Озаряющий жизнь спутник путешественника

Озаряющий жизнь спутник путешественника

ISBN 0-88494-037-X. По изданию Sri Chinmoy. The Life-Illumining Traveller's Companion. Series I, 1993

Издательство: Центр Шри Чинмоя, Мягкая обложка, 136 стр., формат: 10х15 см (70x90/32), ББК 88.6+87.3(5Ид) 3, Ш85

Аннотация. Отправляетесь ли вы в путешествие за рубеж, в соседний город или следуете по ежедневной дороге жизни, вдохновение поможет вам в вашем путешествии. Этот карманный сборник афоризмов снабдит вас вдохновением на года, какие бы путешествия вы ни предприняли.

Введение

Отправляетесь ли вы в путешествие за рубеж, в соседний город или следуете по ежедневной дороге жизни, вдохновение поможет вам в вашем путешествии. Этот сборник снабдит вас вдохновляющими мыслями-жемчужинами на года, какие бы путешествия вы ни предприняли. В нем Шри Чинмой предлагает мысли о том, как стать более счастливым человеком, принося гармонию в свою жизнь и создавая более совершенный мир.


Оглянись вокруг! Ты увидишь, как много Нужно сделать для мира.

*

Humanity needs peace. But where is peace? It is in love. Where is love? It is in life-acceptance And self-transcendence. Человечеству нужен покой. Но где покой? Он в любви. А где любовь? Она в принятии жизни И самопреодолении.

*

Patience and sacrifice Are my life’s newly discovered Peace-allies. Терпение и самопожертвование — Недавно открытые союзники покоя Моей жизни.

*

To brighten your life You must Widen your heart. Чтобы озарить свою жизнь, Ты должен Расширить свое сердце.

*

How can you reach The land of peace, When you cling to your old Lethargy-armchair And do not even want To stand up and move. Как же ты достигнешь Страны покоя, Если ты цепляешься за свое старое Кресло вялости И даже не хочешь Встать и сдвинуться с места?

*

Those who serve the world Constantly Do not have time to criticise others, While those who do not serve Others selflessly Have endless time To criticise the whole world. У тех, кто постоянно Служит миру, Нет времени критиковать других, Тогда как у тех, Кто не служит другим бескорыстно, Бесконечно много времени, Чтобы критиковать весь мир.

*

How can you have A wisdom-mind If you do not have A peace-heart? Откуда же у тебя возьмется Разум мудрости, Если у тебя нет Сердца покоя?

*

Mine is the wisdom-light That tells me to ask Not for a lighter burden, But for a stronger heart. Это мой свет мудрости Велит мне просить Не более легкой ноши, А более крепкого сердца.

*

If your mind is intent On your life’s transformation, Then yours will be A world-home of peace. Если твой ум будет настойчиво стремиться Преобразить твою жизнь, Тогда ты обретешь Дом-мир покоя.

*

Forgive, you will have happiness. Forget, you will have satisfaction. Forgive and forget, You will have everlasting peace Within and without. Прости — и ты обретешь счастье. Забудь — и ты обретешь удовлетворение. Прости и забудь — И ты обретешь неизменный покой Внутри и снаружи.

*

Joy is where your loving heart is. Joy is where your strong life is. Радость там, где твое любящее сердце. Радость там, где твоя сильная жизнь.

*

If you want to leave the world Better than you found it, Then use your heart of compassion And your life of concern. Если ты хочешь, чтобы после тебя Мир стал лучше, чем до тебя, Тогда живи сердцем сострадания И жизнью заботы.

*

Every day You can inspire others Through your sincere concern For humanity’s happiness And progress. Каждый день Ты можешь вдохновлять других Своей искренней заботой О счастье и прогрессе Человечества.

*

Never depend On applause. Никогда не рассчитывай На аплодисменты.

*

Do not blame the world, Better it. How? By bettering yourself At every moment. Не вини мир, Улучшай его. Как? Улучшая себя В каждое мгновение.

*

Do you want to know Where the residence of peace is? It is inside Your expectation-free existence. Ты хочешь знать, Где обитель покоя? Она внутри Твоей свободной от ожидания Жизни.

*

To see a face of love Is to feel A heart of peace. Увидеть лик любви — Значит ощутить Сердце покоя.

*

How can you have A mind of joy and a heart of peace If you have chronic Superiority-inferiority complex Relapses? Откуда же взяться Радости в уме и покою в сердце, Если у тебя хронические Рецидивы комплекса Превосходства-неполноценности?

*

Break your bad habits By dropping them. Strengthen your good habits By treasuring them. Откажись от своих дурных привычек, Бросив их. Укрепи свои хорошие привычки, Дорожа ими.

*

A peace-blossoming heart Is the beginning of perfection In human nature. Расцветающее покоем сердце — Это начало совершенства В человеческой природе.

*

Do not try to change the world. You will fail. Try to love the world. Lo, the world is changed, Changed forever. Не пытайся изменить мир. Ты потерпишь неудачу. Полюби мир. И, о чудо! Мир изменился, Изменился навеки.

*

If you want to transform your life Radically, Then immediately give up Your false sense of teeming guilt. Если хочешь радикально Изменить свою жизнь, Тогда немедленно откажись От ложного чувства беспросветной вины.

*

No more shall I ignore My heart’s peace-hunger. Я не буду больше пренебрегать Жаждой покоя в моем сердце.

*

Nothing is difficult. This is what you should think Before you do anything. Nothing is easy. This is what you should feel Before you say anything. Нет ничего трудного. Вот о чем тебе стоит подумать, Прежде чем сделать что-то. Нет ничего легкого. Вот о чем тебе стоит подумать, Прежде чем сказать что-то.

*

Your mind is always receptive to new ideas, Your heart to new ideals And your life to new goals. The most significant Of all your goals Is a universal oneness-heart-home. Твой ум всегда восприимчив к новым идеям, Твое сердце — к новым идеалам, А твоя жизнь — к новым целям. Самая значительная Из всех твоих целей — Вселенский дом-сердце-единство.

