Cодержание (читать онлайн)
48001
My Lord,
You are the one,
And the only one,
That I love!
Мой Господь,
Ты единственный,
Только Ты – тот,
Кого я люблю!
48002
I pray to God every day
To grant me
A dream-studded heart-sky.
Я каждый день молю Бога
Подарить мне
Усыпанное мечтами сердце-небо.
48003
A God-faith-heart
Is
Strength indomitable.
Сердце-вера в Бога –
Это
Неукротимая сила.
48004
God Himself
Is the Composer
Of all my devotion-heart-songs.
Сам Бог –
Сочинитель
Всех песен моего сердца-преданности.
48005
Enthusiasm is the pathfinder
For everything good
That we do.
Энтузиазм прокладывает путь
Всему хорошему,
Что мы делаем.
48006
God tells me that
A oneness-world
Is not only possible
But inevitable.
Бог говорит мне,
Что мир-единство
Не только возможен,
Но неизбежен.
48007
Our tiny smiles
Are God’s
Most delicious meal.
Наши крошечные улыбки –
Самая изысканная пища
Бога.
48008
From this very moment,
I shall satisfy my Lord
In His own Way,
Until I breathe my last.
С этого самого мгновения
Я буду доставлять радость моему Господу
До последнего моего вздоха,
Как Он того желает.
48009
My body, my vital, my mind
And my heart
Are meant to love and serve God,
And I am meant to become
A choice instrument of God.
Мои тело, витал, ум
И сердце
Предназначены для любви и служения Богу,
А мне предназначено стать
Избранным инструментом Бога.
48010
Alas,
Fleeting is our world
Of name and fame!
Увы,
Недолговечен наш мир
Имени и славы!
48011
God tells me
That I must take Time
As seriously as He does.
Бог говорит мне,
Что я должен относиться ко Времени
Так же серьезно, как Он.
48012
First God shows us
His Fondness,
And then He gives us
His Oneness.
Сначала Бог показывает нам
Свою Любовь,
Затем Он дарит нам
Свое Единство.
48013
Faith-power
Can easily shatter
Ignorance-tower.
Сила веры
Легко может пошатнуть
Башню невежества.
48014
The outer life
Is terribly afraid of
The inner peace.
Внешняя жизнь
Ужасно боится
Внутреннего покоя.
48015
Before, I was a God-devotee.
Now, God wants me to be
A God-server as well.
Прежде я был преданным Богу.
Теперь Бог хочет, чтобы я был
Еще и служащим Богу.
48016
We remember
God’s Love
Much longer than we remember
God’s Power.
Мы помним
Любовь Бога
Намного дольше, чем помним
Силу Бога.
48017
Some day
Ignorance will be
A bygone mental hallucination.
Однажды
Невежество станет
Канувшей в лету ментальной галлюцинацией.
48018
The inner world smiles at me;
The outer world frowns at me
At the same time.
Внутренний мир улыбается мне,
Внешний мир хмурится на меня
В одно и то же время.
48019
Purity
Is the masterpiece
Of my heart-art.
Чистота –
Это шедевр
Искусства моего сердца.
48020
For a long time,
My heart has been teaching my mind
How to undo all its thought-knots.
Долгое время
Мое сердце учило ум,
Как распутать все узлы его мыслей.
48021
For a very long time,
My heart has been teaching my mind
How to kneel down.
Долгое время
Мое сердце учило ум,
Как опускаться на колени.
48022
Only one attachment
Is worth keeping:
Our God-attachment.
Только одну привязанность
Стоит хранить –
Нашу привязанность к Богу.
48023
Disappointment-experiences
Finally surrender
To God-Appointment-joy.
Переживания разочарования
В конце концов капитулируют
Перед радостью Свидания с Богом.
48024
My Lord,
Without Your Affection-flooded Eye,
At every moment
My life would be full of problems.
Мой Господь,
Без Твоего полного Любви Ока,
Моя жизнь каждый миг
Была бы переполненной проблемами.
48025
If I do not take my life seriously,
No harm,
But I must take God seriously
All the time.
Если я не отношусь серьезно к своей жизни,
Не беда,
Но я должен относиться серьезно к Богу
Все время.
48026
Silence is at once
Sleepless and endless.
Безмолвие одновременно
Бессонно и бесконечно.
48027
I must always find
A safe place for my Lord
In my life.
Я всегда должен находить
Надежное место для моего Господа
В своей жизни.
48028
My future God-dreams
Are fast approaching me.
Мои грядущие мечты о Боге
Быстро приближаются ко мне.
48029
If you really want to please God,
Then start playing ceaselessly
With your child-heart.
Если ты вправду хочешь радовать Бога,
Начинай непрестанно играть
Со своим сердцем-ребенком.
48030
I can hide from God’s Eye
But not from God’s Heart.
Я могу спрятаться от Ока Бога,
Но не от Сердца Бога.
48031
My Lord, I only want
What Your Heart wants
From me.
Мой Господь, я хочу только того,
Чего хочет от меня
Твое Сердце.
48032
My Lord, please make
My heart’s aspiration-road
Climb high, higher, highest.
Мой Господь, пожалуйста, сделай так,
Чтобы дорога устремления моего сердца
Поднималась высоко, выше, выше всего.
48033
Seeing is not needed,
But feeling is absolutely needed,
When I walk along God’s Road.
Когда я иду Дорогой Бога,
Смотреть не обязательно,
Но абсолютно необходимо чувствовать.
48034
God can do everything
Except one thing -
He cannot hide
His golden Smiles
From me.
Бог может сделать все,
Кроме одного –
Он не может скрыть
От меня
Свои Золотые Улыбки.
48035
My Lord,
You do not have to convince me
That You love me,
But I must convince You
At every moment
That I love You and I need You.
Мой Господь,
Тебе не нужно убеждать меня,
Что Ты любишь меня,
Но я должен убеждать Тебя
Каждое мгновение,
Что люблю Тебя и нуждаюсь в Тебе.
48036
Every morning,
God unlocks my heart-door
For the whole world to come in.
Каждое утро
Бог отпирает дверь моего сердца,
Чтобы вошел весь мир.
48037
My heart-beauty
Is increasing all the time
Because I love only God,
And nobody else.
Красота моего сердца
Все время возрастает,
Поскольку я люблю только Бога,
И никого больше.
48038
I do not think of
My dusty past;
I only think of
My sunlit present.
Я не думаю о
Своем покрытом пылью прошлом,
Я думаю только о
Солнечном настоящем.
48039
My faith in God
And God’s Love for me
Together travel
From one end of the world
To the other.
Моя вера в Бога
И Любовь Бога ко мне
Вместе странствуют
Из одного края мира
В другой.
48040
My Lord, please tell me
How I can lead a better life.
“Easy, My child,
Just unlearn your past.”
– Мой Господь, пожалуйста, скажи мне,
Как я могу вести лучшую жизнь?
– Легко, Мое дитя,
Просто забудь то, чему тебя научило прошлое.
48041
God wants me
To ply my life-boat
Between His Truth-Shore
And His Light-Shore.
Бог хочет, чтобы я
Вел лодку своей жизни
Между Берегом Его Истины
И Берегом Его Света.
48042
A life of spirituality means
A life of God-remembrance,
God-acceptance
And God-fulfilment.
Жизнь духовности означает
Жизнь памятования о Боге,
Принятия Бога
И исполненности Бога.
48043
I pray to God
Not for a world-fascinating mind
But for a God-hungry heart.
Я молю Бога
Не об очаровывающем мир уме,
А о жаждущем Бога сердце.
48044
The mind either denies
Or is afraid of
Unconditional love.
Ум либо отвергает
Безоговорочную любовь,
Либо боится ее.
48045
I never forget to include
My gratitude-heart
Whenever I do something good
For God.
Я никогда не забываю включать
Свое сердце-благодарность
Каждый раз, делая что-то хорошее
Для Бога.
48046
Each self-giving thought
Is
A new progress-life-song.
Каждая мысль самоотдачи –
Это
Новая песня прогресса жизни.
48047
My Lord, I pray to You
Only for one thing:
A sweetness-heart-melody.
Мой Господь, я молю Тебя
Только об одном –
Мелодии-сладости сердца.
48048
God cherishes
Everything that I have -
Specially my mind’s cheerfulness.
Бог дорожит
Всем, что у меня есть,
Особенно жизнерадостностью моего ума.
48049
Without aspiration,
Inspiration can never be
Successful.
Без устремления,
Вдохновение никогда не сможет
Добиться успеха.
48050
Alas, computer-thinking
Is forcing the heart
To run backwards.
Увы, компьютерное мышление
Заставляет сердце
Бежать вспять.
48051
I see my heart’s
Mounting flames -
They are extremely beautiful!
Я вижу вздымающиеся
Огни моего сердца,
Они необычайно прекрасны!
48052
Nothing else lasts,
Save and except
The Master’s blessing.
Ничего не остается,
Кроме только
Благословений Учителя.
48053
The human in us wants insurance.
The divine in us needs assurance -
God-Assurance.
Человеческое в нас хочет гарантий.
Божественному в нас нужна убежденность,
Убежденность в Боге.
48054
Desire means
Joy-disappearance.
Желание означает
Исчезновение радости.
48055
I shall not allow God
To starve
For my gratitude-heart-tears
Any more.
Я больше никогда
Не позволю, чтобы Бог
Страдал от нехватки
Слез благодарности моего сердца.
48056
In my case,
God is always
His Forgiveness-Embrace.
В моем случае,
Бог всегда является
Его Объятием-Прощением.
48057
I am hungry
For my success-news.
God is hungry
For my progress-news.
Both God and I are hungry
For our mutual satisfaction-news.
Я жажду
Новостей о своем успехе.
Бог жаждет
Новостей о моем прогрессе.
И Бог, и я жаждем
Новостей о нашей взаимной удовлетворенности.
48058
God Himself
Has written the word
‘Compassion’
On the golden tablet
Of every heart.
Сам Бог
Написал слово
«Сострадание»
На золотой табличке
Каждого сердца.
48059
From silence-soil
We receive God’s
Immeasurable Love and Power.
Из безмолвия-почвы
Мы получаем безмерные
Любовь и Силу Бога.
48060
There is infinite joy
Inside your heart.
Try to breathe it in
As often as you can.
В твоем сердце
Бесконечная радость.
Старайся дышать ею
Как можно чаще.
48061
God says that
My God-surrender-passport
Will allow me to enter
His own Immortality-Land.
Бог говорит, что
Мой паспорт-отречение перед Богом
Позволит мне попасть
В Страну Его Бессмертия.
48062
After each fall,
There is a special way to rise
High, higher, highest -
If you have faith in God.
Есть особый способ подниматься
После каждого падения
Высоко, выше, выше всего –
Имея веру в Бога.
48063
Each childlike thought
Is immediate progress
In the spiritual life.
Каждая детская мысль –
Это незамедлительный прогресс
В духовной жизни.
48064
I love my Master’s
Severe scoldings
Much more than I love
His most powerful smiles.
Я люблю строгие нагоняи
Моего Учителя
Гораздо больше, чем
Его самые яркие улыбки.
48065
My Lord,
Please help me
To live all the time
In my heart-school
And not in my mind-jail.
Мой Господь,
Пожалуйста, помоги мне
Жить все время
В сердце-школе,
А не в уме-тюрьме.
48066
Be attentive -
You have no idea
When you will get
The inner Call from God.
Будь внимательным,
Ты понятия не имеешь,
Когда к тебе поступит
Внутренний Звонок от Бога.
48067
Again and again,
God is asking the mind
To bend and blend.
Снова и снова
Бог просит ум
Склоняться и гармонировать.
48068
The secret of my success
Is
My determination-life.
Секрет моего успеха –
Это
Жизнь-решимость.
48069
The secret of my progress
Is
My God-surrender.
Секрет моего прогресса –
Это
Отречение перед Богом.
48070
I feed only on
My heart’s tearful cries.
Меня подпитывают только
Слезные мольбы моего сердца.
48071
My heart says to God:
“My Lord, be strict with me,
Not once a day,
But at every moment.”
Мое сердце говорит Богу:
«Мой Господь, будь строг со мной
Не раз в день,
А каждое мгновение».
48072
Each service-height
Is
A new progress-delight.
Каждое служение-высота –
Это
Новый прогресс-восторг.
48073
Not for just a long time,
But for a lifelong time,
My heart and I shall live together
And serve God.
Не просто долгое время,
А всю жизнь
Мое сердце и я будем жить вместе
И служить Богу.
48074
My heart
Is swinging
My prayer-meditation-lamp.
Мое сердце
Раскачивает
Светильник моей молитвы-медитации.
48075
Today, my Lord has built
A new God-fulfilment-tower
Inside my heart.
Сегодня мой Господь построил
Новую цитадель исполненности Бога
В моем сердце.
48076
My hope
Is silver.
Моя надежда –
Серебряная.
48077
My faith
Is gold.
Моя вера –
Золотая.
48078
My promise
Is diamond.
Мое обещание –
Алмазное.
48079
God has touched my heart.
He wants me to spread
His Fragrance
Wherever I go.
Бог прикоснулся к моему сердцу.
Он хочет, чтобы я распространял
Его благоухание
Повсюду, куда направляюсь.
48080
Life is not
A stumbling experience.
Жизнь – это
Не опыт спотыкания.
48081
Life is
A climbing realisation.
Жизнь – это
Восходящее осознание.
48082
The outer pain
I have.
Внешняя боль
У меня есть.
48083
The inner delight
I am.
Внутренним восторгом
Являюсь я.
48084
During the day
My heart and my breath
Rotate around
The sun-power.
Днем
Мое сердце и мое дыхание
Вращаются вокруг
Солнечной силы.
48085
During the night
My heart and my breath
Rotate around
The moon-beauty.
Ночью
Мое сердце и мое дыхание
Вращаются вокруг
Лунной красоты.
48086
Every day
My Lord God feeds me
With His Compassion-Eye-Smile.
Каждый день
Мой Господь Бог
Питает меня
Улыбкой Своего Ока-Сострадания.
48087
Knowledge
Is a very, very tiny
Mind-drop.
Знание –
Это очень, очень крошечный
Ум-капля.
48088
Wisdom
Is a mighty ocean.
Мудрость –
Это могучий океан.
48089
As soon as I get up,
Early in the morning,
Faith comes to me
And opens my heart-door.
Как только я поднимаюсь
Ранним утром,
Ко мне приходит вера
И открывает дверь моего сердца.
48090
Regularity
Is
My life-beauty.
Регулярность –
Это
Красота моей жизни.
48091
Punctuality
Is
My heart-fragrance.
Пунктуальность –
Это
Благоухание моего сердца.
48092
If I cannot claim God
As my own,
Then my life shall be
A total failure.
Если я не смогу считать Бога
Своим близким,
Моя жизнь станет
Полной неудачей.
48093
God has asked me
Not to measure
But to treasure
My heart.
Бог попросил меня
Не измерять,
А ценить
Свое сердце.
48094
Only
To the first-class God-lovers
God gives
Surrender-lessons.
Только
Первоклассным любящим Бога
Бог дает
Уроки отречения.
48095
My prayer means
My God-supplication.
Моя молитва означает
Прошение к Богу.
48096
My meditation means
My God-invitation.
Моя медитация означает
Приглашение Бога.
48097
My aspiration
Cries for God.
Мое устремление
Взывает о Боге.
48098
My dedication
Smiles at God.
Мое посвящение
Улыбается Богу.
48099
My transformation
Dances around God.
Мое преобразование
Танцует вокруг Бога.
48100
No more mind-control!
From now on,
Only God-control
I want in my life.
Больше никакого контроля ума!
Отныне
Я хочу в своей жизни
Только контроля Бога.
48101
When God calls me,
He expects from me
A sooner-than-at-once ‘Yes!’
Когда Бог зовет меня,
Он ожидает от меня
Немедленного «Да!»
48102
The moment I surrender myself
To my mind,
My life immediately becomes
The darkest confusion-night.
В тот миг, когда я предаю себя
Уму,
Моя жизнь тут же становится
Темнейшей ночью-путаницей.
48103
The moment I surrender myself
To my heart,
My life immediately becomes
Beauty’s measureless joy.
В тот миг, когда я предаю себя
Сердцу,
Моя жизнь тут же становится
Безмерной радостью красоты.
48104
My life-security
I get only from
My inner God-Assurance.
Уверенность в жизни
Я получаю только от
Внутреннего Заверения Бога.
48105
God tells me
The more I do not allow Him
To take rest,
The more He loves me
And the more He will
Think of me fondly.
Бог говорит мне,
Что чем больше я мешаю Ему
Отдыхать,
Тем больше Он любит меня,
И тем больше Он будет
Думать обо мне с нежностью.
48106
Every day
I need three special things
In my life:
Newness, soulfulness and selflessness.
Каждый день
В моей жизни
Мне необходимы три особые вещи:
Новизна, одухотворенность и самоотверженность.
48107
Each Smile of my Lord Supreme
Gives me
A greater joy of perfection.
Каждая Улыбка моего Господа Всевышнего
Дает мне
Все большую радость совершенства.
48108
Each time my Master smiles at me,
My inner life and my outer life
Go faster than ever before.
Каждый раз, когда мой Учитель улыбается мне,
Моя внутренняя и внешняя жизнь
Двигаются быстрее, чем прежде.
48109
As in my dreams,
In my wakeful hours also
I must see myself
In God’s Heart-Home.
Как в сновидениях,
Так и в часы бодрствования
Я должен видеть себя
В Доме-Сердце Бога.
48110
God’s Forgiveness-Feet
Have yet to learn
How to rest.
Стопы Прощения Бога
Еще не научились
Отдыхать.
48111
Each desire-thought
Strikes my aspiration-heart
Very severely.
Каждая мысль желания
Ударяет мое сердце-устремление
Очень жестоко.
48112
A sincere aspiration-heart
Is, indeed,
God’s Divinity-Pride.
Искреннее сердце-устремление –
Это, воистину,
Гордость-Божественность Бога.
48113
Face yourself.
You will see your true Self:
God.
Смело смотри на себя.
Ты увидишь свое истинное «Я» –
Бога.
48114
Do the first thing first -
Love God first
And then yourself.
Everything will be all right
In your life.
Первое делай первым –
Сначала люби Бога,
А потом себя.
Все будет в порядке
В твоей жизни.
48115
The sun dreams
In my soul.
Солнце мечтает
В моей душе.
48116
The moon dreams
In my heart.
Луна мечтает
В моем сердце.
48117
I dream
In the Heart
Of the Unknowable.
Я мечтаю
В Сердце
Непознаваемого.
48118
My Lord,
I would like to be
All the time
In Your Eye-Prison.
Мой Господь,
Мне бы хотелось быть
В Неволе Твоего Сердца.
48119
Earthly homes
Are made of
Man’s knowledge-capacities.
Земные дома
Сделаны
Из способностей-знаний человека.
48120
Heavenly homes
Are made of
God’s sweet Dreams.
Небесные дома
Сделаны
Из сладостных Мечтаний Бога.
48121
Each life takes birth
Only to please God
In His own Way,
But, alas!
Каждая жизнь рождается,
Только чтобы радовать Бога
Так, как Он того желает,
Но, увы!
48122
If we do not have enthusiasm
For world-transformation,
Then God will never be
Fully satisfied with us.
Если у нас нет энтузиазма
К преобразованию мира,
Бог никогда не будет
Доволен нами полностью.
48123
With our heart’s ceaseless tears,
We can shorten the road
To our farther than the farthest
Destination.
Непрестанными слезами сердца
Мы можем сократить дорогу
К своей дальше самой далекой
Цели.
48124
Every day I offer
A fresh gratitude-plant
From my heart-garden
To my Lord Supreme.
Каждый день я предлагаю
Свежий росток благодарности
Из своего сердца-сада
Моему Господу Всевышнему.
48125
This world is full of
Lifeless and useless
God-fulfilment-promises.
Мир полон
Безжизненных и бесполезных
Обещаний исполнить Бога.
48126
I love equally
The rising sun-duty
And the setting sun-peace.
Я в равной мере люблю
Восходящее солнце-долг
И заходящее солнце-покой.
48127
We like to take the body-exercise
But not the heart-exercise.
Body-exercise and heart-exercise
Must go together
To please God in His own Way.
Нам нравится делать упражнения для тела,
Но не упражнения для сердца.
Упражнение тела и упражнение сердца
Должны идти вместе,
Чтобы радовать Бога так, как Он того желает.
48128
The aspiration-mountain
Knows no bondage-chain.
Устремление-гора
Не знает цепей рабства.
48129
I have developed
A real hunger
For God-attention.
У меня развилась
Настоящая жажда
Внимания Бога.
48130
God has developed
A real hunger
For my aspiration.
У Бога развилась
Настоящая жажда
Моего устремления.
48131
Do not look for
Tomorrow’s awards.
Look for today’s
God-fulfilment-realities.
Не ищи
Завтрашних наград.
Ищи сегодняшние
Реальности исполненности Бога.
48132
A God-given task
Must not be delayed,
Even for a fleeting moment.
Поставленную Богом задачу
Нельзя откладывать,
Даже на мимолетное мгновение.
