33531

My heart feels
That only God knows
What is best
For my heart.

Мое сердце чувствует,
Что только Богу известно,
Что лучше всего
Для моего сердца.

33532

My soul knows
That God not only knows
But also does everything
For the best.

Моя душа знает,
Что Богу не только известно,
Но Он и делает все,
Чтобы было лучше всего.

33533

The imperfect recordings
Of the mind
Can be erased
If the mind wants.

Несовершенные записи
Ума
Можно стереть,
Если ум этого хочет.

33534

Only the songs of the soul
Can carry us
To the summit-height of Bliss.

Только песни души
Могут нести нас
К высоте-вершине Блаженства.
Когда мой ум полностью безмолвен,
Я вижу как огни устремления сердца
Поднимаются высоко, выше, выше всего.

33535

When my mind is utterly silent,
I see my heart’s aspiration-flames
Climbing high, higher, highest.

33536

Silence inspires me.
Silence encourages me.
Silence helps me
To enter into my heart-temple
And meet with my Inner Pilot.

Безмолвие вдохновляет меня.
Безмолвие ободряет меня.
Безмолвие помогает мне
Войти в храм моего сердца
И встретить моего Внутреннего Кормчего.

33537

My heart’s silence-tears
And my soul’s silence-smiles
Are carrying me
To a new horizon.

Слезы безмолвия моего сердца
И улыбки безмолвия моей души
Несут меня
К новому горизонту.

33538

Every night
I love to sail
In my soul’s moonlit boat.

Каждую ночь
Я люблю плавать под парусом души,
Залитым лунным светом.

33539

Everybody else fails me
Save and except
My faith-friends.

Все остальные подведут меня,
Кроме
Моего друга-веры.

33540

I shall never allow
My God-manifestation-promise
To fail.

Своему обещанию проявлять Бога
Я никогда не позволю
Потерпеть поражение.

33541

God’s Eye
Most lovingly and most proudly
Counts and collects
My aspiration-heart-tears.

Око Бога
С наибольшей любовью и гордостью
Подсчитывает и собирает
Слезы моего сердца-устремления.

33542

I tell God
That His Smiles
Are most enlightening.

Я говорю Богу,
Что Его Улыбки
Наиболее просветляющие.

33543

God tells me
That my tears
Are most frightening.

Бог говорит мне,
Что мои слезы
Наиболее пугающие.

33544

To have a lion-roar-satisfaction
In life
Is to please God
In His own Way.

Иметь в жизни
Удовлетворенность-рык льва –
Значит, радовать Бога
Так, как Он того желает.

33545

Forgiveness
Helps us escape
From the chains of Time.

Прощение
Помогает нам избавиться
От цепей времени.

33546

Silence keeps a record
Of what I was,
What I am now
And what I will eventually become.

Безмолвие хранит запись того,
Чем я был,
Чем я являюсь
И чем в конце концов стану.

33547

Simplicity, sincerity
And purity
Shorten our Godward journey.

Простота, искренность
И чистота
Сокращают путешествие к Богу.

33548

My Master,
Your hope in my spiritual life
Is my progress-delight.

Мой Учитель,
Твоя вера в мою духовную жизнь –
Мой прогресс-восторг.

33549

For me to walk along
The sunlit path,
My heart needs
Gratitude-tears.

Для продвижения
По залитому солнцем пути,
Моему сердцу нужны
Слезы благодарности.

33550

I do not need outer riches,
For my Lord has endowed me
With inner riches.

Мне не нужны внешние богатства,
Поскольку мой Господь одарил меня
Внутренними богатствами.

33551

When we succeed,
God does not exist in our life.
When we fail,
We not only feel God’s existence,
But also blame poor God
For our failure.

Когда мы успешны,
В нашей жизни нет Бога.
Когда мы терпим неудачу,
Мы не только чувствуем существование Бога,
Но еще и виним бедного Бога
За свою неудачу.

33552

My bounden
God-manifestation-responsibility
I treasure
More than anything else.

Своей непременной
Обязанностью-проявлением Бога
Я дорожу
Больше, чем всем остальным.

33553

There is no such thing as
A stroke of luck.
We must work hard
To achieve our goal.

Нет такого понятия, как
Полоса удачи.
Нужно усердно трудиться,
Чтобы достичь своей цели.

33554

My heart’s
God-manifestation-promise
I must fulfil
In this lifetime.

Обещание моего сердца
Проявлять Бога
Я должен исполнить
В этой жизни.

33555

The mind does not mind
When it descends
Into obscurity-cave.

Ум не возражает,
Когда опускается
В пещеру мрака.

33556

The outer world
Is very short-sighted.

Внешний мир
Очень близорук.

33557

God gives us
Countless opportunities,
Yet we do not succeed.

Бог дает нам
Бесчисленные возможности,
И все же мы не добиваемся успеха.

33558

I used to be
A God-interested seeker,
And not a self-elevated seeker.

Раньше я был
Искателем, интересующимся Богом,
А не возвысившим себя искателем.

33559

When I come to God’s Palace,
I see that the Gate
Is wide open.

Когда я прихожу ко Дворцу Бога,
Я вижу, что Врата
Широко открыты.

33560

When I enter into my heart-temple,
I see that God the Priest
Has been waiting for me
For a long time.

Когда я вхожу в свое сердце-храм,
Я вижу, что Бог Священник
Ждал меня
Долгое время.

33561

When I enter into my mind-market,
I see God waiting for me there,
To protect me.

Когда я вхожу в свой ум-базар,
Я вижу, что Бог ждет меня там,
Чтобы защитить меня.

33562

When I enter into my heart-garden,
I see God is already there,
To feed me
To my heart’s content.

Когда я вхожу в свое сердце-сад,
Я вижу, что Бог уже там,
Чтобы накормить меня
Досыта.

33563

We must turn towards the Light —
Otherwise, this world will come to us
As a devastating blow.

Мы должны повернуться к Свету,
Иначе, этот мир придет к нам
Потрясающим ударом.

33564

My heart is looking for my soul.
My mind is looking for attention
From the inner world
And the outer world.

Мое сердце ищет мою душу.
Мой ум ищет внимания
Внутреннего мира
И внешнего мира.

33565

Every day
I hope that my heart-sun
Will come to the fore.

Каждый день
Я надеюсь, что мое сердце-солнце
Выйдет вперед.

33566

Every night
I hope that my heart
Will sail
On a moonlit ecstasy-river.

Каждую ночь
Я надеюсь, что мое сердце
Будет плыть по реке экстаза,
Залитой лунным светом.

33567

God is always eager
To visit my heart-home,
But alas, when He comes,
I am nowhere
To be found.

Богу всегда не терпится
Посетить мое сердце-дом,
Но увы, когда Он приходит,
Меня нигде
Не найти.

33568

Both the old desires
And the new desires
Have only one thing to say:
“We are very hungry.”

И старые желания,
И новые желания
Могут сказать только одно:
«Мы очень голодны».

33569

Forgiveness-power
Has no equal.

Прощению-силе
Нет равных.

33570

An ever-blossoming
God-gratitude-eye
I desperately need.

Я отчаянно нуждаюсь
В вечноцветущем
Оке-благодарности Богу.

33571

To place myself at the Feet
Of my Lord Supreme,
I need an unfettered life.

Чтобы поместить себя к Стопам
Моего Господа Всевышнего,
Мне нужна освобожденная жизнь.

33572

Every morning
God invites me to be with Him
And spend some time
In His Heart-Garden.

Каждое утро
Бог приглашает меня побыть с Ним
И провести время
В Его Сердце-Саду.

33573

God wants me to be
Always in touch
With His Compassion-Eye.

Бог хочет, чтобы я всегда
Был на связи
С Его Оком-Состраданием.

33574

Every day
I make it a point
To devotedly be in touch
With God’s Forgiveness-Heart.

Каждый день
Я беру за правило
Быть преданно на связи
С Сердцем Прощения Бога.

33575

Anything that comes from
The very breath of Silence
Is illumining and fulfilling.

Все, что приходит
От самого дыхания Безмолвия, –
Просветляющее и исполняющее.

33576

Anything that I receive from God
Becomes more beautiful,
More illumining and more fulfilling.

Все, что я получаю от Бога,
Становится более прекрасным,
Более просветляющим и исполняющим.

33577

For a true devotee,
There is only the sunrise-heart
And not the sunset-life.

Для истинного преданного
Существует только сердце-восход,
А не жизнь-закат.

33578

We must cultivate
An intense need
To obey God
All the time.

Я должен культивировать
Интенсивную потребность
Слушаться Бога
Постоянно.

33579

Desire-fondness I had.
Aspiration-oneness
I now am.

Желание-любовь у меня было.
Устремлением-единством
Я теперь являюсь.

33580

Heavenly advice
Every day I need
To save myself
From earthly problems.

Небесный совет
Мне нужен каждый день,
Чтобы спасать себя
От земных проблем.

33581

My mind and my heart
Have established
A long-awaited understanding
And feeling of oneness.

Мой ум и мое сердце
Установили
Долгожданное понимание
И чувство единства.

33582

My heart thrives only on
God’s ceaseless Compassion-Rain.

Мое сердце расцветает только под
Непрерывным Дождем Сострадания Бога.

33583

Anger can be replaced
Only with a genuine feeling
Of inseparable oneness.

