-

Семьдесят семь Тысяч Деревьев Служения

Шри Чинмой

Семьдесят семь Тысяч Деревьев Служения. Часть 46

По изданию Sri Chinmoy. «Seventy-Seven Thousand Service-Trees, Part 46», 2006



    Cодержание (читать онлайн)


    45001

    I feed my confidence
    With my heart’s tears.

    Я питаю свою уверенность
    Слезами сердца.

    45002

    Every day
    We can be grateful to God
    For giving us
    A human incarnation
    To reach the divine.

    Каждый день
    Мы можем быть благодарны Богу
    За дарованную
    Человеческую инкарнацию
    Для достижения божественного.

    45003

    The world and I
    Have the same thing
    To offer each other:
    Patience.

    У нас с миром
    Одно и то же
    Друг для друга –
    Терпение.

    45004

    Everyone has the right
    To be divinely joyful.

    У каждого есть право
    Быть божественно радостным.

    45005

    Each moment
    Is
    A God-blessed miracle.

    Каждое мгновение –
    Это
    Богом благословленное чудо.

    45006

    Each moment
    Can be regarded
    As a sacred opportunity
    To arrive
    At God’s Heart-Home.

    К каждому мгновению
    Можно относиться
    Как к священной возможности
    Прибыть
    К Дому-Сердцу Бога.

    45007

    The greatest miracle for the mind
    Is to say:
    “God, I am all for You.”

    Величайшее чудо для ума
    Сказать:
    «Бог, я полностью для Тебя».

    45008

    Hope is found
    In everything
    And in every human life.

    Надежда
    Во всем
    И в каждой человеческой жизни.

    45009

    Do not paint your face,
    But surrender your life
    To God’s Grace!

    Не гримируйся,
    А вручи свою жизнь
    Милости Бога!

    45010

    To give
    Is to become
    In the very near future.

    Отдавать –
    Значит, становиться
    В ближайшем будущем.

    45011

    Sound
    Is
    The journey’s start.

    Звук –
    Это
    Начало путешествия.

    45012

    Silence
    Is
    The journey’s goal.

    Безмолвие –
    Это
    Цель путешествия.

    45013

    The mind may be tired,
    But the heart can never be tired
    Of praying to God.

    Ум может уставать,
    Но сердце никогда не устает
    Молиться Богу.

    45014

    Everything
    Is a God-Blessing —
    Either we accept or we reject.

    Все есть Благословение Бога,
    Неважно, принимаем мы это
    Или отвергаем.

    45015

    Life’s hope
    Starts
    The God-loving game.

    Надежда жизни
    Начинает
    Игру любви к Богу.

    45016

    Life’s promise
    Finishes
    The God-loving game.

    Обещание жизни
    Завершает
    Игру любви к Богу.

    45017

    Nothing can ever be
    As charming
    As my Lord’s Compassion-Eye.

    Ничто не может быть
    Столь же чарующим,
    Как Око-Сострадание моего Господа.

    45018

    Nothing can ever be
    As forgiving
    As my Lord’s Forgiveness-Heart.

    Ничто не может быть
    Столь же прощающим,
    Как Сердце-Прощение моего Господа.

    45019

    Nothing can ever be
    As willing
    As my Lord’s Protection-Feet.

    Ничто не может быть
    Столь же дающим,
    Как Стопы Защиты моего Господа.

    45020

    When we forgive others,
    We enjoy the freedom
    Of joy.

    Прощая других,
    Мы наслаждаемся свободой
    Радости.

    45021

    We must gladly
    And confidently walk
    Always
    In our Lord’s sunlit Direction.

    Мы всегда должны
    Радостно и уверенно идти
    В солнечном Направлении
    Нашего Господа.

    45022

    Happiness depends
    Only on self-giving
    And not on anything else.

    Счастье зависит
    От самоотдачи
    И ни от чего больше.

    45023

    Inside the darkest night
    Hides
    The brightest Light.

    Внутри темнейшей ночи
    Скрывается
    Ярчайший Свет.

    45024

    Not for my satisfaction,
    Not for the world’s satisfaction,
    But for the Satisfaction
    Of the Lord Supreme,
    I came into the world.

    Не ради своего удовлетворения,
    Не ради удовлетворения мира,
    А ради Удовлетворения
    Господа Всевышнего
    Я пришел в мир.

    45025

    Do not surrender
    To circumstances —
    Never!

    Никогда
    Не сдавайся
    Обстоятельствам!

    45026

    This world
    Is
    For forgiveness.

    Этот мир
    Для прощения.

    45027

    I am only
    For God-oneness.

    Я только
    Для единства с Богом.

    45028

    Not thinking, not planning,
    But starting right now,
    I pray to God
    And meditate on God.

    Не думая, не планируя,
    А прямо с этого момента
    Я молюсь Богу
    И медитирую о Боге.

    45029

    If you are careless,
    You will be eventually
    Miserable.

    Если ты небрежный,
    Ты в конце концов будешь
    Несчастным.

    45030

    If you are carefree,
    You will enjoy your life
    To the fullest extent.

    Если ты беззаботный,
    Ты будешь наслаждаться жизнью
    В полной мере.

    45031

    We forget that
    For each serious mistake
    We must pay dearly.

    Мы забываем, что
    За каждую серьезную ошибку
    Нужно дорого платить.

    45032

    Please God first in God’s own Way.
    Then God will bring to the fore
    All your inner beauty.

    Сначала порадуй Бога как Ему угодно,
    Затем Бог выведет на передний план
    Всю твою внутреннюю красоту.

    45033

    The path of love
    The seeker’s mind
    Finds difficult to accept.

    Ум искателя
    Находит путь любви
    Трудным для принятия.

    45034

    The path of devotion
    The seeker’s vital
    Finds difficult to accept.

    Витал искателя
    Находит путь преданности
    Трудным для принятия.

    45035

    The path of surrender
    The seeker
    Finds difficult to accept.

    Искатель
    Находит путь отречения
    Трудным для принятия.

    45036

    Insecurity, impurity
    And self-indulgence:
    These enemies of ours
    Are quite formidable.

    Неуверенность, нечистота
    И самопотакание –
    Эти наши враги
    Довольно труднопреодолимы.

    45037

    Who is fooled when I pretend?
    Not God, not the world,
    But my own stupidity-flooded self!

    Кто обманут, когда я притворяюсь?
    Не Бог, не мир,
    А мое полное глупости «я»!

    45038

    Do not compromise
    If you really want to make progress
    In the inner world.

    Не иди на компромисс,
    Если действительно хочешь совершать прогресс
    Во внутреннем мире.

    45039

    Force yourself
    To become good.

    Принуждай себя
    Стать хорошим.

    45040

    Love others
    To become good.

    Люби других,
    Чтобы стать хорошим.

    45041

    The heart-garden
    Of a God-believer
    Never withers.

    Сад сердца
    Верящего в Бога
    Никогда не увядает.

    45042

    Darkness
    Wants to devour Light
    By all manner of means.

    Тьма
    Хочет поглотить Свет
    Всеми возможными средствами.

    45043

    Light
    Wants to illumine darkness
    Unconditionally.

    Свет
    Хочет просветлить тьму
    Безоговорочно.

    45044

    I must free
    My earthbound life
    From insecurity and impurity.

    Я должен освободить
    Свою связанную землей жизнь
    От неуверенности и нечистоты.

    45045

    Some seekers
    Are unconscious
    Of their inner potentialities.

    Некоторые искатели
    Не сознают
    Свои внутренние потенциалы.

    45046

    Some seekers
    Do not know
    That they are in
    Unconscious captivity.

    Некоторые искатели
    Не знают,
    Что они неосознанно
    В плену.

    45047

    If you dig deep
    Within your aspiration-heart,
    Your divine qualities
    Are bound to come to the fore.

    Если ты глубоко копаешь
    В своем сердце-устремлении,
    Твои божественные качества
    Непременно выйдут вперед.

    45048

    O my mind,
    Are you not ashamed
    Of being preoccupied always
    With your trivialities?

    О мой ум,
    Разве тебе не стыдно
    Быть всегда поглощенным
    Своими банальностями?

    45049

    Each man thinks
    That he alone
    Is the discoverer of Truth.

    Каждый человек считает
    Первооткрывателем Истины
    Только себя.

    45050

    If you constantly live
    In a world of doubt,
    Then sooner or later
    You will become a victim
    To your spirituality-paralysis.

    Если ты постоянно живешь
    В мире сомнения,
    Рано или поздно
    Ты станешь жертвой
    Духовного паралича.

    45051

    My soul
    Is
    A God-made perfection.

    Моя душа –
    Это
    Созданное Богом совершенство.

    45052

    My life
    Is
    A man-made imperfection.

    Моя жизнь –
    Это
    Созданное человеком несовершенство.

    45053

    Pray to God once more
    To energise your body
    And revitalise your vital.

    Молись Богу еще раз
    О придании сил телу
    И оживлении витала.

    45054

    Man is man’s
    Unwillingness
    To accept God’s Will.

    Человек – это
    Нежелание человека
    Принять Волю Бога.

    45055

    Each day
    That I do not pray and meditate,
    I see a sky of sadness
    Descending upon my head.

    Каждый день,
    Когда я не молюсь и не медитирую,
    Я вижу небо печали,
    Нисходящее на мою голову.

    45056

    Those who think ill
    Of themselves
    Are the greatest of all fools.

    Те, кто думают
    О себе плохо, –
    Величайшие из всех глупцов.

    45057

    O seeker, be blissful,
    Remain blissful,
    No matter what consciousness
    You are in.

    О искатель, будь блаженным,
    Оставайся блаженным,
    В каком бы сознании
    Ты не находился.

    45058

    May my heart-tears
    Descend
    Like torrential rain.

    Пусть слезы моего сердца
    Нисходят
    Проливным дождем.

    45059

    Life is nothing
    But relentless
    Desire-demands.

    Жизнь – это не что иное,
    Как неослабевающие
    Желания-требования.

    45060

    The entire world
    Will be at your fingertips
    If your surrender to God’s Will
    Is complete.

    Весь мир
    Будет у твоих ног,
    Если твое отречение перед Волей Бога
    Полное.

    45061

    Ignorance-night
    And wisdom-light
    Examine us at every moment
    To see which side we are on.

    Невежество-ночь
    И мудрость-свет
    Проверяют нас каждый миг,
    Чтобы увидеть, на чьей мы стороне.

    45062

    Everything that is needed
    To please God
    Is within our easy reach.

    Все, что нам нужно,
    Чтобы радовать Бога,
    Легко достижимо.

    45063

    God’s Grace shows us
    God’s Face,
    In spite of our countless
    Imperfections.

    Милость Бога показывает нам
    Лик Бога,
    Несмотря на наши бесчисленные
    Несовершенства.

    45064

    We must smash asunder
    Our ambition-chain.

    Мы должны разбить вдребезги
    Свою амбицию-цепь.

    45065

    A seeker is the friend
    Of worldwide suffering.

    Искатель – это друг
    Всемирного страдания.

    45066

    Self-conquest
    Is by far
    Man’s best conquest.

    Победа над собой –
    Самая лучшая
    Победа человека.

    45067

    When we do not aspire sincerely,
    We are bound to knock
    At God’s closed Door.

    Если мы не устремляемся искренне,
    Нам приходится стучаться
    В закрытую Дверь Бога.

    45068

    Be not lost
    In the mind-clouds.

    Не потеряйся
    В тучах ума.

    45069

    Be visible always
    In the heart
    Of the rainbow-dawn.

    Всегда будь на виду
    В сердце
    Радуги-рассвета.

    45070

    Those who do not expect anything
    From the world
    Are the happiest human beings
    On earth.

    Те, кто ничего не ожидают
    От мира, –
    Счастливейшие люди
    На земле.

    45071

    God’s Compassion-Eye
    Is a beacon,
    Shining through Eternity.

    Око-Сострадание Бога –
    Это маяк,
    Сияющий в Вечности.

    45072

    If you live only for the praise of man,
    Then God’s Compassion-Eye-Smiles
    Will not reach you.

    Если ты живешь лишь ради прославления человека,
    Улыбки Ока-Сострадания Бога
    Не достигнут тебя.

    45073

    If we love to live
    In the mind,
    We shall be compelled to live
    In a clouded future.

    Если нам нравится
    Жить в уме,
    Мы будем вынуждены жить
    В туманном будущем.

    45074

    One glimpse
    Of my Lord Supreme
    Quenches
    My unquenchable thirst.

    Один мимолетный взгляд
    Моего Господа Всевышнего
    Утоляет
    Мою неутолимую жажду.

    45075

    We must uproot
    Our desire-weeds
    As soon as possible.

    Мы должны вырвать с корнем
    Свои желания-сорняки
    Как можно скорее.

    45076

    Blessings, Concern, Compassion —
    These are the beautiful flowers
    Of God’s Heart-Garden.

    Благословения, Забота, Сострадание –
    Все они прекрасные цветы
    Сада-Сердца Бога.

    45077

    Alas,
    Everything we do
    Is lacking in originality!

    Увы,
    Всему, что мы делаем,
    Недостает оригинальности!

    45078

    We cannot comply with all —
    We must try only to comply
    With the requirements
    Of our Inner Pilot.

    Мы не можем подчиняться всем,
    Мы должны стараться соответствовать
    Требованиям
    Только своего Внутреннего Кормчего.

    45079

    If you sing,
    Then sing with your
    Fully blossomed heart.

    Если ты поешь,
    Пой своим
    Полностью расцветшим сердцем.

    45080

    God-forgetfulness
    Is the only failure
    Of human life.

    Забвение Бога –
    Единственная неудача
    Человеческой жизни.

    45081

    Time is caught
    Only
    In God’s Presence.

    Время поймано
    Только
    Присутствием Бога.

    45082

    When sincerity looms large
    In our virtues,
    They become
    Perfect instruments of God.

