Cодержание (читать онлайн)
10001
Never try to understand spirituality.
Try to love spirituality.
Your outer life will be
Surprisingly strengthened.
Your inner life will be
Completely satisfied.
Никогда не пытайся понять духовность.
Старайся любить духовность.
Твоя внешняя жизнь станет
Поразительно сильной.
Твоя внутренняя жизнь будет
Полностью удовлетворенной.
10002
My Lord, do bless me every morning
To wake at dawn
With my flying soul-bird.
Мой Господь,
Благословляй меня каждое утро
Просыпаться на рассвете
С летящей птицей-душой.
10003
Each aspiration-heart
Has to remain awake
And be always eager
To run towards God.
Каждое сердце-устремление
Должно оставаться пробужденным
И всегда горячо стремиться
Бежать к Богу.
10004
This morning during my meditation
I had a glimpse of my soul
For the first time.
Never before have I seen
Anything so beautiful.
Этим утром во время медитации
У меня впервые было
Мимолетное видение души.
Никогда прежде я не видел
Ничего столь же прекрасного.
10005
My Lord's Forgiveness-Sun
I always see
Inside my aspiration-heart.
В своем сердце-устремлении
Я всегда вижу
Солнце-Прощение моего Господа.
10006
Aspire sleeplessly.
God's Affection
You are bound to receive
Endlessly.
Устремляйся, не зная сна.
Ты непременно воспримешь
Любовь Бога бесконечно.
10007
The rising sun
Commands me
To go out quickly.
Восходящее солнце
Приказывает мне
Выходить быстро.
10008
The setting sun
Commands me
To come in soulfully.
Заходящее солнце
Приказывает мне
Входить одухотворенно.
10009
In God's Heart-Eye
A gratitude-heart
Can make no mistake.
В Оке-Сердце Бога
Сердце-благодарность
Не может совершить ошибку.
10010
To please my Lord Beloved Supreme
I have decided
To break my aspiration-record
Every single day.
Чтобы радовать моего Господа
Возлюбленного Всевышнего
Я решил каждый день устанавливать
Собственный рекорд устремления.
10011
Although desire-illness
Is fatal.
It can be curable.
Хотя болезнь-желание
Фатальна,
Ее можно вылечить.
10012
According to the human mind,
Perfection and suspicion
Are perfect synonyms.
Согласно человеческому уму,
Совершенство и подозрительность –
Совершенные синонимы.
10013
The divine freedom can live
Only inside the breath
Of the aspiration-heart.
Божественная свобода может жить
Только в дыхании
Сердца-устремления.
10014
If a seeker studies only two lessons-
Obedience and gratitude-
Then he can easily be
A choice instrument
Of our Lord Supreme.
Если искатель учит лишь два урока –
Послушание и благодарность –
Он легко может быть
Избранным инструментом
Нашего Господа Всевышнего.
10015
If you can sing detachment-song well,
Then God will teach you how to sing
Your attachment-song for God.
Если ты хорошо поешь песню непривязанности,
Бог научит тебя петь
Песню твоей привязанности к Богу.
10016
Self-confidence
Blossoms
In the heart of selflessness.
Уверенность в себе
Расцветает
В сердце самоотдачи.
10017
The surrender-door
Is always wide open
To the perfection-seeker.
Дверь-отречение
Всегда широко открыта
Для искателя совершенства.
10018
The strength of pride
Must eventually surrender
To the power of humility.
Сила гордыни
Должна, в конце концов, покориться
Силе смирения.
10019
For a genuine seeker,
Any mind-book
Is not worth reading.
Для настоящего искателя
Ни одна книга ума
Не стоит того, чтобы ее читать.
10020
It is extremely easy
To baffle Heaven
With our stupidity-mind.
Исключительно легко
Озадачить Небеса
Глупостью своего ума.
10021
There are many enemies.
Cynicism remains
Unparalleled.
Врагов много.
Цинизм остается
Не имеющим равных.
10022
Self-sacrifice
Is by far
The best safeguard.
Самопожертвование –
Самый лучший охранник.
10023
I make the fastest progress
Only when I become
The hush of my silence-meditation.
Я совершаю быстрейший прогресс
Лишь когда становлюсь
Тишиной медитации-безмолвия.
10024
The life that is afraid
Of challenges
Will definitely end in failure.
Жизнь, которая боится
Проблем,
Определенно, закончится неудачей.
10025
Any aspiration
Will eventually reach
The highest heights.
Любое устремление,
В конце концов, достигнет
Высших вершин.
10026
My Supreme, my Supreme,
My Supreme!
Each time I lose my soul's
Adamantine will power,
I go away from Your Satisfaction-Heart
At least a thousand miles.
Мой Всевышний, мой Всевышний,
Мой Всевышний!
Каждый раз, когда я теряю
Несокрушимую силу воли души,
Я отдаляюсь от Твоего Сердца-Удовлетворения,
По меньшей мере, на тысячу миль.
10027
My Supreme, my Supreme,
My Supreme!
I have been praying to You
To fulfil all my desires -
Not one, not two, not three, not four,
Not five, not six, not seven, not eight,
Not nine -
But countless desires.
Мой Всевышний, мой Всевышний,
Мой Всевышний!
Я молился Тебе
Об исполнении всех своих желаний –
Не одного, не двух, не трех, не четырех,
Не пяти, не шести, не семи, не восьми,
Не девяти –
А бесчисленных желаний.
10028
Now I am praying to You, my Supreme,
To fulfil only one desire
To make me happy
And the rest of the desires please, please
Never, never, never fulfil.
Сейчас я молюсь Тебе, мой Всевышний,
Об исполнении лишь одного желания –
Сделать меня счастливым,
А остальные желания, пожалуйста, пожалуйста,
Никогда, никогда, никогда не исполняй.
10029
My only prayer-desire to You,
My Supreme,
Is to keep Your golden Footprints
Forever and forever
Inside my aspiration-heart.
Мое единственное желание-молитва к Тебе,
Мой Всевышний –
Хранить Твои золотые Следы
Вечно и вечно
В моем сердце-устремлении.
10030
The human love says to the world:
You are mine.
I am your Lord.
You must obey me all the time.
Человеческая любовь говорит миру:
«Ты мой.
Я твой Господь.
Ты должен подчиняться мне все время».
10031
The divine love says to the world:
I am yours.
I am your oneness-heart.
To make you happy is all I want.
Божественная любовь говорит миру:
«Я твоя.
Я – твое сердце-единство.
Все, что я хочу, – сделать тебя счастливым».
10032
My Supreme, my Supreme,
My Supreme!
Do make the tears and smiles
Of my gratitude-heart absolutely pure
So that they can lovingly, devotedly,
Unreservedly and self-givingly
Follow You wherever You go.
Мой Всевышний, мой Всевышний,
Мой Всевышний!
Сделай слезы и улыбки
Моего сердца-благодарности абсолютно чистыми,
Чтобы они могли любяще, преданно,
Без остатка и с самоотдачей
Следовать за Тобой, куда бы Ты ни шел.
10033
O my mind,
When are you going to realise
That there is nothing in this entire world
As undivine as you are?
О мой ум,
Когда ты собираешься осознать,
Что во всем этом мире нет ничего
Столь небожественного, как ты?
10034
My mind,
How do you dare to suspect
Even God's unconditional Love
For you?
Мой ум,
Как ты осмеливаешься не доверять
Даже безусловной Любви Бога
К Тебе?
10035
O God-disobedience-seeker,
For you there is no cradle;
For you there is only a grave
Which is imminent!
О непослушный Богу искатель,
Для тебя нет колыбели;
Для тебя – только могила,
Которая неизбежна!
10036
My Lord says to me,
"My child, patience, patience, patience!
You are not going to fail Me indefinitely.
There shall come a time
When you will most surprisingly
Please Me in My own Way.
Patience, My child, patience."
Мой Господь говорит мне:
«Мое дитя, терпение, терпение, терпение!
Ты же не будешь подводить Меня бесконечно.
Наступит время,
Когда ты самым неожиданным образом
Будешь радовать Меня по-Моему.
Терпение, Мое дитя, терпение!»
10037
Finally,
All my heart's sorrows
Are hushed into God-Infinity's Peace.
Наконец
Все печали моего сердца
Утихли в Покое Бесконечности Бога.
10038
In how many ways God gives us
Golden opportunities
To make Him happy.
That means
To make ourselves really happy!
С каким разнообразием Бог дает нам
Золотые возможности
Сделать Его счастливым.
Это значит, сделать
По-настоящему счастливыми себя самих!
10039
But we do not take
Even one way seriously
Because we have our own ways.
We want to go in a different way
To the same destination.
Но мы не принимаем
Всерьез ни одной возможности,
Поскольку у нас есть свои способы.
Мы хотим идти к той же цели
Другим путем.
10040
God says,
"Yes, the destination can be the same
But, my child, I have to wait for you
For Eternity and Eternity
If you do not follow the way
I want you to follow.
Be kind to me. Follow My Way."
Бог говорит:
«Да, цель может быть той же,
Но, дитя Мое, Я должен ждать тебя
Вечность и Вечность,
Если ты не пойдешь тем путем,
Которым Я хочу, чтобы ты шел.
Будь добр ко Мне. Следуй Моим Путем».
10041
When you see your Master's
Sadness-eyes,
You must realise
That you are no longer making
Any progress
In your spiritual life.
Когда ты видишь печаль в глазах
Своего Учителя,
Ты должен осознать,
Что больше не совершаешь
Никакого прогресса
В духовной жизни.
10042
When you feel your Master's
Sadness-heart,
That means you have given up
The spiritual life,
Although you are still in his boat.
Когда ты чувствуешь печаль сердца
Своего Учителя,
Это значит, что ты оставил
Духовную жизнь,
Хотя все еще находишься в его лодке.
10043
There is only one right question:
Do I really love my Master,
Do I?
Есть только один надлежащий вопрос:
Люблю ли я своего Учителя,
Люблю ли?
10044
You may not see
Anything significant in your life,
But if the Master sees
Something significant in your life,
Then have implicit faith in him.
Ты можешь не видеть
В своей жизни ничего значительного,
Но если что-то значительное в твоей жизни
Видит Учитель,
Имей непреклонную веру в него.
10045
The way your Master is proud
Of you,
You, too, try to be proud
Of your Master.
Так же, как твой Учитель гордится
Тобой,
Ты тоже старайся гордиться
Своим Учителем.
10046
The mind can offer endless excuses
Why it does not need God,
But, O seeker, live in the hart,
And you are bound to see and feel
Without God
There can be no real meaning in life.
Ум может бесконечно оправдываться,
Почему он не нуждается в Боге,
Но, о искатель, живи в сердце,
И ты обязательно увидишь и почувствуешь,
Что без Бога
Не может быть настоящего смысла в жизни.
10047
The only thing desirable
In human life
Is God's Compassion-Eye.
Единственное, что желательно
В человеческой жизни, –
Это Око-Сострадание Бога.
10048
In silence only
The fulness of Divinity
Abides.
Только в безмолвии
Живет полнота Божественности.
10049
We can enjoy the fragrance
Of Heaven's Compassion
Only when our dedication
Becomes soulfully sincere and pure.
Мы можем наслаждаться ароматом
Сострадания Небес,
Только когда посвящение
Становится одухотворенно искренним и чистым.
10050
O my Master,
How is it that I still hurt you
When I feel
That I love you only?
О мой Учитель,
Почему же я раню тебя,
Когда я чувствую,
Что люблю тебя одного?
10051
If you treasure
Your feelings of unworthiness,
Then even God's Presence
In your aspiration-heart
And dedication-life
Will be of no avail.
Если ты дорожишь
Своим чувством недостойности,
Тогда даже Присутствие Бога
В твоем сердце-устремлении
И жизни-посвящении
Будет бесполезным.
10052
Every day
A flood of tears is necessary
To please God
In His own Way.
Каждый день
Необходим поток слез,
Чтобы радовать Бога так,
Как Он этого желает.
10053
If we do not please God,
Then every day we may have
A painful experience of dissatisfaction,
Utter dissatisfaction.
Если мы не радуем Бога,
Тогда каждый день у нас, возможно, есть
Болезненное чувство неудовлетворенности,
Полной неудовлетворенности.
10054
Self-sacrifice
Is the only language
That an aspiration-heart
Has to learn.
Самопожертвование –
Единственный язык,
Которому нужно учиться
Сердцу-устремлению.
10055
Every day
My Lord Supreme asks me to enjoy
The fragrance of my heart-home.
Мой Господь Всевышний просит меня
Каждый день наслаждаться
Ароматом моего сердца-дома.
10056
The human in me says:
"How can I realise God?"
The divine in me says:
"Why am I not realising God?"
Человеческое во мне говорит:
«Как могу я осознать Бога?»
Божественное во мне говорит:
«Почему я не осознаю Бога?»
10057
My soul has taught my heart
Only one thing:
God-realisation is not only possible,
But inevitable.
Моя душа научила сердце
Только одному:
Осознание Бога не только возможно,
А неизбежно.
10058
There is no difference
Between an unconditional surrender
And an everlasting freedom.
Нет различия
Между безоговорочным отречением
И вечной свободой.
10059
O my God-gratitude-heart-garden,
I live IN you,
But God lives FOR you.
О сад благодарности моего сердца Богу,
Я живу В тебе,
А Бог живет ДЛЯ тебя.
10060
When my heart talks
In silence,
My Lord Supreme
Is the first listener.
Когда мое сердце говорит
В безмолвии,
Мой Господь Всевышний –
Первый слушатель.
10061
O my mind,
Do not preach,
Do not teach.
Just learn and learn and learn.
О мой ум,
Не проповедуй, не учи,
Просто учись, и учись, и учись.
10062
God is blossoming every day,
Every hour,
Inside your ever-widening
Wisdom-light.
Бог расцветает каждый день,
Каждый час
В твоем вечно расширяющемся
Свете-мудрости.
10063
Be careful!
If all your expectations
Are fulfilled,
Your spiritual life
May suffer degradations
Beyond measure.
Будь осторожен!
Если исполнены все твои ожидания,
Твоя духовная жизнь
Может безмерно
Страдать от деградации.
10064
Before death approaches,
Can you not be of boundless service
To your Inner Pilot?
Прежде чем приблизится смерть,
Разве ты не можешь неограниченно служить
Своему Внутреннему Кормчему?
10065
He who approaches God
Either diplomatically or cleverly
Will meet with
Destruction-frustration.
Тот, кто идет к Богу
Либо дипломатично, либо хитроумно,
Встретится с
Разочарованием-разрушением.
10066
He who wishes to meet God
Lovingly, soulfully and self-givingly
Will before long be
A choice instrument of God.
Тот, кто хочет встретить Бога
Любяще, одухотворенно и с самоотдачей,
Вскоре станет
Избранным инструментом Бога.
10067
Only the God-loving seeker
Who sleeplessly prays to God
And meditates on God
Will have the dream
Of the ever-transcending Beyond.
Только любящий Бога искатель,
Который бессонно молится Богу
И медитирует о Боге,
Обретет мечту
Вечно превосходящего Запредельного.
10068
When I say to God,
"My Lord, I have given up,"
My Lord immediately declares Himself
A total failure.
Когда я говорю Богу:
«Мой Господь, я сдался»,
Мой Господь немедленно объявляет Себя
Полным неудачником.
10069
When I pray,
I know that I am doing
The right thing.
When I meditate,
I feel that I am becoming
The right person:
A choice instrument
Of my Lord Beloved Supreme.
Когда я молюсь,
Я знаю, что поступаю правильно.
Когда я медитирую,
Я чувствую, что становлюсь
Тем, кем нужно, –
Избранным инструментом
Моего Господа Возлюбленного Всевышнего.
10070
Neither feasting or fasting
Can make us realise God.
It is only God's Compassion in action
That can make us realise God.
Ни пиршество, ни пост
Не помогут нам осознать Бога.
Только Сострадание Бога в действии
Поможет нам осознать Бога.
10071
A God-seeker
Knows the Truth.
A God-lover
Becomes the Truth itself.
Ищущий Бога знает Истину.
Любящий Бога
Становится самой Истиной.
10072
During our meditation,
We must compel our mind
To dive deep into tranquility-sea.
Во время своей медитации
Мы должны заставлять ум
Глубоко погружаться в море-спокойствие.
10073
We need an adamantine will power
To bridge over
The temptation-sea.
Необходима несокрушимая сила воли,
Чтобы возвести мост
Над морем-искушением.
10074
Just because
We cannot see,
We are not entitled to doubt.
Просто отсутствие
Способности видеть
Не дает нам права сомневаться.
10075
Just because
We cannot feel,
We are not obliged to disbelieve.
Просто отсутствие
Способности чувствовать
Не вынуждает нас к неверию.
10076
A self-effacement-life
Is
A God-enlightenment-soul.
Жизнь самозабвения –
Это душа-просветление Бога.
10077
The compassion-plane
Waits
For everybody.
Самолет-сострадание
Ожидает каждого.
10078
The justice-train
Waits
For nobody.
Поезд-справедливость
Не ждет никого.
10079
When pride-enemy
Comes in,
The joy-friend immediately
Leaves us.
Когда враг-гордыня входит,
Друг-радость
Немедленно оставляет нас.
10080
There are many kinds
Of punishments,
But the Master's withdrawal-punishment
Is most severe.
Есть много видов наказаний,
Но наказание-уход Учителя
Самое суровое.
10081
If your outer life is poor in money-power,
No harm.
Your inner life must needs be rich
In gratitude-smiles.
Если твоя внешняя жизнь бедна силой денег,
Ничего страшного.
Твоя внутренняя жизнь должна нуждаться
В богатстве улыбок благодарности.
10082
There is only one thing
I must preserve in my life:
My gratitude-heart-breath.
Есть только одно,
Что я должен хранить в своей жизни:
Дыхание моего сердца-благодарности.
10083
My mind's ingratitude-thorns
Make even God
Homeless.
Шипы неблагодарности моего ума
Даже Бога делают
Бездомным.
10084
Aspiration knows no end.
So should be
Our possession-renunciation.
Устремление не знает конца.
Таким же следует быть
Нашему отказу от обладания.
10085
If we take shelter
In our pleasure-life,
Then how can God treasure us?
Если мы находим приют
В своей жизни-удовольствии,
Как может Бог дорожить нами?
10086
Ambition is not aspiration.
With ambition we go up
To show our supremacy.
With aspiration we go up
To offer our intimacy.
Амбиция – это не устремление.
С амбицией мы поднимаемся вверх
Показать свое превосходство.
С устремлением мы поднимаемся вверх
Предложить свою близость.
10087
The Sweetness of God
Satisfies me infinitely more
Than the Vastness of God.
Сладостность Бога
Удовлетворяет меня бесконечно больше,
Чем Необъятность Бога.
10088
God comes
To our immediate assistance
When we challenge our desire-life.
Бог немедленно приходит
К нам на помощь,
Когда мы бросаем вызов жизни желания.
10089
If you are single-hearted,
God will nourish your inner life
And lengthen your outer life.
Если ты прямодушен,
Бог будет питать твою внутреннюю жизнь
И продлевать твою внешнюю жизнь.
10090
You have no idea
How much you do for mankind
When you love God unconditionally,
Even for a fleeting moment.
Ты не представляешь,
Сколько ты делаешь для человечества,
Когда безоговорочно любишь Бога
Хотя бы мимолетное мгновение.
10091
If you judge yourself wisely
And divinely,
You will liberate yourself
From the shackles of ignorance.
Если ты судишь себя мудро
И божественно,
Ты освободишься от оков невежества.
10092
If you are indulgent
To your life,
You entangle yourself
Ruthlessly.
Если ты потакаешь своей жизни,
Ты спутываешь себя
Безжалостно.
10093
If you are near to God the Creator,
How can you be away
From God the Creation?
Если ты близок Богу-Творцу,
Как ты можешь быть вдалеке
От Бога-Творения?
10094
A mind of discipline
And a heart of aspiration
Alone can light the path.
Только ум дисциплины
И сердце устремления
Могут озарить путь.
10095
The past is not worth
Cherishing,
Not even mentioning.
Прошлое не стоит хранить,
Даже упоминать.
10096
Be a purity-heart
And a self-giving life
Today.
Будь сердцем-чистотой
И жизнью-самоотдачей сегодня.
10097
Be always
Prepared
For your Master-Lord.
Будь всегда готов
Для своего Господа-Учителя.
10098
Be prepared always
To say "good-bye"
To ignorance-night.
Будь всегда готов
Сказать «до свидания»
Своему невежеству-ночи.
10099
A gratitude-heart
Has the capacity to reach
The farthest beyond.
У сердца-благодарности
Есть способность достичь
Самого далекого запредельного.
10100
Ingratitude
Is at once dangerous
And poisonous.
Неблагодарность
Одновременно и опасна,
И ядовита.
10101
O my desire-life,
Before you approach me,
I have the capacity to run away.
О моя жизнь-желание,
У меня есть способность убежать,
Прежде чем ты приблизишься ко мне.
10102
What is faith?
It is my love-expansion
For my Lord Supreme.
Что такое вера?
Это расширение моей любви
К Господу Всевышнему.
10103
My Lord, may I have
A soulfulness-heart
With blossoming bliss.
Мой Господь, да будет у меня
Сердце-одухотворенность
С расцветающим блаженством.
10104
My simplicity-mind
And
My sincerity-heart
Are keeping me in direct contact
With my Lord Supreme.
Мой ум-простота
И сердце-искренность
Держат меня в прямом контакте
С моим Господом Всевышним.
10105
My Lord Beloved Supreme,
Your Compassion-Eye is closer to me
Than my own breath.
Мой Господь Возлюбленный Всевышний,
Твое Око-Сострадание ближе ко мне,
Чем мое собственное дыхание.
10106
My Lord,
Not frequently, but incessantly,
Do enter into all my activities.
Мой Господь,
Не часто, а непрерывно
Входи во все мои действия.
10107
A Godless life
Is bound to arrive
At a shoreless shore.
Жизнь без Бога
Обязательно достигнет
Берега без берега.
10108
I call it my gratitude.
My Lord Supreme calls it
His great Festival.
Я называю это своей благодарностью.
Мой Господь Всевышний называет это
Своим большим Праздником.
10109
May my devotion-life
Before long burst into
My soulful surrender-flower-beauty.
Пусть моя жизнь-преданность
Вскоре вспыхнет красотой-цветком
Одухотворенного отречения.
10110
Each time I disobey God,
Sooner than at once
I meet with catastrophe.
Каждый раз, когда я не слушаюсь Бога,
Я сталкиваюсь с катастрофой
Быстрее незамедлительного.
10111
May this universe
Be flooded with
Humanity's God-gratitude-hearts.
Пусть эта вселенная
Будет наполнена
Сердцами благодарности человечества Богу.
10112
There is only one thing
That everybody needs,
And that thing is to displace doubt
From one's thoughts.