Гнев можно заменить
Только искренним чувством
Неделимого единства.

33584

The Fragrance
Of God’s smiling Eye
Has saved my life
Time and again.

Аромат
Улыбающегося Ока Бога
Спасал мою жизнь
Раз за разом.

33585

The deeper we go,
The easier it becomes
To silence our mind
With our inner aspiration-flames.

Чем глубже мы идем,
Тем становится легче
Успокоить свой ум
Внутренним пламенем устремления.

33586

My aspiration-heart-river
Is running very fast
Towards the Golden Shore
Of the Beyond.

Река моего сердца-устремления
Бежит очень быстро
К Золотому Берегу
Запредельного.

33587

My Lord’s Concern-Net
Has covered The length and breadth
Of the world.

Сеть Заботы моего Господа
Покрыла мир
Вдоль и поперек.

33588

I strongly protest against
My mind’s wild supremacy.

Я решительно против
Дикого превосходства моего ума.

33589

I want God as my Master,
But He wants me to be
His dearest comrade.

Я хочу, чтобы Бог был моим Учителем,
Но Он хочет, чтобы я был
Его самым дорогим товарищем.

33590

No more impurity-mind!
It is all purity-heart
That I now have.

Больше никакого ума-нечистоты!
То, что есть у меня сейчас, –
Это лишь сердце-чистота.

33591

I am celebrating
My heart’s ever-heightening
Aspiration-flight.

Я праздную
Вечно восходящий полет
Полет-устремление моего сердца.

33592

A God-reliance-life
Expedites God’s Arrival
At our heart-home.

Жизнь, полагающаяся на Бога,
Ускоряет Прибытие Бога
К сердцу-дому.

33593

Exquisite is the Fragrance
Of my Lord’s
Forgiveness-Heart.

Изысканно Благоухание
Сердца-Прощения
Моего Господа.

33594

God-service-ecstasy
Knows no equal.

Экстаз-служение Богу
Не знает равных.

33595

My God-obedience-life
Is serving mankind
In many, many ways.

Моя жизнь-послушание Богу
Служит человечеству
Очень и очень по-разному.

33596

My heart-book
Has many, many sweet
God-Compassion-Stories.

В книге моего сердца
Много-много сладостных
Рассказов Сострадания Бога.

33597

Whenever God asks me
To do extra service,
My joy increases immediately.

Всякий раз, когда Бог простит меня
О дополнительном служении,
Моя радость тут же возрастает.

33598

I am terribly afraid of
My Lord’s Dissatisfaction-Frown.

Я ужасно боюсь
Неодобрения-Недовольства моего Господа.

33599

Do not be a surface God-lover.
Be a God-lover
In the depths of your soul,
So that all your dreams
Can easily be fulfilled.

Не будь поверхностным любящим Бога.
Будь любящим Бога
В глубинах души,
Чтобы все твои мечты
Легко могли исполниться.

33600

I need
An ever-transcending
God-realisation-zenith-height.

Мне нужна
Вечно превосходящая
Высота-зенит осознания Бога.

33601

Confusion
Orbits my mind-world
All the time.

Путаница
Кружит в мире моего ума
Постоянно.

33602

Do not regret!
Throw all your regrets
In the dust.

Не сожалей!
Брось все свои раскаяния
В пыль.

33603

Heart and happiness
Are meant for each other.

Сердце и счастье
Предназначены друг для друга.

33604

Only in our sorrows
Do we try
To meet God.

Только в своих печалях
Мы стараемся
Повстречаться с Богом.

33605

Every day
I need to fly
An inspiration-kite.

Каждый день
Мне нужно запускать
Воздушного змея-вдохновение.

33606

Today,
I am so happy
That my Lord has blessed me
With a first-class obedience-certificate.

Сегодня
Я так счастлив,
Что мой Господь благословил меня
Сертификатом послушания первого класса.

33607

Is there any day
That God does not cross my path?
Alas, how is it that I am still
In absolute darkness?

Бывает ли такой день,
Когда Господь не пересекает мой путь?
Увы, почему же я все еще
В абсолютной тьме?

33608

Every day
We all have plenty of time
To love God
And please God.

Каждый день
У всех нас достаточно времени,
Чтобы любить Бога
И радовать Бога.

33609

I must pray every morning
With my uplifting
Eagerness-heart.

Я должен молиться каждое утро
С радостным
Сердцем-рвением.

33610

God proudly takes up
Permanent residence
In the depths of our aspiration-heart.

Бог с гордостью имеет
Постоянное место проживания
В глубинах наших сердец устремления.

33611

I am so happy
That I am able to participate
In my Lord’s Victory-March.

Я так счастлив,
Что могу принять участие
В Победном Шествии моего Господа.

33612

To my great astonishment,
My Beloved Supreme
Quite often speaks and works
In my defense.

К моему большому удивлению,
Мой Возлюбленный Всевышний
Говорит и действует
На моей стороне.

33613

My aspiration-heart
Shields me
From my giant ego-mind.

Мое сердце-устремление
Защищает меня
От моего гигантского ума-эго.

33614

We do not look for
Our Lord’s Footsteps.
We just look to see
How many miles we have covered.

Мы не смотрим
На следы нашего Господа.
Мы только высматриваем,
Сколько миль мы преодолели.

33615

Pray and meditate
Sleeplessly and breathlessly.
Your doubt-thorns will become
Faith-roses.

Молись и медитируй
Бессонно и неустанно.
Твои сомнения-шипы станут
Верой-розами.

33616

Every day
God gives us
His love-devotion-surrender-
Examination.

Каждый день
Бог устраивает нам
Свой Экзамен
Любви-преданности-отречения.

33617

Nobody can break
My God-love-bonds —
Nobody!

Никто не может разрушить
Мою связь-любовь с Богом,
Никто!

33618

May all my days and nights
Be God-aspiring, God-serving
And God-manifesting.

Пусть все мои дни и ночи
Будут устремлением к Богу, служением Богу
И проявлением Бога.

33619

I am so delighted
To see my prayer-life
And my meditation-heart
On the rise.

Я в восторге от того,
Что вижу свою жизнь-молитву
И сердце-медитацию
На подъеме.

33620

If you do not compel your mind
To surrender to your heart,
Then who will,
And who can?

Если ты не будешь заставлять свой ум
Отречься перед сердцем,
То кто будет,
И кто сможет?

33621

When the tears of my heart
And the Smiles of God’s Eye
Play their oneness-game,
There are no losers.

Когда слезы моего сердца
И Улыбки Ока моего Господа
Играют в игру единства,
Проигравших нет.

33622

Let my prayers
Unnerve my thoughts.

Пусть мои молитвы
Забирают силы у моих мыслей.

33623

Wake up, my heart, wake up!
You have been sleeping
For such a long time.

Пробудись, мое сердце, пробудись!
Ты спишь
Уже так долго!

33624

God’s Oneness-Heart-Sunshine
Is for all and sundry.

Солнечное сияние Сердца-Единства Бога
Для всех и каждого.

33625

It is extremely easy
To find God’s Fingerprints
On a surrendered heart.

Очень легко
Обнаружить Отпечатки Пальцев Бога
На отреченном сердце.

33626

My heart-eyes
Look for perfection-qualities
Everywhere.

Мое сердце-око
Ищет качества совершенства
Повсюду.

33627

There is no replacement
For a gratitude-heart.

Нет никакой замены
Сердцу-благодарности.

33628

Happiness comes
And happiness goes —
It entirely depends on
The ebb and flow
Of my consciousness-tide.

Счастье приходит
И счастье уходит –
Оно полностью зависит
От прилива и отлива
Моего сознания-потока.

33629

If we cannot be
Above our problems,
Then we will never succeed
In life.

Если мы не можем быть
Выше своих проблем,
Мы никогда не преуспеем
В жизни.

33630

The heart has
Only one message:
“Love more and ever more.”

У сердца есть
Всего одно послание:
«Люби больше и всегда больше».

33631

My soul and my heart
Are in the waiting room
For a Heavenward flight.

Мои душа и сердце
Находятся в зале ожидания
Полета к Небесам.

33632

I only now believe
That my life was chosen
By God Himself
To do something unique
For the world.

Я только теперь верю,
Что моя жизнь была избрана
Самим Богом,
Чтобы делать нечто уникальное
Для мира.

33633

Shut the mind-door
Abruptly.

Захлопни дверь ума
Мгновенно.

33634

Keep the heart-door
Wide open
All the time.

Держи дверь сердца
Открытой настежь
Все время.

33635

Ignorance-night
Is apt to
Demand and demand.

Невежество-ночь
Склонно
Требовать и требовать.

33636

Wisdom-light
Hopes and hopes.

Мудрость-свет
Надеется и надеется.

33637

Surrender-delight
Sings and sings.

Отречение-восторг
Поет и поет.

33638

There is not a single place
That my mind’s scattered thoughts
Do not cover.

Нет ни единого места,
Не покрытого
Разбросанными мыслями моего ума.

33639

I shall have to clear everything
Out of my mind
If ever I expect God
To visit my mind.

Я должен вычистить все
Из своего ума,
Если ожидаю, что Бог когда-нибудь
Посетит мой ум.

33640

Each seeker
Is obliged to spread
God’s Light
According to his capacity.

Каждый искатель
Должен распространять
Свет Бога
Согласно своей способности.

33641

Each man thinks
That all the world
Is unfair to him.