48133
When I speak to God,
He tells me:
“Be always cheerful -
Never, never fearful.”
Когда я говорю с Богом,
Он просит меня:
«Будь всегда жизнерадостным,
И никогда, никогда не пугливым».
48134
When God speaks to me,
I am all ears.
Когда Бог говорит со мной,
Я само слушание.
48135
When I speak to God,
He is all tears.
Когда я говорю с Богом,
Он – сами слезы.
48136
God came,
But I was absent
From my heart-home.
Бог приходил,
Но меня не было
В моем сердце-доме.
48137
My Lord,
You know whether I am
Divine or undivine,
But I know that
I am all Yours.
Мой Господь,
Ты знаешь, божественный ли я
Или небожественный,
Но я знаю, что
Я полностью Твой.
48138
An unaspiring heart
And a doubting mind
Live together.
Мое неустремленное сердце
И сомневающийся ум
Живут вместе.
48139
Earnestness is not enough -
Eagerness must be included.
Серьезности недостаточно,
Должно присутствовать рвение.
48140
Eagerness is not enough -
Oneness is needed.
Рвения недостаточно –
Необходимо единство.
48141
In my outer life,
I am a desire-beggar.
В своей внешней жизни
Я нищий желания.
48142
In my inner life,
I am an aspiration-banquet.
В своей внутренней жизни
Я пир устремления.
48143
Our inner joy
Has the capacity to lessen
God’s outer Burden.
Наша внутренняя радость
Обладает способностью уменьшить
Внешнюю Ношу Богу.
48144
My good mood
Is my Lord’s
Satisfaction-food.
Мое хорошее настроение –
Это пища-удовлетворение
Моего Господа.
48145
My heart’s inner cries
Are my very best presents
To my Lord Supreme.
Внутренние мольбы сердца –
Мои лучшие подарки
Моему Господу Всевышнему.
48146
God wants from us
The inner purity
More than
The outer beauty
To fulfil Him.
Бог хочет от нас
Внутренней чистоты
Больше, чем
Внешней красоты
Для Его исполненности.
48147
Enlarge your little heart-room
If you really want God
To come and occupy
The largest seat.
Расширь маленькую комнату своего сердца,
Если действительно хочешь, чтобы Бог
Пришел и занял
Самое большое место.
48148
The outer smile
Is beautiful.
The inner cry
Is infinitely more beautiful
And blissful.
Внешняя улыбка
Прекрасна.
Внутренний зов
Бесконечно прекраснее
И блаженнее.
48149
God takes me seriously
Only when I take Him
As my Friend
And not my Lord.
Бог принимает меня всерьез,
Только когда я считаю Его
Своим Другом,
А не своим Господом.
48150
Each tear of my heart
Indicates
My divine progress.
Каждая слеза моего сердца
Означает
Мой внутренний прогресс.
48151
I am so happy
And so grateful to God,
For He has not made me
In charge of His world.
Я так счастлив
И так благодарен Богу за то,
Что Он не сделал меня
Ответственным за этот мир.
48152
If we really love God,
Then no matter how falsely
The world criticises us,
Our inner joy shall keep us
Infinitely higher
Than the world-criticism
Если мы действительно любим Бога,
Тогда неважно, как лживо
Нас критикует мир,
Наша внутренняя радость будет удерживать нас
Бесконечно выше
Критицизма мира.
48153
I came into the world
To fly with God
And not to spy on God.
Я пришел в мир,
Чтобы летать с Богом,
А не шпионить за Богом.
48154
We must appreciate
The pain of life,
For it is from the pain of life
That we value
The sweetness of life.
Мы должны ценить
Боль жизни,
Поскольку благодаря боли жизни
Мы ценим
Сладость жизни.
48155
I beg God for His Protection.
God says to me:
“Can you not see, My child,
That I have already given you
My Protection-Heart?”
Я умоляю Бога о Его Защите.
Бог говорит мне:
«Разве ты не видишь, дитя Мое,
Что Я уже отдал тебе
Свое Сердце-Защиту?»
48156
God tells me
That He will sing for me
His Heart-Songs
If I stop telling Him
My mind-stories.
Бог говорит мне,
Что Он будет петь для меня
Песни Своего Сердца,
Если я прекращу рассказывать Ему
Истории своего ума.
48157
My Master knows my life
So well,
Yet I love to tell him
Every day
Something new about my life.
Мой Учитель знает мою жизнь
Так хорошо,
И все же каждый день
Я люблю рассказывать ему
О своей жизни что-то новое.
48158
I love two things equally:
God’s smiling Face
And my crying heart.
Двоих я люблю одинаково:
Улыбающийся Лик Бога
И мое молящее сердце.
48159
Every day I remind myself
That I was born to please God
In His own Way
And not to please myself
Even once a year.
Каждый день я напоминаю себе,
Что родился радовать Бога
Так, как Он того желает,
А не для того, чтобы радовать себя
Даже раз в год.
48160
The difference between God and me
Is this:
I love to live in God’s Ocean-Heart;
God loves to live in my cottage-heart.
Различие между Богом и мной
Таково:
Я люблю жить в Сердце-Океане Бога,
Бог любит жить в моем сердце-хижине.
48161
I have many, many problems.
God’s Smiles cure them all.
У меня много, много проблем.
Улыбки Бога излечивают их все.
48162
We start with
God’s Greatness,
Then His Goodness,
Then His Fondness
And, finally, His Oneness.
Мы начинаем с
Величия Бога,
Затем – Его доброта,
Затем – Его Любовь,
И, наконец, – Его Единство.
48163
The monkey-restlessness-mind
Can be silenced
Only by the heart’s silence-light.
Беспокойный ум-обезьяну
Можно усмирить
Только безмолвием-светом сердца.
48164
Progress-train
Never stops
At ignorance-station.
Поезд прогресса
Никогда не останавливается
На станции невежества.
48165
God’s Compassion
Is the only Friend
That comes to our rescue
Whenever we are in trouble.
Сострадание Бога –
Это единственный Друг,
Который всякий раз приходит на выручку,
Когда мы в беде.
48166
Lethargy,
On any plane,
Is cancerous.
Сонливость
На любом плане
Злокачественна.
48167
With my God-obedience,
I always succeed
In pleasing God.
Своим послушанием Богу
Мне всегда удается
Радовать Бога.
48168
God-closeness we have,
But God-oneness
Is still a far cry.
Близость к Богу у нас есть,
Но единство с Богом –
Все еще в далекой перспективе.
48169
Today you are
A prayer-flame.
Сегодня ты –
Молитва-пламя.
48170
Tomorrow you can become
A meditation-lighthouse.
Завтра ты можешь стать
Медитацией-маяком.
48171
Never allow
Your creativity
To be near negativity.
Никогда не позволяй
Своим творческим способностям
Быть рядом с негативностью.
48172
God does not tolerate many things.
Insecurity is the first thing
That He does not tolerate.
Бог не терпит многого.
Неуверенность – это первое,
Чего Он не терпит.
48173
I must reveal my aspiration
And cancel
All my God-empty thoughts.
Я должен раскрыть свое устремление
И устранить
Мысли, в которых нет Бога.
48174
My life-tree grows and grows
With the hope that one day
It will reach
The highest Heaven.
Дерево моей жизни
Растет и растет
С надеждой, что однажды
Оно достигнет
Высших Небес.
48175
When God comes to me,
The very first thing He wants to see
Is if my aspiration-flames are burning.
Когда Бог приходит ко мне,
Самое первое, что Он хочет увидеть, –
Горят ли огни моего устремления.
48176
Ingratitude
Is far below
The human standard.
Неблагодарность
Гораздо ниже
Человеческого стандарта.
48177
From aspiration,
Inspiration comes
And feeds all the branches
Of the life-tree.
Из устремления
Приходит вдохновение
И питает все ветви
Дерева жизни.
48178
Each Smile of God
Creates a new rose-garden
Inside my heart.
Каждая Улыбка Бога
Создает новый сад роз
В моем сердце.
48179
Intuition
Is the fondest child
Of the third eye.
Интуиция –
Любимейшее дитя
Третьего глаза.
48180
Not one season
But all the seasons of our years
We must dedicate soulfully to God.
Не один сезон года,
А все сезоны года всех своих лет
Мы должны одухотворенно посвящать Богу.
48181
Although I fail to please
My guardian angel quite often,
My guardian angel still guides me
With the hope that I shall be
Extremely, extremely faithful and devoted.
Хотя мне довольно часто не удается
Радовать своего ангела-хранителя,
Мой ангел-хранитель все еще охраняет меня
С надеждой, что когда-нибудь я буду
Очень, очень верным и преданным.
48182
May my God-obedience-heart-bell
Never stop ringing.
Пусть колокол моего сердца-послушания Богу
Никогда не прекращает звонить.
48183
My heart-lamp
I always keep lit.
Светильник своего сердца
Я всегда держу зажженным.
48184
How can ignorance affect us
If we allow ourselves
To be completely devoted
To God’s Will?
Как может невежество затрагивать нас,
Если мы позволяем себе
Быть полностью преданными
Воле Бога?
48185
My silence-obedience
Is my God-fulfilment-joy and pride.
Мое послушание-безмолвие –
Это радость и гордость моего исполнения Бога.
48186
This world does not take
Selflessness-lessons
From God.
Мир не берет
Уроков самоотверженности
У Бога.
48187
Each life
Is an imperfection-mountain.
Again, each life
Is God’s Compassion-Fountain.
Каждая жизнь –
Это гора несовершенства.
С другой стороны, каждая жизнь –
Это Фонтан Сострадания Бога.
48188
Ignorance is very powerful
Precisely because
Our aspiration is very weak.
Невежество очень могущественно
Именно потому, что
Наше устремление очень слабое.
48189
My aspiration-cries
And my devotion-tears
Have brought me back
To my Lord’s Heart-Home.
Зовы моего устремления
И слезы моего посвящения
Привели меня назад
К Дому-Сердцу моего Господа.
48190
Our prayer-life
Mostly concerns
Our outer success.
Наша жизнь-молитва
Касается главным образом
Внешнего успеха.
48191
Our meditation-life
Mostly concerns
Our inner progress.
Наша жизнь-медитация
Касается главным образом
Внутреннего прогресса.
48192
Often, when God comes to us,
We enjoy looking elsewhere
And not at God.
Часто, когда Бог приходит к нам,
Мы наслаждаемся тем, что глядим куда угодно,
Но не на Бога.
48193
My Lord, please tell me if I am doing well
In the spiritual life.
“My child, ask your heart
To answer this question.
The answer that comes from your heart
Will be absolutely perfect.”
– Мой Господь, пожалуйста, скажи мне, все ли хорошо
В моей духовной жизни?
– Мое дитя, попроси
Ответить на этот вопрос свое сердце.
Ответ, который придет от твоего сердца,
Будет абсолютно совершенным.
48194
We appreciate newness
Here, there and everywhere,
But God appreciates
Our selflessness.
Мы ценим новизну
Здесь, там и повсюду,
Но Бог ценит
Нашу самоотверженность.
48195
We are all in between
Heaven’s Smiles
And
Earth’s tears.
Мы полностью находимся между
Улыбками Небес
И
Слезами земли.
48196
With His indomitable
And invincible Will,
God takes care of me
All the time.
Со Своей несокрушимой
И непобедимой Волей
Бог заботится обо мне
Все время.
48197
God’s attention
Is the beginning
Of my progress-journey
In the inner world.
Внимание Бога –
Это начало
Моего прогресса-путешествия
Во внутреннем мире.
48198
My Lord gets abundant joy
When He receives from me
Even an iota of gratitude.
Мой Господь испытывает огромную радость,
Когда принимает от меня
Хотя бы йоту благодарности.
48199
God can be ours for the asking
If we have
An unconditional surrender-life.
Бог может быть нашим, стоит лишь захотеть,
Если у нас есть
Жизнь безоговорочного отречения.
48200
Alas, we have given up
Our God-worship
And replaced it with
Our self-worship!
Увы, мы оставили
Свое поклонение Богу
И заменили его
Поклонением самим себе.
48201
When I see God
In ignorance-night,
I am shocked.
Когда я вижу Бога
В невежестве-ночи,
Я шокирован.
48202
When God sees me
In ignorance-night,
He cries and cries.
Когда Бог видит меня
В невежестве-ночи,
Он плачет и плачет.
48203
Realisation comes only when
Our lives do not know
What expectation is.
Осознание приходит только тогда, когда
Наши жизни не знают,
Что такое ожидание.
48204
God-lovers
Are infinitely more than
God-winners.
Любящих Бога
Бесконечно больше,
Чем покоривших Бога.
48205
Desire-thoughts
Must be discarded -
The sooner the better!
Мысли желания
Должны быть отброшены,
Чем раньше, тем лучше!
48206
God’s Eye is for all,
But His Heart is only
For the sincere seekers.
Око Бога – для всех,
Но Его Сердце – только
Для искренних искателей.
48207
Smiling, singing and dancing,
We must run
Towards our Goal.
Улыбаясь, напевая и танцуя
Мы должны бежать
К своей Цели.
48208
Everything of God
I love,
But His Forgiveness-Feet
I love most.
Все от Бога
Я люблю,
Но Его Стопы Прощения
Я люблю больше всего.
48209
At every moment
I need a new consciousness
In my inner life.
Каждое мгновение
Мне нужно новое сознание
Во внутренней жизни.
48210
My dreams are sweet,
But I must turn them
Into realities.
Мои мечты сладостны,
Но я должен превратить их
В реальности.
48211
I never thought
That my heart-tears
Would be so precious
To God.
Я никогда не думал,
Что слезы моего сердца
Могут быть такими ценными
Для Бога.
48212
Every morning
God gives me
His Heart-Music Lesson
For an hour.
Каждое утро
Бог дает мне
Уроки Музыки Своего Сердца
В течение часа.
48213
My heart-tears
Have washed away
All my mind’s wrong thoughts.
Слезы моего сердца
Смыли прочь
Все неверные мысли ума.
48214
God’s Compassion
Never forgets
To seek me out.
Сострадание Бога
Никогда не забывает
Разыскать меня.
48215
Alas, ignorance-night
Enters into our lives
Like a hurricane.
Увы, невежество-ночь
Входит в нашу жизнь
Как ураган.
48216
God comes to meditate with me
Every morning,
No matter what consciousness I am in.
Бог приходит медитировать со мной
Каждое утро,
Неважно, в каком я сознании.
48217
My Lord,
Were You ever young
At any time?
“My child,
What do I look like now?
I am eternally young!”
– Мой Господь,
Был ли Ты молод
Когда-то?
– Мое дитя,
А как же Я выгляжу сейчас?
Я вечно молод!
48218
Choose God and nobody else
If you really want happiness
In your life.
Выбирай Бога, и никого больше,
Если действительно хочешь счастья
В жизни.
48219
Every Smile of God
Expands my heart
Immediately.
Каждая Улыбка Бога
Расширяет мое сердце
Сразу же.
48220
Every evening
God wants me to sing for Him
A peace-song.
Бог хочет, чтобы каждым вечером
Я пел для Него
Песню покоя.
48221
God’s Eye examines me
All the time,
But God’s Heart examines me
Only on rare occasions.
Око Бога проверяет меня
Все время,
Но Сердце Бога проверяет меня
Только в редких случаях.
48222
God-realisation
Is never for the weak
Or for the overconfident.
Осознание Бога
Никогда не для слабых
Или самонадеянных.
48223
The mind likes to reject
All the good things
That God brings to the mind.
Уму нравится отвергать
Все то хорошее,
Что Бог приносит уму.
48224
Anything that is good,
God is eager to give us,
But poor God sees that
We are not ready.
Все, что есть хорошего,
Богу не терпится дать нам,
Но бедный Бог видит, что
Мы не готовы.
48225
Each time I take
A new forward step,
God applauds most powerfully.
Каждый раз, когда я делаю
Новый шаг вперед,
Бог аплодирует очень громко.
48226
My Lord’s
Compassion-Affection-Smiles
Never run low.
Улыбки Сострадания-Любви
Моего Господа
Никогда не исчерпываются.
48227
My heart widens
And my life lengthens
When I speak of God.
Мое сердце расширяется,
А моя жизнь продлевается,
Когда я говорю о Боге.
48228
God breathed a heavy sigh of relief
When He saw that I was no longer mixing
With ignorance-night.
Бог с большим облегчением вздохнул,
Когда Он увидел, что я больше не общаюсь
С невежеством-ночью.
48229
Obedience must become
A supreme necessity
For each and every God-seeker
And God-lover.
Послушание должно стать
Высшей потребностью
Абсолютно каждого искателя Бога
И любящего Бога.
48230
When God watches me praying,
I immediately become
A high-flying blue bird.
Когда Бог наблюдает, как я молюсь,
Я тут же становлюсь
Высоко летящей синей птицей.
48231
Every morning
I re-elect God
To be my life’s
Absolute Lord Supreme.
Каждое утро
Я заново выбираю Бога
Абсолютным Господом Всевышним
Моей жизни.
48232
Every day
I must perform
My God-given duty
With utmost devotion.
Каждый день
Я должен исполнять
Свой долг, данный Богом,
С предельной преданностью.
48233
Every morning
I place all my freedom
At God’s Feet.
Каждое утро
Я помещаю всю свою свободу
К Стопам Бога.
48234
I start my aspiration-journey
The moment I get up,
Early in the morning.
Я начинаю странствие-устремление
В тот миг, когда поднимаюсь
Ранним утром.
48235
Alas, I do not know why
God still loves
My troublemaker-mind
And
My troublemaker-vital.
Увы, я не знаю почему
Бог все еще любит
Мой ум-смутьян
И
Мой витал-смутьян.
48236
A child-heart
Is always full of
God-dreams.
Сердце-дитя
Всегда полно
Мечтаний о Боге.
48237
Fear
Is my self-expression.
Страх –
Мое самовыражение.
48238
Compassion
Is God’s Self-Expression.
Сострадание –
Самовыражение Бога.
48239
Alas, so often
My version of my progress
Is utterly wrong.
Увы, так часто
Моя интерпретация собственного прогресса
Полностью ошибочна.
48240
God says to me:
“My child, be not doomed
To disappointment.
Your sunlit days
Are fast approaching.”
Бог говорит мне:
«Мое дитя, не обрекай себя
На разочарование.
Твои солнечные дни
Быстро приближаются».
48241
God gave me
A God-devotion-heart
Only to fly, only to fly!
Бог дал мне
Сердце-преданность Богу
Только для полета, только для полета!
48242
When God promises
My perfection,
I must show Him
The height of my aspiration.
Когда Бог обещает
Мне совершенство,
Я должен показать Ему
Вершину своего устремления.
48243
God tells me:
“My child, do not worry about
Your mistakes and blunders.
I take them as My own problems,
And I shall solve these problems
In My own Way.”
Бог говорит мне:
«Мое дитя, не переживай
О своих ошибках и просчетах.
Я считаю их Своими проблемами,
И Я решу эти проблемы
По-Своему».
48244
Every day
I take a large portion of purity
From my heart
And throw it inside my mind.
Каждый день
Я беру большую порцию чистоты
Из своего сердца
И бросаю ее в ум.
48245
Gratitude-flowers
Are still very rare
Inside the heart of human beings
Цветы благодарности
Все еще очень редки
В сердцах людей.
48246
Slowly and steadily
Light is descending from Heaven
To penetrate
My everyday meditation.
Медленно, но верно
Свет нисходит с Небес,
Чтобы проникнуть
В мою ежедневную медитацию.
48247
I live my life in between
My aspiration-heart
And
My Lord’s Compassion-Feet.
Я проживаю свою жизнь между
Своим сердцем-устремлением
И
Стопами-Состраданием моего Господа.
48248
I call it
My heart’s gratitude-flower.
God calls it
His Heart’s Satisfaction-Tower.
Я называю это
Цветком благодарности своего сердца.
Бог называет это
Башней Удовлетворения Своего Сердца.
48249
When I try to make
A good impression on God,
God laughs and laughs.
He says to me:
“My child,
I love you infinitely more
When I see you are normal and natural.”
Когда я пытаюсь произвести
Хорошее впечатление на Бога,
Бог смеется и смеется.
Он говорит мне:
«Мое дитя,
Я люблю тебя бесконечно больше,
Когда вижу, что ты обычный и естественный».
48250
I must not waste time any more
In useless talking and lecturing.
Я больше не должен растрачивать время
На бесполезные разговоры и поучения.
48251
When I invoke God,
I shed my gratitude-heart-tears.
Когда я призываю Бога,
Я проливаю слезы благодарности сердца.
48252
When I go to God’s Shore,
I bring my heart’s
God-gratitude-flowers
Without fail.
Когда я иду на Берег Бога,
Я непременно
Приношу цветы благодарности
Своего сердца Богу.
48253
When God comes to my shore,
He brings His Blessings,
Affection, Love and Concern
Without fail.
Когда Бог приходит на мой берег,
Он непременно
Приносит Свои Благословения,
Нежность, Любовь и Заботу.
48254
Like God’s predictions,
My promises also
Must come true.
Как и предсказания Бога,
Мои обещания тоже должны
Сбываться.
48255
When God asks me to fly
With Him in His Heart-Sky,
Alas, I get terribly frightened.