*

From time immemorial, History has been dealing With tyrants and liberators. Before long, It will have to deal seriously With peacemakers. С незапамятных времен История имела дело С тиранами и освободителями. Вскоре Ей придется всерьез иметь дело С миротворцами.

*

Many people know what to do, But few care how to do And fewer still dare to do. Многие знают, что делать, Но немногих заботит, как делать, И еще меньше тех, кто берется делать.

*

How can your life be satisfied With small realities, If your heart has big dreams? Как же твоя жизнь может удовольствоваться Малыми реальностями, Если у твоего сердца большие мечты?

*

You will find no joy In your mind-cave, No matter how many times a day You enter it. Ты не найдешь радости В пещере своего ума, Сколько бы раз в день Ты в нее ни входил.

*

Your outer face Is bound to show The pace of your inner life. Твой внешний облик Обязательно отразит Прогресс твоей внутренней жизни.

*

You must command your thoughts, Not vice versa, If happiness is something That you are looking for. Ты должен быть хозяином своих мыслей, А не наоборот, Если счастье — это то, Чего ты ищешь.

*

There is no such thing As insignificant work. Therefore, We must needs do everything With our heart’s love And our life’s respect. Нет такой вещи, Как незначительная работа. Поэтому Нужно обязательно делать все С любовью в сердце И уважительным отношением к жизни.

*

The very nature of kindness Is to spread. If you are kind to others, Today they will be kind to you, And tomorrow to somebody else. Стремление распространяться — В самой природе доброты. Если ты добр к другим, Сегодня они будут добры к тебе, А завтра к кому-нибудь еще.

*

Remain cheerful, For nothing destructive Can pierce through The adamantine wall Of cheerfulness. Всегда будь радостным, Ибо сквозь несокрушимую Стену радости Не проникнуть Никакому разрушению.

*

Truth is in all, But love is all. Истина — во всем, А любовь — всё.

*

If you want to be A future success Then do not allow your mind To dwell on the present defeat. Если хочешь добиться успеха в будущем, То не позволяй своему разуму Останавливаться на сегодняшнем поражении.

*

Each self-giving feeling In our heart Is the celestial radiance Of our soul-beauty. Каждое бескорыстное чувство В нашем сердце — Это небесное сияние Красоты нашей души.

*

No matter how fleeting Your smile is, Your smile is the very beginning Of your wisdom-light. Какой бы мимолетной ни была Твоя улыбка, Именно она и есть начало Твоего света-мудрости.

*

Love Is a flowering Of delight And self-giving. Любовь — Это цветение Восторга И самоотдачи.

*

Only an explosion Of self-giving activities From each individual Can save this precarious world From destruction-night. Только взрыв Бескорыстной деятельности Каждого человека Может спасти этот ненадежный мир От ночи-разрушения.

*

To serve And never be tired Is love. Служить И никогда не уставать — Это любовь.

*

Be universal in your love. You will see the universe To be a picture Of your own being. Будь универсален в своей любви. Ты увидишь, что Вселенная — Отражение Твоего собственного существа.

*

If you ever dare To fight against hatred, Then there is but one weapon: Love. Если ты когда-нибудь осмелишься Сразиться с ненавистью, То для этого есть лишь одно оружие — Любовь.

*

An ill-intentioned thought Can be more damaging Than a boxer’s heavy punches. Злонамеренная мысль Может поразить сильнее, Чем тяжелые удары боксера.

*

Be happy. You will get What you like most. You will be What you like best. Будь счастлив. Ты получишь то, Что больше всего любишь. Ты будешь тем, Кем больше всего хочешь стать.

*

Every day There is only one thing to learn: How to be honestly happy. Каждый день Стоит учиться только одному: Как искренне быть счастливым.

*

I acquire peace Not from solitude But from world servitude. Я черпаю покой Не в одиночестве, А в служении миру.

*

Humanity’s freedom-hope Can never be achieved Unless and until humanity has won Oneness-peace in the heart. Человечеству никогда не обрести Надежды на свободу, Пока в его сердце не восторжествует Покой-единство.

*

Each human being is expected to be A soulful ambassador of goodwill To improve the standard Of mankind. Каждому человеку следует быть Одухотворенным послом доброй воли, Чтобы поднять уровень Человечества.

*

I feel immense peace The moment my heart Opens its forgiveness-door. Я ощущаю безбрежный покой В тот момент, когда мое сердце Открывает свою дверь-прощение.

*

Why are you moving From one country to another To find peace? The sea of peace is just inside Your mind’s silence-sky. Зачем ездить Из страны в страну В поисках покоя? Море покоя — прямо внутри Неба-безмолвия твоего ума.

*

Harmony shall echo and re-echo Throughout the length And breadth of the world When each human being Values the beauty and divinity Of self-offering. Гармония будет звучать и отдаваться эхом По всему миру, Когда каждый человек По достоинству оценит Красоту и божественность Самоотдачи.

*

Since the beginning of creation Self-giving and happiness Have been oneness-friends. С начала творения Самоотдача и счастье Были друзьями-единством.

*

A supremely peace-flooded Oneness-heart Knows no limits. Наполненное до краев покоем Сердце-единство Не знает пределов.

*

My cheerful mind Can elevate and even transform Others’ lives. Мой радостный ум Может возвысить и даже преобразить Жизнь других.

*

Anger has an enemy: peace. Peace has no enemy. Peace has a special friend: joy. Anger has only one friend: Destruction. У гнева есть враг — покой. У покоя нет врагов. У покоя есть близкий друг — радость. У гнева есть только один друг — Разрушение.

*

The more we see The divine qualities in others, The sooner we will establish World peace. Чем чаще мы будем видеть Божественные качества других, Тем скорее мы достигнем Мира во всем мире.

*

If one lives a life of peace, One is ever enriched And never impoverished. Живя жизнью покоя, Всегда обогащаешься И никогда не беднеешь.

*

It is only through Inner peace That we can have true Outer freedom. Только лишь через Внутренний покой Можно обрести истинную Внешнюю свободу.

*

The greatest misfortune That can come to a human being Is to lose His inner peace. Величайшее несчастье, Которое только может произойти с человеком, — Это потеря Внутреннего покоя.

