Шри Чинмой

Нельсон Мандела – Вершина-Оплот Матери

Встреча Президентом Манделой и Первой Леди Грацей Машел в Нью-Йорке


Шри Чинмой и Президент Мандела тепло приветствуют друг друга в начале их встречи 20 сентября 1998 в отеле Plaza в Нью-Йорке. Президент Мандела прибыл в Нью-Йорк, чтобы выступить с обращением перед Генеральной Ассамблеей Объединенных Наций. Затем он отправился в Вашингтон на вручение ему Почетной Золотой Медали Конгресса, высшей гражданской награды Соединенных Штатов. Он стал первым африканцем, получившим эту награду.

Президент Мандела и Первая Леди входят в президентский номер отеля Plaza и тепло приветствуют Шри Чинмоя и других, пожимая всем руки.

ПРЕЗИДЕНТ МАНДЕЛА(Шри Чинмою): Как поживаете? Такая честь видеться с вами!

ШРИ ЧИНМОЙ: Какое благословение для меня снова оказаться в вашем присутствии, дорогой Президент.

ПРЕЗИДЕНТ МАНДЕЛА: Для нас большая честь встретиться с вами.

ШРИ ЧИНМОЙ: Мы пришли получить ваши благословения.

ПРЕЗИДЕНТ МАНДЕЛА: Благословения взаимные, взаимные, взаимные. (приветствует всех) Пожалуйста, садитесь. Пожалуйста, садитесь. (просит Шри Чинмоя присесть на диван между ним и Первой Леди) Садитесь сюда, между нами.

ШРИ ЧИНМОЙ (вручая копии песен, которые он написал для Президента Манделы и его супруги): Это первая песня, которая сейчас будет исполнена (Показывает ноты и слова первой песни).

ПРЕЗИДЕНТ МАНДЕЛА (говоря о песне с фотографией Первой Леди на ней): Я где-то видел эту Леди!

ПЕРВАЯ ЛЕДИ (смеясь): Спасибо тебе!

ПРЕЗИДЕНТ МАНДЕЛА (читая слова песни) Она действительно замечательная!

ПЕРВАЯ ЛЕДИ: Она прекрасна!

Шри Чинмой передает Президенту Манделе копию песни, которую он написал о Первой Леди, в которой он описывает ее как «необыкновенную мать детей мира». Первая Леди посвятила себя благополучию и счастью детей во всем мире. Она – бывший Министр Образования Мозамбика, пост, который она занимала в течение 10 лет, а с 1997 - руководитель доклада Организации Объединенных Наций «Влияние вооруженного конфликта на детей».

ПРЕЗИДЕНТ МАНДЕЛА: Отлично! Они будут петь «Эврика!».

ПЕРВАЯ ЛЕДИ: Какую, Мадиба?*

*Мадиба означает «Почитаемый»

ПРЕЗИДЕНТ МАНДЕЛА: «Эврика!» Это очень красиво, очень красиво!

Певцы исполняют первую песню, посвященную Первой Леди. Президент и Первая Леди глубоко взволнованы, счастливо восклицая и аплодируя.

ШРИ ЧИНМОЙ: Я написал ее этим утром.

ПРЕЗИДЕНТ МАНДЕЛА: Замечательная!

ПЕРВАЯ ЛЕДИ: Я как раз подумала, как жаль, что у нас нечем это записать!

ПРЕЗИДЕНТ МАНДЕЛА: Да!

ШРИ ЧИНМОЙ: Мы дадим вам копию. Я видел это утром в газете.

(Шри Чинмой показывает фотографии, опубликованные в New York Newsday, на которых Первая Леди с любовью, нежностью и состраданием обнимает двух детей).

ПЕРВАЯ ЛЕДИ: О да, это было вчера, с детьми.

ШРИ ЧИНМОЙ: В Гарлеме. Я был глубоко взволнован. Я написал эту песню сегодня утром, и певцы выучили ее.

Президент Мандела и Первая Леди одухотворенно слушают песню, которую Шри Чинмой написал, увидев фотографию Первой Леди с детьми в Гарлеме.

ПЕРВАЯ ЛЕДИ: Она такая сложная.

ПРЕЗИДЕНТ МАНДЕЛА: Она замечательная! Я не ожидал такого.

ШРИ ЧИНМОЙ: Сейчас они споют следующую песню.