Есть только одно,
Что нужно каждому,
И это – убрать сомнение
Из своих мыслей.
10113
Only an optimistic mind
Can eventually
Succeed.
Только оптимистический ум
Может в конечном счете
Добиться успеха.
10114
The address
Of God's Heart
Is Infinity's Silence.
Адрес Сердца Бога –
Безмолвие Бесконечности.
10115
The address
Of God's Eye
Is Eternity's Vision.
Адрес Ока Бога –
Видение Вечности.
10116
O my mind,
You must not speculate.
Your speculation is bound to meet
With frustration.
О мой ум,
Ты не должен размышлять.
Твои размышления обречены
На разочарование.
10117
A hesitation-mind can never succeed
In either the inner world of aspiration
Or the outer world of dedication.
Колеблющемуся уму никогда не добиться успеха
Ни во внутреннем мире устремления,
Ни во внешнем мире посвящения.
10118
May my outer life be
As surrendering to God's Will
As my soul is.
Пусть моя внешняя жизнь будет
Такой же отреченной перед Волей Бога,
Как моя душа.
10119
No book knowledge
Can ever substitute
For the living presence
Of a living Master.
Никакое книжное знание
Никогда не сможет заменить
Живое присутствие
Живого Учителя.
10120
When we pray to God
Self-givingly,
God is full of sweet Whispers.
Когда мы молимся Богу
С самоотдачей,
Бог полон сладостного Шепота.
10121.
Бог нанимает мое сердце-отречение
И жизнь-единство,
Для Своего ежедневного пользования.
10121
God employs my surrender-heart
And my oneness-life
For His daily use.
10122
The soul's
God-obedience-height
Can never be scaled.
Высоту души-послушания Богу
Никогда не измерить.
10123
My love of God
Considerably adds
To my spiritual life.
Моя любовь к Богу
Значительно обогащает
Мою духовную жизнь.
10124
My surrender to God
Multiplies the beauty and fragrance
Of my spirituality.
Мое отречение перед Богом
Приумножает красоту и аромат
Моей духовности.
10125
My Lord Supreme,
Will my mind ever be ready
To receive You and fulfil You
In Your own Way?
Мой Господь Всевышний,
Будет ли когда-нибудь мой ум готов
Принимать Тебя и исполнять Тебя
Так, как ты того желаешь?
10126
Alas, there should be a few special ways
To drive away powerfully
All temptation-distractions.
Увы, должно быть всего несколько
Особых способов мощно прогнать
Все отвлекающие искушения.
10127
Our heart's aspiration-lion
Must keep on roaring
All the time.
Лев-устремление сердца
Должен продолжать рычать
Все время.
10128
Self-discovery-effort
Is at once challenging
And fulfilling.
Усилие-самооткрытие
Одновременно сложное
И исполняющее.
10129
No delight
Is as fulfilling
As our God-manifestation-delight.
Никакой восторг
Не является таким же исполняющим,
Как восторг нашего проявления Бога.
10130
We all must do only one thing:
We all must expand
Our ceaseless self-offering-horizons.
Все мы должны делать только одно:
Все мы должны расширять
Горизонты своей непрерывной самоотдачи.
10131
God-willingness and God-eagerness:
These two subjects
We must thoroughly study.
Готовность к Богу и рвение к Богу –
Эти два предмета
Мы должны учить, как следует.
10132
God-Forgiveness
Shall forever remain
Invaluable and unparalleled.
Прощение Бога
Всегда будет оставаться
Бесценным и несравненным.
10133
We must believe in God
When He tells us that
Each individual soul
Is His favourite for its uniqueness.
Мы должны верить Богу,
Когда Он говорит нам, что
Душа каждого человека – Его любимая,
Благодаря ее уникальности.
10134
Human accomplishments
Will be buried
In oblivion.
Человеческие достижения
Будут погребены в забвении.
10135
Divine accomplishments
Will forever shine
In the Heart of Eternity.
Божественные достижения
Буду вечно сиять
В Сердце Вечности.
10136
The beauty of Heaven
Is indeed inside
Our aspiration-devotion-heart.
Красота Небес
Поистине внутри
Устремления-преданности сердца.
10137
Nothing is as meaningful and fruitful
As planting oneself
In God's Heart-Garden.
Нет ничего столь же важного и плодотворного,
Как укорениться
В Саду-Сердце Бога.
10138
My Lord Supreme,
I have only one prayer:
May my gratitude-heart
Breathe to the end of time.
Мой Господь Всевышний,
У меня есть только одна молитва:
Пусть мое сердце-благодарность
Дышит до скончания времен.
10139
God-manifestation-expedition
Must be guileless, relentless,
Sleepless and breathless.
Экспедиция проявления Бога
Должна быть бесхитростной, неослабевающей,
Бессонной и неустанной.
10140
A God-hungry life
Has to be self-giving
Without fail.
Жизнь жажды Бога
Должна быть,
Непременно, самоотдачей.
10141
O my mind, there shall come a time
When you will miss
God-manifestation-opportunities
If you have no longing for them.
О мой ум, придет время,
Когда ты будешь скучать
По возможностям проявления Бога,
Если ты к ним не стремишься.
10142
Time never makes anybody
A saint or a sinner.
It all depends on the good deeds
And misdeeds
Of a human being.
Время никого не делает
Святым или грешником.
Это полностью зависит от хороших
И плохих поступков человека.
10143
When I deeply meditate,
My Lord Supreme comes to me
As a Rainbow-Blessing.
Когда я хорошо медитирую,
Мой Господь Всевышний приходит ко мне
Как Благословение-Радуга.
10144
Each seeker must try
To make his life the banquet
Of God's highest Will.
Каждый искатель должен стараться
Сделать свою жизнь пиршеством
Высшей Воли Бога.
10145
My heart's true devotion
Makes my Lord Supreme
Breathlessly happy.
Истинная преданность сердца
Делает моего Господа Всевышнего
Непрерывно счастливым.
10146
My Lord wants
Only one thing from me.
He wants me to entertain Him
All the time.
Мой Господь хочет
От меня только одного.
Он хочет, чтобы я развлекал Его
Все время.
10147
The outer teacher tells me
That he can make me
Unmistakably great.
Внешний учитель говорит мне,
Что может меня сделать
Безошибочно великим.
10148
The inner teacher tells me
That I am definitely a choice instrument
Of my Lord Supreme.
Внутренний учитель говорит мне,
Что я, определенно, избранный инструмент
Моего Господа Всевышнего.
10149
You are telling me that
You have nothing to do, O my mind.
If so, then start immediately
Burning God-gratitude-incense.
Ты говоришь мне, что
Тебе нечем заняться, о мой ум.
Если так, то немедленно начни
Пылать благодарностью-фимиамом Богу.
10150
You must forget the mind.
You must remember the soul.
Do not reverse the course.
Ты должен забыть ум.
Ты должен помнить душу.
Не перепутай.
10151
Our heart's sincerity
And mind's determination
Know the direct route
To God's Palace.
Искренность сердца
И решимость ума
Знают прямой маршрут
Ко Дворцу Бога.
10152
Only our Lord's Tears can prevent us
From destroying the world
With our ignorance-pride.
Только Слезы Господа
Могут помешать нам разрушить мир
Своей гордыней-невежеством.
10153
My Lord, save me, save me!
I am sinking fast, very fast,
Beneath the weight of my mind-burden.
Мой Господь, спаси меня, спаси меня!
Я тону быстро, очень быстро
Под тяжестью груза своего ума.
10154
My Master's sadness-tears
Have transformed
My negativity-mind.
Слезы-печаль моего Учителя
Преобразовали
Мой ум-негативность.
10155
We call them
Our imperfections.
God calls them
His constant Self-Preparation.
Мы называем это
Своими несовершенствами.
Бог называет это
Своей постоянной Самоподготовкой.
10156
My Lord's Joy knows no bounds
When I offer a gratitude-concert
To my aspiration-oneness-friends.
Радость моего Господа не ведает границ,
Когда я даю концерт-благодарность
Своим друзьям-единству-устремлению.
10157
Our God-obedience
Saves us from the tear-floods
Of our hearts.
Послушание Богу
Спасает нас от потока слез
Наших сердец.
10158
Only when we pray and meditate
Soulfully,
God allows us to speak
To His dearest Child, Silence.
Только когда мы одухотворенно
Молимся и медитируем,
Бог позволяет нам беседовать
С Его самым дорогим Ребенком, Безмолвием.
10159
Our obedience
Is our flowering
In our Lord's Heart-Garden.
Послушание –
Это наше цветение
В Саду-Сердце Господа.
10160
Where else is happiness,
If not inside
My sleepless love for God?
Где же еще счастье,
Если не внутри
Моей бессонной любви к Богу?
10161
My heart-dependence
On God
Is my life-confidence-reality.
Мое сердце-зависимость
От Бога –
Это реальность-уверенность моей жизни.
10162
O my mind, delay not!
Wake up, wake up
To our Lord's Smile-Blossoms.
О мой ум, не медли!
Просыпайся, просыпайся навстречу
Улыбке-Соцветию нашего Господа.
10163
Each heart is blessed
With a Heaven-soaring
Oneness-smile.
Каждое сердце благословлено
Парящей в Небесах
Улыбкой-единством.
10164
The fastest runner
Is always our
God-willingness-manifestation-runner.
Самый быстрый бегун –
Всегда бегун
Нашей готовности-проявления Бога.
10165
Every day you must create
Newness-notes to add to our
Sweetness-heart-melodies.
Каждый день ты должен
Добавлять ноты новизны
К мелодиям сердца-сладости.
10166
My heart, increase, increase,
Increase every hour
Your God-dependence-delight.
Мое сердце, усиливай, усиливай,
Усиливай каждый час
Свой восторг-зависимость от Бога.
10167
My Lord Supreme,
How long can I fly high
On false hope-wings?
Мой Господь Всевышний,
Как долго мне высоко летать
На крыльях ложной надежды?
10168
My mind, you must cultivate
And spread cheerfulness all where
For your total transformation.
Мой ум, ты должен повсюду
Взращивать и распространять жизнерадостность
Ради своего полного преобразования.
10169
May my heart fly high,
Very high, on hope-wings
For the progress of my aspiration-life.
Пусть мое сердце летает высоко,
Очень высоко на крыльях надежды
Ради прогресса моей жизни-устремления.
10170
Devotion-songs
Are meant only for
The heart-musicians.
Песни преданности
Предназначены только для
Музыкантов сердца.
10171
A heart-climber
Is a God-fulfiller
In a very special way.
Сердце-альпинист
Исполняет Бога
Совершенно по-особому.
10172
May my mind surrender to God
The way my mind compels
My heart to surrender.
Пусть мой ум отрекается перед Богом
Так же, как ум заставляет
Отрекаться мое сердце.
10173
God tells every seeker
That he needs only one thing:
A doubt-moving faith-existence.
Бог говорит каждому искателю,
Что тот нуждается только в одном:
В вере-существовании, стирающей сомнения.
10174
My mind's cheerfulness
Is the very beginning of my life's
All-satisfying fulness.
Жизнерадостность моего ума –
Самое начало всеудовлетворяющей полноты
Моей жизни.
10175
My self-giving life is indeed
A soul-flowering song
Of my heart.
Моя жизнь самоотдачи –
Это поистине песня цветения души
Моего сердца.
10176
As there is no joy in inferiority,
Even so,
There is no joy in superiority.
Как нет радости в униженности,
Так нет радости и в превосходстве.
10177
There is only joy and fulfilment
In
The heart of equality.
Радость и исполненность
Есть только в сердце равенства.
10178
God does not want me to become
The dust of His Feet
To please Him.
Бог не хочет, чтобы я становился
Пылью Его Стоп,
Чтобы радовать Его.
10179
God wants me to become
An adamantine will power
To fulfil and please Him
In His own Way.
Бог хочет, чтобы я становился
Несокрушимой силой воли,
Чтобы исполнять и радовать Его
Так, как Ему угодно.
10180
If your heart is the possessor
Of a sleepless and breathless cry,
Then God-realisation will not remain
A far cry.
Если твое сердце – обладатель
Бессонного и неустанного зова,
Тогда осознание Бога
Не останется далеким.
10181
God smiles and dances with Joy
When I sing
My gratitude-heart-songs.
Бог улыбается и танцует от Радости,
Когда я пою
Песни своего сердца-благодарности.
10182
Every day if you sing and play
With your own heart-child,
Then God will garland you
Most proudly.
Если каждый день ты поешь и играешь
Со своим ребенком-сердцем,
Бог украсит тебя гирляндой
С огромной гордостью.
10183
If you all the time think
Of others' injustices to you,
When will you have time
To think of God, pray to God
And meditate on God?
Если ты все время думаешь
О несправедливости других к тебе,
Когда же у тебя будет время
Думать о Боге, молиться Богу
И медитировать о Боге?
10184
It seems that distractions
Can never be separated
From our human life.
Похоже, что распри
Никогда не будут отделены
От человеческой жизни.
10185
God sleeplessly
Inspires me
To aspire.
Бог бессонно
Вдохновляет меня устремляться.
10186
I breathlessly aspire
To please God only
In His own Way.
Я неустанно устремляюсь,
Чтобы радовать Бога только
Так, как Ему угодно.
10187
Alas, will the doubting mind
Ever surrender
To the God-loving heart?
Увы, отречется ли когда-нибудь
Сомневающийся ум
Перед любящим Бога сердцем?
10188
I shall keep my heart-temple
Always free from
The pretense of my mind.
Свое сердце-храм я буду
Всегда держать свободным
От притворства ума.
10189
My Lord, do use me to fulfil
Any purpose of Yours
At any time You want to.
Мой Господь, используй меня
Для выполнения любых Своих целей,
В любое время, когда Ты захочешь.
10190
To make God cry
With my heart-tears
Is indeed an easy task.
Заставить Бога плакать
Слезами моего сердца –
Поистине легкая задача.
10191
I do not have to know
What my fate will be,
For my Beloved Supreme
Is taking care of it lovingly
And compassionately.
Я не должен знать,
Какой будет моя судьба,
Поскольку мой Возлюбленный Всевышний
Заботится о ней любяще
И сострадательно.
10192
What I need is a new mind
With the beauty and fragrance
Of a fresh flower.
То, что мне нужно, – это новый ум
С красотой и ароматом
Свежего цветка.
10193
In beauty,
My prayerful gratitude-heart-tears
Have no parallel.
По своей красоте
Слезы моего молитвенного сердца-благодарности
Не имеют равных.
10194
I need only one opportunity
To love my Lord Supreme
Infinitely more.
Мне нужна всего одна возможность
Любить моего Господа Всевышнего
Бесконечно больше.
10195
What is wrong with me?
How is it that I still cannot
Terminate my friendship
With my God-doubting mind?
Что со мной?
Почему я все еще не могу
Прекратить дружбу
Со своим сомневающемся в Боге умом?
10196
Divinity blessingfully
Loves to enjoy
Sweet whispers.
Божественность благословенно
Любит наслаждаться
Сладостным шепотом.
10197
Humanity openly
Loves to enjoy
Loud thunder-applause.
Человечество открыто
Любит наслаждаться
Громогласными аплодисментами.
10198
If you listen to your body,
Vital and mind,
You will find God nowhere.
Если ты слушаешься
Тело, витал и ум,
Тебе не найти Бога нигде.
10199
If you listen to your heart,
God will not only be visible all where,
But He will be all for you.
Если ты слушаешься свое сердце,
Бог не только будет зримым повсюду,
Но Он будет весь для тебя.
10200
The mind suspects the beauty
Of a heart-flower
While counting the petals
Of the flower.
Ум сомневается в красоте
Сердца-цветка,
Подсчитывая лепестки цветка.
10201
At times God does not listen
To our prayers
Because what we pray for
Is so insignificant.
Иногда Бог не слушает
Наших молитв,
Поскольку то, о чем мы молимся,
Столь незначительно.
10202
Those who obey God's Will,
God will naturally have
A very high opinion of.
У Бога, естественно, будет
Очень высокое мнение о тех,
Кто подчиняется Воле Бога.
10203
God the Vision
Builds me.
God the Compassion
Shields me.
Бог-Видение создает меня.
Бог-Сострадание защищает меня.
10204
When we pray to God self-givingly,
He tells us that He will not allow
Any undivine forces to triumph over us.
Когда мы молимся Богу с самоотдачей,
Он говорит, что не позволит
Никаким небожественным силам победить нас.
10205
Try again and again.
Do not give up.
There shall come a time
When God Himself
Will come to your rescue.
Пытайся снова и снова.
Не сдавайся.
Наступит время, когда Сам Бог
Придет тебе на помощь.
10206
When wrong forces attack you,
Do not run for your life.
Accept the challenge immediately
And demolish their pride.
Когда на тебя нападают враждебные силы,
Не спасайся бегством.
Немедленно прими вызов
И сокруши их гордыню.
10207
In life only one thing matters-
Peace.
Peace, once we have,
We need nothing more.
В жизни только одно имеет значение –
Покой.
Обретя однажды покой,
Нам ничего больше не нужно.
10208
Do not enjoy your self-pity-life.
You can love yourself
And turn yourself into
A choice instrument of God.
Не довольствуйся жизнью-жалостью к себе.
Ты можешь любить себя
И превратиться
В избранный инструмент Бога.
10209
Not whenever you can,
But always,
You must try to enjoy
Your Master-Lord's company.
Не тогда, когда можешь,
А всегда
Ты должен стараться наслаждаться
Обществом своего Учителя-Господа.
10210
When we pray to God the Forgiveness,
He forgives us.
But do we really have the capacity
To forgive ourselves?
Когда мы молимся Богу о Прощении,
Он прощает нас.
Но есть ли, на самом деле, у нас способность
Прощать самих себя?
10211
For me, my meditation
Has always been one thing:
Good news.
Медитация
Всегда была для меня одним –
Хорошими новостями.
10212
God loves us too much
To let ignorance defeat us
The battlefield of life.
Бог слишком сильно любит нас,
Чтобы позволить невежеству победить нас
На поле битвы жизни.
10213
God loves me
When I love Him.
But He loves me more
When I sincerely need Him.
Бог любит меня,
Когда я люблю Его.
Но Он любит меня больше,
Когда я искренне в Нем нуждаюсь.
10214
Ignorance-night
Does 'what it wants to do:
It tries to humiliate me.
I do what I must do:
I try to illuminate it.
Невежество-ночь
Делает то, что захочет, –
Оно старается унизить меня.
Я делаю то, что должен, –
Я стараюсь его просветлить.
10215
The mind-religions are many.
The heart-religion is only one:
Constant love of God.
Религий-умов много.
Религия-сердце только одна –
Постоянная любовь к Богу.
10216
Self-promotion
Is the betrayal
Of my self-confidence.
Самореклама –
Это предательство
Моей уверенности в себе.
10217
My Lord tells me
That even if I choose
The abysmal abyss,
He will not give up on me.
Мой Господь говорит мне,
Что даже если я предпочту
Бездонную пропасть,
Он не откажется от меня.
10218
My Lord tells me
That the love that does not stop
Is the love I need.
Мой Господь говорит мне,
Что любовь, которая не прекращается, –
Та любовь, которая мне нужна.
10219
My Lord Supreme,
I do not want
A harvest of success.
Мой Господь Всевышний,
Я не хочу урожая успеха.
10220
What I need, my Lord,
Is a tinier than the tiniest
Progress.
То, что мне нужно, мой Господь, –
Это меньше самого крошечного
Прогресс.
10221
My Lord wants from me
Not my powerful life,
But my faithful heart.
Мой Господь хочет от меня
Не яркой жизни,
А верного сердца.
10222
Every day my Lord Supreme
Magnifies the beauty, intensity
And power
Of my willingness.
Каждый день мой Господь Всевышний
Увеличивает красоту, интенсивность
И силу моего стремления.
10223
Our faith in God
Is, indeed, the real sunshine
In our spiritual life.
Наша вера в Бога –
Это поистине сияние солнца
В духовной жизни.
10224
Our blossoming faith in God
Can easily shatter
All our mind-doubts.
Расцветающая вера в Бога
Может легко разбить вдребезги
Все сомнения ума.
10225
If we pray to God
And meditate on God,
Then our life's responsibility-weights
Become lighter and lighter.
Если мы молимся Богу
И медитируем о Боге,
Груз-ответственность нашей жизни
Становится легче и легче.
10226
Aspiration-flames
Illumine the desire-future-life
Of every seeker.
Огни-устремления
Просветляют жизнь будущих желаний
Каждого искателя.
10227
A cheerful heart
Is definitely a short-cut
To God-realisation.
Радостное сердце –
Определенно, прямой путь
К осознанию Бога.
10228
God loves each and every human being
But He loves His world-peace-dreamers
Infinitely more.
Бог любит абсолютно каждого,
Но Своих мечтателей о всеобщем мире
Он любит бесконечно больше.
10229
God gave me a confidence-heart
Alas, I am replacing it
With an insecurity-mind.
Бог дал мне сердце-уверенность.
Увы, я заменил его
Умом-неуверенностью.
10230
Let me say good-bye
To ignorance-night.
Let me not say good-bye
To my ignorance-friends,
For it is my bounden duty
To flood them with light.
Я скажу «прощай»
Невежеству-ночи.
Да не стану я говорить «до свидания»
Друзьям моего невежества,
Ведь моя неотъемлемая обязанность –
Наполнить их светом.
10231
If you want to make yourself happy,
Then take your desire-life
As a long-buried life.
Если хочешь стать счастливым,
Считай свою жизнь-желание
Давно погребенной жизнью.
10232
My Lord teaches me day by day
How to become thirsty
For Nectar-Delight.
Мой Господь день за днем учит меня
Как стать жаждущим
Восторга-Нектара.
10233
Height after height we scale
When we start walking speedily
On surrender-road.
Высоту за высотой мы преодолеваем,
Когда начинаем быстро шагать
Дорогой отречения.
10234
If we do not have
Burning aspiration,
We may drown
In temptation-sea.
Если нет
Пылающего устремления,
Можно утонуть
В море искушения.
10235
Once you seriously enter
Into the spiritual life,
You must do away with
Your ego-pride-intoxication.
Как только ты серьезно начал
Духовную жизнь,
Ты должен покончить
Со своей пьянящей гордыней-эго.
10236
My mind's doubt-life was dispelled
The moment I entered into
My faith-heart-temple.
Жизнь-сомнение моего ума рассеялась
В тот миг, когда я вошел
В храм своего сердца-веры.
10237
There is no such thing as sacrifice.
It is only the fulfilment
Of God's Oneness-Will.
Жертвы, как таковой, не существует.
Есть только исполнение
Воли-Единства Бога.
10238
Before I go to sleep every night,
I pray to my Lord Supreme to bless me
With a sweetness-hope-dream.
Каждую ночь, прежде чем отправиться спать,
Я молю моего Господа Всевышнего
Благословить меня сном сладкой надежды.