*

Peace does not mean The absence of war. Peace means The presence of harmony, Love, satisfaction and oneness. Мир не означает Отсутствия войны. Мир означает Наличие гармонии, Любви, удовлетворения и единства.

*

Peace begins When expectation ends. Покой начинается, Когда кончается ожидание.

*

No thirst for gain, No fear of loss: Lo, peace is yours. Нет жажды приобретения — Нет и страха потери: Глядишь, и покой твой.

*

Peace that comes From inner awakening Is the peace everlasting. Покой, который исходит Из внутреннего пробуждения, — Это вечно длящийся покой.

*

Peace does not mean seclusion. Peace means the perfection Of oneness-life. Покой не означает уединения. Покой означает совершенство Жизни-единства.

*

Man invents war From without. Man discovers peace From within. Человек изобретает войну Извне. Человек открывает мир Изнутри.

*

For ages Humanity has been trying to get joy By dividing reality And analysing the pieces. When will humanity learn That joy can be found Only in oneness? Веками Человечество пыталось обрести радость, Разделяя реальность И изучая части. Когда же человечество поймет, Что радость можно найти Только в единстве?

*

I do not give up, I never give up, For there is nothing In this entire world That is irrevocably unchangeable. Я не сдаюсь, я никогда не сдаюсь, Ибо во всем этом мире Нет ничего, Что было бы навечно неизменным.

*

A moment of self-giving life Can conquer the sorrows Of many long years. Мгновение жизни самоотдачи Может победить печали Многих долгих лет.

*

In your outer life If you long for peace, Then in your inner life You must become energy-action. Если ты стремишься к покою Во внешней жизни, То во внутренней жизни Ты должен стать энергией-действием.

*

The waves of hatred-night Can easily be dissolved In the sea of oneness-love. Волны ночи-ненависти Могут легко раствориться В море любви-единства.

*

Oneness is the only need. We can establish oneness Only when we become The soulful life of peace and The fruitful heart of love. Единство — единственная потребность. Единство можно обрести, Лишь став Одухотворенной жизнью покоя И плодотворным сердцем любви.

*

Ultimately, a peaceful mind And a happy heart Will be two inseparable friends. В конце концов наполненный покоем разум И счастливое сердце Станут двумя неразлучными друзьями.

*

Just a little sympathy From the heart Is an antidote To many of our mental pains. Всего лишь немного сочувствия От сердца — Вот противоядие От множества наших ментальных страданий.

*

Do you want to be always happy? Then give up fighting For negativity And learn the beautiful art Of self-encouragement. Хочешь всегда быть счастливым? Тогда откажись от борьбы За негативное И научись прекрасному искусству Ободрения себя.

*

Peace-bridge is built On mutually self-enlarging And self-giving foundations. Мост мира держится На взаимной основе Саморасширения и самоотдачи.

*

Every morning You must empty your heart Of endless and useless Anxieties and worries. Каждое утро Нужно освобождать свое сердце От бесконечных и бесплодных Тревог и беспокойств.

*

Determination within, Determination without At every moment! Lo, unimaginable achievements Are within your easy reach. Решимость внутри, Решимость вовне Каждое мгновенье! О чудо, невообразимые достижения В пределах твоей досягаемости.

*

A cheerful mind Has always been a perfect guide To a healthy body. Радостный ум Всегда был прекрасным руководителем Здорового тела.

*

Learn the art of forgiving, And apply it to yourself first. Then it becomes easy To forgive others. Научись искусству прощать, И прежде всего примени его к себе. Тогда станет легко Прощать других.

*

Be soulful, be cheerful And always say ‘yes’ To your heart’s inner life. Then yours will be The joy unparalleled. Будь искренним, будь радостным И всегда говори «да» Внутренней жизни своего сердца. Твоей будет Радость несравненная.

*

Every day you should try To set a personal record In your unconditional self-giving. Каждый день старайся устанавливать Личный рекорд В своей безусловной самоотдаче.

*

My heart of peace Is my life’s self-giving Immortality. Мое сердце покоя — Это полное самоотдачи Бессмертие моей жизни.

*

Poor is he Who does not have peace. Poorer is he Who does not need peace. Poorest is he Who does not want to hear people Talking about peace. Несчастен тот, У кого нет покоя. Еще более несчастен тот, Кому не нужен покой. Несчастней всех тот, Кто не желает внимать Говорящим о покое.

*

Do not complain, Do not complain! Do not expect, Do not expect! Accept the world And perfect yourself. You will eventually be rewarded. Не жалуйся, Не жалуйся! Не ожидай, Не ожидай! Прими мир И совершенствуй себя. Ты будешь в конце концов вознагражден.

*

Patience is not peace, But patience shows us The way to peace. Терпение — это не покой, Но терпение указывает нам Путь к покою.

*

Just be positive In everything that you say and do. Your mind will escape the poison Of self-created negativity. Просто будь положительным Во всем, что говоришь и делаешь. Твой ум избежит яда Им самим сотворенной негативности.

*

Peace we achieve When we do not expect anything From the world But only give, give and give Unconditionally What we have and what we are. Покой обретаешь, Когда ничего не ожидаешь От мира, А только отдаешь, отдаешь и отдаешь Безоговорочно То, что имеешь и чем являешься.

*

Peace we can get Only from the heart Of oneness. Покой можно получить Только от сердца Единства.

*

Unless your heart Is a dance of hope, How can your life Be a song of peace? Если твое сердце Не является танцем надежды, Как может твоя жизнь Быть песней покоя?

*

A moment’s truth Can and shall Make the world beautiful. A moment’s peace Can and shall Save the world. A moment’s love Can and shall Make the world perfect. Во мгновение истина Может сделать и сделает Мир прекрасным. Во мгновение покой Может спасти и спасет Мир. Во мгновение любовь Может сделать и сделает Мир совершенным.

*

You must never forget That greatness Does not guarantee happiness, But goodness always does. Никогда не забывай, Что величие Не гарантирует счастья, А доброта — всегда.

