-

Семьдесят семь Тысяч Деревьев Служения

Шри Чинмой

Семьдесят семь Тысяч Деревьев Служения. Часть 27

По изданию Sri Chinmoy. «Seventy-Seven Thousand Service-Trees, Part 27», 2002



Cодержание (читать онлайн)



27001

Faith-fortress
Laughs at doubt-storms.

Вера-крепость
Смеется над штормами сомнения.

27002

Hesitation
Means progress-smile-starvation.

Колебание
Означает голод улыбки-прогресса.

27003

I must try
To make my life empty
Of disobedience-blunders.

Я должен постараться
Освободить свою жизнь
От грубых ошибок непослушания.

27004

The ultimate winner
Is he who plies his life-boat
Beyond ignorance-sight.

Окончательно побеждает тот,
Кто лавирует своей лодкой жизни
Вне поля зрения невежества.

27005

My heart becomes a sea of ecstasy
When it sees
God the Commander-in-Chief.

Мое сердце становится морем экстаза,
Когда оно видит
Бога-Главнокомандующего.

27006

I pray to God
To give my mind
A moment of gratitude-flash.

Я молю Бога
Дать моему уму
Мгновение проблеска-благодарности.

27007

No more loud mind-preachings,
No more!

Довольно громких проповедей ума.
Довольно!

27008

Silence-heart-prayers
More, ever more.

Больше, всегда больше
Молитв сердца-безмолвия.

27009

Heaven descends.
My heart soulfully welcomes
Peace-light.

Небеса нисходят.
Мое сердце душевно приветствует
Покой-свет.

27010

Surrender-heart-ecstasy
And life-perfection-excellence
Go together.

Экстаз сердца-отречения и
Непревзойденное совершенство жизни
Идут вместе.

27011

The mind knows
Only one thing:
A stubborn unwillingness.

Ум знает
Лишь одно –
Упрямое нежелание.

27012

The outer beauty
Dreams.

Внешняя красота
Мечтает.

27013

The inner beauty
Becomes.

Внутренняя красота
Становится.

27014

Meditation
Is my heart's
God-Game-participation.

Медитация –
Это участие моего сердца
В Игре Бога.

27015

A dynamic
God-service-roar
Knows no equal.

Динамичный
Рык-служение Богу
Не знает себе равных.

27016

We must know
That our God-quest
Is older than the ages.

Мы должны знать,
Что наши поиски Бога
Старше веков.

27017

I am always available
To my wisdom-soul.

Я всегда открыт
Для моей души-мудрости.

27018

The Goal can disappear
From the mind's sight
But not from the heart's vision.

Цель может исчезнуть
Из поля зрения ума,
Но не из видения сердца.

27019

The doubt-venom-dart
Is a perfect stranger
To my heart.

Стрела яда-сомнения
Совершенно неведома
Моему сердцу.

27020

The silence of the mind
Is quite shallow.

Безмолвие разума
Довольно поверхностно.

27021

The mind of silence
Is unfathomable.

Разум безмолвия
Непостижим.

27022

Man needs
God's smiling Face.

Человеку нужен
Улыбающийся Лик Бога.

27023

God needs
Man's dreaming heart.

Богу нужно
Мечтающее сердце человека.

27024

The inner eagerness
Is
An upward movement.

Внутреннее рвение –
Это
Движение вверх.

27025

Devotion-songs
Thrill the heart.

Песни преданности
Приводят сердце в трепет.

27026

The sufferings of the heart
Can be measured.

Страдания сердца
Можно измерить.

27027

The delight of the soul
Can never be measured.

Восторг души
Не измерить никогда.

27028

To live constantly
In the mind
Is to be out of God's Favour.

Постоянно жить
В уме, – значит,
Быть вне благосклонности Бога.

27029

The aspiring heart
Is always drawn to
God's Eye-Beauty and Heart-Fragrance.

Устремленное сердце
Всегда притягивается к
Оку-Красоте и Сердцу-Аромату Бога.

27030

O my mind,
Do not poison this world
With your wild criticism
And ugly sarcasm.

О мой ум,
Не отравляй этот мир
Своим необузданным критицизмом
И уродливым сарказмом.

27031

O my heart,
You are sleeping too long!
God-manifestation-train
Is leaving soon.

О мое сердце,
Ты спишь слишком долго!
Поезд-проявление Бога
Скоро отправляется.

27032

My heart-expansion
And my God-manifestation
Go together.

Расширение моего сердца
И мое проявление Бога
Идут вместе.

27033

Suffering
Can easily be traced.

За страданием
Можно легко проследить.

27034

The cause of suffering
Is extremely difficult to trace.

Проследить за причиной страдания
Чрезвычайно сложно.

27035

God-duty
Is the privilege of privileges.

Долг перед Богом
Это привилегия из привилегий.

27036

He who misses
God-duty
Is, indeed, a stark fool.

Тот, кто пренебрегает
Долгом перед Богом,
Несомненно, круглый дурак.

27037

When I look at my mind,
What I see
Is a flameless aspiration.

То, что я вижу,
Глядя на свой ум, – это
Не имеющее пламени устремление.

27038

A oneness-family
Is the world's mightiest family.

Семья-единство –
Это могущественная семья мира.

27039

Enthusiasm and eagerness
Are two of God's
Fondness-Doves.

Энтузиазм и рвение –
Два Голубя
Нежности Бога.

27040

My mind looks for
A newness-world.

Мой ум ищет
Мир-новизну.

27041

My heart looks for
A oneness-world.

Мое сердце ищет
Мир-единство.

27042

When I am in my body,
Lethargy
Is my capacity.

Когда я в теле,
Сонливость –
Моя способность.

27043

When I am in my vital,
Blindness
Is my capacity.

Когда я в витале,
Слепота –
Моя способность.

27044

When I am in my mind,
Doubt
Is my capacity.

Когда я в уме,
Сомнение –
Моя способность.

27045

When I am in my heart,
Faith
Is my capacity.

Когда я в сердце,
Вера –
Моя способность.

27046

I am not immortal,
But my love of God
Is definitely immortal.

Я не бессмертен,
Но моя любовь к Богу,
Определенно, бессмертна.

27047

My mind-quest for God
May not be perfect.

Поиск Бога моего ума
Может не быть совершенным.

27048

My heart-tears for God
Are undoubtedly perfect.

Слезы моего сердца о Боге,
Несомненно, совершенны.

27049

When a disciple decides
To examine the Master,
The Master becomes ecstatic.

Когда ученик решает
Проверить Учителя,
Учитель становится экстатичным.

27050

When the Master decides
To examine the disciple,
The disciple thinks it is unrealistic.

Когда Учитель решает
Проверить ученика,
Ученик думает, что это нереально.

27051

Impurity
Secretly stabs him.
Purity
Openly steps out.

Нечистота
Тайно пронзает его.
Чистота
Выходит открыто.

27052

The mind-pride
Stabs him.
The heart-love
Steps out.

Гордость ума
Пронзает его.
Любовь сердца
Выходит.

27053

Ignorance
Stabs him haughtily.
Wisdom
Steps out smilingly.

Невежество
Пронзает его надменно.
Мудрость
Выходит, улыбаясь.

27054

To listen
To self-doubt
Is to embrace
Hell-torture.

Прислушиваться
К сомнению в себе –
Значит, обнимать
Муки ада.

27055

There is only one thing
I love to do:
I love to chain my thoughts
To my Lord's
Compassion-Feet.

Есть только одно, что
Я люблю делать:
Я люблю приковывать свои мысли
К Стопам-Состраданию
Моего Господа.

27056

The heart, mind, vital and body
Must establish
A oneness-orchestra.

Сердце, ум, витал и тело
Должны основать
Оркестр-единство.

27057

Devotion-heart-melodies
Are
Extremely haunting.

Мелодии сердца-преданности
Исключительно
Западают в память.

27058

God-realisation
Has to be at once
A seeker's inner
And outer choice.

Осознание Бога
Должно быть одновременно
Внутренним и внешним
Выбором искателя.

27059

The mind disturbs
God the Doer
And man the deed
Simultaneously.

Ум беспокоит
Бога-Действующего
И человека-действие
Одновременно.

27060

God watches
My ignorance-sleep,
Only to weep and weep and weep.

Бог наблюдает
За моим невежеством-сном
Лишь плача, плача и плача.

27061

Do not trust your mind-guide.
It is not trustworthy.

Не доверяй своему уму-гиду.
Он не заслуживает доверия.

27062

I am extremely eager
To hear from my Lord
His world-awakening Stories.

Я страстно желаю
Услышать от моего Господа
Его пробуждающие мир Рассказы.

27063

My mind enjoys sailing
On life's deception-sea.

Мой ум наслаждается плаванием
По морю-обману жизни.

27064

The heart enjoys swimming
In life's illumination-sea.

Мое сердце наслаждается плаванием
По морю-просветлению жизни.

27065

My weeping heart
Easily clasps God's Feet.

Мое плачущее сердце
Легко обнимает Стопы Бога.

27066

Willingness-start
And eagerness-speed
Are the successful beginning
Of God-manifestation on earth.

Старт-готовность
И скорость-рвение
Являются успешным началом
Проявления Бога на земле.

27067

God whispers
To my devotion-heart.

Бог шепчет
Моему сердцу-преданности.

27068

God thunders
At my suspicion-mind.

Бог громит
Мой ум-подозрение.

27069

Our God-longing heart
Never tires of God.

Наше жаждущее Бога сердце
Никогда не устает от Бога.

27070

Alas, my heart's
God-gratitude-days have long departed.

Увы, дни благодарности
Моего сердца Богу давно прошли.

27071

My Lord,
Give me success if You want to.
Give me failure if You want to.
I shall embrace them
With my heart's equal joy.

Мой Господь,
Дай мне успех, если хочешь.
Дай мне неудачу, если хочешь.
Я обниму их
С равной радостью своего сердца.

27072

My Lord's
Compassion-soothing Eye,
Where are You, and where am I?

Утешающее Око-Сострадание
Моего Господа,
Где Ты, и где я?

27073

Hesitation-whispers
Are worse than useless.

Нашептывания-нерешительность
Хуже бесполезных.

27074

The vital means
Excessive attachment-stupidity.

Витал означает непомерную
Глупость-привязанность.

27075

The mind means
Excessive attachment-uncertainty.

Ум означает непомерную
Неуверенность-привязанность.

27076

God secretly desires
My life's
Outer changes.

Бог тайно желает
Внешних изменений
Моей жизни.

27077

I inwardly desire
God's inner Approval
And outer Blessings.

В душе я желаю
Внутреннего Одобрения
И внешних Благословений Бога.

27078

Mankind's peace run
God takes very seriously
And proudly.

Людской бег мира
Бог воспринимает очень серьезно
И с гордостью.

27079

When I am in my heart,
God comes with His openness.

Когда я в сердце,
Бог приходит со Своей открытостью.

27080

When I am in my mind,
God comes with His one-pointedness.

Когда я в уме,
Бог приходит со Своей остротой.

27081

No opportunity missed
Can forever be lost.

Ни одна упущенная возможность
Не может утратиться навечно.

27082

My Lord's Strictness-Eye
And His Fondness-Heart
I love to treasure equally.

Оком-Строгостью моего Господа
И Его Сердцем-Нежностью
Я дорожу в равной степени.

27083

My Lord gave me
His Oneness-Smile
When He saw me returning
To my heart-home.

Мой Господь подарил мне
Свою Улыбку-Единство,
Когда увидел, что я возвращаюсь
В свой дом-сердце.

27084

God tells me
That He will never forget
My parting smile
From ignorance-life.

Бог говорит мне,
Что Он никогда не забудет
Моей прощальной улыбки
Жизни-невежеству.

27085

I must never listen
To my mind's
Procrastination-whispers.

Я никогда не должен слушать
Нашептываний-промеления
Моего ума.

27086

Never open letters
That come from ignorance-night.
They are undoubtedly dangerous.

Никогда не открывай писем,
Пришедших от невежества-ночи.
Они, несомненно, опасны.

27087

To my great joy,
My Lord's Compassion-Eye
Is planting
A devotion-plant
In my heart-garden.

К моей великой радости,
Око-Сострадание Господа
Высаживает
В моем сердце-саду
Саженец-преданность.

27088

God-obedience
Is perpetual rapture.

Послушание Богу –
Это неизменный восторг.

27089

Mind-disobedience
Is
Beginningless and endless
Torture.

Непослушание ума –
Это
Мучение
Без конца и края.

27090

When we walk
With God's Will,
A spontaneous thrill
Accompanies us.

Когда мы идем
С Волей Бога,
Спонтанный трепет
Сопровождает нас.

27091

What my mind
Actually wants
Is, indeed, a riddle.
Even poor God
Fails to solve it.

Чего действительно хочет
Мой ум –
Это поистине загадка.
Даже бедный Бог
Не может ее разгадать.

27092

The heart has
Many special qualities.
Two are uppermost:
It knows how to care;
It knows how to share.

У сердца много
Особых качеств.
Два преобладающие:
Оно знает как заботиться,
Оно знает как делиться.

27093

The mind
Wants to know
The meaning of bliss.

Ум
Хочет знать
Значение блаженства.

27094

The heart
Is eager
To devour bliss.

Сердцу
Не терпится
Поглощать блаженство.

27095

My God-pleasing eagerness
Runs and runs and runs.
It never hops.
Needless to say,
It never stops.

Мое радующее Бога рвение
Бежит, бежит и бежит.
Оно никогда не движется скачками.
Не приходится и говорить,
Оно никогда не останавливается.

27096

The mind
Loves to cling
To its own opinion.

Ум
Любит держаться
За свое собственное мнение.

27097

The heart
Loves to cling
Only to God's Will.

Сердце
Любит оставаться верным
Только Воле Бога.

27098

The mind
Loves to cover
What it has.

Ум
Любит укрывать то,
Что у него есть.

27099

The heart
Loves to uncover
What it is.

Сердце
Любит раскрывать то,
Чем оно является.

27100

The mind
Loves to veil the facts.

Ум
Любит вуалировать факты.

27101

The heart
Loves to unveil the truth.

Сердце
Любит снимать вуаль с истины.

27102

Do not allow yourself, o seeker,
To be carried away
By the world's wild ignorance-tide.

Не позволяй себе, о искатель,
Увлечься неистовым
Потоком-невежеством мира.

27103

When I stretch
My eagerness-heart,
I see God is all ready
To be embraced by me.

Когда я расширяю
Свое сердце-рвение,
Я вижу, что Бог всецело готов
Прийти в мои объятия.

27104

God's Request
Whispers.

Просьба Бога
Шепчет.

27105

God's Command
Thunders.

Приказ Бога
Гремит.

27106

God really loves to have
Two things from me:
My living aspiration-heart
And my living dedication-breath.

Бог действительно любит получать
От меня два подарка:
Мое живое сердце-устремление
И мое живое дыхание-посвящение.

27107

Once the wings
Of the God-manifestation-bird fly,
They never stop.

Начав полет,
Крылья птицы-проявления Бога
Никогда не останавливаются.

27108

My Lord,
Will You forgive me
If I forget You?
«My child,
I thought I had been doing
That very thing all along.»

– Мой Господь,
Простишь ли Ты меня,
Если я забуду Тебя?
– Дитя мое,
Я думаю, этим я и был занят
Все время.

27109

While you are in the desiring mind,
You must abandon
Your God-satisfaction-hopes.

Когда ты в желающем уме,
Ты должен оставить
Свои надежды удовлетворить Бога.

27110

I say to God,
«My Lord,
Embrace my heart.»
God says to me,
«My child,
Capture My Heart first.»

Я говорю Богу:
«Мой Господь,
Обними мое сердце».
Бог говорит мне:
«Дитя мое,
Сначала поймай Мое Сердце».

27111

Alas,
My stone-heart
Does not know how to shed tears
For God.

Увы,
Мое сердце-камень
Не знает как проливать слезы
По Богу».

27112

Of all my friends,
Only my God-Friend
Thinks of me all the time.

Из всех моих друзей
Только мой Друг Бог
Думает обо мне все время.

27113

I was born
To live
The aspiration-life.

Я родился,
Чтобы жить
Жизнью устремления.

27114

Sincerity has to be always
A living reality
In my existence.

Искренность всегда должна быть
Живой реальностью
В моем существовании.

27115

Desire multiplied,
Aspiration deducted.

Желание умножено –
Устремление вычтено.

27116

Desire-enjoyment
Means
Aspiration-unemployment.

Желание-наслаждение
Означает
Безработицу для устремления.

27117

Desire-clouds
Chase me.

Желания-тучи
Преследуют меня.

27118

Aspiration-sun
Beckons me.

Солнце-устремление
Манит меня.

27119

God opens up
My gratitude-heart-presents
Long before He opens up
Any other presents.

Бог открывает
Подарки моего сердца-благодарности
Намного раньше, чем Он открывает
Любые другие подарки.

27120

Alas, even now God has not become
A familiar name
In my mind-world.

Увы, даже сейчас Имя Бога
Не стало привычным
В мире моего ума.

27121

I must slay
My jealousy-dragon, I must.

Я должен сразить
Своего дракона-зависть, я должен.

27122

I enjoy watching
The world-kaleidoscope-life.

Мне нравится наблюдать
Жизнь-калейдоскоп мира.

27123

My heart and I
Must stand for the unloved ones.

Мы с моим сердцем
Должны поддерживать нелюбимых.

27124

May my heart-room
Be always empty
Of anxieties and worries.

Да пребудет мое сердце-комната
Всегда свободной
От волнений и беспокойств.

27125

The mind knows
How to multiply adversities.

Ум знает
Как множить напасти.

27126

The heart knows
How to nullify adversities.

Сердце знает
Как свести напасти к нулю.

27127

Whenever God gives us
Something to do,
He gives us clear-cut directions.

Всякий раз, когда Бог дает нам
Какое-либо задание,
Он дает и четкие указания.

27128

O my body,
I beg of you, do not lag behind
My dynamic vital.

О мое тело,
Прошу тебя, не отставай от
Моего динамичного витала.

27129

O my vital,
I beg of you, do not lag behind
My illumining mind.

О мой витал,
Прошу тебя, не отставай от
Моего просветленного ума.

27130

O my mind,
I beg of you, do not lag behind
My God-crying heart.

О мой ум,
Прошу тебя, не отставай от
Моего взывающего о Боге сердца.

27131

O my heart,
I beg of you, do not lag behind
My God-fulfilling soul.

О мое сердце,
Прошу тебя, не отставай от
Моей исполняющей Бога души.

27132

The mind-delusion
Does not succeed
In masquerading as reality.

У заблуждения-ума
Не получается
Выдавать себя за реальность.

27133

Alas, no matter how hard I try,
I cannot escape my old self.

Увы, как я ни стараюсь,
Я не могу убежать от своего старого «я».

27134

Whenever God comes
To visit my mind,
It is never to be found.

Когда бы Бог ни приходил
Навестить мой ум,
Его никогда невозможно застать.

27135

Be daring
In your inner journey.

Будь смелым
В своем внутреннем путешествии.

27136

Be caring
In your outer journey.

Будь заботливым
В своем внешнем путешествии.

27137

The penalty
For my idleness
God has not yet decided.

Бог еще не решил,
Каким должно быть наказание
За мою лень.

27138

This time,
When God takes me back home,
I will never argue, never find fault
With Him.