10239
Each seeker
Has a special role to play
In God's Cosmic Drama.
У каждого искателя
Есть особая роль
В Космической Драме Бога.
10240
All that began
With our inner divinity
Will fruitfully end
In our outer divinity.
Все, что началось
С внутренней божественности,
Плодотворно завершится
Внешней божественностью.
10241
My Lord Supreme,
Do give me the capacity to climb
The zenith-height of forgiveness
Every day.
Мой Господь Всевышний,
Дай же мне способность
Каждый день подниматься
На высшую высоту прощения.
10242
The mind disturbs us
Because we are afraid of invoking
The light of our soul.
Ум беспокоит нас,
Потому что мы боимся призывать
Свет своей души.
10243
God asks us to do only one thing:
He wants our mind to be plunged
Into the sea of Light and Delight.
Бог просит нас делать лишь одно:
Он хочет, чтобы ум был погружен
В море Света и Восторга.
10244
There is only one life-
The life of
The Song Universal.
Есть только одна жизнь –
Жизнь Вселенской Песни.
10245
Depression is dangerous.
Depression is self-destructive.
Depression is the real failure
In our spiritual life.
Депрессия опасна.
Депрессия – это саморазрушение.
Депрессия – настоящая неудача
В духовной жизни.
10246
May each thought
In the mind-room
Have a pure and celestial light.
Пусть каждая мысль
В уме-комнате
Обладает чистым и небесным светом.
10247
A purity-mind
Lovingly shelters
The entire body.
Чистота ума
Любяще укрывает все тело.
10248
A seeker's most formidable adversary
Is his God-doubting
And self-doubting mind.
Самый грозный соперник искателя –
Это его сомневающийся в Боге
И сомневающийся в себе ум.
10249
What is fear?
Fear is something
That enslaves us.
Что такое страх?
Страх – это нечто,
Что порабощает нас.
10250
What is fear?
Fear is something
That compels our courage
To starve to death.
Что такое страх?
Страх – это нечто,
Что заставляет наше мужество
Умирать голодной смертью.
10251
Question your doubting mind,
Not just one time,
But a million times.
Возражай своему сомневающемуся уму,
Не просто единожды,
А миллион раз.
10252
Never question
Your God-aspiring heart-
Never!
Никогда не возражай
Своему устремленному к Богу сердцу,
Никогда!
10253
When I am kind to myself,
God's Love for me
Increases immensely.
Когда я добр к себе,
Любовь Бога ко мне
Безмерно возрастает.
10254
God's Compassion-Eye
Loves me too much to ignore me,
Even for a fleeting moment.
Око-Сострадание Бога
Слишком любит меня, чтобы игнорировать,
Даже на скоротечное мгновение.
10255
Our Compassion-Lord is not deaf.
He just waits for the right moment
To do the needful.
Наш Господь-Сострадание не глух.
Он просто ждет подходящего момента,
Чтобы сделать необходимое.
10256
He who encourages me
Is, indeed, a true friend
Of my heart.
Тот, кто ободряет меня,
Поистине настоящий друг
Моего сердца.
10257
An encourager teaches me
How to be a fast driver
On my life-road.
Вдохновитель учит меня
Быть быстрым водителем
На дороге жизни.
10258
My Lord tells me to trust Him:
"My child, I shall watch over
Your outer life
Exactly the way I watch over
Your inner life.
Мой Господь велит мне доверять ему:
«Мое дитя, Я буду присматривать
За твоей внешней жизнью так же,
Как Я присматриваю
За твоей внутренней жизнью».
10259
Two things my Lord does not want
To have from me:
Complaint and explanation.
Две вещи, которые мой Господь
Не хочет получать от меня:
Жалоба и оправдание.
10260
What is my Lord doing?
He is celebrating my independence
From ignorance-night.
Что делает мой Господь?
Он празднует мою независимость
От невежества-ночи.
10261
What else is my Lord doing?
He is broadcasting my total dependence
On Him.
Что еще делает мой Господь?
Он распространяет
Мою полную зависимость от Него.
10262
When my heart becomes a victim
To worries and anxieties,
My Lord Beloved Supreme
Swims in the sea of tears.
Когда мое сердце становится жертвой
Волнений и беспокойств,
Мой Господь Возлюбленный Всевышний
Плавает в море слез.
10263
My Lord tells me that
The sound of my prayerful voice
Delights Him immediately.
Мой Господь говорит мне,
Что звук моего молитвенного голоса
Немедленно приводит Его в восторг.
10264
God the Justice-Light
Illumines
My mind.
Свет-Справедливость Бога
Просветляет мой ум.
10265
God the Compassion-Height
Fulfils
My life.
Высота-Сострадание Бога
Исполняет мою жизнь.
10266
Progress
Is the joy
Of my inner pilgrimage.
Прогресс – это радость
Моего внутреннего странствия.
10267
Self-transcendence
Is my
Ever-blossoming goal.
Самопревосхождение –
Моя вечноцветущая цель.
10268
If you think you are perfect,
Then how do you expect anybody
To be with you or even around you?
Если ты считаешь себя совершенным,
То как ты можешь ожидать, что кто-то
Будет с тобой или даже возле тебя?
10269
My love of God
Is the only perfect joy
In my heart.
Моя любовь к Богу –
Единственная безупречная радость
В моем сердце.
10270
0 my doubting mind,
My heart and I vehemently refuse
To be confused by you.
О мой сомневающийся ум,
Мы с моим сердцем наотрез отказываемся
Быть запутанными тобой.
10271
God tells me that He will allow
The mind to do the judging
Only after it has become
Absolutely perfect.
Бог говорит мне, что Он позволит
Уму быть судьей
Только после того, как тот станет
Абсолютно совершенным.
10272
Every day God asks us
To be self-giving.
How can we think
That today
Will be any different?
Каждый день Бог просит нас
Быть самоотдающими.
Как мы можем думать,
Что сегодня будет по-другому?
10273
There is only one boss
In your inner life and outer life
And that is God.
В твоей внутренней и внешней жизни
Есть только один начальник,
И это – Бог.
10274
The mind's negativity
Can paralyse
The aspiring heart-body.
Негативность ума
Может парализовать
Устремленное сердце-стебель.
10275
My Beloved Supreme loves me.
Therefore,
He needs me.
Мой Возлюбленный Всевышний любит меня.
Поэтому я нужен Ему.
10276
I need my Lord Supreme,
Therefore,
I love Him.
Мне нужен мой Господь Всевышний,
Поэтому я люблю Его.
10277
My Lord Supreme does not expect
Perfection from me.
He expects only faithfulness from me.
Мой Господь Всевышний не ожидает
От меня совершенства.
Он ожидает от меня только верности.
10278
Every year is a sunrise-year
For us to promise
Our outer success-harvest
And inner progress-harvest.
Каждый год – это год-восход,
Сулящий нам
Урожай-внешний успех
И урожай-внутренний прогресс.
10279
My Lord Supreme,
No matter what I do,
You never give up on me.
Мой Господь Всевышний,
Что бы я ни делал,
Ты никогда не бросаешь меня.
10280
My Lord Supreme,
No matter what You do,
I promise I shall never give up on You.
Мой Господь Всевышний,
Что бы Ты ни делал,
Я обещаю никогда не бросать Тебя.
10281
When the hostile forces
Take full advantage of the mind,
Confusion takes away the light
From our heart.
Когда враждебные силы
Полностью овладевают умом,
Путаница забирает свет
Из сердца.
10282
In the spiritual life
Conditional love
Is, indeed, a joke.
В духовной жизни
Любовь на условиях –
Это, конечно, шутка.
10283
Nothing else matters,
Nothing else matters!
All that matters
Is God's Compassion-Eye.
Ничто иное не важно,
Ничто иное не важно!
Все, что важно, –
Это Око-Сострадание Бога.
10284
God tells my heart
To do only one thing:
Like Him,
To love the world unconditionally.
Бог говорит моему сердцу
Делать только одно:
Безоговорочно любить мир,
Подобно Ему.
10285
I love
God-dependence.
God loves
Our interdependence.
Я люблю зависимость от Бога.
Бог любит
Нашу взаимозависимость.
10286
What does faith in God mean?
It means we can stand impervious
To life's storms.
Что означает вера в Бога?
Она означает, что мы можем
Стойко выносить штормы жизни.
10287
The knowledge of the mind
To a great extent
Entangles us.
Знание ума
Значительно запутывает нас.
10288
The wisdom
Of the soul
Enlightens us.
Мудрость души
Просветляет нас.
10289
To increase strength, inner and outer,
What we need is more faith,
And nothing else.
Чтобы увеличить силу, внутреннюю и внешнюю,
То, что нам нужно, – это больше веры,
И ничего другого.
10290
The stupid mind
Wants
Power-possession.
Глупый ум
Хочет обладания-силы.
10291
The wise heart
Desires
Love-expansion.
Мудрое сердце
Желает расширения-любви.
10292
Those who are in the mind
Will never find God
Anywhere.
Те, кто находятся в уме,
Никогда не найдут Бога
Нигде.
10293
Those who are in the mind
Will never think
That God-realisation is indispensable.
Те, кто находятся в уме,
Никогда не будут считать
Осознание Бога необходимым.
10294
Those who are in the mind
Think that God-discovery
Is not worthwhile.
Те, кто находятся в уме,
Думают, что открытие Бога
Не является стоящим.
10295
Those who are in the mind
Remain
True happiness-strangers.
Те, кто находятся в уме,
Чужды настоящему счастью.
10296
Those who are in the mind
Will never be able
To satisfy themselves unreservedly
Те, кто находятся в уме,
Никогда не смогут быть
Абсолютно удовлетворенными.
10297
Those who are in the mind
Do not believe that Infinity
Is ready and eager to befriend them.
Те, кто находятся в уме,
Не верят, что Бесконечность
Готова и стремится дружить с ними.
10298
God the Imagination
Is my proud
Mind-producer.
Бог-Воображение –
Мой гордый ум-продюсер.
10299
God the Reality
Is
My heart-discovery.
Бог-Реальность –
Мое сердце-открытие.
10300
God will be fond of you
Only when
You are kind to yourself.
Бог полюбит тебя
Только тогда, когда
Ты будешь добр к себе.
10301
Unless the door of my heart
Is flung open,
How can I welcome
My Beloved Supreme?
Пока дверь моего сердца
Не распахнута,
Как я могу пригласить
Моего Возлюбленного Всевышнего?
10302
My meditation-joy
Is flying and flying
Far over the sea.
Моя медитация-радость
Летает и летает
Намного выше моря.
10303
When I contemplate,
I contemplate on my Lord Supreme
In the silence of my soul.
Когда я созерцаю,
Я созерцаю моего Господа Всевышнего
В безмолвии души.
10304
My God-hunger
Has blessed me with
A sweetness-heart-fountain.
Мой голод по Богу
Благословил меня
Фонтаном-сладостью сердца.
10305
A lover
Of my mind's sound-life
I was.
Любителем жизни-звука ума
Я был.
10306
A seeker
Of my heart's silence-breath
I now am.
Искателем
Дыхания-безмолвия сердца
Я сейчас являюсь.
10307
My Lord gives me
Earthly cries
To dream of
Heavenly dreams.
Мой Господь дарует мне
Земные мольбы, чтобы мечтать
О небесных мечтах.
10308
The real love
Does not have to know
How deep its depth is.
Настоящей любви
Не обязательно знать,
Насколько глубока ее глубина.
10309
My Lord speaks to my mind
About the supreme necessity of
Divine love.
Мой Господь говорит моему уму
О высшей необходимости
Божественной любви.
10310
My Lord speaks to my heart
About the inevitability of growing
Divine love.
Мой Господь говорит моему сердцу
О неизбежности роста
Божественной любви.
10311
When I think of surrendering myself
Unconditionally to my Lord Supreme
The wings of Heaven start singing
And dancing.
Когда я думаю о безусловном отречении
Пред Господом Всевышним,
Крылья Небес начинают петь
И танцевать.
10312
With my gratitude-heart
Once more I am entering into
My Lord's Heart-Garden.
Со своим сердцем-благодарностью
Я еще раз вхожу
В Сердце-Сад моего Господа.
10313
When we fly on the wings
Of God's Love,
We fly in the sky
Of the ever-blossoming Beyond.
Когда мы летаем на крыльях
Любви Бога,
Мы летаем в небе
Вечноцветущего Запредельного.
10314
My pride-mind declares:
The Lord Supreme lives
Inside my mind.
Мой ум-гордыня заявляет:
Господь Всевышний живет
В моем уме.
10315
My humility-heart whispers:
I live inside the Heart
Of my Beloved Supreme.
Мое сердце-смирение шепчет:
Я живу в Сердце
Моего Возлюбленного Всевышнего.
10316
My desiring mind
Lives inside
The house of today.
Мой желающий ум
Живет в особняке сегодняшнего дня.
10317
My aspiring heart
Lives inside
The home of tomorrow.
Мое устремленное сердце
Живет в доме завтрашнего дня.
10318
My Lord's Heart-Fragrance
Is
My aspiration-heart-breath.
Аромат Сердца Господа – это
Дыхание моего сердца-устремления.
10319
When we work without love,
We blindly bind ourselves
To ourselves.
Когда мы работаем без любви,
Мы слепо привязываем себя
К себе.
10320
When we work with love,
We unite ourselves
With Infinity's Love.
Когда мы работаем с любовью,
Мы объединяем себя
С Любовью Бесконечности.
10321
A peacemaker is he
Who transforms division-competition
Into union-satisfaction.
Миротворец –
Тот, кто преобразует состязание-разделение
В удовлетворение-союз.
10322
When we sow,
We must sow
With unending love.
Когда мы сеем,
Мы должны сеять
С бесконечной любовью.
10323
When we reap,
We must reap with endless
And breathless gratitude.
Когда мы собираем урожай,
Мы должны собирать его с бесконечной
И неустанной благодарностью.
10324
The soul finds no difficulty
In walking on
All God-realisation-paths.
Душа не находит трудным
Идти
Всеми путями осознания Бога.
10325
The illumination-soul unfolds
To receive Infinity's Light
From the self-transcendence
Of the Beyond.
Душа-просветление раскрывается,
Чтобы получить Свет Бесконечности
От самопревосхождения
Запредельного.
10326
I have come to realise
That pain is not God-given,
But self-chosen.
Я пришел к выводу,
Что боль – не данное Богом,
А выбранное самим.
10327
When we aspire and dive deep
We clearly see that we are guided
The Compassion-Eye of the Unseen.
Устремляясь и ныряя глубоко,
Мы ясно видим, что нас ведет
Око-Сострадание Невидимого.
10328
A real Master compassionately
Feeds his disciples
In their inner lives.
Настоящий Учитель сострадательно
Питает своих учеников
В их внутренней жизни.
10329
A real Master proudly
Leads his disciples
In their outer lives.
Настоящий Учитель гордо
Ведет своих учеников
В их внешней жизни.
10330
Although I do not dare to say
That I am perfect,
I dare to say that every day
I am rejecting more and more
The snares of imperfection.
Хотя я не осмеливаюсь сказать,
Что я совершенен,
Я осмеливаюсь сказать, что каждый день
Я все больше и больше отвергаю
Оковы несовершенства.
10331
My Lord tells me that if I am sincere
When I tell Him that I love Him only,
Only then will He invite me
To plunge into His Infinity.
Мой Господь говорит, что если я искренен,
Говоря Ему, что люблю только Его,
Только тогда Он пригласит меня
Погрузиться в Его Бесконечность.
10332
To live in the mind
Is to stray
From the right path.
Жить в уме –
Это свернуть с верного пути.
10333
My prayer-garden
And my meditation-garden
Will eventually become
My realisation-blossoms.
Моя молитва-сад
И моя медитация-сад,
В конце концов, станут
Цветениями моего осознания.
10334
If you are singularly sincere
And self-giving,
Then your progress
Will know no bounds.
Если ты
Особенно искренний и самоотверженный,
Твой прогресс
Не будет иметь предела.
10335
Unconditional surrender
Is the master key
To God-realisation
And God-manifestation.
Безоговорочное отречение –
Главный ключ
К осознанию Бога
И проявлению Бога.
10336
The glory of the outer life
Becomes sooner or later
Fruitless and useless.
Слава внешней жизни
Рано или поздно становится
Бесплодной и бесполезной.
10337
Only true love
Can bring about
Real freedom.
Только истинная любовь
Может привести к
Настоящей свободе.
10338
I love
The newness
Of humanity's tears.
Я люблю новизну
Слез человечества.
10339
I love
The fulness
Of Divinity's Smile.
Я люблю полноту
Улыбки Божественности.
10340
My meditation-sun
Is bound to conquer the pride
Of thickest ignorance-clouds.
Моя медитация-солнце
Обязательно победит гордыню
Самых густых облаков невежества.
10341
My prayer-tears
And my meditation-smiles
Show me the gate to Heaven.
Мои молитвы-слезы
И мои медитации-улыбки
Показывают мне врата Небес.
10342
I am happy
When I meditate
All by myself.
Я счастлив,
Когда медитирую совсем один.
10343
I am happier
When I meditate
In front of my Master divine.
Я счастливее,
Когда медитирую
Перед своим божественным Учителем.
10344
I am happiest
When I meditate
Only for my Lord's constant Victory.
Я счастливее всего,
Когда медитирую только ради
Постоянной Победы моего Господа.
10345
May my joyful heart
Stretch its arms
To the farthest corners of the globe.
Пусть мое радостное сердце
Протягивает руки
К самым удаленным уголкам земного шара.
10346
Those who can walk
On the aspiration-road
Fast, very fast,
Will get a free ticket to go and watch
The God-realisation-play.
Те, кто способен идти
Дорогой устремления
Быстро, очень быстро,
Получат бесплатный билет
На просмотр спектакля осознания Бога.
10347
If you have intensity
In your God-manifestation-service,
Then God will bless you
With His Infinity's Pride.
Если в твоем служении-проявлении Бога
Есть интенсивность,
Бог благословит тебя
Гордостью Своей Бесконечности.
10348
Prayer and meditation
Definitely have the capacity
To shorten our way
To the highest Heaven.
У молитвы и медитации,
Определенно, есть способность
Сокращать наш путь
К высшим Небесам.
10349
Faith is nothing short of
An all-loving, all-illumining
And all-fulfilling delight.
Вера – это не что иное, как
Вселюбящий, всепросветляющий
И всеисполняющий восторг.
10350
Do not dwell on your grief.
Go forward, leaving behind
All your sufferings
And sorrows.
Не задерживайся в своем горе.
Иди вперед, оставляя позади
Все свои страдания и печали.
10351
May my heart's faithful hope
And powerful promise
Forever live
To please my Lord Supreme.
Пусть верная надежда
И убедительное обещание моего сердца
Живут вечно
На радость моего Господа Всевышнего.
10352
If you do not aspire,
Sooner or later your mind
Will be haunted by ruthless ghosts.
Если ты не будешь устремляться,
Рано или поздно твой ум
Будет напуган безжалостными призраками.
10353
If you are a pioneer,
Then your suffering itself
Will glorify you more
Than anything else.
Если ты первопроходец,
Тогда само твое страдание
Прославит тебя больше,
Чем все остальное.
10354
The day I made my surrender
Unconditional,
I became the possessor
Of my long-coveted freedom.
В день, когда я отрекся
Безоговорочно,
Я стал обладателем
Давно желанной свободы.
10355
Faith, my heart's faith,
Is indeed
My ever-blossoming hope.
Вера, вера моего сердца, –
Это поистине
Моя вечноцветущая надежда.
10356
Love, devotion and surrender-
These three are my heart-keys
To unlock the doors of Heaven.
Любовь, преданность, отречение –
Три ключа моего сердца,
Открывающие двери Небес.
10357
I have been trying for years
To light the torch of hope
In my heart.
Годами я пытался
Зажечь факел надежды
В своем сердце.
10358
God-realisation
Is
A supreme achievement.
Осознание Бога –
Это высшее достижение.
10359
We achieve God-realisation
By virtue of God's
Unconditional Grace.
Мы достигаем осознания Бога
Благодаря безусловной Милости Бога.
10360
When all hearts are tuned,
God swims
In His own Ecstasy-Sea.
Когда все сердца в согласии,
Бог плавает
В собственном Море-Экстазе.
10361
0 my mind, stop browsing
In the warehouse
Of the fruitless past.
О мой ум, прекрати копаться
В хранилище бесплодного прошлого.
10362
We must unlock the treasure-house
Of the fast-approaching,
All-fulfilling future.
Мы должны отпереть сокровищницу
Быстро приближающегося
Всеисполняющего будущего.
10363
Of all the gifts
That my Lord gives me,
His Forgiveness-Gift
I treasure sleeplessly and breathlessly.
Из всех даров,
Подаренных мне Господом,
Его Дар-Прощение
Я ценю бессонно и неустанно.
10364
God asks my heart
Not only to be pure and divine,
But also to be constantly self-giving.
Бог просит мое сердце
Быть не только чистым и божественным,
Но и неизменно самоотверженным.
10365
When I meditate well,
I throb with the thrill
Of God-Satisfaction.
Когда я хорошо медитирую,
Я дрожу от трепета
Удовлетворения Бога.
10366
I want the world to please me,
No matter what I do
For the world.
Я хочу, чтобы мир радовал меня,
Неважно, что я делаю для мира.
10367
God does not want a seeker
To study
At man's disobedience-school.
Бог не хочет,
Чтобы искатель учился
В школе-непослушании человека.
10368
Go to God
As a roaring lion
And not
As a bleating lamb.
Иди к Богу как рычащий лев,
А не как блеющий ягненок.
10369
The fragrance of an aspiration-heart
Sweetens all
All-where.
Аромат сердца-устремления
Наполняет сладостью все
Повсюду.
10370
Inspiration can flower
In the heart of each and everyone,
Irrespective of age.
Вдохновение может цвести
В сердце абсолютно каждого,
Независимо от возраста.
10371
If you sleep
At your outer shrine,
It is unacceptable.
Если ты спишь
У своего внешнего алтаря –
Это неприемлемо.
10372
If you sleep
At your inner shrine,
It is unpardonable.
Если ты спишь
У своего внутреннего алтаря –
Это непростительно.
10373
My Lord Supreme alone
Matters,
Instantly and eternally.
Важен только мой Господь Всевышний,
Незамедлительно и вечно.
10374
Stay awake, fully awake,
Divinely awake, supremely awake,
To take full advantage of life.
Оставайся бдительным, всецело бдительным,
Божественно бдительным, всевышнее бдительным,
Дабы в полной мере пользоваться жизнью.
10375
Life is uphill.
Be not afraid.
God Himself will show you
The way to the higher worlds.
Жизнь – это подъем.
Не бойся.
Бог Сам укажет тебе дорогу
К более высоким мирам.
10376
Replace your mind-confusion
With your heart's
Gratitude-illumination.