*

No price is too great to pay For inner peace. Не бывает слишком высокой цены За внутренний покой.

*

The outer adventure Makes us happy. The inner adventure Makes us perfect. Внешнее приключение Делает нас счастливыми. Внутреннее приключение Делает нас совершенными.

*

What you do not use yourself, Do not give to others: For example, advice. То, чем не пользуешься сам, Не давай другим: Например, совет.

*

The fulness of life Lies in dreaming And manifesting The impossible dream. Полнота жизни Заключается в том, Чтобы мечтать И проявлять Невероятные мечты.

*

There is no such thing As perfection’s Ultimate height. Нет такой вещи, Как предел высоты Совершенства.

*

Impossibility always bows To humanity’s patience-mountain. Невозможность всегда склоняется Перед горой-терпением человечества.

*

I want to be independent From now on. I do not want to remain Under the hurtful influence Of expectation. Отныне Я хочу быть независимым. Я не хочу оставаться Под болезненным влиянием Ожидания.

*

My soul’s adamantine will Can easily shake The impossibility-tree At any time. Несокрушимая воля моей души В любое время Может с легкостью поколебать Дерево-невозможность.

*

Unless we break down our barriers Of suspicion and mistrust, A mind of peace will always remain A far cry for us. Пока мы не разрушим барьеры Подозрения и недоверия, Ум покоя всегда будет оставаться для нас Далекой мечтой.

*

Dream, dream, dream! Then you will have no time To suffer from despair. Мечтай, мечтай, мечтай! И у тебя не будет времени Страдать от отчаяния.

*

Anything worth having Is worth sharing As well. Всем, что стоит иметь, Стоит также Делиться.

*

If you learn The art of thanksgiving, It will be so easy For you to learn The art of life-receiving. Если ты научишься Искусству благодарности, Тебе будет так просто Научиться Искусству принимать жизнь.

*

Be not An unwilling mind Which foolishly thinks That everything is useless. Не будь Строптивым умом, Который по глупости думает, Что все бесполезно.

*

The mind’s willingness Is the beginning Of the heart’s fulness. Готовность ума — Это начало Полноты сердца.

*

Nobody can pass His life-examination If he accepts his mind’s Countless hesitation-excuses. Никому не удастся сдать Экзамен своей жизни, Если он будет принимать Бессчетные извинения-колебания своего ума.

*

Every day You must help your mind To escape jealousy-volcano. Каждый день Нужно помогать своему уму Спасаться от вулкана зависти.

*

Alas, why do I allow My mind’s sorrows To float on the tide Of my heart’s joy? Ах, почему я позволяю Печалям моего ума Плыть в потоке Радости моего сердца?

*

I am not needed To say the right thing. I am only required To be the right thing. От меня не требуется, Чтобы я говорил правильно. От меня просто требуется, Чтобы я поступал правильно.

*

The solution of the mind Is an organised way Of not coming to any conclusion. Решение ума — Организованный способ Не прийти ни к какому решению.

*

You can uproot Your mind’s meanness-tree If you daily nourish Your heart’s oneness-plant. Ты сумеешь вырвать с корнем Дерево недоброжелательности своего ума, Если будешь ежедневно подкармливать Росток единства своего сердца.

*

Each uncomely thought Is a self-destructive force. Каждая нездоровая мысль — Это разрушающая человека сила.

*

If you want to reach The excellence-summit Of your self-transcendence-life, Then allow no failure To weigh heavily upon your mind. Если хочешь достичь Вершины совершенства В своей жизни-самопреодолении, То не позволяй неудаче Отягощать свой ум.

*

Just one smile From my gratitude-heart Immediately increases The beauty of the universe. Всего лишь одна улыбка Моего сердца-благодарности Мгновенно увеличивает Красоту Вселенной.

*

If you can wait With the patience of the wise, Then there is nothing That you will not be able to achieve In this lifetime. Если ты умеешь ждать С терпением мудреца, То не будет ничего, Чего бы ты не смог достичь В этой жизни.

*

Take the inner, soulful initiative. The outer success Will fast approach you. Прояви внутреннюю одухотворенную инициативу. Внешний успех Быстро придет к тебе.

*

The ordinary human mind Is a container. You can fill it With good thoughts or bad thoughts. It is up to you. Обычный человеческий ум — Это контейнер. Его можно наполнить Хорошими или плохими мыслями. Все зависит от тебя.

*

Confront your self-doubts! Be brave! They are bound to be vanquished. Сразись со своими сомнениями! Не робей! Они непременно будут побеждены.

*

O self-criticism-arrows, No more do I need you Or your company. We are parting for good. О стрелы самокритики, Ни вы, ни ваше общество Мне больше не нужно. Мы расстаемся навсегда.

*

Relax, just relax! Lo, to your wide astonishment, Your cruel difficulties Are also relaxing with you. They feel that they rightly Deserve some rest. Расслабься, просто расслабься! Смотри, к твоему огромному удивлению Твои жестокие трудности Тоже расслабляются вместе с тобой. Они чувствуют, Что по праву заслуживают отдыха.

*

Every day you must Prepare yourself to be A better citizen of the world. Каждый день нужно Готовить себя к тому, чтобы стать лучше Как гражданин мира.

*

Where is my happiness? It is inside my peace And nowhere else. Где мое счастье? Оно внутри моего покоя И нигде более.

*

When my mind becomes The echo of my heart, I grow into the supreme glory Of my inner sunshine. Когда мой ум становится Эхом моего сердца, Я достигаю наивысшего великолепия Своего внутреннего сияния.

*

What else is failure If not an opportunity To challenge my own incapacities With joy and determination? Неудача — это просто возможность Радостно и решительно Бросить вызов собственному бессилию, И ничего более.

*

If you make a mistake In spite of your best intentions, Remember this mantra: “The past is dust.” Если ты делаешь ошибку, Несмотря на лучшие побуждения, Вспомни эту мантру: «Прошлое — прах».

*

The remembrance of happy days Can easily help you escape From today’s frustration-night. Воспоминание о счастливых днях Легко поможет избежать Сегодняшней ночи разочарования.