    Когда искренность отчетливо проявляется
    В хороших качествах,
    Они становятся
    Совершенными инструментами Бога.

    45083

    Each meditation
    Is a new promise-inspirer
    And fulfiller.

    Каждая медитация –
    Это вдохновитель
    И исполнитель нового обещания.

    45084

    O my roaming mind,
    Do not waste any more time!
    Just enter into your heart-home.

    О мой блуждающий ум,
    Больше не трать время впустую!
    Просто войди в свой дом-сердце.

    45085

    Our divine qualities
    Have an open invitation
    To enter God’s Heart-Door.

    У божественных качеств
    Есть открытое приглашение
    В Дом-Сердце Бога.

    45086

    A purity-heart shines
    With Divinity’s Majesty.

    Сердце-чистота сияет
    Волшебством Божественности.

    45087

    The heart’s beauty
    Never fades.

    Красота сердца
    Никогда не увядает.

    45088

    The soul’s fragrance
    Forever increases.

    Благоухание души
    Вечно усиливается.

    45089

    There is no such thing
    As too little divinity.

    Нет такого понятия,
    Как слишком малая божественность.

    45090

    There is no such thing
    As too much humanity.

    Нет такого понятия,
    Как слишком много человечества.

    45091

    We must give
    Our aspiration-heart
    With utmost generosity.

    Мы должны отдавать
    Свое сердце-устремление
    С наибольшей щедростью.

    45092

    Do not try to climb up high
    On ego-ladder —
    You are bound to fall down
    And be seriously injured!

    Не пытайся высоко подняться
    По лестнице эго,
    Ты непременно упадешь
    И серьезно травмируешься!

    45093

    The larger the heart,
    The easier for God
    To fill it
    With His divine Bounties.

    Чем больше сердце,
    Тем легче Богу
    Наполнить его
    Своими божественными Щедротами.

    45094

    Only in pindrop silence
    Can we hear God’s Voice.

    Голос Бога можно слышать
    Только в абсолютном безмолвии.

    45095

    Hope is not
    The hallucination
    Of the mind.

    Надежда – это
    Не галлюцинация
    Ума.

    45096

    Hope is
    The beauty
    Of the heart.

    Надежда – это
    Красота
    Сердца.

    45097

    When my Lord receives
    My soul’s call,
    He immediately responds.

    Когда Господу поступает
    Звонок моей души,
    Он немедленно отвечает.

    45098

    Each seeker
    Must pray to God
    For rapid progress.

    Каждый искатель
    Должен молиться Богу
    О быстром прогрессе.

    45099

    It is not an impossible task
    To establish a personal relationship
    With one’s Absolute Supreme.

    Установить личные взаимоотношения
    Со своим Абсолютом Всевышним
    Не является нереальной задачей.

    45100

    A really good person
    Does not mind
    Being with a bad person.

    Действительно хороший человек
    Не против
    Быть с плохим человеком.

    45101

    A really bad person
    Hates to be
    With a good person.

    Действительно плохой человек
    Ненавидит быть
    С хорошим человеком.

    45102

    Light does not mind
    Being with night.

    Свет не против
    Быть с ночью.

    45103

    Night vehemently protests
    The presence of Light.

    Ночь решительно протестует
    Против присутствия Света.

    45104

    Do not postpone
    Anything good.

    Не откладывай
    Ничего доброго.

    45105

    Postpone,
    Even for five minutes,
    Anything you want to do
    That is wrong and uninspiring.

    Отложи,
    Хоть на пять минут
    Все, что ты хочешь сделать
    Плохое и невдохновляющее.

    45106

    Cry like a child
    Until God the Mother
    Arrives.

    Взывай как дитя,
    Пока Бог-Мать
    Не прибудет.

    45107

    The mind
    Keeps always open
    The desire-door.

    Ум
    Всегда держит
    Дверь желания открытой.

    45108

    Do not think
    Only of the Beyond —
    Never!

    Не думай
    Только о Запредельном,
    Никогда!

    45109

    Everything has to be done
    Here on earth
    Not tomorrow, but immediately —
    Here and now.

    Все должно делаться здесь, на земле,
    Не завтра, а немедленно,
    Здесь и сейчас.

    45110

    Our heart-cries
    And our heart-tears
    Are impossible for God
    To ignore.

    Мольбами наших сердец
    И слезами наших сердец
    Богу невозможно
    Пренебречь.

    45111

    If you are wise,
    Then you will not allow
    Your mind to guide you.

    Если ты мудр,
    Ты не позволишь
    Своему уму направлять тебя.

    45112

    We all must reach
    Our Destination
    Through the passage
    Of time.

    Мы все должны достичь
    Своей Цели
    С течением времени.

    45113

    God Himself
    Will map out your future —
    You do not have to worry!

    Бог Сам
    Составит план твоего будущего,
    Тебе не нужно беспокоиться!

    45114

    My Lord Supreme
    Does bless me and love me —
    Indeed, it is beyond any dispute.

    Мой Господь
    Благословляет меня и любит меня –
    Действительно, это вне всяких споров!

    45115

    God alone knows
    When the age-old fight
    Between the mind and the heart
    Will end.

    Одному Богу известно,
    Когда завершится
    Извечная битва
    Ума и сердца.

    45116

    May my heart-God-telephone
    Never be out of order.

    Пусть мое соединяющее с Богом сердце-телефон,
    Никогда не выходит из строя.

    45117

    Each man is suspended
    Between life and death.

    Каждый человек подвешен
    Между жизнью и смертью.

    45118

    I love the beauty
    Of the cloud-waves.

    Я люблю красоту
    Облаков-волн.

    45119

    Wherever I go,
    My heart immediately establishes
    Its oneness.

    Куда бы я ни шел,
    Мое сердце тут же
    Устанавливает свое единство.

    45120

    Anything that is born
    From emptiness
    Will eventually
    Grow into fulness.

    Все, что рождается
    Из пустоты,
    В конце концов
    Превращается в полноту.

    45121

    The human mind
    Will never be able to comprehend
    A single word
    From the Lips of God.

    Человеческий ум
    Никогда не сможет постичь
    Ни единого слова
    Из Уст Бога.

    45122

    It is useless
    To offend the mind.

    Бесполезно
    Оскорблять ум.

    45123

    It is the height
    Of stupidity
    To defend the mind.

    Защищать ум –
    Верх
    Глупости.

    45124

    There is no room
    For sentimentality
    In my life.

    Для сентиментальности
    В моей жизни
    Нет места.

    45125

    God does not
    Believe in retirement,
    So how can I?

    Бог не
    Верит в пенсию,
    Как же могу верить я?

    45126

    May our peace-loving ancestors
    Come in our dreams
    And give us advice.

    Пусть наши любящие покой предки
    Приходят к нам во снах
    И дают советы.

    45127

    Whoever thought
    That life would be nothing but
    A continuous series of problems?

    Кто не считает,
    Что жизнь – это не что иное,
    Как непрерывная череда проблем?

    45128

    Thoughts
    That are discouraging
    And disheartening
    Must be discarded,
    Sooner than at once.

    Мысли,
    Которые обескураживают
    И приводят в уныние,
    Должны быть отброшены
    Мгновенно.

    45129

    The mind that confuses us
    Is far beyond
    Our control.

    Запутывающий ум
    Далеко за пределами
    Нашего контроля.

    45130

    Alas, human life
    Is full of
    Unfounded fears.

    Увы, человеческая жизнь
    Полна
    Безосновательных страхов.

    45131

    My Lord Supreme,
    Please do not allow my faith
    To be shattered
    In the world-arena.

    Мой Господь Всевышний,
    Пожалуйста, не позволяй моей вере
    Расколоться
    На арене мира.

    45132

    Renunciation-power
    I do not need.

    Сила отказа
    Мне не нужна.

    45133

    Acceptance-shower
    I badly need.

    В ливне принятия
    Я отчаянно нуждаюсь.

    45134

    A wavering mind
    Never succeeds.

    Нерешительный ум
    Никогда не добивается успеха.

    45135

    A cheerful heart
    Is ignorant of burdens.

    Жизнерадостное сердце
    Не ведает трудностей.

    45136

    What am I doing?
    I am sleeplessly gathering
    The beauty
    Of each and every heart.

    Что я делаю?
    Бессонно собираю
    Красоту
    Абсолютно каждого сердца.

    45137

    What am I doing?
    I am breathlessly collecting
    The fragrance
    Of each and every soul.

    Что я делаю?
    Неустанно накапливаю
    Благоухание
    Абсолютно каждой души.

    45138

    O seeker,
    Claim the present
    As your own.

    О искатель,
    Считай настоящее
    Своим собственным.

    45139

    O seeker,
    Do not foolishly claim
    The future.

    О искатель,
    Не нужно глупо претендовать
    На будущее.

    45140

    Negativity thinks
    That it is a solid form
    Of speciality.

    Негативность считает себя
    Основательной формой
    Особого товара.

    45141

    The heart
    Never wants
    Leadership.

    Сердце
    Никогда не желает
    Лидерства.

    45142

    The heart
    Only loves
    Friendship.

    Сердце
    Любит только
    Дружбу.

    45143

    Our God-connection
    Started
    Right from the very beginning.

    Наша связь с Богом
    Зародилась
    С самого начала.

    45144

    Every morning
    I deeply enjoy watching
    The waves
    Of my heart’s silence-sea.

    Каждое утро
    Я глубоко наслаждаюсь,
    Наблюдая волны
    Моря-безмолвия своего сердца.

    45145

    I never allow myself
    To be imprisoned
    By useless world-opinion.

    Я никогда не допускаю, чтобы меня
    Лишало свободы
    Бесполезное мнение мира.

    45146

    A devotion-igniting heart
    I cherish.

    Загорающимся преданностью сердцем
    Я дорожу.

    45147

    Alas,
    My heart is
    An unrevealed joy.

    Увы,
    Мое сердце –
    Это нераскрытая радость.

    45148

    We do not please God
    Even once a month.
    How can we expect God
    To fulfil
    Our endless desires?

    Мы не радуем Бога
    Даже раз в месяц.
    Как мы можем ожидать от Бога
    Исполнения
    Своих бесконечных желаний?

    45149

    I find myself always
    At the ever-blossoming Feet
    Of my Lord Supreme.

    Я всегда нахожусь
    У вечно цветущих Стоп
    Моего Господа Всевышнего.

    45150

    The One whom we worship
    Is not above our head —
    He is deep within us.

    Тот, кому мы поклоняемся, –
    Не над нашими головами,
    Он глубоко внутри нас.

    45151

    Let immortal deeds
    Precede
    Immortal words.

    Пусть бессмертные дела
    Предшествуют
    Бессмертным словам.

    45152

    My soul
    Lives in the home
    Of my God-vision-life.

    Моя душа
    Живет в доме
    Жизни-видении Бога.

    45153

    Service-beauty
    Far outshines
    All other beauties.

    Красота служения
    Сияет гораздо ярче
    Всех иных красот.

    45154

    A tiny heart
    Houses
    Infinity’s Smile.

    Крошечное сердце
    Вмещает
    Улыбку Бесконечности.

    45155

    The Delight
    That knows no death
    Abides in our souls.

    Не ведающий смерти
    Восторг
    Обитает в наших душах.

    45156

    I am proud,
    Not of my mind’s pride,
    But of my heart’s light and delight.

    Я горжусь
    Не гордыней ума,
    А светом и восторгом сердца.

    45157

    The mind questions,
    The mind answers,
    But the mind is never satisfied
    With the answers.

    Ум спрашивает,
    Ум отвечает,
    Но ум никогда не удовлетворен
    Ответами.

    45158

    In my heart’s
    Imagination-home
    The Unknown secretly dwells.

    В доме-воображении
    Моего сердца
    Тайно обитает Неведомое.

    45159

    All happy hearts on earth
    Have given me
    Their protection-shelter.

    Все счастливые сердца на земле
    Дали мне
    Свой приют-защиту.

    45160

    The outer life suffers from
    The material world-insufficiency.

    Внешняя жизнь страдает от
    Материального мира-недостаточности.

    45161

    The inner life suffers only from
    God-emptiness.

    Внутренняя жизнь страдает только
    От отсутствия Бога.

    45162

    The human child
    Is afraid of night.

    Человеческое дитя
    Боится ночи.

    45163

    The divine child
    Is afraid of nothing —
    Not even God’s Light
    And Bliss infinite.

    Божественное дитя
    Не боится ничего,
    Даже Света Бога
    И бесконечного Блаженства.

    45164

    My Lord’s Eye
    Is the meeting place
    Of my sacred utterances
    And secret deeds.

    Око моего Господа –
    Это место встречи
    Моих священных изречений
    И тайных деяний.

    45165

    The outer life
    Loves
    Outer manifestations.

    Внешняя жизнь
    Любит
    Внешние проявления.

    45166

    The inner life
    Loves
    God-adoration
    And God-union.

    Внутренняя жизнь любит
    Восхищение Богом
    И единение с Богом.

    45167

    The mind
    Never gets exhausted
    In spite of countless thoughts.

    Ум
    Никогда не истощается,
    Несмотря на бесчисленные мысли.

    45168

    For a daring heart —
    God-Infinity’s Bliss!

    Блаженство Бесконечности Бога
    Для отважного сердца!

    45169

    A child’s eyes
    Are surprise creations
    Of God.

    Глаза ребенка –
    Удивительные творения
    Бога.

    45170

    Self-discovery
    Is
    An endless subject.

    Самооткрытие –
    Это
    Бесконечный предмет.

    45171

    Through the eyes
    Of the outer life,
    The inner heart smiles.

    Глазами
    Внешней жизни
    Улыбается внутреннее сердце.

    45172

    Seek God’s Feet,
    Before it is too late.

    Ищи Стопы Бога,
    Пока не поздно.

    45173

    Reveal God’s Heart,
    Before it is too late.

    Открой Сердце Бога,
    Пока не поздно.