На этот раз,
Когда Бог заберет меня домой,
Я ни за что не стану спорить с Ним,
Критиковать Его.

27139

The mind
Has tremendous love for complexities,
Alas.

У ума
Огромная любовь к сложностям,
Увы.

27140

The soul is always comfortable
With any task from God
It undertakes.

Душе всегда комфортно,
За какую бы задачу Бога
Она ни взялась.

27141

I take insecurity
As something contagious and ferocious.

Я считаю чувство незащищенности
Чем-то заразным и ужасным.

27142

Difficult, but not impossible,
To escape
The mind-attachment-circle.

Трудно, но не невозможно
Вырваться из
Круга-привязанности ума.

27143

Anxiety eventually
Can take the form of
Negativity.

Беспокойство со временем
Может принять форму
Негативности.

27144

Selflessness
Is a very rare quality.

Бескорыстие –
Это очень редкое качество.

27145

My Lord's special Dream
Is the perfection
Of my earthly dream.

Особая Мечта Бога –
Совершенство
Моей земной мечты.

27146

I have taken name and fame
Out of my God-pleasing list.

Я вычеркнул имя и славу
Из списка того, чем я радую Бога.

27147

God loves to travel incognito,
But not His Compassion
And Forgiveness.

Бог любит путешествовать инкогнито,
Но не Его Сострадание
И Прощение.

27148

The mind never admits
That there is no joy
Behind its darkness-confusion-curtain.

Ум никогда не признает,
Что за его завесой-путаницей-тьмой
Нет радости.

27149

Quite often
The unruly vital
Takes pride
In self-destruction.

Довольно часто
Неуправляемый витал
Испытывает чувство гордости
В саморазрушении.

27150

God's Silence-Light
Says everything
Without opening its mouth.

Свет-Безмолвие Бога
Говорит обо всем,
Не раскрывая своего рта.

27151

I would just like
To touch the Feet
Of my Lord Supreme -
That is all.

Мне бы просто хотелось
Коснуться Стоп
Моего Господа Всевышнего –
Это все.

27152

I cried and cried
When I was able to touch
God's Heart.

Я плакал и плакал,
Когда смог коснуться
Сердца Бога.

27153

God cried and cried
When He had
To leave my God-disobedience-mind.

Бог плакал и плакал,
Когда Ему пришлось
Покинуть мой ум-непослушание Бога.

27154

When God sees
My humility-life,
He immediately
Gives me the royal treatment.

Когда Бог видит
Мою жизнь-смирение,
Он немедленно оказывает мне
Царский прием.

27155

My inner thrills run
Like electric current
The moment I unmistakably feel
God's Presence
In the very depths of my heart.

Мой внутренний трепет бежит
Как электрический ток,
Когда я безошибочно чувствую
Присутствие Бога
В самых глубинах своего сердца.

27156

One moment
We talk about peace,
And the very next moment
We fight.

В этот момент
Мы говорим о мире,
А в следующий –
Уже деремся.

27157

Impurity and insecurity
Are extremely fond of each other.

Нечистота и неуверенность
Очень любят друг друга.

27158

Self-hatred
Is the very beginning of a life-disaster.

Ненависть к себе –
Самое начало жизни-бедствия.

27159

Only one message
We receive from Above:
Stop the mind.

Мы получаем свыше
Лишь одно послание –
Остановить ум.

27160

In ordinary life
Our dreams are
All mental hallucinations.

В обычной жизни
Наши мечты –
Сплошь ментальные галлюцинации.

27161

I shall never allow
My God-belief
To leave me.

Я никогда не позволю
Своей вере в Бога
Покинуть меня.

27162

Temptation and desire
Love to play
Hide-and-seek.

Искушение и желание
Любят играть
В прятки.

27163

God-tributes must come
From the breath
Of God-gratitude.

Восхищение Богом
Должно приходить
От дыхания-благодарности к Богу.

27164

One good deed
In the outer world
Covers a very long distance
In the inner world.

Один хороший поступок
Во внешнем мире
Покрывает огромное расстояние
Во внутреннем мире.

27165

Each of us has
The most significant,
Most meaningful and most fruitful task:
To fulfil our Beloved Supreme
Here on earth.

У каждого из нас есть
Самая важная,
Значимая и плодотворная задача:
Исполнить Любимого Всевышнего
Здесь, на земле.

27166

We must not delay
In closing the door on self-doubt.

Мы не должны медлить,
Закрывая дверь сомнению в себе.

27167

O my mind,
You are all the time
Preoccupied with yourself.
How are you ever going
To get real satisfaction
In life?

О мой ум,
Ты все время
Озабочен собой.
Как же ты собираешься
Получить настоящее удовлетворение
В жизни?

27168

Alas,
Friendship is as brittle as a mirror.
Friendship exists
Only in Heaven.

Увы,
Дружба так же хрупка, как стекло.
Дружба существует
Лишь на Небесах.

27169

With our aspiration-heart
And our dedication-life,
We can build
A most satisfactory Heaven
Here in the world-arena.

Своим сердцем-устремлением
И жизнью-посвящением
Мы можем построить
Самый настоящий Рай
Здесь, на сцене мира.

27170

If you give me a smile
And I give you a smile,
In our sweet smiles
We give so much
To each other.

Если ты улыбнешься мне,
А я улыбнусь тебе –
Своими нежными улыбками
Мы дадим друг другу
Так много.

27171

Devotional singing
Melts the heart.
It takes us to another world.

Преданное пение
Смягчает сердце.
Оно переносит нас в другой мир.

27172

There is only
One kind of faith:
Constant love of God.

Есть лишь
Одного рода вера:
Постоянная любовь к Богу.

27173

God does not care
For His Lordship.
He cares only
For my friendship.

Бога не интересует
Его Власть.
Его интересует лишь
Моя дружба.

27174

A true God-lover
Finds his treasure
Outside the domain
Of money and power.

Настоящий любящий Бога
Находит свое сокровище
За пределами владений
Денег и власти.

27175

You can become
Your own saviour
If you can remember
Your golden days
Of inspiration and aspiration.

Ты можешь стать
Собственным спасителем,
Если сможешь помнить
Свои золотые дни
Вдохновения и устремления.

27176

God's Blessing-Blossoms
Are dropping on us
Ceaselessly.

Цветения-Благословения Бога
Нисходят на нас
Непрестанно.

27177

Each divine thought
Is one step forward
Towards the Goal.

Каждая божественная мысль –
Это шаг вперед
По направлению к Цели.

27178

God gets boundless joy
When our hidden talents
Come to the fore.

Бог получает безграничную радость
Когда наши скрытые таланты
Проявляются.

27179

My heart,
Like my soul,
You must also give
Your progress report to God
Every day.

Сердце мое,
Подобно душе,
Ты также должно предоставлять Богу
Отчет о своем прогрессе
Каждый день.

27180

With our heart's love, joy
And devotion,
We create a magnetic pull
That allows us to receive
From God
Far, far beyond
Our imagination's flight.

Любовью, радостью
И преданностью своего сердца
Мы создаем
Магнетическое притяжение,
Которое позволяет принимать от Бога
Далеко, далеко за пределами
Полета нашего воображения.

27181

The human in us
Loves self-glorification.

Человеческое в нас
Любит восхвалять себя.

27182

The divine in us
Loves God-satisfaction.

Божественное в нас
Любит удовлетворять Бога.

27183

Your childlike heart
Has made you
A sweetness-flute.

Твое детское сердце
Превратило тебя
В флейту-сладостность.

27184

His powerful vital
Has made him
A dynamo-drum.

Его мощный витал
Превратил его
В динамо-машину-барабан.

27185

Give lovingly.
God will give you
Seventy out of one hundred.

Отдавай с любовью.
Бог даст тебе
Семьдесят из ста.

27186

Give lovingly plus anonymously.
God will give you
One hundred out of one hundred.

Отдавай с любовью, плюс тайно.
Бог даст тебе
Сто из ста.

27187

Morning meditation
Makes everything new.

Утренняя медитация
Делает все новым.

27188

Evening meditation
And the descent of peace
Live together.

Вечерняя медитация
И нисхождение покоя
Живут вместе.

27189

Each meditation
Must clear the road
To God-realisation.

Каждая медитация
Должна расчищать дорогу
К осознанию Бога.

27190

I shall not allow yesterday's failures
To haunt me any more today.

Я не позволю вчерашним неудачам
Снова преследовать меня сегодня.

27191

There is only one Friend
In your life:
Your Eternity's Lord Supreme.

В твоей жизни
Есть только один Друг –
Всевышний Господь Твоей Вечности.

27192

If you are divinely happy,
Then anything you do
Becomes part and parcel
Of your meditation.

Если вы божественно счастливы,
Тогда все, что вы делаете,
Становится неотъемлемой частью
Вашей медитации.

27193

We cannot separate
Our soulful songs
From our Godful prayers.

Мы не можем отделять
Свои одухотворенные песни
От своих божественных молитв.

27194

Because
Of our heart-cries,
No crisis can forever prevail.

Благодаря
Мольбам наших сердец
Никакой кризис не длится вечно.

27195

Nothing can be
As sweet,
Illumining and fulfilling
As our gratitude-heart.

Ничто не может быть
Столь же нежным,
Просветляющим и исполняющим,
Как сердце-благодарность.

27196

If you do not ring
God's Victory-Bell,
Then life is nothing
But hell.

Если ты не звонишь
В Колокол Победы Бога,
Тогда жизнь – это не что иное,
Как ад.

27197

When the Master does not answer
Your complicated question,
It does not mean
He approves of
Your self-styled plans.

Когда Учитель не отвечает
На твой сложный вопрос,
Это не значит,
Что он одобряет
Твои самозванные планы.

27198

If the Master's outer answer
May cause problems for the seeker,
The Master remains silent.

Если внешний ответ Учителя
Может вызвать у искателя проблемы,
Тогда Учитель молчит.

27199

We must fight
With each and every
Unaspiring thought.

Мы должны бороться
С каждой без исключения
Неустремленной мыслью.

27200

Alas,
Will there ever be a time
When ignorance-influence
Will just fade away?

Увы,
Наступит ли когда-нибудь время,
Когда влияние невежества
Просто испарится?

27201

Next to my Lord Supreme,
I love my soul without fail.

После моего Господа Всевышнего
Я конечно же люблю свою душу.

27202

Every morning
My Lord wants me
To share with Him
All my sweet dreams
Of the previous night.

Каждое утро
Мой Господь желает,
Чтобы я делился с Ним
Всеми моими сладкими снами
Прошедшей ночи.

27203

We have the right
To do the right thing
And be the right person,
And never to do
The wrong thing
And be the wrong person.

У нас есть право
Совершать правильные поступки
И быть хорошим человеком,
И никогда не совершать
Дурных поступков
И не быть плохим человеком.

27204

Those who are dear to God
Are examined by God's Eye
And loved by God's Heart
Every day in a special way.

Те, кто дороги Богу,
Осмотрены Оком Бога и
Любимы Сердцем Бога
По-особому каждый день.

27205

I love God
Because that is the only thing
Worth doing.

Я люблю Бога,
Потому что это единственное,
Что заслуживает внимания.

27206

I am more than willing
To be homeless
Rather than heartless.

Я скорее готов
Быть бездомным,
Нежели бессердечным.

27207

I have everything
That the outer world can give.
What I need now
Is my inner
World-fulfilment.

У меня есть все,
Что может дать внешний мир.
То, в чем я нуждаюсь сейчас, –
Мой внутренний
Мир-исполненность.

27208

Do not be proud.
Do not be ashamed.
Go forward with humility and courage.

Не гордись.
Не стыдись.
Иди вперед со смирением и отвагой.

27209

The mind
Enjoys being
A God-fault-finder.

Ум
Наслаждается выискиванием
Ошибок Бога.

27210

The heart
Enjoys being
A God-Truth-establisher.

Сердце
Наслаждается установлением
Истины Бога.

27211

Do not try to imitate God.
You will badly fail.

Не пытайся подражать Богу.
Это плохо кончится.

27212

Do not try to interpret God.
You will sadly fail.

Не пытайся объяснять Бога.
Ты потерпишь печальную неудачу.

27213

Love God and become God.
This is all God wants from you.

Люби Бога и становись Богом.
Это все, чего Бог хочет от тебя.

27214

My mind,
Stop paying attention
To ignorance-night.

Ум мой,
Прекрати уделять внимание
Невежеству-ночи.

27215

When I look at
My unaspiring vital,
I see that it is all topsy-turvy.

Когда я гляжу на свой
Неустремленнный витал,
Я вижу, он – сплошь путаница.

27216

Anything that is excellent
Is beautiful and powerful forever.

Все, что превосходно,
Прекрасно и сильно навечно.

27217

God tells me
That my heart-tears
Are made of His own Sweetness.

Бог говорит мне,
Что мое сердце-слезы соткано из
Его собственной Сладостности.

27218

We must always
Come to grips
With all adversities
Within and without us.

Мы всегда должны
Вступать в борьбу
Со всеми напастями
Внутри и вовне.

27219

The power of imagination
Can never
Be measured.

Силу воображения
Никогда
Не измерить.

27220

Man's mind
Showed me the existence
Of death.

Ум человека
Продемонстрировал мне
Существование смерти.

27221

God's Heart
Shows me the existence
Of Immortality.

Сердце Бога
Демонстрирует мне
Существование бессмертия.

27222

Since we live under the same
God-Compassion-flooded sky,
Can we not all sing together
God's Glory
All the time?

Раз мы живем под одним Небом,
Залитым Состраданием Бога,
Не лучше ли нам всем вместе
Постоянно воспевать
Славу Бога?

27223

I came into the world
For the perfection
Of my life,
And not for the correction
Of humankind.

Я пришел в этот мир
Ради совершенства
Своей жизни,
А не для исправления
Рода людского.

27224

From the spiritual point of view,
Desire itself
Is an inner disaster.

С духовной точки зрения,
Желание само по себе –
Внутреннее бедствие.

27225

The mind's aversion
To God-obedience
Is shockingly deplorable.

Отвращение ума
К послушанию Богу
Шокирующе плачевно.

27226

O my mind,
Try to live beyond the world of rumour,
If you want to have peace
In your heart.

О мой ум,
Постарайся жить вне мира слухов,
Если ты хочешь покоя
В своем сердце.

27227

Every morning
My Lord's Compassion-Eye
Draws a very big circle
To protect my body, vital, mind
And heart.

Каждое утро
Око-Сострадание моего Господа
Рисует очень большой круг,
Чтобы защитить мое тело, витал, ум
И сердце.

27228

How far do I have to go, my Lord?
«My child,
You do not have to go anywhere.
Just stay where you are
And become
What I want you to become.»

– Как далеко мне идти, мой Господь?
– Дитя мое,
Тебе не нужно никуда идти.
Лишь оставайся там, где ты есть,
И стань
Тем, кем Я хочу, чтобы ты стал.

27229

Shut the mind-door,
Shut, as hard as possible!

Захлопни дверь-ум,
Хлопни ею как можно сильней!

27230

Open the heart-door,
Open, as quickly as possible!

Открой дверь-сердце,
Открой как можно быстрее!

27231

Without God-awareness,
Our life is empty
Of God-fulness.

Без осведомленности о Боге
Нашей жизни недостает
Полноты Бога.

27232

Smile and smile and smile.
You will win the race
Against your enemies.

Улыбайся, улыбайся и улыбайся.
Ты выиграешь гонку
У своих врагов.

27233

I do not know why and how
I am now out of touch
With my Lord's Forgiveness-Heart.

Я не знаю, почему и как
Я не имею отношения
К Сердцу-Прощению моего Господа.

27234

No more shall I allow
My mind to be haunted
By ceaseless doubts.

Я больше не позволю
Нескончаемым сомнениям
Осаждать мой ум.

27235

The moment I enter
Into my heart,
It shows me its garden-beauty.

Как только я вхожу
В свое сердце,
Оно показывает мне красоту-сад.

27236

The moment I enter into my mind,
It shows me
Its desert-barrenness and futility.

Как только я вхожу в свой ум,
Он показывает мне свою
Бесплодную пустыню и тщетность.

27237

God comes every morning
To carry us and place us
At the top of our aspiration-tower.

Бог приходит каждое утро,
Чтобы отнести и поместить нас
На вершину башни устремления.

27238

To my great joy,
My self-indulgence-time has expired.

К моей великой радости
Мое время самопотакания истекло.

27239

I must put an end
To my desire-life
I must!

Я должен положить конец
Своей жизни-желанию.
Я должен!

27240

The divinity of my soul
Towers
Above the rest
Of my spiritual family.

Божественность моей души
Возвышается
Над остальными членами
Моей духовной семьи.

27241

God tells me that
I must not be less
Than the very best.

Бог говорит мне,
Что я должен быть
Не меньше самого лучшего.

27242

The divine in me is sleeping.
The human in me is hiding
From God's Life.

Божественное во мне спит.
Человеческое во мне прячется
От Жизни Бога.

27243

My Lord,
Do give me
Indomitable inner courage
To fight against
All my outer difficulties.

Мой Господь,
Даруй же мне
Неукротимую внутреннюю смелость
Сражаться со всеми моими
Внешними трудностями.

27244

I must do everything today,
Here and now.
What if tomorrow's dawn
Never arrives?

Я должен делать все сегодня,
Здесь и сейчас.
Что если завтрашний рассвет
Никогда не наступит?

27245

Without newness-discovery,
We cannot grow into
The prosperity of fulness.

Без раскрытия-новизны
Мы не можем превратиться
В процветание-полноту.

27246

Simplicity, sincerity and humility
Always get less credit
Than they rightly deserve.

Простоте, искренности и смирению
Всегда доверяют меньше,
Чем те справедливо заслуживают.

27247

The very process of the mind's thinking
Is useless.

Сам процесс размышления ума
Бесполезен.

27248

God calls,
But I am either busy or I do not answer.

Бог звонит,
А у меня или «занято», или я не отвечаю.

27249

The impatience of the vital
Is a destruction-force.

Нетерпеливость витала –
Это сила-разрушение.

27250

The insincerity-impurity-thieves
Have to be caught red-handed.

Воров неискренность-нечистоту
Нужно ловить с поличным.

27251

As there are infinite realities,
Even so,
There are infinite possibilities
And infinite ways
To achieve our goals.

Как есть бесконечные реальности,
Точно так же
Есть бесконечные возможности
И бесконечные пути
Достижения наших целей.

27252

Perseverance
Never accepts defeat.

Настойчивость
Никогда не принимает поражения.

27253

I am sure God will become crazy
If He accepts
All my mind-complaints.

Я уверен, Бог сойдет с ума,
Если Он примет
Все жалобы моего ума.

27254

God expects
Every human heart
To be a God-hero-warrior.

Бог ожидает,
Что каждое человеческое сердце
Будет воином-героем Бога.

27255

If I really love God,
There can be no invisibility-curtain
Between me and God.

Если я действительно люблю Бога,
Не может быть завесы-невидимости
Между мной и Богом.

27256

Take your heart with you
On your way to God's celestial Abode.
Then you will not get lost.

Возьми с собой сердце
На пути к небесной Обители Бога.
Тогда ты не затеряешься.

27257

Alas, every day
My mind refuses to accept
God's open invitation.

Увы, каждый день
Мой ум отказывается принимать
Открытое приглашение Бога.

27258

Everybody's life is being shaped
By the invisible hand of fate.