*

The love that can only forgive But not forget, According to me, Is not a perfect love. По мне, любовь, Которая может только прощать, Но не забывать, — Не совершенная любовь.

*

If your life does not give joy To others, Then how can you expect Your heart to give any joy To you? Если твоя жизнь не приносит радости Другим, Как же можно ожидать, Что твое сердце принесет тебе Какую-то радость?

*

To silence enthusiasm At any time Is absolutely wrong. Подавлять энтузиазм Когда бы то ни было — Совершенно неправильно.

*

Where your sacrifice is, There will as well Be your delight. Где ты пожертвуешь чем-то, Там ты и обретешь восторг.

*

Intensity expedites our progress In every sphere of life. Therefore, In everything we do and become Intensity is Of paramount importance. Интенсивность ускоряет наш прогресс Во всех сферах жизни. Поэтому Во всем, что мы делаем и чем становимся, Интенсивность Имеет величайшую важность.

*

Serve the crying earth. You will be happy. Служи взывающей земле. Ты будешь счастлив.

*

Hope itself is happiness. It needs no outer happiness To add to its joy. Надежда сама по себе — счастье. Ей не нужно никакого внешнего счастья, Чтобы увеличить свою радость.

*

Do not allow yourself To be ruled by dark doubts. Make friends with bright hopes At every moment, To change your own world And the world around you. Не позволяй темным сомнениям Управлять тобой. Старайся каждое мгновение Дружить с яркими надеждами, Чтобы изменить собственный мир И мир вокруг себя.

*

A soulful song Can easily soothe the tortures Of any cruel day. Одухотворенная песня Легко может сгладить страдания Любого мучительного дня.

*

Deepen your faith in yourself. Nothing will be able to frighten And weaken you. Углубляй веру в себя. Ничто не сможет запугать И ослабить тебя.

*

The problem with fault-finding Is that he who finds fault With others Is in no way a happy person Even after he has successfully Accomplished his task. Тот, кто находит недостатки У других, Вовсе не является счастливым человеком, Даже когда он благополучно Справился со своим делом — Вот в чем штука!

*

Turn your wishful thoughts Into a powerful Will-power. Преврати свои бесплодные мечты В могучую Силу воли.

*

Never allow anyone To clip the silver wings Of your golden dreams. Никогда никому не позволяй Подрезать серебряные крылья Твоим золотым мечтам.

*

Change yourself slowly And cheerfully. Conditions will change immediately And unimaginably. Изменяй себя медленно И радостно. Обстоятельства изменятся немедленно И невообразимо.

*

Each soulful thought Is a rainbow-joy That tries to transform My suffering life. Каждая одухотворенная мысль — Это радуга-радость, Которая пытается преобразовать Мою страдающую жизнь.

*

Ego does not live alone. It always lives with Its dear friends: Frustration and destruction. Эго не живет в одиночку. С ним всегда проживают Его дорогие друзья: Крушение и разрушение.

*

Nothing can equal Cheerfulness-treasure. This treasure is infinitely greater Than an emperor’s wealth. Therefore, establish, increase And continually multiply Your cheerfulness-treasure. Ничто не может сравниться С сокровищем-радостью. Это сокровище бесконечно больше Царских богатств. Поэтому обретай, увеличивай И постоянно преумножай Свое сокровище-радость.

*

If somebody asks you For your kindness, Do you know what you actually give To that person? You give him Your extraordinary love-power. Если кто-нибудь просит тебя Проявить доброту, Знаешь, что ты на самом деле даешь Этому человеку? Ты даешь ему Свою необычайную силу любви.

*

Concern has the golden key To unlock the heart of the world. Compassion is the diamond secret To transform the heart of the world. Забота обладает золотым ключиком, Открывающим сердце мира. Сострадание — это алмазный секрет Преображения сердца мира.

*

All evil thoughts Unmistakably, unceremoniously, Plus unavoidably Come back to their ill-fated sender. Все злые мысли Безошибочно, бесцеремонно Плюс неизбежно Возвращаются к своему злосчастному отправителю.

*

Do not waste your precious time. Every day try to make it a point To make real sense Out of your life. Не теряй драгоценного времени. Старайся взять себе за правило каждый день Наполнять свою жизнь Реальным смыслом.

*

Allow failure to teach you A supreme lesson: Each sunset is the beginning Of a very, very bright And powerful sunrise. Позволь неудаче преподать тебе Высший урок: Каждый закат — это начало Очень-очень ясного И яркого восхода.

*

The heart of every human being Can leave behind a legacy Of world-illumining compassion. Сердце каждого человека Может оставить в наследство Озаряющее мир сострадание.

*

Life is too short To enjoy powerful misunderstanding And nurse animal anger! Жизнь слишком коротка, Чтобы испытывать глубокое взаимонепонимание И питать животную злобу!

*

Not a quick renunciation, But a steady acceptance of life Is the example to follow. Не поспешное отвержение, А постоянное принятие жизни — Вот образец для подражания.

*

How to dissolve yesterday’s anger? Just inundate it with today’s Peace of mind. Как растворить вчерашний гнев? Просто затопить его сегодняшним Покоем ума.

*

Do not speak ill of yourself. The world around you Will always gladly do that On your behalf. Не говори о себе дурно. Окружающий мир Всегда с радостью сделает это За тебя.

*

As forgiveness can illumine A human life, Even so, love can enlarge A human mind. Как прощение может просветлить Человеческую жизнь, Точно так же любовь может расширить Человеческий разум.

*

For me hope brings A sea of peace. Мне надежда приносит Море покоя.

*

Peace is the whole truth That wishes to enrapture humanity. War is the whole falsehood That wants to capture humanity. Мир — вот вся истина, Желающая вдохновить человечество. Война — вот вся ложь, Желающая полонить человечество.

*

Peace cannot be found Before self-knowledge Is won. Нельзя обрести покой, Пока не завоевано Знание самого себя.

*

Be brave! Be a life-challenger! Never be helplessly And hopelessly crippled By brooding despair! Смелее! Бросай вызов жизни! И пусть горестное отчаяние Никогда не согнет тебя Своей безнадежностью и беспомощностью.