Когда Бог просит меня летать
С Ним в Его Сердце-Небе,
Увы, я ужасно пугаюсь.
48256
Like God, alas,
My enemy number one -
Ignorance -
Does not sleep.
Так же, как Бог, увы,
Мой враг номер один –
Невежество –
Не спит.
48257
My mind is now
Completely empty
Of ignorance-dirt and dust.
В моем уме теперь
Полностью отсутствует
Пыль и грязь невежества.
48258
I say to God:
“My Lord, do not blame me!”
God says to me:
“The more you blame Me,
The greater joy I get.”
Я говорю Богу:
«Мой Господь, не вини меня!»
Бог говорит мне:
«Чем больше ты винишь меня,
Тем большую радость Я получаю».
48259
My heart and I
Every day long to become
Our Lord’s Satisfaction-Blossoms.
Мы с моим сердцем
Каждый день стремимся стать
Соцветиями Удовлетворения нашего Господа.
48260
My duty
Is to invoke God
And not to invade man.
Мой долг –
Призывать Бога,
А не нападать на человека.
48261
In the heart of aspiration,
God-manifestation
Looms large.
В сердце устремления
Проявление Бога
Отчетливо вырисовывается.
48262
God smiles at me and says,
“My child, still you do not believe Me -
That I love you infinitely more
Than you can ever imagine!”
Бог улыбается мне и говорит:
«Мое дитя, ты все еще не веришь Мне,
Что Я люблю тебя бесконечно больше,
Чем ты сможешь себе представить!»
48263
My Lord,
Your Compassion-Eye
I love.
Your Affection-Heart
I adore.
Мой Господь,
Твое Око-Сострадание
Я люблю.
Твое Сердце-Нежность
Я обожаю.
48264
When my Lord’s Grace
Descends upon me
Like a heavy rain,
I simply sing and run
And become a God-lover
Of the highest height.
Когда Милость моего Господа
Нисходит на меня
Проливным дождем,
Я просто пою и бегу,
И становлюсь любящим Бога
Высшей высоты.
48265
Every morning
God comes to me
To purify my mind
And intensify my heart.
Каждое утро
Бог приходит ко мне,
Чтобы очистить мой ум
И усилить мое сердце.
48266
I love the world,
Not to possess
But to help the world
In every way.
Я люблю мир
Не ради обладания миром,
А ради помощи миру
Как только можно.
48267
My love of God
Every day creates
A new rainbow-sky.
Моя любовь к Богу
Каждый день сотворяет
Новое радужное небо.
48268
My eye treasures
God’s Compassion-Eye.
Мое око высоко ценит
Око-Сострадание Бога.
48269
My heart treasures
God’s Affection-Heart.
Мое сердце высоко ценит
Сердце-Нежность Бога.
48270
Every day
I pray and meditate
To fortify my prayerful life
And my soulful heart.
Каждый день
Я молюсь и медитирую,
Чтобы укрепить свою молитвенную жизнь
И одухотворенное сердце.
48271
God’s Divinity has many aspects -
I take up only one aspect
To please and fulfil God.
У Божественности Бога много аспектов,
Я принимаю всего один аспект,
Чтобы порадовать и исполнить Бога.
48272
The mind wants
To separate us
From God.
Ум хочет
Отделить нас
От Бога.
48273
The heart wants us
To be always with God,
In God and for God.
Сердце хочет, чтобы мы
Всегда были с Богом,
В Боге и для Бога.
48274
I am fond of my soul-tree’s
Infinite leaves of beauty.
Я люблю бесконечные листья красоты
Дерева моей души.
48275
My mind
Is
A God-measurement-stick.
Мой ум –
Это
Измерительная линейка Бога.
48276
My heart
Is
A God-expansion-light.
Мое сердце –
Это
Свет-расширение Бога.
48277
Each time God creates
Something new,
Heaven jumps up and down
In ecstasy.
Каждый раз, когда Бог создает
Что-то новое,
Небеса прыгают
В экстазе.
48278
My security lies
Inside the very depths
Of my heart.
Надежность лежит
В самых глубинах
Моего сердца.
48279
Everything is fine with me
Only when I claim God
As my own, very own
Со мной все хорошо,
Только когда я считаю Бога
Своим, совсем своим.
48280
I must learn to think
In a new way -
God’s Way.
Я должен научиться думать
По-новому –
Способом Бога.
48281
You do not have to forget fear.
Fear will forget you
If every day you can increase
Your faith in God.
Тебе не нужно забывать страх.
Страх сам забудет тебя,
Если каждый день ты сможешь усиливать
Свою веру в Бога.
48282
The mind is expert
In self-deception.
Ум – специалист
В самообмане.
48283
The heart is expert
In self-perfection.
Сердце – специалист
В совершенствовании себя.
48284
Doubt-fortress
Is no match
For faith-entrance.
Сомнение-крепость –
Не пара
Вере-входу.
48285
Each heart-smile
Brightens the face
Of the dawn.
Каждая улыбка от сердца
Осветляет лик
Рассвета.
48286
Doubt
Powerfully lives
Inside the mind.
Сомнение
Крепко ужилось
Внутри ума.
48287
Faith
Unconditionally lives
Inside the heart.
Вера
Безоговорочно живет
Внутри сердца.
48288
Not a shallow love
But a deep love
Binds the world-citizens
Together.
Не поверхностная любовь,
А глубокая любовь
Связывает вместе
Граждан мира.
48289
There are many fruits
On the trees in my heart-garden.
My Lord chooses
The surrender-fruit.
На деревьях сада моего сердца
Множество плодов.
Мой Господь выбирает
Плод-отречение.
48290
Destruction
Is the child
Of wild thoughts.
Разрушение –
Это дитя
Беспорядочных мыслей.
48291
I have both a loving God
And a living God
On my side.
На моей стороне оба –
И любящий Бог,
И живой Бог.
48292
Do not conceal anything
From your Master,
If you really care
For your Master’s
Blessings and love.
Ничего не скрывай
От своего Учителя,
Если тебя действительно интересуют
Благословения и Любовь
Твоего Учителя.
48293
Justice-Light
Is outwardly painful
But inwardly blissful.
Свет-Справедливость
Причиняет боль внешне,
Но внутренне исполнен блаженства.
48294
I grow and glow
With the beauty and fragrance
Of my aspiration-heart.
Я расту и сияю
С красотой и благоуханием
Моего сердца-устремления.
48295
My Lord, what shall I do
When I see that some of my friends
Are lost souls?
“My child, do not worry about them.
You do not have to take My Job away!”
– Мой Господь, что я буду делать,
Если я увижу, что некоторые из моих друзей –
Потерянные души?
– Мое дитя, не тревожься о них.
Тебе не нужно отбирать Мою Работу.
48296
My deep meditation
Is always
God-Satisfaction-Bliss.
Моя глубокая медитация –
Это всегда
Блаженство-Удовлетворение Бога.
48297
If you have sweetness
In your mind,
Then in your heart
You will find
God-Completeness-Delight.
Если в твоем уме
Сладость,
Тогда в своем сердце
Ты обнаружишь
Восторг-Полноту Бога.
48298
In the beginning, I was a passenger
On the desire-life-boat.
Now I have an aspiration-life-ship
At my disposal.
Вначале я был пассажиром
Лодки жизни-желания.
Теперь в моем распоряжении
Корабль жизни-устремления.
48299
When God calls,
Do not raise your head,
But bend your head
As low as possible.
Когда Бог зовет,
Не поднимай головы,
А склони голову
Как можно ниже.
48300
To find a peace-heart
Is not a difficult task
If sincerity looms large
Inside your life.
Найти покой-сердце –
Задача не трудная,
Если искренность ясно вырисовывается
В твоей жизни.
48301
I love silence-music
And not
Sound-magic.
Я люблю безмолвие-музыку,
А не
Звук-магию.
48302
I am so happy
That my aspiration-boat
Is under full sail.
Я так счастлив,
Что лодка моего устремления
Идет на полном ходу.
48303
We do not know
How to take advantage
Of our silence-heart.
Мы не знаем,
Как извлечь выгоду
Из своего сердца-безмолвия.
48304
I am no more to be found
Inside my mind’s
Doubt-territory.
Я больше не нахожусь
На территории сомнения
Своего ума.
48305
The Master’s invisible miracles
Far outrun
His visible miracles.
Невидимые чудеса Учителя
Далеко превосходят
Его видимые чудеса.
48306
How can anybody keep track
Of God’s Love-Contributions
To the world?
Как может кто-либо отследить
Вклады Любви Бога
В этот мир?
48307
There are many, many ways
To please God.
I have taken the surrender-way.
Есть много, много путей
Радовать Бога.
Я принял путь отречения.
48308
When I tell God that I am very sorry
For not paying my debts to Him,
God bursts into roaring laughter
And tells me that He has to learn
This stupidity-subject from me.
Когда я говорю Богу, что очень сожалею,
Что не выплачиваю Ему свои долги,
Бог разражается громовым смехом
И говорит, что Ему нужно учиться
У меня глупости-предмету.
48309
I have come to realise
That patience
Is extremely, extremely powerful.
Я пришел к осознанию,
Что терпение
Необычайно, необычайно могущественно.
48310
We must never forget
That jealousy is the most powerful
Self-destruction-weapon.
Мы никогда не должны забывать,
Что зависть – самое
Сильное оружие-саморазрушение.
48311
Minds differ
And never
Become one.
Умы отличаются
И никогда
Не становится едиными.
48312
Hearts differ
Only to become one,
And their oneness
Becomes stronger.
Сердца отличаются,
Только чтобы стать едиными,
И их единство
Становится сильнее.
48313
Self-discipline
Does not believe
In excuses.
Самодисциплина
Не верит
В отговорки.
48314
My service-life
Is
A God-driven chariot.
Моя жизнь-служение –
Это
Управляемая Богом колесница.
48315
God smiles and smiles
And smiles
At my newness-heart-tears.
Бог улыбается, и улыбается,
И улыбается новизне
Слез моего сердца.
48316
When I live
In my silence-heart-dawn,
I become ecstasy boundless.
Когда я живу
В рассвете-безмолвии своего сердца,
Я становлюсь безграничным экстазом.
48317
God’s Compassion-Shelter
Saves my life
Time and again.
Прибежище-Сострадание Бога
Спасает мою жизнь
Снова и снова.
48318
To my great joy
I have become
A God-blossoming heart.
К моей огромной радости
Я стал
Сердцем, в котором расцветает Бог.
48319
Do not justify your weaknesses.
The more you admit,
The sooner you will become perfect.
Не оправдывай свои слабости.
Чем больше ты признаешь,
Тем скорее станешь совершенным.
48320
Our God-love
Determines
Our progress-life on earth.
Любовь к Богу
Определяет
Нашу жизнь-прогресс на земле.
48321
God tells me
That my heart’s sweetness
Is the fulness of my life.
Бог говорит мне,
Что сладость моего сердца –
Это полнота моей жизни.
48322
Today’s silence
Prepares
Tomorrow’s God-Arrival.
Сегодняшнее безмолвие
Готовит
Завтрашнее Прибытие Бога.
48323
My mind’s ignorance-stories
Are not only hurtful
But also self-destructive.
Невежественные рассказы моего ума
Не просто вредны,
Но и приводят к саморазрушению.
48324
My aspiration
Is full of
God’s Blessing-Surprises.
Мое устремление
Полно
Сюрпризов-Благословений Бога.
48325
I can take care of
The heavy burden of my life,
Provided God’s Compassion-Eye
And His Forgiveness-Heart
I claim to be my own.
Я могу позаботиться
О тяжкой ноше своей жизни
В том случае, если Око-Сострадание Бога
И Его Сердце-Прощение
Я считаю своими близкими.
48326
Mother Earth,
Your beauty is unimaginable!
You are far beyond the appreciation
Of my heart and my life.
Мать Земля,
Твоя красота невообразима!
Ты далеко за пределами понимания
Моего сердца и моей жизни.
48327
If peace is not
In Nature’s beauty,
Then where is it, where?
Если покоя нет
В красоте Природы,
Тогда где же он, где?
48328
When life is really a question,
The answer can be found
In the natural beauty
Of Mother Earth.
Когда жизнь – это настоящий вопрос,
Ответ можно найти
В естественной красоте
Матери Земли.
48329
Three aspects of God
We can clearly see in the ocean:
Vastness, peace and self-giving.
Три аспекта Бога
Мы можем ясно видеть в океане:
Простор, покой и самоотдача.
48330
Our life-boat-journey
And Nature’s purity
Talk and talk incessantly.
Наша жизнь-путешествие-лодка
И чистота Природы
Говорят и говорят непрерывно.
48331
Newness-joy
Is beautiful.
Новизна-радость
Прекрасна.
48332
Vastness-joy
Is powerful.
Простор-радость
Могущественен.
48333
Oneness-joy
Is beyond expression.
Единство-радость
Сверх выражения.
48334
When God wants to see us,
Alas, we always hide.
Когда Бог хочет видеть нас,
Увы, мы всегда прячемся.
48335
When we want to see God,
God just comes and stands
Before our eyes,
But our eyes have no vision
To see Him!
Когда мы хотим увидеть Бога,
Бог просто приходит и встает
Перед нашими глазами,
Но у наших глаз нет видения,
Чтобы узреть Его!
48336
My mind,
No matter how great you are,
You cannot please me
With your brilliance.
Мой ум,
Неважно, насколько ты велик,
Ты не можешь радовать меня
Своим блеском.
48337
My heart,
At every moment
You are giving me ample joy
With your constant kindness
And oneness with God.
Мое сердце,
Каждый миг
Ты приносишь мне огромную радость
Своей постоянной добротой
И единством с Богом.
48338
There is only one thing
That takes away all our weaknesses,
And that is
Our heart-aspiration-cry.
Есть только одно,
Что забирает все наши слабости,
И это
Устремление-зов сердца.
48339
A heart of beauty
Is absolutely necessary
To please God.
Сердце красоты
Абсолютно необходимо,
Чтобы радовать Бога.
48340
There is a difference
Between my going to God
And God’s coming to me.
When God comes to me,
Deliberately, out of fear,
I keep my eyes closed.
But when I go to God,
He pours and pours upon me
His Compassion, Affection and Sweetness,
Far more than I could ever imagine.
Есть различие
Между тем, иду ли я к Богу
Или Бог приходит ко мне.
Когда Бог приходит ко мне,
Я намеренно
Держу глаза из страха закрытыми.
Но когда я иду к Богу,
Он изливает и изливает на меня
Свое Сострадание, Любовь и Сладость
Гораздо больше, чем я способен вообразить.
48341
Each pure thought in my mind
Is a long stride
Towards my God-realisation.
Каждая чистая мысль в моем уме –
Это широкий шаг
К осознанию Бога.
48342
Lord Buddha’s heart
Is
A Compassion-flooded Reality.
Сердце Господа Будды –
Это
Полная Сострадания Реальность.
48343
Lord Krishna’s cow
Is flooded with joy
To illumine humanity.
Корова Господа Кришны
Полна радости
Для просветления человечества.
48344
My singing capacity
Is my Lord’s extremely beautiful
And powerful Blessing.
Моя способность к пению –
Это необычайно прекрасное
И сильное Благословение моего Господа.
48345
I think of God as my divine Father,
But God tells me again and again:
“My child, I want to be your Friend,
Eternity’s Friend, and nothing else.”
Я думаю о Боге как о своем божественном Отце,
Но Бог говорит мне снова и снова:
«Мое дитя. Я хочу быть твоим Другом,
Другом Вечности, и больше никем».
48346
Whenever I think of God,
He is far, too far.
Whenever I love God,
He is near, very near.
Всегда, когда я думаю о Боге,
Он далек, слишком далек.
Всегда, когда я люблю Бога,
Он близок, очень близок.
48347
When God dances in my heart,
I do not and cannot appreciate
The height and depth
Of His Dancing.
Когда Бог танцует в моем сердце,
Я не ценю, и не могу оценить
Высоту и Глубину
Его Танца.
48348
When I dance in God’s Heart,
He embraces me immediately
With His Infinity, Eternity
And Immortality.
Когда я танцую в Сердце Бога,
Он тут же обнимает меня
Своей Бесконечностью, Вечностью
И Бессмертием.
48349
My newness
Fails to give joy
To God.
Моей новизне
Не удается подарить радость
Богу.
48350
My oneness
Gives joy to God,
And I feel it
In every limb of mine.
Мое единство
Дарит радость Богу,
И я ощущаю это
Каждой своей частью.
48351
Each thought goes either
Up or down.
I pray to God to give me
Only the thought that will carry me
Always up -
High, higher, highest.
Каждая мысль идет либо
Вверх, либо вниз.
Я молю Бога дать мне
Только ту мысль, которая будет нести меня
Всегда вверх –
Высоко, выше, выше всего.
48352
The very end
Is the beginning
Of a new promise-start.
Самый конец –
Это начало
Нового старта-обещания.
48353
Hatred-power
Is no match
For love-power.
Сила ненависти
Не сравнима
С силой любви.
48354
It is extremely difficult
For two minds
To see eye to eye.
Необыкновенно трудно
Для двух умов
Сходиться во мнениях.
48355
It is very difficult to believe -
But very true -
That God’s Forgiveness-Heart
Is for the asking.
В это очень трудно поверить,
Но это абсолютно истинно,
Что Сердце-Прощение Бога
Легко доступно.
48356
In the spiritual life
I must be wakeful and watchful
At every moment.
В духовной жизни
Я должен быть бдительным и осмотрительным
Каждое мгновение.
48357
A seeker’s self-reliance
Can be the downfall
Of his spiritual life.
Самонадеянность искателя
Может быть падением
Его духовной жизни.
48358
The mind often stands in the way
When the time comes for the transition
From human to divine.
Ум часто стоит на пути,
Когда наступает время перехода
От человеческого к божественному.
48359
Will-power
Can be misused -
Alas, quite often.
Сила воли
Может быть использована неверно.
Увы, довольно часто.
48360
The shooting star of fame
Quite often can receive
Very powerful, destructive ‘blessings’
From the world.
Падающая звезда судьбы
Довольно часто может получить
Очень сильные, разрушительные «благословения»
Мира.
48361
Silence
Is the seeker’s
Most reliable friend.
Безмолвие –
Самый надежный друг
Искателя.
48362
In our spiritual family,
Prayer is the little brother
And meditation is the elder brother.
They are very fond of each other.
В духовной семье
Молитва – это младший брат,
А медитация – старший брат.
Они очень любят друг друга.
48363
There are many seekers
Who do not believe in worshipping God -
They are quite satisfied
With their own self-worship.
Многие искатели
Не верят в поклонение Богу.
Их вполне устраивает
Поклонение самим себе.
48364
A constant
God-gratitude-heart
Is extremely difficult to find.
Постоянно благодарное Богу
Сердце
Очень трудно отыскать.
48365
The mind-leadership
Fails us.
Лидерство ума
Подводит нас.
48366
The heart-leadership
Never fails,
And will never fail.
Лидерство сердца
Никогда не подводит,
И никогда не подведет.
48367
The power of the mind
Is so limited -
It is hard to believe.
Сила ума
Так ограниченна,
В это трудно поверить.
48368
The power of the heart
Is unlimited
In every sense.
Сила сердца
Безгранична
Во всех отношениях.
48369
God takes away my pride
The moment I vehemently dislike
My pride.
Бог забирает мою гордыню
В тот миг, когда мне противна
Моя гордыня.
48370
The outer destination
Is
The mind’s success.
Внешняя цель –
Это
Успех ума.
48371
The inner goal
Is
The heart’s progress.
Внутренняя цель –
Это
Прогресс сердца.
48372
If you really want to fight
Against ignorance,
Then God will definitely be
With you and for you.
Если ты действительно захочешь сразиться
С невежеством,
Бог непременно будет
С тобой и для тебя.
48373
We need constantly
Two divine things -
A determination-mind
And an aspiration-heart -
To please God in His own Way.
Чтобы радовать Бога как Ему угодно,
Нам постоянно нужны
Две божественные вещи:
Ум-решимость
И сердце-устремление.
48374
God’s Greatness
Astounds us.
Величие Бога
Изумляет нас.
48375
God’s Goodness
Inspires us.
Добродетель Бога
Вдохновляет нас.
48376
My aspiration-heart
Takes me
To God’s Eyes.
Мое сердце-устремление
Доставляет меня
К Очам Бога.
48377
My devotion-life
Takes me
To God’s Feet.
Моя жизнь-преданность
Доставляет меня
К Стопам Бога.
48378
The aspiration-heart
Is not only beautiful
But powerful.
Сердце-устремление
Не только прекрасно,
Но и могущественно.
48379
To feel God’s Heart
Is infinitely easier
Than to see God’s Face.
Почувствовать Сердце Бога
Бесконечно легче,
Чем увидеть Лик Бога.
48380
My eyes can see God,
At times,
As a stranger.
Иногда
Мои глаза могут видеть Бога
Как постороннего.
48381
My heart always feels
That God is its Guest,
Only Guest.
Мое сердце всегда чувствует,
Что Бог – его Гость,
Единственный Гость.
48382
The morning beauty
Says to me:
“My child,
Go forward, go forward!”