Жизнь каждого формируется
Невидимой рукой судьбы.

27259

The heart is always
In search of the soul's garden.

Сердце всегда
В поисках cада души.

27260

God does want to have
Ready-made seekers,
But where are they?

Бог действительно хочет иметь
Уже готовых искателей,
Но где же они?

27261

God wants me to have
A love that knows no limits
And knows no end.

Бог хочет, чтобы у меня была
Любовь, которая не знает
Ни конца, ни края.

27262

Perfection always comes
With tiny progress-steps.

Совершенство всегда приходит
С крошечными шажками прогресса.

27263

Someday
Is the wrong word.
Here and now
Are the right words.

«Когда-нибудь» –
Это неправильное слово.
«Здесь и сейчас» –
Правильные слова.

27264

I clearly remember the day,
The hour and the moment
When my soul awakened
My sleeping heart.

Я ясно помню день,
Час и миг,
Когда моя душа пробудила
Мое спящее сердце.

27265

In the spiritual life,
We must never be afraid of the distance
While we are walking along
Eternity's Road.

В духовной жизни
Никогда не нужно бояться расстояния,
Пока идешь
Дорогой Вечности.

27266

How carefully my Lord has preserved
My soul-treasures inside my heart.

Как бережно мой Господь сохранил
Сокровища души в моем сердце.

27267

A gratitude-heart means
A true happiness-life.

Сердце-благодарность означает
Жизнь истинного счастья.

27268

A oneness-heart
Invariably spreads peace all-where.

Сердце-единство
Неизменно расширяет покой повсюду.

27269

We ask God questions
Without answering His questions.

Мы задаем Богу вопросы,
Не отвечая на Его вопросы.

27270

Right from today
I must reduce
My world-possession-greed.

С сегодняшнего дня
Я должен уменьшать
Свою жадность обладания миром.

27271

I simply adore the mind
That knows no complaints.

Я просто обожаю ум,
Который не знает жалоб.

27272

Every morning God asks me
If my eagerness-heart
Is in working order.

Каждое утро Бог спрашивает меня,
Находится ли мое сердце-рвение
В рабочем состоянии.

27273

I have replaced
My mind-ambition
With my heart-aspiration.

Я заменил
Свой ум-честолюбие
Сердцем-устремлением.

27274

My Lord,
Out of His infinite Bounty, has given me
The inner strength and courage
For any crisis.

По Своей бесконечной Щедрости
Мой Господь дал мне
Внутреннюю силу и мужество
Для любого кризиса.

27275

A God-intoxicated seeker
Knows not attachment-fetters.

Опьяненный Богом искатель
Не знает оков привязанности.

27276

Infinite thrill
Takes me to the Feet
Of my Lord Supreme.

Бесконечный трепет
Приносит меня к Стопам
Моего Господа Всевышнего.

27277

My Lord's Vision-Eye
Has irresistible
Sweetness-Beauty.

Око-Видение моего Господа
Обладает неотразимой
Красотой-Сладостностью.

27278

To have a living Master
Is to have a safe harbour.

Иметь живого Учителя –
Значит, иметь надежную гавань.

27279

Only the aspiring heart
Can hear
God's pindrop Silence-Footsteps.

Только устремленное сердце
Может слышать
Шаги полного Безмолвия Бога.

27280

When I feel
Love-devotion-surrender
In the depths of my heart,
I see God right in front of me.

Когда я чувствую
Любовь-преданность-отречение
В глубинах своего сердца,
Я вижу Бога прямо перед собой.

27281

Loyalty and surrender
Are two most rare achievements.

Верность и отречение –
Два самые редкие достижения.

27282

If we do not have the inner strength
To plunge deep within,
Our goal shall always remain a far cry.

Если нет внутренней силы
Погрузиться глубоко внутрь,
Цель всегда будет оставаться далекой.

27283

A oneness-heart
Is the beauty and perfection of fulness.

Сердце-единство –
Это красота и совершенство полноты.

27284

Each soulful song
Comes down from a very sublime height.

Каждая душевная песня
Приходит с очень возвышенной высоты.

27285

The beauty and fragrance of faith
Shall carry us
To our cherished Destination.

Красота и аромат веры
Доставят нас
К заветному Предназначению.

27286

When God sings in my heart,
I do not have to go to the Destination.
The Destination itself comes to me.

Когда Бог поет в моем сердце,
Мне не нужно идти к Цели.
Цель сама идет ко мне.

27287

O my mind,
You know only one thing:
Obligation, obligation, obligation.

О мой ум,
Ты знаешь только одно:
Обязанность, обязанность, обязанность.

27288

O my vital,
You know only one thing:
Pressure, pressure, pressure.

О мой витал,
Ты знаешь только одно:
Давление, давление, давление.

27289

God shows me
His Forgiveness-Feet,
But alas,
Where is my remorse-heart?

Бог показывает мне
Свои Стопы-Прощение,
Но, увы,
Где же раскаяние моего сердца?

27290

God-doubters
Will suffer
Fulfilment-starvation-death.

Сомневающиеся в Боге
Будут страдать
От смерти-голода исполненности.

27291

The very nature of the heart
Is to love God the Creator
And serve God the creation.

Сама природа сердца –
Любить Бога-Творца и
Служить Богу-творению.

27292

O my mind,
There will be no next time.
Therefore,
Do not wait for the next time.

О мой ум,
Не будет следующего раза.
Поэтому
Не жди следующего раза.

27293

May my gratitude-heart-fragrance
Spread throughout
The length and breadth of the world.

Пусть аромат-благодарность
Моего сердца простирается
По всей долготе и широте мира.

27294

Separativity
Is bound to have
The taste of insecurity.

У обособленности
Непременно будет
Привкус неуверенности.

27295

God-Love-Laws
Must soon be established
On earth.

Законы Любви Бога
Должны быть вскоре установлены
На земле.

27296

Each ego-thought
Is a destructive blow.

Каждая мысль-эго –
Это сокрушительный удар.

27297

Greatness loves
To be published immediately.

Величие любит
Немедленное предание огласке.

27298

Goodness loves to remain
Unpublished permanently.

Великодушие предпочитает
Постоянно оставаться неприметным.

27299

A quality cherished
By very few human beings: optimism.

Качество, которое ценят
Очень немногие, – оптимизм.

27300

What can poor God do?
He is always occupied.
Therefore, He has no time to listen
To my constantly barking mind.

Что может поделать бедный Бог?
Он всегда занят.
Поэтому у Него нет времени слушать
Мой постоянно вопиющий ум.

27301

We must remove the doubt-ghost
From our mind.

Мы должны стереть из ума
Призрак-сомнение.

27302

Be careful, o seeker!
When great honours are thrust upon you,
You may forget
The very existence of God.

Будь осторожен, о искатель!
Когда тебе оказывают великие почести,
Ты можешь забыть
О самом существовании Бога.

27303

A gratitude-heart
Remains unparalleled.

Благодарность сердца
Остается непревзойденной.

27304

There is no such thing
As the penalty of a failure-life.

Нет такого понятия,
Как наказание жизнью-неудачей.

27305

Every day pray
At least three times
Along with
All your outer activities.

Каждый день молись,
По меньшей мере, трижды,
Наряду со всеми
Другими внешними делами.

27306

Do not display, o mind,
Your hesitation-exhibit.
Nobody is going to appreciate you.

Не демонстрируй, о ум,
Свою нерешительность-выставку,
Никто ее не оценит.

27307

Finally my vital is emerging
From its self-imposed depression.

В конце концов мой витал выходит
Из навязанной самому себе депрессии.

27308

I do not know how I tolerate myself
When I do not fight against
The senseless waste of time.

Я не знаю, как я терплю себя,
Когда не борюсь
С бесполезной тратой времени.

27309

I live between
My God-attention-mind
And my God-devotion-heart.

Я живу между
Моими умом-вниманием к Богу
И сердцем-преданностью Богу.

27310

God tells me that He dislikes
My answering machine
Far beyond my imagination.

Бог говорит мне, что Ему не нравится
Мой автоответчик настолько,
Что я и представить себе не могу.

27311

To go within is to see peace.
To dive and live within
Is to become peace.

Идти внутрь – значит, видеть покой.
Погружаться и жить внутри –
Значит, становиться покоем.

27312

May my heart-boat
Sail perpetually on the rainbow of hope.

Пусть мое сердце-лодка
Всегда плывет в радуге надежды.

27313

God-eagerness
Is the fastest elevator.

Страстное желание Бога –
Самый скоростной лифт.

27314

Do not go to the length
Of disliking the outer life.
The outer life has to be
The perfect replica of the inner life-
The life of light and love.

Не позволяй себе
Невзлюбить внешнюю жизнь.
Внешняя жизнь должна стать
Полной копией внутренней жизни –
Жизни света и любви.

27315

Be not a stark fool.
Your God-anger
Will accomplish nothing.

Не будь круглым дураком.
Твой гнев на Бога
Ничего не даст.

27316

Remember- earth is God's Body.
Be extremely careful and soulful.

Помни: земля – это Тело Бога.
Будь очень осторожным и душевным.

27317

When the heart implores,
God asks the heart to explore.

Когда сердце взывает,
Бог просит сердце исследовать.

27318

God is always eager
To give His Address
To redress our suffering.

Бог всегда более чем готов
Дать Свой Адрес, чтобы
Компенсировать наши страдания.

27319

O my mind,
Stop plotting.
Start listening
To the Voice within.

О мой ум,
Прекрати строить планы.
Начни прислушиваться
К Голосу внутри.

27320

O my mind,
You will get nothing
By examining God's way of life
In minute detail.

О мой ум,
Ты ничего не получишь,
Изучая образ жизни Бога
В подробностях.

27321

Finally I have given up taking
My mind's side.
I shall now only take
My heart's side.

Наконец, я перестал принимать
Сторону ума.
Теперь я буду принимать
Только сторону сердца.

27322

Alas, my spiritual life
Has been under renovation for a long time.

Увы, моя духовная жизнь
Уже давно подлежит реконструкции.

27323

We must ask our devotion-heart
To faithfully escort us
To God's Feet.

Надо просить свое сердце-преданность
С верой сопровождать нас
К Стопам Бога.

27324

Faith invokes God's Grace.
God's Grace transforms
Man's life.

Вера призывает Милость Бога.
Милость Бога преобразует
Жизнь человека.

27325

Even an iota of self-pride
Can destroy
All our divine virtues.

Даже йота гордыни
Может разрушить
Все наши божественные качества.

27326

A curiosity-life
Is an unhealthy experience.

Жизнь-любопытство –
Это нездоровое переживание.

27327

He who desires only miracles
In his life
Will not attain anything significant.

Тот, кто желает только чудес
В своей жизни,
Не достигнет ничего значительного.

27328

We must compose our heart-songs
With all our devotion.

Мы должны писать песни сердца
Со всей своей преданностью.

27329

To experience the beauty of life,
We must develop
A oneness-heart.

Чтобы ощутить красоту жизни,
Нужно развивать
Сердце-единство.

27330

The mind cannot measure
The pinnacle-height of humility.

Ум не может измерить
Пик-высоту смирения.

27331

O my vital,
Nobody forces you
To remain all the time
Alone and discouraged.

О мой витал,
Никто не заставляет тебя
Оставаться все время
В одиночестве и депрессии.

27332

Never believe in the life called
Permanent God-dissatisfaction.

Никогда не верь в жизнь, именуемую
Постоянным недовольством Бога.

27333

Since I do not pray and meditate
Regularly,
How can I expect God's Arrival
At my heart-door?

Так как я не молюсь и не медитирую
Регулярно,
Как я могу ожидать Прибытия Бога
К двери своего сердца?

27334

Our aspiration can be busy
Doing other things, but
God's Compassion is never busy.

Наше устремление может быть занято
Разными делами, но
Сострадание Бога никогда не занято.

27335

God-withdrawal is
The worst possible suffering
In a seeker's life.

Уход от Бога –
Наихудшее из возможных страданий
В жизни искателя.

27336

My Lord of Compassion
Saves me every day
From my own inner storms.

Мой Господь Сострадания
Спасает меня каждый день
От моих внутренних штормов.

27337

God-separation-misery
Is impossible to describe.

Несчастье разлуки с Богом
Невозможно описать.

27338

My soul, my heart,
My mind, my vital, even my body,
Are jointly doing everything
To hasten our Lord's Arrival.

Моя душа, сердце,
Ум, витал и даже мое тело
Делают все вместе, чтобы
Ускорить Прибытие нашего Господа.

27339

If we pray and meditate
Every day,
Then we will not suffer from
God-separation-starvation.

Если мы молимся и медитируем
Каждый день,
Тогда мы не будем страдать от
Голода-разлуки с Богом.

27340

O seeker,
You have two clocks:
The inner and the outer.
Nothing will happen
If the outer clock fails,
But if the inner clock fails,
You will be totally lost.

О искатель,
У тебя есть двое часов:
Внутренние и внешние.
Если сломаются внешние часы,
Ничего не случится.
Но если сломаются внутренние часы,
Ты совершенно пропадешь.

27341

If you want God-heroism
In your life,
Then shun your egoism.

Если ты желаешь
В своей жизни героизма Бога,
Тогда остерегайся своего эгоизма.

27342

For self-improvement,
The tears of the heart
Must come to the fore.

Для самосовершенствования
Слезы сердца
Должны выйти вперед.

27343

If faith is real,
Then it does not brook
Any delay.

Если вера настоящая,
Она не допустит
Никакого промедления.

27344

We cannot exhaust
The Compassion
Of God's Vision-Eye.

Сострадание
Ока-Видения Бога
Не может истощиться.

27345

Any fear
Is a tragic experience.

Любой страх –
Это трагическое переживание.

27346

God does not want me
To drown in the sea of my tears.
He wants me to offer
My sleepless tears to Him.

Бог не хочет, чтобы я
Тонул в море своих слез.
Он хочет, чтобы я предлагал Ему
Свои бессонные слезы.

27347

Proceed,
My God-forgetful lethargy-body,
Proceed.
All the lights are now green.

Продолжай движение,
Мое забывающее о Боге тело-лень,
Продолжай движение.
На всех светофорах сейчас зеленый.

27348

The best surprise we can give God
Is to become a God-willing heart.

Больше всего можно удивить Бога,
Став сердцем готовности к Богу.

27349

A gratitude-heart
Can never displease God.

Сердце-благодарность
Никак не может огорчить Бога.

27350

Slowly, steadily and devotedly
We must walk
Towards the destined Goal.

Медленно, неуклонно и преданно
Мы должны идти
К предначертанной Цели.

27351

When I speak ill of the world,
I just add more pain
To God's headache.

Когда я плохо отзываюсь о мире,
Я лишь усиливаю
Головную боль Бога.

27352

Selflessness is
A seeker's
Greatest speciality.

Бескорыстие – это
Самая замечательная особенность
Искателя.

27353

If we have a positive mind,
Then nothing will be able to stop us
From loving God.

Если позитивно мыслить,
Ничто не может помешать нам
Любить Бога.

27354

I must sweep clean
My heart-temple
Every day.

Я должен хорошенько подметать
Храм своего сердца
Каждый день.

27355

My God-adoration-love
Has to be intense.

Моя любовь-поклонение Богу
Должна быть сильной.

27356

My life is for
God-amusement.

Моя жизнь –
Для развлечения Бога.

27357

God's Life is for
My enlightenment.

Жизнь Бога –
Для моего просветления.

27358

Every good thought
Is a lap around
My aspiration-track.

Каждая хорошая мысль –
Это круг по беговой дорожке
Моего устремления.

27359

My heart every morning
Cries for the Presence
Of my Beloved Supreme.

Мое сердце каждое утро
Взывает о Присутствии
Моего возлюбленного Всевышнего.

27360

I need a burning yearning
To see the Feet
Of my Lord Supreme.

Мне нужно истово стремиться
Увидеть Стопы
Моего Господа Всевышнего.

27361

The mind has its clever ways
To surprise the heart.

У ума есть ловкие приемы,
Чтобы удивлять сердце.

27362

The heart has its wise ways
To astonish the mind.

У сердца есть мудрые приемы,
Чтобы изумлять ум.

27363

A good many years ago
My Lord Supreme arrived.
Alas, where was I then?

Много лет тому назад
Пришел мой Господь Всевышний.
Увы, где я был тогда?

27364

Every day offers a new hope
That I will become
A choice child of God.

Каждый день приносит
Новую надежду, что я стану
Избранным ребенком Бога.

27365

May my heart every day
Collect and treasure
The dust of my Lord's Feet.

Так пусть же мое сердце каждый день
Собирает и хранит как сокровище
Пыль Стоп моего Господа.

27366

To God,
Nothing is more important
Than my heart's smiles.

Для Бога
Нет ничего важнее
Улыбок моего сердца.

27367

God promises to me
That He will keep my aspiration-life
Under the protection
Of His omnipotent Will.

Бог обещает
Хранить мою жизнь устремления
Под защитой
Своей всемогущей Воли.

27368

God-surrender
Jumps over all the hurdles of life.

Отречение перед Богом
Преодолевает все препятствия жизни.

27369

My heart is a faithful student
Of my Lord's Feet.

Мое сердце – преданный ученик
Стоп моего Господа.

27370

Anything that God does,
He does tirelessly
And self-givingly.

Что бы Бог ни делал,
Он делает это неустанно
И с самоотдачей.

27371

God summons.
My obedience-heart
Jumps up in ecstasy.

Бог призывает.
Мое сердце-послушание
Подпрыгивает в экстазе.

27372

God loves us more
When we intrude upon His solitude.

Бог любит нас больше,
Когда мы нарушаем Его уединение.

27373

Every morning
God becomes
His boundless Compassion-Net.

Каждое утро
Бог становится
Безграничной Сетью-Состраданием.

27374

In my inner life,
What I need
Is courage.

То, что мне нужно
Во внутренней жизни, –
Это мужество.

27375

In my outer life,
What I need
Is encouragement.

То, что мне нужно
Во внешней жизни, –
Это ободрение.

27376

Ignorance hates
My gratitude-heart
And my cheerfulness-mind.

Невежество ненавидит
Мое сердце-благодарность
И мой ум-жизнерадостность.

27377

A truly aspiring heart
Knows no negativity or criticism.

Истинно устремленное сердце
Не знает негативизма или критики.

27378

God's Forgiveness-Hour
Is decided by
God's Compassion-Eye.

Час-Прощение Бога
Назначается
Оком-Состраданием Бога.

27379

My heart celebrates
My Lord's Victory
With every breath.

Мое сердце празднует
Победу Господа
С каждым дыханием.

27380

God's Will wants us
To be cheerful and peaceful
All the time.

Воля Бога желает, чтобы мы
Были радостными и спокойными
Все время.

27381

My heart immediately obeys
Not only God's Commands,
But also His Whims.

Мое сердце немедленно выполняет
Не только Повеления Бога,
Но и Его Капризы.

27382

The greatest prize
A seeker can win
Is God's Sunburst-Smile.

Величайшая награда,
Какую может получить искатель, –
Это Улыбка-Солнечный Луч Бога.

27383

From life to life
My soul sings
In God's Heart.

От жизни к жизни
Моя душа поет
В сердце Бога.

27384

An aspiration-heart
Must shun the babbling
And gossiping mouth.

Сердце-устремление
Должно остерегаться болтливого
И сплетничающего языка.

27385

Unveil insecurity.
It will immediately disappear.