Каждый человек думает,
Что весь мир
Несправедлив к нему.

33642

My Lord,
Do give me the capacity
To fulfil Your Needs
Even in the smallest measure.

Мой Господь,
Дай мне способность
Исполнять Твои Потребности
Даже в самом малом.

33643

The flames of Heaven
Rise upward,
While the flames of hell
Descend.

Огни Небес
Поднимаются вверх,
А огни ада
Опускаются.

33644

My Lord,
Do accept my most soulful
Forgiveness-prayers.

Мой Господь,
Прими мои самые одухотворенные
Молитвы о прощении.

33645

May my heart be
A flower petal
Under my Lord’s Feet.

Пусть мое сердце будет
Лепестком цветка
Под Стопами моего Господа.

33646

The difference between God and me
Is this:
God keeps His Heart-Door open
All the time,
While I rarely open my heart-door.

Различие между Богом и мной
Таково:
Бог держит Дверь Своего Сердца открытой
Все время,
А я открываю дверь своего сердца редко.

33647

I explore my spiritual life
With my heart’s devotion-tears.

Я исследую духовную жизнь
Слезами преданности своего сердца.

33648

My Lord,
May each moment end
With my heart’s gratitude-tears
To You.

Мой Господь,
Пусть каждый миг заканчивается
Слезами благодарности моего сердца
Тебе.

33649

In newness
There is a special joy.

В новизне
Есть особая радость.

33650

In eagerness
There is an immediate achievement.

В рвении
Есть немедленное достижение.

33651

My life was born
With God-gratitude-tears.

Моя жизнь родилась
Со слезами благодарности Богу.

33652

Mind-expansion
Is a real
Tragic end.

Экспансия ума –
Это действительно
Трагический конец.

33653

Heart-expansion
Is a real fulfilment
For both man and God.

Экспансия сердца –
Это настоящее исполнение
И для человека, и для Бога.

33654

Without interdependence,
No human being
Can ever be happy.

Без взаимозависимости
Ни один человек
Никогда не может быть счастлив.

33655

I am all determination —
I shall not allow my days and nights
To pass in vain.

Я сама решимость,
Я не позволю своим дням и ночам
Проходить впустую.

33656

Our God-realisation-hope
Should remain
Ever-green.

Надежда осознать Бога
Должна оставаться
Вечнозеленой.

33657

The world is mysterious.
If we are serious,
We can fathom
The world-mysteries.

Мир таинственен.
Если мы серьезны,
Мы можем постичь
Тайны мира.

33658

I ever am struck
By my Lord’s
Infinite Compassion.

Меня всегда потрясает
Бесконечное Сострадание
Моего Господа.

33659

God-forgetfulness
Is an unpardonable weakness.

Забывать о Боге –
Непростительная слабость.

33660

Run, run, run!
You will arrive
At your Destination.

Беги, беги, беги!
Ты прибудешь
К своей Цели.

33661

Fly, fly, fly!
You will become
The Heaven-Sun.

Лети, лети, лети!
Ты станешь
Солнцем-Небесами.

33662

Never allow the mind
To be your control tower.

Никогда не позволяй уму
Становиться
Диспетчерской вышкой.

33663

May my heart-devotion-tears
Never run dry.

Пусть слезы преданности моего сердца
Никогда не пересыхают.

33664

There is a special kind
Of emptiness
That ceaselessly radiates.

Есть особая разновидность
Пустоты,
Которая непрестанно сияет.

33665

No matter what I do wrong,
God’s Heart
Beckons my life.

Неважно, что я делаю не так,
Сердце Бога
Манит мою жизнь.

33666

My Lord,
Do come down
And be a very strict Teacher
Of my mind.

Мой Господь,
Сойди вниз
И будь очень строгим Учителем
Моего ума.

33667

Is there anybody
Who has never dined
With ignorance-night?

Есть ли хоть кто-то,
Кто ни разу не обедал
С невежеством-ночью?

33668

I forget God at every second,
But if He ever forgets me,
I do not know what will happen to me!

Я забываю о Боге ежесекундно,
Но если Бог когда-нибудь забудет обо мне,
Я не знаю, что случится со мной!

33669

I have taken God-worship
As my only role.

Я считаю поклонение Богу
Своей единственной ролью.

33670

I feel that God
Is fast approaching
My heart-tears.

Я чувствую, как Бог
Быстро приближается
К слезам моего сердца.

33671

Dive deep within.
You are bound to hear
God’s Heartbeat.

Погружайся глубоко внутрь.
Ты обязательно услышишь
Биение Сердца Бога.

33672

To be a God-observer
Is not enough.
We must become God-seekers
And God-lovers.

Быть наблюдающими Бога
Недостаточно.
Мы должны стать ищущими Бога
И любящими Бога.

33673

The mind wants
To monopolise
The world.

Ум хочет
Монополизировать
Мир.

33674

I desire my Lord Supreme
To utilise my life
In any capacity.

Я хочу, чтобы мой Господь Всевышний
Использовал мою жизнь
Насколько возможно.

33675

God-separation-agony
Can only be felt
And never described.

Агонию разлуки с Богом
Можно только почувствовать,
И никогда не описать.

33676

If we pray to God
Only at our sweet will,
Then God-oneness
Will remain a far cry.

Если мы молимся Богу
Только когда хотим,
Единство с Богом
Остается далекой перспективой.

33677

God does not employ us
Unless He feels
That we are sleeplessly with Him,
In Him and for Him.

Бог не нанимает нас,
Пока Он не почувствует,
Что мы бессонно с Ним,
В Нем и для Него.

33678

God can hide everything
From us
Except His Forgiveness-Heart.

Бог может
Спрятать от нас все,
Кроме Своего Сердца-Прощения.

33679

My Lord,
Never allow me to suffer
From a devotion-starvation-heart.

Мой Господь,
Никогда не позволяй мне страдать
От голода сердца-преданности.

33680

I cherish the hope
That soon, very soon,
My Lord shall unfold my life
Like a flower,
Petal by petal.

Я лелею надежду,
Что скоро, очень скоро
Мой Господь раскроет мою жизнь,
Как цветок,
Лепесток за лепестком.

33681

We shall never be satisfied
Unless and until
We have climbed up
The highest aspiration-zenith-height.

Мы никогда не будем удовлетворены
До тех пор, пока
Не поднимемся
На высшую вершину пика устремления.

33682

Purity is absolutely needed
To strengthen our heart’s
God-devotion-hunger.

Чистота абсолютно необходима
Для усиления голода
Сердца-преданности Богу.

33683

This poor little life
Does not care to know
Where God is
Or what He is doing
All the time.

Этой бедной маленькой жизни
Не интересно знать,
Где Бог
Или что Он делает
Все время.

33684

My Lord,
One big favour:
Just let me know who I am
And what I must do for You
Every day.

Мой Господь,
Одно большое одолжение:
Просто позволь мне знать, кто я
И что я должен делать для Тебя
Каждый день.

33685

We must be
All the time
Soulful in our actions.

Мы все время
Должны быть одухотворенными
В своих действиях.

33686

Without devotion,
God-realisation is not
A possible task.

Без преданности,
Осознание Бога – это
Невозможная задача.

33687

The worst thing that can befall
A seeker
Is to lose faith in God
And in himself.

Самое худшее, что может приключиться
С искателем –
Это потерять веру в Бога
И в себя.

33688

A true seeker
Is afraid of
Only one thing:
God’s streaming Tears.

Настоящий искатель
Боится
Только одного –
Струящихся Слез Бога.

33689

If we live in the soul,
Then we can maintain
Our fastest champion-speed.

Если мы живем в душе,
Мы можем поддерживать
Самую высокую чемпионскую скорость.

33690

Shyness and embarrassment
Have no place
In a genuine seeker’s life.

Стеснительности и смущению
Нет места
В жизни настоящего искателя.

33691

At this point in your life,
If you talk to ignorance-night,
You will cast a slur on your spiritual life.

На данном этапе твоей жизни,
Если ты говоришь с невежеством-ночью,
Ты пренебрегаешь своей духовной жизнью.

33692

Every day
I am longing to discover
A new way to worship God.

Каждый день
Я стремлюсь открыть
Новый способ поклонения Богу.

33693

To love and serve God
Soulfully and self-givingly
Is a rare capacity.

Любить Бога и служить Богу
Одухотворенно и самоотверженно –
Это редкая способность.

33694

Only one thing is absolutely sure
On earth:
God’s Heart cannot forget us,
Even for a fleeting moment.

Только одно абсолютно определенно
На земле:
Сердце Бога не может забыть нас,
Даже на мимолетное мгновение.

33695

Mine is a life
That is always starving
For God’s Compassion-Eye.

Моя жизнь
Всегда жаждет
Ока-Сострадания Бога.

33696

Do not allow yourself
To be once more caught
By ignorance-quagmire.

Не позволяй себе
Еще раз быть пойманным
Невежеством-трясиной.

33697

When our love-power fails,
It is useless to try —
With any other power —
To transform the world.

Когда у силы любви не получается,
Бесполезно пытаться
Преобразовать мир
Любой другой силой.

33698

Expectation destroys
Our God-love-hunger.

Ожидание разрушает
Любовь-жажду Бога.

33699

Our constant surrender
To God’s Will
Can give us the capacity
To walk in perfect step
With God.