    45174

    Become God’s Life,
    Before it is too late.

    Стань Жизнью Бога,
    Пока не поздно.

    45175

    Each new dream
    Is the harbinger
    Of a new creation
    On earth.

    Каждая новая мечта –
    Это предвестник
    Нового творения
    На земле.

    45176

    The human life
    Does not know
    What true ecstasy is.

    Человеческая жизнь
    Не знает,
    Что такое настоящий экстаз.

    45177

    The divine life
    Does not know anything
    Other than ecstasy’s flood.

    Божественная жизнь
    Не знает ничего иного,
    Кроме потока экстаза.

    45178

    Needless to say,
    The mind is not
    Thought-born.

    Не стоит и говорить,
    Ум не рожден
    Мыслью.

    45179

    The mind is God’s
    Unnoticed Vision-born.

    Ум рожден
    Незамеченным Видением Бога.

    45180

    Eternal happiness
    Grows on
    Life’s service-tree.

    Вечное счастье
    Растет на
    Дереве служения жизни.

    45181

    The ancient depth
    And the modern speed
    I equally need.

    Мне в равной мере нужны
    Древняя глубина
    И современная скорость.

    45182

    The world is still unaware
    Of its divine deeds.

    Мир все еще не сознает
    Свои божественные деяния.

    45183

    The world is still unaware
    Of God’s sleepless
    Compassion-Deeds.

    Мир все еще не сознает
    Деяния бессонного
    Сострадания Бога.

    45184

    O seeker,
    Do not waste your time
    In trying only to transform
    The world.

    О искатель,
    Не растрачивай свое время
    Только на попытки
    Преобразовать мир.

    45185

    O seeker,
    Try first to feed your heart constantly
    With God’s Light and Delight.

    О искатель,
    Вначале старайся питать свое сердце постоянно
    Светом и Восторгом Бога.

    45186

    God’s Forgiveness-Feet
    I dearly love.

    Стопы Прощения Бога
    Я горячо люблю.

    45187

    God’s Compassion-Eye
    I cannot stop adoring.

    Оком-Состраданием Бога
    Я не могу перестать восхищаться.

    45188

    Silence-fragrance,
    My heart loves you
    And my life adores you.

    Безмолвие-благоухание,
    Мое сердце любит тебя
    И моя жизнь обожает тебя.

    45189

    When my heart cries,
    Immediately from Above
    Sympathy-Tears descend.

    Когда мое сердце плачет,
    Немедленно нисходят Свыше
    Слезы Сочувствия.

    45190

    The mind is apt to sell
    God-Smiles
    At a very cheap price.

    Ум склонен распродавать
    Улыбки Бога
    По очень дешевой цене.

    45191

    Alas, the happiness-waves
    Of life
    Do not last for long.

    Увы, волны счастья
    Жизни
    Длятся недолго.

    45192

    Cast aside
    The advice of the mind
    Immediately!

    Немедленно
    Выбрось прочь
    Совет ума!

    45193

    I must go and live
    In my heart’s homeland
    For good.

    Я должен отправиться
    На родину моего сердца
    И жить там вечно.

    45194

    Alas, the desire-mind
    Follows us faithfully
    Wherever we go.

    Увы, ум-желание
    Следует за нами преданно,
    Куда бы мы ни шли.

    45195

    God’s Compassion-Boat
    Stops at every station
    To carry all the passengers
    To their Destination.

    Лодка-Сострадание Бога
    Останавливается на каждой пристани,
    Чтобы отвезти всех пассажиров
    К Месту их Назначения.

    45196

    My Lord smiles at me incessantly.
    Alas, I squander and squander
    My Lord’s Smiles.

    Мой Господь улыбается мне непрестанно.
    Увы, я растрачиваю и растрачиваю
    Улыбки моего Господа.

    45197

    The mind
    Is a perfect stranger
    To the heart’s delight.

    Ум
    Совершенно не знаком
    С восторгом сердца.

    45198

    Every day
    I lovingly and proudly watch
    The flowering
    Of my heart’s aspiration-plants
    And my life’s dedication-plants.

    Каждый день
    Я любяще и гордо наблюдаю
    Цветение ростков устремления моего сердца
    И ростков посвящения моей жизни.

    45199

    My Lord, I do not want to be
    A vagabond seeker.
    I want to be a seeker
    Who sheds sleepless and breathless tears
    For Your express Arrival.

    Мой Господь,
    Я не хочу быть искателем-бездельником.
    Я хочу быть искателем,
    Проливающим бессонные и непрерывные слезы
    О Твоем скором Прибытии.

    45200

    My Lord’s Heart-Tears
    Water
    My mind-desert.

    Слезы Сердца моего Господа
    Питают влагой
    Пустыню моего ума.

    45201

    When we love God,
    God’s Compassion-Eye
    Immediately descends.

    Когда мы любим Бога,
    Око-Сострадание Бога
    Немедленно нисходит.

    45202

    When we serve God,
    God’s Pride-Heart
    Embraces us.

    Когда мы служим Богу,
    Сердце-Гордость Бога
    Обнимает нас.

    45203

    When we love God,
    The beauty of newness
    Descends from Above.

    Когда мы любим Бога,
    Красота Новизны
    Нисходит Свыше.

    45204

    When we serve God,
    The fragrance from deep within
    Comes to the fore.

    Когда мы служим Богу,
    Благоухание изнутри
    Выходит на передний план.

    45205

    The mind will never know
    How much the heart suffers
    For the misdeeds of the mind.

    Ум никогда не узнает,
    Как сильно страдает сердце
    Из-за проделок ума.

    45206

    God has set no speed limit
    For my heart-boat
    To sail to Him.

    Бог не устанавливает ограничений скорости
    Для лодки моего сердца,
    Плывущей к Нему.

    45207

    I have climbed up the hope-mountain.
    I shall now come down
    With the promise-fountain of Love —
    God-Love —
    Here on earth.

    Я взобрался на гору надежды.
    Теперь я спущусь
    С обещанием-фонтаном Любви,
    Любви к Богу
    Здесь, на земле.

    45208

    My Lord’s Compassion-Eye
    Brought me to America, the New World,
    At the age of thirty-two,
    Not only to love the heart of America,
    But also to serve the life of America.
    Once I was permanently stationed
    In America,
    My Lord said to me:
    “America is too small for you, My child.
    You have to love Me and serve Me
    Throughout the length and breadth
    Of the world!”

    Око-Сострадание моего Господа
    Привело меня в Америку, в Новый Мир,
    В возрасте тридцати двух лет
    Не только любить сердце Америки,
    Но и служить жизни Америки.
    Как только я обосновался
    В Америке постоянно,
    Мой Господь сказал мне:
    «Америка слишком мала для тебя, Мое дитя.
    Тебе нужно любить Меня и служить Мне
    По всей долготе и широте
    Мира!»

    45209

    My Lord, can You not see
    That I am dying
    Just for one Glance from Your Eye?

    Мой Господь, разве Ты не видишь,
    Что я умираю только ради
    Одного мимолетного Взгляда Твоего Ока?

    45210

    My heart’s sleepless
    And breathless aspiration
    Is my only partner
    In my God-manifestation-hunger.

    Бессонное и неустанное
    Устремление моего сердца –
    Мой единственный партнер
    В жажде проявлять Бога.

    45211

    A seeker does not live alone.
    He lives with God-thoughts
    All the time.

    Искатель живет не одиноко.
    Он живет с мыслями о Боге
    Постоянно.

    45212

    God Himself
    Has taught my heart
    How to gladden
    His own Heart.

    Бог Сам
    Научил мое сердце
    Как радовать
    Его Сердце.

    45213

    Each seeker’s heart
    Is in constant preparation
    For God’s Descent.

    Сердце каждого искателя
    Постоянно в подготовке
    К Нисхождению Бога.

    45214

    The world is perfect
    Only when I live
    In the silence-heart of my life.

    Мир совершенен,
    Только когда я живу
    В сердце-безмолвии своей жизни.

    45215

    To see the hidden Truth,
    To see the hidden God-Realities,
    We need a seeker’s eyes.

    Чтобы видеть скрытую Истину,
    Чтобы видеть скрытые Реальности Бога,
    Нам нужны глаза искателя.

    45216

    The wisdom of life
    Is not to conceal, but to reveal
    Everything that we have
    For the benefit of the world.

    Мудрость жизни –
    Это не скрывать, но раскрывать
    Все, что у нас есть
    На благо мира.

    45217

    God may not open His Eye
    When I stand in front of Him,
    But His Heart-Door
    He immediately opens.

    Бог может не открывать Свое Око,
    Когда я стою перед Ним,
    Но Дверь Своего Сердца
    Он открывает немедленно.

    45218

    No matter how hard
    It tries,
    My heart fails to please my mind.

    Как бы усердно
    Мое сердце ни старалось,
    Оно не может порадовать ум.

    45219

    The secret of secrets:
    We cannot live, even for a second,
    Without God’s Protection-Feet.

    Секрет секретов:
    Мы не можем прожить и секунды
    Без Стоп Защиты Бога.

    45220

    We do not need future world-lovers
    And world-servers.
    We need world-lovers and world-servers
    Now,
    At this very moment.

    Нам не нужны будущие любящие мир
    И служащие миру.
    Нам нужны те, кто любят мир и служат миру
    Сейчас,
    В этот самый миг.

    45221

    My Lord
    Has only one Way:
    Simplicity.

    У моего Господа
    Только один Путь –
    Простота.

    45222

    I pray to God to tell me
    Who will stand by me.
    God says to me:
    “My child,
    My Heart is always within you,
    To stand by you.”

    Я молю Бога сказать мне,
    Кто будет поддерживать меня.
    Бог говорит мне:
    «Мое дитя,
    Мое Сердце всегда внутри тебя,
    Чтобы поддерживать тебя».

    45223

    God gladly gives the full credit
    To me
    When He Himself achieves something
    In and through me.

    Бог радостно отдает все заслуги
    Мне,
    Когда Он Сам достигает что-либо
    Во мне и через меня.

    45224

    The heart does not mind
    When the mind speaks ill
    Of the heart.

    Сердце не против,
    Когда ум плохо отзывается
    О сердце.

    45225

    The mind becomes furious
    When it sees the heart
    Is not paying any attention
    To the mind.

    Ум приходит в ярость,
    Когда видит, что сердце
    Не уделяет внимания
    Уму.

    45226

    The consciousness
    Of a higher life
    Is not very difficult to attain.

    Сознание
    Более высокой жизни
    Не так трудно обрести.

    45227

    God does not stand behind you
    Or beside you —
    God stands right in front of you
    To tell you when you are doing
    Something wrong.

    Бог не становится позади тебя
    Или рядом с тобой,
    Он становится перед тобой,
    Чтобы сказать тебе, когда ты делаешь
    Что-то неправильно.

    45228

    My Lord’s Heart
    Is always visibly present
    To protect my life.

    Сердце моего Господа
    Всегда присутствует явно,
    Чтобы защитить мою жизнь.

    45229

    Each sincere seeker
    Is in the process of making
    A new world.

    Каждый искренний искатель
    Находится в процессе созидания
    Нового мира.

    45230

    Always there is an opportunity
    To enter
    God’s Heart-Room.

    Всегда есть возможность
    Войти в
    Комнату Сердца Бога.

    45231

    Nobody is eager
    To acknowledge
    His own mistake.

    Никто не намерен
    Признавать
    Свою ошибку.

    45232

    I am truly tired
    Of my desire-forest-life.

    Я действительно устал
    От своей жизни желания-леса.

    45233

    When we are in the mind
    And the vital,
    We blindly feed
    The wrong hunger.

    Когда мы в уме
    Или витале,
    Мы слепо питаем
    Ложный голод.

    45234

    What I lost
    I do not need at all —
    A desire-life.

    Я совсем не нуждаюсь в том,
    Что я потерял, –
    В жизни-желании.

    45235

    I may be useless
    To the whole world,
    But I am all useful
    To my Lord Supreme.

    Я могу быть бесполезным
    Для целого мира,
    Но я полностью гожусь для
    Моего Господа Всевышнего.

    45236

    God’s Compassion-Eye
    Every day wants us to tell the world
    That ignorance-game
    Is dangerous.

    Око-Сострадание Бога
    Хочет, чтобы я каждый день говорил миру,
    Что играть с невежеством
    Опасно.

    45237

    There shall come a time
    When we shall realise that
    Praying
    Is nothing short of
    Playing.

    Придет время,
    Когда мы осознаем, что
    Молитва –
    Не что иное как
    Игра.

    45238

    Wherever I go,
    I see right in front of me
    My Lord’s ever-blossoming
    Compassion-Eye.

    Куда бы я ни отправился,
    Я вижу прямо перед собой
    Вечно цветущее Око-Сострадание
    Моего Господа.

    45239

    No matter what I say or do,
    My Lord’s Love
    Remains the same for me.

    Неважно, что я говорю или делаю,
    Любовь моего Господа ко мне
    Остается прежней.

    45240

    God is fortunate —
    The world may not love Him,
    But at least the world does not dislike Him
    In general.

    Богу повезло,
    Мир может не любить Его,
    Но в целом мир, по крайней мере,
    Не испытывает к Нему неприязни.

    45241

    Every day
    All the world-seekers
    Must try to awaken
    The sleeping heart of mankind.

    Каждый день
    Все искатели в мире
    Должны пытаться пробудить
    Спящее сердце человечества.

    45242

    God’s Compassion
    Does not take even a fleeting moment
    To enter into the age-long night
    Of ignorance.

    Состраданию Бога
    Не нужно даже мимолетного мгновения,
    Чтобы войти в вековую ночь
    Невежества.

    45243

    Illusion-night
    Has bound us.
    Alas, we fail to see it!

    Иллюзия-ночь
    Связала нас.
    Увы, мы этого даже не заметили!