Разоблачи неуверенность.
Она немедленно исчезнет.

27386

Yesterday's expectation-dreams
Have today become
Oblivion-realities.

Вчерашние ожидания-мечты
Сегодня стали
Реалиями забвения.

27387

I must spend all my time
With my silence-friend.

Мне нужно проводить все время
Со своим другом-безмолвием.

27388

When I disobey God,
I just expand
My own ego-graveyard.

Когда я не слушаюсь Бога
Я лишь расширяю
Свое собственное эго-кладбище.

27389

The mind loves to remain captured
In confusion-snare.

Уму нравится оставаться пойманным
В путанице-ловушке.

27390

On my God-pleasing list
I place my gratitude-heart to God
First.

В моем списке того, что радует Бога,
Сердце-благодарность Богу –
На первом месте.

27391

Remain silent.
Your patience will do the work
Infinitely better.

Оставайся безмолвным.
Твое терпение выполнит работу
Бесконечно лучше.

27392

I am a God-messenger
Of optimism.

Я – божественный посланник
Оптимизма.

27393

Exciting, illumining
And fulfilling
Is my self-discovery-voyage.

Волнующий, просветляющий
И исполняющий –
Мой круиз самораскрытия.

27394

Surrender
Is my life's
Unfinished task.

Отречение –
Это незаконченная задача
Моей жизни.

27395

My aspiring heart
Has nothing to do with
The God-criticism-mind.

Мое устремленное сердце
Не имеет ничего общего
С умом, критикующим Бога.

27396

My mind likes to enjoy
Self-glorification all the time.

Моему уму очень нравится
Постоянно возвеличивать себя.

27397

Whoever plays
For God
Is bound to win.

Кто бы ни играл
На стороне Бога,
Он непременно победит.

27398

My life trains
With two champions-
The soul and the heart.

Моя жизнь тренируется
С двумя чемпионами:
С душой и сердцем.

27399

When the worst crisis takes place,
The mind becomes
The prime suspect.

Когда случается ужасный кризис,
Ум становится
Основным подозреваемым.

27400

I am extremely proud of
My doubt-deceiver-mind.

Я чрезвычайно горжусь
Своим умом-жуликом-сомнением.

27401

The vital and the mind
Multiply each other's sufferings
Immeasurably.

Витал и ум
Умножают страдания друг друга
Безмерно.

27402

May my mind
Be not confined by thought-boundary.

Да не будет мой ум
Ограничен мыслью-границей.

27403

A child's heart
Is, indeed,
God's true delight.

Сердце ребенка,
В самом деле, –
Истинный восторг Бога.

27404

God drinks
His most energising Drink
In the purity of a child's heart.

Бог пьет
Свой самый энергетичный Напиток
В чистоте детского сердца.

27405

Every morning
Is the new beginning of
A beautiful hope and a powerful promise.

Каждое утро –
Это новое начало
Прекрасной мечты и яркого обещания.

27406

If we do not pray
And meditate regularly,
Then we are bound to lose
Our final breath of hope
To realise God.

Если не молиться
И не медитировать регулярно,
Обязательно потеряешь
Свой последний вздох надежды
Осознать Бога.

27407

The mind needs
An ever-green enthusiasm.

Уму нужен
Вечнозеленый энтузиазм.

27408

The heart needs
An ever-blue eagerness.

Сердцу нужно
Вечносинее рвение.

27409

Oneness
Is an unlimited self-expansion.

Единство –
Это безграничное расширение себя.

27410

Every day there is
A monumental tug-of-war
Between life and death.

Каждый день происходит
Грандиозное перетягивание каната
Между жизнью и смертью.

27411

The human in me
Knows how to cry ceaselessly.

Человеческое во мне
Знает как плакать непрестанно.

27412

The divine in me
Knows how to smile eternally.

Божественное во мне
Знает как улыбаться вечно.

27413

The unaspiring life in me
Knows how to sigh sleeplessly.

Неустремленная жизнь во мне
Знает как вздыхать бессонно.

27414

We must not hide anything
From our Master.
He is not our examiner.
He is a constant well-wisher
And constant self-giver-reality.

Мы не должны ничего прятать
От своего Учителя.
Он – не наш экзаменатор.
Он – постоянный доброжелатель
И постоянная реальность-самоотдача.

27415

Very carefully
We have to unlearn everything
That the doubting mind has taught us.

Очень основательно
Нужно забыть все, чему научил нас
Сомневающийся ум.

27416

God's Presence
Is most prominent
In my silence-breath-heart.

Присутствие Бога
Наиболее заметно
В моем сердце-дыхании безмолвия.

27417

The mind talks about God
All the time with no love.

Ум говорит о Боге
Все время без любви.

27418

The heart talks about God
All the time lovingly and self-givingly.

Сердце говорит о Боге
Все время с любовью и самоотдачей.

27419

We all have
Sufficient inner hunger
To realise God.

У всех нас
Достаточно внутренней жажды
Для осознания Бога.

27420

Rumour and falsehood
Are roommates.

Слухи и ложь
Живут вместе.

27421

Never too young,
Never too old
For God-realisation.

Для осознания Бога
Нельзя быть слишком юным
Или слишком старым.

27422

God does not leave us
When we speak ill of Him,
But it is we who leave Him eventually.

Бог не покидает нас,
Когда мы говорим о Нем плохо.
Но мы сами покидаем Его в итоге.

27423

Each seeker must keep
His loyal promise
To his Master's will.

Каждый искатель должен сдержать
Свое обещание верности
Воле своего Учителя.

27424

Simplicity appeals to God
More than anything else.

Простота привлекает Бога
Больше всего прочего.

27425

Alas, we do not know
How and why we enjoy
Being in the lap
Of ignorance-sleep.

Увы, мы не знаем
Как и почему мы наслаждаемся
Пребыванием в объятиях
Невежества-сна.

27426

God will never allow us
To come to Him
If our life wears the mask of falsehood.

Бог никогда не позволит нам
Прийти к Нему,
Если наша жизнь носит маску лжи.

27427

Not indifference-victory,
But detachment-victory
We all need.

Нам всем нужна
Не победа-безразличие,
А победа-непривязанность.

27428

God fondly watches
My heart's baby steps
Towards Him.

Бог с нежностью наблюдает
За детскими шажками моего сердца
По направлению к Нему.

27429

May my life-river
Flow always towards
The truth-ocean.

Пусть река моей жизни
Всегда течет в направлении
Океана истины.

27430

God plants the seed
Of unshakeable faith
In each seeker's heart.

Бог сажает семя
Непреклонной веры
В сердце каждого искателя.

27431

God and God's Smile
Are very near
My aspiration-heart-tears.

Бог и Улыбка Бога
Находятся очень близко от
Слез моего сердца-устремления.

27432

When I am happy,
The whole world prospers.

Когда я счастлив,
Весь мир процветает.

27433

When I am unhappy,
The whole world helplessly descends.

Когда я несчастлив,
Весь мир беспомощно опускается.

27434

When I am surcharged with enthusiasm,
I achieve tremendous success,
Not only in the world of being,
But also in the world of becoming.

Когда я переполнен энтузиазмом,
Я достигаю огромного успеха
Не только в мире бытия,
Но и в мире становления.

27435

An unthinkable thing
Has happened.
My life has given up spirituality.

Произошло
Немыслимое событие.
Моя жизнь забросила духовность.

27436

We all need a mind
Of total emptiness
So that fulness can grow
Inside emptiness.

Всем нам нужен ум
Абсолютной пустоты,
Чтобы полнота могла расти
Внутри пустоты.

27437

I need a heart
That will build a bridge
Between
The inner world of aspiration
And the outer world of dedication.

Мне нужно сердце,
Которое построит мост
Между
Внутренним миром устремления
И внешним миром посвящения.

27438

Every day my Lord comes
With His Compassion-Eye
To awaken me from my ignorance-sleep.
Alas, I do not allow Him to succeed.

Каждый день мой Господь приходит
Со Своим Оком-Состраданием
Пробудить меня от сна-невежества.
Увы, я не позволяю ему преуспеть.

27439

Each heart adds
To God's
Beauty and Fragrance.

Каждое сердце приумножает
Красоту и Аромат
Бога.

27440

Here and now
Is the key to the real victory.

Здесь и сейчас –
Это ключ к настоящей победе.

27441

God's Hour is coming
Closer and closer,
But my mind is thinking
Of running away farther and farther.

Час Бога подходит
Ближе и ближе,
Но мой ум думает о том,
Как убежать дальше и дальше.

27442

The tears of the heart
Are not sorrowful -
They are extremely cheerful.

Слезы сердца
Не печальны –
Они чрезвычайно радостны.

27443

In the mind,
Everything is unpredictable.

В уме все
Непредсказуемо.

27444

One moment with the Master
Is a soulful hope
And a fruitful promise.

Одно мгновение с Учителем –
Это одухотворенная надежда
И плодотворное обещание.

27445

Only be happy,
Happier and happiest.
If you can make yourself
Happy,
God will give you one hundred
Out of one hundred.

Будь лишь счастлив,
Счастливее, самым счастливым.
Если у тебя получится
Стать счастливым,
Бог поставит тебе оценку «сто»
Из ста.

27446

Each breath
Embodies
Divinity's wealth.

Каждый вздох
Воплощает
Богатство Божественности.

27447

May my heart
Be a new song
For every new dawn.

Да будет мое сердце
Новой песней
Каждого нового рассвета.

27448

If my God-hunger is real,
Then God will definitely give me
The fastest speed
To reach Him.

Если моя жажда Бога настоящая,
Бог непременно дарует мне
Высшую скорость,
Чтобы достичь Его.

27449

Jealousy feels incomplete
Without pride.

Зависть чувствует незавершенность
Без гордости.

27450

The mind-complaints
Cannot destroy the beauty of our heart.

Жалобам ума
Не разрушить красоту сердца.

27451

The mind and the vital
Can successfully meet
Only after the death of the ego.

Ум и витал
Могут успешно встретиться
Только после смерти эго.

27452

God needs me:
That is more than enough.
He does not have to plead with me
For anything.

Я нужен Богу –
Это более чем достаточно.
Он ни о чем не должен
Умолять меня.

27453

Each unaspiring moment
Can delay
Our God-manifestation-victory.

Каждый момент без устремления
Может отсрочить
Нашу победу-проявление Бога.

27454

Each soulful moment
Can be a solid step
To our own divine victory.

Каждый одухотворенный момент
Может быть надежным шагом
К собственной божественной победе.

27455

Suspicion
Is the quickest degradation.

Подозрение –
Самая быстрая деградация.

27456

O my mind,
How do you dare to deny
That every day
You make my Lord cry?

О мой ум,
Как смеешь ты отрицать,
Что каждый день
Заставляешь плакать моего Господа?

27457

Aspiration
Means the weakening of desire-life.

Устремление
Означает ослабление жизни-желания.

27458

Aspiration
Has to be always careful.
Desire can weigh it down
Low, very low.

Устремление
Должно быть всегда осторожным.
Желание может стянуть его
Низко, очень низко.

27459

Where is the truth?
Only in our constantly self-giving heart.

Где истина?
Лишь в сердце постоянной самоотдачи.

27460

We are limited
By our limitless ignorance-hunger.

Мы ограничены своей
Безграничной жаждой невежества.

27461

Happiness comes from renunciation,
And not from possession.

Счастье приходит благодаря отказу,
А не обладанию.

27462

God deserves
A thunderous ovation
For the infinite Love that He has
For His creation.

Бог заслуживает
Бурных аплодисментов
За Его бесконечную Любовь
К Своему творению.

27463

Hurry up, O my mind!
Hide inside my heart.
Worries and anxieties
Are fast approaching.

Поторопись, о мой ум!
Спрячься внутри моего сердца.
Тревоги и беспокойства
Быстро приближаются.

27464

I cannot breathe
Without being with
My Lord's Compassion-Eye-
Indeed,
This is my firm conviction.

Я не могу дышать,
Не будучи
С Оком-Состраданием моего Господа –
Это поистине
Мое твердое убеждение.

27465

My soul has only
One message for my heart:
«Stop not, stop not,
Until you have won the Goal!»

У души есть только
Одно послание сердцу:
«Не стой, не останавливайся,
Пока не достигнешь Цели».

27466

Do not be doomed
To disappointment.
All your sufferings
Will blow away like the wind.

Не обрекай себя
На разочарование.
Все твои страдания
Унесутся как ветер.

27467

A dangerous disease:
Not to allow others
To go higher.

Не позволять другим
Идти выше –
Опасная болезнь.

27468

Be careful of your sulking mood.
It is apt to find fault
With God.

Берегись угрюмого настроения.
Оно склонно выискивать ошибки
У Бога.

27469

My mind-limitations
Bind me.

Ограничения ума
Связывают меня.

27470

My heart-exaltations
Liberate me.

Восторг сердца
Освобождает меня.

27471

Do not cry, do not cry!
If you cry constantly,
You will be forced
To die.

Не плачь, не плачь!
Если ты постоянно плачешь,
Тебе придется
Умереть.

27472

Destroy expectation!
Build the aspiration-tower
Higher and higher.

Разрушь ожидание!
Возводи башню-устремление
Выше и выше.

27473

Even millions of years
May pass by
Before the desire-world dies.

Даже миллионы лет
Могут пройти,
Прежде чем умрет мир-желание.

27474

Be grateful to God
For each pure thought.

Будь благодарен Богу
За каждую чистую мысль.

27475

A heart-singer
Is a newness-happiness-bringer.

Сердце-певец
Приносит счастье-новизну.

27476

My soul blesses
My aspiration-heart.
Lo and behold!
My heart quickly ascends.

Моя душа благословляет
Мое сердце-устремление.
И вот,
Мое сердце быстро восходит!

27477

You can beg your Master
To favour you,
But you can never, never
Force him.

Ты можешь умолять Учителя
Благоволить тебе.
Но ты никогда, никогда не сможешь
Заставить его.

27478

Self-pity
Is extremely dangerous.

Жалость к себе
Чрезвычайно опасна.

27479

Now is the only time
To join
The God-willingness-team.

Сейчас – самое время
Присоединиться к
Команде-готовности Бога.

27480

To conquer your lower self
With your higher self,
Aspire sleeplessly and breathlessly.

Чтобы победить свое низшее «я»
Своим высшим «Я»,
Устремляйся бессонно и неустанно.

27481

When God is missing,
We live in
Empty life-days.

Когда Бог отсутствует,
Мы проживаем
Дни пустой жизни.

27482

God's highest Satisfaction
Lives in man's
God-invocation.

Высшее Удовлетворение Бога
Живет в призыве человека
К Богу.

27483

I need only two things:
A God-searching mind
And a God-crying heart.

Мне нужны лишь две принадлежности:
Ищущий Бога ум
И взывающее о Боге сердце.

27484

Alas, I have been living in my mind.
Therefore, my aspiration
Is now a distant memory.

Увы, я жил в своем уме.
Поэтому, мое устремление -
Сейчас далекое воспоминание.

27485

Even a flicker of disobedience
Destroys a seeker's joy totally.

Даже проблеск непослушания
Убивает радость искателя полностью.

27486

God does not believe
In shaking the world.
God believes only
In inspiring and embracing the world.

Бог не верит
В сокрушение мира.
Бог хочет лишь
Вдохновлять и обнимать мир.

27487

Aspiration means
Celestial vision-reality.

Устремление означает
Небесную реальность-видение.

27488

Anything that helps us fly
To our Heaven-Destination
Is our immediate choice.

Все, что помогает лететь
К нашему Предназначению-Небесам, –
Наш немедленный выбор.

27489

My life is claiming
My heart's world-oneness-dream
As its own, very own.

Моя жизнь считает
Мечту моего сердца о единстве мира
Своей, своей очень близкой.

27490

We must keep
The torch of spirituality
Always in proper condition.

Мы должны хранить
Факел духовности
Всегда в надлежащем состоянии.

27491

Although the mind races like the wind,
The silence of the heart
Runs infinitely faster.

Хотя ум мчится как ветер,
Безмолвие сердца
Бежит бесконечно быстрее.

27492

Is it a dream that every night
God comes to me?

Это сон, что каждую ночь
Бог приходит ко мне?

27493

Is it a reality
That every day
My mind tries to escape
From God's Embrace?

Это реальность,
Что каждый день
Мой ум старается уйти
Из Объятий Бога?

27494

The mind lives between
The river of life
And the ocean of death.

Ум живет между
Рекой жизни
И океаном смерти.

27495

The highest wisdom-light
Is compassion-height.

Высочайший свет-мудрость –
Это высота-сострадание.

27496

My mind
Selects itself.

Мой ум
Выбирает себя.

27497

My heart
Selects God's Feet.

Мое сердце
Выбирает Стопы Бога.

27498

Waste not even a fleeting second
In rumour-spreading.

Не трать на распространение слухов
Даже скоротечной секунды.

27499

God has only one Message:
«My child, think of Me more,
Infinitely more.»

У Бога лишь одна Просьба:
«Дитя мое, думай обо Мне больше,
Бесконечно больше».

27500

I have only one message for God:
«How is it possible, my Lord,
That You are still
So far away from me?»

У меня к Богу лишь один вопрос:
«Как же получается, мой Господь,
Что Ты все еще
Так далек от меня?»

27501

Alas, anything divine is undervalued
In this world.

Увы, в этом мире
Все божественное недооценивается.

27502

Like my soul,
I want my life
To be unfettered.

Подобно душе,
Я хочу, чтобы моя жизнь
Была свободна от оков.

27503

The real prosperity
Is in the expansion
Of the aspiration-heart.

Настоящее процветание –
Это расширение
Сердца-устремления.

27504

Self-examination
Is of paramount importance.

Самоконтроль
Имеет первостепенное значение.

27505

My heart-existence
Is the vivid expression
Of my Lord's Compassion-Eye.

Мое сердце-существование –
Яркое выражение
Ока-Сострадания моего Господа.

27506

Without my Lord's Compassion,
I shall never dare to learn
The art of self-mastery.

Без Сострадания моего Господа
Я никогда не осмелюсь изучать
Искусство самообладания.

27507

Each time
I think a good thought,
I illumine my inner path.

Всякий раз, когда
Ко мне приходит хорошая мысль,
Я озаряю свой внутренний путь.

27508

To be rich
Is to give a smile
With no expectation of return.

Быть богатым –
Значит, улыбаться,
Не ожидая улыбки в ответ.

27509

I shall always keep
My mind-room
Absolutely empty of doubt.

Я всегда буду держать
Свой ум-комнату
Абсолютно свободным от сомнения.

27510

God tells me that
My heart-tears
Are everything that I need.

Бог говорит мне, что
Слезы моего сердца –
Это все, что мне нужно.

27511

No matter where I go,
I see ample evidence
Of my Lord's Forgiveness.

Не имеет значения, куда я иду,
Я вижу достаточно свидетельств
Прощения моим Господом.

27512

O my mind,
Move forward to conquer
The pride of doubts.

О мой ум,
Двигайся вперед, чтобы победить
Гордыню сомнений.

27513

O my heart,
Dive inward
To see the Face of God.

О мое сердце,
Ныряй внутрь,
Чтобы видеть Лик Бога.

27514

Our gratitude-heart
Needs no vacation.

Наше сердце-благодарность
Не нуждается в отпуске.

27515

Cheerfulness
Indicates the nearness of God.