Постоянное отречение
Перед Волей Бога
Может дать нам способность
Идти точно в ногу
С Богом.

33700

God does not appreciate
Our unwillingness.
He just tolerates it.

Бог не ценит
Наше нежелание.
Он просто терпит его.

33701

No desire-tree
Is empty of thorns.

Ни одно желание-дерево
Не бывает без шипов.

33702

Real aspiration
Is definitely
Ignorance-proof.

Настоящее устремление
Непременно
Защищено от невежества.

33703

It is divine thoughts
That illumine our minds.

Именно божественные мысли
Просветляют умы.

33704

God loves to see me
When I bury my heart completely
Under His Feet.

Бог любит видеть меня
Полностью погребающим свое сердце
Под Его Стопами.

33705

Frustration
Is mminent danger.

Разочарование –
Это неминуемая опасность.

33706

We must not recollect
Our past failures.

Мы не должны вспоминать
Свои прошлые неудачи.

33707

The vital
Is a wild, galloping horse.

Витал – это
Дикая, несущаяся галопом лошадь.

33708

We must always be
Aware of
Our divine potential.

Мы должны всегда
Сознавать
Свой божественный потенциал.

33709

If we do not think
Of our Lord Beloved Supreme
All the time,
How can we ever offer Him
Our sleepless and breathless victory?

Если мы не думаем
О своем Господе Всевышнем
Все время,
Сможем ли мы когда-либо предложить Ему
Свою бессонную и неустанную победу?

33710

When you stand in front of
A spiritual figure,
Your heart is bound to throb
With ecstasy.

Когда ты стоишь перед
Духовным человеком,
Твое сердце непременно бьется
В экстазе.

33711

Every morning
My Lord blesses me
With two celestial Realities:
Hope and Smile.

Каждое утро
Мой Господь благословляет меня
Двумя небесными Реальностями:
Надеждой и Улыбкой.

33712

Right after meditation,
Our morning heart-songs
Are our absolutely best friends.

Сразу после медитации
Утренние песни сердца –
Абсолютно лучшие друзья.

33713

Miracles create only curiosity.
They do not really help us
In our spiritual life.

Чудеса создают только любопытство.
На самом деле они не помогают
В духовной жизни.

33714

I rush to bask in the sunshine
Of my inner wisdom.

Я спешу погреться в солнечном сиянии
Своей внутренней мудрости.

33715

Surrender
Is the fastest runner
In the inner race.

Отречение –
Это самый быстрый бегун
Во внутреннем забеге.

33716

At long last
I have smashed asunder
My age-long doubt-barrier.

Наконец-то
Я разбил вдребезги
Вечное препятствие своего сомнения.

33717

I am so excited
To be on my Lord’s
Oneness-Delight-Team.

Я так взволнован
Быть в Команде Единства-Восторга
Моего Господа.

33718

Disobedience
Is the spiritual death
Of a God-seeker.

Непослушание –
Это духовная смерть
Искателя Бога.

33719

If you make a decision
Without God’s Permission
Or Approval,
It can be very dangerous.

Если ты принимаешь решение
Без Разрешения
Или Одобрения Бога,
Это может быть очень опасно.

33720

I must stop
My old train of thoughts.

Я должен остановить
Поезд своих старый мыслей.

33721

God wants me to be
My heart’s
Ecstasy-dance.

Бог хочет, чтобы я был
Экстазом-танцем
Своего сердца.

33722

We do not know the danger
Of doubtful thoughts.

Мы не знаем, насколько опасны
Мысли сомнения.

33723

Do not give up!
The race is not yet over.

Не сдавайся!
Забег еще не закончен.

33724

Never be afraid of
The Master’s scoldings.
His scoldings are made of
His compassion and affection
In boundless measure.

Никогда не бойся
Выговора Учителя
Его выговор сделан из
Его сострадания и любви
В безграничной мере.

33725

In the very depths of my meditation,
I clearly see my Master
Beckoning me.

В самых глубинах медитации
Я ясно вижу, как Учитель
Манит меня.

33726

We cannot know
The purpose of life
Unless we have made
Our complete surrender
To God’s Will.

Мы не можем познать
Смысла жизни,
Пока не совершим
Полного отречения
Перед Волей Бога.

33727

If it is God’s Will,
Then He will definitely give me
The capacity to meditate
For a very long time at a stretch.

Если такова Воля Бога,
Он непременно даст мне
Способность медитировать
Очень долго.

33728

How I wish my mind,
Like my heart,
Could be all gratitude
To my Lord Supreme.

Как я хочу, чтобы мой ум,
Подобно моему сердцу,
Мог быть самой благодарностью
Моему Господу Всевышнему.

33729

I feel miserable
When I do not thank my Lord Supreme
Even once during the entire day.

Я чувствую себя несчастным,
Если не благодарю моего Господа Всевышнего
Ни разу за целый день.

33730

Only the heart-achievement
Lasts forever.

Только достижение сердца
Длится вечно.

33731

If I do not have faith in God,
Then it is I who will be
The veritable beggar,
And not God —
No, never!

Если у меня нет веры в Бога,
Именно я буду
Настоящим нищим,
А не Бог.
Нет, не иначе!

33732

At every moment
I try to bask in the radiance
Of my divine soul.

В каждый миг
Я стараюсь греться в сиянии
Своей божественной души.

33733

Never question
The voice of your soul —
Never!

Никогда не расспрашивай
Голос своей души,
Никогда!

33734

I want all my attachment-chains
To fall away,
One by one.

Я хочу, чтобы все мои привязанности-цепи
Отпали
Одна за другой.

33735

I never believe
In self-pity-cries.

Я никогда не верю
В плач-жалость к себе.

33736

My heart’s oneness-tears
And oneness-smiles
My Lord Supreme treasures.

Слезы единства
И улыбки единства моего сердца
Мой Господь Всевышний высоко ценит.

33737

God is forcing
My mind
To stop its aimless march.

Бог заставляет мой ум
Прекратить
Его бесцельный марш.

33738

Even a sinner
Has something special to offer
To the world.

Даже у грешника
Есть нечто особенное, чтобы предложить
Миру.

33739

The power of happiness
Knows no bounds.

Сила счастья
Не знает границ.

33740

The mind has
A very peculiar way
Of judging perfection.

У ума
Очень специфический способ
Суждения о совершенстве.

33741

Do not allow your mind
To lord it over
Your heart, vital and body.

Не позволяй своему уму
Господствовать над
Сердцем, виталом и телом.

33742

To cry for your own victory
Is the height of stupidity.

Взывать о собственной победе –
Это верх глупости.

33743

No matter what suggestion I offer
To my Lord Supreme,
He justifiably rejects it.

Какой бы совет я ни предложил
Моему Господу Всевышнему,
Он справедливо отвергает его.

33744

When we praise God
With our devotion-heart-songs,
He blesses us
With something most significant.

Когда мы прославляем Бога
Песнями сердца-преданности,
Он благословляет нас
Чем-то очень значительным.

33745

I do not want to know
What is wrong with my mind.
I just want my mind
To leave me alone!

Я не хочу знать,
Что не так с моим умом.
Я просто хочу, чтобы мой ум
Оставил меня в покое.

33746

God wants my devotion-heart
To be of service to Him
Everywhere.

Бог хочет, чтобы мое сердце-преданность
Служило Ему
Повсюду.

33747

Even God admires
My purity-heart.

Даже Бог восхищается
Моим сердцем-чистотой.

33748

God is eager
To come to the particular seeker
Who claims God
To be his All.

Бог горячо стремится
Прийти к тому искателю,
Кто считает Бога
Всем для себя.

33749

If I want to be really happy,
I must be both giver and receiver
At the same time.

Если действительно я хочу быть счастливым,
Я должен быть и дающим, и получающим
Одновременно.

33750

My Lord’s
Silence-Smile
Shows me the Way.

Улыбка-Безмолвие
Моего Господа
Показывает мне Путь.

33751

The heart
Does not have to obey
The dictates of the mind.

Сердце
Не должно подчиняться
Приказам ума.

33752

My Lord is so kind to me —
He permits me to think of Him
All the time.

Мой Господь так добр ко мне,
Он позволяет мне думать о Нем
Все время.

33753

The heart-giver
Does not believe in
Any reward.

Дающее сердце
Не верит
Ни в какую награду.

33754

My God-knowledge
Is next to nothing
In comparison to my love of God.

Мое знание о Боге
Почти ничто
В сравнении с моей любовью к Богу.

33755

Do not regret
When you do something wrong.
Just invoke inspiration and aspiration
To descend from Above
And carry you
Faster than the fastest.

Не сожалей,
Когда в чем-то поступаешь неправильно.
Просто призывай вдохновение и устремление
Низойти Свыше
И унести тебя
Дальше самого далекого.

33756

What little I have
I most willingly offer
To the world at large.

То немногое, что я имею,
Я должен по своей воле предложить
Всему миру.

33757

Everything that is pure
Is cherished
By God Himself.

Всем, что чисто,
Дорожит
Сам Бог.

33758

My morning prayer enables me
To go and meet my Lord Supreme
In the highest Heaven.

Утренняя молитва дает мне возможность
Пойти и встретить моего Господа Всевышнего
На высших Небесах.

33759

My morning meditation enables me
To bring my Lord Supreme down
Into the world.

Утренняя медитация дает мне возможность
Привести моего Господа Всевышнего вниз,
В мир.