Замени свой ум-путаницу
Благодарностью-просветлением сердца.
10377
Only the birds of freedom
Have the capacity to fly
In a oneness-sky.
Только у птиц свободы
Есть способность летать
В небе единства.
10378
If there is no purity,
Your realisation may not be
Your deep conviction.
Если нет чистоты,
Твое осознание может и не быть
Твоим глубоким убеждением.
10379
I am enamoured
Of only one thing:
My Lord's Compassion-flooded Eye.
Я очарован только одним –
Полным Сострадания Оком Господа.
10380
If you do not stop
Moaning and groaning,
How can your Lord Beloved Supreme
Start singing?
Если ты не прекратишь
Стонать и жаловаться,
Как может твой Любимый Господь Всевышний
Начать петь?
10381
My mind's resolutions
Are not my hallucinations,
Illusions or frustrations.
Решения моего ума –
Не являются моими галлюцинациями,
Иллюзиями или разочарованиями.
10382
If your gratitude
Is cheerful,
Then your life
Is bound to be fruitful.
Если твоя благодарность
Радостная,
Твоя жизнь, непременно, будет плодотворной.
10383
Restrain your temptation-mind,
If you want to find God
Inside all your divine activities.
Сдерживай свой ум-искушение,
Если хочешь найти Бога
Во всей своей божественной деятельности.
10384
Yesterday my heart
Was very dear
To God.
Вчера мое сердце
Было очень дорого Богу.
10385
Today I see my heart
Nearer than the nearest
To God.
Сегодня я вижу, что мое сердце
Ближе самого близкого к Богу.
10386
God-realisation is an achievement
Infinitely more significant
Than any other achievement.
Осознание Бога – это достижение,
Бесконечно более важное,
Чем любое другое достижение.
10387
A true aspiration-heart
Does not worry.
It only tries to hurry up everything
So that it can receive
New blessingful messages from Above.
Истинное сердце-устремление
Не волнуется.
Оно только старается все ускорить,
Чтобы получить
Новые благословляющие послания Свыше.
10388
When you accept the spiritual life
Sincerely,
You will appreciate your own life's
Turning point.
Когда ты принимаешь духовную жизнь
Искренне,
Ты оценишь решающий момент
Своей собственной жизни.
10389
I fear God's
Cosmic Eye,
But not God's
Cosmic Heart
Я боюсь Космического Ока Бога,
Но не Космического Сердца Бога.
10390
The soul-journey
Is a journey
Far beyond the horizons.
Путешествие души –
Это путешествие
Далеко за горизонты.
10391
Do not criticise anybody.
Your criticism-thorn
Will cause bleeding
In your universal life.
Никого не критикуй.
Твоя критика-шип
Вызовет кровотечение
В твоей вселенской жизни.
10392
Disobedience causes the hazards of life
Long before the seeker
Is even aware of it.
Непослушание создает жизненные трудности
Еще задолго до того, как искатель
Осознает их.
10393
With our service-heart
We expedite without fail
Our Godward journey.
Своим сердцем-служением
Мы, непременно, ускоряем
Свое путешествие к Богу.
10394
0 my God-searching mind,
Keep at a safe distance from doubt
All the time.
О мой ищущий Бога ум,
Держись подальше от сомнения
Все время.
10395
God is
God's Patience.
Can I not be
My speed?
Бог – это Терпение Бога.
Не могу ли я быть своей скоростью?
10396.
Когда человек становится
Красотой готовности,
Бог становится
Ароматом рвения.
10396
When man becomes
The beauty of willingness,
God becomes
The fragrance of eagerness.
10397
To become my Lord's heart-hero,
I must swim at every moment
In the God-Compassion-Sea.
Чтобы стать сердцем-героем моего Господа,
Я в каждый миг должен плыть
В Море-Сострадании Бога.
10398
Eagerness only takes a few moments
To do the needful
And perform a monumental task.
Рвению нужно всего несколько мгновений,
Чтобы сделать то, что нужно
И выполнить монументальную задачу.
10399
God's Compassion-Eye
Is my life's
Protection-Escort.
Око-Сострадание Бога –
Это Эскорт-Защита моей жизни.
10400
If we do not repeat God's Name
All the time,
Then it is nothing short of
A wasted breath.
Если мы не повторяем Имя Бога
Все время,
Это не что иное, как дыхание впустую.
10401
God-unwillingness means
The sure arrival
Of catastrophe.
Нежелание Бога означает
Неизбежное наступление катастрофы.
10402
A true aspiration-heart
Gets a sumptuous inner meal
From God Himself.
Истинное сердце-устремление
Получает роскошную внутреннюю пищу
От Самого Бога.
10403
There is nothing that
God will not do
For a sincere devotion-heart.
Нет ничего,
Чего бы Бог ни сделал
Для искреннего сердца-преданности.
10404
If we can see God
Through our devotion-eyes,
Then only we shall feel satisfied
At every moment of our life.
Только если видеть Бога
Глазами преданности,
Мы будем чувствовать себя удовлетворенными
Каждый миг своей жизни.
10405
We must climb up
The spirituality-ladder-
High, higher, highest-
To arrive at our ultimate Goal.
Мы должны подниматься
По лестнице духовности
Высоко, выше, выше всего,
Чтобы прибыть к своей конечной Цели.
10406
My heart's God-longing tears
Are feeling my Lord's
Compassion-flooded Hands.
Жаждущие Бога слезы моего сердца
Чувствуют наполненные Состраданием
Руки моего Господа.
10407
There is only one way
To energise our spiritual heart,
And that way is to love God
With our willingness and eagerness-joy.
Есть только один способ
Напитать энергией духовное сердце,
И этот способ – любить Бога
С готовностью и радостью-рвением.
10408
Our first and foremost task
Is to transform our self-doubting
And God-doubting mind.
Наша первая и основная задача –
Преобразовать сомневающийся в себе
И сомневающийся в Боге ум.
10409
Only good and divine thoughts
Are allowed to sing and dance
In front of the Lord Supreme.
Только хорошим и божественным мыслям
Позволено петь и танцевать
Перед Господом Всевышним.
10410
When I do not pray and meditate,
My heart's sorrows throb
Most pitifully.
Когда я не молюсь и не медитирую
Печали моего сердца вызывают трепет
Особо жалостно.
10411
A surrender-heart
Is the beautiful and powerful tide
Of God's Compassion-Sea.
Сердце-отречение –
Прекрасный и мощный прилив
Моря-Сострадания Бога.
10412
Today's heart-dreams
Tomorrow take birth
As life-realities.
Сегодняшние мечты сердца
Завтра проявятся
Как реальности жизни.
10413
If you are afraid of taking messages
From the ever-transcending Beyond,
How can God ever be satisfied with you
Inside your heart-breath?
Если ты боишься принимать послания
Вечно превосходящего Запредельного,
Как может Бог быть доволен тобой
Внутри дыхания твоего сердца?
10414
My Lord Supreme Himself
Celebrates my self-giving
Surrender-service-life.
Сам Господь Всевышний
Празднует мою жизнь
Служения-отречения-самоотдачи.
10415
Peace is the heart's
Most illumining
And most fulfilling gift.
Покой – это самый просветляющий
И самый исполняющий дар
Сердца.
10416
Only a God-aspiring heart-artist
Can paint beautifully
The landscape of soulfulness
And fulness.
Лишь устремленное к Богу сердце-художник
Может прекрасно писать
Ландшафт одухотворенности и полноты.
10417
The happiness of a surrender-life
Can easily take off
The depression-pounds of the vital.
Счастье жизни отречения
Легко может ослабить
Удары депрессии витала.
10418
Receptivity is all we need
To receive boundless Fulness-Presents
From our Lord Beloved Supreme.
Восприимчивость – это все, что нам нужно,
Чтобы получить безграничную Полноту-Дары
От Господа Возлюбленного Всевышнего.
10419
My heart, pray, pray, pray again
To your Lord Supreme
For the return of your cries and tears.
Мое сердце, молись, молись, молись снова
Своему Господу Всевышнему
О возвращении своей мольбы и слез.
10420
All that is lost shall definitely be found
If God's Compassion
Is prayerfully begged.
Все, что потеряно, определенно, найдется,
Если молитвенно просить
О Сострадании Бога.
10421
The tears of our heart
Can repair all that is broken
In our spiritual life.
Слезы сердца
Могут восстановить все, что разбито
В духовной жизни.
10422
The beauty and fragrance
Of a self-giving life
Have neither a beginning
Nor an end.
У красоты и аромата
Жизни самоотдачи
Нет ни начала, ни конца.
10423
No mind can ever fathom
The timeless mystery
Of love divine.
Никакому уму никогда не измерить
Вечного таинства
Божественной любви.
10424
Every day we must kneel down
At the gates of the God-blossoming dawn
To feed our God-love-hunger.
Каждый день мы должны преклонять колени
У врат расцветающего Богом рассвета,
Чтобы утолять свой голод любви к Богу.
10425
One small, sincere prayer,
And then what happens?
God Himself appears
In all His infinite Bounties.
Одна маленькая, искренняя молитва –
И что тогда происходит?
Сам Бог является
Во всех Своих бесконечных Щедротах.
10426
He who taught us
How to sow aspiration-seed
Will definitely show us
How to reap as well-
Needless to say, at His own Time.
Тот, кто научил нас
Сеять семена устремления,
Конечно, покажет нам как собирать,
Не стоит и говорить, в Свое Время.
10427
My Lord Supreme tells me
That I have not only the right to know,
But also the right to grow
And eventually become.
Мой Господь Всевышний говорит,
Что у меня не только есть право знать,
Но и право расти,
И, в конце концов, стать.
10428
If we pray and meditate soulfully,
God will show us that
A life of satisfaction is as easy
As a smile.
Если мы душевно молимся и медитируем,
Бог покажет нам,
Что жизнь удовлетворения легка,
Как улыбка.
10429
May each prayer
Of mine
Be a sky-climbing flame.
Пусть каждая моя молитва
Будет восходящим к небу пламенем.
10430
To unlock the secret meaning of life,
We must lead a life of simplicity,
Sincerity and purity.
Чтобы открыть тайный смысл жизни,
Мы должны вести жизнь простоты,
Искренности и чистоты.
10431
Our heart-tears only
Can bridge the gap
Between God and humanity.
Только слезы сердца
Могут возвести мост над пропастью
Между Богом и человеком.
10432
A mind of criticism
Will never be able to arrive
At the gate of Truth.
Ум критики
Никогда не сможет прибыть
К вратам Истины.
10433
My Lord, do bless us with
Your infinite Compassion
And Forgiveness,
And do bless us with
A soulful new century,
Unlike the present one.
Мой Господь, благослови нас
Своим бесконечным Состраданием
И Прощением,
И благослови нас
Новым одухотворенным веком,
Не таким, как прошлый.
10434
I get joy not when I place
My sadness-life on God's Shoulders,
But when I place it
At my Lord's Compassion-Feet.
Я получаю радость, не возлагая
Свою жизнь-печаль на Плечи Бога,
А помещая ее
К Стопам Сострадания моего Господа.
10435
The soul is desperately trying
To unfold itself.
Let the heart join the soul.
Душа отчаянно пытается
Раскрыть себя.
Пусть сердце присоединяется к душе.
10436
When the victory dawns,
Both the heart and the soul
Enjoy the Beauty, Light and Power
Of God.
Когда рассветает победа,
Как сердце, так и душа наслаждаются
Красотой, Светом и Силой Бога.
10437
God's Eye-Beauty
Comes directly from
God's Heart-Fragrance.
Красота-Око Бога
Приходит прямо из
Аромата-Сердца Бога.
10438
As the soul does not need to prove
That it is an immortal child of God,
Even so, there shall come a day
When our heart will also be able
To do the same.
Как душе нет нужды доказывать,
Что она –
Бессмертное дитя Бога,
Так однажды и сердце сможет
Поступать так же.
10439
Failure-tears will always
Remain as strangers
To enthusiasm-smiles.
Слезы-неудачи всегда будут
Оставаться чуждыми
Улыбкам энтузиазма.
10440
Do not give up, do not give up!
God will definitely help
Your aspiration to rise.
Do not give up, do not give up!
Не сдавайся, не сдавайся!
Бог непременно поможет
Твоему устремлению возрасти.
Не сдавайся, не сдавайся!
10441
My life-confidence
Comes directly from
My heart-conviction in God.
Уверенность моей жизни
Приходит прямо из
Твердой веры сердца в Бога.
10442
God repeatedly tells us that
An aspiration-heart is a complete
Complication-confusion-free zone.
Бог неоднократно говорит нам, что
Сердце-устремление – это зона,
Полностью свободная от путаницы-сложности.
10443
We can easily tiptoe around
Our misfortunes and troubles
If we can keep our aspiration-heart
And dedication-life
Simple, pure and sincere.
Мы легко можем обойти на цыпочках
Свои неудачи и трудности,
Если мы можем поддерживать
Сердце-устремление и жизнь-посвящение
Простыми, искренними и чистыми.
10444
My progress-life depends on
What I say about
And do for humanity.
Моя жизнь-прогресс зависит оттого,
Что я говорю о человечестве
И что я для него делаю.
10445
My Lord Supreme, You have not
Smiled at me for a long time.
Do You not think it is high time for You
To bless me with a powerful Smile?
Мой Господь Всевышний,
Ты не улыбался мне долгое время.
Не думаешь ли Ты, что сейчас самое время
Благословить меня яркой Улыбкой?
10446
God wants my surrender-heart
To visit Him,
Not only frequently, but daily.
Бог хочет, чтобы мое сердце-отречение
Посещало Его
Не просто часто, а ежедневно.
10447
Mine was a drowning life,
But now mine is a God-Compassion
And God-Satisfaction-life.
Моя жизнь тонула,
Но сейчас моя жизнь – это
Сострадание Бога и Удовлетворение Бога.
10448
My Lord,
May Your Satisfaction-Fragrance
Forever live inside the breath
Of my aspiration-heart.
Мой Господь,
Пусть Аромат Твоего Удовлетворения
Вечно живет в дыхании
Моего сердца-устремления.
10449
The tears of my heart
Are
Divinely pure.
Слезы моего сердца
Божественно чисты.
10450
The smiles of my soul
Are divinely pure,
Plus supremely beautiful.
Улыбки моей души
Божественно чисты
И к тому же всевышне прекрасны.
10451
My Lord Beloved Supreme tells me
That I shall no longer remain a loser
In the battlefield of my life.
Мой Любимый Господь Всевышний
Говорит, что я больше не останусь неудачником
На поле битвы жизни.
10452
An aspiration-heart-garden
Can always remain
In full bloom.
Сад сердца-устремления
Может оставаться всегда
В полном расцвете.
10453
When our God-longing is sincere,
God Himself plants aspiration-seeds
In our heart-garden.
Когда стремление к Богу искреннее,
Сам Бог высаживает семена устремления
В саду сердца.
10454
The mind's doubt-skies
Can and must be illumined
By the soul's realisation-sunshine.
Небо-сомнение ума
Должно быть просветлено
Солнечным сиянием осознания души.
10455
What I call
Hesitation,
My Lord calls
His frustration.
То, что я называю
Нерешительностью,
Мой Господь называет
Своим разочарованием.
10456
Alas, the strangling vital
Does not take God's final notice
Seriously.
Увы, удушающий витал
Не принимает всерьез
Последнее предупреждение Бога.
10457
Aspiration is never an old subject.
It is an ever-new subject
For us to study.
Устремление – никогда не стареющая тема.
Она – вечно новая тема
Для нашего изучения.
10458
An ordinary person does not believe
That his desire-vacation
Will ultimately end.
Обычный человек не верит,
Что его каникулы-желание
В конечном счете закончатся.
10459
If we suspect others,
Then we shall definitely remain
In the captivity of our mind's hell.
Подозревая других,
Мы сами останемся неопределенно долго
В плену ада своего ума.
10460
An unwanted thought
Definitely proves to be
A most formidable enemy.
Нежелательная мысль,
Безусловно, оказывается
Самым грозным врагом.
10461
God will bless us with
His Illumination-Ocean
If we dare to still
Our mind-thought-waves.
Бог благословит нас
Своим Океаном-Просветлением,
Если мы отважимся успокоить
Волны-мысли ума.
10462
Every day our soul helps our lives
To branch out into a new
Self-discovery.
Каждый день наши души помогают жизням
Разветвляться в новое
Самооткрытие.
10463
0 anxiety-worry-jealousy-impurity-
Mosquitoes,
Stop, stop biting me once and for all!
О комары нечистоты-зависти-
Тревоги-волнения, прекратите,
Прекратите, жалить меня раз и навсегда!
10464
My Lord,
I really do not want to stay anymore
In my mind-sky's impurity-clouds.
Мой Господь,
Я, в самом деле, больше не хочу оставаться
В облаках-нечистоте неба своего ума.
10465
What does meditation do?
Meditation transforms a stone heart
Into a flower-heart.
Что делает медитация?
Медитация преобразует каменное сердце
В сердце-цветок.
10466
My inner beauty I see all-where
When I shed tears
For my Lord Beloved Supreme.
Я вижу свою внутреннюю красоту повсюду,
Когда проливаю слезы
По моему Господу Любимому Всевышнему.
10467
My Lord, do You know
Or will You ever know
How much life-fulfilment I get
From Your fleeting Smile?
Мой Господь, знаешь ли Ты
Или узнаешь когда-нибудь,
Сколько жизни-исполненности я получаю
От Твоей мимолетной Улыбки?
10468
Our heart's aspiration-fields
Every day God uses
When He wants to run.
Площадкой-устремлением сердца
Бог пользуется каждый день,
Когда Ему хочется бегать.
10469
God's Heart-Garden is telling us
At every moment
To breathe in and enjoy
Its Beauty and Fragrance
To our heart's content.
Сердце-Сад Бога
Просит нас каждый миг
Вдыхать Его Красоту и Аромат
И наслаждаться
Вволю.
10470
Unless I feel the touch
Of my Lord's Feet inside my heart,
How can I ever be happy and fulfilled?
Пока я не почувствую касание
Стоп моего Господа в своем сердце,
Как я могу быть счастливым и исполненным?
10471
God's Compassion
Is constantly blossoming
In my heart
Only to make my life happy.
Сострадание Бога
Постоянно цветет
В моем сердце,
Только чтобы сделать мою жизнь счастливой.
10472
What I desperately need
Is
A God-hunger-starvation.
То, в чем я отчаянно нуждаюсь, –
Это мучительная жажда Бога.
10473
May I receive every Command
Of my Lord Supreme
Not only cheerfully
But also self-givingly.
Пусть я приму каждый Приказ
Моего Господа Всевышнего
Не только с радостью,
Но и с самоотдачей.
10474
Our surrender-life only
Has the capacity to deepen
Our heart-love for our Lord Supreme.
Только жизнь-отречение
Обладает способностью углубить
Любовь сердца к Господу Всевышнему.
10475
Every day
I compel my mind
To be a God-Heart-listener.
Каждый день
Я заставляю свой ум
Быть слушателем Сердца Бога.
10476
Our Lord Supreme wants us to be
A consciousness-adventurer
And conscience-lover.
Господь Всевышний хочет, чтобы мы были
Искателями приключений сознания
И приверженцами совести.
10477
My Lord Supreme,
Do give me the capacity
To offer You every day
The flowers of my heart's breath
Smilingly and self-givingly.
Мой Господь Всевышний,
Дай мне способность
Каждый день дарить Тебе
Цветы дыхания моего сердца
С любовью и самоотдачей.
10478
Today's inner awareness
Tomorrow will grow into
Tomorrow's outer fulness.
Сегодняшняя внутренняя осознанность
Превратится завтра
В завтрашнюю внешнюю полноту.
10479
A willingness-heart
Is
A dedication-life-springboard.
Сердце-готовность –
Это трамплин жизни-посвящения.
10480
When inspiration and aspiration
Walk together,
God's Compassion joins them
And gives them the capacity
To run and fly.
Когда вдохновение и устремление
Идут вместе,
Сострадание Бога присоединяется к ним
И дает им способность
Бежать и лететь.
10481
The fear in the mind
Is, indeed,
Ignorance-tyrant.
Страх в уме –
Это поистине тиран-невежество.
10482
The house of the mind
Will never know the existence
Of Infinity's Heart-Home.
Здание ума
Никогда не узнает о существовании
Дома-Сердца Бесконечности.
10483
O my mind,
You do what you are supposed to do:
You become determination.
О мой ум,
Делай то, что полагается делать:
Становись решимостью.
10484
O my mind,
God will immediately do
What He is supposed to do:
He will give you
Your long-cherished satisfaction.
О мой ум,
Бог немедленно сделает то,
Что Он должен сделать:
Он даст тебе
Давно лелеемое тобой удовлетворение.
10485
My Lord
Is not at all interested
In my mind-stories.
Мой Господь
Вообще не интересуется
Историями моего ума.
10486
My Lord
Is all interested
In my heart-songs.
Мой Господь
Очень интересуется
Песнями моего сердца.
10487
Mountain-high depression
And ocean-deep depression
Can only be conquered
By God's unconditional Compassion.
Высокая, как гора, депрессия
И глубокая, как океан, депрессия
Могут быть побеждены только
Безусловным Состраданием Бога.
10488
Perhaps God Himself does not know
When He is going
To stop forgiving humanity,
Specially me.
Возможно, Бог и Сам не знает,
Когда Он собирается
Прекратить прощать человечество,
Особенно меня.
10489
Every day God expects my heart
To tell Him something new,
Something beautiful, something soulful,
And something fruitful.
Каждый день Бог ожидает, что мое сердце
Расскажет Ему нечто новое,
Нечто прекрасное, нечто душевное
И нечто плодотворное.
10490
God's Will is not only most powerful,
But also, at the same time,
Sweeter than the sweetest.
Воля Бога не только самая сильная,
Но, в то же время,
Слаще самой сладкой.
10491
Every day God loves to come
And bless me
In my simple heart-village-cottage.
Бог любит приходить
И каждый день благословлять меня
В моей простой деревенской хижине сердца.
10492
God's Justice-Light
Always cheerfully surrenders
To God's Forgiveness-Delight.
Свет-Справедливость Бога
Всегда радостно отрекается
Перед Восторгом-Прощением Бога.
10493
When we want to see
What God-gratitude truly is,
We discover that it is
Nothing other than
Our spiritual picnic-joy.
Когда мы хотим увидеть,
Чем действительно является благодарность Богу,
Мы открываем, что она –
Не что иное, как
Радость духовного пикника.
10494
My Lord Supreme equally treasures
My life's surrender
And my heart's gratitude.
Мой Господь Всевышний в равной степени ценит
Отречение моей жизни
И благодарность моего сердца.
10495
The stupid mind
Dares even to suspect
God's unconditional Love.
Глупый ум
Смеет подозревать
Даже безусловную Любовь Бога.