    45244

    Our hope makes us always feel
    That God is within our eyeshot
    And earshot.

    Надежда всегда дает почувствовать,
    Что Бог в поле нашего зрения
    И в пределах нашей слышимости.

    45245

    Night is sleepless.
    Day is restless.
    I live in between.

    Ночь бессонна.
    День беспокоен.
    Я живу между ними.

    45246

    Silence
    Is anything but
    Empty nothingness.

    Безмолвие –
    Это что угодно,
    Только не пустое ничтожество.

    45247

    A cheerful heart
    Is
    Amazingly beautiful.

    Радостное сердце
    Удивительно прекрасно.

    45248

    To dream of peace and bliss
    Here on earth
    Is, indeed, a miracle.

    Мечтать о покое и блаженстве
    Здесь, на земле, –
    Поистине, чудо.

    45249

    Peace is
    Man’s heart-elevator
    To God.

    Покой –
    Это лифт, поднимающий сердце человека
    К Богу.

    45250

    Silence is essential
    For our monumental
    Achievements.

    Безмолвие – существенное условие
    Наших необычайных
    Достижений.

    45251

    A clear mind
    And a pure heart
    Do not pay any attention
    To world-weaknesses.

    Ясный ум и чистое сердце
    Не обращают никакого внимания
    На недостатки мира.

    45252

    Our beauty
    Knows no bounds
    When we have complete faith
    In God.

    Наша красота
    Не знает границ,
    Когда мы обладаем полной верой
    В Бога.

    45253

    There should be
    Real sweetness
    In man’s compassion-deeds.

    В сострадательных поступках человека
    Должна присутствовать
    Настоящая сладость.

    45254

    The sky tells the earth:
    “You are my friend —
    No other relationship
    Do I want with you.”

    Небо говорит земле:
    «Ты мой друг,
    Никаких иных отношений с тобой
    Я не желаю».

    45255

    No matter what the mind thinks
    Of the heart,
    The heart is always for God.

    Не важно, что ум думает
    О сердце,
    Сердце всегда для Бога.

    45256

    I live in between
    My mind-thorns
    And
    My heart-blossoms.

    Я живу между
    Шипами своего ума
    И
    Соцветиями сердца.

    45257

    God wants from me
    My heart-expansion
    And not
    My heart-expression.

    Бог хочет от меня
    Расширения сердца,
    А не
    Экспрессии сердца.

    45258

    God is cheerfully available
    Whenever I need Him.
    I shall be the same.

    Бог с радостью доступен
    Всегда, когда Он нужен мне.
    Я стану таким же.

    45259

    I have many times
    Made the best
    From the very worst.

    Я много раз
    Делал лучшее
    Из самого худшего.

    45260

    I must be happy when I see
    The sincere devotion
    Of other seekers.

    Я должен быть счастлив, когда вижу
    Искреннюю преданность
    Других искателей.

    45261

    My heart every day loves
    More and more
    The Feet
    Of my Lord Beloved Supreme.

    С каждым днем мое сердце любит
    Стопы
    Моего Господа Возлюбленного Всевышнего
    Все больше и больше.

    45262

    The Goal is satisfied
    With me,
    But I am not satisfied
    With the Goal.

    Цель удовлетворена
    Мною,
    Но я не удовлетворен
    Целью.

    45263

    The day shall dawn
    When we are bound to feel
    That God-realisation
    Is something very natural.

    Рассветет день,
    Когда мы непременно почувствуем,
    Что осознание Бога –
    Нечто очень естественное.

    45264

    My complete surrender-life
    Is
    God’s supreme Necessity.

    Моя жизнь полного отречения –
    Это
    Высшая Потребность Бога.

    45265

    My Lord,
    Please allow my love to flow
    Like the Ganges
    Towards Your golden Feet.

    Мой Господь,
    Пожалуйста, позволь моей любви течь,
    Подобно Гангу,
    К Твоим Золотым Стопам.

    45266

    May my
    Aspiration-heart
    Soar like a bird.

    Пусть мое
    Сердце-устремление
    Парит, как птица.

    45267

    May my
    Dedication-life
    For God-manifestation
    Roar like a lion.

    Пусть моя
    Жизнь-посвящение
    Проявлению Бога
    Рычит, как лев.

    45268

    Without inner happiness
    We cannot make
    Any satisfactory progress.

    Без внутреннего счастья
    Мы не можем совершать
    Никакого удовлетворительного прогресса.

    45269

    My Lord,
    Do give me the capacity
    To breathe in the Beauty
    Of Your Compassion-Eye.

    Мой Господь,
    Дай мне способность
    Вдыхать Красоту
    Твоего Ока-Сострадания.

    45270

    Be wise —
    The world is God’s Creation.
    Do not try to keep God
    Only for yourself!

    Будь мудрым –
    Мир – это Творение Бога.
    Не пытайся держать Бога
    Только для себя!

    45271

    God-realisation
    Is my only concern
    In life.

    Осознание Бога –
    Единственная забота
    Моей жизни.

    45272

    My Lord, please tell me
    How many thousands of times
    I shall have to tell You
    That I love You only.

    Мой Господь, пожалуйста, скажи мне,
    Сколько тысяч раз
    Мне нужно будет сказать Тебе,
    Что я люблю только Тебя.

    45273

    The mind’s unhappiness
    Is
    A fatal disease.

    Несчастье ума –
    Это
    Смертельная болезнь.

    45274

    My love for God
    Increases immediately
    When He smiles at me.

    Моя любовь к Богу
    Тут же усиливается,
    Когда Он улыбается мне.

    45275

    God’s Love for me
    Increases immediately
    When I giggle cutely.

    Любовь Бога ко мне
    Тут же усиливается,
    Когда я забавно посмеиваюсь.

    45276

    My gracious Lord
    Tells me
    That each second
    Is very precious.

    Мой милостивый Господь
    Говорит мне,
    Что каждая секунда
    Очень ценная.

    45277

    God wants my heart
    To prove to Him
    That I have absolutely no insecurity.

    Бог хочет, чтобы мое сердце
    Доказало Ему,
    Что у меня совсем нет неуверенности.

    45278

    I have no idea
    Whether God believes me or not
    When I tell Him
    That I want no attention from Him.

    Я понятия не имею,
    Верит мне Бог или нет,
    Когда я говорю Ему,
    Что совсем не хочу Его внимания.

    45279

    My heart says to God:
    “My Lord,
    Do not take me seriously
    When I speak ill of You.
    I do not mean it at all!”

    Мое сердце говорит Богу:
    «Мой Господь,
    Не принимай меня всерьез,
    Когда я говорю о Тебе плохо.
    Я совсем так не думаю!»

    45280

    My Lord,
    You have done everything for me.
    Will You please do one thing more?
    Please tell me
    If I am going to realise You shortly.

    Мой Господь,
    Ты сделал для меня все.
    Пожалуйста, сделаешь ли Ты еще одно?
    Пожалуйста, скажи мне,
    Скоро ли я осознаю Тебя?

    45281

    There is no inner disease
    That cannot be cured
    By our God-gifted faith.

    Нет такой внутренней болезни,
    Которую невозможно вылечить
    Дарованной Богом верой.

    45282

    What am I to do for You, my Lord?
    Please tell me!
    “My child,
    Do only one thing for Me:
    Love and love the world
    Infinitely more than you do now.”

    Что мне сделать для Тебя, мой Господь?
    Пожалуйста, скажи мне!
    «Мое дитя,
    Сделай для Меня только одно:
    Люби и люби мир
    Бесконечно сильнее, чем ты любишь его сейчас».

    45283

    An aspiring heart
    Is sleeplessly eager
    To agree with God.

    Устремленное сердце
    Бессонно жаждет
    Соглашаться с Богом.

    45284

    I must aspire
    With all the enthusiasm
    At my command.

    Я должен устремляться
    Со всем энтузиазмом,
    На который способен.

    45285

    When I am too serious,
    It becomes very difficult for God
    To act in and through me.

    Когда я слишком серьезен,
    Богу становится очень трудно
    Действовать во мне и через меня.

    45286

    The heart never misses
    Any opportunity
    To satisfy God.

    Сердце не упускает
    Ни единой возможности
    Удовлетворить Бога.

    45287

    My Lord Supreme treasures
    Each and every drop
    Of my heart-tears.

    Мой Господь Всевышний дорожит
    Абсолютно каждой каплей
    Слез моего сердца.

    45288

    Nothing is more important
    Than my heart-love for God.

    Нет ничего важнее
    Любви моего сердца к Богу.

    45289

    God loves me.
    This is, indeed,
    An understatement.

    Бог любит меня.
    Это, поистине,
    Преуменьшение.

    45290

    I love God all the time.
    This is, indeed,
    My overstatement.

    Я люблю Бога все время.
    Это, поистине,
    Мое преувеличение.

    45291

    God and His Will
    Are extremely fond
    Of each other.

    Бог и Его Воля
    Необычайно любят
    Друг друга.

    45292

    If you are a God-lover,
    Keep your hopes alive.

    Если ты любящий Бога,
    Сохраняй свои надежды живыми.

    45293

    Do not step
    Into the future
    Untimely.

    Не входи
    В будущее
    Несвоевременно.

    45294

    The real satisfaction
    Lives only
    In the silence-heart,
    And nowhere else.

    Настоящее удовлетворение
    Живет только
    В сердце-безмолвии,
    И нигде больше.

    45295

    I hunger
    For the dust
    Of God’s golden Feet.

    Я изголодался
    По пыли
    Золотых Стоп Бога.

    45296

    God hungers
    For my
    Dreaming heart.

    Бог изголодался
    По моему
    Мечтающему сердцу.

    45297

    I must stop and stop
    The pride
    Of my unruly mind.

    Я должен останавливать и останавливать
    Гордыню
    Своего неуправляемого ума.

    45298

    Walk only along
    The road of God
    If happiness is your dream.

    Иди только
    Дорогой Бога,
    Если твоя мечта – счастье.

    45299

    My first goal
    Is
    God’s Eye.

    Моя первая цель –
    Это
    Око Бога.

    45300

    My second goal
    Is
    God’s Heart.

    Моя вторая цель –
    Это
    Сердце Бога.

    45301

    My third
    And permanent goal
    Is
    God’s Feet.

    Моя третья
    И постоянная цель –
    Это
    Стопы Бога.

    45302

    Enlighten your heart
    Before you brighten
    Your mind.

    Просветли свое сердце
    Прежде, чем просветлить
    Ум.

    45303

    Only the aspiring hearts
    Can clearly see
    God’s Footsteps.

    Только устремленные сердца
    Могут отчетливо видеть
    Следы Бога.

    45304

    Love and love and love,
    Serve and serve and serve
    God’s Heart-Breath
    Sleeplessly.

    Люби, и люби, и люби,
    Служи, и служи, и служи
    Сердцу-Дыханию Бога
    Бессонно.

    45305

    My heart thrives
    Only on
    Eagerness and intensity.

    Мое сердце процветает
    Только
    Рвением и интенсивностью.

    45306

    Life is beautiful,
    Life is bountiful
    Only when
    God’s Grace guides.

    Жизнь прекрасна,
    Жизнь изобильна,
    Только когда
    Ее ведет Милость Бога.

    45307

    Each moment
    Reveals
    A new God-Presence-Fragrance.

    Каждое мгновение
    Раскрывает
    Новое Благоухание-Присутствие Бога.

    45308

    I long to be
    A God-beggar
    And not a man-emperor.

    Я стремлюсь быть
    Богом-нищим,
    А не человеком-императором.

    45309

    Be good
    If you need
    A Heaven-bound flight.

    Будь добрым,
    Если тебе нужен
    Небесный полет.

    45310

    The dreams of the mind
    Have a very short breath.

    У мечтаний ума
    Очень недолгий век.

    45311

    God does not like
    The retirement policy.

    Богу не нравится
    Курс на пенсию.

    45312

    To cherish disappointment
    Is the height of stupidity.

    Лелеять разочарование –
    Это верх глупости.

    45313

    Constant unhappiness
    Is, indeed,
    A serious ailment of the heart.

    Постоянное несчастье –
    Это, воистину,
    Серьезный недуг сердца.

    45314

    Only one God-pleasing way:
    Be happy, be happy, be happy!

    Только один способ радовать Бога –
    Будь счастлив, будь счастлив, будь счастлив!

    45315

    The human mind
    Is a heap
    Of disobedience.

    Человеческий ум –
    Это нагромождение
    Непослушания.

    45316

    O sleep-enjoying gratitude
    In my heart,
    Wake up, wake up, wake up!

    О упивающаяся сном благодарность
    В моем сердце,
    Проснись, проснись, проснись!

    45317

    My heart thrives
    On speaking well
    Of others.

    Мое сердце процветает,
    Говоря хорошее
    О других.

    45318

    The spiritual life means:
    Give to God
    Your heart-cries
    And take from God
    The fragrance
    Of His Compassion-Eye.

    Духовная жизнь означает:
    Отдавай Богу
    Мольбу своего сердца
    И принимай от Бога
    Благоухание
    Его Ока-Сострадания.

    45319

    We are safe
    Only in our Lord’s
    Protection-Eye.

    Мы вне опасности
    Только в Оке-Защите
    Нашего Господа.

    45320

    There is only
    One real certainty:
    God’s Compassion-flooded Love.

    Есть только одна
    Истинная реальность –
    Полная Сострадания Любовь Бога.

    45321

    Aspiration within,
    Inspiration without —
    Combined,
    A seeker perfect.

    Устремление внутри,
    Вдохновение снаружи –
    В сумме
    Совершенный искатель.

    45322

    Anything good
    Can never be
    Superfluous.

    Ничто хорошее
    Никогда не
    Чрезмерно.

    45323

    Our life-boat sails
    Through the darkest reality-river
    To arrive at God’s Divinity-Shore.

    Лодка жизни
    Плывет самой темной рекой реальности
    Для прибытия к Берегу Божественности Бога.