Жизнерадостность
Указывает на близость Бога.

27516

Fear-invader I am.
Doubt-invader I am.
God's Love-discoverer
I now shall be.

Я – захватчик-страх.
Я – захватчик-сомнение.
Теперь я буду
Открывателем Любви Бога.

27517

I really do not know
How to please God
In this topsy-turvy life.

Я действительно не знаю,
Как радовать Бога
В путанице этой жизни.

27518

Alas, my mind and vital
Are swimming together
In confusion-current.

Увы, мой ум и витал
Плывут вместе
В потоке-сомнении.

27519

Success and pride march together.
Progress and humility grow together.

Успех и гордость шагают вместе.
Прогресс и смирение растут вместе.

27520

A new day is the new beginning
Of humanity's promise to God.

Новый день – это новое начало
Обещания человечества Богу.

27521

Do not believe in impossibility!
Do not give up!
Continue trying and striving.

Не верь в невозможность!
Не сдавайся!
Продолжай стараться и бороться.

27522

Determination
Can challenge impossibility
And offer victory
To the Lord Supreme.

Решимость
Может бросить вызов невозможности
И предложить победу
Господу Всевышнему.

27523

Entanglement
Is another name for human nature.

Запутанность –
Еще одно имя человеческой природы.

27524

Enthusiasm and eagerness
Can definitely create
New opportunities.

Энтузиазм и рвение
Определенно могут создать
Новые возможности.

27525

Alas, how rarely I see
A blossom of hope
In my heart-garden.

Увы, как редко я вижу
Цветение надежды
В саду моего сердца.

27526

Not newness but fulness
Is of paramount importance.

Не новизна, но полнота
Имеет первостепенное значение.

27527

The song of the cosmos:
Give what you have to God
And become
What God eternally is.

Песня космоса:
Отдай все, что имеешь, Богу
И стань тем,
Чем Бог вечно является.

27528

I speak to God the Father
And God the Mother
While the moon speaks
To the stars.

Пока луна говорит
Со звездами,
Я говорю с Богом-Отцом
И Богом-Матерью.

27529

When God comes,
My hopes and promises
Flood the sky.

Когда Бог приходит,
Мои надежды и обещания
Наполняют небо.

27530

It is quite common
That people do not
Understand each other,
But all hearts
Can feel one another.

Довольно обычно,
Что люди не понимают
Друг друга,
Но все сердца
Могут чувствовать друг друга.

27531

My Lord,
If I have joy,
Then it has all come
From the dust of Your Feet.

Мой Господь,
Если у меня есть радость,
Тогда вся она пришла
Из пыли Твоих Стоп.

27532

Remember,
Our God-manifestation-song
Is not over.

Помни,
Наша песня-проявление Бога
Не допета.

27533

Human life means
A bundle of fears and cheers.

Человеческая жизнь означает
Узел страхов и веселья.

27534

Impurity in the mind
Is undoubtedly
The worst possible poverty.

Нечистота в уме –
Это, несомненно,
Худшая из возможных нищета.

27535

God wants me to look inside
For everything solid,
Tangible and progressive.

Бог хочет, чтобы я искал внутри
Все основательное,
Осязаемое и прогрессивное.

27536

Truth is found
Not around me
But inside me.

Истина находится
Не вокруг меня,
А внутри меня.

27537

Doubt knows how to enter into the mind,
But it does not know
How to come out.

Сомнение знает, как входить в ум,
Но оно не знает,
Как выходить.

27538

Do not compare!
Spirituality is not comparison.
Spirituality is a oneness-heart-sky.

Не сравнивай!
Духовность – это не сопоставление.
Духовность – небо-сердце-единство.

27539

Life lives both
In a tiny heart-muscle
And in Infinity's sky.

Жизнь существует как
В крошечной мышце сердца,
Так и в небе Бесконечности.
2654о
Знать истину –
Значит, преклоняться перед истиной.

27540

To know the truth
Is to bow to the truth.

27541

Obedience and obeisance
Are two totally
Different things.

Послушание и внешнее почитание –
Это две совершенно
Разные вещи.

27542

A wrong desire in the mind
Cuts and damages
The heart.

Ошибочное желание в уме
Режет и ранит
Сердце.

27543

The mind-master
Is, indeed,
A monster.

Ум-хозяин –
Вот, воистину,
Чудовище.

27544

Disobedience-pride
Has a very short breath.

У непослушания-гордости
Очень короткое дыхание.

27545

Pride weakens
And humility strengthens our life.

Гордость ослабляет,
А смирение укрепляет нашу жизнь.

27546

Today's expectation-seed
Tomorrow becomes
Frustration-tree.

Сегодняшнее семя-ожидание
Завтра становится
Деревом-разочарованием.

27547

I believe
In both entertainment
And enlightenment.

Я верю
Как в развлечение,
Так и в просветление.

27548

Entertainment
Pleases the human in me.

Развлечение
Радует человеческое во мне.

27549

Enlightenment
Pleases the divine in me.

Просветление
Радует божественное во мне.

27550

O seeker, keep your eyes
Always and always
On the ever-transcending Beyond.

О искатель, держи свой взгляд
Всегда и всегда на
Вечно превосходящем Запредельном.

27551

To be yourself
Is to make friends
With God's Will.

Быть собой –
Значит, подружиться
С Волей Бога.

27552

The inner friendship
Does not need any outer word.

Внутренней дружбе
Не нужно никакое внешнее слово.

27553

At times victory shows us
How weak we are
In our inner life.

Временами победа показывает нам,
Как мы слабы
В своей внутренней жизни.

27554

Only he who listens
Has the right to speak about God.

Говорить о Боге
Имеет право только тот, кто слушает.

27555

If we do not pray
And meditate regularly,
Then we are bound to face
An army of misfortunes.

Если не молиться и
Не медитировать регулярно,
Обязательно встретишься
С армией злоключений.

27556

The loneliness of yesterday
Must not torment me
Today.

Вчерашнее одиночество
Не должно мучить меня
Сегодня.

27557

Surrender to God's Will itself
Is the highest reward
In the spiritual life.

Отречение перед Волей Бога
Само по себе есть высшая награда
В духовной жизни.

27558

My life-boat plies
Between my newness-life
And my fulness-heart.

Моя жизнь-лодка курсирует
Между моей жизнью-новизной
И моим сердцем-полнотой.

27559

Do not wrestle
With your problems.
Try to illumine them.

Не борись
Со своими проблемами.
Старайся просветлить их.

27560

To succeed,
I must never follow
The old way.

Чтобы преуспеть,
Я никогда не должен следовать
Старым путем.

27561

I am a God-follower,
And not a man-prisoner.

Я последователь Бога,
А не человек-узник.

27562

I must clear
My mind-jungle
Before I do anything else.

Я должен расчистить
Джунгли своего ума,
Прежде чем чем-то заняться.

27563

The vital needs
Anti-depression vitamins.

Виталу нужны
Витамины-антидепрессанты.

27564

The mind needs
Anti-frustration vitamins.

Уму нужны
Витамины от неудовлетворенности.

27565

The heart needs
Anti-insecurity vitamins.

Сердцу нужны
Витамины от неуверенности.

27566

Happiness
Is self-giving
With no strings attached.

Счастье –
Это самоотдача
Без нитей привязанности.

27567

Every human being
Is invited to take part
In God's Cosmic Play.

Каждый человек
Приглашен принять участие
В Космической Игре Бога.

27568

You can achieve
Whatever you want to,
Provided it is all for God.

Ты можешь достичь всего,
Чего пожелаешь,
С условием, что все это для Бога.

27569

My mind, there is no more time left
For you to make further complaints.

Ум мой, у тебя больше не осталось Времени на дальнейшие жалобы.

27570

To be true to oneself
Is the hardest test of life.

Оставаться верным себе –
Сложнейшее испытание жизни.

27571

My Lord,
So far You have shown me
Your Compassion-Eye.
Today please show me
Your Forgiveness-Heart.

Мой Господь,
До сих пор Ты показывал мне
Свое Око-Сострадание.
Сегодня, пожалуйста, покажи мне
Свое Сердце-Прощение.

27572

May satisfaction on earth
Begin with me today.

Пусть удовлетворение на земле
Сегодня начнется с меня.

27573

I am shining today,
Not with my understanding mind
But with my self-giving heart.

Сегодня я сияю
Не своим понимающим умом,
А самоотверженным сердцем.

27574

Do not allow your ego-mind
To push your heart into a corner.

Не позволяй своему уму-эго
Загонять свое сердце в угол.

27575

Physical violence ends.
Mental violence
Quite often lingers.

Физическое насилие заканчивается.
Ментальное насилие
Весьма часто затягивается.

27576

By demanding from God,
We will delay
Our Heavenward journey.

Предъявляя требования к Богу,
Мы откладываем
Свое Путешествие на Небеса.

27577

Our unconditional surrender
To God's Will
Can easily turn back
The hands of time.

Безусловное отречение
Перед Волей Бога
Может с легкостью перевести
Назад стрелки часов.

27578

God sheds tears when He sees
That we do not want to be near Him.

Бог проливает слезы, когда видит,
Что мы не хотим быть рядом с Ним.

27579

Alas, my life has become something
That is not who I really am
Inside my heart.

Увы, моя жизнь стала чем-то,
Что не является тем, кем я поистине
Являюсь внутри моего сердца.

27580

Unlike us,
Our Lord Supreme speaks
Only from heart to heart.

В отличие от нас
Наш Господь Всевышний говорит
Только от сердца к сердцу.

27581

A life without God
Is a life not fully lived.

Жизнь без Бога –
Это жизнь не прожитая полноценно.

27582

My soul always
Looks at me
With motherly concern.

Моя душа всегда
Смотрит на меня
С материнской заботой.

27583

My heart always
Looks at me
With sisterly affection.

Мое сердце
Всегда смотрит на меня
С сестринской нежностью.

27584

It seems that patience
Is not born in the human mind.

Кажется, терпение
Не рождено в уме человека.

27585

At long last
I have thrown ignorance-night
Out of my mind.

Наконец,
Я выбросил невежество-ночь
Из своего ума.

27586

My aspiration-heart
Knows nothing
Of failure.

Мое сердце-устремление
Ничего не знает
О неудаче.

27587

The mind always
Plays the role of a fault-finder.

Ум всегда
Играет роль критика.

27588

The heart always
Plays the role of a truth-seeker.

Сердце всегда
Играет роль искателя истины.

27589

My mind,
Do not forget to look
At your abysmal abyss-life.

Ум мой,
Не забывай взглянуть
На свою жизнь–бездонную пропасть.

27590

Only one thing I need
From my heart:
To love the world constantly.

Единственное,
Что мне нужно от моего сердца:
Любить этот мир постоянно.

27591

To look for desire-fulfilment
Is unconsciously to invite
Mental punishment.

Надеяться на исполнение желания –
Значит, неосознанно приглашать
Ментальное наказание.

27592

I have lost my surrender-key
To God's Heart.
Out of His infinite Bounty,
He is giving me another one.

Я утратил свое отречение-ключ
От Сердца Бога.
По Своей Бесконечной щедрости
Он дает мне новый ключ.

27593

From my personal experience,
The desire-mind eventually surrenders
To the aspiration-heart.

Из моего личного опыта,
Ум-желание в итоге уступает
Сердцу-устремлению.

27594

Alas, my mind has no room
For my heart.

Увы, в моем уме нет места
Для моего сердца.

27595

My heart has always
Ample room for my mind.

У моего сердца всегда
Достаточно места для ума.

27596

There is no need
To remember
The empty, useless past.

Нет надобности
Вспоминать
Пустое, бесполезное прошлое.

27597

A devotion-heart
Is made of aspiration-fire.

Сердце-преданность
Соткано из пламени-устремления.

27598

God wants my heart
To grow along with the world.

Бог хочет, чтобы мое сердце
Росло вместе с этим миром.

27599

In my heart-dream,
There can be no mind-frustration.

В моем сердце-мечте
Не может быть ума-разочарования.

27600

My doubting mind,
I beg of you, lsten to my heart.
Unlike you,
It does not tell any lies.

Мой сомневающийся ум,
Прошу тебя, слушай сердце.
В отличие от тебя
Оно совсем не лжет.

27601

I must not drag down
My Lord's Compassion-Eye
Any more.

Я больше не должен обременять
Око-Сострадание
Моего Господа.

27602

My heart has only one prayer:
My Lord, do teach me
How to love You more,
Infinitely more.

У моего сердца лишь одна молитва:
Мой Господь, научи же меня,
Как любить Тебя больше,
Бесконечно больше.

27603

My life has only one prayer:
My Lord, do teach me
How to serve You more,
Infinitely more.

У моей жизни лишь одна молитва:
Мой Господь, научи же меня,
Как служить Тебе больше,
Бесконечно больше.

27604

We never give God
The needed opportunity
To satisfy us.

Мы никогда не даем Богу
Необходимой возможности
Удовлетворить нас.

27605

Every day I pray to God
To teach me
One new
Heart-soaring song.

Каждый день я молю Бога
Научить меня
Еще одной новой песне
Парящего сердца.

27606

Love God first.
Then think of God
And talk about God.

Прежде всего, люби Бога.
Затем думай о Боге
И говори о Боге.

27607

My surrender-life
Is God's
Most favourite toy.

Моя жизнь-отречение
Является самой любимой
Игрушкой Бога.

27608

We must never belittle
Others' faith.
It is a serious crime.

Мы никогда не должны принижать
Веру других.
Это серьезное преступление.

27609

My heart knows that
God's Arrival
Is always punctual.

Мое сердце знает, что
Прибытие Бога
Всегда пунктуально.

27610

Negativity-criticism-weeds
Must be uprooted
Every day.

Сорняки негативности-критицизма
Необходимо вырывать с корнем
Каждый день.

27611

Be careful!
Ignorance-forces
Throw punches
Right and left
At our aspiration-life.

Будь осторожен!
В жизни устремления
Силы невежества
Размахивают кулаками
Направо и налево.

27612

A self-giving heart
Is God's greatest Joy.

Сердце самоотдачи –
Это величайшая Радость Бога.

27613

To see and feel
God's Presence
In every human being
Is undoubtedly
The supreme achievement
In a human life.

Видеть и чувствовать
Присутствие Бога
В каждом человеке –
Это, несомненно,
Высшее достижение
В жизни человека.

27614

My gratitude-heart
Does not want to hear
Anything wrong
About the world.

Мое сердце-благодарность
Не хочет слышать
Ничего плохого
Об этом мире.

27615

To talk about anything other than God
Is worse than useless.

Говорить о чем-то другом, кроме Бога,
Хуже, чем бесполезно.

27616

There shall come a time
When the suspicion-mind
And the aggression-vital
Will both surrender
To the aspiration-heart.

Настанет время,
Когда ум-подозрение
И витал-агрессия
Оба отрекутся
Перед сердцем-устремлением.

27617

A sincerity-heart knows
It is not a difficult task
To grasp God's Will.

Сердце-искренность знает:
Осознать Волю Бога –
Не трудная задача.

27618

My heart is more than ready
To wait indefinitely
To touch God's Feet.

Мое сердце более чем готово
Ждать неопределенно долго,
Чтобы прикоснуться к Стопам Бога.

27619

My Master dwells inside the breath
Of my surrender-life.

Мой Учитель живет в дыхании
Моей жизни-отречения.

27620

Every day I must increase my faith
In my Master so that I can climb up
Higher and higher in my God-quest.

Ежедневно я должен наращивать веру
В своего Учителя, чтобы взбираться
Выше и выше в поисках Бога.

27621

Alertness is of supreme importance
In the spiritual life.

Бдительность чрезвычайно важна
В духовой жизни.

27622

My Master tells me that
He is definitely going to help me
To become his heartbeat.

Мой Учитель говорит мне, что
Непременно поможет мне стать
Биением его сердца.

27623

The inner life
Knows no boundary-limits.

Внутренняя жизнь
Не знает границ-пределов.

27624

God tells us that
We need both optimism
And dynamism
At the same time.

Бог говорит нам, что
Мы нуждаемся как в оптимизме,
Так и в динамизме
Одновременно.

27625

A spiritual person
Has to be always natural
In his inner life
And in his outer life.

Духовный человек
Должен быть всегда естественным
В своей внутренней жизни
И в своей внешней жизни.

27626

Love and surrender are essentially
And eternally only one thing.

Любовь и отречение
По сути и вечно едины.

27627

Love
Is the beauty of surrender.

Любовь –
Это красота отречения.

27628

Surrender
Is the fragrance of love.

Отречение –
Это аромат любви.

27629

The doubting mind
Tries very hard
To give my purity-heart
A very short life.

Сомневающийся ум
Старается очень усердно,
Чтобы у моего сердца-чистоты
Была очень короткая жизнь.

27630

Every day
The mind eagerly visits
The desire-festival.

Каждый день
Ум крайне охотно посещает
Праздник желания.

27631

Alas, my God-realisation-shore
Is still out of sight.

Увы, берега моего осознания Бога
Все еще не видно.

27632

When I enter into the mind,
The wrongdoings of the mind
Are appalling.

Когда я вхожу в ум,
Его проступки
Ужасающи.

27633

When I enter into the heart,
The right longing of the heart
Is exceptionally inspiring
And encouraging.

Когда я вхожу в сердце,
Сильное стремление сердца
Исключительно вдохновляет
И поддерживает.

27634

The mind and its friend-
Ever-deepening night-
Are always together.

Ум и его подружка –
Кромешная ночь –
Всегда вместе.

27635

The heart and its friend-
Ever-increasing delight-
Are always together.

Сердце и его друг –
Вечно растущий восторг –
Всегда вместе.

27636

The mind's prayer:
«Give me everything
That You have, O God.»

Молитва ума:
«Дай мне все,
Что у Тебя есть, о Бог!»

27637

The heart's prayer:
«O God,
I need nothing from You
As long as You remain
In my aspiring heart
And I remain
In Your forgiving Heart.»

Молитва сердца:
«О Бог,
Мне ничего не надо от Тебя,
Пока Ты остаешься
В моем устремленном сердце
И я остаюсь
В Твоем прощающем Сердце».

27638

God is extremely sad
At my mind's continuous
Rest-request.

Бог крайне опечален
Постоянными просьбами
Моего ума об отдыхе.

27639

My pride-balloon
Is always found
In the maya of worthlessness.

Моя гордыня-воздушный шар
Всегда находится
В майе никчемности.

27640

May
My body, vital, mind and heart
Join my soul in its sleepless
God-manifestation-quest.

Пусть
Мои тело, витал, ум и сердце
Присоединятся к моей душе в ее
Бессонном поиске-проявлении Бога.

27641

God cheerfully carries us
Through the trials of life
Only when He sees that
Our love, devotion and surrender
Are genuine.

Бог радостно несет нас
Через испытания жизни,
Только когда Он видит, что наша
Любовь, преданность и отречение
Подлинные.

27642

When my mind-life
Is completely broken,
God and I see the opening
Of my new heart-life.

Когда жизнь моего ума
Полностью подорвана,
Мы с Богом видим просвет
Моей новой жизни сердца.

27643

Divine love alone
Knows that unconditional surrender is.

Только божественная любовь знает
Что такое безусловное отречение.

27644

Many can see the Truth
But few, very few,
Can be the Truth.

Многие могут видеть Истину,
Но немногие, очень немногие
Могут быть Истиной.

