Шри Чинмой

Мои консульские годы

Мой шотландский отец, мой индийский сын

В тот же день в консульстве меня посетили мрачные предчувствия, что мне придется вернуться назад, и, конечно, мои предчувствия оправдались. Обратный путь был отголоском утреннего кошмара. Вечером на Лексингтон авеню и станции на 59-й улице мое внимание привлек худощавый человек лет восьмидесяти. Он вызвал у меня огромное сочувствие своим чрезвычайно жалким видом. Он заблудился и в толпе казался совсем беспомощным. Я был не намного удачливее его, но мое сочувствие с лихвой превзошло мою осторожность. Узнав, куда ему нужно, я взял его за руку и повел, как я полагал, к нужному поезду. С огромным трудом, проталкиваясь локтями, благодаря моему сердцу бывшего спортсмена мы справились, и мне удалось отыскать место для этого старика.

Как только он сел, другой старик, глядя на меня, спросил его: «Кто это?» Немедленно последовал ответ: «Мой сын, мой индийский сын».

Я был удивлен его нежным словам и очень рад тому, что он угадал мою национальность. Видите, его благодарность не осталась безучастной. Спустя какое-то время он начал потихоньку ерзать на сидении, высвобождая каждый раз по дюйму пространства. Сидевшая рядом девушка не могла понять его странных маневров. Около двадцати минут он продолжал свои попытки, пока не отвоевал достаточно места, чтобы я мог сесть возле него. Да, велик был его триумф, когда он, со своим шотландским акцентом, пригласил меня сесть возле него. «Настоящий отец, – воскликнуло мое сердце, – мой шотландский отец».