10496
O my aspiration-heart,
Every day discover new
God-pleasing and God-fulfilling wings.
О мое сердце-устремление,
Каждый день открывает новые
Радующие Бога и исполняющие Бога крылья.
10497
Our pride not only unconsciously
But also deliberately
Goes away from our Lord's
Compassion-Heart.
Наша гордыня не просто бессознательно,
Но и намеренно уходит прочь
От Сердца-Сострадания Господа.
10498
Only those who are brave
Can silence
Their minds.
Только те, кто смелы,
Способны унять свои умы.
10499
Only those who are pure
Can feed
Their God-hunger.
Только те, кто чисты,
Способны утолить свой голод по Богу.
10500
Only those who love God
For God's sake
Will have satisfaction
In bountiful measure.
Только те, кто любят Бога ради Бога
Обретут удовлетворение
В безграничной мере.
10501
God cares only for my orphan-tears
Because He feels these orphan-tears
Are truly, absolutely genuine.
Бога заботят только мои сиротские слезы,
Ибо Он чувствует, что эти сиротские слезы –
Настоящие, абсолютно подлинные.
10502
Desire, temptation and frustration
Somehow manage
To live together.
Желание, искушение и разочарование
Каким-то образом
Уживаются вместе.
10503
He is my friend.
Therefore, all his virtues
I magnify and broadcast.
Он мой друг.
Поэтому все его достоинства
Я превозношу и распространяю.
10504
He is my friend.
Therefore, all his shortcomings
I minimise and hide.
Он мой друг.
Поэтому все его недостатки
Я преуменьшаю и скрываю.
10505
The acceptance of the spiritual life
Immediately indicates
The life's real turning point.
Принятие духовной жизни
Немедленно указывает на
Настоящую поворотную точку в жизни.
10506
Pleasure-intoxication
Has a very, very
Short life.
У опьянения-удовольствия
Очень, очень короткая жизнь.
10507
My gratitude-heart-day
Is the most fulfilling day
In my life.
День моего сердца-благодарности –
Самый исполняющий день
В моей жизни.
10508
My Supreme Lord,
Is there any day
That I am not eager to serve You?
Мой Всевышний Господь,
Есть ли хоть один день,
Когда я не жажду служить Тебе?
10509
My Supreme Lord,
Is there any day
That You accept my eagerness?
Why, why, why?
Мой Всевышний Господь,
Есть ли хоть один день,
Когда Ты принимаешь мое рвение?
Почему, почему, почему?
10510
My child, your eagerness is empty
Of cheerfulness and soulfulness.
Therefore,
I decline to accept your offer.
Мое дитя, в твоем рвении нет
Жизнерадостности и одухотворенности.
Поэтому,
Я отклоняю твое предложение.
10511
Desire-night tries to steal
Everybody's heart-light,
And quite often it succeeds.
Желание-ночь пытается украсть
Свет сердца каждого человека,
И довольно часто это удается.
10512
My Lord Supreme,
Since You love me,
Can You not turn
My worthless and useless
Sorrows, anxieties and worries
To dust?
Мой Господь Всевышний,
Поскольку Ты любишь меня,
Не мог бы Ты превратить
Мои никчемные и бесполезные
Печали, волнения и тревоги
В пыль?
10513
The beauty of silence
And
The fragrance of peace
Always live around
My aspiration-heart.
Красота безмолвия
И аромат покоя
Всегда живут рядом
С моим сердцем-устремлением.
10514
God's God-Hour
Is fast approaching me.
Why?
Because my life
Is a surrender-heart
To my Lord Supreme.
Бог-Час Бога
Быстро приближается ко мне.
Почему?
Потому что моя жизнь – это
Сердце-отречение
Перед Господом Всевышним.
10515
Every day God takes birth
Inside your heart
With His Eternity's Hope
And Infinity's Promise.
Каждый день Бог рождается
В твоем сердце
С Надеждой Его Вечности
И Обещанием Его Бесконечности.
10516
Gratitude has the capacity
To feed God's Hunger
All by itself.
Благодарность, сама по себе,
Способна утолять голод Бога.
10517
Whenever my heart says something
To my Lord Supreme,
My Lord immediately believes.
Когда бы мое сердце ни говорило что-то
Господу Всевышнему,
Мой Господь немедленно верит.
10518
Whenever my mind says something
To God,
God not only hesitates to believe,
But immediately rejects
And discards it.
Когда бы мой ум ни говорил что-то
Богу,
Бог не только не решается поверить,
Но и немедленно отвергает
И отбрасывает это.
10519
God tells my vital
That because He is
His Eternity's Tolerance,
My vital survives.
Бог говорит моему виталу,
Что, поскольку Он –
Терпимость Его Вечности,
Мой витал остается в живых.
10520
God tells my mind
That because He is
His Infinity's Compassion,
He tolerates my mind.
Бог говорит моему уму,
Что, поскольку Он –
Сострадание Его Бесконечности,
Он терпит мой ум.
10521
God tells me that a true disciple
Needs no rest,
Even for a fleeting second,
From His manifestation here on earth.
Бог говорит мне, что настоящему ученику
Не нужен отдых
От Его проявления здесь, на земле,
Ни на мимолетную секунду.
10522
My Lord Supreme,
Do tell me what my actual role is
In Your Cosmic Play.
Мой Господь Всевышний,
Скажи, какова моя подлинная роль
В Твоей Космической Игре.
10523
"My child, acceptance of My Will
As your own, very own,
Is your only role in My Cosmic Play.
«Мое дитя, принятие Моей Воли
Как своей, своей собственной, –
Твоя единственная роль в Моей Космической Игре.
10524
My Lord, will there ever be
Any day in my lifetime
When my thought-mind
Will forever cease to exist?
Мой Господь, будет ли
Хоть один день в моей жизни,
Когда мой ум-мысль
Навсегда прекратит существовать?
10525
O sincerity,
Where are you?
My mind calls you repeatedly.
And who comes in your place?
Insincerity.
О искренность,
Где же ты?
Мой ум постоянно зовет тебя.
А кто приходит вместо тебя?
Неискренность.
10526
First you have to become
God's realisation-lamb.
Then God feeds you and feeds you
And you become
His manifestation-lion.
Сначала тебе нужно стать
Ягненком-осознанием Бога.
Затем Бог станет питать и питать тебя,
И ты станешь львом Его проявления.
10527
If you truly love God
And care for God,
Then never waver.
Если ты действительно любишь Бога
И заботишься о Боге,
То никогда не проявляй нерешительность.
10528
Never budge
Even an inch from
Your God-obedience-station.
Никогда не сдвигайся
Ни на дюйм
Со своей позиции послушания Богу.
10529
God invites us to swim
In the river of happiness
When we pray to Him
To give us the capacity
For the manifestation of His Fulness.
Бог приглашает нас плыть
По реке счастья,
Когда мы молимся Ему
Наделить нас способностью
Проявлять Его Полноту.
10530
If you do not have
A full-time aspiration-heart,
How can you expect
An endless Compassion-Smile
From God?
Если твое сердце-устремление
Работает не полный рабочий день,
Как ты можешь ожидать от Бога
Бесконечной Улыбки-Сострадания?
10531
God wants my silent
Surrender-power and surrender-delight
To increase immensely every day.
Бог хочет, чтобы мои безмолвные
Сила-отречение и восторг-отречение
Росли безмерно с каждым днем.
10532
The future of religion
Is a sleepless world-oneness-song
And God-satisfaction-dance.
Будущее религии –
Это бессонная песня-единство мира
И бессонный танец-удовлетворение Бога.
10533
The unaspiring mind
Has been enjoying
For a very long time
The fulness of falsehood,
Not unconsciously but consciously.
Неустремленный ум
Очень долгое время наслаждается
Полнотой лжи осознанно,
А не бессознательно.
10534
The difference between me and my mind
Is this:
My mind is a greedy possessor,
And I am a happy renouncer.
Различие между мной и моим умом
Таково:
Мой ум – жадный обладатель,
А я – счастливый отреченный.
10535
Criticism can never create anything
Beautiful, powerful, soulful
And fruitful.
Критика никогда не способна создать ничего
Прекрасного, могущественного,
Душевного и плодотворного.
10536
My prayer-life tells me
That it always
Thinks of God.
Моя жизнь-молитва говорит мне,
Что она всегда думает о Боге.
10537
My meditation-heart tells me
That God thinks of me
Whether I think of Him or not.
Мое сердце-медитация говорит мне,
Что, думаю я о Боге или нет,
Он думает обо мне.
10538
God is God's
Sorrowful Eyes.
Yet we do not obey God.
Бог –
Это печальные Глаза Бога.
И все же мы не повинуемся Богу.
10539
God is God's
Painful Heart.
Yet we do not obey God.
Бог –
Это страдающее Сердце Бога.
И все же мы не повинуемся Богу.
10540
God is God's
All-caring Heartbeat.
Yet we do not believe and value God.
Бог – это заботящееся обо всем
Биение Сердца Бога.
И все же мы не доверяем и не ценим Бога.
10541
God wants me to climb up
The forgiveness-peak
Long before I think of climbing up
Other peaks.
Бог хочет, чтобы я поднялся
На вершину-прощение
Задолго до того, как подумаю подняться
На другие вершины.
10542
God has forgiven me
Once and for all.
Alas, even then it is difficult
For me to tell Him
That He is my All.
Бог простил меня
Раз и навсегда.
Увы, даже теперь мне трудно
Сказать Ему,
Что Он – мое Все.
10543
There is only one life:
God's Love-Blessing
Here, there and all-where.
Есть только одна жизнь –
Любовь-Благословение Бога
Здесь, там и повсюду.
10544
If your heart wants to sing,
Then your soul is bound
To teach your heart every day
A new song.
Если твое сердце хочет петь,
Твоя душа, непременно,
Будет каждый день учить сердце
Новой песне.
10545
My humility-heart
And my truth-seeking mind
Are supplying me with
Enormous cheerfulness.
Мое сердце-смирение
И мой ищущий истину ум
Доставляют мне
Огромную радость.
10546
O my stupid mind,
Why and how have you become
A depression-slave?
О мой глупый ум,
Как и почему ты стал
Рабом депрессии?
10547
O my stupid mind,
Who can prevent you from becoming
An enthusiasm-emperor?
О мой глупый ум,
Кто может помешать тебе стать
Императором энтузиазма?
10548
I enjoy and treasure
My soul-company
More than anything else.
Я наслаждаюсь и ценю
Компанию своей души
Больше чего-либо другого.
10549
Alas, a constantly doubting mind
Has made him poorer
Than a street beggar
In the inner world.
Увы, неизменно сомневающийся ум
Сделал его беднее уличного нищего
Во внутреннем мире.
10550
O seeker,
Never allow doubt
To stop your Heavenward journey.
No, do not even allow doubt
To delay you.
О искатель, никогда не позволяй сомнению
Прерывать твое путешествие к Небесам.
Нет, не позволяй сомнению даже
Задерживать тебя.
10551
O my mind,
Can you not see
That your whole existence
Is covered
With useless complaint-dust?
О мой ум, разве ты не видишь,
Что все твое существование
Покрыто
Бесполезной пылью жалоб?
10552
I am disappointed
Not only in the restlessness of my mind,
But also in the wastefulness of my life.
Я разочарован
Не только беспокойством своего ума,
Но и расточительностью своей жизни.
10553
Divinity's Victory
Must be trumpeted
By your heart, vital, mind and body.
О Победе Божественности
Должны трубить
Твое сердце, витал, ум и тело.
10554
Surrender
Comes from within,
And not from without.
Отречение приходит изнутри,
А не извне.
10555
Surrender
Comes from the silence
Of our inner discipline
And from our inner light.
Отречение приходит из безмолвия
Внутренней дисциплины
И из внутреннего света.
10556
Real surrender
Never comes from outer commands
Or outer lectures.
Настоящее отречение
Никогда не приходит из внешних приказов
Или внешних наставлений.
10557
Only he who has silence-plenitude
In the mind
Can scale the highest inner mountain.
Только имеющий
Обилие безмолвия в уме
Может покорить высшую внутреннюю гору.
10558
Offer God
What He expects from you -
Enthusiasm and nothing more.
Предложи Богу
То, что Он от тебя ожидает, –
Энтузиазм, и ничего более.
10559
We are so fortunate
That God's Compassion-Eye
Does not and cannot disown us,
No matter what we say against Him,
No matter what we do against Him.
Нам так повезло,
Что Око-Сострадание Бога
Не отказывается и не может отказаться от нас,
Неважно, что мы говорим против Него,
Неважно, что мы делаем против Него.
10560
Man-conceived and man-made
Obstructions in the spiritual life
Are innumerable.
Задуманные человеком и созданные человеком
Препятствия в духовной жизни
Неисчислимы.
10561
Fear-fed insecurity
Is governing
Our life.
Вскормленная страхом неуверенность
Правит нашей жизнью.
10562
Determination and enthusiasm
Can easily bring about
A totally new and inspiring life.
Решительность и энтузиазм
С легкостью могут привести к
Совершенно новой и вдохновляющей жизни.
10563
He who has completely surrendered
To God's Will
Will be blessed by God Himself
With God's universal Joy-Trophy.
Того, кто полностью отрекся
Перед Волей Бога,
Сам Бог благословит
Вселенской Наградой-Радостью Бога.
10564
When we do not aspire,
We actually exploit shamelessly
God's Compassion-flooded Eye.
Не устремляясь,
Мы фактически бессовестно эксплуатируем
Исполненное Сострадания Око Бога.
10565
We need dynamic faith
To arouse the dormant enthusiasm
In us.
Нужна динамичная вера,
Чтобы пробудить дремлющий в нас энтузиазм.
10566
Our God-gratitude-flower
Every morning
Must bloom.
Наш цветок-благодарность Богу
Должен расцветать каждое утро.
10567
During the day
Our God-gratitude-flower
Must fully blossom.
В течение дня
Наш цветок-благодарность Богу
Должен полностью расцвести.
10568
When I am in my highest meditation,
I clearly see and enjoy
The beauty and divinity of my soul
Inside
My thousand-petalled lotus-crown.
Когда я в своей высшей медитации,
Я ясно вижу и наслаждаюсь
Красотой и ароматом души внутри
Тысячелепесткового лотоса-венца.
10569
If you have a devotion-heart,
Then you can easily transmit
God's Love to your fellow seekers.
Если у тебя есть преданность сердца,
Ты легко можешь передать
Любовь Бога своим собратьям-искателям.
10570
We can easily gaze
On the infinite beauty
Of our aspiration-heart,
If we really want to.
Мы легко можем созерцать
Бесконечную красоту
Своего сердца-устремления,
Если действительно хотим этого.
10571
My mind,
Be not
A humanity-disgrace-reality.
Мой ум, не будь
Реальностью-позором человечества.
10572
My heart,
Be
A Divinity-embrace-reality.
Мое сердце, будь
Реальностью-объятием Божественного.
10573
A life of unconditional surrender
Is something that we can
Definitely achieve,
But it is not for demonstration.
Жизнь безоговорочного отречения –
Это то, что мы, определенно,
Можем достичь,
Но она не для демонстрации.
10574
Anxieties can blanket
Our human minds,
But never, never
Our divine souls.
Волнения могут окутать
Наши человеческие умы,
Но никогда, никогда
Наши божественные души.
10575
Every morning
My soul brings my heart
And places it at the Feet
Of my Lord Supreme
For a new God-realisation,
God-revelation and God-manifestation.
Каждое утро
Моя душа приносит мое сердце
И помещает его к Стопам
Моего Господа Всевышнего
Для нового осознания Бога,
Открытия Бога и проявления Бога.
10576
The little "i" in me is so stupid
That it does not want to be identified
With my Lord's
Compassion-flooded Will.
Маленькое «я» во мне настолько глупо,
Что не хочет отождествляться
С исполненной Сострадания
Волей моего Господа.
10577
My heart shall
No more dream
Empty dreams.
Мое сердце больше не станет
Предаваться пустым мечтаниям.
10578
My heart shall live from now on
In the skies and galaxies of realities
On the strength of its constant, sleepless
God-obedience.
Отныне мое сердце будет жить
В небесах и галактиках реальностей,
В силу своего постоянного, бессонного
Послушания Богу.
10579
God Himself takes a human body
To become inseparably one
With humanity's sorrows and joys,
And then to illumine them
For the full manifestation
Of His own Divinity on earth.
Сам Бог принимает человеческое тело,
Чтобы стать неделимо единым
С печалями и радостями человечества,
А затем просветлить их
Для полного проявления
Своей Божественности на земле.
10580
O my body,
I am ashamed
Of your heavy weight.
О мое тело, мне стыдно
За твой тяжелый вес.
10581
O my body,
I am infinitely more ashamed
Of your lethargy-weight.
О мое тело, мне бесконечно более стыдно
За вес твоей сонливости.
10582
O my mind,
Why do you deliberately enjoy
Bitterness?
О мой ум, почему ты
Намеренно наслаждаешься горечью?
10583
O my mind,
Can you not see that bitterness
Leads you nowhere?
О мой ум, разве ты не видишь,
Что горечь никуда тебя не ведет?
10584
When you lose weight,
Your mind becomes clearer,
Your body becomes lighter -
You are ready to compete
With the birds.
Когда ты теряешь вес,
Твой ум становится яснее,
Твое тело становится легче,
Ты готов состязаться с птицами.
10585
Friendship
Is indeed
Our self-progress-delight.
Дружба – поистине
Наш собственный прогресс-восторг.
10586
A prayer
Is not
A mere thought.
Молитва –
Это не просто мысль.
10587
A prayer
Is
Our inner God-seeking cry.
Молитва – это
Наш внутренний, ищущий Бога зов.
10588
Desire-mind, desire-vital,
Desire-physical existence,
Enough,enough!
Do not torture me anymore.
Go away! Go away!
Ум-желание, витал-желание,
Материальная жизнь-желание,
Хватит, хватит!
Не мучайте меня больше.
Прочь! Прочь!
10589
The chiming of the inner bells
Is beckoning
My unfulfilled outer life.
Звон внутренних колоколов манит
Мою неисполненную внешнюю жизнь.
10590
We must climb up
The mountain of spirituality
If we really have God-hunger
And God-thirst in us.
Мы должны подняться
На гору духовности,
Если в нас действительно есть
Голод по Богу и жажда Бога.
10591
When the Inner Voice speaks,
It needs our complete
Outer attention.
Когда говорит Внутренний Голос,
От нас требуется полное
Внешнее внимание.
10592
Do anything in your power
To prevent self-doubt
From torturing you.
Делай все, что в твоих силах,
Чтобы не дать сомнению в себе
Мучить тебя.
10593
God wants heart-aspiration
From me,
And not my explanations.
Бог хочет от меня устремления сердца
А не моих оправданий.
10594
Everything that does not help
To dive inward, to fly upward,
To move forward,
Is unacceptable.
Все, что не помогает
Погружаться вглубь, взлетать вверх,
Двигаться вперед, –
Неприемлемо.
10595
When he became
An unconditionally surrendered life,
The Absolute God
Joined the cosmic gods
In his victory-celebration.
Когда он стал
Безоговорочно отреченной жизнью,
Бог-Абсолют
Присоединился к космическим богам
В праздновании его победы.
10596
To me,
The outer life
Is simply nothing.
По-моему, внешняя жизнь –
Просто ничто.
10597
To me,
The inner life
Is something valuable.
По-моему, внутренняя жизнь –
Нечто ценное.
10598
To me,
The God-surrendered life
Is essential, indispensable
And everything.
По-моему, жизнь отречения перед Богом –
Главная, незаменимая и всеобъемлющая.
10599
Each person is imprisoned
By his mind's pride
And
His life's weaknesses.
Каждый человек заключен в тюрьму
Гордыней своего ума
И слабостью своей жизни.
10600
All life is inwardly one,
And all life is outwardly
Meant for change.
Вся жизнь внутренне едина,
И вся жизнь внешне
Предназначена для изменения.
10601
Wise is the heart that loves to know
And wants to grow and glow
In the aspiring heart of humanity.
Мудрое сердце, которое любит знать
И хочет расти и сиять
В устремленном сердце человечества.
10602
O my mind, be wise, be careful!
Man-criticism-trap is always
Trying to tempt you.
О мой ум, будь мудрым, будь осторожным!
Капкан критики человека всегда
Пытается искушать тебя.
10603
My God-gratitude-heart
Is God's
Full satisfaction-meal.
Благодарность моего сердца Богу –
Это пища,
Полностью удовлетворяющая Бога.
10604
My sleepless God-obedience
Enjoys a God-meal inside God's Heart
Served by God Himself.
Мое бессонное послушание Богу
Наслаждается пищей-Богом в Сердце Бога,
Подаваемой Самим Богом.
10605
God's Will is infinitely more proud
Of my God-surrendered life
Than my mind and I can ever imagine.
Воля Бога бесконечно больше гордится
Моей жизнью отречения перед Богом,
Чем мы с моим умом можем представить.
10606
If you have gratitude,
You must realise
That your gratitude has come
From God Himself.
Если в тебе есть благодарность,
Ты должен понимать,
Что твоя благодарность пришла
От Самого Бога.
10607
If God-fulfilment-service
Does not bring happiness to you,
That means there is something
Definitely wrong
With your God-service.
Если служение-исполнение Бога
Не приносит тебе счастья,
Это означает, что, определенно, что-то не так
С твоим служением Богу.
10608
If sincerity is missing
In your aspiration-heart
And dedication-life,
Then definitely you are going to reach
A stone wall in your spiritual life.
Если искренности недостаточно
В твоем сердце-устремлении
И жизни-посвящении,
Ты, определенно, упрешься в
Каменную стену в духовной жизни.
10609
I do not want to have a bridge
Between my aspiration-heart
And my desire-life.
Мне не нужен мост
Между сердцем-устремлением
И жизнью-желанием.
10610
I want to have a bridge
Between my aspiration-heart
And my illumination-soul.
Мне нужен мост
Между сердцем-устремлением
И душой-просветлением.
10611
My surrender to God's Will
Rocks me in God's
Softness-Tenderness-Cradle.
Мое отречение перед Волей Бога
Качает меня в Колыбели
Нежности-Мягкости Бога.
10612
When I meditate
Soulfully and powerfully,
The twinkling stars befriend me,
My heart, my mind and my God-hunger.
Когда я медитирую
Одухотворенно и сильно,
Мерцающие звезды дружат со мной,
Моим сердцем, умом и моей жаждой Бога.
10613
Never try to measure
The capacity
Of your dreams.
Никогда не пытайся измерять
Способность своих мечтаний.
10614
Each dream
Is not only immeasurable,
But unique in its own way.
Каждая мечта
Не только неизмерима,
Но и по-своему уникальна.
10615
Before you enter into
The whirlpool of activities,
Calm your mind.
Then success and progress
Will be all yours.
Прежде чем войти
В водоворот активности,
Успокой свой ум.