27645

God shows me His Pride
When I smile
Even after I have lost.

Бог показывает мне Свою Гордость,
Когда я улыбаюсь
Даже после того, как проиграл.

27646

I pray to God
For my intensity-mind
And immensity-heart
To remain close together.

Я молю Бога, чтобы
Мой ум-интенсивность
И сердце-безмерность
Оставались близкими друг другу.

27647

Each good thought
Safeguards
Our sacred heart-home.

Каждая хорошая мысль
Защищает
Наш сокровенный дом-сердце.

27648

Not skin-deep
But God-deep
Have to be our daily prayers
And meditations.

Не поверхностными,
Но божественно глубокими
Должны быть ежедневные молитвы
И медитации.

27649

I know full well that
God is only
One heart-phone call away.

Я прекрасно знаю, что
Бог всего лишь
В одном телефонном звонке сердца.

27650

When my Lord blows
The obedience-whistle,
Many soulfully come,
Many ruthlessly disdain.

Когда мой Господь свистит
В свисток-послушание,
Многие одухотворенно приходят,
Многие жестоко пренебрегают.

27651

Nobody has to wait
For long in God's Waiting Room.

Никому не приходится
Долго ждать в Приемной Бога.

27652

God is eager to share
His Oneness-Secrets with all.

Бог жаждет поделится
Своими Секретами Единства со всеми.

27653

From the depths
Of my devotion-heart
I must pray
To my Lord Supreme.

Из глубин моего
Сердца-преданности
Я должен молиться
Моему Господу Всевышнему.

27654

I am totally lost between
My greedy mind and my needy heart.

Я совсем затерялся между своим
Жадным умом и бедным сердцем.

27655

Be not afraid of problems!
Accept them, challenge them
And conquer them.

Не бойся проблем!
Прими их, брось им вызов
И победи их.

27656

We all must swim across
The ignorance-sea
To arrive at our destined Goal.

Все мы должны переплыть
Море-невежество, чтобы прибыть
К предначертанной Цели.

27657

The closer you come
To the Lord Supreme,
The sweeter becomes your heart.

Чем ближе ты
К Господу Всевышнему,
Тем слаще становится твое сердце.

27658

My aspiration-cry
Is the living affirmation
Of God's Compassion-Eye.

Мой зов-устремление –
Это живое подтверждение
Ока-Сострадания Бога.

27659

My soul has finally convinced
My mind to surrender to God's Way.

Наконец-то моя душа убедила
Мой ум подчиниться Пути Бога.

27660

Alas, I do not know
When and how I can arrive at my Lord's Compassion-Heart-Goal.

Увы, я не знаю
Когда и как я прибуду к Цели
Сердца-Сострадания моего Господа.

27661

God's Forgiveness-Tower
Is infinitely taller
Than we can ever imagine.

Башня-Прощение Бога
Бесконечно выше, чем
Мы сможем когда-либо представить.

27662

When you say
«Good morning!» to God,
Say it with all your heart's enthusiasm.

Когда говоришь Богу:
«Доброе утро!», – говори
Со всем энтузиазмом своего сердца.

27663

We must recognise
The boundless love
That our souls have
For our Lord Supreme.

Мы должны признать
Безграничную любовь,
Какая есть у наших душ
К Господу Всевышнему.

27664

Each good thought
Is a divine guest
From the higher worlds.

Каждая хорошая мысль –
Божественный гость
Из высших миров.

27665

A gratitude-heart
Is the most important achievement
In a God-seeker's life.

Сердце-благодарность -
Самое важное достижение
В жизни искателя Бога.

27666

I shall never look at
My yesterday's face.
This is my solemn promise
To myself.

Я никогда не стану смотреть
В свое вчерашнее лицо.
Это мое торжественное обещание
Самому себе.

27667

All creations of the restless mind
Are fragile.

Все творения неспокойного ума
Хрупки.

27668

The curiosity-roar
Is extremely loud.

Грохот-любопытство
Чрезвычайно громкий.

27669

A brief flash of inner happiness
Can awaken us fully
To our Lord Supreme.

Краткая вспышка внутреннего счастья
Может пробудить нас полностью
Для нашего Господа Всевышнего.

27670

I am praying and praying to gain back
My Lord's Compassion-Eye
And His Forgiveness-Heart.

Я молюсь и молюсь, чтобы вернуть
Око-Сострадание моего Господа
И Его Сердце-Прощение.

27671

Each moment I must take
A big purity-breath
To manifest God's Will
Here on earth.

Каждый миг я должен
Вдыхать чистоту,
Чтобы проявлять Волю Бога
Здесь, на земле.

27672

Our life-tree
Has to grow in our faith-soil.

Дерево жизни
Должно расти на почве нашей веры.

27673

May my
Gratitude-heart-boat
Every day sail
On my life's surrender-river.

Пусть лодка
Моего сердца-благодарности
Каждый день плывет
По реке-отречению моей жизни.

27674

God's Heart-Home
Is our only real home.

Дом-Сердце Бога –
Наш единственный настоящий дом.

27675

There is only one song
That can silence the mind,
And that song is my life's
God-surrender-song.

Есть лишь одна песня, способная
Сделать мой ум безмолвным,
И это песня отречения моей жизни
Перед Богом.

27676

May God save me every day
From my prison-mind.

Да спасет меня Бог каждый день
От моего ума-тюрьмы.

27677

The soul obeys
Only God's Laws.

Душа подчиняется
Только Законам Бога.

27678

Only stark fools
Can enjoy
Flattery-feast.

Только полный глупец
Может наслаждаться
Пиром-лестью.

27679

Gratitude
Is by far the best song
For every heart.

Благодарность –
Самая лучшая песня
Для каждого сердца.

27680

Finally even my mind
Is embarking
On truth-search.

Наконец, даже мой ум
Отправляется
На поиски истины.

27681

We need
A very deep-rooted determination
To succeed in our spiritual life.

Чтобы преуспеть
В духовной жизни,
Нужна очень твердая решимость.

27682

We must keep
Our Lord Supreme
At the forefront
At every moment.

Каждое мгновение
Наш Господь Всевышний
Должен оставаться для нас
На самом важном месте.

27683

There is always an opinion-collision
Between
My aspiring heart
And my doubting mind.

Между
Моим устремленным сердцем
И моим сомневающимся умом
Всегда есть столкновение мнений.

27684

Our inner faith
Is the constant reminder
Of our Lord's Presence
In the depths of our heart.

Наша внутренняя вера –
Это постоянное напоминание
О Присутствии нашего Господа
В глубинах сердца.

27685

My heart basks every day
In my Lord's
Sunny Sweetness-Smile.

Каждый день мое сердце греется
В солнечной Улыбке-Сладости
Моего Господа.

27686

Every seeker must feel
That it is his obligation
To liberate humankind.

Каждый искатель должен чувствовать,
Что это его обязанность –
Освободить человечество.

27687

Patience
Is the cure for all our failings.

Терпение –
Это лекарство от всех наших неудач.

27688

We must treasure
The rare privilege
Of our spiritual life.

Мы должны ценить
Редкую привилегию
Своей духовной жизни.

27689

There is no need to travel anywhere
To increase our love of God.
We can increase our love of God
Right here where we are.

Нет нужды куда-либо ехать,
Чтобы усилить свою любовь к Богу.
Можно усилить свою любовь к Богу
Прямо здесь, где мы находимся.

27690

We must remain always busy
With our higher life.

Всегда нужно быть занятым
Своей высшей жизнью.

27691

O seeker, do not take
Anything for granted.
You must work hard
If you want to achieve
Something momentous
In your life.

О искатель, ничего не принимай
Как должное.
Ты должен упорно трудиться,
Если хочешь достичь
Чего-то весомого
В своей жизни.

27692

The constant fear of God
Is always wrong,
Either in the outer life
Or in the inner life.

Постоянный страх перед Богом –
Это всегда неправильно,
Будь то во внешней жизни
Или во внутренней жизни.

27693

My Master's smile
Radiates all the time
Deep inside my heart.

Улыбка моего Учителя
Все время сияет
Глубоко внутри моего сердца.

27694

Everything divine within us
Must come to the fore
To express God's Love everywhere.

Все божественное внутри нас
Должно выйти вперед, чтобы
Проявить Любовь Бога повсюду.

27695

O aspiring heart-bird,
Fly high,
Higher, highest
If you want to see
God's Heart-Home.

О птица устремленного сердца,
Лети высоко,
Выше, еще выше,
Если хочешь увидеть
Дом-Сердце Бога.

27696

My heart of gratitude
Takes me by the hand
To my Lord Supreme.

Мое сердце благодарности
Отводит меня за руку
К моему Господу Всевышнему.

27697

When my Master
Smiles at me,
It is the most precious moment
In my life.

Когда мой Учитель
Улыбается мне –
Этот самый драгоценный момент
В моей жизни.

27698

Alas,
My Lord's outer Presence
Frightens me.

Увы,
Внешнее Присутствие моего Господа
Пугает меня.

27699

To my greatest joy,
My Lord's inner Presence
Cradles my entire being.

К моей величайшей радости,
Внутреннее Присутствие Господа
Убаюкивает все мое существо.

27700

No negativity-mind
Can open
My heart's hope-door.

Никакой ум-негативность
Не сможет открыть
Дверь-надежду моего сердца.

27701

Do not wait for an aspiration-heart.
Just cry and cry.
Aspiration will run
Into your heart.

Не жди устремления сердца.
Просто взывай и взывай.
Устремление примчится
В твое сердце.

27702

Everybody has a unique task
To perform.
Some succeed,
While others do not.

Каждый должен исполнить
Уникальную задачу.
Некоторые преуспевают,
Тогда как другие – нет.

27703

When the Inner Pilot
Asks you to do something,
Never delay,
Even for a fleeting moment.

Когда Внутренний Кормчий
Просит тебя что-либо сделать,
Никогда не откладывай,
Даже на мимолетное мгновение.

27704

Never give up!
If you give up your Goal,
Then God-realisation
With remain a far cry.

Никогда не сдавайся!
Если ты откажешься от своей Цели,
Осознание Бога
Останется далеким.

27705

Once we embark
On the spiritual journey,
There is no such thing
As a time limit.
We will arrive at our Goal
At God's choice Hour.

Когда мы отправляемся
В духовное путешествие,
Такого понятия, как лимит времени,
Нет.
Мы прибудем к своей Цели
В избранный Богом Час.

27706

If your heart is made of faith,
Then your life
Is bound to be
A life of action.

Если твое сердце соткано из веры,
Тогда твоя жизнь
Непременно будет
Жизнью действия.

27707

Anything divine you want to do,
Rest assured,
Your Inner Pilot
Long ago approved of it.

Будь уверен, все божественное,
Что ты хочешь сделать,
Твой Внутренний Кормчий
Давно одобрил.

27708

Love originality all the time.
Dislike imitation all the time.

Всегда предпочитай незаурядность.
Никогда не люби подражание.

27709

Originality is freedom.
Imitation is bondage
From the beginning to the end.

Незаурядность – это свобода.
Подражание – это зависимость
От начала до конца.

27710

Do not deny yourself.
You will without fail find a way
To reach the Goal.

Не отвергай себя.
Ты обязательно найдешь путь
К достижению Цели.

27711

Do not allow disbelief
To grow under your dreams.

Не позволяй неверию
Произрастать в своих грезах.

27712

If you believe that God loves you,
Then you must also believe
That He definitely has
A very special Plan for you.

Если веришь, что Бог любит тебя,
Тогда ты должен также верить, что
У Него определенно есть для тебя
Очень особенный План.

27713

Without humility,
No prayer can ever succeed.

Без смирения
Ни одна молитва никогда не помогает.

27714

Decision
Is our heart's real friend.

Решимость –
Вот настоящий друг нашего сердца.

27715

Indecision is an enemy
Not only of our heart
But also of our Heaven-climbing life.

Нерешительность – это враг
Не только нашего сердца,
Но и стремящейся к Небесам жизни.

27716

Others may fail,
But you are not others.
You belong to yourself only.

Другие могут потерпеть неудачу,
Но ты – не другие.
Ты принадлежишь только себе.

27717

All opportunities
Are within our easy reach.

Все возможности
Для нас легко достижимы.

27718

Knowledge
Is pond-deep.

Знание –
Это глубина-пруд.

27719

Wisdom
Is ocean-deep.

Мудрость –
Это глубина-океан.

27720

We must get happiness
By helping others first.
Only then will our happiness
Have true meaning.

Мы должны обрести счастье,
Помогая в первую очередь другим.
Только тогда у нашего счастья
Будет истинный смысл.

27721

Like my soul,
I too do not have
Any limits.

Как и у моей души,
У меня тоже нет
Никаких границ.

27722

Take each of your failures
As a springboard,
And nothing else.

Воспринимай каждую из своих неудач
Как трамплин,
И ничто иное.

27723

If you are ready to risk failure,
Success itself will run towards you.

Если ты готов терпеть неудачу,
Успех сам побежит к тебе.

27724

Do not believe in excuses
If you really want
Your outer life to be all success
And your inner life to be all progress.

Не верь оправданиям,
Если вправду хочешь, чтобы
Внешняя жизнь была самим успехом,
А внутренняя – самим прогрессом.

27725

This world does not need people
Of merely good intentions.

27726

This world needs people
Of immediate actions.

Этому миру нужны люди
Безотлагательных действий.

27727

Silence punishes severely
Not only the outer critic
But the inner critic as well.

Безмолвие сурово наказывает
Не только внешнего критика,
Но также и внутреннего критика.

27728

Be ready!
When?
In the immediacy
Of this very moment.

Будь готов!
Когда?
В безотлагательности
Этого самого момента.

27729

If you anticipate misfortune,
Misfortune will knock at your life-door
Sooner than at once.

Если ты ожидаешь беду,
Беда постучит в дверь твоей жизни
Быстрее быстрого.

27730

To have determination
Is to be halfway to the goal.

Иметь решительность –
Значит, быть на полпути к цели.

27731

Do what you must,
And not only what you can.

Делай то, что должен,
А не только то, что ты можешь.

27732

Surround yourself
With those who need you,
And not with those who want you.

Окружай себя теми,
Кому ты нужен,
А не теми, кто тебя желает.

27733

Day in and day out
God has only one Command:
«Arise, My child, arise!»

Изо дня в день
У Бога только один Приказ:
«Поднимись, дитя Мое, поднимись!»

27734

There is no such thing
As the perfect moment.
Every moment is perfect
In a very special way.

Нет такого понятия,
Как совершенный момент.
Каждый момент совершенен
По-своему.

27735

No human being
Is bereft of divine esteem.

Ни один человек
Не лишен божественного уважения.

27736

Our God-surrender-life
Is by far the best swimmer
To cross ignorance-sea.

Наша жизнь-отречение перед Богом –
Самый лучший пловец,
Чтобы пересечь море-невежество.

27737

Our God-devotion-heart
Can see
Far into the future.

Сердце-преданность Богу
Может заглядывать
Далеко в будущее.

27738

Those who care only
For book-knowledge
Are completely lost
In the mists of the mind.

Те, кому важны
Лишь книжные знания,
Полностью затерялись
В тумане ума.

27739

Purity blossoms
From the very depths
Of God-devoted thoughts.

Чистота расцветает
Из самых глубин
Посвященных Богу мыслей.

27740

The unaspiring mind
Quite strangely
Loves to live
In uncertainty-quagmire.

Весьма странно,
Неустремленному уму
Нравится жить
В трясине неуверенности.

27741

Like my soul, I must
Develop universal sympathy
If I really want happiness
From my life.

Подобно своей душе, я должен
Развить вселенское сочувствие,
Если действительно хочу счастья
От своей жизни.

27742

Words do not really embody
Solace.

На самом деле,
Слова не утешают.

27743

Solace
Is in silence-prayers.

Утешение
Живет в безмолвных молитвах.

27744

Scepticism and cynicism
Were not allowed to take birth
With the heart.

Скептицизму и цинизму
Не было позволено родиться
С сердцем.

27745

Anyone that comes to God
And takes shelter
Will have the joy
Of unhorizoned peace and bliss.

У любого, кто пришел к Богу
И нашел убежище в Нем,
Будет радость
Безбрежного покоя и блаженства.

27746

My Lord,
I beg of You to grant me
Two favours:
Bend me
To Your Feet;
Bind me
To Your Heart.

Мой Господь,
Молю Тебя даровать мне
Две благосклонности:
Преклони меня
К Своим Стопам,
Привяжи меня
К Своему Сердцу.

27747

The doubting mind
Has problems.
The aspiring heart
Has the cure.

У сомневающегося ума
Есть проблемы.
У устремленного сердца
Есть лекарство.

27748

Giving your best
Has its own satisfaction.

Отдавая лучшее, что у тебя есть,
Испытываешь удовлетворение.

27749

True satisfaction
Can never be found
In desire-fulfilment.

Истинного удовлетворения
Никогда не найти
В исполнении желаний.

27750

As the road is endless,
Even so, our aspiration-heart
Has to be tireless.

Как у дороги нет конца,
Так и у сердца-устремления
Не должно быть усталости.

27751

What God wants
To hear most from me
Is my surrender-heart-song.

То, что Бог хочет
Услышать от меня больше всего, –
Это песню моего сердца-отречения.

27752

If we live in the mind,
Then our hope is goalless.

Если мы живем в уме,
Тогда наша надежда бесцельна.

27753

If we live in the vital,
Then our promise
Is pointless.

Если мы живем в витале,
Тогда наше обещание
Бессмысленно.

27754

A God-gratitude-heart
Knows no exhaustion.

Сердце-благодарность Богу
Не знает изнеможения.

27755

I am happy
Only when my heart and I
Walk behind our Lord
With obedience-steps.

Я счастлив,
Лишь когда мы с сердцем
Идем за нашим Господом
Шагами послушания.

27756

In pleasing God,
Gratitude and surrender
Have no parallel.

В принесении радости Богу
У благодарности и отречения
Нет равных.

27757

The faith-mountain is not only inspiring
But also fascinating.

Вера-гора не только вдохновляет,
Но и пленяет.

27758

Time and again I have asked my mind
Not to talk to God,
But to remain seated at His Feet.

Сколько раз я просил свой ум
Не говорить с Богом,
А оставаться сидящим у Его Стоп.

27759

Each God-thought
Embodies God-Concern.

Каждая мысль о Боге
Олицетворяет Бога-Заботу.

27760

God feels miserable
When I think
That He is only in Heaven
And not on earth.

Бог несчастен,
Когда я думаю,
Что он только на Небесах,
А не на земле.

27761

The heart
Does not need expression.

Сердце
Не нуждается в выражении.

27762

The heart needs only
Expansion.

Сердце нуждается лишь
В расширении.

27763

Expansion
Is the best form of expression.

Расширение –
Наилучшая форма выражения.

27764

If you demolish
Your pride,
Then God will abolish your self-doubt.

Если ты разобьешь
Свою гордыню,
Бог устранит твои сомнения в себе.

27765

Purity is the constant remembrance
Of God's Presence
In the depths of our heart.

Чистота – постоянное напоминание
О Присутствии Бога
В глубинах сердца.

27766

I am so happy
That my mind has now become
The beginner of a oneness-life.

Я так счастлив,
Что мой ум сейчас
Начинает жизнь-единство.

27767

There is a God-song
For every
Aspiring heart.

Бог-песня –
Для каждого
Устремленного сердца.