Утренняя красота
Говорит мне:
«Мое дитя,
Иди вперед, иди вперед!»
48383
The evening beauty
Says to me:
“My child,
Dive deep within,
Dive deep within!”
Вечерняя красота
Говорит мне:
«Мое дитя,
Погружайся глубоко внутрь,
Погружайся глубоко внутрь!»
48384
When I tell God
That I do not know what to do,
God tells me:
“My child,
Just think of Me, and think of Me,
And think of Me!
You do not have to do anything else.”
Когда я говорю Богу,
Что не знаю, что делать,
Бог говорит мне:
«Мое дитя,
Просто думай обо Мне, и думай обо Мне,
И думай обо мне!
Тебе не нужно делать ничего другого».
48385
To appreciate
God’s outer Beauty,
I must become
A God-worshipper.
Чтобы ценить
Внешнюю Красоту Бога,
Я должен стать
Поклоняющимся Богу.
48386
To worship
God’s inner Beauty,
I must become
A true and self-giving
God-lover.
Чтобы поклоняться
Внутренней Красоте Бога,
Я должен стать
Истинным и самоотверженным
Любящим Бога.
48387
If you imagine your Goal,
At the end of your journey
You may be disappointed.
Если ты выдумываешь свою цель,
В конце пути
Ты можешь быть разочарован.
48388
If you pray to your Goal,
Even before you reach your Goal,
God gives you illumination.
Если ты молишься своей Цели,
То еще прежде, чем ты достигаешь Цель,
Бог дарует тебе просветление.
48389
God tells me to run forward
All the time
If I really need His Compassion-Eye
And His Forgiveness-Heart.
Бог просит меня бежать вперед
Все время,
Если мне действительно нужны Его Око-Сострадание
И Его Сердце-Прощение.
48390
Today God is asking me to enjoy
My closeness-beauty to Him,
And He also tells me that
Tomorrow He will ask me to enjoy
His Fondness-Fragrance.
Сегодня Бог просит меня наслаждаться
Красотой моей близости к Нему,
А также Он говорит мне, что
Завтра Он попросит меня наслаждаться
Благоуханием Его Любви.
48391
The moment I bury
My self-love,
I become the possessor
Of God’s Love-Fountain.
В тот миг, когда я хороню
Свою самовлюбленность,
Я становлюсь обладателем
Фонтана Любви Бога.
48392
My Lord,
Is there anything that I can do
To please You?
“My child,
Just become a love-flame.”
– Мой Господь,
Могу ли я сделать что-нибудь,
Что порадует Тебя?
– Мое дитя,
Просто стань любовью-пламенем.
48393
A negativity-mind
Meets with
Destruction-life.
Ум-негативность
Встречается с
Жизнью-разрушением.
48394
No doctor’s medicine
But only my Master’s cute smile
Can cure me -
My physical illness,
Plus my mental disease.
Не лекарство врача,
А милая улыбка моего Учителя
Может исцелить меня,
Мой физический недуг
Плюс мою ментальную болезнь.
48395
We cannot please God fully
Until we have become
Selflessness only.
Мы не можем в полной мере радовать Бога,
Пока не станем
Самой самоотдачей.
48396
Obedience
Is an indomitable
Inner strength.
Послушание –
Это несокрушимая
Внутренняя сила.
48397
Each time I please God
In His own Way,
I climb to a new height.
Каждый раз, когда я радую Бога
Так, как Он того желает,
Я поднимаюсь на новую высоту.
48398
Only the silence-heart
Can tame
The monkey-mind.
Только сердце-безмолвие
Может приручить
Ум-обезьяну.
48399
To live for God
Is to cancel
The mind-invitation.
Жить для Бога –
Значит, отменить
Приглашение ума.
48400
The mind
Is
A greatness-beggar.
Ум –
Это
Нищий величия.
48401
The heart
Is
A goodness-hunger.
Сердце –
Это
Жажда добродетели.
48402
I cannot remember the exact date
When I started aspiring,
But my realisation-day
I shall definitely remember.
Я не могу вспомнить точную дату,
Когда я начал устремляться,
Но день своего осознания
Я определенно буду помнить.
48403
Each experience
Can be
As deep as the sea.
Каждый опыт
Может быть
Глубоким, как море.
48404
My silence-heart blossoms,
And most devotedly I place it
At my Lord’s Feet.
Мое сердце-безмолвие цветет,
И я наиболее преданно помещаю его
К Стопам моего Господа.
48405
Inspiration
Starts the race.
Вдохновение
Начинает забег.
48406
Aspiration
Runs the race.
Устремление
Совершает забег.
48407
Realisation
Finishes the race.
Осознание
Завершает забег.
48408
May my life-tree grow
Fast, very fast,
To reach the highest Heaven.
Пусть дерево моей жизни растет
Быстро, очень быстро,
Чтобы дотянуться до высших Небес.
48409
Heaven is precious
Because it cries
For the Beyond.
Небеса бесценны,
Поскольку они взывают
О Запредельном.
48410
Earth is precious
Because it knows
What suffering is.
Земля бесценна,
Поскольку она знает,
Что такое страдание.
48411
Obedience and wisdom
Are the obverse and reverse
Of the aspiration-coin.
Послушание и мудрость –
Это лицевая и оборотная стороны
Монеты-устремления.
48412
The mind
Always burdens us.
Ум
Всегда нагружает нас.
48413
The heart
Always tries
To enlighten us.
Сердце
Всегда старается
Просветлить нас.
48414
The mind-imperfection-mountains
Have to be surmounted.
Гора ума-несовершенства
Должна быть покорена.
48415
Anything divine
Should not fall out of practice.
Ничто божественное
Не должно отсутствовать в практике.
48416
Ignorance will not surrender
On its own -
It is we who have to conquer
The pride of ignorance.
Невежество не сдастся
По своей воле,
Это мы должны победить
Гордыню невежества.
48417
Only two persons
Have the key
To open up my heart-box:
God and my soul.
Только двое
Имеют ключ,
Открывающий шкатулку моего сердца:
Бог и моя душа.
48418
I gave my Lord
A most powerful smile.
He clasped my hands
And I clasped His Heart.
Я подарил моему Господу
Самую яркую улыбку.
Он пожал мне руки,
А я обнял Его Сердце.
48419
When I stand in front of God,
Even my mind-obscurities
Sparkle!
Когда я стою перед Богом,
Даже тьма моего ума
Начинает искриться!
48420
If you really want to succeed
In any field of life,
You must tirelessly work
Until success arrives.
Если ты действительно хочешь преуспеть
В какой-то сфере жизни,
Ты должен неустанно трудиться,
Пока не придет успех.
48421
It seems that I am always
Facing the clock
And not at all trying
To race the clock.
Похоже, я всегда
Смотрю на часы,
И совсем не пытаюсь
Соревноваться со временем.
48422
Do not miss the race
If you want God to bless you
More and more -
Infinitely more -
With His Grace.
Не пропускай забег,
Если хочешь, чтобы Бог благословлял тебя
Своей Милостью
Больше и больше,
Бесконечно больше.
48423
The outer world
We must take seriously,
If we want the outer world
To represent the inner world.
Внешний мир
Мы должны принимать всерьез,
Если хотим, чтобы внешний мир
Был представителем внутреннего мира.
48424
I am so happy
That my mind-will
Is crumbling.
Я так счастлив,
Что воля моего ума
Рассыпается.
48425
I am so happy
That my heart-will
Is climbing, ever climbing.
Я так счастлив,
Что воля моего сердца
Восходит, вечно восходит.
48426
Alas, my excuse-list
Is growing,
Most powerfully and most painfully!
Увы, перечень моих отговорок
Растет очень быстро
И очень болезненно!
48427
God wants you
Only when you are ready
To give Him
What you have
And what you are.
Бог желает тебя,
Только когда ты готов
Отдать Ему
То, что имеешь,
И то, чем являешься.
48428
If only I had listened to You, my Lord,
Today I could have easily become
A highly advanced seeker!
Только слушаясь Тебя, мой Господь,
Сегодня я легко мог бы стать
Очень опытным искателем!
48429
Every day
Ignorance enjoys
The unaspiring mind.
Каждый день
Невежество наслаждается
Непросветленным умом.
48430
My devotion
Enjoys God’s Compassion
More intensely
Than anything of mine.
Моя преданность
Наслаждается Состраданием Бога
Больше
Всего остального во мне.
48431
A gratitude-heart
Is a most powerful smile
Of Heaven.
Сердце-благодарность –
Это самая сильная улыбка
Небес.
48432
Always greet God
By clasping His Feet.
Всегда приветствуй Бога,
Обнимая Его Стопы.
48433
To see God progressing
In and through us all the time,
We need our heart’s gratitude-tears.
Чтобы видеть, как Бог прогрессирует
В нас и через нас все время,
Нам нужны слезы благодарности сердца.
48434
To see God’s Face
Most clearly,
We need a magnet-heart.
Чтобы видеть Лик Бога
Наиболее отчетливо,
Необходимо сердце-магнит.
48435
At every moment,
God wants our mind-road
To be flooded with light.
Бог хочет, чтобы каждый миг
Дорога ума
Была залита светом.
48436
In the morning
God uses His Compassion-Eye
For us.
Утром
Бог пользуется для нас
Своим Оком-Состраданием.
48437
In the evening
God uses His Forgiveness-Heart
For us.
Вечером
Бог пользуется для нас
Своим Сердцем-Прощением.
48438
The desiring mind
Talks and talks and talks.
Желающий ум
Болтает, и болтает, и болтает.
48439
The aspiring heart
Listens and listens and listens.
Устремленное сердце
Слушает, и слушает, и слушает.
48440
There is not a single game
That cannot be won
With enthusiasm.
Нет ни единой игры,
Которую невозможно выиграть
Энтузиазмом.
48441
When I most sincerely tell God
That He is my All,
I am so fortunate
That God does not ask me
To prove it!
Когда я очень искренне говорю Богу,
Что Он – мое Все,
Я так удачлив,
Что Бог не просит меня
Доказывать это!
48442
I walk along
God’s Compassion-Heart-Road.
Я иду
Дорогой Сердца-Сострадания Бога.
48443
God walks along
My gratitude-heart-road.
Бог идет
Дорогой моего сердца-благодарности.
48444
Each time I think of God,
He fills my heart
With His sweeter than the sweetest
Affection.
Каждый раз, когда я думаю о Боге,
Он наполняет мое сердце
Слаще самой сладостной
Нежностью.
48445
World harmony
Carries the message
Of world peace.
Гармония мира
Несет послание
Всемирного покоя.
48446
The divine ecstasy
Lives only
In the inner world.
Божественный экстаз
Живет только
Во внутреннем мире.
48447
In the inner life,
Happiness is always available
In the heart.
Во внутренней жизни,
Счастье всегда доступно
В сердце.
48448
Happiness is badly needed
In the mind, the vital
And the body.
Счастье остро необходимо
В уме, в витале
И в теле.
48449
We get fulness
From oneness,
And from nowhere else.
Мы получаем полноту
Из единства,
И ниоткуда больше.
48450
Consciousness is universal.
If we pray and meditate,
We can keep our consciousness high,
Very high.
Сознание универсально.
Если мы молимся и медитируем,
Мы можем удерживать свое сознание высоко,
Очень высоко.
48451
Unfortunately, every year
The maladies of the world
Are increasing.
К несчастью, с каждым годом
Недуги мира
Усиливаются.
48452
On very rare occasions
We can have faith in humanity,
Even if we do not have
Faith in ourselves.
В очень редких случаях,
Мы можем иметь веру в человечество,
Даже если нет
Веры в самих себя.
48453
If the pilgrim is soulful and prayerful,
Then from the pilgrimage
He can receive
Tremendous Blessings from God.
Если странник одухотворенный и молитвенный,
Тогда из странствия
Он может получить
Огромные Благословения Бога.
48454
If the pilgrim is only moving
From here to there,
And enjoying things that charm
Or feed the vital,
Then the pilgrimage,
In the world of spirituality,
Is a complete failure.
Если странник просто перемещается
Отсюда туда,
И наслаждается тем, что чарует
Или питает витал,
Тогда странствие,
В мире духовности,
Является полной неудачей.
48455
Devotion connects love and surrender.
Then, like a magnet,
They all go to sit
At the Feet of our Lord Supreme.
Преданность соединяет любовь и отречение.
Затем, подобно магниту,
Все они идут, чтобы сесть
У Стоп нашего Господа Всевышнего.
48456
When we worship,
We devour
The dust of God’s Feet.
Когда мы поклоняемся,
Мы поглощаем
Пыль Стоп Бога.
48457
Each time we smile at God,
Soulfully and prayerfully,
God becomes extremely proud of us.
Каждый раз, когда мы улыбаемся Богу
Одухотворенно и молитвенно,
Бог очень гордится нами.
48458
Even when darkness
Is darker than the darkest,
There is still an iota of Light -
No creation of God is totally empty
Of Light.
Даже когда тьма
Темнее самого темного,
Все же есть йота света,
Ни в одном творении Бога
Свет не отсутствует полностью.
48459
Joy is an outer existence-reality;
Delight is an inner existence-reality.
The contribution of joy is abundant;
The contribution of delight is infinite.
Радость – это реальность внешнего мира;
Восторг – реальность внутреннего мира.
Значимость радости огромна.
Значимость восторга бесконечна.
48460
The more I love God
In my own way,
The farther I go
Away from God.
Чем больше я люблю Бога
По-своему,
Тем дальше я отхожу
От Бога.
48461
Hope
Is the younger brother
Of promise.
Надежда –
Младшая сестра
Обещания.
48462
Once hope enters into
The promise-world,
It loves and embraces promise.
Как только надежда входит
В мир обещания,
Она любит и обнимает обещание.
48463
With the help
Of hope and promise,
We succeed.
С помощью
Надежды и обещания
Мы добиваемся успеха.
48464
The cheerfulness
Of the mind
Is the fruitfulness
Of the entire being.
Жизнерадостность
Ума –
Это плодотворность
Всего существа.
48465
Gratitude-plants
Grow in Heaven.
Gratitude-flowers
Grow on earth.
Gratitude-fruits
Grow inside the heart.
Ростки благодарности
Растут не Небесах.
Цветы благодарности
Растут на земле.
Плоды благодарности
Растут в сердце.
48466
If we can offer
The gratitude-plant,
The gratitude-flower
And
The gratitude-fruit to God,
He becomes Infinity’s Delight.
Если мы можем предложить
Росток-благодарность,
Цветок-благодарность
И
Плод-благодарность Богу,
Он становится Восторгом Бесконечности.
48467
How to be happy?
Do not think of yourself -
Think only of God.
Как быть счастливым?
Не думай о себе,
Думай только о Боге.
48468
What does the voice reveal?
The voice can reveal
Either emptiness or fulness.
Что раскрывает голос?
Голос может раскрыть
Или пустоту, или полноту.
48469
How to make progress?
Live in the aspiration-world all the time
And never in the competition-world.
If in the aspiration-world you live,
And if the competition-world you give up,
Then you will make progress automatically.
Как совершать прогресс?
Живи все время в мире-устремлении,
И никогда – в мире-соперничестве.
Если ты будешь жить в мире-устремлении,
И оставишь мир-соперничество,
Ты автоматически будешь совершать прогресс.
48470
To please the Master,
The seeker has to sincerely feel
That the Master is always right,
Both in the inner world
And in the outer world,
For the Master is guided always
By the Light of the Supreme.
Чтобы радовать Учителя,
Искатель должен искренне чувствовать,
Что Учитель всегда прав,
И во внешнем мире,
И во внутреннем мире,
Поскольку Учителя всегда ведет
Свет Всевышнего.
48471
How to fly high?
Keep the aspiration-flames
All the time burning.
Как летать высоко?
Все время сохраняй горящим
Пламя устремления.
48472
How to dive deep?
Shed soulful tears
Consciously, sincerely
And continuously.
Как погружаться глубоко?
Проливай одухотворенные слезы
Сознательно, искренне
И непрерывно.
48473
What is the moon?
Softness-sweetness-self-offering
To raise the consciousness
Of all Heaven-seekers.
Что такое луна?
Самоотдача-мягкость-сладость
Для поднятия сознания
Всех искателей Небес.
48474
Is God happy?
God is happy only when
We unconditionally love Him.
When we love Him conditionally,
God is extremely sad.
Счастлив ли Бог?
Бог счастлив только тогда, когда
Мы любим Его безусловно.
Когда мы любим Его на каких-то условиях,
Бог крайне печален.
48475
How to increase soulfulness?
As soon as good thoughts come,
Welcome them!
As soon as a wrong thought comes,
Kick the wrong thought
The way you kick a football.
Как усилить одухотворенность?
Как только приходят хорошие мысли,
Радушно встречайте их!
Как только приходит нехорошая мысль,
Бейте нехорошую мысль так,
Как вы бьете футбольный мяч.
48476
Inside each of us,
There is an older than the oldest Being
And a younger than the youngest Child.
They are the same Person.
That Person deserves worship from us,
Day in and day out.
Внутри каждого из нас
Есть старше самого старого Существо
И моложе самого молодого Дитя.
Они – одно и то же Лицо.
Это Лицо заслуживает нашего поклонения
Изо дня в день.
48477
To conquer the lower self,
What you need is purity in each thought.
When an impure thought comes, just say,
“O God, purify this thought!”
Good thoughts also can be purified.
If you purify your thoughts,
Your heart can become very, very strong.
Чтобы победить свое низшее «я»,
Тебе нужна чистота каждой мысли.
Когда приходит нечистая мысль, просто скажи:
«О Бог, очисти эту мысль!»
Хорошие мысли тоже можно очистить.
Если ты очищаешь свои мысли,
Сердце твое может стать сильнее самого сильного.
48478
How to conquer the mind’s doubt?
Just love your heart more.
When you focus your entire being
On the heart at every moment,
The doubts of the mind starve to death.
Как победить сомнение ума?
Просто люби свое сердце больше.
Если каждый миг ты фокусируешь
Все свое существо на сердце,
Сомнения ума погибают от голода.
48479
Where is the goal?
If it is the desire-bound goal,
Then it is very near you.
If it is the aspiration-climbing Goal,
That Goal is high, high, high, very high!
Где находится цель?
Если это связанная желанием цель,
Она совсем рядом с тобой.
Если это восходящая с устремлением Цель,
Эта Цель высоко, высоко, высоко, очень высоко!
48480
How to love God in His own Way?
Just tell God:
“My Lord, I wish to
Always, always, always live
In Your Heart -
Not in my mind,
Not even inside my heart!”
Как любить Бога так, как Он того желает?
Просто скажи Богу:
«Мой Господь, я хочу
Всегда, всегда, всегда жить
В Твоем Сердце,
А не в своем уме,
И даже не внутри своего сердца».
48481
How to be creative?
First, appreciate the beauty of Nature,
In the morning and in the evening.
Then pray to God. Say to Him:
“This is Your entire Creation, my Lord.
Take me as Your server,
Even for a few minutes.”
Then God will accept you
And you can become creative,
In God’s Universe,
According to your receptivity.
Как быть творческим?
Во-первых, цени красоту Природы,
Утром и вечером.
Затем молись Богу. Скажи Ему:
«Это все – Твое Творение, мой Господь.
Прими меня Своим слугой
Хоть на несколько минут».
Затем Бог примет тебя,
И ты сможешь стать творческим,
Во Вселенной Бога,
В меру своей восприимчивости.
48482
How to increase enthusiasm?
As soon as you get up early in the morning,
Repeat fifty times:
“Enthusiasm, enthusiasm, enthusiasm,
Enthusiasm, enthusiasm!”
Then your mind will be surcharged
With enthusiasm,
And your heart will be surcharged
With God-fulfilment
In God’s own Way.
Как увеличить энтузиазм?
Как только ты встаешь рано утром,
Повторяй пять раз:
«Энтузиазм, энтузиазм, энтузиазм,
Энтузиазм, энтузиазм!»
Затем твой ум переполнится
Энтузиазмом,
А сердце твое переполнится
Исполненностью Бога
Так, как Он того пожелает.
48483
How to create receptivity?
Imagine inside your heart a tiny vessel.
Then start pouring into it your tears -
The tears of your heart.
To your great surprise, in a few days
You will see that the little vessel
Has become quite large.
Then, again, start pouring
All your heart-tears
Into that vessel every day.
This is how we increase our receptivity.
Как создать восприимчивость?
Представь внутри сердца крошечный сосуд.
Затем начни лить в него слезы –
Слезы своего сердца.
К твоему большому удивлению, ты увидишь,
Что за несколько дней маленький сосуд
Стал довольно большим.
Затем снова начинай лить
Каждый день все слезы своего сердца
В этот сосуд.
Так мы увеличиваем восприимчивость.
48484
How to have a strong heart?
Tell God:
“My Lord, please give me Your Heart!
Take away my heart,
And wherever You want to keep my heart,
You keep it.
But give me Your Heart.
I need only Your Heart, Your Heart!”
In that way, you can strengthen your heart
Very rapidly and most successfully.
Как стать обладателем сильного сердца?
Скажи Богу:
«Мой Господь, пожалуйста, дай мне Свое Сердце!
Забери мое сердце,
И где бы Ты ни захотел хранить мое сердце,
Храни его там.