Тогда успех и прогресс
Будут полностью твоими.
10616
By virtue of our sleepless inner cries,
We definitely can enter into
A phenomenal state of consciousness.
Благодаря бессонным внутренним мольбам,
Мы, определенно, можем войти в
Феноменальное состояние сознания.
10617
You have to depend
On your inner resources
To get life-energy.
Для обретения энергии-жизни
Тебе нужно полагаться
На свои внутренние ресурсы.
10618
God is everywhere.
Therefore, He is bound to be
Inside your mind's impurity-storm.
Бог повсюду.
Поэтому Он - непременно
В шторме-нечистоте твоего ума.
10619
God wants you to find Him
Not inside your mind's impurity-store
But inside your heart's purity-dawn.
Бог хочет, чтобы ты нашел Его
Не на складе-нечистоте ума,
А в рассвете-чистоте своего сердца.
10620
God-realisation-shore
Is far beyond our expectation-capacity
Far beyond even our hope-capacity.
Берег-осознание Бога
Намного выше способности-ожидания.
Намного выше даже способности-надежды.
10621
God-realisation-shore
Is only in
The unconditional, blessingful
God-Capacity.
Берег-осознание Бога –
Только в безоговорочной, благословенной
Способности-Боге.
10622
God's Hour
Our heart cannot
Expedite.
Наше сердце не может
Ускорить Час Бога.
10623
God's Hour
Our mind cannot
Delay.
Наш ум не может
Задержать Час Бога.
10624
God's Hour
Is fixed
By God Himself.
Час Бога установлен
Самим Богом.
10625
God's choice Hour,
Blessingful Hour,
Meaningful Hour,
Is selected by God Himself.
Избранный Час Бога,
Благословенный Час,
Значимый Час
Выбран Самим Богом.
10626
Alas, I do not know
How long poor God can stand
Humanity's deliberate
God-ignoring mind.
Увы, я не знаю,
Как долго бедный Бог сможет терпеть
Намеренно игнорирующий Бога
Ум человечества.
10627
A life of surrender
Will definitely reach the Goal
Where others have tried,
Only to fail.
Жизнь отречения
Непременно достигнет Цели,
Там, где остальные пытались
Понапрасну.
10628
Alas, will the negativity-mind's time
Ever be up
In God's entire creation?
Увы, истечет ли когда-нибудь
Время негативности ума
Во всем творении Бога?
10629
Without peace-requirement,
How can the mind
Ever achieve enlightenment?
Без потребности в покое
Как может ум
Когда-либо достичь просветления?
10630
O hesitation,
You have stayed for a long time
Inside my mind.
О нерешительность,
Ты долгое время оставалась
В моем уме.
10631
O hesitation,
It is high time for you
To leave my mind,
And you must leave at once.
О нерешительность,
Самое время тебе
Оставить мой ум,
И ты тут же должна уйти.
10632
I give God
What I have:
Surrender.
Я отдаю Богу то, что у меня есть, –
Отречение.
10633
God gives me
What He is:
Satisfaction.
Бог дает мне то, чем Он является, –
Удовлетворение.
10634
My heart, I do not know
How long you and I
Shall starve for God.
Сердце мое, я не знаю,
Как долго мы с тобой
Будем умирать от голода по Богу.
10635
But, my heart,
You and I do know
That God is all Compassion,
God is all-giving.
Но, мое сердце,
Мы с тобой знаем,
Бог – само Сострадание,
Бог – самоотдача.
10636
Therefore, my heart,
Let us cultivate patience.
We came into the world to please God,
Only to please Him, in His own Way.
Поэтому, мое сердце,
Давай взращивать терпение.
Мы пришли в мир, чтобы радовать Бога,
Только чтобы радовать Его так, как Ему угодно.
10637
Lethargy embodies
More undivine qualities
Than any other quality.
Сонливость воплощает
Больше небожественных качеств,
Чем любое другое качество.
10638
Who can ever arrive
At the Golden Shore
Without having a true
God-love-sail?
Кто может прибыть
К Золотому Берегу,
Не имея настоящего
Паруса-любви Бога?
10639
To scale the highest peak
In spirituality,
We needs must have
A mountain-high magnanimity-life.
Чтобы взойти на высший пик духовности,
Нужно иметь
Жизнь-великодушие высотой с гору.
10640
Although the roguish mind tells me
That my heart
Is in the basement of spirituality,
It is not true.
Хотя плутоватый ум говорит мне,
Что мое сердце – в подвале духовности,
Это неправда.
10641
God Himself tells me
That my heart
Is in the process of God-becoming,
And it is on the highest
Surrender-gratitude-flooded floor.
Сам Бог говорит мне, что мое сердце –
В процессе Богостановления,
И оно – на самом верхнем этаже,
В потоке благодарности-отречения.
10642
God wants each and every seeker
To have
A love-ascending smile.
Бог хочет, чтобы
Улыбка любви-восхождения
Была абсолютно у каждого искателя.
10643
God never wants a seeker
To enjoy
A hatred-descending frown.
Бог не хочет, чтобы искатель
Наслаждался ухмылкой
Ненависти-нисхождения.
10644
The moment I lose my God-hunger,
The moment I do not shed God-tears,
I find myself in the land of nowhere.
В тот миг, когда я теряю жажду Бога,
В тот миг, когда я не проливаю по Богу слез,
Я обнаруживаю себя в небытии.
10645
There is no night,
Not even evening,
In my God-gratitude-day.
У моего дня-благодарности Богу
Нет ночи, даже нет вечера.
10646
When God insults
A dynamic seeker,
The seeker immediately
Changes his nature.
Когда Бог оскорбляет
Динамичного искателя,
Искатель немедленно
Меняет свою природу.
10647
When God insults
A lethargic seeker,
Poor God gets no response
Whatsoever.
Когда Бог оскорбляет
Сонливого искателя,
Бедный Бог не получает никакого ответа.
10648
We can never separate
God the Will
And God the manifestation.
Нам никогда не разделить
Бога-Волю и Бога-проявление.
10649
It is the height of our stupidity
When we say God's Will
Is one thing,
And God's manifestation
Is totally different.
Вершина нашей глупости,
Когда мы говорим, что Воля Бога –
Это одно,
А проявление Бога –
Совсем другое.
10650
The mind needs deep appreciation,
The heart needs profound adoration
To become the Beauty-Light-Delight
Of God's Will.
Уму нужна глубокая признательность,
Сердцу нужно проникновенное обожание,
Чтобы стать Восторгом-Светом-Красотой
Воли Бога.
10651
My Lord Beloved Supreme,
Do give me the capacity
To lose myself in the limitlessness
Of Your Heart's Compassion-Sea.
Мой Господь Возлюбленный Всевышний,
Дай мне способность
Затеряться в безграничности
Моря-Сострадания Твоего Сердца.
10652
What we all need
Is an evergreen enthusiasm,
To make progress fast, faster, fastest
In our God-loving and God-serving life.
То, что нужно всем нам, –
Это вечнозеленый энтузиазм, чтобы
Прогрессировать быстро, быстрее, еще быстрее
В жизни любви к Богу и служения Богу.
10653
To welcome humanity,
I shout and scream
And roar like a lion.
Чтобы приветствовать человечество,
Я зову и кричу, и рычу как лев.
10654
To my Lord Beloved Supreme,
I offer my heart's
Sweetness-whisper-welcome.
Моему Любимому Господу Всевышнему
Я шепчу приветствие-сладость
Своего сердца.
10655
Finally my God-surrendered breath
Has allowed me to blend
With the entire mankind.
Наконец мое дыхание отречения перед Богом
Позволило мне смешаться
Со всем человечеством.
10656
Dreams
Do not know
Any distances
Мечты не знают
Никаких расстояний.
10657
Dreams know only one thing:
The Fragrance of God's Heart
All-where.
Мечты знают только одно –
Аромат Сердца Бога повсюду.
10658
When I live in my ego-mind,
Greatness
Is my sweetness-goal.
Когда я живу в уме-эго,
Величие – моя цель-сладость.
10659
When I live in my aspiring heart,
Goodness
Is my fondness-goal.
Когда я живу в устремленном сердце,
Добродетель – моя цель-любовь.
10660
To evaluate our spiritual progress,
Every morning we must look into
Our conscience-mirror.
Чтобы оценить свой духовный прогресс,
Мы должны каждое утро смотреть
В зеркало своей совести.
10661
God will give you
Not only everything that you long for
But everything that you will long for
In the near and distant future.
Бог даст тебе
Не только все, к чему ты стремишься,
Но и все, к чему ты будешь стремиться
В ближайшем и отдаленном будущем.
10662
My deep meditation makes me hear
The nectar-songs
Sung by the ever-transcending Beyond.
Моя глубокая медитация
Позволяет мне слышать песни-нектар,
Спетые вечнопревосходящим Запредельным.
10663
Obstacles there are.
Again, eagerness and enthusiasm
Also are there
To overcome all obstacles -
Present and future.
Препятствия существуют.
С другой стороны,
Существуют также рвение и энтузиазм,
Чтобы преодолеть все препятствия,
Нынешние и будущие.
10664
My Lord Supreme,
Please, please, please, at every moment,
Allow me and my life to live inside
Your Compassion-Protection-Feet.
Мой Господь Всевышний,
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, каждый миг
Позволяй мне и моей жизни жить внутри
Твоих Стоп Защиты-Сострадания.
10665
God tells me
That the real opportunity abides
Where my self-offering is.
Бог говорит мне,
Что настоящая возможность там,
Где моя самоотдача.
10666
Every seeker must know
That the best in himself
Will not forever remain buried.
Каждый искатель должен знать,
Что самое лучшее в нем
Не останется скрытым навсегда.
10667
Every seeker must know
That everything that is good
And divine in him
Will come to the fore to love God,
Realise God and manifest God on earth.
Каждый искатель должен знать,
Что все хорошее
И божественное в нем
Выйдет вперед, чтобы любить Бога,
Осознать Бога и проявить Бога на земле.
10668
There is only one way
To raise the standard of our mind,
And that is the way
Of our God-Compassion-climbing heart.
Есть только один способ
Поднять стандарт ума,
И это – путь сердца,
Восходящего к Состраданию Бога.
10669
With experience
I examine myself,
My outer life.
Опытом я проверяю себя,
Свою внешнюю жизнь.
10670
With realisation
I fulfil my life,
Inner and outer.
Осознанием я исполняю свою жизнь,
Внутреннюю и внешнюю.
10671
The cries of my heart
And the dreams of my soul
Always live together.
Мольбы моего сердца
И улыбки моей души
Всегда живут вместе.
10672
What a sweet happiness beckons us
When we see that we are only for
The fulfilment
Of our Lord Beloved Supreme.
Какое сладкое счастье манит нас,
Когда мы видим себя
Только для исполненности
Своего Господа Возлюбленного Всевышнего.
10673
My Lord,
My heartbeats are all inside
Your unconditional Haven-Feet.
Мой Господь,
Биения моего сердца – полностью
В безотказной Гавани Твоих Стоп.
10674
My heart is so indulgent.
Again and again it clasps
My doubting and torturing mind.
Мое сердце так снисходительно.
Оно снова и снова обнимает
Мой сомневающийся и мучающий ум.
10675
If we have genuine faith
In our spiritual life,
Then that faith
Must be exempt from insecurity,
Insincerity and impurity.
Если у нас есть настоящая вера
В духовную жизнь,
Тогда эта вера
Должна быть свободна от неуверенности,
Неискренности и нечистоты.
10676
0 my heart,
Start again and again
To please God in His own Way.
О мое сердце,
Начинай снова и снова
Радовать Бога так, как Ему угодно.
10677
For me there is only one way:
God's Choice
Is my only choice.
У меня есть только один путь:
Выбор Бога – мой выбор.
10678
God tells us that
There can be no defect
In our God-gratitude-heart-smile.
Бог говорит нам,
Что в улыбке сердца благодарности Богу
Не может быть никакого изъяна.
10679
We can never be
On the verge of self-discovery
If we do not feed sumptuously
Our God-hunger-heart.
Нам никогда не быть
На пороге самооткрытия,
Если мы изобильно не питаем
Свое голодное по Богу сердце.
10680
Do not allow
Your anger to feed
Your frustration.
Не позволяй своему гневу
Питать разочарование.
10681
Do not allow
Your pride to feed
Your anger.
Не позволяй своей гордыне
Питать гнев.
10682
When I worship God in silence,
I see myself millions of miles away
From my God-disobedience-downfall.
Когда я в безмолвии поклоняюсь Богу,
Я вижу себя за миллионы миль
От гибели-непослушания Богу.
10683
Silence
Is not
My examiner.
Безмолвие –
Не мой экзаменатор.
10684
Silence
Is not even
My teacher.
Безмолвие –
Даже не мой учитель.
10685
Silence
Is
My private tutor.
Безмолвие –
Мой частный репетитор.
10686
God's Vision you want?
Then envision God's Feet
First.
Желаешь Видения Бога?
Тогда сначала представь Стопы Бога.
10687
0 my mind,
Be inspired once more.
End your God-service-retirement.
О мой ум,
Вдохновись еще раз.
Прерви свою отставку служения Богу.
10688
The more we enjoy our lethargy-sleep,
The farther we take ourselves away
From our soul's ecstasy deep.
Чем больше мы наслаждаемся сном-апатией,
Тем дальше уводим себя
От глубокого экстаза души.
10689
Science teaches us,
Either consciously or unconsciously,
To become friends with
God-doubt-existence.
Наука учит нас,
Сознательно или неосознанно,
Дружить с сомнением в существовании Бога.
10690
0 my mind, you are a stark fool!
You want to evaluate my Lord Supreme
With your shamelessly
Stupid definitions.
О мой ум, ты полный глупец!
Ты хочешь оценивать Господа Всевышнего
Своими бесстыдно
Глупыми толкованиями.
10691
0 my mind,
Your God-opinion
Is of no avail.
О мой ум,
Твое мнение о Боге
Абсолютно бесполезно.
10692
0 my mind,
You have wandered so far
From your own heart-home,
Your divinity's reality-home.
О мой ум,
Ты забрел очень далеко
От собственного дома-сердца,
Дома-реальности своей божественности.
10693
0 my mind,
Are you so blind?
Will you forever remain so blind?
О мой ум,
Неужели ты настолько слеп?
Останешься ли ты слепым навсегда?
10694
It is high time for me
To escape from
My mind's barren self-pity-desert.
Самое время для меня
Убежать из бесплодной пустыни-
Жалости к себе моего ума.
10695
If there is no inner happiness-wealth,
How can there be proper
Outer manifestation
Of our Beloved Lord?
Если нет внутреннего счастья-богатства,
Как может быть надлежащим
Внешнее проявление
Нашего Возлюбленного Господа?
10696
My mind,
I have suffered so much I
In your hands.
Мой ум,
Я так много страдал в твоих руках.
10697
My mind,
You must now end
Your fault-finding
And excuse-giving behaviour.
О мой ум,
Ты сейчас же должен прекратить
Искать недостатки
И оправдывать свое поведение.
10698
God is always ready
To take our problems.
Alas, why do we not let Him
Worry about our problems-
Why?
Бог всегда готов
Забрать наши проблемы.
Увы, почему мы не позволяем Ему
Позаботиться о наших проблемах,
Почему?
10699
I was happy, my Lord,
When I was in Heaven.
I know it was You who made me happy.
Я был счастлив, мой Господь,
Когда был на Небесах.
Я знаю, это Ты сделал меня счастливым.
10700
My Lord, when I was an infant,
I was happy.
I know it was You who made me happy.
Мой Господь, когда я был ребенком,
Я был счастлив.
Я знаю, это Ты сделал меня счастливым.
10701
My Lord, I am so unhappy now.
Why, why?
Can You not once more make me happy
The way You made me happy
When I was in my infant-life
And when I was in my Heaven-life?
Мой Господь, я так несчастлив сейчас.
Почему, почему?
Разве Ты не можешь сделать меня счастливым еще раз,
Как Ты делал меня счастливым,
Как в жизни моего детства
И когда я жил на Небесах?
10702
The outer glories are futile.
The sooner we know it,
The better for us,
For our inner God-surrendering
And God-fulfilling life.
Внешняя слава тщетна.
Чем раньше мы узнаем об этом,
Тем лучше для нас,
Для нашей отрекающейся перед Богом
И исполняющей Бога внутренней жизни.
10703
Surrender is the master key
To our aspiration, realisation
And God-manifestation.
Отречение – это главный ключ
К устремлению, осознанию
И проявлению Бога.
10704
Each time I say that
God is for God's sake
And not for my sake,
My spirituality is only for God's sake,
I immediately become
The possessor
Of an overflow of divine energy.
Каждый раз, когда я говорю, что
Бог – ради Бога, а не ради меня,
Моя духовность – только для Бога,
Я тут же становлюсь обладателем
Переполняющей духовной энергии.
10705
I whistle my heart's songs
To make myself
Prayerful and soulful
And to give myself
God-satisfying joy.
Я насвистываю песни сердца,
Чтобы стать молитвенным и одухотворенным
И подарить себе
Радость удовлетворения Бога.
10706
I want to find myself all the time
Between my heart's aspiration-tears
And my life's dedication-smiles.
Я хочу все время находить себя
Между слезами устремления сердца
И улыбками посвящения жизни.
10707
The dream of the soul
Is always beautiful, indeed.
But the reality of the heart
Is infinitely more beautiful
And more fruitful.
Мечта души
Всегда прекрасна, это правда.
Но реальность сердца
Бесконечно более прекрасна
И более плодотворна.
10708
God tells me
To tell the whole world
That my God-surrender-heart
Knows everything, feels everything
And becomes everything.
Бог просит меня
Рассказать всему миру,
Что мое сердце-отречение перед Богом
Знает все, чувствует все
И становится всем.
10709
If we do not aspire
And live only the desire-life,
Then we are bound to remain
In the tentacles of the outer world.
Если мы не устремляемся
И живем только жизнью желания,
Нам приходится оставаться
В щупальцах внешнего мира.
10710
When we see God's Victory
Here, there and all-where,
God's Compassion-Eye
And Satisfaction-Heart follow us.
Когда мы видим Победу Бога,
Здесь, там и повсюду,
За нами следуют Око-Сострадание Бога
И Сердце-Удовлетворение Бога.
10711
Perfection does not
Have to remain
Always a far cry.
Совершенство не должно
Навсегда оставаться далекой перспективой.
10712
Perfection can be within our easy reach
If God-satisfaction
Is our heart's only cry.
Совершенство можно легко достичь,
Если удовлетворение Бога –
Единственный зов сердца.
10713
If I do not have
A love-smiling heart,
Then there is every possibility
That I shall fall.
Если у меня нет
Сердца улыбающейся любви,
Тогда есть большая вероятность,
Что я упаду.
10714
My Lord Supreme commands me
To sing with Him
And to smile at Him.
He tells me not to ask Him why.
Мой Господь Всевышний приказывает мне
Петь с Ним и улыбаться Ему.
Он просит не спрашивать Его, почему.
10715
My self-discovery-quest
Is rapidly blooming
And shall most rapidly be blossoming.
Мой поиск-самооткрытие
Быстро расцветает
И будет очень быстро цвести.
10716
Meditation-depth
Is, indeed, the shortest distance
Between the God-seeker and God.
Глубина-медитация –
Это, в самом деле, кратчайшее расстояние
Между искателем Бога и Богом.
10717
We can never fly on the wings of ecstasy
If we constantly feed our curiosity-mind
And expectation-heart.
Нам никогда не летать на крыльях экстаза
Если мы сознательно питаем
Ум-любопытство и сердце-ожидание.
10718
Each time we increase our faith
In God and in ourselves,
We open up a new door
Of God-manifestation-opportunity.
Каждый раз, увеличивая свою веру
В Бога и в себя,
Мы открываем новую дверь
Возможности проявления Бога.
10719
The oneness-cries
Of genuine God-seekers
Become eventually the fulness-smiles
Of God-discoverers.
Мольбы о единстве
Настоящих искателей Бога
В итоге становятся улыбками-полнотой
Открывателей Бога.
10720
Mine is a God-loving
And God-fulfilling faith
That will always remain unfaded.
У меня есть любящая Бога
И исполняющая Бога вера,
Которая навсегда останется неувядаемой.
10721
God is
Extremely fond of
Our child-smiling eyes.
Бог очень сильно любит
Наши по-детски улыбающиеся глаза.
10722
Patience is of paramount importance
To put an end to the insanities
Of our desire-life.
Терпение первостепенно важно,
Чтобы покончить с безумствами
Нашей жизни желания.
10723
When all hearts are tuned
By God Himself,
Only then are we able to enjoy
The Peace, Beauty and Delight
Of God's universal Existence.
Только когда все сердца настроены
Самим Богом,
Мы можем наслаждаться
Покоем, Красотой и Восторгом
Вселенского Существования Бога.
10724
Each moment
Is blessed
By God Himself.
Каждое мгновение
Благословлено Самим Богом.
10725
Therefore, we must feel
Our inner purity
And
Our inner confidence
To manifest our Lord Supreme on earth.
Поэтому мы должны чувствовать
Свою внутреннюю чистоту
И свою внешнюю уверенность
Для проявления Господа Всевышнего на земле.
10726
Meditation tells us that
We do not have to live
On expectations.
Медитация говорит, что
Мы не должны жить ожиданиями.
10727
Meditation tells us that
We do not have to live
On hopes.
Медитация говорит, что
Мы не должны жить надеждами.
10728
Meditation tells us that
We can live
On constantly blossoming,
Illumining and fulfilling realities.
Медитация говорит, что
Мы можем жить постоянно цветущими,
Просветляющими и исполняющими реальностями.
10729
Today's meditation-lovers
Tomorrow become
God-discoverers.
Сегодняшние любители медитации
Завтра станут открывателями Бога.
10730
Do not fly out of the outer world,
But remain in the outer world
With your oneness-sympathy,
Oneness-concern and oneness-affection.
Не улетай из внешнего мира,
Но оставайся во внешнем мире
С сочувствием-единством,
Заботой-единством и любовью-единством.
10731
You will see, God will give you
What you actually need,
And also He will fulfil you
Far beyond your imagination.
Увидишь, Бог даст тебе
То, что тебе на самом деле нужно,
А также Он исполнит тебя
Сверх твоего воображения.
10732
0 my mind,
I am begging you again and again
To drop away from the desire-life.
О мой ум,
Я снова и снова умоляю тебя
Оставить свою жизнь-желание.
10733
How long can you remain
Unsatisfied and unfulfilled,
0 mind, flooded with stupidity?
Как долго тебе еще оставаться
Неудовлетворенным и неисполненным,
О ум, переполненный глупостью?
10734
Meditation not only leads us
To the world of fortune,
But also makes us
Citizens of fortune-land.
Медитация не только ведет нас
В мир счастья,
Но и делает нас
Гражданами страны-счастья.