27768

There is a man-story
For every
Unaspiring mind.

Человек-рассказ –
Для каждого
Неустремленного ума.

27769

My heart feeds only
On my God-faith.

Мое сердце питается лишь
Моей верой в Бога.

27770

There is only one home,
And that home
Is our love of God.

Есть только один дом,
И этот дом –
Наша любовь к Богу.

27771

A deep purity-breath
Can destroy
Thousands of doubt-insects.

Глубокое дыхание-чистота
Может уничтожить
Тысячи сомнений-насекомых.

27772

Silence descends
When meditation ascends.

Безмолвие нисходит,
Когда медитация восходит.

27773

The mind
Loves to blind God with anger.

Уму
Нравится ослеплять Бога гневом.

27774

The heart
Loves to bind God with love.

Сердцу
Нравится связывать Бога любовью.

27775

He who does not have faith in himself
Is bound to be
Helpless and hopeless.

Этому миру не нужны люди
Просто с хорошими намерениями.
Не имеющий веры в себя,
Непременно будет
Беспомощным и безнадежным.

27776

The vital enjoys
Exasperation.

Витал наслаждается
Раздражением.

27777

The mind enjoys
Frustration.

Ум наслаждается
Разочарованием.

27778

The heart enjoys
God-union.

Сердце наслаждается
Союзом с Богом.

27779

My ignorance
Has now a new name:
God-surrender.

У моего невежества
Теперь новое имя –
Бог-отречение.

27780

Reality speaks.
Only silence
Can hear.

Реальность говорит.
Только безмолвие
Может слышать.

27781

Divinity speaks.
Only heart-tears
Can hear.

Божественность говорит.
Только сердце-слезы
Может слышать.

27782

God speaks.
Only soul-smiles
Can hear.

Бог говорит.
Только душа-улыбки
Может слышать.

27783

Each calamity
Strengthens the faith
Of a true God-seeker.

Каждое бедствие
Укрепляет веру
Истинного искателя Бога.

27784

The mind-walls are bound to dissolve
In the sea of the heart's light.

Стены ума непременно растворятся
В море света сердца.

27785

Like passing clouds,
Passing thoughts
Are also powerless and useless.

Как проплывающие облака,
Проплывающие мысли
Также бессильны и бесполезны.

27786

At long last my wandering mind
Has found its heart-home:
God-surrender.

Наконец-то мой блуждающий ум
Нашел свой дом-сердце –
Бог-отречение.

27787

Pray only for God's sake.
Lo, a whole new world
Is welcoming you.

Молись только во имя Бога.
Смотри, весь новый мир
Радушно приветствует тебя.

27788

I love not
My Lord's mild Request.

Мне нравятся
Не мягкие Просьбы моего Господа.

27789

I love only
My Lord's command-Voice.

Я люблю лишь
Командный Голос моего Господа.

27790

To touch the Heart of God,
We must sit at the Feet of God first.

Чтобы коснуться Сердца Бога,
Сначала нужно сесть у Стоп Бога.

27791

My heart needs only
Village-life-simplicity
To make the fastest progress.

Для скорейшего прогресса
Моему сердцу нужна лишь
Простота деревенской жизни.

27792

My volcano-aspiration
Terrifies my mind-ignorance-oppression.

Мое устремление-вулкан
Ужасает невежество-гнет моего ума.

27793

My heart has been
Begging and begging my mind
To pray and meditate.
Alas, now it is exhausted
To its very last breath.

Мое сердце
Умоляло и умоляло ум
Молиться и медитировать.
Увы, сейчас оно истощено
До его самого последнего вздоха.

27794

Temptation
Challenges aspiration.

Искушение
Бросает вызов устремлению.

27795

Aspiration
Accepts the challenge of temptation.

Устремление
Принимает вызов искушения.

27796

God takes the side of aspiration.
He makes aspiration win.

Бог принимает сторону устремления.
Он помогает устремлению победить.

27797

The human in us is afraid of God's Face
But not of His Heart.

Человек в нас боится Лика Бога,
Но не Его Сердца.

27798

When we love God's
«Yes» and «No» equally,
God runs towards us
To crown us.

Когда мы любим в равной степени
«Да» и «Нет» Бога,
Бог бежит к нам,
Чтобы короновать нас.

27799

If we give God one hundred per cent,
God will give us
His Life-Beauty
And Heart-Fragrance.

Если мы отдаем Богу сто процентов,
Бог дает нам
Свою Жизнь-Красоту
И Сердце-Аромат.

27800

Every morning
God wants each seeker
To hoist
A fulness-truth-flag.

Каждое утро
Бог хочет,
Чтобы каждый искатель поднимал
Флаг истины-полноты.

27801

My Lord,
I am longing for the Beauty
Of Your Compassion-Eye.
«My child,
I am longing for the fragrance
Of your aspiration-heart.»

– Мой Господь,
Я жажду Красоты
Твоего Ока-Сострадания.
– Дитя Мое,
Я жажду аромата
Твоего сердца-устремления.

27802

Nobody can ever be
Outside the boundary
Of God's Compassion.

Никто не может
Быть за пределами
Сострадания Бога.

27803

Work hard.
God the Smiler
Is watching you.

Работай упорно.
Улыбающийся Бог
Наблюдает за тобой.

27804

God does not accept me
When I bring only my heart.
He accepts me
Only when I bring Him
My body, vital, mind and heart
Together.

Бог не признает меня,
Когда я приношу лишь свое сердце.
Он признает меня,
Только когда я приношу Ему
Все вместе –
Свои тело, витал, ум и сердце.

27805

The first time,
God blesses you
With ample opportunity.
The next time,
You have to earn
The opportunity.

В первый раз
Бог благословляет тебя
Безбрежной возможностью.
В следующий раз,
Тебе придется заработать
Эту возможность.

27806

Stop crawling. Get up!
Walk, march, run, sprint!
God is calling.

Довольно ползать. Поднимайся!
Иди, шагай, беги, мчись!
Бог зовет.

27807

I accept no limits
Because I come from
The limitless One.

Я не признаю ограничений,
Поскольку я пришел
Из Безграничного.

27808

My heart-joy
Deeply enjoys
All my soul-songs.

Мое сердце-радость
Глубоко наслаждается
Всеми песнями моей души.

27809

Work is prayer where there is
No expectation.

Работа – молитва, в которой
Нет ожидания.

27810

I must please my Lord Supreme
Slowly, steadily and unerringly
At every moment.

Каждый момент я должен радовать
Моего Господа Всевышнего
Неторопливо, неизменно и непогрешимо.

27811

Aspiration springs from
Inspiration-enthusiasm.

Устремление бьет ключом
Из вдохновения-энтузиазма.

27812

Forget all about tomorrow.
God blesses us day by day
With His boundless Affection
And Compassion.

Забудь о завтрашнем дне.
Бог благословляет нас день за днем
Своей безграничной Нежностью
И Состраданием.

27813

An indulgence-moment
Invites
Crisis after crisis.

Миг потворства
Приглашает
Кризис за кризисом.

27814

Every day
I pray to my Lord Supreme
To strengthen and lengthen
My prayer-meditation-life.

Каждый день
Я молю своего Господа Всевышнего,
Чтобы Он укрепил и продлил
Мою жизнь медитации-молитвы.

27815

When the doubting mind attacks,
Even a sincere seeker loses faith
Either in God or in himself,
Or in both.

Когда сомневающийся ум нападает,
Даже искренний искатель теряет веру
Или в Бога, или в себя,
Или в обоих.

27816

My heart
Becomes a real child
The moment I receive a Smile
From my Lord Supreme.

Мое сердце
Становится настоящим ребенком,
Как только я получаю Улыбку
От моего Господа Всевышнего.

27817

Life
Is nothing but a river of hope.

Жизнь –
Это не что иное, как река надежды.

27818

I am no longer
A fault-finding-enjoyment-seeker.

Я больше не ищу наслаждения
От выискивания недостатков.

27819

All mind-doubt-attacks
Must be challenged
And conquered.

Всем нападкам-сомнениям ума
Нужно бросить вызов
И победить.

27820

If you want
Outer satisfaction,
Then you must turn inward first.

Если ты хочешь
Внешнего удовлетворения,
Сначала обратись внутрь.

27821

God secretly tutors my heart
In how to win
The Godward race.

Бог тайно наставляет мое сердце,
Как выиграть
Забег к Нему.

27822

We can and we must exclude
Name and fame
From our aspiration-heart-list.

Мы можем и должны исключить
Имя и славу
Из списка-сердца-устремления.

27823

In the course of time,
My mind, like my heart,
Will run towards God's Compassion-Eye.

Со временем
Мой ум, подобно сердцу,
Побежит к Оку-Состраданию Бога.

27824

God's
Mind-examination-hall
Is larger than the largest.

Экзаменационный зал Бога
Для ума
Больше самого большего.

27825

God's
Heart-examination-room
Is tinier than the tiniest.

Экзаменационная комната Бога
Для сердца
Меньше самой крошечной.

27826

Aspiration-flight
Is a real victory
For human hope.

Устремление–полет –
Это настоящая победа
Для человеческой надежды.

27827

I can clearly see
That my ignorance-arrogance-mind
Cannot reign forever.

Я ясно вижу,
Что мой ум-невежество-высокомерие
Не может править вечно.

27828

The omnipresence of ignorance-night
Shall be replaced before long
With wisdom-light
And satisfaction-delight.

Вездесущность ночи-невежества
Вскоре будет замещена
Светом-мудростью
И восторгом-удовлетворением.

27829

My Lord tells me
That He is no longer
Interested
In my every day
Excuse-crying mind.

Мой Господь говорит мне,
Что Он больше
Не интересуется
Моим ежедневно плачущим
И оправдывающимся умом.

27830

My aspiration-heart
Has to be
A non-stop race
To the finish line.

Мое сердце-устремление
Должно быть
Безостановочным забегом
К финишной черте.

27831

Poor God cannot sleep!
Our heart-tears keep Him awake
All the time.

Бедный Бог не может спать!
Слезы наших сердец заставляют Его
Бодрствовать все время.

27832

Only time
Has the capacity to illumine
Our mind-confusion.

Только у времени
Есть способность просветлить
Наши умы-путаницу.

27833

We must see things
As they are,
And not as we want to see them.

Мы должны смотреть на все
Так, как есть,
А не так, как мы хотим это видеть.

27834

My cheerfulness-heart
Whistles
Even in the mind's darkness-night.

Мое сердце-жизнерадостность
Насвистывает
Даже в ночи-тьме ума.

27835

Ignorance-night-road
Is infinitely more frightening
Than we can ever imagine.

Дорога невежества-ночи
Бесконечно страшнее,
Чем можно себе представить.

27836

My soul tells my heart
That it must square its accounts
With God-
The sooner the better!

Моя душа говорит сердцу,
Что оно должно расплатиться
С Богом –
Чем скорее, тем лучше!

27837

I have decided not to have
My mind's insecurity-chapter
In my life-book.

Я решил не включать
Главу-ненадежность моего ума
В книгу моей жизни.

27838

Tolerance is, indeed,
A supremely superior quality
In our life.

Терпимость действительно
В высшей мере превосходное качество
В нашей жизни.

27839

Our desire-life
Keeps our soul always on the alert.
28840
Although the mind is always negative,
The heart is always consumed
By its concern for the mind.

Наша жизнь-желание
Всегда держит душу настороже.

27840

Хотя ум всегда негативен,
Сердце всегда поглощено
Своей заботой об уме.

27841

The moment I woke up this morning,
I saw my Lord's shining Eye
Upon my face.

Как только я проснулся этим утром,
Я увидел на своем лице
Сияющее Око моего Господа.

27842

May
My Lord's Compassion
Sparkle
Through every second
Of my life.

Пусть же
Сострадание моего Господа
Искрится
В каждой секунде
Моей жизни.

27843

He who allows his yesterday
To take over his today
Is, indeed, a stark fool.

Позволяющий своему вчерашнему дню
Дурачить сегодняшний день, –
Поистине полный глупец.

27844

Do not hesitate!
Do not hesitate!
If you hesitate,
You are bound to fade away.

Не медли!
Не медли!
Если ты медлишь,
Ты непременно исчезнешь.

27845

As soon as I start praying,
My Supreme Lord comes to me
Out of the blue.

Как только я начинаю молиться,
Мой Всевышний Господь
Является мне совсем неожиданно.

27846

O my mind,
I shall not allow you to enter into
The world-complaint-abyss.

О мой ум,
Я не позволю тебе войти в
Бездну жалоб на мир.

27847

After a long time
My heart-tears see God's
Charming and smiling Face.

По прошествии долгого времени
Слезы моего сердца видят
Чарующий и улыбающийся Лик Бога.

27848

Why do we blame God
For every little
Unhappy moment?

Почему мы виним Бога
В каждом незначительном
Несчастливом мгновении?

27849

We must rise far above
The differences of the world.

Мы должны подняться
Над разногласиями этого мира.

27850

My soul is pleading with my mind
To build a peace-temple.

Моя душа умоляет мой ум
Создать храм покоя.

27851

God will give you
His mobile phone number
If you are sincerely
Satisfied
With your present life.

Бог даст тебе
Номер Своего мобильного телефона,
Если ты искренне
Удовлетворен
Своей сегодняшней жизнью.

27852

O mind, do not think
That I do not know
What you have done to me.
You have turned my life
Into desire-slavery.

О ум, не думай,
Будто я не знаю,
Что ты сделал со мной.
Ты превратил мою жизнь
В рабство желаний.

27853

One magic purity-touch
Is enough to change our life
Altogether.

Одного волшебного касания чистоты
Достаточно, чтобы изменить жизнь
Полностью.

27854

I read only the books
That are on God's
Bestseller list.

Я читаю книги только
Из списка
Бестселлеров Бога.

27855

Patience:
This is actually what my mind needs.
Reliance:
This is actually what my heart needs.
Surrender:
This is actually what my life needs.

Терпение –
Вот что на деле нужно моему уму.
Уверенность –
Вот что нужно моему сердцу.
Отречение –
Вот что нужно моей жизни.

27856

A perfection-life needs
Regular
And punctual practice.

Жизнь-совершенство нуждается
В регулярной
И пунктуальной практике.

27857

May each thought of mine
Live on the banks
Of aspiration-heart-river.

Пусть каждая моя мысль
Живет на берегах
Реки сердца-устремления.

27858

Where aspiration is concerned,
There can be no such thing as too much.

Что касается устремления,
Его не может быть слишком много.

27859

The newness of life
And the sweetness of the heart
Are my two real friends.

Новизна жизни
И сладостность сердца –
Два мои настоящих друга.

27860

Is there anything
That can make me truly happy
Other than making my Lord happy?

Есть ли что-то иное,
Что принесет мне настоящее счастье,
Чем осчастливить моего Господа?

27861

God always wants us to win
The ignorance-fight
Even before it starts.

Бог всегда хочет, чтобы мы
Выиграли бой с невежеством
Еще до его начала.

27862

God does not actually punish us.
He only knows how to show
His Concern for us all the time.

На самом деле, Бог не наказывает нас.
Он знает лишь, как проявлять
Свою Заботу о нас постоянно.

27863

When the mind does not speak,
Its unspoken words
Are extremely powerful.

Когда ум не говорит,
Его невысказанные слова
Чрезвычайно сильны.

27864

If there is inner purity,
Then the outer beauty
Will be unparalleled.

Если есть внутренняя чистота,
Тогда внешняя красота
Будет несравненна.

27865

God does not allow me
To come near Him
Unless I smilingly
And self-givingly
Dare to shake hands with Him.

Бог не позволяет мне
Приблизиться к Нему,
Если я не отваживаюсь
Пожать Ему Руки
С улыбкой и самоотдачей.

27866

God does not allow me
To speak to Him
Unless I speak
Lovingly, soulfully
And self-givingly.

Бог не позволяет мне
Говорить с Ним,
Если я не говорю
С любовью, одухотворенно
И самоотдачей.

27867

No darkness
Can ever prevent us
From seeing the stars
In our heart-sky.

Никакая тьма
Никогда не сможет помешать нам
Видеть звезды
В небе сердца.

27868

There are millions of ways
To tell God:
«My Lord, I love Your Heart.
I need Your Breath.»

Есть миллионы способов
Сказать Богу:
«Мой Господь, я люблю Твое Сердце.
Мне нужно Твое Дыхание».

27869

Who can understand the Goal?
Nobody.
Who can realise and become the Goal?
Everybody.

Кто может понять Цель?
Никто.
Кто может осознать и стать Целью?
Каждый.

27870

God has His constant Compassion-Eye
Upon you.
You cannot fail Him.

Око неизменного Сострадания Бога
Приковано к тебе.
Ты не можешь подвести Его.

27871

God never wants me
To question Him
Unless real necessity demands.

Бог никак не хочет,
Чтобы я выпытывал у Него что-либо,
Пока нет насущной необходимости.

27872

A desireless life
Is the richest life.

Жизнь без желаний –
Это самая богатая жизнь.

27873

My Lord,
What more can I give You?
«My child,
You have not given Me anything
To start with.
How can you say 'more'?»

– Мой Господь,
Что еще я могу дать Тебе?
– Дитя Мое,
Начнем с того,
Что ты ничего и не давал Мне.
Как ты можешь говорить «еще»?

27874

God is proud of us
Precisely because
We are so greedy
For His Compassion-Smile.

Бог гордится нами
Именно потому,
Что мы так жаждем
Его Улыбки-Сострадания.

27875

Because of my fully blossomed
Heart-lotus,
I enjoy
The Beauty of God's Life
And the Fragrance of God's Heart
Here, there and everywhere.

Благодаря моему расцветшему
Сердцу-лотосу,
Я наслаждаюсь
Красотой Жизни Бога
И Ароматом Сердца Бога
Здесь, там и повсюду.

27876

My Lord's fleeting Smile
Has saved
My sinking heart.

Мимолетная улыбка моего Господа
Спасла
Мое тонущее сердце.

27877

God gives great, greater,
Greatest importance
To each and every dictate
Of our spiritual life.

Бог придает большое, еще большее,
Наибольшее значение
Всем и каждому предписанию
Нашей духовной жизни.

27878

Love and argument
Are like the North
And South Poles.

Любовь и спор
Как Северный
И Южный полюса.

27879

Only a God-surrendered life
Can successfully deal with tomorrow
And tomorrow's problems.

Только жизнь отречения перед Богом
Может справиться с завтрашним днем
И завтрашними проблемами.

27880

The light of the soul can illumine
Even the darkest night of the vital.

Свет души может просветлить
Даже самую темную ночь витала.

27881

The greatest Teacher knows and feels
That he is an eternal student
In God's primary school.

Великий Учитель знает и чувствует,
Что он – вечный ученик
В начальной школе Бога.

27882

To win the divine race,
We must look ignorance-night
In the face.

Для победы в божественном забеге,
Нужно смотреть невежеству-ночи
В лицо.

27883

I take my Lord's scoldings
As nectar-delight,
And never as bitter poison.

Я принимаю нагоняи моего Господа
Как восторг-нектар,
И никогда – как горький яд.

27884

It is extremely difficult
For any human being
To please God all the time.

Обычному человеку
Чрезвычайно трудно
Радовать Бога все время.

27885

My Lord,
I am sorry to tell You
That when I worship You,
My heart does not cry,
Does not weep, does not bleed.