*

If you have a childlike enthusiasm, Then this enthusiasm Will put an end To your anxiety-mind. Если ты обладаешь детским энтузиазмом, То этот энтузиазм Положит конец Твоему уму-беспокойству.

*

Do not be afraid of tasting The bitterness of failure. Be brave! The sweetness of success Will before long befriend you. Не бойся вкусить Горечь поражения. Смелее! Сладость успеха Скоро подружится с тобой.

*

Do not be afraid Of your torture-troubles. Have faith in your own Self-giving life. All your troubles will be dwarfed By fruitless inconsequence. Не бойся Своих мучений-проблем. Верь в свою собственную Жизнь самоотдачи. Все твои проблемы исчезнут без последствий По своей незначительности.

*

Live your own life cheerfully. Go beyond your life bravely. But never be tempted To imitate others. Never! Радостно живи своей собственной жизнью. Смело иди за ее пределы. Но никогда не поддавайся искушению Подражать другим. Никогда!

*

Be true to yourself. The world will receive Immeasurable help from you. Будь верен себе. Мир получит от тебя Неизмеримую помощь.

*

If you wait for opportunities To become easily available, Then you will never be able To succeed in life. Если ждать благоприятных возможностей, То никогда не добьешься успеха в жизни.

*

You will not be able To do anything great Either for yourself Or for mankind If you keep Depression and frustration As your bodyguards. Ты никогда не сможешь Сделать ничего стоящего Ни для себя, Ни для человечества, Если твоими телохранителями будут Депрессия и разочарование.

*

Circumstances Cannot change man’s life. His attitude can and does. Обстоятельства Не могут изменить жизнь человека. Ее может изменить и меняет Наше отношение к ней.

*

Why do you fail? You fail because You freely allow conflicts To dwell inside your mind. Почему у тебя ничего не получается? У тебя ничего не получается потому, Что ты спокойно позволяешь конфликтам Гнездиться в твоем уме.

*

Simplicity Is an advanced course. Простота — Вот высший курс.

*

No more Am I going to remain With my mind’s crowding thoughts. I shall remain Inside my heart’s flaming will. Больше Я не собираюсь оставаться один на один С хороводом мыслей своего ума. Я буду оставаться Внутри пылающей воли своего сердца.

*

The mind can specialise In doubting others easily. The heart can and does specialise In loving others easily, Plus permanently. Ум легко может стать специалистом В том, чтобы сомневаться в других. Сердце может стать И действительно становится Специалистом в том, чтобы любить других, Делая это Легко и постоянно.

*

Man’s soulful smile Is indeed a perfect expression Of his inner peace. Одухотворенная улыбка человека — Вот, воистину, совершенное выражение Его внутреннего покоя.

*

Daily practise Your patience-lesson So that you can be Perfectly perfect. Ежедневно упражняйся В терпении, Чтобы стать Безупречно совершенным.

*

Never worry about things That you are unable to change. Change your own way Of looking at truth. Look from a higher And more encompassing Life-tree branch. Никогда не беспокойся о том, Чего ты не в силах изменить. Измени свой собственный Взгляд на истину. Смотри на все с более высокой Ветви дерева жизни, Откуда открывается более широкий горизонт.

*

You do not have to try To conquer the world. The world will be immediately In your hands If you just stop finding fault With it. Не надо пытаться Завоевывать мир. Мир немедленно окажется У тебя в руках, Если ты просто перестанешь Придираться к нему.

*

You do not understand. Therefore, you criticise. You criticise, Therefore, you will remain Unfulfilled. Ты не понимаешь, Поэтому критикуешь. Ты критикуешь, Поэтому твое предназначение Останется неисполненным.

*

Be kind, be all sympathy, For each and every human being Is forced to fight against himself. Будь добрым, будь воплощением сочувствия, Потому что каждый без исключения человек Вынужден сражаться с самим собой.

*

Only our oneness-heart Can be chosen To be the custodian Of our peace of mind. Только сердце единства Может быть избрано Хранителем покоя ума.

*

True, many have tried And many have failed. But that does not mean That you have to surrender To failure. Да, многие пытались, И многие потерпели поражение, Но это не значит, Что тебе нужно смириться с поражением.

*

You are quite advanced The moment you feel That yours is not the only way. То мгновение, когда ты почувствуешь, Что твой путь — не единственный, Будет большим шагом вперед.

*

Talk and act Always From the heart Of your generosity. Говори и действуй Всегда От сердца своей щедрости.

*

You want to conquer Your disappointment-life. Then bring to the fore Your gratitude-heart. Ты хочешь победить Свою жизнь разочарования. Тогда прояви Свое сердце благодарности.

*

No, it is not possible For any inner cry To remain unheard. Нет, такого не может быть, Чтобы хоть один внутренний зов Остался неуслышанным.

*

Let us take life as it comes. If we test our strength By pulling and pushing life, Then we will altogether lose The flower-beauty of life. Давайте принимать жизнь такой, Какова она есть. Если мы станем испытывать свои силы, Стараясь насильно получить Что-то от жизни, То совсем утратим Красоту-цветок жизни.

*

If you exercise daily Your own iron self-control, Then everybody is bound to see The aura of your confidence-light. Если ты будешь ежедневно развивать Свой железный самоконтроль, То все непременно увидят Ауру света твоей уверенности.

*

Self-dedication Is the quickest way To release oneself From old habits. Посвящение себя какому-либо делу — Самый быстрый способ Освободиться От старых привычек.

*

I shall never allow my life To be captured Either by unwillingness Or by ingratitude. Я никогда не допущу, Чтобы моя жизнь Попала в плен к нежеланию Или неблагодарности.

*

Your weaknesses Will always chase you. Do not run away from them, But put up a brave fight And defeat them once and for all. Твои слабости Всегда будут преследовать тебя. Не убегай от них, А смело вступи с ними в бой И победи их раз и навсегда.

*

No will-power, no success. No will-power, no progress. Нет силы воли — нет и успеха. Нет силы воли — нет и прогресса.