10735
No mind,
With its brooding doubts,
Can ever dare to cloud
The brightest brightness of our soul.
Никакой ум
Со своими кишащими сомнениями
Никогда не осмелится затемнить
Самое яркое сияние души.
10736
Patience,
Patience
Is of paramount importance.
Терпение, терпение
Первостепенно важно.
10737
We cannot force
Our heart-lotus to blossom
To feed our sweet will.
No,
We have to wait
For our Lord's choice Hour.
Мы не можем заставить
Цвести лотос своего сердца,
Когда нам заблагорассудится.
Нет, мы должны ждать
Избранного Часа Господа.
10738
I tell my life,
"My life, take up, take up
A new God-aspiration
And God-satisfaction-course.
Я говорю своей жизни:
«Жизнь моя, возьми, возьми
Новый курс-устремление к Богу
И удовлетворение Бога».
10739
Be not a fool!
No spiritual values
Can ever be obsolete.
Не будь глупцом!
Никакие духовные ценности
Никогда не могут устареть.
10740
There shall come a time
When you will feel
That you have become
The very nature of God-readiness,
God-willingness
And God-eagerness-cries.
Наступит время,
Когда ты почувствуешь, что стал
Самой сутью мольбы о готовности к Богу,
О стремлении к Богу и рвении к Богу.
10741
Nobody ever likes your exclusiveness,
Not even our Compassion-flooded
Lord Supreme.
Никому не нравится твоя исключительность,
Даже нашему исполненному Сострадания
Господу Всевышнему.
10742
Alas, we are so blind
That we do not know
That because of our doubting
And suspecting mind,
Our life is tied by the fetters
Of ignorance-night.
Увы, мы так слепы
В своем неведении,
Что из-за сомневающегося
И подозрительного ума
Наша жизнь связана оковами
Невежества-ночи.
10743
Never compromise,
Never compromise,
Even if you are under severe criticism.
Никогда не иди на компромисс,
Никогда не иди на компромисс,
Даже если тебя жестоко критикуют.
10744
Compromise
Is not
God's Way.
Идти на компромисс –
Это не Путь Бога.
10745
Illumination in self-realisation
And
Self-realisation in illumination
Are what we all need for the fulfilment
Of our aspiration-life.
Просветление в самоосознании
И самоосознание в просветлении –
То, что нужно всем нам для исполнения
Жизни-устремления.
10746
A self-giving life,
A God-loving heart
And
A God-serving supreme necessity
Can bless us with the Beauty-Fragrance
Of our Lord Supreme.
Самоотверженная жизнь,
Любящее Бога сердце
И высшая потребность служить Богу
Могут благословить нас Ароматом-Красотой
Нашего Господа Всевышнего.
10747
Since we have chosen the path of Truth,
Since we have chosen God,
We have to feel
That He who has created
Our fellow human beings
Has infinitely more Love for them
Than we have.
Поскольку мы избрали путь Истины,
Поскольку мы избрали Бога,
Нам нужно чувствовать,
Что у Того, кто создал
Наших собратьев-людей,
Бесконечно больше Любви к ним,
Чем у нас.
10748
Sorrow can be transformed into light,
Light can be transformed into delight
If so is the Will of God.
Печаль может быть преобразована в свет,
Свет может быть преобразован в восторг,
Если такова Воля Бога.
10749
To expedite the Will of God,
We must become a sea of sincerity-mind
And a sea of purity-heart.
Чтобы скорее исполнилась Воля Бога,
Мы должны стать морем искренности ума
И морем чистоты сердца.
10750
Our Lord Beloved Supreme
Never delays, never denies
Granting us all equal opportunities –
Never!
Наш Любимый Господь Всевышний
Никогда не медлит, никогда не отказывается
Одарить нас равными возможностями,
Никогда!
10751
My Lord sheds bitter tears
When I tell Him even playfully
That I am unfit to pray,
To meditate and to please Him.
Мой Господь проливает горькие слезы,
Когда я говорю Ему даже в шутку,
Что неспособен молиться,
Медитировать и радовать Его.
10752
To say that you are not ready
For the spiritual life
Is to be on the wrong track of the mind.
Говорить, что вы не готовы
К духовной жизни –
Быть на ложном пути ума.
10753
God definitely
Does not want you to browse
In the warehouse of your past lives.
Бог определенно
Не хочет, чтобы вы копались
На складе своих прошлых жизней.
10754
God wants you to roam in
And enjoy the beauty and fragrance of
Your present heart-garden.
Бог хочет, чтобы вы бродили
В своем нынешнем саду-сердце
И наслаждались его красотой и ароматом.
10755
If we do not break asunder
Our attachment-chains,
Then excruciating pangs
Will never leave us.
Если мы не разорвем
Цепи своей привязанности,
Мучительные боли
Никогда нас не оставят.
10756
There is no other way
To create a better world
Than to surrender to God's Will.
Нет иного пути
Создать лучший мир,
Чем отречься перед Волей Бога.
10757
Desire is false.
Whatever desire prompts us to do
Is false.
Желание лживо.
Все, к чему подталкивает нас желание, –
Лживо.
10758
Whatever we desire
In desire-life
Is false.
Все, чего бы мы ни захотели
В жизни-желании, –
Лживо.
10759
Whatever we derive
From desire-life
Is all false.
Что бы мы ни заимствовали
У жизни-желания, –
Все лживо.
10760
My Lord,
Why do You love
My heart-cries and life-tears?
Мой Господь,
Почему Ты любишь
Мольбы моего сердца и слезы моей жизни?
10761
"My child, your heart-cries
And life-tears
Make you one with purity,
And this purity is the short-cut
To My Immortality's Land."
«Мое дитя, мольбы твоего сердца
И слезы твоей жизни
Объединяют тебя с чистотой,
И эта чистота – кратчайший путь
В Страну Моего Бессмертия».
10762
My Lord Beloved Supreme,
Yesterday,
Out of Your infinite Forgiveness,
You chose me.
Мой Любимый Господь Всевышний,
Из Своего бесконечного Прощения,
Вчера Ты выбрал меня.
10763
My Lord Supreme,
Today,
Out of Your infinite Compassion,
You chose for me.
Мой Господь Всевышний,
Из Своего бесконечного Сострадания,
Сегодня Ты выбираешь за меня.
10764
For a God-doubter,
God remains far,
Very far.
Для сомневающегося в Боге,
Бог остается далеким,
Очень далеким.
10765
For a self-doubter,
God remains infinitely,
Infinitely, infinitely farther.
Для сомневающегося в себе,
Бог остается бесконечно,
Бесконечно, бесконечно более далеким.
10766
A God-seeker and God-lover
Can find God instantly,
Provided his heart-tears
Are absolutely sincere and genuine.
Искатель Бога и любящий Бога
Может незамедлительно найти Бога,
Только если слезы его сердца
Абсолютно искренни и подлинны.
10767
Humanity is nothing
But one heart, one breath
And one heartbeat.
Therefore, humanity's God-realisation
Is definite and indispensable.
Человечество – не что иное,
Как единое сердце, единое дыхание
И единое биение сердца.
Поэтому, осознание Бога человечеством
Определенно и неизбежно.
10768
God's biggest frustration
Is not in our lack of illumination
But our lack of self-abnegation.
Величайшее разочарование Бога
Не в том, что нам недостает просветления,
А в том, что нам недостает самоотречения.
10769
Every morning
I challenge my doubting mind,
Conquer it, and place it at the feet
Of my God-loving, God-aspiring
And God-offering heart.
Каждое утро
Я бросаю вызов сомневающемуся уму,
Побеждаю его и помещаю его к стопам
Своего любящего Бога, устремленного к Богу
И предлагающего себя Богу сердца.
10770
Self-importance
Is definitely the beginning
Of my self-destruction.
Самомнение –
Это, определенно, начало
Моего саморазрушения.
10771
Why do I worry, why, why?
Precisely because I do not believe
In God-dependence, God-reliance,
God-cheerfulness and God-fulness
In God's own Way, in my own life.
Почему я беспокоюсь, почему, почему?
Именно потому, что не верю
В зависимость от Бога, доверие Богу,
Жизнерадостность Бога и полноту Бога
В моей собственной жизни так, как Ему угодно.
10772
We must
Listen to
Our inner dictates.
Мы должны прислушиваться
К своим внутренним приказам.
10773
Our inner dictates sing
Only God's Victory-Songs
In and through our life.
Внутренние приказы поют
Только Песни Победы Бога
В нашей жизни и через нее.
10774
Science wants
Either to deny God
Or to bind God.
Наука хочет либо отвергнуть Бога,
Либо связать Бога.
10775
Spirituality wants
To publicise God
And materialise God
Here on earth.
Духовность хочет
Сделать Бога известным
И материализовать Бога здесь, на земле.
10776
I tell you once and for all,
Your existence in the vital
Is temporary.
Я говорю тебе раз и навсегда,
Твое существование в витале
Временно.
10777
You can never stay permanently
In your vital,
For God's Light
Is bound to enter into you
Through your God-oneness-heart.
Ты не сможешь навсегда остаться
В своем витале,
Ведь Свет Бога
Непременно войдет в тебя
Через твое сердце единства с Богом.
10778
The moment unwillingness
Entered into my mind,
Cheerfulness said good-bye to me,
And added that it has more friends.
Therefore, it has to go and it must,
Alas. alas.
В тот миг, когда нежелание
Вошло в мой ум,
Жизнерадостность попрощалась со мной,
И добавила, что у нее много друзей,
Поэтому ей нужно идти, она должна.
Увы, увы!
10779
The mind thinks
That it knows
Everything.
Ум думает,
Что он знает все.
10780
The heart feels
That it feels
Everything.
Сердце чувствует,
Что оно чувствует все.
10781
0 my mind, call on your heart.
It will sing for you God-songs,
And you will one day enjoy it
Far more than you can imagine.
О мой ум, позови свое сердце.
Оно будет петь для тебя песни Бога,
И однажды ты будешь наслаждаться этим
Гораздо больше, чем можешь представить.
10782
Any uncomely thought
Can never fly
In our heart's expanding sky.
Ни одна непотребная мысль
Не может летать
В расширяющемся небе сердца.
10783
0 my mind, you think you have
All the world-answers.
One day you will realise
The height of your stupidity.
О мой ум, ты считаешь, что у тебя есть
Все на свете ответы.
Однажды ты осознаешь
Высоту своей глупости.
10784
0 my mind, are you not embarrassed
That all your predictions
Have proved to be absolutely false?
О мой ум, тебя не смущает,
Что все твои предсказания
Оказались абсолютно ложными?
10785
How can my progress-delight stop
If I continue to love
My Beloved Supreme
Every day, every hour, every minute
And every second?
Как может остановиться мой прогресс-восторг,
Если я продолжаю любить
Моего Возлюбленного Всевышнего
Каждый день, каждый час, каждую минуту
И каждую секунду?
10786
Depression is
My inner life's
Unconscious poverty-confession.
Депрессия –
Это неосознанное признание бедности
Моей внутренней жизни.
10787
My Lord,
You never
Fail me.
Мой Господь,
Ты никогда не подводишь меня.
10788
My Lord,
It is I who fail You
With my constant expectation
And frustration,
Мой Господь,
Это я подвожу Тебя
Своим постоянным ожиданием
И разочарованием.
10789
I am ready to say good-bye
To each and everyone
And each and everything,
But never to my heart's
Streaming tears and climbing cries.
Я готов распрощаться
С кем угодно и с чем угодно,
Но со струящимися слезами
И восходящими мольбами
Моего сердца – никогда.
10790
My Lord,
I prayed to You
And told You that I am all ready
To accept my fate.
Мой Господь, я молился Тебе
И сказал Тебе, что полностью готов
Принять свою судьбу.
10791
My Lord,
You are telling me no,
I must challenge fate,
I must conquer fate.
You are all for me.
Мой Господь, Ты говоришь мне нет,
Я должен бросить вызов судьбе,
Я должен победить судьбу.
Ты – весь для меня.
10792
When I cherish evil thoughts,
Undivine thoughts,
God immediately leaves
My heart-shrine.
Когда я вынашиваю злые мысли,
Небожественные мысли,
Бог немедленно покидает
Мое сердце-алтарь.
10793
My Lord,
They tell me that
I do not care for You.
Мой Господь,
Мне говорят, что
Я Тобой не интересуюсь.
10794
Is it true, my Lord?
If I do not care for You,
Whom do I care for?
Разве это правда, мой Господь?
Если я не интересуюсь Тобой,
Кем же я интересуюсь?
10795
No, my Lord,
You are the only one I care for,
You are the only one I live for.
Нет, мой Господь,
Ты единственный, кем я интересуюсь,
Ты единственный, ради кого я живу.
10796
My mind,
Always try to look within,
Dive within.
Мой ум,
Всегда старайся смотреть внутрь,
Погружаться внутрь.
10797
Do not think
Your opinion
Is the only opinion.
Не думай, что твое мнение –
Единственное мнение.
10798
Each individual
Must have an opinion
Of his own.
У каждого человека
Должно быть собственное мнение.
10799
The desiring life
Is the birthplace
Of all human sorrows.
Жизнь желания –
Это место рождения
Всех человеческих печалей.
10800
May I please
My Lord Supreme
By placing the result of all my actions
At His Feet.
Да буду я радовать
Моего Господа Всевышнего,
Возлагая результат всех своих действий
К Его Стопам.
10801
I smile
Because my heart
Sweetly whispers.
Я улыбаюсь,
Ведь мое сердце сладко шепчет.
10802
The purity-heart-armour
Has
No parallel.
Броня сердца-чистоты
Не имеет равных.
10803
The compassion of the heart
Can easily turn
The aggression of the vital
To dust.
Сострадание сердца
Легко может обратить
Агрессию витала в пыль.
10804
At times
The reality is no match
For false fear.
Иногда
Реальность не соответствует
Ложному страху.
10805
The fear of the mind
Enslaved
My heart.
Страх ума
Поработил мое сердце.
10806
The courage of the soul
Has liberated
My entire life.
Смелость души
Освободила всю мою жизнь.
10807
I am looking
For my heart Us
To cry for God.
Я ищу свое сердце,
Чтобы молить о Боге.
10808
My heart is looking for me
To come and sit
At God's Compassion-flooded Feet.
Мое сердце ищет меня,
Чтобы прийти и сесть
У исполненных Сострадания Стоп Бога.
10809
My Lord, I need to feel
Your Heart first,
And only then I need to see
Your Face.
Мой Господь, сначала мне нужно
Почувствовать Твое Сердце,
И только затем мне нужно видеть
Твой Лик.
10810
Aspire, dedicate
And surrender -
God will be all yours.
Устремляйся, посвящай и отрекайся –
Бог будет всецело твой.
10811
Self-doubt
Is the most formidable adversary
Of a God-lover.
Сомнение в себе –
Самый серьезный враг
Любящего Бога.
10812
May each and every aspiration-heart
Be brighter than the brightest
And purer than the purest.
Пусть абсолютно каждое сердце-устремление
Будет ярче самого яркого
И чище самого чистого.
10813
The language of the heart
Is derived from
God's Compassion-Height.
Язык сердца происходит
Из Высоты Сострадания Бога.
10814
No heart will ever know
How bitter
The mind can be.
Ни одно сердце никогда не узнает,
Каким горьким может быть ум.
10815
No mind will ever know
How good
The heart can be.
Ни один ум никогда не узнает,
Каким добрым может быть сердце.
10816
The great souls come into the world
To reverse the course
Of ignorance-current.
Великие души приходят в этот мир,
Чтобы повернуть вспять
Течение-невежество.
10817
We walk along the aspiration-road
To enter into
The realisation-palace.
Мы идем дорогой-устремлением,
Чтобы войти во дворец-осознание.
10818
We must try to remember God
Even when our minds are in
The abysmal ignorance-abyss.
Мы должны стараться помнить Бога,
Даже когда наши умы
В бездонной пропасти невежества.
10819
The mind's doubt-disease
Disfigures
The entire being.
Болезнь-сомнение ума
Обезображивает все существо.
10820
We relinquish
Anger
To establish peace.
Мы оставляем гнев,
Чтобы установить мир.
10821
For your ceaselessly selfless service
You are going to get glowing praises
From God Himself.
За свое непрестанное бескорыстное служение
Ты получишь сияющие похвалы
Самого Бога.
10822
Doubt does have the rare capacity
To cause
A sudden spiritual death.
У сомнения есть редкая способность
Вызывать
Внезапную духовную смерть.
10823
The aspiration-heart
Must be fed every day
With faith.
Сердце-устремление
Нужно питать верой каждый день.
10824
There is no ignorance-ill
That cannot be cured by
Determination-fire.
Не существует болезни-невежества,
Которое нельзя было бы исцелить
Пламенем-решимостью.
10825
What am I doing?
I am groping and groping
To grasp my Lord Beloved Supreme.
Что я делаю?
Я иду и иду наощупь, чтобы
Обнять моего Любимого Господа Всевышнего.
10826
What we all need
Is a unity-heart's
Multiplicity-life.
То, что всем нам необходимо, –
Это единство
Жизни-многообразия сердца.
10827
Divinity abides
In its fulness
Only in a God-surrendering life.
Божественность обитает
В своей полноте
Только в жизни отречения перед Богом.
10828
The inner beauty
And
The outer plenitude
Must go together.
Внутренняя красота
И внешнее изобилие
Должны идти вместе.
10829
Despair-fever
Is indeed
A fatal disease.
Лихорадка-отчаяние –
Это поистине смертельная болезнь.
10830
Together
Life and death enjoy
Their inner composition.
Жизнь и смерть вместе наслаждаются
Своим внутренним согласием.
10831
Life and death
Enjoy
Their outer opposition.
Жизнь и смерть наслаждаются
Внешним противостоянием.
10832
A God-listener enjoys
God's infinite Bliss
In infinite ways.
Слушающий Бога наслаждается
Бесконечным Блаженством Бога
Бесчисленными способами.
10833
God is so near.
Yet our hearts cannot clasp God
Because of our division-loving minds.
Бог так близко.
И все же наши сердца не могут обнять Бога
Из-за любящих разделение умов.
10834
Mother Earth,
I am extremely proud
Of your hope-heart-tears.
Мать Земля,
Я необычайно горд
Слезами-надеждой твоего сердца.
10835
Father Heaven,
I am extremely proud
Of your promise-soul-smiles.
Отец Небеса,
Я необычайно горд
Улыбками-обещаниями твоей души.
10836
Every day my heart and I
Sound our victory-trumpet
Over the mind's doubt.
Каждый день мы с моим сердцем
Заглушаем сомнение ума
Трубным звуком нашей победы.
10837
When man is man's
Progress-song,
God is God's
Success-Dance.
Когда человек –
Песня прогресса человека,
Бог –
Танец Успеха Бога.
10838
Something is definitely wrong with me
If I do not lose myjireath
When I look at my Lord Supreme.
Со мной явно что-то не так,
Если у меня не перехватывает дыхание,
Когда я смотрю на моего Господа Всевышнего.
10839
My Lord Supreme,
My heart, my mind, my vital
And even my body are now eager
To be Your faithful instruments.
Мой Господь Всевышний,
Сейчас мое сердце, мой ум, мой витал
И даже мое тело стремятся
Быть Твоими преданными инструментами.
10840
In my Lord's Eye
I must see the mirror
Of my aspiration-existence.
В Оке моего Господа
Я должен видеть зеркало
Своего существования-устремления.
10841
Never allow the frightening eyes
Of the hostile forces
To frighten you.
Никогда не позволяй пугающим глазам
Враждебных сил
Пугать себя.
10842
My Lord,
I am not asking You
To forgive me at this very moment
I am asking You
If You will ever forgive me.
Мой Господь,
Я не прошу Тебя
Простить меня в этот самый миг,
Я спрашиваю Тебя,
Простишь ли Ты меня когда-нибудь.
10843
To me, any depression
Is unwanted
And fathomless.
По-моему, любая депрессия
Нежелательна и необъяснима.
10844
My Lord, my mind is ready,
My life is willing
And my heart is eager
Only by Your Grace infinite.
Мой Господь, ум мой – готовность,
Жизнь моя – стремление
И сердце мое – рвение
Лишь по Твоей бесконечной Милости.
10845
My Lord Beloved
Does not mind
When I overestimate my mind.
Мой Господь Возлюбленный
Не возражает,
Когда я переоцениваю свой ум.
10846
My Lord Beloved
Does mind
When I underestimate my heart.
Мой Господь Возлюбленный
Действительно возражает,
Когда я недооцениваю свое сердце.
10847
My doubting mind,
One day time will prove
That my loving heart
Is always right.
Мой сомневающийся ум,
Однажды время докажет,
Что мое любящее сердце
Всегда право.
10848
When I say that I love God only,
The cosmic gods immediately fly
My Lord's Victory-Banner.
Когда я говорю, что люблю только Бога,
Космические боги тотчас же поднимают
Знамя Победы моего Господа.
10849
My Lord, I cannot,
But You can.
Do take away my ruthless pride.
Мой Господь, я не могу,
Но Ты можешь.
Забери мою жестокую гордыню.
10850
My Lord, not when I look at You,
But when I sit at Your Feet,
I discover that I belong
Only to You.
Мой Господь,
Не тогда, когда я смотрю на Тебя,
А когда сижу у Твоих Стоп,
Я понимаю, что принадлежу только Тебе.
10851
The tears of the aspiration-heart
Are extremely, extremely
Beautiful.
Слезы устремления сердца
Очень, очень красивы.
10852
The smiles of the realisation-soul
Are extremely, extremely
Blissful.
Улыбки осознания души
Очень, очень счастливы.
10853
Mind-crucifixion
Is undoubtedly
An easy task.
Распятие ума –
Несомненно, легкая задача.
10854
Mind-illumination
Is an extremely
Difficult task.
Просветление ум –
Чрезвычайно сложная задача.
10855
My only message to You,
My Lord:
I love to live only to please You!
Мое единственное послание Тебе,
Мой Господь: мне нравится жить,
Только чтобы радовать Тебя!
10856
Real spirituality
Needs both patience-light
And speed-delight.
Настоящей духовности
Нужен и свет-терпение,
И восторг-скорость.
10857
If I am the culprit
In delaying my Lord's
World-transformation-Vision,
Then I shall kill myself.
Если я виновен в промедлении
Преобразования мира-Видения
Моего Господа,
Я убью себя.
10858
Only the eagerness
Of the heart
Can act at a moment's notice.
Только рвение сердца
Может действовать
В одно мгновение.
10859
Not to repeat God's Name
Is nothing short of wasting
Our precious breath.
Не повторять Имя Бога –
Не что иное, как растрачивать
Свое драгоценное дыхание.
10860
What I always need
Is
A God-Protection-mind.
То, в чем я всегда нуждаюсь, -
Ум-Защита Бога.
10861
What I always need
Is
A God-Satisfaction-heart.
То, что необходимо мне всегда, –
Это Сердце-Удовлетворение Бога.