Мой Господь,
Прости за то, что скажу Тебе:
Когда я поклоняюсь Тебе,
Мое сердце не взывает,
Не плачет, не кровоточит.

27886

The mind chases happiness.
The heart creates happiness.
The soul is happiness
And it spreads happiness
All-where.

Ум гоняется за счастьем.
Сердце создает счастье.
Душа является счастьем
И распространяет счастье
Повсюду.

27887

When I do not please God
In His own Way,
I sincerely feel that
I am all alone in this vast universe.

Когда я не радую Бога так,
Как Он Сам хочет,
Я искренне чувствую себя совсем
Одиноко в этой необъятной вселенной.

27888

Truth, love and joy
Are such rarities
In the human life.

Истина, любовь и радость –
Такая редкость
В человеческой жизни.

27889

My Lord,
Am I doing the right thing
By praying to You
For the outer strength of an elephant
And the inner power of a lion?
«My child,
You are absolutely doing the right thing.»

– Мой Господь,
Правильно ли я делаю, что
Молюсь Тебе
О внешней силе слона
И внутренней силе льва?
– Дитя Мое,
Ты поступаешь абсолютно правильно.

27890

Once you offer-
Lovingly, sleeplessly
And self-givingly-
Your aspiration-heart-tears to God,
There can be no turning back.

Как только ты
Любяще, бессонно
И самоотверженно предложил
Слезы устремленного сердца Богу,
Тогда не может быть возврата назад.

27891

Be sure that your devotion
Is not out of fear
But out of pure love.

Убедись, что твоя преданность
Приходит не из страха,
А из чистой любви.

27892

If our aspiration is not constant,
Then we may lose the beauty
Of our heart-shrine.

Если устремление непостоянно,
Мы можем утратить красоту
Алтаря своего сердца.

27893

Do not force the heart-door open.
Just knock as mildly
And as soulfully as possible.
Lo and behold, your heart-door
Is now wide open.

Не ломись в дверь сердца.
Просто постучи – мягко
И одухотворенно, как только можешь.
И вот, дверь твоего сердца
Широко распахнута.

27894

May my Lord come in
And not allow any thought
To enter into my mind unchecked.

Пусть же мой Господь входит
И не позволяет ни одной мысли
Проникать в мой ум бесконтрольно.

27895

You may argue
To your heart's content.
God's Compassion-Eye
And Forgiveness-Heart
Will not surrender to you.

Можешь спорить,
Сколько угодно.
Око-Сострадание и
Сердце-Прощение Бога
Не капитулируют перед тобой.

27896

When time plays with our lives,
God just watches.
When our hearts play with time,
God smiles and smiles
And dances and dances.

Когда время играет с нашими жизнями,
Бог просто наблюдает.
Когда наши сердца играют со временем,
Бог улыбается и улыбается,
Танцует и танцует.

27897

All my heart-dreams
I have anchored at the reality-shore.

Все мечты моего сердца
Я заякорил на берегу реальности.

27898

The entire world has forgotten
God's Grace,
But it still remembers well God's Face.

Весь мир позабыл
Милость Бога,
Но все еще хорошо помнит Лик Бога.

27899

To the desiring mind,
The pressures of the world are too much.

Для желающего ума
Давление мира слишком велико.

27900

To the God-loving heart,
The pressures of the world
Are quite insignificant.

Для любящего Бога сердца
Давление мира
Весьма незначительно.

27901

O my mind, watch out!
You are sinking into a complete abyss.

О мой ум, остерегись!
Ты погружаешься в полную бездну.

27902

The mind expects God
To do everything for it
Without being asked.

Ум ожидает, что Бог
Сделает для него все
Без просьб.

27903

As soon as I came out
Of ignorance-night,
I saw hope for the first time.

Как только я вышел
Из невежества-ночи,
Я впервые увидел надежду.

27904

Self-mastery
Is an accomplishment unparalleled.

Самоконтроль – это достижение,
Не знающее себе равных.

27905

We should be grateful
For what we have
And for what we have not.
Everything might change for the worse.

Нам следует быть благодарными
За то, что у нас есть,
И за то, чего у нас нет.
Все может измениться к худшему.

27906

The after-effect of indulgence
Is a very painful experience.

Последствия самопотакания –
Очень болезненное переживание.

27907

If you do not have love
For your fellow human beings,
God will considerably reduce
His Love for you.

Если у тебя нет любви
К людям – своим собратьям,
Бог будет любить тебя
Значительно меньше.

27908

Love, devotion, surrender-
They have to be equal
In every aspect of my life.

Любовь, преданность, отречение –
Они должны быть равнозначны
В каждом аспекте моей жизни.

27909

I must keep up with
My aspiration-heart.

Я должен держаться наравне
Со своим устремленным сердцем.

27910

Doubting is a foolish thing to do.
Aspiring is a good thing
To become.

Глупо предаваться сомнениям.
Хорошо становиться
Устремлением.

27911

Challenge negative forces
To close combat.
You are bound to win.

Брось вызов негативным силам
В близком бою.
Ты непременно победишь.

27912

The Master depends on
The disciple's aspiration-cries.

Учитель полагается
На устремление-зов ученика.

27913

The disciple depends on
The Master's satisfaction-smiles.

Ученик полагается
На удовлетворение-улыбку Учителя.

27914

O my mind,
Whether your smile is sincere or not,
God still loves you.

О мой ум,
Искренна ли твоя улыбка или нет,
Бог все же любит тебя.

27915

Alas,
We are all unaware
Of our God-heritage.

Увы,
Никто из нас не осведомлен
О своем Божественном наследии.

27916

You cannot succeed in life
If your mind has
A patience-deficiency.

Ты не можешь преуспеть в жизни,
Если твой ум испытывает
Дефицит терпения.

27917

My soul
And my heart
Study at God's
Very special School of Delight.

Моя душа
И мое сердце
Учатся в очень особенной
Школе Восторга Бога.

27918

We cannot properly search
For the ultimate Truth
Without God-devotion.

Без преданности Богу
Невозможно искать высшую Истину
Надлежащим образом.

27919

When you are insincere,
You tremble
At the very thought
Of meeting with your Inner Pilot.

Когда ты неискренен,
Ты дрожишь
При самой мысли о встрече
Со своим Внутренним Кормчим.

27920

Unconditional surrender
Has to be my only name
If I want to become
The most treasured child of my Master.

Если я хочу стать самым
Дорогим ребенком своего Учителя,
Безусловное отречение должно быть
Моим единственным именем.

27921

I must not waste my time
On outer problems.
My Inner Pilot is waiting for me.

Я не должен терять время
На внешние проблемы.
Мой Внутренний Кормчий ждет меня.

27922

I must cry day in and day out
For my Lord's Grace.

Изо дня в день я должен взывать
О Милости моего Господа.

27923

Your efforts are half-hearted.
How can you conquer
Your self-indulgence?

Твои усилия вялы.
Как ты можешь победить
Самопотакание?

27924

My aspiration-heart
Is painfully aware
Of its shortcomings.

Мое сердце-устремление
Болезненно осознает
Свои недостатки.

27925

When we lose our attention,
Even for a moment,
It is impossible
To succeed.

Когда мы теряем внимание
Хотя бы на мгновение,
Успех становится
Невозможен.

27926

Like this time,
My Master,
I wish to come into
Your spiritual family
In my next incarnation.

Мой Учитель,
Как и в этот раз,
Я бы хотел прийти в
Твою духовную семью
В моей следующей инкарнации.

27927

May my love of God
Be entirely free
Of insecurity and jealousy.

Да будет моя любовь к Богу
Полностью свободна
От ненадежности и ревности.

27928

Every day
I recharge my eyes
With my heart's delight.

Каждый день
Я наполняю свои глаза
Восторгом сердца.

27929

I never like
God's Requests,
But I love, admire and adore
God's Commands.

Мне совсем не нравятся
Просьбы Бога,
Но я люблю, восхищаюсь и обожаю
Приказы Бога.

27930

He who loves God the Creator
Must also love
God the Creation.

Тот, кто любит Бога-Творца,
Должен также любить
Бога-Творение.

27931

My Lord Supreme,
Your Love-Elevator
Has elevated my entire life
Breathlessly.

Мой Господь Всевышний,
Твоя Любовь-Лифт
Возвысила всю мою жизнь,
Затаив дыхание.

27932

When
I aspire every day,
God extends a new possibility
To my life.

Когда
Я устремляюсь каждый день,
Бог простирает к моей жизни
Новую возможность.

27933

We must not allow
Anything to stop
Our gratitude-heart-river-flow.

Ничему нельзя позволять
Остановить течение
Реки-благодарности сердца.

27934

Love not only wants
To see the truth,
But also wants to become the truth.

Любовь не только хочет
Видеть истину,
Но также хочет стать истиной.

27935

May our inner love of God
Quickly open our outer eyes
To bask in the sunshine
Of our Master's smile.

Пусть внутренняя любовь к Богу
Быстро откроет нам внешние глаза,
Чтобы купаться в солнечном свете
Улыбки нашего Учителя.

27936

Alas, I do not know how my life
Is so badly burdened by weaknesses.

Увы, я не знаю почему моя жизнь
Так сильно обременена слабостями.

27937

Ignorance-night wants me
Always to rest
With no motion involved.

Невежество-ночь хочет,
Чтобы я всегда отдыхал
Безо всякого движения.

27938

Desire-dreams
Can hurt us
Very deeply.

Мечты-желания
Могут ранить нас
Очень глубоко.

27939

God wants me
To count
All the bad things
That I have given up
To make God
Exceptionally happy.

Бог хочет,
Чтобы я сосчитал
Все плохие привычки,
С которыми расстался,
Чтобы сделать Бога
Исключительно счастливым.
2694о
Бог занял мне место
Прямо возле
Его Стоп-Сострадания.

27940

God has reserved my seat
Right beside
His Compassion-Feet.

27941

Without having the meditation-key,
Nobody can open
Any ignorance-shut door.

Без ключа-медитации
Никто не может открыть ни одну
Закрытую невежеством дверь.

27942

When I come to realise
That nothing depends
On my will,
But everything depends
On God's Will,
Then my life-boat
Plies faster than the fastest.

Моя жизнь-лодка
Курсирует быстрее быстрого,
Когда я прихожу к осознанию,
Что ничто не зависит
От моей воли,
Но все зависит
От Воли Бога.

27943

My soul is praying to God
So that my life does not
Have to get lost
In ignorance-corridors.

Моя душа молится Богу,
Чтобы моей жизни не пришлось
Затеряться
В коридорах невежества.

27944

My aspiration-plane
Every morning
God very carefully checks.

Каждое утро
Бог очень тщательно проверяет
Мое устремление-самолет.

27945

My dedication-train
Every morning
God very carefully checks.

Каждое утро
Бог очень тщательно проверяет
Мое посвящение-поезд.

27946

My Lord,
May I place at Your Feet
My heart's lotus blossoms?

Мой Господь,
Могу ли я возложить к Твоим Стопам
Цветы лотоса моего сердца?

27947

Each life-plant
Has many hopes
And many dreams.

У каждого ростка жизни
Есть много надежд
И много мечтаний.

27948

We are mistaken.
God-duties are not heavy.
They are extremely light.

Мы ошибаемся.
Божественные обязанности не тяжелы.
Они чрезвычайно легки.

27949

Humanity
Means a tearful heart.

Человечество
Означает плачущее сердце.

27950

Humanity
Means a sorrowful life.

Человечество
Означает печальную жизнь.

27951

Humanity
Means a Godful hope.

Человечество
Означает полную Бога надежду.

27952

There can be no success,
No progress,
For a complacent life.

В самодовольной жизни
Не может быть ни успеха,
Ни прогресса.

27953

When we pray and meditate
Soulfully,
God does not sit
On His Justice-Throne.
He sits only
On His Compassion-Throne
To show us
His abundant Joy and Pride.

Когда мы молимся и медитируем
Одухотворенно,
Бог не сидит
На Своем Троне Справедливости.
Он сидит только
На Своем Троне Сострадания,
Чтобы показать нам
Обилие Радости и Гордости.

27954

Silence is at once
Mind-illumining
And heart-fulfilling.

Безмолвие – это одновременно
Ум-просветление
И сердце-исполненность.

27955

My mind,
Never be in the company
Of desire-intruder.

Ум мой,
Никогда не оставайся в компании
Незваного гостя – желания.

27956

Our impatience can be
Transformed into poise
If we learn the art
Of constant surrender
To God's Will.

Нетерпение может быть
Преобразовано в уравновешенность,
Если обучаться искусству
Постоянного отречения
Перед Волей Бога.

27957

At long last I am enjoying
A very prolonged vacation
From my self-doubt.

Наконец-то я наслаждаюсь
Очень продолжительным отдыхом
От сомнения в себе.

27958

God
Has tremendous Concern
For my mind,
A novice in spirituality.

Бог
Проявляет огромную Заботу
О моем уме –
Новичке в духовности.

27959

A doubting mind
Suffers
From chronic dissatisfaction.

Сомневающийся ум
Страдает от
Хронической неудовлетворенности.

27960

At every moment
A special emphasis
On willingness and eagerness
Is of paramount importance.

Придавать особое значение
Готовности и рвению
Каждый момент –
Первостепенно важно.

27961

A truly God-loving heart
Does not find it difficult
To keep pace with
God's Will.

Истинно любящее Бога сердце
Не находит трудным
Идти в ногу с
Волей Бога.

27962

The long dispute between
My vital and my mind
Weakens me
Far beyond my imagination.

Долгий спор между
Моим виталом и умом
Ослабляет меня намного больше,
Чем я могу представить.

27963

We have difficulties.
God has Compassion.
When He uses
His Compassion-Power,
Our difficulties pale into insignificance.

У нас есть трудности.
У Бога есть Сострадание.
Когда Он использует
Свою Силу-Сострадание,
Наши трудности меркнут.

27964

God dislikes rumour
Vehemently.

Бог испытывает сильную неприязнь
К слухам.

27965

God likes humour
Immensely.

Богу чрезвычайно нравится
Юмор.

27966

Every day the gap between
What I can do
And what I shall do is narrowing.

Каждый день брешь между
Тем, что я могу сделать,
И тем, что делаю, суживается.

27967

Happiness
Is the birthright
Of every human heart.

Счастье –
Это право от рождения
Каждого человеческого сердца.

27968

The God-surrender-school
Does not charge any fee.
It is all free.

Школа отречения перед Богом
Не взимает платы за обучение.
Все бесплатно.

27969

Alas, we do not care
For the safest way
That God shows us
To arrive at His Heart-Home.

Увы, мы не интересуемся
Самым безопасным путем,
Который Бог показывает нам,
Чтобы прибыть к Его Дому-Сердцу.

27970

Ambition
Unconsciously invokes troubles.

Честолюбие
Неосознанно призывает неприятности.

27971

Aspiration is by far the best
Trouble-shooter.

Устремление – лучший специалист
По улаживанию конфликтов.

27972

O my Lord,
Do give me the capacity
Once and for all to tear down
My world-dissatisfaction-tent.

О мой Господь,
Дай же мне способность
Раз и навсегда снести
Мою палатку-недовольство миром.

27973

It seems that jealousy-hours
Are indefinitely long.

Похоже, что часы ревности
Неопределенно длительны.

27974

No human being
Can ever successfully count
God's Compassion-Tears.

Ни один человек
Никогда не сможет точно сосчитать
Слезы Сострадания Бога.

27975

At long last today I see that
My God-obedience-mind
Is fully awake.

Наконец сегодня я вижу
Как мой ум-послушание Богу
Полностью пробудился.

27976

My mind deliberately starts limping
When it goes to see God.

Мой ум намеренно начинает хромать,
Когда идет на встречу с Богом.

27977

My heart immediately starts running
Fast, faster, fastest
When it goes to see God.

Мое сердце тут же начинает бежать
Быстро, быстрее, быстрее всего,
Когда идет на встречу с Богом.

27978

A spiritual seeker
Does not add anything
To world-ignorance-stories.

Духовному искателю
Нечего добавить
К рассказам мира-невежества.

27979

A spiritual seeker
Only adds
To world-satisfaction-smiles.

Духовный искатель
Добавляет лишь
К улыбкам мира-удовлетворения.

27980

The mind gets an immediate thrill
When it sees dark clouds.

Ум сразу же трепещет,
Когда видит темные тучи.

27981

The heart gets an immediate thrill
When it sees a cloud-free sky.

Сердце сразу же трепещет,
Когда видит безоблачное небо.

27982

God runs away
The moment I try to offer Him
My excuse list.

Бог убегает,
Как только я пытаюсь предложить Ему
Список своих оправданий.

27983

How I wish
I could have a mind
That knows no fear or doubt!

Как бы мне хотелось
Иметь ум,
Не знающий страха или сомнения!

27984

Love can devour
Any insult thrust upon it.

Любовь может поглотить
Любое оскорбление, нанесенное ей.

27985

No difference between
God's Compassion-Eye
And His Justice-Hand.

Нет различия между
Оком-Состраданием Бога
И Его Рукой-Справедливостью.

27986

Whenever God comes to me,
He comes to me through
My life's humility-doors.

Когда бы Бог ни приходил ко мне,
Он входит через
Двери-смирение моей жизни.

27987

God came to invite me
To His Heart-Home.
Alas, my mind and I
Were out of town.

Бог пришел пригласить меня
В Свой Дом-Сердце.
Увы, нас с умом
Не было на месте.

27988

Our lives came into the world
To grow divinely.

Наши жизни пришли в этот мир,
Чтобы расти божественно.

27989

Our hearts came into the world
To glow eternally.

Наши сердца пришли в мир,
Чтобы сиять вечно.

27990

My aspiration-heart
Sleeplessly longs only for one thing:
The dust of God's Feet.

Мое сердце-устремление
Бессонно жаждет лишь одного –
Пыли Стоп Бога.

27991

When the mind
Starts remembering God,
This world of ours
Will have a new face.

Когда ум
Начнет помнить о Боге,
У нашего мира
Будет новый облик.

27992

My mind-room
Is always empty.
Nobody comes to visit.

Комната моего ума
Всегда пуста.
Никто не приходит в гости.

27993

My heart-room is always full.
The supreme gods and goddesses
Visit my heart-room
On a daily basis.

Комната моего сердца всегда полна.
Высшие боги и богини
Посещают эту комнату
Ежедневно.

27994

Joy is nowhere else
Save and except
In my devotion-heart.

Радость не найти нигде,
Исключая
Мое сердце-преданность.

27995

Each soulful meditation
Is a God-fulfilling opportunity.

Каждая одухотворенная медитация –
Это возможность исполнить Бога.

27996

My indifference-mind
Is empty of God-gratitude-flowers.

В моем безразличном уме
Нет цветов благодарности Богу.

27997

I just heard a rumour
That God is extremely annoyed
At the world-stupidity.

Я только что услышал,
Что Бог крайне раздражен
Глупостью мира.

27998

Enjoy the beauty
Of your heart now.
You may not get another chance.

Наслаждайся красотой
Своего сердца сейчас.
У тебя может не быть другого шанса.

27999

God is eager to grant me a boon.
Alas, both my mind and my vital
Are preventing Him.

Бог жаждет даровать мне благо.
Увы, и мой ум, и мой витал
Препятствуют Ему.

28000

My God-surrender-will
Is picking up speed
Very rapidly.

Моя воля-отречение перед Богом
Набирает скорость
Очень быстро.