Но дай мне Свое Сердце.
Мне нужно только Твое Сердце, Твое Сердце!»
Таким образом, ты можешь усилить свое сердце
Очень быстро и наиболее успешно.
48485
How to be perfect?
Only by praying to God every day,
Every hour:
“My Lord, my Lord,
What I need is perfection, only perfection.
Please, please, please make me perfect
The way You want me to be perfect.”
Как быть совершенным?
Только молясь Богу каждый день,
Каждый час:
«Мой Господь, мой Господь,
То, что мне нужно, – совершенство, только совершенство.
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, сделай меня совершенным
Как Ты хочешь, чтобы я был совершенным.
48486
How to increase humility?
Try to remember all the time:
“If I cultivate sincere humility,
God will keep me in His Heart
Of infinite Joy and infinite Pride.”
Как увеличить смирение?
Старайся помнить все время:
«Если я стану взращивать искреннее смирение,
Бог будет хранить меня в Своем Сердце
Бесконечной Радости и бесконечной Гордости».
48487
How to increase awareness?
God has given
Much more awareness to the heart
Than to the mind, the vital and the body.
So pray to God every morning
To allow you an iota of awareness
In your mind, in your vital and in your body.
Then you will see awareness,
Like a fountain,
Drop by drop descending -
Coming from the heart
To the physical body.
When the physical, vital, mind, heart
And psyche are all full of awareness,
Then God gives them special work.
Как увеличить осознанность?
Бог дал сердцу
Гораздо больше осознанности,
Чем уму, виталу и телу.
Так что моли Бога каждое утро
Поставлять йоту осознанности
В твой ум, витал и в тело.
Затем ты увидишь, как осознанность,
Подобно фонтану,
Нисходит капля за каплей –
Приходя из сердца
К физическому телу.
Когда физическое, витал, ум, тело,
И психическое – все наполнятся осознанностью,
Тогда Бог даст им особую работу.
48488
The soul is always aware of God -
Always aware of God and man.
And whatever job God has asked the soul
To do,
The soul does, most satisfactorily.
Душа всегда сознает Бога –
Всегда сознает Бога и человека.
И какую бы работу Бог ни попросил душу
Выполнять,
Душа выполняет очень успешно.
48489
God takes pride in me
Only when my progress
Is absolutely sure.
Бог во мне гордится,
Только когда мой прогресс
Абсолютно неоспорим.
48490
The completely and unconditionally
Surrendered seeker
Can unmistakably think and feel
That his transformation
Is fast approaching.
Полностью и безусловно
Отрекшийся искатель
Может безошибочно думать и чувствовать,
Что его преобразование
Быстро приближается.
48491
God
Is extremely concerned
About my surrender-life.
Бог
Чрезвычайно заботится
О моей жизни-отречении.
48492
Every day
There are certain seekers
Who satisfy God in His own Way.
Каждый день
Находятся такие искатели,
Которые удовлетворяют Бога, как Ему угодно.
48493
My story
Is that God
Is not always concerned for me.
Моя история такова:
Бог
Не всегда обо мне заботится.
48494
God’s Story
Is that I need more receptivity
At every moment.
История Бога:
Мне нужно больше восприимчивости
Каждое мгновение.
48495
Mine is a progress-life
Precisely because
God is His Compassion-Eye.
Моя жизнь – это прогресс
Именно потому, что
Бог – это Его Око-Сострадание.
48496
Every day we must invite God
Into our heart-cottage,
No matter how many days
He does not accept our invitation!
Каждый день мы должны приглашать Бога
В свое сердце-хижину,
Неважно, как много дней
Он не принимает нашего приглашения!
48497
Each soul
Is absolutely necessary
In God’s Cosmic Game.
Каждая душа
Абсолютно необходима
В Космической Игре Бога.
48498
God gets measureless Joy
When He sees that my heart-temple
Is full of aspiration-flowers
And dedication-incense.
Бог получает неизмеримую Радость,
Когда Он видит, что храм моего сердца
Полон цветов устремления
И благовония посвящения.
48499
He who smiles
Strengthens his inner life.
Тот, кто улыбается,
Усиливает свою внутреннюю жизнь.
48500
It is pointless
To spend our time
Expecting and wishing.
Бессмысленно
Проводить свою жизнь
Ожидая и желая.
48501
For me, the best times
To pray and meditate
Are the small hours
Of the morning
And the twilight hours
Of the evening.
Самое лучшее время для меня
Молиться и медитировать –
Ранние часы
Утра
И сумеречные часы
Вечера.
48502
Nobody can make real progress
By practising austerity.
Практикуя аскетизм,
Никто не может совершать настоящий прогресс.
48503
God-yearning souls
Are extremely precious
To God.
Тоскующие по Богу души
Необычайно ценны
Для Бога.
48504
God teaches
Because He loves to teach.
Бог учит,
Поскольку Он любит учить.
48505
God examines
Because He has to.
Бог экзаменует,
Поскольку Он должен.
48506
No examination-results,
No God-satisfaction.
Нет результатов экзамена,
Нет и удовлетворения Бога.
48507
No matter how hard
We try to make ourselves happy,
It seems happiness is unavailable
In the world!
Как бы усердно мы ни пытались
Сделать себя счастливыми,
Похоже, счастье недоступно
В мире!
48508
God always asks me
If I have something more to say.
Бог всегда спрашивает меня,
Есть ли у меня что еще сказать.
48509
God always keeps
His Promise,
No matter how long I take.
Бог всегда держит
Свое Обещание,
Неважно, как долго я принимаю.
48510
God’s Heart always decides
Everything -
Nothing remains undecided
In God’s Heart.
Сердце Бога всегда решает
Все,
Ничего не остается нерешенного
В Сердце Бога.
48511
A God-surrendered heart
Sees no mistake
In the world.
Отреченное перед Богом сердце
Не видит в мире
Никакой ошибки.
48512
I go to God to solve my problems.
God says:
“My child, I do have the capacity
To solve your problems,
But I wonder if you will be satisfied
If I tell you what to do?”
Я иду к Богу решать свои проблемы.
Бог говорит:
«Мое дитя, у Меня есть способность
Решить твои проблемы,
Но Я не уверен, будешь ли ты удовлетворен,
Если Я скажу тебе, что делать?»
48513
Alas, we all have something
More important to do
Than to follow
In the Footsteps of God.
Увы, у всех нас есть
Более важное занятие,
Чем следовать
По Пятам за Богом.
48514
How difficult it is
To say good-bye
To our enemy number one:
Despair.
Как трудно
Сказать «прощай»
Своему врагу номер один –
Отчаянию.
48515
When the vital and the mind
Start boasting,
The vital always defeats the mind.
Когда витал и ум
Начинают хвастать,
Витал всегда побеждает ум.
48516
We want to know
Where God is.
Мы хотим знать,
Где находится Бог.
48517
God wants to know
Where our unconditional surrender is.
Бог хочет знать,
Где же наше безусловное отречение.
48518
My mind
Is
The question of questions.
Мой ум –
Это
Вопрос вопросов.
48519
God’s Silence
Is
The Answer of answers.
Безмолвие Бога –
Это
Ответ ответов.
48520
When I hesitate to offer
My worries and anxieties to God,
God says to me:
“My child, give Me, give Me, give Me!
I am begging you to give Me
All your worries and anxieties!”
Когда я не решаюсь предложить
Свои тревоги и беспокойства Богу,
Бог говорит мне:
«Мое дитя, отдай Мне, отдай Мне, отдай Мне!
Я умоляю тебя отдать Мне
Все твои тревоги и беспокойства!»
48521
There comes a time
When we come to learn
That Truth is invincible.
Наступает время,
Когда мы приходим к пониманию,
Что Истина непобедима.
48522
My expectation-mind
And my frustration-life
Go together.
Мой ум-ожидание
И моя жизнь-разочарование
Идут вместе.
48523
My surrender and my perfection -
These are two of God’s lovely doves.
Мое отречение и мое совершенство –
Два любимых голубя Бога.
48524
How do you know that you are
Pleasing God?
Just enter into your heart.
It is written on the tablet of your heart.
It will be either a blue light or a red light.
The blue light will say:
“I am all satisfaction.”
The red light will say:
“I am all dissatisfaction.”
Как тебе узнать,
Радуешь ли ты Бога?
Просто войди в свое сердце.
Это написано на табличке твоего сердца.
Будет или голубой, или красный свет.
Голубой свет скажет:
«Я – само удовлетворение».
Красный свет скажет:
«Я – сама неудовлетворенность».
48525
Each thought can be made
Divinely powerful
By using our heart-tears.
Каждую мысль можно сделать
Божественное могущественной
Используя слезы сердца.
48526
God-manifestation
We need,
And not God-conversation.
Нам нужно
Проявление Бога,
А не общение с Богом.
48527
If we fear God,
It is a direct insult
To our soul.
Если мы боимся Бога,
Это прямое оскорбление
Души.
48528
God wants me to see and feel
Only His Goodness -
And not His Greatness.
Бог хочет, чтобы я видел и чувствовал
Только Его Добродетель,
А не Его Величие.
48529
My Lord, how often I forget You!
“My child, just try to remember
How often you love Me.
Never think of when you do not love Me -
That is in the past tense!”
– Мой Господь, как часто я забываю Тебя!
– Мое дитя, просто старайся помнить,
Как часто ты любишь Меня.
Никогда не думай о том, когда ты Меня не любишь,
Это прошедшее время!»
48530
God appreciates my sincere efforts,
But He loves infinitely more
My cheerful surrender to His Will.
Бог ценит мои искренние усилия,
Но Он бесконечно больше любит
Мое радостное отречение перед Его Волей.
48531
God may not be seen
With our human eyes,
But He can definitely be felt
In our human hearts.
Бога невозможно увидеть
Человеческими глазами,
Но Его можно чувствовать
В наших человеческих сердцах.
48532
We start our journey
With God the Beauty.
We end our journey
With God the Duty.
Мы начинаем свое путешествие
С Богом-Красотой.
Мы завершаем свое путешествие
С Богом-Долгом.
48533
Who is ready and who is unready
For the Path?
Only God’s Compassion-Eye
Has the answer.
Кто готов, а кто не готов
Для Пути?
Только Око-Сострадание Бога
Владеет ответом.
48534
The desire-life ends
Either when God uses
The omnipotent Power of His Eye
Or when God uses
His all-loving Heart.
Жизнь-желание заканчивается
Либо когда Бог использует
Всемогущую Силу Своего Ока,
Либо когда Бог использует
Свое вселюбящее Сердце.
48535
I love God’s constant Commands
Much more than
His unending Requests.
Я люблю постоянные Приказы Бога
Гораздо больше,
Чем Его нескончаемые Просьбы.
48536
To feel God’s Love
I must empty my mind.
Чтобы почувствовать Любовь Бога
Я должен опустошить свой ум.
48537
A powerful mind
Does not believe in
The sincerity
Of a cheerful heart.
Могучий ум
Не верит в
Искренность
Жизнерадостного сердца.
48538
When you meet with God,
The very first thing
You must tell Him is:
“God, take me!”
And not:
“God, give me!”
Когда ты встречаешься с Богом,
Самое первое,
Что ты должен Ему сказать, это:
«Бог, возьми меня!»
А не
«Бог, дай мне!»
48539
I get infinitely more joy
When I place my head
At God’s Feet
Than when I clasp His Eye.
Я получаю бесконечно больше радости,
Когда помещаю свою голову
К Стопам Бога,
Чем когда обнимаю Его Око.
48540
I am so glad that I did not follow
The path of Nirvana.
Extinction is not my choice.
Action, action, divine action,
Forever and forever
Will be my only choice.
Я так рад, что не следую
Путем Нирваны.
Угасание – не мой выбор.
Действие, действие, божественное действие,
Всегда и всегда
Будет моим выбором.
48541
So-called Nirvana
Is not the end of the spiritual quest.
There are many, many levels of Nirvana.
The highest is known as Mahanirvana.
It is there that the seeker enjoys
Infinity’s Light and Delight.
Так называемая Нирвана –
Не конец духовного поиска.
Есть много, много уровней Нирваны.
Наивысший известен как Маханирвана.
Именно там искатель наслаждается
Светом и Восторгом Бесконечности.
48542
My Lord, my only prayer is this:
“I do not want to be great,
I do not want to be good,
I do not want to be perfect.
I only want to bloom and blossom,
Sleeplessly, in Your own Way.”
Мой Господь, моя единственная молитва такова:
«Я не хочу быть великим,
Я не хочу быть добродетельным,
Я не хочу быть совершенным.
Я только хочу расцветать и цвести,
Бессонно, так, как Ты того желаешь».
48543
I must never feed
My self-doubts.
Я никогда не должен питать
Сомнения в себе.
48544
At every moment
I must feed
My God-reliance.
Каждое мгновение
Я должен питать
Уверенность в Боге.
48545
Aspiration
Is not for an hour -
Aspiration
Is for every second.
Устремление –
Не для часа,
Устремление –
Для каждой секунды.
48546
God is dearer than
My own life-breath.
Бог дороже
Дыхания моей жизни.
48547
My real Home
Is God’s Heart.
Мой настоящий дом –
Сердце Бога.
48548
It is quite possible
To pray to God
And meditate on God
Without the mind’s interference.
Вполне возможно
Молиться Богу
И медитировать о Боге
Без вмешательства ума.
48549
My devotion-heart
Is always eager
For one thing:
God-search.
Мое сердце-преданность
Всегда стремится
К одному –
Поиску Бога.
48550
Is there any day
That God does not get
Countless complaints?
Бывает ли хоть один день,
Когда Бог не получает
Бессчетные жалобы?
48551
Sincerity
Is a great life-saviour
On the spiritual path.
Искренность –
Великий спаситель жизни
На духовном пути.
48552
God expects
From each and every seeker
Not a long-term
But a lifelong
Commitment.
Бог ожидает
От каждого искателя
Не долговременной,
А пожизненной
Приверженности.
48553
Here on earth
We must be involved
In all God-loving activities.
Здесь, на земле,
Мы должны быть вовлечены
В любую активность любви к Богу.
48554
There in Heaven
Our souls are always involved
In God-dreaming activities.
Там на Небесах
Наши души всегда вовлечены
В активность мечтаний о Боге.
48555
Each day opens
With opportunity-smiles.
Каждый день открывается
Возможностями-улыбками.
48556
God is always ready
To inspire our heart
And encourage our life.
Бог всегда готов
Вдохновлять наши сердца
И ободрять наши жизни.
48557
God is always
Looking for us
At the surrender-door.
Бог всегда
Ищет нас
У двери отречения.
48558
Faith
Unimaginably strengthens
The seeker’s heart.
Вера
Невообразимо укрепляет
Сердце искателя.
48559
My Lord,
I am extremely grateful to You,
For You have captured
My entire being.
Мой Господь,
Я безмерно благодарен Тебе
За то, что Ты пленил
Все мое существо.
48560
My heart says
That God is inside my heart.
Мое сердце говорит,
Что Бог – внутри моего сердца.
48561
My life says
That God is around the corner.
Моя жизнь говорит,
Что Бог совсем рядом.
48562
My mind does not want to know
Where God actually is.
Мой ум не хочет знать,
Где на самом деле находится Бог.
48563
The mind speaks about God
With no sincerity.
Ум говорит о Боге
Без всякой искренности.
48564
The heart speaks about God
With humility and sincerity.
Сердце говорит о Боге
Со смирением и искренностью.
48565
The soul speaks about God
With unmistakable authority.
Душа говорит о Боге
С непогрешимым авторитетом.
48566
With God’s express Blessings,
We can bravely work on earth.
С выраженными Благословениями Бога
Мы можем смело трудиться на земле.
48567
The possibilities of the heart
Must be utilised at every moment
In our day-to-day life.
Способности сердца
Должны использоваться каждый миг
Повседневной жизни.
48568
Constant self-giving
Is a very high state
Of consciousness.
Постоянная самоотдача –
Это очень высокое состояние
Сознания.
48569
We must use time properly
And not allow time to use us.
Мы должны правильно использовать время,
И не позволять времени использовать нас.
48570
When I feel close to God,
It is not my desire-fulfilment.
Когда я чувствую близость к Богу,
Это не является исполнением моего желания.
48571
When I feel close to God,
It is the enlightenment
Of my earth-existence.
Когда я чувствую близость к Богу,
Это просветление
Моего земного существования.
48572
I am devoted
Only to God
At each hush-gap.
Я предан
Только Богу
Каждое мгновение.
48573
We are safe
Only when we have arrived
At God’s Heart-Station.
Мы в безопасности,
Только когда прибыли
На Станцию Сердца Бога.
48574
I welcome God,
Either with my streaming tears
Or with my beaming smiles.
Я радушно встречаю Бога
Либо струящимися слезами,
Либо сияющими улыбками.
48575
My gratitude,
How sweet you are,
How powerful you are,
How close you are
To God!
Моя благодарность,
Как ты сладостна,
Как сильна,
Как ты близка
К Богу!
48576
“My Lord, I am all Yours” -
These are absolutely
The sweetest words
In my life.
«Мой Господь, я весь Твой!» –
Это абсолютно
Самые сладостные слова
В моей жизни.
48577
Those who love God,
Only God,
Bask in the sunshine
Of God’s sleepless Compassion.
Те, кто любят Бога,
Только Бога,
Купаются в солнечном сиянии
Бессонного Сострадания Бога.
48578
Do not hesitate
When you feel from deep within
The most significant prayer.
Не колеблись,
Когда чувствуешь глубоко изнутри
Самую значительную молитву.
48579
If you can dare to face
The impossible,
That means you have already achieved
Half of your victory.
Если ты осмеливаешься смотреть в лицо
Невозможности,
Значит, ты уже достиг
Половины своей победы.
48580
May my unwillingness
Never get a chance
To be reborn.
Пусть мое нежелание
Никогда не получит шанса
Возродиться.
48581
Ignorance-night
Must never have the authority
In world-progress.
Невежество-ночь
Никогда не должно иметь авторитета
В мире прогресса.
48582
The dust
Of God’s golden Feet
Is the only company
I keep.
Пыль
Золотых Стоп Бога –
Единственная компания,
В которой я держусь.
48583
Delight everlasting
Should be our only
God-hunger.
Вечный восторг
Должен быть нашим единственным
Богом-жаждой.
48584
When the seeker’s surrender
Is complete,
God says to him:
“My child,
You are really something.”
Когда отречение искателя
Полное,
Бог говорит ему:
«Мое дитя,
Ты действительно бесподобен!»
48585
God-Touch is blissful -
This is what
The outer life feels.
Прикосновение Бога исполнено блаженства –
Вот что
Чувствует внешняя жизнь.
48586
God-Touch is unfathomable -
This is what
The inner world feels.
Прикосновение Бога непостижимо –
Вот что
Чувствует внутренний мир.
48587
Nobody can delay
The inevitable
Forever.
Никто не может задерживать
Неминуемое
Вечно.
48588
My heart does not long
For God-conversation.
Мое сердце не стремится
К общению с Богом.
48589
My heart longs only
For God-Satisfaction
In God’s own Way.
Мое сердце стремится только
К Удовлетворению Бога
Так, как Бог того желает.
48590
The heart is
By far the most sacred home
Of sincerity and truth.
Сердце – это
Безусловно самый священный дом
Искренности и истины.
48591
Deep meditation
Is the source of
Great manifestation.
Глубокая медитация –
Это источник
Величественного проявления.
48592
Surrender,
At every moment,
To God’s outer Wish
And inner Will!
Отрекайся,
В каждое мгновение,
Перед внешней
И внутренней Волей Бога!
48593
Great spiritual figures
Come into the world
To inspire humanity,
And also to carry
Humanity’s breath
To the Supreme Lord.
Великие духовные личности
Приходят в мир,
Чтобы вдохновлять человечество,
И нести
Дыхание человечества
К Всевышнему Господу.
48594
Curiosity
Can nourish
The enquiring mind.
Любопытство
Может питать
Вопрошающий ум.
48595
Sincerity
Can nourish
The aspiring heart.
Искренность
Может питать
Устремленное сердце.
48596
My life strives
For liberation.
Моя жизнь борется
За свободу.
48597
My heart strives
For realisation.
Мое сердце борется
За осознание.
48598
My dream and I strive
For manifestation -
God-manifestation.
Мы с моей мечтой боремся
За проявление,
Проявление Бога.
48599
God says to me:
“My child,
I am right in front of you!
Open your heart-door wide.”
Бог говорит мне:
«Мое дитя,
Я прямо перед тобой!
Широко открой двери своего сердца».
48600
To study the inner lessons,
You must take courses
At God’s Heart-School.
Чтобы изучать внутренние уроки,
Ты должен проходить обучение
В Школе Сердца Бога.
48601
God wants us
To leave all our problems
At His Feet.
Бог хочет, чтобы мы
Оставили все свои проблемы
У Его Стоп.
48602
Make happiness
An indispensable reality
In your life.
Сделай счастье
Необходимой реальностью
Своей жизни.
48603
When impurity attacks,
The seeker must immediately fly
In the Eye of God.
Когда нападает нечистота,
Искатель должен немедленно лететь
В Оке Бога.