33760

Earth’s bravest seekers
Are God’s most special instruments.

Смелые искатели земли –
Очень особые инструменты Бога.

33761

When God arrives,
Ecstasy becomes the seeker’s heart.

Когда Бог прибывает,
Экстаз становится сердцем искателя.

33762

I must look for light
At every moment
And in every life-situation.

Я должен искать свет
В каждый миг
И в каждой жизненной ситуации.

33763

When God asks you a question,
Give Him the answer immediately,
With no hesitation.

Когда Бог задает тебе вопрос,
Ответь Ему немедленно
Без всякого колебания.

33764

Prayer-tears
Are sweeter than the sweetest.

Молитвы-слезы
Слаще самых сладостных.

33765

Meditation-smiles
Are stronger than the strongest.

Медитации-улыбки
Сильнее самых сильных.

33766

God-seeking days
Are the only golden days
Of my life.

Дни поиска Бога –
Единственные золотые дни
Моей жизни.

33767

Never allow insecurity
And insincerity
To touch your heart-door.

Никогда не позволяй неуверенности
И неискренности
Касаться двери твоего сердца.

33768

An unconditionally
God-surrendered seeker
Raises the consciousness
Of the entire world.

Безоговорочно
Отрекшийся перед Богом искатель
Возвышает сознание
Всего мира.

33769

When I am in
My deepest meditation,
God comes to me
With His Blessing-Breath.

Когда я
В глубочайшей медитации,
Бог приходит ко мне
Со Своим Дыханием-Благословением.

33770

You can be
On God’s Oneness-Team
If you need God,
And nobody else,
On your life-journey.

Ты можешь быть
В Команде-Единстве Бога,
Если на жизненном пути
Тебе нужен Бог,
И никто больше.

33771

Forgiveness has only one thing
To tell me:
“Control your pride,
Control your pride!”

У прощения есть только одно,
Что сказать мне:
«Контролируй свою гордыню,
Контролируй свою гордыню!»

33772

The heart cries
For God-Compassion
In abundant measure.

Сердце взывает
О Сострадании Бога
В огромной мере.

33773

Accept all God-made Decisions
Happily and proudly.

Принимай все вынесенные Богом Решения
Счастливо и гордо.

33774

When pride disappears,
Real joy appears.

Когда исчезает гордыня,
Появляется настоящая радость.

33775

Do not think of the long road —
Think only of
Your intense aspiration.

Не думай о долгой дороге –
Думай только о
Своем интенсивном устремлении.

33776

Cast aside
All begging thoughts
And ideas.

Отбрось
Все нищенские мысли
И идеи.

33777

Frustration and anger
Like to live together.

Разочарованию и гневу
Нравится жить вместе.

33778

All I have to share
With humanity
Is my heart’s cry.

Все, чем я должен
Делиться с человечеством, –
Это зов моего сердца.

33779

Life is beautiful
If I can live
Only in the very depths
Of my heart.

Жизнь прекрасна,
Если я могу жить
Только в самых глубинах
Своего сердца.

33780

Each time I am not successful,
I must jump into
A new beginning.

Каждый раз, не добившись успеха,
Я должен подниматься
К новому началу.

33781

Heaven does not want to know
If earth suffers
From depression.

Небеса не хотят знать,
Что земля страдает
От депрессии.

33782

Accept God unconditionally,
For that is what
God wants you to do.

Прими Бога безоговорочно,
Ведь это то,
Чего Бог хочет от тебя.

33783

When fame comes,
It is extremely difficult
To remain a good player
In God’s Cosmic Game.

Когда приходит слава,
Очень трудно
Оставаться хорошим игроком
В Космической Игре Бога.

33784

The disciple’s happiness
Is the Master’s highest pride.

Счастье ученика –
Это высшая гордость Учителя.

33785

Not only human beings
But even the cosmic gods
Cannot hide anything from God.

Не только люди,
Но и космические боги
Ничего не могут скрыть от Бога.

33786

In the spiritual life,
Even one step forward
Is a tremendous achievement.

В духовной жизни
Даже один шаг вперед –
Это огромное достижение.

33787

Even when God stands
Right in front of the mind,
The mind does not believe it —
The mind thinks it is not the real God.

Даже когда Бог стоит
Прямо перед умом,
Ум этому не верит –
Ум думает, что это не настоящий Бог.

33788

My heart loves God the Creator
And God the Creation
Equally and unreservedly.

Мое сердце любит Бога-Творца
И Бога-Творение
Одинаково и беззаветно.

33789

We need an adamantine will
To cross the mind-desert.

Нам нужна несокрушимая воля,
Чтобы пересечь пустыню ума.

33790

If you become a victim
Of your own lethargy,
Yours will be a life of misery.

Если ты станешь жертвой
Собственной сонливости,
Твоя жизнь будет жизнью несчастья.

33791

I am ready to walk
Mile after mile
To receive a smile
From a sincere seeker.

Я готов проходить
Милю за милей,
Чтобы получить улыбку
Искреннего искателя.

33792

When God sees I am insincere,
He does not accept
Any excuse from me.

Когда Бог видит, что я неискренен,
Он не принимает
Никакого моего оправдания.

33793

Your overconfidence
Is the root
Of your miserable life.

Твоя самоуверенность –
Это корень
Твоей несчастной жизни.

33794

No sincere aspiration
Will end in vain.

Никакое искреннее устремление
Не заканчивается впустую.

33795

If you desperately desire
World-recognition,
Your life-illumination
Will remain a far cry.

Если ты отчаянно желаешь
Признания от мира,
Твоя жизнь-просветление
Останется далекой перспективой.

33796

Do not be a member
Of the man-criticism club.

Не будь представителем
Клуба критиков человека.

33797

We all have to be careful —
At any moment, we can be caught
In temptation-trap.

Мы все должны быть внимательными,
Каждый миг мы можем попасться в
Искушение-капкан.

33798

My heart-garden
Has only one plant:
Gratitude.

У моего сердца-сада
Всего одно растение –
Благодарность.

33799

My Lord Supreme,
Do You feel my love?
“My child, not only do I feel,
But I am hungry for,
Your love.”

Мой Господь Всевышний,
Чувствуешь ли Ты мою любовь?
«Дитя Мое, Я не только чувствую,
Но и жажду
Твоей любви».

33800

To please God
In a most striking manner,
Every day we must increase
The power of our devotion.

Чтобы радовать Бога
Очень особенно,
Мы каждый день должны наращивать
Силу своей преданности.

33801

O criticism,
Can you not take rest,
Even for a short while?

О критицизм,
Не отдохнешь ли ты
Хотя бы немного?

33802

In life’s school
We must not neglect
Any class.

В школе жизни
Мы не должны пренебрегать
Ни одним классом.

33803

God’s Compassion
Is always prepared
For every emergency.

Сострадание Бога
Всегда готово
К любой крайности.

33804

God has many special projects,
Yet He finds time
To think of me.

У Бога много особых проектов,
И все же Он находит время
Думать обо мне.

33805

Even the least Attention
From God
Thrills my entire being.

Даже малейшее Внимание
Бога
Приводит в трепет все мое существо.

33806

God and God’s Will
Have been waiting and waiting
To see the face
Of world-transformation.

Бог и Воля Бога
Ждали и ждали,
Чтобы увидеть лик
Преобразования мира.

33807

I only pay attention
To my Lord’s inner Dictates.

Я уделяю внимание только
Внутренним Приказам моего Господа.

33808

Eagerness is appreciated
Both in Heaven
And on earth.

Рвение ценится
И на Небесах,
И на земле.

33809

If we surrender
To God’s Will,
Then He will give us
Time to do everything
That we sincerely need.

Если мы отрекаемся
Перед Волей Бога,
Он даст нам
Время сделать все,
В чем мы искренне нуждаемся.

33810

My heart-gratitude-incense
God inhales
And becomes exceedingly happy.

Аромат моего сердца-благодарности
Бог вдыхает
И становится исключительно счастливым.

33811

Whenever God does anything
For me,
It thrills me immediately.

Каждый раз, когда Бог делает что-то
Для меня,
Это немедленно приводит меня в трепет.

33812

God has given us
Ample time
To please Him
In His own Way.

Бог дал нам
Достаточно времени,
Чтобы радовать Его
Так, как Он того желает.

33813

God and I enjoy
Gratitude-stories
More than anything else.

Бог и я наслаждаемся
Историями благодарности
Больше, чем всем другим.

33814

My gratitude-heart
Longs for only one thing:
God’s sweet Smile.

Мое сердце-благодарность
Жаждет только одного –
Милой Улыбки Бога.

33815

Disobedience never thinks
That God is watching.

Непослушание никогда не думает,
Что Бог наблюдает.

33816

My God-obedience saves me
Every day, every hour,
Every minute, every second.

Мое послушание Богу спасает меня
Каждый день, каждый час,
Каждую минуту, каждую секунду.

33817

I sleeplessly pay attention
Only to my Inner Pilot.

Я бессонно уделяю внимание
Только своему Внутреннему Кормчему.

33818

When this world was first born,
There was much more inner beauty
Than now.

Когда этот мир был только рожден,
Было гораздо больше внутренней красоты,
Чем теперь.

33819

I have made friends
With hope and promise.

Я подружился
С надеждой и обещанием.

33820

Each seeker derives tremendous joy
From serving God
In a special way.