    45324

    A God-empty life
    Is all
    Demotion-tears.

    Жизнь, в которой нет Бога –
    Сплошные
    Слезы разжалования.

    45325

    A God-full life
    Is all
    Promotion-smiles.

    Жизнь, заполненная Богом –
    Сплошные
    Улыбки продвижения.

    45326

    Aspiration rises
    From the heart-cries.

    Устремление восходит
    Из слез сердца.

    45327

    Dedication spreads
    From the life-smiles.

    Посвящение распространяется
    Из улыбок жизни.

    45328

    Talk sweetly;
    Receive God’s Blessings
    Proudly.

    Говори сладко,
    Принимай Благословения Бога
    Гордо.

    45329

    What we need
    Is an aspiration-candle
    To show us the way to God.

    То, что нам нужно, –
    Это устремление-свеча,
    Которая показывает путь к Богу.

    45330

    For the vital,
    To enjoy obedience
    Is a difficult matter.

    Для витала
    Наслаждение послушанием –
    Трудное дело.

    45331

    My heart-chariot
    Is made of
    My Lord’s Breath.

    Колесница моего сердца
    Сделана из
    Дыхания Господа.

    45332

    Every day
    My heart and happiness
    Prove to each other
    That they are two best friends.

    Каждый день
    Мое сердце и счастье
    Доказывают друг другу,
    Что они – два лучших друга.

    45333

    If we do not keep our hearts
    Only for God,
    Then our spiritual life
    Is, indeed, a joke.

    Если мы не храним свои сердца
    Только для Бога,
    Тогда духовная жизнь –
    Поистине, шутка.

    45334

    My heart is ready to fly,
    No matter how many extra miles
    Are needed
    For God-realisation.

    Мое сердце готово лететь,
    Неважно, сколько еще миль
    Нужно преодолеть,
    До осознания Бога.

    45335

    To me,
    Insecurity is nothing short of
    Impurity in disguise.

    По-моему,
    Неуверенность – это не что иное
    Как замаскированная нечистота.

    45336

    Faith-tower protects us.
    Love-power sustains us.
    Oneness-shower fulfils us.

    Вера-цитадель защищает нас.
    Любовь-сила поддерживает нас.
    Единство-ливень исполняет нас.

    45337

    Our heart’s rainbow-promises
    Come from
    The wings of the angels.

    Радуга обещания сердца
    Появляется с
    Крыльев ангелов.

    45338

    Hope-beauty and hope-fragrance:
    These are two more names
    For our aspiration-heart.

    Надежда-красота и надежда-благоухание –
    Это еще два имени
    Для сердца-устремления.

    45339

    Insecurity-storm
    Is life’s devastation,
    Indeed.

    Неуверенность-ураган –
    Это, самом деле,
    Опустошение жизни.

    45340

    We must soar
    Far beyond
    Our earthly ken.

    Мы должны парить
    Далеко за пределами
    Своего земного кругозора.

    45341

    My heart lives either in
    The rose-gratitude-garden
    Or
    The lotus-gratitude-garden.

    Мое сердце живет либо
    В саду роз благодарности,
    Либо
    В саду лотосов благодарности.

    45342

    To be simple
    Is
    A most difficult task.

    Быть простым –
    Это
    Самая трудная задача.

    45343

    Without sincerity,
    It is not advisable
    To enter into the inner life.

    Начинать духовную жизнь
    Без искренности
    Не рекомендуется.

    45344

    Purity in our inner life,
    And outer life as well,
    Is of supreme importance.

    Чистота во внутренней жизни,
    А также во внешней жизни,
    Первостепенно важна.

    45345

    Our prayers
    Should carry always
    Tears.

    Молитвы
    Всегда должны нести
    Слезы.

    45346

    Our meditations
    Should carry always
    Silence.

    Медитации
    Всегда должны нести
    Безмолвие.

    45347

    Once we enter into the spiritual life,
    God is first and foremost —
    Everything else is secondary.

    Как только мы начинаем духовную жизнь,
    Бог – первый и главный,
    Все остальное – вторично.

    45348

    Not only day by day
    And hour by hour,
    But moment by moment
    Our love of God must increase.

    Не только день за днем
    И час за часом,
    Но миг за мигом
    Должна усиливаться любовь к Богу.

    45349

    The more we can claim God
    As our own, very own,
    The sooner He comes to us and says:
    “My children, I am all yours.”

    Чем больше мы считаем Бога
    Своим близким, очень близким,
    Тем скорее Он приходит и говорит:
    «Мои дети, я полностью ваш».

    45350

    The animal in us
    Fights.

    Животное в нас
    Сражается.

    45351

    The human in us
    Struggles.

    Человеческое в нас
    Борется.

    45352

    The divine in us
    Soars and dives.

    Божественное в нас
    Парит и погружается.

    45353

    If I have to choose
    Between God’s Eye
    And God’s Feet,
    I shall immediately choose
    God’s Feet.

    Если мне нужно выбирать
    Между Оком Бога
    И Стопами Бога,
    Я немедленно выберу
    Стопы Бога.

    45354

    Our life-river flows, murmuring,
    To the ocean infinite.
    What for?
    Only to have a glimpse
    Of the Infinite.

    Наша жизнь-река журча струится
    К бесконечному океану.
    Зачем?
    Только чтобы мельком увидеть
    Бесконечное.

    45355

    When we go to God
    As a beggar,
    He does not appreciate it at all.

    Когда мы идем к Богу
    Как нищие,
    Он совсем нас не ценит.

    45356

    When we go to God
    As His sweet children,
    We immediately give Him
    Immense joy.

    Когда мы идем к Богу
    Как Его милые дети,
    Мы немедленно дарим Ему
    Безграничную радость.

    45357

    Truth and God are one.
    But when we use the term ‘God’,
    Immediately we get
    A sweet and peaceful inner feeling.
    When we use the term ‘Truth’,
    We clearly see that something is high,
    Very high.
    Either we shall have to arrive at the Truth,
    Or we shall have to bring it down
    Into our heart, mind, vital and body.

    Бог и Истина – одно.
    Но когда мы пользуемся словом «Бог»,
    Мы тут же получаем
    Сладкое и спокойное внутреннее чувство.
    Когда мы пользуемся словом «Истина»,
    Мы ясно видим, что нечто находится высоко,
    Очень высоко.
    Нам нужно либо добраться до Истины,
    Либо низвести ее,
    В сердце, ум, витал и тело.

    45358

    Each moment is very precious.
    We must either dive deep within
    Or make friends with restless
    Outer activities.
    Our wisdom-light has to guide us
    At every moment.

    Каждый момент очень ценен.
    Мы должны либо погружаться глубоко внутрь,
    Либо подружиться с беспокойством
    Внешней деятельности.
    Мудрость-свет должна вести нас
    Каждый миг.

    45359

    Each sincere seeker
    Has a very special
    Fragrance-heart.

    У каждого искреннего искателя
    Есть совершенно необыкновенное
    Сердце-благоухание.

    45360

    The higher we go,
    The more clearly we see
    What the world actually needs,
    And not what the world wants.

    Чем выше мы идем,
    Тем яснее видим,
    Что на самом деле миру нужно,
    А не то, чего мир хочет.

    45361

    The outer life
    Acts like a mad elephant —
    It gets tremendous joy
    From destruction.

    Внешняя жизнь
    Действует как бешенный слон,
    Она получает огромную радость
    От разрушения.

    45362

    The inner life is like a docile lamb.
    God is all Love,
    Sweetness and Fondness
    For His lamb.

    Внутренняя жизнь похожа на кроткого ягненка.
    Бог – сама Любовь,
    Сладость и Нежность
    К Своему ягненку.

    45363

    The outer life
    Definitely needs
    The power of thinking.

    Внешней жизни
    Определенно нужна
    Сила мышления.

    45364

    The inner life
    All the time needs
    To love, serve and please God
    In His own Way.

    Внутренняя жизнь
    Все время нуждается в том,
    Чтобы любить, служить и радовать Бога
    Так, как Он того желает.

    45365

    There is a little light
    Even in the darkest night.
    We must increase
    The beauty and power of that light
    By virtue of our constant self-offering.

    Даже в мрачнейшей ночи
    Есть немного света.
    Мы должны наращивать
    Красоту и силу этого света
    Своей постоянной самоотдачей.

    45366

    What is truth and what is falsehood?
    At times it is very difficult to know.
    But if we completely surrender our hearts
    To God’s Will,
    Then God shows us what truth actually is.

    Что истина, а что ложь?
    Временами это очень трудно знать.
    Но если мы полностью вручаем сердца
    Воле Бога,
    Бог показывает, чем является истина.

    45367

    The doubting mind
    Never rests.

    Сомневающийся ум
    Никогда не отдыхает.

    45368

    We must not feed
    The doubting mind.

    Мы не должны кормить
    Сомневающийся ум.

    45369

    The doubting mind destroys
    The light and delight
    Of our heart.

    Сомневающийся ум разрушает
    Свет и восторг
    Сердца.

    45370

    The aspiring heart soars and soars
    Into the highest realm of consciousness,
    Which is flooded with
    Eternity’s Light, Infinity’s Delight
    And Immortality’s Life.

    Устремленное сердце
    Парит и парит
    В высшей сфере сознания,
    Наполненной
    Светом Вечности, Восторгом Бесконечности
    И Жизнью Бессмертия.

    45371

    Everything is attainable,
    Save and except
    A constant God-gratitude-heart.

    Все достижимо,
    За исключением лишь
    Сердца постоянной благодарности Богу.

    45372

    My Lord, I do not want to know,
    Even for a fleeting moment,
    Where You are taking me.
    I am just praying to You
    To give me the capacity to follow You —
    Unreservedly, unconditionally,
    Sleeplessly and breathlessly.

    Мой Господь, я не хочу знать,
    Даже на мимолетное мгновение,
    Куда Ты забираешь меня.
    Я только молюсь Тебе
    Дать мне способность следовать за Тобой
    Безоговорочно, безусловно,
    Бессонно и неустанно.

    45373

    The mind plays the role
    Of a teacher.
    It always likes to teach
    Our outer life.

    Ум играет роль
    Учителя.
    Ему всегда нравится поучать
    Внешнюю жизнь.

    45374

    The heart plays the role of a tutor.
    Secretly it teaches us
    To pass extremely well
    All our God-given examinations.

    Сердце играет роль репетитора.
    Тайно оно учит нас,
    Как очень хорошо пройти
    Все данные Богом экзамены.

    45375

    May all my
    Heart-hope-flowers
    Never wither.

    Пусть все
    Надежды-цветы моего сердца
    Никогда не увядают.

    45376

    I appreciate and admire
    The inner stars,
    But I hesitate to say anything
    About the outer stars.

    Я высоко ценю внутренние звезды
    И восхищаюсь ими,
    Но не решаюсь ничего сказать
    О внешних звездах.

    45377

    I have locked behind me
    All my yesterday’s
    Doubt-jealousy-insecurity-doors.

    Я замкнул за собой
    Все двери своего вчерашнего
    Сомнения-зависти-неуверенности.

    45378

    When I speak ill of the world
    Most vehemently,
    My Lord puts His Head down
    And weeps bitterly.

    Когда я с негодованием
    Плохо говорю о мире,
    Мой Господь опускает Голову
    И горько плачет.

    45379

    God has only one friend,
    And that friend
    Is His Forgiveness.

    У Бога всего один друг,
    И этот друг –
    Его Прощение.

    45380

    Each moment
    Is too precious
    To idle away.

    Каждое мгновение
    Слишком ценно,
    Чтобы тратить его впустую.

    45381

    God’s favourite sport
    Is
    His sleepless Vigilance.

    Любимое развлечение Бога –
    Его бессонная
    Бдительность.

    45382

    Only one thing
    Interests me:
    My love of God.

    Меня интересует
    Только одно –
    Моя любовь к Богу.

    45383

    Only my heart knows
    How I treasure, how I cherish,
    The moments when I am alone with God,
    Even for a few seconds.

    Только сердце мое знает,
    Как я дорожу, как я ценю
    Мгновения, когда мы с Богом наедине,
    Хотя бы несколько секунд.

    45384

    My Lord,
    Do give me the capacity
    To admire not only quality
    But also quantity.

    Мой Господь,
    Дай мне способность
    Восхищаться не только качеством,
    Но и количеством.

    45385

    My Lord will never run out of
    His Forgiveness-Smiles.

    У моего Господа никогда не заканчиваются
    Улыбки Прощения.

    45386

    Man has countless questions,
    But God’s Silence
    Is the answer.

    У человека бесконечные вопросы,
    Но Безмолвие Бога –
    Это единственный ответ.

    45387

    Lip-service
    My Lord never wants.

    Служения на словах
    Мой Господь не хочет.

    45388

    Desire-life-charm
    No more interests me.

    Очарование жизни-желания
    Больше меня не интересует.

    45389

    Disobedience-life
    Is
    The mind’s thickest night.

    Жизнь-непослушание –
    Это
    Непроглядная ночь ума.

    45390

    We can easily frequent
    God’s Heart-Door.

    Мы легко можем бывать
    У Двери Сердца Бога.

    45391

    Sincerity speaks —
    Our love of God
    Is only in name,
    Not in actuality.

    Искренность говорит, что
    Наша любовь к Богу
    Только на словах,
    А не на деле.

    45392

    My God-obedience-road
    Has no red light.

    На моей дороге послушания Богу
    Нет красного света.

    45393

    My God-surrender-road
    Is the shortest route
    To my Lord Supreme.

    Дорога отречения перед Богом –
    Самый короткий путь
    К моему Господу Всевышнему.

    45394

    Finally I have silenced
    My mind-drums,
    And I have started playing
    My heart-violin.

    Наконец-то я заставил замолчать
    Барабаны своего ума
    И начал играть
    На скрипке сердца.