48604
God’s Heart proudly celebrates,
Every year,
Our aspiration-heart.
Каждый год
Сердце Бога гордо чествует
Наше сердце-устремление.
48605
God’s Heart smilingly celebrates,
Every year,
Our dedication-life.
Каждый год
Сердце Бога гордо чествует
Нашу жизнь-посвящение.
48606
We must try to bring
The living Presence of God
Into every day of our life.
Мы должны стараться привносить
Живое Присутствие Бога
В каждый день своей жизни.
48607
If you do not value
Self-discipline,
Then you cannot make
Fast progress.
Если ты не ценишь
Самодисциплину,
Тогда ты не можешь совершать
Быстрый прогресс.
48608
There comes a time
When we only go up,
And cannot go down.
Наступает время,
Когда мы идем только вверх,
И не можем идти вниз.
48609
Aspiration and dedication
Are two wings of the soul-bird -
We need both wings.
Устремление и посвящение –
Это два крыла души-птицы,
Оба крыла необходимы.
48610
Every day
We must love God a little deeper
And serve God a little longer.
Каждый день
Мы должны любить Бога немного глубже
И служить Богу немного дольше.
48611
God gives us,
Smilingly and proudly,
The necessary skill
To serve Him.
Бог дает нам,
Улыбаясь и с гордостью,
Необходимое умение,
Чтобы служить Ему.
48612
When we pray,
We feel that we satisfy
The outer world.
Когда мы молимся,
Мы чувствуем, что удовлетворяем
Внешний мир.
48613
When we meditate,
We feel that we satisfy
The inner world.
Когда мы медитируем,
Мы чувствуем, что удовлетворяем
Внутренний мир.
48614
Do not surrender
To doubt-storms.
With your soul’s power,
Challenge them
And conquer them!
Не сдавайся
Штормам сомнения!
Силой воли своей души
Бросай им вызов
И побеждай их!
48615
Rare, very rare,
A true humility-life.
Редка, очень редка
Жизнь истинного смирения.
48616
The seeker should feel
That God’s sad Face
Is because of the seeker’s
Own failure.
Искателю следует чувствовать,
Что его личная неудача
Является причиной
Печального Лика Бога.
48617
Aspiration
Has to be fed
With speed.
Устремление
Необходимо подпитывать
Скоростью.
48618
Our service
Belongs to us.
Наше служение
Принадлежит нам.
48619
Our achievements
Belong to God.
Наши достижения
Принадлежат Богу.
48620
God wants us to be experts,
Not in everything,
But in the things
He chooses for us.
Бог хочет, чтобы мы были специалистами
Не во всем,
А в том,
Что Он выбирает для нас.
48621
My devotion
And God’s aspiration
Are extremely fond
Of each other.
Моя преданность
И устремление Бога
Безмерно любят
Друг друга.
48622
God-satisfaction
Should be an inevitability,
Not a possibility.
Удовлетворение Бога
Должно быть неизбежным,
А не возможным.
48623
When we most soulfully appreciate
God’s Smiles,
He just laughs and laughs.
Когда мы очень одухотворенно ценим
Улыбки Бога,
Он просто смеется и смеется.
48624
When we offer our heart’s prayers
To God,
God says to us:
“My children,
Come closer, come closer!”
Когда мы обращаем молитвы своего сердца
Богу,
Бог говорит нам:
«Мои дети,
Подойдите ближе, подойдите ближе!»
48625
Every seeker
Should try to live
A God-abundance-life.
Каждому искателю
Следует стараться жить
Жизнью, в которой в изобилии есть Бог.
48626
We try to draw God’s attention.
God tells us to take His affection
As much as we want to.
Мы стараемся привлечь внимание Бога.
Бог говорит нам взять столько Его любви,
Сколько мы хотим.
48627
Do not expect.
Expectation quite often gives us
Bitter frustration.
Не ожидай.
Ожидание довольно часто приносит нам
Горькое разочарование.
48628
A prayer can be tiny,
But it has the power
To raise the consciousness
Of many, many seekers.
Молитва может быть крошечной,
Но она обладает силой
Поднять сознание
Многих, многих искателей.
48629
The divine in us
Always tries to make
Our Beloved Lord Supreme
Popular and familiar,
Here on earth.
Божественное в нас
Всегда старается сделать
Нашего Возлюбленного Господа Всевышнего
Популярным и известным
Здесь, на земле.
48630
The human life
Cries for the fulfilment
Of teeming desires.
Человеческая жизнь
Взывает об исполнении
Изобилующих желаний.
48631
The divine life
Has only one desire -
God-fulfilment
In God’s own Way.
У божественной жизни
Желание только одно –
Исполнение Бога
Так, как Бог того желает.
48632
It is so good to imagine
A golden sunrise
While you are praying.
Как хорошо представлять себе
Золотой восход солнца,
Когда ты молишься.
48633
It is so good to imagine
A golden sunset
While you are meditating.
Как хорошо представлять себе
Золотой закат солнца,
Когда ты медитируешь.
48634
It is so good to imagine
A golden boat and a silver moon
While you are serving God
In God’s own Way.
Как хорошо представлять себе
Золотую лодку и серебряную луну,
Когда ты служишь Богу
Так, как Бог того желает.
48635
God wants us to have
Everything illumining.
Alas, we want to have
Everything fascinating.
Бог хочет, чтобы все, что у нас есть,
Просветляло.
Мы хотим, чтобы все, что у нас есть,
Завораживало.
48636
To listen to God
Is the beginning of
Self-realisation.
Прислушиваться к Богу –
Это начало
Самосознания.
48637
There are two ways to glorify God:
One, with growing fountain-tears;
The other, to smile and smile
At every moment
With ever-blossoming joy in the heart.
Два способа прославлять Бога:
Один, растущим фонтаном слез,
Другой, улыбаться и улыбаться
В каждый миг
С вечно цветущей радостью в сердце.
48638
The Inner Pilot
Takes us as
His seekers.
Внутренний Кормчий
Считает нас
Своими искателями.
48639
Our acceptance of the spiritual life
Is not personal -
God-aspiration beckons us
To enter into the spiritual life.
Принятие духовной жизни
Не личное.
Устремление к Богу манит нас
Начать духовную жизнь.
48640
If peace you really need,
Then make friends with silence
First.
Если тебе вправду нужен покой,
Тогда сначала
Подружись с безмолвием.
48641
Each man
Is the result of
His contradiction-life.
Каждый человек –
Это результат
Его жизни противоречия.
48642
At times
The mind deliberately
Enjoys confusion,
Within and without.
Временами
Ум намеренно
Наслаждается путаницей
Внутри и снаружи.
48643
We search for God in the inner world;
We search for God in the outer world.
It is easier to search for God
In the inner world
Than in the outer world.
Мы ищем Бога во внутреннем мире,
Мы ищем Бога во внешнем мире.
Искать Бога во внутреннем мире легче,
Чем во внешнем мире.
48644
We admire
The Greatness-God.
Мы восхищаемся
Богом-Величием.
48645
We love
The Goodness-God.
Мы любим
Бога-Добродетель.
48646
We need
The Compassion-God.
Нам нужен
Бог-Сострадание.
48647
God-realisation is much higher
Than man’s heart-liberation -
No comparison!
Осознание Бога намного выше,
Чем освобождение сердца человека –
Никакого сравнения!
48648
The heart
Always chooses
God-obedience.
Сердце
Всегда выбирает
Послушание Богу.
48649
The mind and the vital
Often choose
God-defiance.
Ум и витал
Часто выбирают
Открытое неповиновение Богу.
48650
My heart of
Ever-blossoming tears
Is my safest Godward journey.
Мое сердце
Вечно цветущих слез –
Это мое безопаснейшее путешествие к Богу.
48651
I am no longer
Surrounded
By ignorance-monsters.
Я больше
Не окружен
Монстрами невежества.
48652
Mistakes yet unborn
Are confusing
And threatening me.
Еще не рожденные ошибки
Смущают
И пугают меня.
48653
Nobody can thwart
God’s adamantine Will.
Никто не может перечить
Несокрушимой Воле Бога.
48654
There is no end,
And there should be no end,
To our spiritual progress.
Нет конца,
И не должно быть конца
Духовному прогрессу.
48655
God-Satisfaction
In God’s own Way
Is my only Goal.
Удовлетворение Бога
Так, как Бог того желает, –
Моя единственная Цель.
48656
Even when I put
All my good qualities together,
I feel that I am not worthy
Of God’s Compassion.
Даже когда я складываю
Все свои духовные качества вместе,
Я чувствую, что недостоин
Сострадания Бога.
48657
No wrong thought
Can stand against
God’s Compassion for me.
Ни одна неверная мысль
Не может выстоять
Перед Состраданием Бога ко мне.
48658
Each seeker
Is
A God-oneness-dream.
Каждый искатель –
Это
Мечта-единство с Богом.
48659
Our souls know
That we all are under
The torrential God-Compassion-Rain.
Наши души знают,
Что все мы находимся
Под проливным Дождем Сострадания Бога.
48660
Every day
My heart prepares my life
For the aspiration-dawn.
Каждый день
Сердце готовит мою жизнь
К рассвету устремления.
48661
Aspiration
Is a brave
Ignorance-conqueror.
Устремление –
Это смелый
Победитель невежества.
48662
It is our heart’s aspiration
That gives us liberation -
And not the desperation
Of the vital and the mind.
Именно устремление сердца
Дает нам освобождение,
А не безрассудство
Витала и ума.
48663
Each moment
My life needs
A new awakening.
Каждое мгновение
Моя жизнь нуждается
В новом пробуждении.
48664
I wish my life to be
An ever-climbing
Fire-flame.
Я хочу, чтобы моя жизнь была
Вечно восходящим
Огнем-пламенем.
48665
Today
We are earth-bound.
Сегодня
Мы связаны земным.
48666
Tomorrow
We can be Heaven-free.
Завтра
Мы можем быть Небесно свободными.
48667
Faith always values
Everything that is divine
In us.
Вера всегда ценит
Все, что божественно
В нас.
48668
Try, try again, try -
No matter how many times you fail.
Success will be all yours one day.
Пытайся, пытайся снова, пытайся –
Неважно, сколько раз терпишь неудачу.
Успех однажды полностью станет твоим.
48669
If newness we really want,
God can give us,
At every moment,
The brightness
Of a new beginning.
Если мы действительно хотим новизны,
Бог может давать нам,
В каждое мгновение,
Блеск
Нового начала.
48670
When I speak to God,
It is my gratitude-heart
That speaks.
Когда я говорю с Богом,
Говорит
Мое сердце-благодарность.
48671
Whenever I am
In a spiritual mood,
God’s Victory-Bell
I ring and ring.
Каждый раз, когда я
Настроен духовно,
Я звоню и звоню
В Колокол Победы Бога.
48672
My constant
God-gratitude-heart
Should be a reality
And not a dream.
Мое сердце
Постоянной благодарности Богу
Должно быть реальностью,
А не мечтой.
48673
It is so easy
For God to capture
Our tears.
Так легко
Богу поймать
Наши слезы.
48674
It is so difficult
For us to capture
God’s Smiles.
Так трудно
Нам поймать
Улыбки Бога.
48675
My heart
Introduces me
To God.
Мое сердце
Представляет меня
Богу.
48676
God’s Eye
Introduces God
To my heart.
Око Бога
Представляет Бога
Моему сердцу.
48677
If you cannot have
God-listening ears,
Then you will never succeed.
Если у тебя нет
Ушей, слушающих Бога,
Ты никогда не добьешься успеха.
48678
Our heart-tears
Are
Exceedingly pure.
Слезы сердца
Исключительно чисты.
48679
Our soul-smiles
Are
Unmistakably powerful.
Улыбки души
Очевидно могущественны.
48680
My mind
Ceaselessly talks
About God.
Мой ум
Беспрестанно говорит
О Боге.
48681
My heart
Sleeplessly works
For God.
Мое сердце
Бессонно трудится
Для Бога.
48682
O my mind, roam not!
Come back, come back
Into the heart’s aspiration-boat.
О мой ум, не блуждай!
Возвращайся, возвращайся
В лодку устремления сердца.
48683
Everything starts
At God’s Feet.
Все начинается
У Стоп Бога.
48684
Everything ends
In man’s heart.
Все заканчивается
В сердце человека.
48685
I pray to God
Not for earthly strength,
But for divine power.
Я молюсь Богу
Не о земной силе,
А о божественном могуществе.
48686
I never dare
To approach God -
It is He who moves
Towards me.
Я никогда не осмеливаюсь
Приближаться к Богу,
Это Он движется
Ко мне.
48687
The mind is always fond of
Speaking ill
Of others’ shortcomings.
Ум всегда любит
Говорить плохо
О недостатках других.
48688
Not God’s Love,
Not God’s Compassion,
But God’s Forgiveness
Is preparing our future.
Не Любовь Бога,
Не Сострадание Бога,
А Прощение Бога
Готовит наше будущее.
48689
O my mind,
Why does God have to tell you
What to do?
Can you not volunteer?
О мой ум,
Зачем Богу говорить тебе
Что делать?
Ты не можешь быть добровольцем?
48690
God-realisation
Is a one-man run -
Not a competitive race.
Осознание Бога –
Это бег одного человека,
А не соревновательная гонка.
48691
The mind
Unconsciously spreads
The gloom of the vital.
Ум
Неосознанно распространяет
Мрачность витала.
48692
When I am in the mind,
I become a non-stop and random
God-talker.
Когда я нахожусь в уме,
Я непрестанно и наобум
Говорю о Боге.
48693
When I am in the heart,
I am an ever-increasing
God-server.
Когда я нахожусь в сердце,
Я все больше
Служу Богу.
48694
Nobody wants to be
The mind’s puppet,
But, unfortunately,
We all are.
Никто не хочет быть
Марионетками ума,
Но, к сожалению,
Мы все ими являемся.
48695
It is our daily prayers
That shield us
From unseen harm.
Это ежедневные молитвы
Защищают нас
От невидимой беды.
48696
When we give ourselves sleeplessly
To the sincere seekers,
Our inner progress becomes
Faster than the fastest.
Когда мы бессонно посвящаем себя
Искренним искателям,
Наш внутренний прогресс становится
Быстрее самого быстрого.
48697
We do not have to be, for now,
Death-defying seekers;
We must first become
God-fulfilling seekers on earth.
Нам пока не нужно быть
Искателями, бросающими вызов смерти;
Сначала мы должны стать
Искателями, исполняющими Бога на земле.
48698
Alas, we do not know
That the desire-life
Is nothing short of
Futility!
Увы, мы не знаем,
Что жизнь-желание –
Это не что иное как
Тщетность!
48699
We are looking for happiness
In the desire-life.
Alas, it is nothing short of
Absurdity!
Мы ищем счастья
В жизни-желании.
Увы, это не что иное как
Абсурд!
48700
At long last,
The mind’s dictatorship
Has surrendered
To the heart’s God-worship.
Наконец-то
Диктаторство ума
Капитулировало перед
Поклонением сердца Богу.
48701
There is only one thing I need,
And that is my heart’s
Ever-climbing flame.
Только одно нужно мне,
И это все восходящее
Пламя моего сердца.
48702
Humility’s height
Far surpasses
The heights of the Himalayas.
Высота смирения
Намного превосходит
Высоты Гималаев.
48703
Humility’s other name
Is God-satisfaction
In God’s own Way.
Еще одно имя смирения –
Удовлетворение Бога
Так, как Бог того желает.
48704
Humility
Knows the art of pleasing
Every heart.
Смирение
Знает искусство радовать
Каждое сердце.
48705
When we are humble,
God opens His Heart-Door wide
For us to enter.
Когда мы смиренны,
Бог открывает настежь Дверь Своего Сердца,
Чтобы мы могли войти.
48706
Humility runs the fastest
Towards the God-fulfilling
Destination.
Смирение бежит быстрее быстрого
К исполняющей Бога
Цели.
48707
Some people are of the opinion
That purity is feminine and weak.
No! Purity is stronger than the strongest
In our inner battles against the dark forces.
Некоторые люди придерживаются мнения,
Что чистота – нечто женственное и слабое.
Нет! Чистота сильнее самого сильного
В наших внутренних битвах с темными силами.
48708
The purity of the heart
Is the secret of secrets
To purify the mind.
Чистота сердца –
Это секрет секретов
Для очищения ума.
48709
A purity-heart
Does not see anything wrong
In the world.
Сердце-чистота
Не видит ничего неправильного
В мире.
48710
When we have purity
In the mind,
We can see God
In a very special way.
Когда есть чистота
В уме,
Мы можем видеть Бога
Очень особым образом.
48711
The inner world’s receptivity
Is the key
To open up
The outer world’s receptivity.
Восприимчивость внутреннего мира –
Это ключ,
Открывающий
Восприимчивость внешнего мира.
48712
Divinity grows
In the human life
Only slowly, steadily
And unerringly.
Только медленно, неуклонно
И безошибочно
Божественность растет
В жизни человека.
48713
The doubting mind
Does not believe in
Immortality.
Сомневающийся ум
Не верит в
Бессмертие.
48714
The aspiring heart
Lives in
The core of Immortality.
Устремленное сердце
Живет в
Сердцевине Бессмертия.
48715
If there is fear,
Then we have lost
Half the battle.
Если есть страх,
Мы проигрываем
Половину битвы.
48716
To conquer
One single inner problem
Is to conquer
Hundreds of outer problems.
Победить
Одну единственную внутреннюю проблему –
Значит, победить
Сотни внешних проблем.
48717
God does think of us
Even when we are utterly dissatisfied
With His Creation.
Бог думает о нас,
Даже когда мы крайне недовольны
Его Творением.
48718
Self-doubt means
The beginning
Of our God-separation.
Сомнение в себе
Означает начало
Отделения нас от Бога.
48719
Self-doubt takes away
All our possibilities
Of realising God.
Сомнение в себе уносит прочь
Все наши перспективы
Осознания Бога.
48720
God-invocation
Is all we need,
And not self-assertion.
Обращение к Богу,
А не самоутверждение –
Это все, что нам нужно.
48721
Simplicity
Does have the capacity
To help sincerity.
У простоты
Есть способность
Помогать искренности.
48722
Sincerity
Does have the capacity
To increase the receptivity-vessel
Deep within us.
У искренности
Есть способность
Увеличивать восприимчивость-сосуд
Глубоко внутри нас.
48723
Hope, sweet hope,
Must forever live
Inside our heart-home.
Надежда, сладостная надежда,
Должна вечно жить
В нашем сердце-доме.
48724
There is only one inner promise:
The inner sun has to come to the fore
To illumine the darkness
Of human life.
Есть только одно внутреннее обещание:
Внутреннее солнце должно выйти на передний план,
Чтобы просветлить тьму
Человеческой жизни.
48725
Without regularity
In our spiritual practice,
Our God-hunger will decrease
And may disappear.
Без регулярности
Духовной практики,
Жажда Бога будет уменьшаться
И может исчезнуть.
48726
When we cry for God,
He shows us the vastness
Of our heart-sky.
Когда мы молим о Боге,
Он показывает нам безбрежность
Неба наших сердец.
48727
If you want to please God,
Even for a fleeting moment,
Do not give up! Do not give up!
Если хочешь порадовать Бога
Хоть на мимолетное мгновение,
Не сдавайся! Не сдавайся!
48728
Never say no to God’s Heart,
And
Never say no to God’s Eye.
Никогда не говори «нет» Сердцу Бога
И
Никогда не говори «нет» Оку Бога.
48729
Once you please
The Feet of God,
You automatically please
The Heart and the Eye of God.
Как только ты радуешь
Стопы Бога,
Ты автоматически радуешь
Сердце и Око Бога.
48730
Thought
Is a tiny drop.
Мысль –
Это крошечная капля.
48731
Will-power
Is the vast ocean.
Сила воли –
Это безбрежный океан.
48732
The God of the heart
Always remains
Inside the heart.
Бог сердца
Всегда остается
В сердце.
48733
The God of the mind
Quite often goes
Out of the mind.
Бог ума
Довольно часто уходит
Из ума.
48734
To see God’s Eye,
We pray
To God’s Feet.
Чтобы увидеть Око Бога,
Мы молимся
Стопам Бога.
48735
To feel God’s Heart,
Again we pray
To God’s Feet.
Чтобы почувствовать Сердце Бога,
Мы так же молимся
Стопам Бога.
48736
To grow into the Divine,
Slowly, steadily and unmistakably,
Again we pray
To God’s Feet.
Чтобы вырасти в Божественное,
Медленно, неуклонно и непогрешимо,
Мы так же молимся
Стопам Бога.
48737
God’s Feet
Clear the way.
Стопы Бога
Расчищают путь.
48738
God’s Eye
Is the Way.
Око Бога –
Это Путь.
48739
God’s Heart
Receives
Eternity’s traveller.
Сердце Бога
Принимает
Странника Вечности.
48740
The physical beauty-boat
Cannot sail
For a long period of time.
Физическая красота-лодка
Не может плыть
Долгое время.
48741
The inner beauty-boat
Sails and sails
In God’s Heart-River.
Внутренняя красота-лодка
Плывет и плывет
По Реке Сердца Бога.