Каждый искатель извлекает огромную радость
От особенного
Служения Богу.

33821

At long last,
God and God’s Will
Have shown me the fastest way
To my Destination.

Наконец-то
Бог и Воля Бога
Показали мне самый быстрый путь
К Цели.

33822

God always watches us
From deep within.

Бог всегда наблюдает за нами
Глубоко изнутри

33823

I shall not create
Any more problems
For the compassion-flooded
Mother Earth.

Я больше не буду создавать
Никаких проблем
Для полной сострадания
Матери Земли.

33824

My Lord tries
Again and again and again —
So must I.

Мой Господь старается
Снова, и снова, и снова.
Так должен и я.

33825

I wish to be
A sleepless
God-gratitude-heart.

Я желаю быть
Бессонным
Сердцем-благодарностью Богу.

33826

When God sends me Invitations,
He sends them even to
My constantly God-doubting mind.

Когда Бог отправляет мне Приглашения,
Он отправляет их даже моему
Постоянно сомневающемуся в Боге уму.

33827

Love has to be
The foundation of everything
Here on earth.

Любовь должна быть
Фундаментом всего
Здесь, на земле.

33828

God also has
His personal whims —
We must try to enjoy them!

У Бога тоже есть
Свои личные причуды –
Мы должны стараться наслаждаться ими!

33829

I constantly see
That God’s Compassion-Eye
Is wiping away the tears
Of genuine seekers.

Я постоянно вижу,
Как Око-Сострадание Бога
Утирает слезы
Настоящих искателей.

33830

May my life
Be aglow
With gratitude.

Пусть моя жизнь
Пылает
Благодарностью.

33831

God appreciates
Those who attend
The God-Bliss-Exhibit.

Бог ценит
Тех, кто посещает
Выставку Блаженства Бога.

33832

My heart and I
Have been waiting patiently
At God-Eternity’s Door.

Мы с моим сердцем
Терпеливо ждали
У Двери Вечности Бога.

33833

God-realisation
Is my heart’s only
Secret and sacred thirst.

Осознание Бога –
Единственная тайная и священная жажда
Моего сердца.

33834

God is not bound
By anything.
Neither is my onward
Aspiration-journey.

Бог не связан
Ничем.
В том числе и моим непрерывным
Устремлением-путешествием.

33835

Waste no time.
God is expecting
Your arrival.

Не теряй времени.
Бог ждет
Твоего прибытия.

33836

Do not take a blind leap
Into the darkness-night.

Не прыгай вслепую
Во тьму ночи.

33837

Jealousy-knife
Is very destructive.

Зависть-кинжал
Очень разрушительна.

33838

Nothing
Is as beautiful
As our heart-tears.

Нет ничего
Столь же прекрасного,
Как слезы сердца.

33839

Today I must receive
Wisdom-light in ample measure
From Above.

Сегодня я должен получить Свыше
Мудрость-Свет
В изобилии.

33840

To create a perfect world
We must become
A song of interdependence.

Чтобы создать совершенный мир,
Мы должны стать
Песней взаимозависимости.

33841

Our purity-heart
Has to be guarded
All the time.

Сердце-чистота
Должно быть под защитой
Все время.

33842

When surrender is missing
In the spiritual life,
Nothing special can we achieve.

Когда в духовной жизни
Нет отречения,
Ничего особенного не достичь.

33843

The Master’s compassion-heart
Is far beyond
Our imagination’s flight.

Сердце-сострадание Учителя
Далеко за пределами
Полета нашего воображения.

33844

Every seeker has to wait
At Eternity’s door.

Каждому искателю необходимо ждать
У двери Вечности.

33845

A devotion-heart
Is the sweetness-child
Of its Inner Pilot.

Сердце-преданность –
Это дитя-сладость
Своего Внутреннего Кормчего.

33846

May our aspiration-heartbeats
Be flooded
With nectar-delight.

Пусть биение сердца устремления
Будет наполнено
Восторгом-нектаром.

33847

I am tired
Of being
Ignorance incarnate.

Я устал
Быть
Воплощением невежества.

33848

My fate is such
That I stumble all the time
In my mind-shadows.

Моя судьба такова,
Что я все время спотыкаюсь
О тени своего ума.

33849

I was
An ego-mountain,
But now I am
Humility-grass.

Я был
Эго-горой,
Но сейчас я –
Смирение-трава.

33850

If you think that the desire-life
Will very soon surrender
To the aspiration-heart,
Then you are mistaken.

Если ты думаешь, что жизнь-желание
Очень скоро отречется
Перед сердцем-устремлением,
Ты ошибаешься.

33851

From aspiration-dawn
The beauty of songs
Arises.

С устремления-рассвета
Восходит
Красота песен.

33852

Each seeker must develop
A burning aspiration-flame
To be at the Feet of God.

Каждый искатель должен развивать
Пылающее пламя устремления,
Чтобы быть у Стоп Бога.

33853

May my cry
Fly high, higher, highest
To be in the Heart-Home
Of my Lord Beloved Supreme.

Пусть мой зов
Летит высоко, выше, выше всего,
Чтобы оказаться в Сердце-Доме
Моего Господа Возлюбленного Всевышнего.

33854

I am dying to be
A tiny petal
Of my Lord’s Lotus-Heart-Garland.

Я до смерти хочу быть
Крошечным лепестком
Лотосной Гирлянды Сердца моего Господа.

33855

To love God the Creator
And serve God the Creation
Is the sole purpose of my life.

Любить Бога Творца
И служить Богу Творению –
Единственное предназначение моей жизни.

33856

God never forces us
To open our heart-door —
Never!

Бог никогда не заставляет нас
Открывать дверь сердца –
Никогда!

33857

All our thoughts
Must have one direction:
The Golden Shore.

Все наши мысли
Должны иметь одно направление –
Золотой Берег.

33858

Even when God is hiding,
We feel His Compassion
And Affection.

Даже когда Бог прячется,
Мы чувствуем Его Сострадание
И Любовь.

33859

Each soul
Will eventually be
Heaven-bound.

Каждая душа
В конечном счете будет
Небесно связанной.

33860

Selfishness
Will never know
The joy of oneness.

Себялюбие
Никогда не узнает
Радости единства.

33861

Each moment
Is a golden opportunity
To run
And sit at God’s Feet.

Каждое мгновение –
Это золотая возможность
Побежать
И сесть у Стоп Бога.

33862

We all must have
Only one longing:
God-manifestation-dream.

Все мы должны иметь
Только одно стремление –
Мечту о проявлении Бога.

33863

The morning sun
Comes to me
With joy boundless.

Утреннее солнце
Приходит ко мне
С безграничной радостью.

33864

The evening stars
Come to me
With peace breathless.

Вечерние звезды
Приходят ко мне
С захватывающим покоем.

33865

Each seeker
Is a compassion-flame
Of God.

Каждый искатель –
Это сострадание-пламя
Бога.

33866

I must never allow
My devotion
To die of starvation.

Я никогда не должен позволять
Своей преданности
Умирать от голода.

33867

I need
A totally different name:
Prayer-heart.

Мне нужно
Совсем иное имя –
Сердце-молитва.

33868

Today’s disaster
Is eager to see
Another disaster tomorrow.

Сегодняшней беде
Не терпится увидеть
Еще одну беду завтра.

33869

Before God gives me
Any lessons,
He first examines
The purity of my mind.

Прежде чем преподать мне
Какой-либо урок,
Бог сначала проверяет
Чистоту моего ума.

33870

The outer education
Is apt to puzzle me.

Внешнее образование
Склонно озадачивать меня.

33871

The inner education
Is apt to inspire me
And energise me
To realise my own divinity,
Deep within my heart.

Внутреннее образование
Склонно вдохновлять меня
И давать мне силы
Осознать свою божественность
Глубоко внутри сердца.

33872

Book knowledge
Is always ignorant
Of the heart-wisdom.

Книжному знанию
Всегда недостает
Мудрости сердца.

33873

God loves to see
That I am desperately trying
To become familiar with Him.

Бог любит наблюдать,
Как отчаянно я пытаюсь
Стать близким Ему.

33874

God enjoys immensely
Cradling my heartbeat.

Бог безмерно наслаждается,
Баюкая биение моего сердца.

33875

The mind knows
Only one thing:
How to decry others.

Ум знает
Только одно –
Как осуждать других.

33876

My Lord is thirsty.
How is it that I cannot offer Him
Even a few drops
Of my gratitude-heart-tears?

Мой Господь жаждет.
Почему же я не могу дать Ему
Хотя бы несколько капель
Слез благодарности моего сердца?

33877

The funniest thing God enjoys
Is this:
When I think and feel
That I love God
More than anyone else.

Самое смешное для Бога,
Это наблюдать,
Как я думаю и чувствую,
Что люблю Бога
Больше кого-либо другого.

33878

Not frightening but enchanting
Are the ways
Of my Lord Beloved Supreme.

Не пугающие, а очаровывающие
Пути моего Господа
Возлюбленного Всевышнего.

33879

I must try to treasure
My Lord’s Compassion-Eye
The way I treasure
My own heartbeat.

Я должен стараться ценить
Око-Сострадание моего Господа
Так же, как я ценю
Биение своего сердца.

33880

I shall fulfil
My Lord’s Will
Until I breathe my last.