    45395

    My heart never welcomes
    My mind-doubt-visitors.

    Мое сердце никогда не приглашает
    Посетителей ума-сомнения.

    45396

    My Lord Supreme
    Never misses a chance
    To hear me sing
    My heart-songs.

    Мой Господь
    Никогда не упускает возможности
    Послушать, как я пою
    Песни сердца.

    45397

    My Lord is never tired
    Of examining
    My heart-devotion.

    Мой Господь никогда не устает
    Проверять
    Преданность моего сердца.

    45398

    When God sings,
    Only God-lovers
    Are able to hear.

    Когда Бог поет,
    Только любящие Бога
    Могут слышать.

    45399

    Ugly thoughts
    Are unacceptable —
    They go back to their owner.

    Безобразные мысли
    Неприемлемы,
    Они возвращаются к своему владельцу.

    45400

    My Supreme tells me:
    “My child, wake up!
    Get up! Speed up!”

    Мой Всевышний говорит мне:
    «Мое дитя, пробудись!
    Поднимись! Ускоряйся!

    45401

    Each and every
    Soul-dream of mine
    My heart treasures.

    Абсолютно каждую
    Мечту души
    Мое сердце бережно хранит.

    45402

    Today my hope-kite
    Is flying high, very high,
    In the vastness of the blue sky.

    Сегодня воздушный змей моей надежды
    Летит высоко, очень высоко
    В безбрежность синего неба.

    45403

    Faith knows
    Where God’s Heart is.

    Вера знает,
    Где находится Сердце Бога.

    45404

    God-obedience
    Is the shortest road
    To arrive at the Destination.

    Послушание Богу –
    Самая короткая дорога
    Для прибытия к Цели.

    45405

    We may not see
    Our guardian angels,
    But they do quite often
    Fly over us.

    Мы можем не видеть
    Своих ангелов-хранителей,
    Но они довольно часто
    Летают над нами.

    45406

    A gratitude-heart
    Lives
    In Heaven’s Joy.

    Сердце-благодарность
    Живет
    В радости Небес.

    45407

    Each heart-prayer
    Is a unique way
    To approach God’s Feet.

    Каждая молитва сердца –
    Уникальный способ
    Приблизиться к Стопам Бога.

    45408

    All around my life
    Are only
    The Smiles of my Inner Pilot.

    Мою жизнь повсюду окружают
    Только
    Улыбки моего Внутреннего Кормчего.

    45409

    The Light
    That we are looking for
    Is deep within
    And nowhere else.

    Свет,
    Который мы ищем,
    Глубоко внутри
    И нигде больше.

    45410

    I keep all my aspiration-flames
    Alive
    Inside my heart.

    Я храню пламя устремления
    Живым
    Внутри моего сердца.

    45411

    Today I have renewed
    My heart-promise
    To my Lord Beloved Supreme.

    Сегодня я обновил
    Обещание сердца
    Моему Господу Возлюбленному Всевышнему.

    45412

    My heart-road to God
    Is paved with
    My devotion-tears.

    Дорога моего сердца к Богу
    Проложена
    Слезами преданности.

    45413

    World-forgetfulness
    Is not a virtue.

    Забывать о мире –
    Это не достоинство.

    45414

    World-forgetfulness
    Is, indeed,
    An inner crime.

    Забывать о мире –
    Это, поистине,
    Внутреннее преступление.

    45415

    Knowledge
    Can never reach
    Heaven.

    Знание
    Никогда не достигнет
    Небес.

    45416

    Wisdom can reach
    Heaven’s Feet and earth’s heart
    All at once.

    Мудрость может достичь
    Стопы Небес и сердце земли
    Одновременно.

    45417

    Each seeker
    Should try to become
    An exemplary lover
    Of God’s Light.

    Каждый искатель
    Должен стараться образцово любить
    Свет Бога.

    45418

    Each seeker
    Should discover
    His own way
    To arrive at God’s Door.

    Каждый искатель
    Должен открыть
    Свой собственный путь
    Достижения Двери Бога.

    45419

    World-concern-duty
    Must be untiring.

    Долг заботы о мире
    Должен быть
    Неустанным.

    45420

    Why do we need a mind
    That so often
    Intimidates us?

    Зачем нам ум,
    Который так часто
    Запугивает нас?

    45421

    To have a concrete plan
    For a new world
    Is, indeed, a splendid idea.

    Иметь конкретный план
    Нового мира –
    Это, поистине, прекрасная идея.

    45422

    Spirituality-delay
    Is nothing short of
    Serious stupidity.

    Отсрочка духовности –
    Это не что иное, как
    Серьезная глупость.

    45423

    May there be a relay
    Between my prayers
    And my meditations.

    Пусть между моими молитвами
    И медитациями
    Идет эстафета.

    45424

    Do not subdue your emotions —
    Illumine them.
    This is the correct way.

    Не подавляй своих эмоций,
    Просветляй их.
    Это правильный путь.

    45425

    Aspiration
    Is our heart’s
    Heaven-climbing tree.

    Устремление –
    Это поднимающееся в Небо
    Дерево сердца.

    45426

    Never dream of separating
    Your existence
    From the world.

    Никогда и не мечтай об отделении
    Своего существования
    От мира.

    45427

    Truth cannot
    Forever remain
    Unheard.

    Истина не может
    Оставаться неуслышанной
    Навсегда.

    45428

    The heart of a seeker
    Is God’s
    Compassion-Fragrance.

    Сердце искателя –
    Это Благоухание-Сострадание
    Бога.

    45429

    When we say,
    “God, I love You,”
    This is the first step
    Of our spiritual life.

    Когда мы говорим:
    «Бог, я люблю Тебя» –
    Это первый шаг
    Духовной жизни.

    45430

    When my devotion-heart
    Opens its eye,
    It immediately sees
    God’s Compassion-Eye.

    Когда мое сердце-преданность
    Открывает свое око,
    Оно тут же видит
    Око-Сострадание Бога.

    45431

    Purity-moon
    Each heart needs.

    Чистота-луна
    Нужна каждому сердцу.

    45432

    God does not want anybody
    To escape
    From His Embrace.

    Бог хочет, чтобы никто
    Не избегал
    Его Объятий.

    45433

    If anything in my life
    Has meaning,
    Then it is
    My God-hunger-tears.

    Если что-то в моей жизни
    Имеет значение,
    То это
    Слезы моей жажды Бога.

    45434

    I have problems,
    And God has His Feet-Dust
    To solve my problems.

    У меня есть проблемы,
    А у Бога – Пыль Его Стоп
    Для решения моих проблем.

    45435

    I do not want to hear anything
    That is not connected
    With God.

    Я не хочу слышать ничего,
    Что не связано
    С Богом.

    45436

    One Nectar-Delight-drop
    Is more than sufficient
    To quench my thirst-pinch.

    Одной капли Восторга-Нектара
    Более чем достаточно,
    Чтобы утолить мою мучительную жажду.

    45437

    The spiritual life
    Is a daily
    Self-transcendence-challenge.

    Духовная жизнь –
    Это ежедневный
    Вызов самопревосхождения.

    45438

    To transform a human life
    Into a divine life
    Is most difficult —
    But it is not an impossible task.

    Преобразовать человеческую жизнь
    В божественную жизнь –
    Это труднейшая,
    Но решаемая задача.

    45439

    The repetition of God’s Name
    Is the only thing that gladdens
    My soul, my heart and my life.

    Повторение Имени Бога –
    Это единственное, что радует
    Мою душу, мое сердце и мою жизнь.

    45440

    I am so happy that
    My obedience-heart travels with me,
    And not my rebel-mind.

    Я так счастлив, что
    Со мной путешествует мое сердце-послушание,
    А не ум-непокорность.

    45441

    If you want to understand
    The meaning of the world,
    Then forgive the world
    First.

    Если хочешь понять
    Смысл мира,
    Сначала
    Прости мир.

    45442

    A purity-mind
    Is not only needed,
    But obligatory.

    Ум-чистота
    Не только необходим,
    Но и обязателен.

    45443

    Simplicity and sincerity
    Are the two immediate needs
    Of the world.

    Простота и искренность –
    Это две насущные потребности
    Мира.

    45444

    When I walk
    Towards my Master’s home,
    My eyes smile
    And my heart dances.

    Когда я иду
    К дому моего Учителя,
    Мои глаза улыбаются,
    А сердце танцует.

    45445

    On earth,
    The soul’s God-victory-battle
    Never ends.

    На земле,
    Сражение души за победу Бога
    Никогда не заканчивается.

    45446

    Seekers are
    God’s Will-fulfilment-strugglers
    Today.

    Искатели – это те,
    Кто сражается за исполнение Воли Бога
    Сегодня.

    45447

    Tomorrow
    Seekers will become
    God’s Victory-dancers.

    Завтра
    Искатели станут
    Танцорами Победы Бога.

    45448

    If you want to reach
    God’s Heart-Home,
    Then you must not carry
    Even a trace of worldliness.

    Если хочешь достичь
    Дома-Сердца Бога,
    Ты не должен нести
    Ни малейшей приземленности.

    45449

    Each soul
    Is a living breath
    Of God’s infinite Wisdom-Light.

    Каждая душа –
    Живое дыхание
    Бесконечного Света-Мудрости Бога.

    45450

    Truth aspires
    All the time.

    Истина устремляется
    Все время.

    45451

    Falsehood expires
    Eventually.

    В конечном счете
    Ложь угасает.

    45452

    A seeker means
    One who wants to come out of
    His mind-prison.

    Искатель – это тот,
    Кто хочет выбраться
    Из темницы своего ума.

    45453

    Our mind-eye
    Sees darkness-night
    Everywhere.

    Око ума
    Видит тьму-ночь
    Повсюду.

    45454

    Our heart-eye
    Sees beauty and light
    Everywhere.

    Око сердца
    Видит красоту и свет
    Повсюду.

    45455

    Each seeker has a spiritual giant
    Lying dormant inside his life.
    At God’s Hour
    That giant will come to the fore.

    Внутри жизни каждого искателя
    Спящий духовный гигант,
    В Час Бога
    Этот гигант выйдет на передний план.

    45456

    Be aware of
    God’s unexpected
    Arrival-moment.

    Знай
    О неожиданности момента
    Прибытия Бога.

    45457

    Self-confidence
    Is an inner attribute.

    Уверенность в себе –
    Внутреннее качество.

    45458

    I must stop
    My mind’s
    Impurity-infiltration.

    Я должен остановить
    Распространение нечистоты
    Своего ума.

    45459

    I must stop
    My life’s
    Insecurity-attachment.

    Я должен остановить
    Неуверенность-привязанность
    Своей жизни.

    45460

    I never listen to
    My mind’s
    Advice-volleys.

    Я никогда не прислушиваюсь
    К залпам советов
    Своего ума.

    45461

    We need a world
    Filled with
    The beauty of a rose.

    Нам нужен мир,
    Наполненный
    Красотой розы.

    45462

    Divinity I have chosen
    As my earth-life-saviour.

    Божественность я избрал
    Спасителем своей земной жизни.

    45463

    I pray to God,
    Not to sit next to Him,
    But to sit at His Feet.

    Я молюсь Богу
    Не о том, чтобы сесть с Ним рядом,
    А о том, чтобы сесть у Его Стоп.

    45464

    Our love of God
    Should be our life’s
    Perfection-offering.

    Любовь к Богу
    Должна быть
    Даром-защитой жизни.

    45465

    I am my life’s
    Only burning question.

    Я – единственный
    Жгучий вопрос моей жизни.

    45466

    God is my life’s
    Charming, illumining
    And fulfilling Answer.

    Бог –
    Чарующий, просветляющий
    И исполняющий Ответ моей жизни.

    45467

    A God-given talent
    Everybody has
    Deep within.

    Данный Богом талант
    Есть глубоко внутри
    У каждого.

    45468

    I have entered into the world
    With my heart’s eye
    Wide open.

    Я вошел в мир
    С широко открытым оком
    Своего сердца.

    45469

    Alas,
    My mind is made of
    Useless facts.

    Увы,
    Мой ум сделан
    Из бесполезных фактов.

    45470

    To my great joy,
    My heart is made of
    God-Dream-fulfilment.

    К моей большой радости,
    Мое сердце сделано
    Из исполненности Мечты о Боге.

    45471

    All the centuries
    Have the same problem:
    The misunderstanding
    Of God’s Compassion.

    Во все века
    Проблема одна и та же:
    Неверное понимание
    Сострадания Бога.

    45472

    All the centuries
    Have the same problem:
    The understatement
    Of God’s Self-giving.

    Во все века
    Проблема одна и та же:
    Недооценивание
    Самоотдачи Бога.

    45473

    To fly in God’s Sky,
    Aspiration-cry
    Is needed.

    Чтобы летать в Небе Бога,
    Необходим
    Зов-устремление.

    45474

    God smiles
    To give me
    Boundless joy.

    Бог улыбается,
    Чтобы подарить мне
    Безграничную радость.

    45475

    God cries
    For me to have
    An indomitable will.

    Бог плачет,
    Чтобы я обрел
    Несокрушимую волю.

    45476

    Each great deed
    Ushers in a new world of
    God-fulfilment-promise.

    Каждое великое дело
    Приводит в новый мир
    Обещания исполнить Бога.

    45477

    Sound thrills
    My stupidity-flooded
    Mind.

    Звук приводит в трепет
    Мой полный глупости
    Ум.

    45478

    Silence thrills
    My Heaven-climbing
    Heart.

    Безмолвие приводит в трепет
    Мое восходящее к Небесам
    Сердце.

    45479

    Each self-giving act
    Brings us one step closer
    To God’s Feet.

    Каждый поступок самоотдачи
    Подводит на шаг ближе
    К Стопам Бога.

    45480

    Each seeker
    Needs a daring escape
    From ignorance-night.

    Каждый искатель
    Должен осмелиться сбежать
    От невежества-ночи.