48742
In the outer world,
Without determination
We can never succeed.
Во внешнем мире,
Без решимости,
Нам никогда не добиться успеха.
48743
In the inner world,
Without aspiration
We can never make progress.
Во внутреннем мире,
Без устремления
Нам никогда не совершать прогресса.
48744
For he who thinks of God
Soulfully,
God becomes his Helper.
Для того, кто думает о Боге
Одухотворенно,
Бог становится Помощником.
48745
For he who loves God
Unconditionally,
God becomes his eternal Lover
And Self-giver.
Для того, кто любит Бога
Безоговорочно,
Бог становится вечно Любящим
И Самоотверженным.
48746
We pray to God
To smile at us.
Мы молим Бога
Улыбнуться нам.
48747
God prays to us
To never stop shedding
The inner tears.
Бог молит нас
Никогда не прекращать проливать
Внутренние слезы.
48748
In the beginning,
God does not expect perfection
From any seeker.
В начале,
Бог не ждет совершенства
Ни от одного искателя.
48749
At the end of the seeker’s journey,
The first thing that God wants to see
Is the perfection of the seeker.
В конце путешествия искателя,
Первое, что хочет видеть Бог, –
Это совершенство искателя.
48750
Patience-light
Has entered into
Each and every seeker.
Терпение-свет
Вошло в
Абсолютно каждого искателя.
48751
The absence of humility
Will cause a serious problem
In each seeker-heart.
Отсутствие смирения
Создаст серьезную проблему
В сердце каждого искателя.
48752
The music of the mind
Confuses me.
Музыка ума
Смущает меня.
48753
The music of the heart
Awakens me.
Музыка сердца
Пробуждает меня.
48754
The music of the soul
Brings God to me.
Музыка души
Приводит ко мне Бога.
48755
My streaming heart-cries
Give me
Boundless joy.
Струящиеся мольбы сердца
Доставляют мне
Безграничную радость.
48756
My beaming soul-smiles
Again give me
Boundless joy.
Сияющие улыбки моей души
Так же доставляют мне
Безграничную радость.
48757
God loves
My gratitude-heart-blossoms
Infinitely more than I do.
Бог любит
Соцветия благодарности моего сердца
Бесконечно больше, чем я.
48758
In the heart of silence,
Truth is most beautiful
And most powerful as well.
В сердце безмолвия,
Истина наиболее прекрасна,
И к тому же очень сильна.
48759
Each seeker
Must try to perfect the world
With his concern-heart.
Каждый искатель
Должен совершенствовать мир
Своим сердцем-заботой.
48760
Defeat is never the final word
In a seeker’s life.
Поражение никогда не бывает последним словом
В жизни искателя.
48761
Each human being
Embodies
Centuries of hopes and desires.
Каждый человек
Воплощает
Века надежд и желаний.
48762
If we live in the unaspiring mind,
Then every day we are widening
The circle of confusion-night.
Если мы живем в неустремленном уме,
Мы расширяем круг путаницы-ночи
Каждый день.
48763
I wish to be
Both the lover and the defender
Of God’s Justice-Light.
Я хочу быть
И любящим, и защитником
Света-Справедливости Бога.
48764
I call it God’s Love,
But God calls it
His complete acceptance
Of my spiritual life.
Я называю это Любовью Бога,
Но Бог называет это
Своим полным принятием
Моей духовной жизни.
48765
The God-believers
Will always find shelter
At God’s Feet.
Верящие в Бога
Всегда найдут приют
У Стоп Бога.
48766
If we do not aspire more soulfully,
We shall not be able to inspire
The future generations.
Без очень одухотворенно устремления
Мы не сумеем вдохновить
Грядущие поколения.
48767
Love of the world
Is my heart’s shrine.
Любовь к миру –
Алтарь моего сердца.
48768
Silence descends -
The disturbing mind
Surrenders.
Безмолвие нисходит –
Тревожный ум
Сдается.
48769
Sunrise means
God is eager to see
The prayer-life of the seeker.
Восход солнца означает,
Что Бог горячо стремится увидеть
Жизнь-молитву искателя.
48770
Ceaseless prayers and meditations
Are of supreme need
If we want to save
This sinking world.
Непрерывные молитвы и медитации
В высшей степени необходимы,
Если мы хотим спасти
Этот тонущий мир.
48771
Nature and beauty together
Discover and rediscover
Themselves.
Природа вместе с красотой
Открывают и заново открывают
Себя.
48772
God-surrender is the only way
To surmount each and every obstacle
In the spiritual life.
Отречение перед Богом – единственный способ
Преодоления абсолютно любого препятствия
В духовной жизни.
48773
No desire-life
Can ever fathom
The depth of silence.
Ни одна жизнь-желание
Никогда не сможет постичь
Глубину безмолвия.
48774
Only God’s Compassion -
And not man’s aspiration -
Can solve
The most serious problems of life.
Только Сострадание Бога,
А не устремление человека,
Может решить
Самые серьезные проблемы жизни.
48775
Quite often
The weak souls get frightened
By the darkness of earth-reality.
Слабые души
Довольно часто пугаются
Тьмы земной реальности.
48776
Aspiration-train
Stops
At the God-Destination.
Устремление-поезд
Останавливается
У Бога-Цели.
48777
Desire-train
Does not know
How to stop.
Желание-поезд
Не знает,
Как остановиться.
48778
I conquer God’s Heart
Only when
I worship God’s Feet.
Я покоряю Сердце Бога
Только когда
Поклоняюсь Стопам Бога.
48779
Only the brave God-soldiers
Take up the dire challenge
Of life.
Только смелые солдаты Бога
Принимаю зловещие вызовы
Жизни.
48780
Do not waste time!
Just try to find the heart-road
To meet the blessingful God.
Не трать время впустую!
Просто старайся отыскать дорогу сердца,
Чтобы повстречать благословенного Бога.
48781
Our imperfections
Must not discourage us,
For at the end of our journey’s close,
Our imperfections will turn into
Perfect perfections.
Наши несовершенства
Не должны нас обескураживать,
Поскольку в конце пути
Несовершенства превратятся
В совершенные Совершенства.
48782
We demand love
From humanity;
God only expects love
From humanity.
Мы требуем любви
Человечества;
Бог только ожидает любви
Человечества.
48783
My morning heart blossoms
With the flames
Of my inner sun.
Мое утреннее сердце расцветает
С огнями
Внутреннего солнца.
48784
My God-surrender
Unmistakably paves the way
To my God-realisation-destination.
Отречение перед Богом
Безошибочно прокладывает путь
К моей цели-осознанию Бога.
48785
It is not true
That we must accept
Failure after failure
Before we arrive
At God’s Heart-Door.
Это неправда,
Что мы должны принимать
Неудачу за неудачей,
Прежде, чем прибудем
К Двери Сердца Бога.
48786
Without a simplicity-life,
Without a sincerity-heart,
We cannot run fast, very fast,
In the spiritual life.
Без жизни-простоты,
Без сердца-искренности,
Мы не можем бежать быстро, очень быстро,
В духовной жизни.
48787
The ultimate Truth
Lives inside
A seeker’s heart,
And not just in the vicinity
Of a seeker’s life.
Изначальная Истина
Живет в
Сердце искателя,
А не просто по соседству
С жизнью искателя.
48788
Each plane of consciousness
Has a very special way
To look at perfect perfection.
У каждого плана сознания
Есть особый взгляд
На совершенное совершенство.
48789
Concentration
Has to clear the mind-jungle first -
Only then can meditation
Be deep inside the mind.
Сначала концентрация
Должна расчистить джунгли ума,
Только затем медитация может
Проходить в глубине ума.
48790
Each seeker
Lowers the standard
Of the inner world
By practising ceaselessly
The desire-life.
Каждый искатель
Снижает стандарт
Внутреннего мира,
Непрерывно практикуя
Жизнь-желание.
48791
Sometimes God compels the inner life
To go slowly with the outer life.
Why?
If the inner life runs fast, very fast,
The outer life will be totally disappointed
And will never practise spirituality.
Иногда Бог заставляет внутреннюю жизнь
Идти медленно с внешней жизнью.
Почему?
Если внутренняя жизнь побежит быстро, очень быстро,
Внешняя жизнь будет полностью разочарована,
И никогда не станет практиковать духовность.
48792
When we think of God,
God is far, very far.
Когда мы думаем о Боге,
Бог далеко, очень далеко.
48793
When we love God,
God is near, very near.
Когда мы любим Бога,
Бог близко, очень близко.
48794
When we surrender our will
To God’s Will,
We see God in the depths of our heart,
Smiling, singing and dancing.
Когда мы отрекаемся от своей воли
Перед Волей Бога,
Мы видим Бога в глубинах сердца,
Улыбающегося, поющего и танцующего.
48795
The human pride
That breaks and breaks
Has to be conquered.
Человеческую гордыню,
Которая разбивает и разбивает,
Нужно победить.
48796
The divine pride that says,
“I belong to God,
God belongs to me,”
Has to be nourished every day.
Божественную гордость,
Которая говорит:
«Я принадлежу Богу,
Бог принадлежит мне»,
Нужно взращивать каждый день.
48797
Fear of God
Can never be
The right thing.
Боязнь Бога
Никогда не может быть
Тем, что нужно.
48798
Love of God
Is always, always
The right thing.
Любовь к Богу –
Это всегда, всегда
То, что нужно.
48799
First we feel God’s Presence,
Then we feel God’s Eye,
And, finally, we feel that
God’s Compassion and our aspiration
Have become indivisible.
Сначала мы чувствуем Присутствие Бога,
Затем мы чувствуем Око Бога,
И, наконец, мы чувствуем, что
Сострадание Бога и наше устремление
Становятся неделимыми.
48800
The desire-mind never listens to God -
It only pretends.
It just looks at God to make God feel
That it is listening to Him.
Ум-желание никогда не слушает Бога –
Он только притворяется.
Он просто смотрит на Бога, чтобы Бог почувствовал,
Что ум Его слушает.
48801
God is always eager
To have more and more friends,
And not servants or slaves.
Бог всегда горячо стремится
Завести больше и больше друзей,
А не слуг или рабов.
48802
My morning begins
With my heart’s
God-oneness-thrill.
Мое утро начинается
С трепетом единства
Моего сердца с Богом.
48803
Impossibility-disbelievers
Are
God’s favourite children.
Не верящие в невозможность –
Это
Любимые дети Бога.
48804
Alas, the doubting mind
Will one day get
A disappointment-thunder-kick
From God.
Увы, сомневающийся ум
Однажды получит
Громовой удар разочарования
От Бога.
48805
Time
Is a real friend
Of enthusiasm.
Время –
Это настоящий друг
Энтузиазма.
48806
Time
Is a real enemy
Of unwillingness.
Время –
Это настоящий враг
Нежелания.
48807
Sages represent
The past tense.
Мудрецы представляют
Прошлые времена.
48808
Sinners represent
The present tense.
Грешники представляют
Настоящее время.
48809
Do not regret!
Continue doing
The right thing.
Не горюй!
Продолжай
Поступать правильно.
48810
Absurdity
Can be transformed
Into reality.
Абсурдность
Может быть преобразована
В реальность.
48811
God gets real joy
When I love Him,
And not when I praise Him.
Бог получает настоящую радость,
Когда я люблю Его,
А не когда прославляю Его.
48812
Sound needs a microphone
For the world to listen
To its message.
Звуку нужен микрофон,
Чтобы мир слышал
Его послание.
48813
Silence does not need a microphone -
The sound of silence
Is very loud.
Безмолвию не нужен микрофон,
Звук безмолвия
Очень громкий.
48814
Keep quiet! Listen!
Our Lord Beloved Supreme
Is about to speak.
Не шуми! Слушай!
Наш Господь Возлюбленный Всевышний
Собирается говорить.
48815
The aspiring heart
Is a true
Heaven-lover.
Устремленное сердце –
Это истинно
Любящий Небеса.
48816
The doubting mind
Is a daring
Heaven-intruder.
Для Небес
Сомневающийся ум –
Это незваный гость.
48817
Keep your heart-door
Always open.
You have no idea
When God will appear!
Держи дверь своего сердца
Всегда открытой.
Ты понятия не имеешь,
Когда появится Бог!
48818
Every day
We try to find good news
To gladden our hearts.
Каждый день
Мы стараемся найти хорошие новости,
Чтобы порадовать свои сердца.
48819
My Lord wants me
To be the humility-grass
In His Heart-Garden.
Мой Господь хочет, чтобы я
Был смирением-травой
В Его Сердце-Саду.
48820
Austerities are not
The perfect way
To please God.
Аскезы не являются
Совершенным способом
Радовать Бога.
48821
There are many questions
In the mind,
But the mind does not want them
To be answered.
В уме
Много вопросов
Но ум не хочет, чтобы на них
Был дан ответ.
48822
The dust of the world
Easily covers
The mind.
Пыль мира
Легко накрывает
Ум.
48823
We cannot ignore
Our inner divinity
All the time.
Мы не можем игнорировать
Свою внутреннюю божественность
Все время.
48824
It is extremely difficult
To climb up
The realisation-mountain.
Невероятно трудно
Подняться
На гору осознания.
48825
Inch by inch only
Can we walk
Towards God’s Feet.
Только мало-помалу
Мы можем идти
К Стопам Бога.
48826
I am so happy
That God has autographed
My aspiration-heart-book.
Я так счастлив,
Что Бог оставил автограф
В книге устремления моего сердца.
48827
My Lord,
I am totally alive
Because You eternally are.
Мой Господь,
Я полностью живой,
Поскольку Ты вечен.
48828
Every day
I grow gratitude-flowers
In my heart-garden
To please my Lord Beloved Supreme.
Каждый день
Я выращиваю цветы благодарности
В саду своего сердца,
Чтобы радовать моего Господа Возлюбленного Всевышнего.
48829
I love and love
Everything that I see
On my aspiration-flight.
Я люблю и люблю
Все, что вижу
В своем полете-устремлении.
48830
My life takes shelter
At the foot of
My aspiration-tree.
Моя жизнь находит приют
У подножия
Дерева моего устремления.
48831
My God-devotion
Will one day unlock
My mind-door.
Моя преданность Богу
Однажды откроет замок
Двери моего ума.
48832
If you really love God,
You can never be
Insecure.
Если ты действительно любишь Бога,
Ты никогда не будешь
Неуверенным.
48833
Slowly and steadily,
My aspiration-heart-plant
Is climbing up
To reach Heaven’s Eye.
Медленно, но верно
Росток устремления моего сердца
Поднимается вверх,
Чтобы достичь Ока Небес.
48834
Life is an eternal journey
In quest of higher worlds.
Жизнь – это вечное путешествие
В поисках высших миров.
48835
Anything divine
That we have
Is deeply connected to God.
Все божественное,
Что у нас есть,
Глубоко связано с Богом.
48836
I need a companion,
And that companion
Has to be
The smile of my soul.
Мне нужен спутник,
И этим спутником
Должна быть
Улыбка моей души.
48837
All prayers
Are extremely significant
To our Lord Beloved Supreme.
Все молитвы
Исключительно значимы
Для нашего Господа Возлюбленного Всевышнего.
48838
We have no time of our own -
It is God’s Time
That He shares with us.
У нас нет своего времени –
Это Время Бога,
Которым Он делится с нами.
48839
When we pray and meditate,
We are safe
In God’s Hands.
Когда мы молимся и медитируем,
Мы под защитой
В Руках Бога.
48840
If you really love God,
Then do not delay -
Tell Him immediately
That you love Him!
Если ты действительно любишь Бога,
Тогда не медли,
Сразу же скажи Ему,
Что ты любишь Его!
48841
No matter what God gives
To the mind,
The mind immediately measures.
Что бы ни давал Бог
Уму,
Ум немедленно измеряет.
48842
Whenever God creates
Something new,
The heart immediately
Jumps with joy.
Каждый раз, когда Бог создает
Что-нибудь новое,
Сердце немедленно
Прыгает от радости.
48843
Everything is fine
And divine
When I claim God
To be mine.
Все прекрасно
И божественно,
Когда я считаю Бога
Своим.
48844
Constantly I wish
To be fully experienced
In self-giving.
Я хочу постоянно
Полностью быть занятым
Самоотдачей.
48845
No defeat
Can ever be final.
Никакое поражение
Никогда не бывает окончательным.
48846
May each day of mine
Blossom
With my heart’s inner smiles.
Пусть каждый мой день
Цветет
Внутренними улыбками сердца.
48847
God and God’s Eye
Are always
For the lost souls.
Для потерявшихся душ
Всегда есть
Бог и Око Бога.
48848
At the top
Of the aspiration-mountain,
There will always be
Divinity’s boundless Light.
На вершине
Устремления-горы
Всегда будет
Безграничный Свет Божественности.
48849
I am on earth
Only for my Master’s
Complete fulfilment.
Я на земле
Только ради абсолютной
Исполненности моего Учителя.
48850
Do not conceal anything
From your Master -
Reveal your heart
To the Master’s light.
Ничего не скрывай
От своего Учителя,
Открой свое сердце
Свету Учителя.
48851
Every day
I bring a new plant
Into my heart-garden,
To give more joy
To my Lord Supreme.
Каждый день
Я приношу новый росток
В сад своего сердца,
Чтобы доставить больше радости
Моему Господу Всевышнему.
48852
I shall every day increase
The beauty of my aspiration
And the fragrance of my dedication.
С каждым днем я буду увеличивать
Красоту своего устремления
И благоухание посвящения.
48853
Every day
I shall climb up higher and higher
On my aspiration-mountain-heights.
Каждый день
Я буду подниматься выше и выше
На вершины горы устремления.
48854
In my meditation,
I always feel the presence
Of golden silence.
В медитации
Я всегда чувствую присутствие
Золотого безмолвия.
48855
I love and I cherish
The aspiration
Of the ancient life.
Я люблю и лелею
Устремление
Древней жизни.
48856
Insecurity,
You must not cloud
My aspiration-heart.
Неуверенность,
Ты не должна затмевать
Мое сердце-устремление.
48857
Every morning
I place a fresh rose
From my heart-garden
At the Feet of God.
Каждое утро
Я кладу свежую розу
Из сада своего сердца
К Стопам Бога.
48858
Without devotion,
I cannot go fast -
But with devotion,
I run faster than the fastest.
Без преданности
Я не могу идти быстро,
Но с преданностью
Я бегу быстрее быстрого.
48859
When God calls me,
My entire being
Thrills.
Когда Бог зовет меня,
Все мое существо
Трепещет.
48860
Now that I do not have
My mind’s pride-problem,
I am running very, very fast
In my spiritual life.
Теперь, когда у меня нет
Проблемы гордыни ума,
Я бегу очень, очень быстро
В духовной жизни.
48861
Every morning
Angels come to give me
A very special Message
From God.
Каждое утро
Ангелы приходят передать мне
Очень Особое Послание
Бога.
48862
When I am without
My aspiration,
My entire being
Feels miserable.
Когда я лишен
Устремления,
Все мое существо
Чувствует себя несчастным.
48863
Do not wait for God
To call you -
Just run towards God.
Не жди, чтобы Бог
Позвал тебя,
Просто беги к Богу.
48864
When I live
A silence-life,
I feel extremely happy.
Когда я живу
Жизнью безмолвия,
Я чувствую себя очень счастливым.
48865
Each day
God wants me to plant two seeds -
Hope-seed and promise-seed -
In my heart-garden.
Каждый день
Бог хочет, чтобы я высаживал два семени –
Семя-надежду и семя-обещание –
В саду своего сердца.
48866
My Lord, I do know
That I am a leaf
Of the world-ignorance-tree.
Мой Господь, я знаю,
Что я – листок
Дерева мира-невежества.
48867
Do not wait for Time -
You will be disappointed.
Не жди Времени,
Ты будешь разочарован.
48868
Do not wait for God -
He will not come.
Не жди Бога,
Он не придет.
48869
Pride disappears -
Aspiration appears
Immediately.
Гордыня исчезает –
Устремление появляется
Немедленно.
48870
Plant a new hope
And a new promise
In your aspiration-heart-garden.
Посади новую надежду
И новое обещание
В саду своего сердца-устремления.
48871
My unconditional surrender
Is bound to get
A very special award from God.
Мое безоговорочное отречение
Непременно получит
Очень необычную награду от Бога.
48872
Gratitude
Is the fastest speed
In spirituality.
Благодарность –
Самая быстрая скорость
В духовности.
48873
God does not disappear.
It is only we who disappear
From God
And blame poor God unnecessarily.
Бог не скрывается.
Это только мы скрываемся
От Бога
И неоправданно виним бедного Бога.
48874
We can become invincible
Only when God’s Compassion-Eye
Is on our side.
Мы можем стать непобедимыми,
Только когда Око-Сострадание Бога
На нашей стороне.
48875
I have declared war
On doubt, insecurity
And impatience.
Я объявил войну
Сомнению, неуверенности
И нетерпению.
48876
God will always love our heart,
But not our mind,
Because the mind disobeys God
Quite often.
Бог всегда будет любить наши сердца,
Но не наши умы,
Поскольку умы довольно часто
Не повинуются Богу.
48877
My heart’s deep conviction:
I shall never, never fail God,
To please Him in His own Way.