Я буду исполнять
Волю моего Господа
До последнего своего дыхания.

33881

When I say I am
A God-hunger-heart,
I really mean it.

Когда я говорю, что я –
Жаждущее Бога сердце,
Я действительно так считаю.

33882

Spirituality
Is
Sleepless God-affirmation.

Духовность –
Это
Бессонное утверждение Бога.

33883

My God-obedience-key
Can unlock
God’s Heart-Door
Easily.

Мой ключ-послушание Богу
Может открыть
Дверь Сердца Бога
С легкостью.

33884

Genuine gratitude-heart-tears
Are very rare.

Истинные слезы благодарности сердца
Очень редки.

33885

I do not want God
To take the trouble
Of coming down —
I must hurriedly fly and fly
To be at His Feet.

Я не хочу, чтобы Бог
Утруждал себя
Нисхождением,
Я должен спешно лететь и лететь,
Чтобы оказаться у Его Стоп.

33886

At every second
My heart wants to be
Surrounded by God-seekers
And God-lovers.

В каждую секунду
Мое сердце хочет быть
Окруженным ищущими Бога
И любящими Бога.

33887

God the Mother
Wants me to take
More rest.

Бог-Мать
Хочет, чтобы я
Больше отдыхал.

33888

God the Father
Wants me to work
As hard as possible
And as often as possible.

Бог-Отец
Хочет, чтобы я трудился
Как можно усерднее
И как можно чаще.

33889

In my real life,
Aspiration and dedication
Are my only friends.

В настоящей жизни
Устремление и посвящение –
Мои единственные друзья.

33890

God’s Silence-Eye
Blesses me
With Infinity’s Peace.

Око-Безмолвие Бога
Благословляет меня
Покоем Бесконечности.

33891

God’s Silence-Eye
Replaces the human in me
With His Love divine.

Око-Безмолвие Бога
Заменяет человеческое во мне
Своей божественной Любовью.

33892

God’s every Attention
Thrills my heart
And excites my life.

Каждое Внимание Бога
Приводит мое сердце в трепет,
И волнует мою жизнь.

33893

God’s world-transformation-Message
Is sacred
And not secret.

Послание Бога о преобразовании мира
Священно,
А не секретно.

33894

Simplicity is
A most precious
Inner wealth.

Простота –
Самое ценное
Внутреннее богатство.

33895

Hesitation lengthens
The inner road
Unimaginably.

Нерешительность
Удлиняет внутреннюю дорогу
Невообразимо.

33896

My Lord,
You are so compassionate
To me.
You always allow me
To place all my imperfections
At Your Lotus-Feet.

Мой Господь,
Ты так сострадателен
Ко мне.
Ты всегда позволяешь мне
Помещать все мои несовершенства
К Твоим Лотосным Стопам.

33897

At long last
God has decided to operate on
My disobedience-mind.

Наконец-то
Бог решил повлиять
На мой ум-непослушание.

33898

God tells us
To go beyond
The realm of possibility.

Бог говорит нам
Идти за пределы
Сферы возможного.

33899

You do not have to
Express your devotion outwardly.
Just try to feel that your inner life
Is a devotion-child.

Тебе не нужно
Выражать свою преданность внешне.
Просто старайся чувствовать, что твоя внутренняя жизнь –
Это дитя-преданность.

33900

God is made of Joy-Toy —
I must not break
This beautiful Toy!

Бог сделан из Радости-Игрушки.
Я должен не разбить
Эту прекрасную Игрушку!

33901

Alas,
My heart is
An unused God-cry.

Увы,
Мое сердце – это
Неиспользованный зов к Богу.

33902

The spiritual life
Without progress
Is meaningless.

Духовная жизнь
Без прогресса
Бессмысленна.

33903

I must destroy
My mind’s
Unwillingness-snare.

Я должен разрушить
Ловушку-нежелание
Своего ума.

33904

I always participate
In the heart-meetings
And, no, never
In the mind-meetings.

Я всегда принимаю участие
Во встречах сердец,
И никогда
Во встречах умов.

33905

A devotion-heart
Is very sacred
To God.

Сердце-преданность
Очень свято
Для Бога.

33906

I must not celebrate
My own deplorable
Past activities.

Я не должен праздновать
Свои плачевные
Поступки прошлого.

33907

It is extremely difficult
For a man of self-importance
To be simple and sincere.

Необычайно трудно
Для человека самомнения
Быть простым и искренним.

33908

I have firmly closed
My heart-door
On fear and doubt.

Я плотно закрыл
Дверь своего сердца
Перед страхом и сомнением.

33909

Childlike enthusiasm
Feeds us
And makes us very strong
To fight ignorance-attacks.

Детский энтузиазм
Питает нас
И делает нас очень сильными,
Чтобы сражаться с нападками невежества.

33910

May my life become
An ever-blossoming joy.

Пусть моя жизнь станет
Вечно цветущей радостью.

33911

When the heart is divinely strong,
Fear is bound to disappear
Without a trace.

Когда сердце божественно сильное,
Страху приходится исчезать
Без следа.

33912

God’s Oneness-Heart
Speaks and listens
At the same time.

Сердце-Единство Бога
Говорит и слушает
Одновременно.

33913

God tells me,
“My child,
Dive into My Heart.
I shall show the Way
To God-realisation.”

Бог говорит мне:
«Дитя мое,
Погрузись в Мое Сердце.
Я покажу тебе Путь
К осознанию Бога».

33914

Only the soul
Knows how to sing
In silence.

Только душа знает,
Как петь
В безмолвии.

33915

God wants me to exercise
My divine authority
Against the teeming darkness
Of the mind.

Бог хочет, чтобы я использовал
Свою божественную власть
Над непроглядной тьмой
Ума.

33916

My Lord
Quite frequently visits
My heart-throne.

Мой Господь
Довольно часто навещает
Трон моего сердца.

33917

All the members of my inner family
Are acting positively,
Except my God-doubting mind.

Все члены моей внутренней семьи
Ведут себя позитивно,
Кроме сомневающегося в Боге ума.

33918

Satisfaction
Is a very rare achievement
In the life of mankind.

Удовлетворение –
Это очень редкое достижение
В жизни человечества.

33919

When I make progress,
I see the unseen Hand.

Когда я совершаю прогресс,
Я вижу незримую Руку.

33920

Never go back
To your old,
Unaspiring self.

Никогда не возвращайся вспять
К своему старому,
Неустремленному «я».

33921

My Lord,
Do teach me the message
Of universal love.

Мой Господь,
Научи меня посланию
Всеобщей любви.

33922

No matter how many times
I speak to God,
Each time He bends down
To listen.

Сколько бы раз
Я ни говорил с Богом,
Он Всякий раз склоняется,
Чтобы слушать.

33923

Delight
Is every soul’s
Unmistakable birthright.

Восторг –
Это безошибочное право от рождения
Каждой души.

33924

All your worries will disappear
If you pray to God
To appear before you.

Все твои тревоги исчезнут,
Если ты молишь Бога
Явиться перед тобой.

33925

God whispers every morning
A sweet Song
To each and every heart.

Бог каждое утро нашептывает
Сладостную Песню
Абсолютно каждому сердцу.

33926

O lover of God’s Victory,
Rise up — please!

О любящий Победу Бога,
Поднимись, пожалуйста!

33927

We all need faith
At every moment
In our spiritual life.

Всем нам нужна вера
Каждый миг
Духовной жизни.

33928

God Himself creates us
For the fulfilment
Of His Will.

Бог Сам создает нас
Для исполненности
Своей Воли.

33929

God’s Command
Knows no holidays.

Приказ Бога
Не знает выходных.

33930

We must water
Mother Earth
With our heart’s
Utmost reverence.

Мы должны поливать
Мать Землю
Величайшим уважением
Своего сердца.

33931

God came down
To inspire me
With His own Heart-Songs.

Бог спустился,
Чтобы вдохновить меня
Песнями Своего Сердца.

33932

God Himself
Proudly strikes
My victory-gong.

Бог Сам
Гордо ударяет
В гонг моей победы.

33933

Whenever we are ready
To sing for God,
He tells us to sing
The surrender-song first.

Всегда, когда мы готовы
Петь для Бога,
Он просит нас спеть
Песню отречения первой.

33934

My Lord repeatedly
Warned me,
But I failed to pay heed.

Мой Господь неоднократно
Предостерегал меня,
Но я не смог обратить внимание.

33935

I love challenges.
They make my entire being
Stronger than the strongest.

Я люблю вызовы.
Они делают все мое существо
Сильнее самого сильного.

33936

My aspiration is good,
But not good enough to be
A choice instrument of God.

Мое устремление хорошее,
Но недостаточно хорошее, чтобы быть
Избранным инструментом Бога.

33937

The path of self-reliance
Is self-destructive.

Путь самонадеянности
Саморазрушителен.

33938

My Lord has secret conversations
With each and every soul —
He tells the souls
Not to breathe a word.

У моего Господа тайные общения
Абсолютно с каждой душой.
Он просит души
Не проронить ни слова.

33939

I cannot tell anyone
What I really feel
About the world.

Я никому не могу рассказать,
Что я на самом деле чувствую
По отношению к миру.

33940

Only a pure heart
Is granted
God’s Love-Nectar.

Только чистому сердцу
Дарована
Любовь-Нектар Бога.

33941

The heart of devotion
Very quickly enters
Into a very high meditation.