*

Inner courage is indispensable To accept the challenge Of grey days In each human life. Для того, чтобы принять вызов Серых будней В жизни любого человека, Совершенно необходима внутренняя смелость.

*

Plant gratitude-seeds Inside your heart-garden. Your life will be beautiful And fruitful With glowing deeds. Посади семена благодарности В саду своего сердца. Твоя жизнь станет прекрасной И наполнится Сияющими свершениями.

*

Nobody on earth can prevent me From doing one particular thing: Celebrating my lofty dreams. Никто на земле Не может помешать мне В одном: Предаваться своим возвышенным мечтам.

*

Keep your pride For yourself, Since nobody Has any use for it. Держи свою гордость При себе, Потому что больше она Никому не нужна.

*

When they see Your cheerfulness-shield, Frustration, depression, doubt, Anxiety and worry Will not dare to attack you. Разочарование, депрессия, сомнение, Тревога и беспокойство Не посмеют напасть на тебя, Если увидят Твой щит-бодрость.

*

My open-heart policy: Peace At any price. Политика моего открытого сердца: Мир Любой ценой.

*

You follow Your heart’s love. Your life’s happiness Will follow you. Следуй за любовью Своего сердца. Счастье твоей жизни Последует за тобой.

*

Ask your mind to be clever. What your mind needs is peace, And this peace it can get Only from one place: The heart of oneness, And nowhere else. Попроси свой ум быть благоразумным. Покой — вот что нужно твоему уму. А этот покой он сможет получить Только в одном месте: В сердце-единстве И нигде больше.

*

Don’t discuss, Don’t think, Just do! Не обсуждай, Не думай — Просто действуй!

*

Look around! You will see so many things To do for the world. Оглянись вокруг! Ты увидишь, как много Нужно сделать для мира.

*

Sweetness-fulfilment Shall dawn in your eyes If you can empty your mind Of all complaints. Сладость-исполнение Засияет в твоих глазах, Если ты сможешь освободить свой ум От всех жалоб.

*

Nobody can prevent you From being the fulfiller Of your golden dreams. Никто не может помешать тебе Стать исполнителем Твоей золотой мечты.

*

What the world needs from you Is your heart’s abiding faith And not Your mind’s towering philosophy. Миру нужна Крепкая вера твоего сердца, А не Нагромождение философии твоего ума.

*

First be sure That you know the truth, Before you talk to others About the truth. Сначала убедись, Что ты знаешь истину, А потом говори об истине С другими.

*

Not the power to conquer others But the power To become one with others Is the ultimate power. Высшая сила — Это не способность Побеждать других, А способность Становиться единым с другими.

*

The secrets Of the inner heights Dwell far beyond The territories of the mind. Секреты Внутренних высот Находятся далеко за пределами Сферы ума.

*

Silence speaks. It speaks quietly. It speaks slowly. Also, It speaks with the voice Of oneness-love. Безмолвие говорит. Оно говорит спокойно. Оно говорит медленно. И, кроме того, Оно говорит голосом Любви-единства.

*

Unhorizoned is our inner peace. Like the boundless sky, It encompasses all. Безграничен наш внутренний покой. Как бескрайнее небо, Он заключает в себе всё.

*

If you want to study yourself, Remember that your heart Is your own true mirror. Если хочешь изучить себя, Помни, что твое сердце — Вот твое истинное зеркало.

*

Do you want to change the world? Then change yourself first. Do you want to change yourself? If so, remain completely silent Inside the silence-sea. Ты хочешь изменить мир? Тогда сначала измени себя. Ты хочешь изменить себя? Если да, то оставайся совершенно безмолвным В море безмолвия.

*

Always remember the joy you get When you do the right thing. This joy will give you The inspiration, aspiration And determination To continue doing the right thing. Всегда помни о радости, Которую ты испытываешь, Поступая правильно. Эта радость даст тебе Вдохновение, устремление И решимость Поступать правильно и дальше.

*

Only when We have established peace In our entire being Can there be peace All over the world. Мир во всем мире Может наступить, Лишь когда мы достигнем покоя Во всем своем существе.

*

A good intention Can change A great many conditions. Доброе намерение Может изменить Очень многие обстоятельства.

*

Trials in the outer world Awaken you. Trials in the inner world Illumine you. Испытания во внешнем мире Пробуждают. Испытания во внутреннем мире Просветляют.

*

When I am weak, I think of others’ capacities. When I am strong, I think of my own Yet unnoticed capacities. Когда я слаб, Я думаю о способностях других. Когда я силен, Я думаю о своих собственных Пока еще не замеченных способностях.

*

Look for perfection in others, Your very search will give you abundant joy. Look for perfection In your own nature. Your very search will awaken you To love perfection evermore. Ищи совершенство в других, И сам поиск принесет тебе огромную радость. Ищи совершенство В своей собственной природе, И сам поиск пробудит тебя к тому, Чтобы полюбить совершенство навек.

*

To like your mind Is the first step. To love your heart Is the second step. To go beyond yourself Is the third and last step. Полюбить свой ум — Первый шаг. Полюбить свое сердце — Второй шаг. Подняться над собой — Третий и последний шаг.

*

I accept my own faults To purify my mind. I accept others’ faults To perfect my heart. Я принимаю свои недостатки, Чтобы очистить свой ум. Я принимаю недостатки других, Чтобы совершенствовать свое сердце.

*

You may not be wrong When people badly criticise you. Again, you may not be right When people highly admire you. Возможно, ты не виноват, Когда люди жестоко критикуют тебя. Но, возможно, ты и не всегда прав, Когда тебя высоко превозносят.

*

Be not afraid Of destructive actions of others. But be afraid Of your own reaction to them. Не бойся Разрушительных действий других людей. Но бойся Своей собственной реакции на них.

*

You are in no way obliged To perfect the world. You are in no way obliged To see perfection in the world. But you are definitely obliged To perfect yourself. Ты совсем не обязан Совершенствовать мир. Ты совсем не обязан Видеть совершенство в мире. Но ты определенно обязан Совершенствоваться сам.