Глубокая убежденность моего сердца:
Я никогда, никогда не подведу Бога,
Буду радовать Его так, как Он того желает.
48878
When I feel God’s Love
Inside my heart,
Only then am I really free.
Только когда я чувствую Любовь Бога
В своем сердце,
Я по-настоящему свободен.
48879
God speaks through my voice
Only when
I am absolutely pure.
Бог говорит в моем голосе,
Только когда
Я абсолютно чист.
48880
God sees through my eyes
Only when
I am ready to please God,
Unconditionally and self-givingly.
Бог смотрит моими глазами,
Только когда
Я готов радовать Бога
Безоговорочно и с самоотдачей.
48881
My Lord says that I am improving,
But He wants me to improve much faster
So that I can become
A very good instrument of His.
Бог говорит, что я становлюсь лучше,
Но Он хочет, чтобы я прогрессировал гораздо быстрее,
И мог стать
Очень хорошим Его инструментом.
48882
God breathes
Through my heart
Only when I breathe
At God’s Feet.
Бог дышит
Через мое сердце,
Только когда я дышу
У Стоп Бога.
48883
Our fate can be changed
If we can please God
In His own Way.
Судьбу можно изменить,
Если мы радуем Бога
Так, как Он того желает.
48884
No inner defeat or failure
Can forever last.
Ни одно внутреннее поражение или неудача
Не длятся вечно.
48885
If we lose faith in our Master,
Then we are facing
A grave danger.
Теряя веру в своего Учителя,
Мы смотрим в лицо
Смертельной опасности.
48886
A faith-heart
Can pass through
The thickest clouds.
Сердце-вера
Может пройти через
Самые густые тучи.
48887
My destiny lies
Not in my Lord’s Hands,
But at His Feet.
Моя судьба лежит
Не в Руках моего Господа,
А у Его Стоп.
48888
If I have to forget anything,
Then my Master says that
Fear is the only thing
I have to forget.
Если мне и нужно что-то забыть,
То мой Учитель говорит, что
Страх – то единственное,
Что мне нужно забыть.
48889
Aspiration has to be
A seeker’s heart-beat
Plus his life-breath.
Устремление должно быть
Биением сердца искателя
Плюс дыханием его жизни.
48890
When I claim God to be mine,
I have deliberately given up
My desire-life.
Когда я считаю Бога своим,
Я намеренно оставляю
Жизнь-желание.
48891
Everything I must do in a new way.
From now on, at every moment,
God’s Way is my only way.
Я все должен делать по-новому.
Отныне, каждое мгновение
Способ Бога – мой единственный способ.
48892
I am no longer
A friend of desire.
Я больше не являюсь
Другом желания.
48893
I will have,
From now on,
Aspiration
As my only friend.
Отныне
Устремление
Будет моим
Единственным другом.
48894
For many, there is no God.
But in my case,
I not only see God in myself,
I also see Him vividly
Inside the heart of each and every one.
Для многих Бога нет.
Но в моем случае,
Я не только вижу Бога в себе,
Но и отчетливо вижу Его
В сердце абсолютно каждого.
48895
God wants me to reveal
All that I have and all that I am.
He never wants me to conceal anything
From Him,
Either in the inner world
Or in the outer world.
Бог хочет, чтобы я раскрыл
Все, что у меня есть, и все, чем я являюсь.
Он хочет, чтобы я никогда ничего не скрывал
От Него
Ни во внутреннем мире, ни во внешнем мире.
48896
I shall never listen to the mind -
Never!
My life is only for the fulfilment
Of my aspiration-heart.
Я никогда не буду слушать ум,
Никогда!
Жизнь только ради исполнения
Моего сердца-устремления.
48897
Alas, whoever thought
That the human life
Would be full of
Unhappy experiences?
Увы, предполагал ли кто,
Что человеческая жизнь
Будет наполнена
Несчастливыми переживаниями?
48898
The dream of my soul
I am determined to manifest
Here on earth.
Мечту своей души
Я решил проявить
Здесь, на земле.
48899
Those who please God
In His own Way
Will be His supremely
Chosen children.
Те, кто радуют Бога
Так, как Он того желает,
Будут Его высочайше
Избранными детьми.
48900
I must treasure,
Petal by petal,
My rose-garden-heart.
Я должен высоко ценить,
Лепесток за лепестком,
Сад роз моего сердца.
48901
Without heart-tears,
There can be no
Heaven-Smiles.
Без слез сердца
Не может быть
Небесных Улыбок.
48902
Every morning
I am determined to wake up
And pray and meditate,
To please God in His own Way.
Каждое утро
Я полон решимости пробудиться
И молиться и медитировать,
Чтобы радовать Бога так, как Он того желает.
48903
We must not neglect any messages
That come from within
Or from Above.
Мы не должны пренебрегать ни одним посланием,
Которое приходит изнутри
Или Свыше.
48904
My heart is always ready
To please God
Every time God asks my heart
Any question.
Мое сердце всегда готово
Радовать Бога,
Каждый раз, когда Бог задает сердцу
Любой вопрос.
48905
Without inspiration and aspiration,
We shall not be able to open
Heaven’s Door.
Без вдохновения и устремления
Мы не сможем открыть
Дверь Небес.
48906
My life-boat
I am sailing and sailing
To my beautiful and new
Aspiration-shore.
Лодку своей жизни
Я направляю и направляю
К прекрасному и новому
Берегу устремления.
48907
The morning angels
Come to me
To give me the beauty
Of morning joy.
Утренние ангелы
Приходят ко мне,
Чтобы одарить красотой
Утренней радости.
48908
The evening angels
Come to me
To give me the fragrance
Of evening peace.
Вечерние ангелы
Приходят ко мне,
Чтобы одарить благоуханием
Вечернего покоя.
48909
I am all eager
To uproot
My life’s ignorance-tree.
Я само рвение
Вырвать с корнем
Дерево невежества моей жизни.
48910
My God-gratitude-tears
Are the sweetest thing
That I place every day
At the Feet of my Lord Supreme.
Слезы моей благодарности Богу –
Это самое сладостное,
Что я возлагаю каждый день
К Стопам моего Господа Всевышнего.
48911
My heart loves everything,
But it loves my heart-cries for God
The most.
Мое сердце любит все,
Но оно любит зовы моего сердца о Боге
Больше всего.
48912
An aspiration-heart
Always needs
The peace of a silence-life.
Мое сердце-устремление
Всегда нуждается
В покое жизни-безмолвия.
48913
I am so happy
That today I have demolished
My mind’s pride-tower
Completely.
Я так счастлив,
Что сегодня снес
Башню гордыни своего ума
Полностью.
48914
God will love me more,
Infinitely more,
Every day, at every moment,
If I breathe in the breath
Of utmost sincerity.
Бог будет любить меня больше,
Бесконечно больше,
Каждый день, каждый миг,
Если я вдыхаю дыхание
Величайшей искренности.
48915
My Lord wants me to be
Fully experienced
In constant self-giving.
Мой Господь хочет, чтобы я был
Полным специалистом
Постоянной самоотдачи.
48916
A huge amount of ignorance
Lives inside
The God-doubting mind.
Огромное количество невежества
Живет внутри
Сомневающегося в Боге ума.
48917
Every day
The dawn comes and brings
All its beauty and fragrance,
Only to be with me.
Каждый день
Наступает рассвет и приносит
Всю свою красоту и благоухание,
Только чтобы быть со мной.
48918
My faith-heart
Conquers easily
The dryness of my mind.
Вера сердца
С легкостью побеждает
Сухость моего ума.
48919
My Lord tells me
That I am going to please Him
Always,
In His own Way.
Мой Господь говорит мне,
Что я собираюсь радовать Его
Всегда,
Так, как Он того пожелает.
48920
“God is far, very far” -
This is the philosophy
Of the mind.
«Бог далеко, очень далеко» –
Такова философия
Ума.
48921
“God is near, very near” -
This is the philosophy
Of the heart.
«Бог близко, очень близко» –
Такова философия
Сердца.
48922
“God is here,
Inside the heart, mind,
Vital and body” -
This is the philosophy
Of the soul.
«Бог здесь,
Внутри сердца, ума,
Витала и тела» –
Такова философия
Души.
48923
Just say a quick and soulful prayer
To God,
And then jump into
The hustle and bustle of life.
Просто обрати к Богу
Быструю и одухотворенную молитву,
А затем прыгай
В суету и путаницу жизни.
48924
Be on the alert!
God-opportunities
Fly faster than the fastest.
Будь начеку!
Возможности, данные Богом
Улетают быстрее самого быстрого.
48925
The inner mountains
Sometimes take a lifetime
To climb;
Whereas with the outer mountains,
It is only a matter of hours.
Чтобы взобраться
На внутренние горы,
Иногда требуется жизнь,
В то время как внешние горы –
Это лишь дело часов.
48926
The mind
Deals with success
And not with progress.
Ум
Имеет дело с успехом,
А не с прогрессом.
48927
The heart
Deals with only one thing:
God’s Will-manifestation
In God’s own Way.
Сердце
Имеет дело только с одним –
Проявлением Воли Бога
Так, как того желает Бог.
48928
The soul’s vision-light
Is always clear,
Very clear.
Видение-свет души
Всегда ясно,
Очень ясно.
48929
My soul’s
God-manifestation-eagerness
Has neither a beginning
Nor an end.
У рвения моей души
К проявлению Бога
Нет ни начала,
Ни конца.
48930
There shall come a time
When my earthly life
Shall become
A Heavenly heart.
Наступит время,
Когда моя земная жизнь
Станет
Небесным сердцем.
48931
The heart always welcomes
The divine guests
That descend from Above.
Сердце всегда радушно встречает
Божественных гостей,
Которые нисходят Свыше.
48932
Small steps or big steps
Do not matter,
As long as we move forward
Towards our Destination.
Маленькие шаги или большие шаги –
Не важно,
Поскольку мы движемся вперед
К своей Цели.
48933
We must destroy the confusion
Of the ignorance-mind -
The sooner the better!
Мы должны разрушить путаницу
Ума-невежества
Чем раньше, тем лучше!
48934
There is only one question:
Who am I?
Есть только один вопрос:
Кто я?
48935
One traveller,
One Goal,
One Lord.
Один странник,
Одна Цель,
Один Господь.
48936
This moment
I must be a God-lover.
Next moment
I shall be a God-server.
The following moment
I shall become a God-fulfiller
In every way.
В это мгновение
Я должен быть любящим Бога.
В следующее мгновение
Я буду служащим Богу.
В последующее мгновение
Я стану исполнять Бога
Как только возможно.
48937
It is God’s Grace that conquers
All our enemies -
Here, there and everywhere.
Это Милость Бога побеждает
Всех наших врагов
Здесь, там и повсюду.
48938
There is no darkness-night
In the vastness
Of our ever-blossoming heart-sky.
Нет никакой тьмы-ночи
В безбрежности
Вечно цветущего сердца-неба.
48939
Look forward!
Look upward!
Look inward!
Hope-flowers
Are fully blossoming.
Посмотри вперед!
Посмотри вверх!
Посмотри внутрь!
Надежды-цветы
Полностью распускаются.
48940
Each Signature of God
Is a new hope, a new promise,
A new fulfilment.
Каждый Автограф Бога –
Это новая надежда, новое обещание
И новая исполненность.
48941
One powerful flame of the heart
Can illumine
The darkness of the mind-sky.
Одно мощное пламя сердца
Может просветлить
Тьму неба ума.
48942
Eagerness and fear
Can never
Live together.
Рвение и страх
Никогда
Не уживаются вместе.
48943
Imperfections must not
Intimidate us.
Imperfections must be
Challenged and conquered,
Once and for all.
Несовершенства не должны
Запугивать нас.
Несовершенствам нужно
Бросить вызов и победить,
Раз и навсегда.
48944
Love, devotion and surrender
Are our inner fortunes -
We must not misuse them.
Любовь, преданность и отречение –
Внутреннее богатство,
Мы не должны их неверно использовать.
48945
This moment my inner life
Inspires my outer life.
Next moment my inner life
Aspires for God to come down.
В этот миг моя внутренняя жизнь
Вдохновляет мою внешнюю жизнь.
В следующий миг моя внутренняя жизнь
Устремляется ради нисхождения Бога.
48946
Each outer action
Has to be supported and nourished
By inner inspiration.
Каждое внешнее действие
Должно поддерживаться и питаться
Внутренним вдохновением.
48947
Happiness, happiness, happiness!
Is it a dream or a reality,
Or shall I have to invent it?
Счастье, счастье, счастье!
Это мечта, или реальность,
Или мне нужно его изобрести?
48948
I ask God:
My Lord, I cry and I sigh.
Which one do You prefer?
“My child, I need only your cry
And never, never your sighs.”
– Мой Господь, я молю и вздыхаю.
Что из этого Ты предпочитаешь? –
Спрашиваю я Бога.
– Мое дитя, мне нужна только твоя мольба,
И совсем, совсем не нужны твои вздохи.
48949
When there is a match
Between the mind and the heart,
I always pray to God for the heart to win -
And God always listens to my prayer!
Когда проходит матч
Между умом и сердцем,
Я всегда молю Бога о победе сердца,
И Бог всегда прислушивается к моей молитве!
48950
Impossibility,
You are the message
Of the past.
Невозможность,
Ты – послание
Прошлого.
48951
I came only to go
From ignorance-prison.
Я пришел только затем, чтобы выйти
Из невежества-тюрьмы.
48952
My interest in the material world
Is fast disappearing -
I am so happy!
Мой интерес к материальному миру
Быстро исчезает,
Я так счастлив!
48953
In Heaven,
There are only two currencies:
God’s Compassion
And my gratitude.
На Небесах
Есть только две валюты:
Сострадание Бога
И моя благодарность.
48954
My soul plays the role of my heart
Most beautifully,
Right in front of God.
Моя душа прекраснейше
Играет роль сердца
Прямо перед Богом.
48955
For everybody
There is something really good,
And that is
God’s Compassion-Eye.
Есть то, что действительно хорошо
Для каждого,
И это
Око-Сострадание Бога.
48956
I wish my heart to be
The only boss,
And not my mind.
Я хочу, чтобы единственным начальником
Было мое сердце,
А не ум.
48957
I follow only one Light,
And that Light comes from
Deep within my heart.
Я следую только одному Свету,
И этот свет приходит
Из глубин моего сердца.
48958
My soul knows
How to immortalise.
Моя душа знает,
Как обессмертить.
48959
My heart knows
How to sympathise.
Мое сердце знает,
Как сочувствовать.
48960
Alas, will I ever know
How to fly
And enter into Paradise?
Увы, узнаю ли я когда-нибудь,
Как взететь
И попасть в Рай?
48961
God gives a new crown to my heart
Every day.
He never gives a crown
To my mind!
Бог дарит моему сердцу новую корону
Каждый день.
Он никогда не дарит корону
Моему уму!
48962
Love the world
Sincerely, seriously
And self-givingly.
Люби мир
Искренне, серьезно
И с самоотдачей.
48963
My heart needs everything
That is good
For the inner world
And the outer world.
Моему сердцу нужно все то,
Что хорошо для внутреннего мира
И для внешнего мира.
48964
First I have to learn
How to love God,
Then I have to learn
How to love myself,
And finally I have to learn
How to love the entire world.
Сначала я должен научиться
Любить Бога,
Затем мне нужно научиться
Любить себя,
И, наконец, я должен научиться
Любить целый мир.
48965
Change -
Both inner and outer -
Is essential.
Изменение –
Как внутреннее, так и внешнее –
Это важно.
48966
There is no calamity
That cannot be cured.
Нет беды,
Которую нельзя исцелить.
48967
Each time I look into my mind
With tremendous pride,
I see God going
Farther away from me.
Каждый раз, когда я заглядываю в свой ум
С непомерной гордыней,
Я вижу, как Бог отходит
От меня подальше.
48968
The mind knows
How to forget God’s Love
Cleverly.
Ум знает,
Как ухитриться
Забыть Любовь Бога.
48969
The heart knows
How to remember God’s Love
Most devotedly and soulfully.
Сердце знает,
Как помнить Любовь Бога
Очень преданно и одухотворенно.
48970
Since I have no more locks
On my heart-door,
God will easily be able
To come in.
Поскольку больше нет замков
На двери моего сердца,
Бог с легкостью может
Войти.
48971
My happiness comes
Either from God’s Compassion-Eye
Or from His Forgiveness-Heart.
Мое счастье приходит
Либо от Ока-Сострадания Бога,
Либо от Его Сердца-Прощения.
48972
Light is by far
The best Truth-finder.
Свет – самый
Лучший искатель Истины.
48973
The beauty of the moon
Gives me real hope.
Красота луны
Дает мне настоящую надежду.
48974
The power of the sun
Makes my promise to God
Stronger than the strongest.
Сила солнца
Делает мое обещание Богу
Сильнее самого сильного.
48975
He who does not dare to fathom
The Unfathomable
Will never succeed
In the God-aspiration-run.
Тот, кто не осмеливается охватить
Необъятное,
Никогда не преуспеет
В устремлении-беге к Богу.
48976
Do not allow the mind
To govern you -
That is the task of the heart.
Не позволяй уму
Править тобой –
Это задача сердца.
48977
I try to uncover
My mind
To see if there is anything
Worthwhile in it.
Я пытаюсь снять покров
Со своего ума,
Чтобы увидеть, есть ли в нем
Что-нибудь стоящее.
48978
The moment I discover
My heart,
It is all God’s Beauty
And God’s Fragrance.
Мгновение, когда я открываю
Свое сердце –
Сама Красота Бога
И само Благоухание Бога.
48979
My Lord,
When will You come back?
When?
Мой Господь,
Когда Ты вернешься?
Когда?
48980
The mind-factory produces
The same thing,
Again and again and again:
Stupidity.
Ум-фабрика производит
Одно и то же
Снова, и снова, и снова –
Глупость.
48981
Do not stop, do not stop!
Life is a continuous journey.
Не останавливайся!
Жизнь – это непрерывное путешествие.
48982
Live always
In your ultimate heights.
Живи всегда
На своих предельных высотах.
48983
Live always
In your inmost depths.
Живи всегда
В своих сокровенных глубинах.
48984
The mind
Expects everything -
More and more.
Ум
Ожидает всего –
Больше и больше.
48985
The heart
Expects only one thing:
God’s Love.
Сердце
Ждет только одного –
Любви Бога.
48986
My soul congratulates
My progress-life
More than anything else.
Душа поздравляет
Мою жизнь с прогрессом
Больше, чем по любому другому поводу.
48987
Although the vast world
Is around me,
I feel that I am all alone.
Хотя меня окружает
Огромный мир,
Я чувствую себя совсем одиноко.
48988
God is my only
Encouraging and inspiring Helper
In the battlefield of life.
Бог – мой единственный
Ободряющий и вдохновляющий Помощник
На поле битвы жизни.
48989
My mind,
I am making it clear to you:
You are no more my instructor!
Мой ум,
Я разъясняю тебе –
Ты мне больше не наставник.
48990
The more I aspire deep within,
The more I bring success,
Not only to myself
But to the whole world.
Чем более я устремляюсь глубоко внутри,
Тем больше успеха приношу
Не только себе,
Но и всему миру.
48991
I have made
My God-surrender-choice
The only reality in my life.
Я сделал
Свой выбор отречения перед Богом
Единственной реальностью своей жизни.
48992
I tell God:
My Lord, lead my steps.
God tells me:
“No, My child,
I shall be your steps.”
Я говорю Богу:
«Мой Господь, направляй мои шаги».
Бог говорит мне:
«Нет, Мое дитя,
Я Сам буду твоими шагами».
48993
Action
Born of divine Love
Will always succeed.
Действие,
Порожденное божественной Любовью,
Всегда будет успешным.
48994
My gratitude-heart
Is my God-love
In action.
Мое сердце-благодарность –
Это моя любовь к Богу
В действии.
48995
I have trained my eyes
To see only the beauty
Inside each and every life.
Я натренировал свои глаза
Видеть только красоту
В абсолютно каждой жизни.
48996
Every day
God writes down
A very special Message
On my aspiring heart.
Каждый день
Бог записывает
Очень Особое Послание
На моем устремленном сердце.
48997
Day by day, little by little,
God is giving me the inner strength
To feel that I live
Only for my Lord Beloved Supreme.
День за днем, мало-помалу,
Бог дает мне внутреннюю силу
Чувствовать, что я живу
Только для моего Господа Возлюбленного Всевышнего.
48998
May my life become
At every moment
Sweet, sweeter, sweetest
To please my Lord
In His own Way
All the time.
Пусть моя жизнь становится
В каждый миг
Сладостной, сладостнее, самой сладостной,
Чтобы радовать моего Господа
Так, как Он того желает,
Все время.
48999
May the deepest love
That I have for God
Bind me tight, tighter, tightest
To God.
Пусть глубочайшая любовь,
Которая у меня есть к Богу,
Привязывает меня крепко, крепче, крепче всего
К Богу.
49000
Every day until I die,
I shall weave
A gratitude-garland
And place it
At my Master’s feet.
Каждый день до самой смерти
Я буду сплетать
Гирлянду благодарности
И возлагать ее
К стопам моего Учителя.