Сердце преданности
Очень быстро входит
В очень высокую медитацию.

33942

God very quickly disappears
When He sees He is not needed.

Бог очень быстро исчезает,
Когда Он видит, что в Нем не нуждаются.

33943

My mind cannot eclipse
My God-aspiration-life.

Мой ум не может омрачить
Мою жизнь-устремление к Богу.

33944

Alas, I am totally lost —
I can neither avoid the world situation
Nor seek God’s Grace.

Увы, я совсем пропал:
Я не могу ни избежать ситуации в мире,
Ни искать Милость Бога.

33945

All is God —
Both a wild elephant
And a faithful dog —
But we shall have to choose
Between them.

Все есть Бог –
И бешеный слон,
И верный пес –
Но мы должны выбирать
Между ними.

33946

I see the world
Blossoming
At every moment.

Я вижу мир
Цветущим
В каждое мгновение.

33947

Do not look at the world
With your frustration-mind.
Look at the world
With your aspiration-heart.

Не смотри на мир
Своим умом-разочарованием.
Смотри на мир
Своим сердцем-устремлением.

33948

This world is not ready
To accept the Divine Light,
Even in a tiny measure.

Этот мир не готов
Принять Божественный Свет
Даже в крошечной мере.

33949

The seeker’s heart
Has to be extremely vigilant
All the time.

Сердце искателя
Должно быть очень бдительным
Все время.

33950

My Lord’s Golden Feet
Quite often wait and wait
For my heart’s devotion-flowers.

Золотые Стопы моего Господа
Довольно часто ждут и ждут
Цветов преданности моего сердца.

33951

If God knows how
To command me,
Then I also know how
To obey Him.

Если Бог знает,
Как приказывать мне,
То и я знаю, как
Подчиняться Ему.

33952

Superiority and inferiority
Have no place
In our inner life.

Превосходству и униженности
Нет места
Во внутренней жизни.

33953

Enthusiasm braves the challenges
Of both our inner life
And our outer life.

Энтузиазм стойко принимает вызовы
И внутренней,
И внешней жизни.

33954

I must regain
My heart’s inner cries
And my soul’s inner smiles.

Я должен вновь обрести
Внутренние мольбы сердца
И внутренние улыбки души.

33955

Everybody will be driven
To the perfection-goal
At God’s choice Hour.

В избранный Час Бога
Каждый будет ведом
К цели-совершенству.

33956

O my mind,
I urge you to be one
With my heart’s breath.

О мой ум,
Я принуждаю тебя к единству
С дыханием моего сердца.

33957

First cry and smile.
Finally, go and sit
At God’s Feet.

Сначала взывай и улыбайся.
В итоге иди и сядь
У Стоп Бога.

33958

The hardest lessons
Are by far the best
For our fastest spiritual progress.

Самые трудные уроки –
Самые лучшие
Для быстрейшего духовного прогресса.

33959

Life prefers
To go in cycles.

Жизнь предпочитает
Идти циклами.

33960

God wants my heart
Either to avoid
Or to disregard
The attacks of my mind.

Бог хочет, чтобы сердце
Либо избегало
Нападок моего ума,
Либо пренебрегало ими.

33961

When my heart pleases God,
In silence,
God immediately becomes
The Slave of my heart.

Когда сердце радует Бога
В безмолвии,
Бог немедленно становится
Рабом моего сердца.

33962

We really help God
When we start forgiving
Our enemies.

Мы по-настоящему помогаем Богу,
Когда начинаем прощать
Своих врагов.

33963

Life is a constant battle
Between the divine forces
And the undivine forces.
Needless to say, the divine forces
Will ultimately win.

Жизнь – это постоянная битва
Между божественными силами
И небожественными силами.
Нет нужды говорить, божественные силы
Одержат окончательную победу.

33964

The universe is nowhere else
Save and except
Inside the heart of a God-lover.

Вселенная только
Внутри сердца любящего Бога
И нигде больше.

33965

To think highly
And speak highly
Of this world
Is an almost impossible task.

Думать возвышенно
И говорит возвышенно
Об этом мире –
Почти невыполнимая задача.

33966

My Lord has forcefully lowered
The sails
Of my disproportionate pride.

Мой Господь силой опустил
Паруса
Моей непомерной гордыни.

33967

Alas, I am too afraid
To count my life’s
Wasted moments.

Увы, я очень боюсь
Считать мгновения моей жизни,
Растраченные впустую.

33968

My Lord has entrusted me
To His own Heart.

Мой Господь вверил меня
Своему Сердцу.

33969

We must cast aside doubt
Long before it tries to enter
Into our mind.

Мы должны отбросить сомнение
Задолго до того, как оно попытается войти
В ум.

33970

My Lord, do tell me,
Will my uselessness-life
Be ever over?

Мой Господь, скажи мне,
Окончится ли когда-нибудь
Никчемность моей жизни?

33971

My Lord wants my soul
To teach me everything
Anew.

Мой Господь хочет, чтобы моя душа
Учила меня всему
Заново.

33972

Only a devotion-heart
Can value God’s Blessings.

Только сердце-преданность
Может ценить Благословения Бога.

33973

Until the God-Hour strikes,
All our efforts seem futile.

Пока не пробьет Час Бога,
Все усилия кажутся тщетными.

33974

God’s Heart shows us
The first step,
And then His Eye shows us
The rest of the steps.

Сердце Бога показывает нам
Первый шаг,
А затем Его Око показывает нам
Остальные шаги.

33975

My Lord,
Do allow me to drown
In Your Forgiveness-Sea.

Мой Господь,
Позволь мне утонуть
В Твоем Море-Прощении.

33976

Since surrender to God’s Will
Is absolutely needed,
Why not do it right away?

Поскольку отречение перед Волей Бога
Абсолютно необходимо,
Почему не отречься тут же?

33977

My God-dedication
Entirely depends on
God’s Compassion.

Мое посвящение Богу
Полностью зависит
От Сострадания Бога.

33978

My Lord is all ready
To see me climbing,
But alas, my fear is torturing me!

Мой Господь полностью готов
Видеть меня восходящим,
Но увы, страх терзает меня!

33979

Sincerity, humility and faith
Can never be surpassed.

Искренность, смирение и веру
Никогда не превзойти.

33980

God is compelling me
To like myself.

Бог вынуждает меня
Нравиться себе.

33981

God is requesting my heart
To take care of my mind.

Бог просит мое сердце
Позаботиться об уме.

33982

As difficulties are increasing,
Even so, my faith in God
Is increasing.

С ростом трудностей,
Увеличивается
И моя вера в Бога.

33983

Meditation has its own
Secret and sacred protection.

У медитации есть собственная
Тайная и священная защита.

33984

We must not think of
Our lost opportunities.
We must create new opportunities.

Не нужно думать о
Своих упущенных возможностях.
Нужно создавать новые возможности.

33985

The mind adores
The heroes
Of the outer world.

Ум обожает
Героев
Внешнего мира.

33986

The heart worships
The spiritual figures
Of the inner world.

Сердце преклоняется перед
Духовными фигурами
Внутреннего мира.

33987

Our first and foremost duty
Is to listen to the dictates
Of our soul.

Первый и основной долг –
Слушаться повелений
Своей души.

33988

Every day
We must pray to God
At a God-appointed hour.

Каждый день
Мы должны молиться Богу
В установленный Богом Час.

33989

God has tried countless times
To cancel my friendship
With ignorance-night.

Бог пытался бесчисленное множество раз
Порвать мою дружбу
С невежеством-ночью.

33990

God does not like the word
‘Beggar’.
He likes only the word
‘Child’.

Богу не нравится слово
«Нищий».
Ему нравится только слово
«Дитя».

33991

May my heart
Swim sleeplessly
In aspiration-tears.

Пусть мое сердце
Бессонно плавает
В слезах устремления.

33992

Constant God-remembrance
Leads us
To sure God-realisation.

Постоянная память о Боге
Ведет
К уверенному осознанию Бога.

33993

My golden progress-days
And nights
Are fast approaching me.

Мои золотые дни
И ночи прогресса
Быстро приближаются.

33994

Now that I know
That God is the sole Possessor
Of my life,
I am utterly relieved.

Теперь, когда я знаю,
Что Бог – единственный Владелец
Моей жизни,
Мне намного легче.

33995

God’s Compassion-Eye
Is visible
Only when we search for it
From the very depths of our heart.

Око-Сострадание Бога
Зримо
Только тогда, когда мы ищем его
Из самых глубин сердца.

33996

May my heart
Be a painting
Of God-Delight.

Пусть мое сердце
Будет рисунком
Восторга Бога.

33997

God’s Fortune-Smiles
Descend upon the seeker
Who entirely depends on Him.

Улыбки-Удачи Бога
Нисходят на искателя,
Полностью зависящего от Него.

33998

The joy of an obedience-heart
Can never be equalled
By anything.

Радость сердца-послушания
Никогда не сравнима
Ни с чем.

33999

God’s Sweetness, Kindness
And Compassion
Immediately melt my aspiring heart.

Сладость, Доброта
И Сострадание Бога
Тут же смягчают мое устремленное сердце.

34000

We must avail ourselves
Of all the glorious opportunities
That make us the choicest instruments
Of God.

Мы должны воспользоваться
Всеми блестящими возможностями,
Делающими нас избранными инструментами
Бога.