ПРЕЗИДЕНТ МАНДЕЛА: Понятно, понятно!

Певцы поют следующую песню, посвященную Первой Леди. Президент Мандела и Первая Леди восторженно аплодируют.

ПРЕЗИДЕНТ МАНДЕЛА: Это очень красиво, очень красиво!

ПЕРВАЯ ЛЕДИ: Спасибо.

ШРИ ЧИНМОЙ (Президенту Манделе): а это еще одна песня, мы пели ее для вас в штаб-квартире АНК.

ПЕРВАЯ ЛЕДИ: Да, это было в Йоханнесбурге.

ПРЕЗИДЕНТ МАНДЕЛА (взглянув на ноты) Да!

Звучит песня «Совершенный Голос-Справедливость». Президент Мандела и Первая Леди снова открыто улыбаются и восторженно аплодируют.

ПРЕЗИДЕНТ МАНДЕЛА: Это очень красиво! Мы должны поблагодарить вас за это, а также поблагодарить певцов. Приятно, что вы думаете о нас. Не знаю, помните ли вы еще приезд в Южную Африку и исполнение песен для нас. Это был чудесный день. Хотя у нас сегодня очень плотная программа, когда мы услышали, что, возможно, вы могли бы заехать к нам, мы обрадовались, поскольку это доставляет нам огромную радость. Мне недостает слов, чтобы выразить вам свою благодарность, но для нас огромное утешение знать, что вы трудитесь ради мира. (с любовью поглаживая колено Шри Чинмоя) Мы искренне благодарны за все это.

ПЕРВАЯ ЛЕДИ: Да, я хочу поблагодарить вас. Спасибо вам, спасибо вам, очень, очень, очень большое спасибо! Это очень любезно с вашей стороны.

ПРЕЗИДЕНТ МАНДЕЛА: Большое спасибо.

Президент и Первая Леди благодарят каждого исполнителя лично. Затем Шри Чинмой обращается к Президенту.

ШРИ ЧИНМОЙ: Могу я попросить вас благословить наш Факел Мира, который путешествует по всему миру? Наш Факел побывал более чем в 70-ти странах. Он путешествует повсюду с молитвенным призывом к миру. Это то, к чему мы прикладываем усилия последние десять лет.

ПРЕЗИДЕНТ МАНДЕЛА (принимая Факел Мира): Это очень важно. Мы с вами поддерживаем покой, который несет утешение многим людям на земле. Неважно, на каком языке они говорят. Они ценят покой. Я думаю, покой – именно то, что спасет мир. Спасибо, большое вам спасибо... Спасибо вам, всем вам.

Граца Машел, Шри Чинмой и Президент Мандела вместе держат Факел «Бега Мира Дома-Единства Шри Чинмоя», эстафеты, которая проходит каждые два года по всему миру. Бегуны символически несут Факел Мира и передают его из рук в руки. Факел Мира был благословлен многими выдающимися людьми мирового уровня, такими как Папа Иоанн Павел II, Мать Тереза, Президент Горбачев и Олимпийский чемпион Карл Льюис.

Шри Чинмой выражает глубочайшую благодарность Президенту за благословение его и его последователей во время этого очень важного прощального тура. Президент Мандела, которому 18 июля этого года исполнилось 80, планирует уйти в отставку весной 1999.

Несколько рисунков «птиц покоя» Шри Чинмоя выгравированы на стекле, необычном подарке, который он с благодарностью преподносит Первой Леди. Во время встречи Шри Чинмой был очень тронут ее сердцем-состраданием, светом-мудростью и любовью к культуре.

ШРИ ЧИНМОЙ (преподнося Первой Леди стеклянную табличку с выгравированным на ней одним из своих рисунков «птиц покоя»): Это птицы покоя.

ПЕРВАЯ ЛЕДИ: О да! Спасибо вам, спасибо вам!

ШРИ ЧИНМОЙ (вручая подарок для Президента): А это для нашего дорогого Президента.

ПЕРВАЯ ЛЕДИ: Спасибо, большое вам спасибо.

ПРЕЗИДЕНТ МАНДЕЛА: Спасибо! Это замечательно! Мы очень довольны.

АГРАХА ЛЕВИН, помощник Шри Чинмоя (Президенту): Позвольте представить, это Ранджана Гош, Исполнительный Секретарь Шри Чинмоя, а также Куратор художественного фонда Шри Чинмоя.