    45481

    My aspiration
    And God’s Compassion
    Every day feed each other.

    Мое устремление
    И Сострадание Бога
    Каждый день питают друг друга.

    45482

    God’s Victory-Banner
    We must hoist,
    No matter what consciousness
    We are in.

    Знамя Победы Бога
    Мы должны поднимать,
    В каком бы сознании
    Мы ни находились.

    45483

    O my mind, do not delay!
    Rise up
    With the aspiring heart.

    О мой ум, не медли!
    Восходи
    С устремленным сердцем.

    45484

    Desire spans the distance
    Between the doubting mind
    And the strangling vital.

    Желание занимает пространство
    Между сомневающимся умом
    И удушающим виталом.

    45485

    A silence-heart
    Deserves
    A special victory-award.

    Сердце-безмолвие
    Заслуживает
    Особой победной награды.

    45486

    A silence-heart
    Is always the winner
    In the inner world.

    Сердце-безмолвие
    Всегда победитель
    Во внутреннем мире.

    45487

    Earth and the heart
    Always go together.

    Земля и сердце
    Всегда идут вместе.

    45488

    Heaven and the soul
    Are always together.

    Небеса и душа
    Всегда вместе.

    45489

    God and I
    Are always for each other.

    Мы Богом
    Всегда друг для друга.

    45490

    God-advisers
    Are too many to count.

    Дающих советы Богу
    Слишком много, чтобы сосчитать.

    45491

    God-lovers can easily be counted,
    For they are very few
    In number.

    Любящих Бога можно легко сосчитать,
    Поскольку очень невелико
    Их число.

    45492

    God has a very special Concern
    For each and every heart-flame.

    У Бога очень особая Забота
    Об абсолютно каждом сердце-пламени.

    45493

    Although my God-interviews
    Are very short,
    They are extremely beautiful,
    Meaningful and fruitful.

    Хотя мои беседы с Богом
    Очень коротки,
    Они необычайно прекрасны,
    Содержательны и плодотворны.

    45494

    Angels do not come down
    From Heaven.
    Angels fly in our heart-sky
    All the time.

    Ангелы не спускаются
    С Небес.
    Ангелы в небе наших сердец
    Все время.

    45495

    My earth-wings
    Are
    Singularly beautiful.

    Мои земные крылья
    Особенно прекрасны.

    45496

    My Heaven-wings
    Are
    Endlessly powerful.

    Мои Небесные Крылья
    Бесконечно сильны.

    45497

    Each seeker must wait
    For God’s Command
    And not be restless.

    Каждый искатель должен ждать
    Приказа Бога
    И не беспокоиться.

    45498

    If you are full of yourself,
    How can poor God
    Enter into your life?

    Если ты заполнен собой,
    Как может бедный Бог
    Войти в твою жизнь?

    45499

    Good news!
    The mind is finally ready
    To obey God implicitly.

    Хорошая новость!
    Наконец-то ум полностью готов
    Слушаться Бога.

    45500

    World-transformation
    Has the slowest pace.

    У преобразования мира
    Самый медленный темп.

    45501

    Inside even the darkest days,
    The brightest sunlight
    Lives in disguise.

    Внутри даже самых мрачных дней
    Неизменно живет
    Ярчайший свет.

    45502

    Darkness
    Is not needed
    To appreciate light.

    Чтобы ценить свет,
    Тьма
    Не является необходимой.

    45503

    Light is self-illumination
    And life-expansion.

    Свет – это самопросветление
    И расширение жизни.

    45504

    Each smile of my heart
    Makes my world
    Better.

    Каждая улыбка сердца
    Делает мой ум
    Лучше.

    45505

    In my heart-garden,
    Each bench
    Is my best meditation place.

    В моем сердце-саду
    Каждая скамейка –
    Лучшее место для медитации.

    45506

    Not the dust of the past,
    But the dust of my Lord Supreme
    I long for.

    Не к пыли прошлого,
    А к пыли моего Господа Всевышнего
    Я стремлюсь.

    45507

    The sound of God’s Footfalls
    Has awakened
    My sleeping heart.

    Звук Шагов Бога
    Пробудил
    Мое спящее сердце.

    45508

    If you want to say good-bye
    To your ignorance-world,
    Then do it immediately!

    Если хочешь распрощаться
    Со миром своего невежества,
    Делай это немедленно!

    45509

    He who waits and waits
    To improve his inner life
    And outer life
    Is, indeed, stupidity incarnate.

    Тот, кто ждет и ждет
    Улучшения своей внутренней
    И внешней жизни, –
    Поистине, воплощение глупости.

    45510

    If I really love God,
    Then why do I still
    Accompany my mind
    Wherever it goes?

    Если я действительно люблю Бога,
    Тогда почему я все еще
    Следую за своим умом,
    Куда бы он ни шел?

    45511

    Every day can be
    The most perfect
    God-aspiration-day.

    Каждый день может быть
    Самым совершенным
    Днем устремления к Богу.

    45512

    Every day can be
    The most perfect
    Self-offering-day.

    Каждый день может быть
    Самым совершенным
    Днем самоотдачи.

    45513

    No more
    Earth-indifference!

    Нет больше
    Безразличия земли!

    45514

    No more
    Heaven-negligence!

    Нет больше
    Равнодушия Небес!

    45515

    Like God,
    I shall never think ill
    Of myself.

    Подобно Богу,
    Я никогда не стану думать
    О себе плохо.

    45516

    The desire-life
    Rushes
    Towards the prosperity-goal.

    Жизнь-желание
    Спешит
    К цели-процветанию.

    45517

    The aspiration-heart
    Rushes
    Towards God’s Feet.

    Жизнь-устремление
    Спешит
    К Стопам Бога.

    45518

    The mind does not want the heart
    To cry
    For God’s Compassion, Affection
    And Love.

    Ум не хочет, чтобы сердце
    Взывало
    О Сострадании, Нежности
    И Любви Бога.

    45519

    The aspiring heart
    Shall put an end to
    Ignorance-performances.

    Устремленное сердце
    Положит конец
    Выступлениям невежества.

    45520

    The mind
    Is crawling and crawling,
    With no destination.

    Ум
    Ползает и ползает
    Без всякой цели.

    45521

    The heart
    Is running and sprinting
    Towards the God-Destination.

    Сердце
    Бежит и мчится
    К Богу-Цели.

    45522

    The seekers who want
    Only God-Smiles
    Are not serious and sincere.

    Искатели, которые хотят
    Только Улыбок Бога, –
    Несерьезные и неискренние.

    45523

    The mind is
    A failure-sufferer.

    Ум –
    Мученик неудачи.

    45524

    The heart is
    A sadness-sufferer.

    Сердце –
    Мученик печали.

    45525

    I am
    An ignorance-sufferer.

    Я
    Мученик невежества.

    45526

    Not slowly, but forcefully,
    We must throw ignorance
    Out of our life.

    Не постепенно, а силой
    Мы должны вышвырнуть невежество
    Из своей жизни.

    45527

    God’s choice Hour
    Is always on time.

    Избранный Час Бога –
    Всегда своевременный.

    45528

    Faith nourishes
    All the divine qualities
    In us.

    Вера подпитывает
    Божественные качества
    В нас.

    45529

    We must treasure faith
    More than anything else.

    Мы должны дорожить верой
    Больше, чем всем остальным.

    45530

    God is bound to come
    If we are desperate
    For Him.

    Бог непременно приходит,
    Если мы отчаянно нуждаемся
    В Нем.

    45531

    Be strong in your aspiration.
    Do not allow yourself
    To be swayed
    By others’ likes and dislikes.

    Будь сильным в своем устремлении.
    Не позволяй себе
    Попадать под влияние
    Симпатий и антипатий других.

    45532

    The hero in us
    Is always ready to fight against
    Impossible opposition.

    Герой в нас
    Всегда готов сразиться
    С непобедимым противником.

    45533

    Alas,
    The darkness-mind-tunnel
    Is long, very long!

    Увы,
    Темный тоннель ума
    Длинный, очень длинный!

    45534

    An unaspiring mind
    Means inner resistance
    To God’s Will.

    Неустремленный ум
    Означает внутреннее противление
    Воле Бога.

    45535

    O my mind,
    You will never be successful
    In darkening
    The light of my heart.

    О ум,
    Тебе никогда не удастся
    Затмить
    Свет моего сердца.

    45536

    Life is not suspended
    Between joys and sorrows.

    Жизнь не подвешена
    Между радостями и печалями.

    45537

    The mind gets tremendous joy
    In finding fault
    With our heart’s aspiration-cries.

    Ум получает огромную радость
    В выискивании недостатков
    Мольбы устремления сердца.

    45538

    According to the mind,
    The entire world is nothing
    But a colossal mistake
    Of God the Creator.

    Согласно уму,
    Весь мир – не что иное как
    Колоссальная ошибка
    Бога-Творца.

    45539

    Cynicism and spirituality
    Must be like
    North Pole and South Pole.

    Цинизм и духовность
    Должны быть как
    Северный и Южный Полюса.

    45540

    No human being
    Was ever born of
    Lethargy.

    Ни один человек
    Не рожден
    Сонливостью.

    45541

    Each human being
    Was born of
    God’s infinite Ecstasy.

    Каждый человек
    Рожден
    Бесконечным Экстазом Бога.

    45542

    The soul-telescope
    We need
    To see God’s Eye.

    Душа-телескоп
    Необходима,
    Чтобы видеть Око Бога.

    45543

    Self-esteem
    Has to be founded upon
    Our God-oneness-heart.

    Самоуважение
    Должно быть основано
    На единстве сердца с Богом.

    45544

    The ego-mask
    Must be removed
    As soon as possible.

    Эго-маска
    Должно быть убрано
    Как можно быстрее.

    45545

    Never try to stand alone,
    All by yourself.
    Always seek God’s Grace
    And Guidance.

    Никогда не пытайся сторониться,
    Оставаясь сам по себе.
    Всегда ищи Милость
    И Руководство Бога.

    45546

    Interdependence,
    Not independence,
    Is our desire.

    Взаимозависимость,
    А не независимость, –
    Таково наше желание.

    45547

    I am no longer
    My old, habit-bound life.

    Я больше не являюсь
    Своей старой, связанной привычками жизнью.

    45548

    Every morning
    I knock at my Lord’s Door,
    Only to see that it is wide open.

    Каждое утро
    Я стучусь в Дверь моего Господа,
    Только чтобы видеть, как широко она открыта.

    45549

    Daily battles
    Are needed for
    Daily victories.

    Ежедневные баталии
    Нужны для
    Ежедневных побед.

    45550

    Slowly, steadily and unerringly
    Wisdom manifests itself.

    Медленно, уверенно и непогрешимо
    Проявляется мудрость.

    45551

    My heart’s happiness
    Depends on
    My Lord’s Happiness-Eye.

    Счастье моего сердца
    Зависит от
    Ока-Счастья Господа.

    45552

    My soul’s happiness
    Depends on
    My Lord’s constant Victory.

    Счастье моей души
    Зависит от
    Постоянной Победы Господа.

    45553

    God’s Compassion-Fountain
    Is found both
    Within and without.

    Фонтан Сострадания Бога
    Находится
    И внутри, и снаружи.

    45554

    True love
    Cannot be built
    On compromise.

    Настоящая любовь
    Не может быть построена
    На компромиссе.

    45555

    God looks in all directions
    To find a truly happy heart.

    Бог повсюду ищет
    По-настоящему счастливое сердце.

    45556

    Real spirituality
    Is far beyond the boundaries
    Of human likes and dislikes.

    Настоящая духовность
    Далеко за пределами
    Человеческих симпатий и антипатий.

    45557

    God-expectation
    Before life-perfection
    Is an absurdity.

    Ожидать Бога,
    Прежде чем наступит совершенство жизни, –
    Это абсурд.

    45558

    I feed on
    My aspiration-cries
    And
    My dedication-smiles.

    Я питаюсь
    Мольбами устремления
    И
    Улыбками посвящения.

    45559

    I feed on
    My heart-prayers
    And
    My soul-meditations.

    Я питаюсь
    Молитвами своего сердца
    И
    Медитациями души.

    45560

    The body is dreaming.
    The soul is acting and accomplishing,
    And fulfilling God’s Will.

    Тело грезит.
    Душа действует, свершает
    И исполняет Волю Бога.

    45561

    God does not want to fulfil
    My retirement-desire.

    Бог не хочет исполнять
    Моего желания отстраниться.

    45562

    There is no true vacation
    For a real seeker.

    Для настоящего искателя
    Отпуска нет.

    45563

    O seeker,
    Do not read any book
    Written by a negativity-mind.

    О искатель,
    Не читай больше книгу,
    Написанную умом-негативностью.

    45564

    My heart listens always
    To my Lord Supreme
    Happily, devotedly
    And unconditionally.

    Мое сердце всегда слушает
    Моего Господа Всевышнего
    Счастливо, преданно
    И безоговорочно.

    45565

    My heart is more than satisfied
    With my Lord Supreme.
    Therefore, it has no question.

    Мое сердце более чем довольно
    Моим Господом Всевышним.
    Поэтому у него нет вопросов.

    45566

    My mind,
    I shall not allow you any more
    To bother my Lord Supreme
    With your countless questions.

    Мой ум,
    Я дольше не позволю тебе
    Беспокоить моего Господа
    Бесчисленными вопросами.

    45567

    When it is a matter of spirituality,
    My heart always does
    The right thing.

    Когда дело касается духовности,
    Мое сердце всегда
    Поступает правильно.

    45568

    My only desire
    Is not to go back
    To the desire-world
    Any more.

    Мое единственное желание –
    Больше никогда
    Не возвращаться
    В мир-желание.

    45569

    When I am in
    The hope-world,
    I am happy with myself.

    Когда я
    В мире надежды,
    Я доволен собой.

    45570

    When I am in
    The promise-world,
    I am extremely strict with myself.