*

You are a real saint If you do not have the capacity To delight in others’ despair. Ты настоящий святой, Если ты не способен Испытывать удовольствие от отчаяния других.

*

The wise man’s Faithful and fulfilling friend Is his own self-giving life. Преданный и исполняющий друг Мудрого человека — Его собственная жизнь самоотдачи.

*

Sincerity is the first step, But you may fall back. Only if you have determination With sincerity Will your every step go forward. Искренность — это первый шаг, Но ты можешь оступиться. Только обладая и решимостью, и искренностью, Ты будешь с каждым шагом Продвигаться вперед.

*

You must always keep A discriminating eye On your mind’s thought-door. Всегда нужно Проницательно следить За дверью мысли своего ума.

*

The clever mind Observes. The pure heart Serves. Умный разум Наблюдает. Чистое сердце Служит.

*

Character Is just what we Inwardly are And Outwardly do. Характер — Это то, чем мы Являемся внутри, И то, Что мы делаем внешне.

*

Choose to serve. The world will start Loving you immediately. Избери служение. Мир немедленно Начнет любить тебя.

*

If you give from your heart, Then your offering will be Not only unimaginable But also undisputable. Если ты будешь давать от всего сердца, Твой дар будет Не только невообразимым, Но также неоспоримым.

*

If you wait for the approval Of your friends In everything that you do, You are not going to succeed at all In this lifetime In anything. Если ты будешь дожидаться одобрения От своих друзей Во всем, что делаешь, То ты совсем ничего не добьешься В этой жизни.

*

If your progress in one field is obstructed, Go another way. There are so many ways open to you If you look within. Only do not give up The idea of progress. Если твой прогресс в одной области затруднен, Иди другим путем. Если ты посмотришь внутрь, Тебе откроется столько путей. Только не отказывайся От мысли о прогрессе.

*

Be cheerful! You will get a lion’s strength. Immediately you will be able To throw aside the burden of your past: The elephant of depression, frustration and failure. Будь радостным! Ты обретешь силу льва. Ты сразу же сможешь отбросить Бремя своего прошлого: Слона депрессии, крушения и неудачи.

*

Character gives the key to open The most beautiful doors of life: Peace of mind And delight. Характер дает ключ, Открывающий Самые прекрасные двери жизни: Покой ума И восторг.

*

Do not blame the world. Find a solution. Не вини мир. Найди решение.

*

Each positive thought Has the atom-bomb-capacity To destroy the negative in us. Each negative thought Has the atom-bomb-capacity To destroy our whole world. Каждая положительная мысль Обладает мощью атомной бомбы, Чтобы разрушить негативное в нас. Каждая негативная мысль Обладает мощью атомной бомбы, Чтобы разрушить весь наш мир.

*

When we nurture our weaknesses, We shake hands with the breath Of painful compromise. Поощряя свои слабости, Мы пожимаем руку дыханию Болезненного компромисса.

*

Talk and act always From the heart of your generosity. Говори и действуй всегда От сердца своей щедрости.

*

Nurse no extravagant hope. Your heart will be Supremely happy. Feed no malignant doubt. Your mind will be Immediately happy. Не лелей сумасбродных надежд. Твое сердце будет В высшей мере счастливо. Не питай зловредных сомнений. Твой ум немедленно Обретет счастье.

*

A life of beauty Is a life of peace. Жизнь красоты — Это жизнь покоя.

*

Each good, pure And useful thought Is a solid power For our daily use. Каждая хорошая, чистая И полезная мысль — Это надежная сила Для ежедневного употребления.

*

Compromise is no solution To eternal problems. All problems can be solved By the enlargement Of our oneness-heart. Компромисс — не решение Вечных проблем. Все проблемы можно решить, Расширяя Свое сердце-единство.

*

It is never too late to transform One’s nature completely. Никогда не поздно полностью Изменить свою природу.

*

Is there No greater purpose For your existence Than mere thinking And brooding? Неужели Смысл твоей жизни — Обычные размышления И грустные раздумья, И не более того?

*

Ask your mind not to sink Into the sleep of despair. Ask your heart not to rest Until it has discovered The ultimate meaning Of human life on earth. Попроси свой ум не погружаться В сон отчаяния. Попроси свое сердце не успокаиваться, Пока оно не откроет Высшего смысла Человеческой жизни на земле.

*

Society is like a family. If all the members of the family Become perfect, Then the family will flow With peace, light and harmony. It is from individual progress That collective progress will come. Общество подобно семье. Если все члены семьи Станут совершенными, Тогда семья будет излучать Покой, свет и гармонию. Именно из индивидуального прогресса Рождается коллективный прогресс.

*

By seeing the past I gain nothing. By knowing the future I gain something. By living in the present I gain everything. Способность видеть прошлое Не дает мне ничего. Способность знать будущее Дает мне кое-что. Способность жить в настоящем Дает мне всё.

*

Perfect happiness is Enthusiasm minus expectation. Совершенное счастье — Это энтузиазм минус ожидание.

*

If you do the right thing, Eventually you will inspire others To do the right thing. Если ты будешь поступать правильно, То в конце концов ты вдохновишь других Поступать правильно.

*

If you want to understand yourself, Then do not examine yourself. Just love yourself More sincerely, more soulfully And more self-givingly. Если ты хочешь понять себя, То не изучай себя. Просто люби себя Более искренно, более душевно И с большей самоотдачей.

*

True humility means Giving joy to others. Истинное смирение означает Дарить радость другим.

*

Just make tremendous progress And tremendous improvement In your own life. Others will definitely be inspired By the result. Просто совершай огромный прогресс И максимально совершенствуй Свою собственную жизнь. Результат, безусловно, Вдохновит других.

*

There shall come a time When this world of ours Will be flooded with peace. Who is going to bring about This radical change? It will be you, You and your brothers and sisters. You and your oneness-heart Will spread peace Throughout the length and breadth Of the world. Придет время, Когда этот наш мир Будет наполнен покоем. Кто же произведет Это радикальное изменение? Это будете вы, Вы и ваши братья и сестры. Вы и ваше сердце единства Будете распространять покой Из края в край По всему миру.