ПРЕЗИДЕНТ МАНДЕЛА (открыто улыбаясь госпоже Гош и с энтузиазмом пожимая ей руку): Очень приятно!

АГРАХА ЛЕВИН: Господин Президент, мы очень благодарны вам. Хотел бы упомянуть, что мы тесно работали с Джейкобом Зумой в рамках нашей программы Цветения Мира.

ПРЕЗИДЕНТ МАНДЕЛА (радостно): Да!

АГРАХА ЛЕВИН: Шри Чинмой чрезвычайно, чрезвычайно благодарен за то, что вы позволили, чтобы его имя ассоциировалось с вашей страной как Страной Цветения Мира Шри Чинмоя.* Первой была Мальта.

*Южная Африка стала Страной Цветения Мира Шри Чинмоя 21 августа 1998.

ПРЕЗИДЕНТ МАНДЕЛА: Да, я слышал!

АГРАХА ЛЕВИН: Затем ваша собственная великая Южная Африка. Мы были все очень взволнованы. А всего два дня назад к нашей семье Цветения Мира присоединилась Финляндия.

ПРЕЗИДЕНТ МАНДЕЛА: Замечательно!

АГРАХА ЛЕВИН: Мы очень довольны и очень благодарны вам за то, что вы благословили Южную Африку быть частью нашей всемирной программы мира.

Президенту представляют полковника Эльзу Джонс, бывшего начальника тюрьмы Robben Island.

ПРЕЗИДЕНТ МАНДЕЛА (мягко кладя свою руку на плечо полковника Джонс) Да, приятно видеть знакомое лицо. Как тесен мир! Вы живете сейчас здесь? Не собираетесь возвращаться в Южную Африку?

МИССИС ДЖОНС: Нет, я все еще в Департаменте Исправительных Служб. Возвращаюсь в Южную Африку в воскресенье.

ПРЕЗИДЕНТ МАНДЕЛА: Очень хорошо.

Президент Мандела проявляет большое расположение, приветствуя полковника Эльзу Джонс из Южной Африки. Миссис Джонс была назначена на должность Начальника Robben Island 15 сентября 1995, спустя много времени, как все политические заключенные были освобождены. В январе 1997 Президент Мандела закрыл известную тюрьму, а миссис Джонс осуществляла надзор за преобразованием ее в музейный объект всемирного наследия. Она сохранила камеру самого Президента, где он провел 18 из 27 лет своего заключения, как национальный алтарь.

Не прощаемся…

ПРЕЗИДЕНТ МАНДЕЛА: Спасибо! Это замечательно! Мы очень счастливы.

После того, как Шри Чинмой сделал несколько шагов за пределы президентского номера, к нему подошел главный офицер безопасности ЮАР, присутствовавший на встрече.

ОФИЦЕР: Шри Чинмой! Шри Чинмой! Вы не попрощались с Грацей. Попрощайтесь с ней!

ШРИ ЧИНМОЙ: Я попрощался! Я попрощался!

ОФИЦЕР (улыбаясь): Нет, вы не попрощались! Лучше вернуться.

Шри Чинмой с почтением возвращается в номер, пожимает руку Первой Леди и от души благодарит ее.

14 июля 1993, борцы за освобождение Африки собрались в Вестминстерском Центральном Холле Лондона, чтобы отдать дань Отцу Тревору Хаддлстону в его 80-й день рождения и засвидетельствовать свою приверженность борьбе за мир, справедливость и демократию Южной Африки. По этому торжественному случаю они благословили Факел Мира Бега Мира Дома-Единства Шри Чинмоя.

Четыре Мечтателя о Мире

ОТЕЦ ТРЕВОР ХАДДЛСТОН, Друг южноафриканского народа.

УОЛТЕР СИСУЛУ, Выдающийся лидер Африканского Национального Конгресса (ANC) и давний Друг-Брат Нельсона Манделы.

ДЖУЛИУС КАМБАРАГЕ НЬЕРЕРЕ, Первый Президент Танганьики с 1962 по 1964, первый Президент Танзании 1964-1985.

АРХИЕПИСКОП ДЕЗМОНД ТУТУ, Лауреат Нобелевской премии Мира 1984 года.