10862
What I always need
Is
A God-Perfection-life.
То, что необходимо мне всегда, –
Это Жизнь-Совершенство Бога.
10863
The world
Has rejected
Even my sincerity-heart.
Мир отверг
Даже мое сердце-искренность.
10864
God
Has accepted
Even my insincerity-mind.
Бог принял
Даже мой ум-неискренность.
10865
I tell my mind
That it does not have to
Give up anything.
Я говорю своему уму,
Что ему не нужно
Ни от чего отказываться.
10866
I tell my heart,
"Wake up, my heart, wake up!
You have a very long way to go
To reach God's Golden Palace.
Я говорю своему сердцу:
«Пробудись, мое сердце, пробудись!
У тебя впереди очень долгий путь
К Золотому Дворцу Бога».
10867
He who is divinely wise
Will definitely try to maximise
His inner life-wealth
And
His outer life-satisfaction.
Тот, кто божественно мудр,
Непременно постарается умножить
Богатство внутренней жизни
И удовлетворение внешней жизни.
10868
A happy life
And
A worried mind
Are not visible together.
Счастливую жизнь
И обеспокоенный ум
Вместе не увидишь.
10869
Desire-temptation
Never waits
For an invitation.
Искушение-желание
Никогда не ждет приглашения.
10870
To my greatest joy,
You fell down
Only to climb higher,
Almost the highest.
К моей величайшей радости
Ты упал
Только чтобы подняться выше,
Почти в высшее.
10871
My Master's Compassion-Eye
Is my heart's
Only hope.
Око-Сострадание моего Учителя –
Единственная надежда
Моего сердца.
10872
There are many
Ignorance-emergency exits.
The'seeker must seriously
And sincerely look for them.
Есть множество
Аварийных выходов из невежества.
Искатель должен серьезно
И искренне их искать.
10873
God's Love-Delight is only where
Our minds are sincere
And our hearts are pure.
Восторг-Любовь Бога только там,
Где наши умы искренни,
А сердца чисты.
10874
On aspiration-wings
The speed can be
Staggering.
На крыльях устремления
Скорость может быть
Поразительной.
10875
Peace-dreamers' forward,
Upward and inward progress
Is absolutely authentic.
Продвижение мечтателей о мире
Вперед, вверх и внутрь
Абсолютно подлинное.
10876
When the life expands,
The heart becomes
A fountain-joy.
Когда жизнь расширяется,
Сердце становится
Фонтаном радости.
10877
There can be no
Perfection-achievement
Without limitless efforts.
Без непомерных усилий
Не может быть
Достижения-совершенства.
10878
Divinity's Oneness-Soul
Sooner or later
Will be manifested
As Divinity's Fulness-Heart.
Душа-Единство Божественности
Рано или поздно будет проявлена
Как Сердце-Полнота Божественности.
10879
Each time I see my soul,
I become
A fresh spring of newness.
Каждый раз, когда я вижу свою душу,
Я становлюсь
Свежим родником новизны.
10880
Each aspiration-flame
Is a divine guide
To Heaven's Gate.
Каждое пламя-устремление –
Божественный проводник
К Вратам Небес.
10881
May my heart
Be beauty's
Sweetness-song.
Да будет мое сердце
Песней-сладостью красоты.
10882
May my heart
Be purity's
Fondness-song.
Да будет мое сердце
Песней-любовью чистоты.
10883
May my life
Be divinity's
Fragrance-song.
Да будет моя жизнь
Песней-ароматом божественности.
10884
Our friendship with God only
Needs no repair.
Otherwise,
Human friendship
Needs nothing short of
Constant repair.
Только нашей дружбе с Богом
Не нужен никакой ремонт.
В то время как
Человеческая дружба
Только и требует постоянного ремонта.
10885
If you really want
To run and fly fast,
Then convince your mind
That you have no future.
Если ты действительно хочешь
Быстро бежать и лететь,
Тогда убеди свой ум,
Что у тебя нет будущего.
10886
May all seekers' lives
Be perfect strangers
To any spiritual fall.
Пусть жизни всех искателей
Будут совершенно чуждыми
Любому духовному падению.
10887
May every morning
I become my heart's
God-gratitude-bloom.
Пусть каждое утро я стану
Цветком благодарности Богу
Моего сердца.
10888
May my Lord never listen
To even one single
Desire-prayer of mine.
Да не услышит Господь
Ни единой моей молитвы-желания.
10889
The mind begs God
For greatness
Constantly.
Ум постоянно
Выпрашивает у Бога величие.
10890
The heart begs God
For goodness
Occasionally.
Сердце время от времени
Выпрашивает у Бога добродетель.
10891
The life begs God
For fulness
Rarely.
Жизнь редко
Выпрашивает у Бога полноту.
10892
I forget to beg God
For perfection
Permanently.
Я все время забываю
Выпрашивать у Бога совершенство.
10893
Each God-singing breath
Is a real threat
To death.
Каждое дыхание воспевания Бога –
Настоящая угроза для смерти.
10894
When the mind
Gives lectures on sincerity,
God laughs and laughs.
Когда ум
Читает лекции об искренности,
Бог смеется и смеется.
10895
When the heart
Speaks on purity,
God cannot stop laughing.
Когда сердце
Говорит о чистоте,
Бог не может сдержать смеха.
10896
When the life
Speaks on perfection,
God immediately leaves the audience.
Когда жизнь
Говорит о совершенстве,
Бог немедленно покидает аудиторию.
10897
God expects
Each and every human life
To be a clarion call.
Бог ожидает, что
Абсолютно каждая человеческая жизнь
Будет громким зовом.
10898
God expects
Each and every human being
To have a flower-purity-heart.
Бог ожидает, что
Абсолютно у каждого человека
Будет сердце-цветок чистоты.
10899
God expects
Each and every minute
To be sincerity-beauty.
Бог ожидает, что
Абсолютно каждая минута
Будет красотой-искренностью.
10900
My helpless orphan-tears
Only my Lord Beloved Supreme
Claims as His own, very own.
Только мой Любимый Господь Всевышний
Считает мои беспомощные сиротские слезы
Своими собственными.
10901
My soul knows
Who God is and where God is,
But does not tell.
Моя душа знает,
Кем Бог является и где Бог находится,
Но не рассказывает.
10902
My mind knows not
Who God is and where God is,
But it tells.
Мой ум не знает,
Кем Бог является и где Бог находится,
Но рассказывает.
10903
I greedily treasure
My little ant-thoughts
In my outer life.
Я с рвением дорожу
Своими крошечными мыслями-муравьями
Во внешней жизни.
10904
God proudly treasures
My lion-strength-will
In my inner life.
Бог гордо дорожит
Моей силой воли льва
Во внутренней жизни.
10905
When I walk up
My hope-mountain,
God beckons me
From His Promise-Land.
Когда я восхожу на гору-надежду,
Бог манит меня
Со Своей Земли Обетованной.
10906
May my heart become
A speedboat that can cross
The sea of ignorance-night.
Пусть мое сердце станет
Быстрым катером, способным пересечь
Море невежества-ночи.
10907
My Lord Supreme,
Do remove me from
My life's sadness-shore
Once and for all.
Мой Господь Всевышний,
Забери меня
С берега-печали моей жизни
Раз и навсегда.
10908
God is God's
World-illumining
Compassion infinite.
Бог – это просветляющее мир
Бесконечное Сострадание Бога.
10909
My Lord, You are the only one
To whom I can offer
My prayerful, soulful moments.
Мой Господь, Ты – единственный,
Кому я могу предложить
Свои молитвенные, одухотворенные мгновения.
10910
Gratitude can transform
Our life
Sooner than anything else.
Благодарность
Может преобразовать жизнь
Быстрее, чем все остальное.
10911
If you have determination-power,
Then use it once and for all
To increase the beauty, the light
And the delight of your aspiration.
Если у тебя есть сила-решимость,
Тогда раз и навсегда воспользуйся ею,
Чтобы увеличить красоту, свет
И восторг своего устремления.
10912
It is extremely difficult
For the heart to win the mind
For God to use.
Сердцу в высшей степени трудно
Победить ум,
Чтобы Бог мог его использовать.
10913
My Lord,
May I be ready every day
At Your first Call.
Мой Господь,
Да буду я каждый день готов
По Твоему первому Зову.
10914
Humility and hospitality may not
Bind all hearts together,
But spirituality can
And spirituality does.
Смирение и гостеприимство не могут
Связать воедино все сердца,
Но духовность может,
И духовность связывает.
10915
If you are a seeker,
Then you must long for
The limitless, sleepless and breathless
God-hunger.
Если ты искатель,
Ты должен стремиться
К безграничной, бессонной и неустанной
Жажде Бога.
10916
Man lives
To serve
God the Head.
Человек живет,
Чтобы служить Богу-Голове.
10917
God lives
To serve
Man the foot.
Бог живет,
Чтобы служить человеку-стопам.
10918
My homeland is where
God the creation cries
And God the Creator smiles.
Моя родина там,
Где Бог-творение взывает
И Бог-Творец улыбается.
10919
How are you going to be
A chosen instrument of God
If you do not want to learn
The obedience-alphabet first?
Как ты собираешься стать
Избранным инструментом Бога,
Если, прежде всего, не хочешь учить
Азбуку-послушание?
10920
What am I doing?
Every day, every hour, every minute a
I am arranging and rearranging
My life for God.
Что делаю я?
Каждый день, каждый час, каждую минуту
Я устраиваю и переустраиваю
Свою жизнь для Бога.
10921
God is accustomed
To visiting only
Heavenly places on earth.
Бог привык посещать на земле
Только Небесные места.
10922
God-realisation-seed
Has to be discovered
Here on earth.
Семя-осознание Бога
Необходимо открывать
Здесь, на земле.
10923
In Heaven
God-Victory-Trumpet
Is available everywhere.
На Небесах
Фанфары Победы Бога
Доступны повсюду.
10924
The world may not
Like to remain
Under Heaven's law.
Может, миру и не нравится
Жить по закону Небес.
10925
But Mother Earth
Enjoys remaining
Under Heaven's lav.
Но Мать Земля наслаждается
Жизнью по Закону Небес.
10926
Once a day all the life-members
Must report to their Heavenly teacher:
The soul.
Раз в день все участники жизни
Должны отчитываться
Перед их Небесным учителем – душой.
10927
Each seeker
Must be fluent
In his heart-silence-language.
Каждый искатель
Должен бегло говорить
На языке-безмолвии сердца.
10928
The compassion of the spiritual Master
Is the life-breath
Of the seeker's soul.
Сострадание духовного Учителя –
Это дыхание-жизнь души искателя.
10929
If anything can keep my heart
From God,
Then I am not ready
For the spiritual life.
Если все что угодно может удерживать
Мое сердце в стороне от Бога,
Тогда я не готов к духовной жизни.
10930
Heaven's Blessings I need
As the only audience
When I speak about my Lord Supreme.
Благословения Небес нужны мне
Как единственная аудитория,
Когда я говорю о моем Господе Всевышнем.
10931
The mind
Is always ready
To challenge the heart.
Ум всегда готов
Бросить вызов сердцу.
10932
The heart
Is always ready
To embrace the mind.
Сердце всегда готово
Обнять ум.
10933
There was a time
When I used to leave everything
In the Hands of my Lord Supreme.
Было время, когда я все оставлял
В Руках моего Господа Всевышнего.
10934
Now I have discovered
An infinitely better place.
I place everything
At the Feet of my Lord Supreme.
Сейчас я обнаружил
Бесконечно лучшее место.
Я помещаю все
К Стопам моего Господа Всевышнего.
10935
Human beings
Are made of God's
Never-ending Tears.
Люди сотворены
Из нескончаемых Слез Бога.
10936
Divine beings
Are made of God's
Ever-blossoming Smiles.
Божественные существа сотворены
Из цветущих вечно Улыбок Бога.
10937
My Lord Supreme has closed
My outer life on all sides
So that my inner life can have
A free access to His Heart.
Мой Господь Всевышний закрыл
Мою внешнюю жизнь со всех сторон,
Чтобы у моей внутренней жизни мог быть
Свободный доступ к Его Сердцу.
10938
When God invites us
To His Heart-Home,
Our gratitude-present
He loves the most.
Когда Бог приглашает нас
В Свой Дом-Сердце,
Больше всего Он любит
Наш подарок-благодарность.
10939
We invoke God,
But when He wants to have
His own Way in our lives,
We revolt.
Мы призываем Бога,
Но когда Он хочет проявить
Свой Путь в наших жизнях,
Мы восстаем.
10940
If it is an aspiration-heart,
Then it must love to receive
Wisdom-light directly from
The all-illumination-soul.
Если это сердце-устремление,
Ему должно нравится получать
Свет-мудрость непосредственно из
Всепросветляющей души.
10941
Humanity's collective peace-dream
Is keeping God alive
On earth.
Коллективная мечта человечества о мире
Хранит Бога живым на земле.
10942
A doubtful mind
Remains indefinitely
In chronic ignorance-condition.
Сомневающийся ум
Неопределенно долго остается
В состоянии хронического невежества.
10943
Self-giving
Is indeed
A God-realisation-seed.
Самоотдача – это воистину
Семя-осознание Бога.
10944
The soul has become
So close to the Supreme
Precisely because the soul has
Its volcanic will-power.
Душа стала такой близкой Всевышнему
Именно потому, что у души
Вулканическая сила воли.
10945
My Lord, may I not be liberated
Once and for all
From the prison of my empty hope?
Мой Господь, возможно, я не буду
Раз и навсегда освобожден
Из тюрьмы моей пустой надежды?
10946
The Master's heart never fails,
The Master's eyes do not fail,
Even the Master's mind does not fail
When he is dealing
With his choice disciples.
Сердце Учителя никогда не подводит,
Глаза Учителя не подводят,
Даже ум Учителя не подводит,
Когда он имеет дело
Со своими избранными учениками.
10947
Divinity's front door
Is accessible only when
We soulfully invoke
God's Compassion-flooded Eye.
Парадная дверь Божественного
Доступна только тогда, когда
Мы одухотворенно призываем
Исполненное Сострадания Око Бога.
10948
My life's inarching songs
I have learnt from my Lord's
Adamantine Will.
Самым важным песням моей жизни
Я научился у
Несокрушимой Воли моего Господа.
10949
A seeker's purity-mind
Is God's colossal Pride.
Ум-чистота искателя –
Это колоссальная Гордость Бога.
10950
My Lord asks me
Not to try to surprise Him.
He wants me only to thrive.
Мой Господь просит меня
Не пытаться Его удивлять.
Он только хочет, чтобы я процветал.
10951
If I do not forgive myself,
God says that He will not
Open His Heart-Door.
Если я себя не прощу,
Бог говорит, что Он
Не откроет Свою Дверь-Сердце.
10952
When I am not with God,
I tell Him
To take my life.
Когда я не с Богом,
Я прошу Его взять мою жизнь.
10953
When I am with God,
I tell Him
To make my life.
Когда я с Богом,
Я прошу Его создавать мою жизнь.
10954
Yesterday
God saw me in the street
And said hello to my mind.
Вчера
Бог увидел меня на улице
И поздоровался с моим умом.
10955
Today
God is inviting my heart
To come to His Heart-Home.
Сегодня
Бог приглашает мое сердце
Прийти в Его Дом-Сердце.
10956
Tomorrow
God will ask me to take away
Some responsibility
From His overloaded Shoulders.
Завтра
Бог попросит меня
Забрать хоть какую-то ответственность
С Его перегруженных Плечей.
10957
My heart despairs.
My soul repairs.
Мое сердце в отчаянии.
Моя душа заживляет.
10958
At last I have
The capacity to disarm
All my desires.
Наконец-то у меня есть
Способность разоружить
Все свои желания.
10959
My life is infallible and invincible
When I follow the Footsteps
Of my Inner Pilot.
Моя жизнь непогрешима и непобедима,
Когда я иду Следами
Моего Внутреннего Кормчего.
10960
Self-criticism
Is the most
Dangerous poison.
Самокритика –
Это самый опасный яд.
10961
May each and every heart
Be engraved with greatness-height
And goodness-depth.
Пусть абсолютно в каждом сердце
Отпечатается высота-величие
И глубина-добродетель.
10962
A frustrated man
Vehemently criticises God.
Разочарованный человек
Неистово критикует Бога.
10963
A liberated man
Establishes God on earth.
Освобожденный человек
Утверждает Бога на земле.
10964
God
Is not a questioning mind.
Бог –
Не вопрошающий ум.
10965
God
Is an answering heart.
Бог –
Отвечающее сердце.
10966
We fly
High, higher, highest
With our hope-kite.
Мы летаем
Высоко, выше, еще выше
На воздушном змее нашей надежды.
10967
God wants me
To stop walking
With my life's sadness-tears.
Бог хочет, чтобы я прекратил ходить
Со слезами-печалью своей жизни.
10968
God wants me
To fly
With my heart's happiness-smile.
Бог хочет, чтобы я летал
С улыбкой-счастьем своего сердца.
10969
Our sincerity-smile
Is
Our God-revelation.
Улыбка искренности –
Это наше раскрытие Бога.
10970
0 my mind,
Be not caged
Inside your indifference.
О мой ум,
Не сиди в клетке безразличия.
10971
A purity-heart
Is God's
True Satisfaction.
Сердце-чистота –
Это настоящее Удовлетворение Бога.
10972
My imperfection-life
Is worse than subhuman.
Моя жизнь-несовершенство
Хуже недостойной человека.
10973
My God-nearness-life is God's
Fulness-promise-manifestation.
Моя жизнь-близость к Богу –
Полнота-обещание-проявление Бога.
10974
Believe it or not,
God embraces every sigh.
Веришь или нет,
Бог объемлет каждый вздох.
10975
My Lord, every day
I make a desperate attempt
To please You in Your own Way.
Мой Господь, каждый день
Я совершаю отчаянную попытку
Радовать Тебя, как Тебе угодно.
10976
Do not allow yourself
To be assailed
By your past wild adversaries.
Не позволяй,
Чтобы ярые враги твоей прошлой жизни
Одолевали тебя.
10977
The aspiration-cry of a human being
Is definitely made of God's
Ever-blossoming Compassion-Heart.
Зов-устремление человека,
Определенно, создан из
Вечноцветущего Сердца-Сострадания Бога.
10978
My Lord Supreme, my heart
Is always eager to serve You.
I beg of You to give me
Something to do for You.
Мой Господь Всевышний,
Мое сердце рвется служить Тебе.
Прошу Тебя дать мне
Сделать что-нибудь для Тебя.
10979
Peace is born
Only in God's
Self-expansion-Light.
Покой зарождается
Только в Свете-Саморасширении Бога.
10980
May my earthly dreams
Give my Heavenly friends
Tremendous joy.
Пусть мои земные мечты
Доставляют моим Небесным друзьям
Огромную радость.
10981
My heart's aspiration-tears
Are made of
My gratitude-life.
Слезы устремления моего сердца
Созданы из
Благодарности моей жизни.
10982
My Lord shows me how to send
All my worthless and useless thoughts
To the ignorance-kingdom
Of my remote past.
Мой Господь показывает мне как отсылать
Все мои ненужные и бесполезные мысли
В царство-невежество
Моего далекого прошлого.
10983
God does not believe
In my mind's sincerity
At all.
Бог совсем не верит
В искренность моего ума.
10984
God believes only
In my heart's flaming
Aspiration-tears.
Бог верит только в пылающее устремление
Слез моего сердца.
10985
God invites my aspiration-heart,
Dedication-life and self-giving-breath
To walk with Him
In His Ecstasy-Bliss-Garden.
Бог приглашает мое сердце-устремление,
Жизнь-посвящение и дыхание-самоотдачу
Прогуляться с Ним
В Его Саду-Блаженстве-Экстазе.
10986
My gratitude-heart quenches
My Lord's burning Thirst
And feeds His dying Hunger.
Благодарность моего сердца утоляет
Пылающую Жажду моего Господа
И Его смертельный Голод.
10987
Right beside me,
Inside my tinier than the tiniest cottage,
My Lord Beloved Supreme abides.
Совсем рядом со мной,
Внутри хижины, меньшей самой крошечной,
Живет мой Любимый Господь Всевышний.
10988
A confusion-mind
Is bound to cry
Eventually.
Ум-путаница, в конце концов,
Непременно будет взывать.
10989
An aspiration-heart
Is bound to fly
Eventually.
Сердце-устремление, в конце концов,
Непременно будет летать.
10990
I dream day and night
Reality-dreams
To be a choice instrument
Of my Absolute Lord Supreme.
День и ночь я грежу
Мечтами-реальностью,
Чтобы быть сознательным инструментом
Моего Абсолютного Господа Всевышнего.
10991
My Lord Supreme,
I have nothing else to offer You
Save and except
My gratitude-heart-tears.
Мой Господь Всевышний,
Мне больше нечего предложить Тебе,
Кроме
Слез моего сердца-благодарности.
10992
Since I do not know at what time
My Lord Supreme will call me,
I remain awake
Along with my sleepless heart
And await His Call.
Поскольку я не знаю, в какое время
Мой Господь Всевышний позовет меня,
Я остаюсь пробужденным
Вместе со своим бессонным сердцем
И жду Его Зова.
10993
Offer your brightest smiles
And, at the same time,
Your saddest tears
To Your Lord Supreme,
Him to please in His own Way.
Предлагай свои самые яркие улыбки
И в то же время
Самые печальные слезы
Своему Господу Всевышнему,
Чтобы радовать Его так, как Он того желает.
10994
What do I hear
During my deep meditation?
I hear
Only the whispers
Of my Lord's Compassion-Voice.
Что слышу я
Во время глубокой медитации?
Я слышу лишь шепот
Голоса-Сострадания моего Господа.
10995
If the heart is missing,
Then the body can never take
The fastest God-satisfaction-start.
Если сердце отсутствует,
Тело не может взять
Самый быстрый старт-удовлетворение Бога.
10996
My Lord Supreme,
I have pleased You
At Your Feet.
Мой Господь Всевышний,
Я радовал Тебя у Твоих Стоп.
10997
My Lord Supreme,
Now I want to please You
At a distance.
Мой Господь Всевышний,
Сейчас я хочу тебя радовать
На расстоянии.
10998
My Lord Supreme,
I want to please You wherever
I can think of You,
I can pray to You
And I can meditate on You.
Мой Господь Всевышний,
Я хочу радовать Тебя
Где бы я ни думал о Тебе,
Где бы ни молился Тебе
Где бы ни медитировал о Тебе.
10999
My rainbow-dreams
Every morning fly
In my heart-sky.
Мои радужные мечты
Каждое утро летают
В небе-сердце.
11000
My Lord,
I see Your Footprints,
Even with my eyes closed,
Inside my heart-garden.
Мой Господь,
Я вижу Твои Следы
В саду своего сердца,
Даже с закрытыми глазами.