    Когда я
    В мире-обещании,
    Я необычайно строг с собой.

    45571

    God’s Victory-Banner I shall hoist —
    Not for an hour, not for a day,
    But during my entire life.

    Я буду высоко нести Знамя Победы Бога
    Не час, не день,
    А всю свою жизнь.

    45572

    I shall obey my Master implicitly,
    Not only in the inner world,
    But in the outer world as well.

    Я буду безоговорочно послушен своему Учителю
    Не только во внутреннем мире,
    Но и во внешнем мире.

    45573

    There is not a single aspiration-heart
    That does not please God
    With prayerful and soulful songs.

    Нет ни единого сердца-устремления,
    Которое не радует Бога
    Молитвенными и одухотворенными песнями.

    45574

    The day we aspire,
    We remain
    In our heart-garden.

    В день своего устремления
    Мы остаемся
    В сердце-саду.

    45575

    The day we do not aspire,
    We consciously dig
    Our own spiritual grave.

    В день, когда мы не устремляемся,
    Мы сознательно копаем
    Себе духовную могилу.

    45576

    Every morning
    My Lord asks me
    How I will spend the day.

    Каждым утром
    Мой Господь спрашивает меня,
    Как я проведу день.

    45577

    I cannot live
    Without fulfilling
    All my promises to God.

    Я не могу жить,
    Не выполняя
    Всех своих обещаний Богу.

    45578

    My Lord takes
    My obedience-life
    Very seriously.

    Мой Господь относится
    К моей жизни-послушанию
    Очень серьезно.

    45579

    In everything we do and say,
    We need a positive mind
    To arrive at the Goal.

    Чтобы прибыть к Цели,
    Нужен позитивный ум
    Во всех делах и словах.

    45580

    A God-obedience-life
    Is always
    The safest road.

    Жизнь-послушание Богу –
    Это всегда
    Самая безопасная дорога.

    45581

    We need a sleepless gratitude-heart
    To carry our lives
    To Heaven.

    Чтобы нести свои жизни
    На Небеса,
    Нам нужно сердце бессонной благодарности.

    45582

    My faith in God
    Is the most powerful strength
    In my spiritual life.

    Вера в Бога –
    Самая могущественная сила
    В моей духовной жизни.

    45583

    I keep my hope-boat
    Always
    In perfect shape.

    Я всегда содержу
    Свою надежду-лодку
    В идеальной форме.

    45584

    When I think of God,
    God’s good Heart
    Comes to me first,
    And then God’s great Name.

    Когда я думаю о Боге,
    Ко мне сначала приходит
    Доброе Сердце Бога,
    А затем – великое Имя Бога.

    45585

    Self-effacement
    Is of supreme importance
    In the spiritual life.

    Стремление держаться в тени
    Имеет высшее значение
    В духовной жизни.

    45586

    My Lord,
    Every morning and every evening
    My heart is extremely hungry
    For Your sweet Affection-Smiles.

    Мой Господь,
    Каждое утро и каждый вечер
    Мое сердце жаждет
    Твоих сладостных Улыбок Нежности.

    45587

    A heart of sleepless God-surrender
    Is always the winner
    In the inner race.

    Сердце бессонного отречения перед Богом
    Всегда становится победителем
    Во внутреннем забеге.

    45588

    I need intensity
    In my prayers.

    Мне нужна интенсивность
    В молитвах.

    45589

    I need immensity
    In my meditations.

    Мне нужна необъятность
    В медитациях.

    45590

    When we are on God’s side,
    We can claim everybody
    As our own.

    Когда мы на стороне Бога,
    Мы можем считать
    Своим близким каждого.

    45591

    My Lord
    Is my heart’s Torch-Light.
    No night, no night!

    Мой Господь –
    Это Факел-Свет моего сердца.
    Нет ночи, нет ночи!

    45592

    When my heart is all sweetness,
    My life becomes all oneness
    With God the Creator
    And God the Creation.

    Когда мое сердце – сама сладость,
    Жизнь становится самим единством
    С Богом Творцом
    И Богом Творением.

    45593

    Every morning
    I dive and swim
    In the sea of silence-ecstasy.

    Каждое утро
    Я погружаюсь в море безмолвия-экстаза
    И плыву.

    45594

    My Lord says to me,
    “My child,
    Do Me a big favour:
    Never abandon
    Your life-giving service
    To mankind.”

    Мой Господь говорит мне:
    «Мое дитя,
    Сделай Мне большое одолжение:
    Никогда не прекращай
    Посвящать свою жизнь
    Служению человечеству».

    45595

    God does not care for
    My praise.
    He cares only for
    My spiritual race.

    Бог не заботится
    О моем прославлении.
    Он заботится только
    О моем духовном забеге.

    45596

    A God-rejected life
    I was.

    Отвергавшей Бога жизнью
    Я был.

    45597

    A God-famished life
    I now am.

    Жаждущей Бога жизнью
    Я теперь являюсь.

    45598

    I ascend
    With my heart’s tears.

    Я восхожу
    Со слезами своего сердца.

    45599

    God descends
    With His Soul’s Smiles.

    Бог нисходит
    С Улыбками Своей Души.

    45600

    O Lord of my love,
    Why do I fail
    To be always with You,
    In You and for You?

    О Господь моей любви,
    Почему мне не удается
    Быть всегда с Тобой,
    В Тебе и для Тебя?

    45601

    Each moment
    Reveals a miracle
    Quite unknown to us.

    Каждое мгновение
    Раскрывает чудо,
    Довольно незнакомое нам.

    45602

    My mind says:
    “No, no, no!”

    Мой ум говорит:
    «Нет, нет, нет!»

    45603

    My Lord says:
    “Yes, yes, yes!”

    Мой Господь говорит:
    «Да, да, да!»

    45604

    Each heart-prayer
    Is a sure key
    To unlock a mind-closed door.

    Каждая молитва сердца –
    Это подходящий ключ,
    Чтобы открыть запертую дверь ума.

    45605

    My hope-heart
    And God’s Promise-Eye
    Are always found together.

    Мое сердце-надежда
    И Око-Обещание Бога
    Всегда вместе.

    45606

    I want my heart
    To be caught
    In God-attachment-net.

    Я хочу, чтобы мое сердце
    Было поймано
    Сетью привязанности к Богу.

    45607

    When we bend our proud heads,
    We see God
    Right in front of us!

    Когда мы склоняем свои гордые головы,
    Мы видим Бога
    Прямо перед собой!

    45608

    My Lord feeds on
    My devotion-tears.

    Мой Господь питается
    Слезами моей преданности.

    45609

    The Will of God
    Stays always at a distance
    From the desire-life.

    Воля Бога
    Всегда держится на расстоянии
    От жизни-желания.

    45610

    Every day
    My heart-cries
    Search for God.

    Каждый день
    Мольбы моего сердца
    Ищут Бога.

    45611

    Courage is needed
    For our
    Earth-performances.

    Смелость необходима
    Для исполнения
    Земных обязанностей.

    45612

    Joy is needed
    For our
    Heaven-performances.

    Радость необходима
    Для исполнения
    Небесных обязанностей.

    45613

    When I love God
    Wholeheartedly,
    Both God and I
    Win the race.

    Когда я люблю Бога
    Всем сердцем,
    И Бог, и я выигрываем забег.

    45614

    My mind’s pride
    Will one day surrender
    To my heart’s tears.

    Гордыня моего ума
    Однажды отречется
    Перед слезами сердца.

    45615

    No devotion-heart
    Can ever escape
    God’s Compassion-Eye.

    Ни одному сердцу преданности
    Не скрыться
    От Ока-Сострадания Бога.

    45616

    Man’s despair-heart-tears
    Wash God’s Feet.

    Слезы отчаяния человеческого сердца
    Омывают Стопы Бога.

    45617

    My surrender-life
    To God’s Will
    Is by far
    God’s fastest messenger.

    Моя жизнь-отречение
    Перед Волей Бога –
    Самый быстрый
    Из посыльных Бога.

    45618

    My Lord wants from me
    My very best
    And, at the same time,
    My absolutely worst.
    He uses them both equally,
    In His own Way.

    Мой Господь хочет от меня
    Самого лучшего,
    И, в то же время,
    Абсолютно худшего.
    Он пользуется ими обоими в равной мере
    Так, как Сам того желает.

    45619

    Do not hide
    Your aspiration-cries.
    Bring them to the fore.

    Не скрывай
    Свои мольбы устремления.
    Выведи их
    На передний план.

    45620

    All the aspiring souls
    Live in
    God’s close Circle.

    Все устремленные души
    Живут
    В близком Окружении Бога.

    45621

    I offer my loving heart.
    What else can I give
    To my Lord Supreme?

    Я предлагаю свое любящее сердце.
    Что еще могу я дать
    Моему Господу Всевышнему?

    45622

    My Lord offers me
    His Heart’s sweet Whispers
    All the time.

    Мой Господь предлагает мне
    Сладостный Шепот Своего Сердца
    Все время.

    45623

    Keep ignorance
    Always
    At the farthest distance.

    Держи невежество
    Всегда
    На самой дальней дистанции.

    45624

    Aspiring souls have to be
    Fully aware of God’s Will
    All the time.

    Устремленные души должны
    Полностью сознавать Волю Бога
    Постоянно.

    45625

    My aspiration-heart
    And my dedication-life
    Are extremely fond of each other.

    Мое сердце-устремление
    И жизнь-посвящение
    Очень любят друг друга.

    45626

    God loves my child-heart
    More than anything else.

    Бог любит мое сердце-ребенка
    Больше всего.

    45627

    God does not want
    To punish
    The world.

    Бог не хочет
    Наказывать
    Мир.

    45628

    God wants us
    To tarnish
    Our ignorance.

    Бог хочет, чтобы мы
    Заставили поблекнуть
    Свое невежество.

    45629

    All sleeping hearts
    Wake up
    At God’s choice Hour.

    Все спящие сердца
    Пробуждаются
    В избранный Богом Час.

    45630

    My aspiration-heart-plants
    Are offering divine beauty
    To the whole world.

    Ростки моего сердца-устремления
    Дарят божественную красоту
    Целому миру.

    45631

    I shall not allow
    My Lord Supreme
    To go away from me again
    Broken-hearted.

    Я не допущу,
    Чтобы мой Господь Всевышний
    Опять уходил от меня
    С разбитым сердцем.

    45632

    How rare to find
    A desire-empty mind!

    Как редко найдешь
    Ум, в котором не желания!

    45633

    The eyes may grow tired
    Of God’s Beauty,
    But never the heart.

    Глаза могут утомиться
    Красотой Бога,
    Но сердце – никогда.

    45634

    A mature seeker
    Has no fixed time
    To love God —
    He loves God ceaselessly.

    У зрелого искателя
    Нет установленного времени
    Для любви к Богу,
    Он любит Бога непрестанно.

    45635

    The strength of doubt
    Is almost unlimited.

    Сила сомнения
    Почти безгранична.

    45636

    When I climb up my hope-mountain,
    I see my Lord, with His open Arms,
    Waiting for me.

    Когда я взбираюсь на гору надежды,
    Я вижу моего Господа,
    Ожидающего меня с распростертыми Объятиями.

    45637

    God’s Heart and my heart
    Are always eager
    To receive a glance from each other.

    Сердце Бога и мое сердце
    Всегда в нетерпении
    Уловить мимолетный взгляд друг друга.

    45638

    Human life
    Is an eternal preparation
    For the Compassion-flooded
    Descent of God.

    Человеческая жизнь –
    Это вечное приготовление
    К полному Сострадания
    Нисхождению Бога.

    45639

    My Lord,
    Do tell me how far I am
    Away from You.

    Мой Господь,
    Скажи мне, как далек я
    От Тебя.

    45640

    God does not believe in
    My sooner-or-later arrival —
    He believes in my soonest arrival.

    Бог не верит,
    Что я прибуду рано или поздно,
    Он верит в мое скорейшее прибытие.

    45641

    I dislike myself vehemently
    When I do not fulfil
    Even a single Wish
    Of my Lord Supreme.

    Я неистово не люблю себя,
    Когда я не выполняю
    Хотя бы одного Желания
    Моего Господа Всевышнего.

    45642

    Each one has
    A special way
    To please God
    In His own Way.

    У каждого есть
    Особый способ
    Радовать Бога
    Так, как Он того желает.

    45643

    The mind cleverly tries
    To keep God
    At a safe distance.

    Ум ловко пытается
    Держать Бога
    На безопасном расстоянии.

    45644

    My own self-giving experience
    I need every day.

    Переживание самоотдачи
    Мне необходимо каждый день.

    45645

    God wants my inner life
    To lead my outer life.

    Бог хочет, чтобы моя внутренняя жизнь
    Вела мою внешнюю жизнь.

    45646

    The mind loves
    To keep the unreal.

    Ум любит
    Хранить нереальное.

    45647

    The heart keeps the Real
    And discards the unreal.

    Сердце хранит Реальное
    И отвергает нереальное.

    45648

    I get tremendous joy
    When my Lord Supreme
    Scolds me ruthlessly
    For making the smallest mistake.

    Я получаю огромную радость,
    Когда мой Господь Всевышний
    Безжалостно ругает меня
    За совершение малейшей ошибки.

    45649

    When I lose interest
    In God,
    I do not suffer at all.

    Когда я утрачиваю интерес
    К Богу,
    Я совсем не страдаю.

    45650

    When God loses interest
    In me,
    I simply die.

    Когда Бог утрачивает интерес
    Ко мне,
    Я просто умираю.

    45651

    In Heaven,
    My Lord always has
    Something nice to say about me.

    На Небесах,
    У моего Господа всегда есть
    Что сказать хорошего обо мне.

    45652

    Alas, on earth,
    Sometimes I hesitate
    To say anything about God.

    Увы, на земле,
    Я иногда не решаюсь
    Хоть что-то сказать о Боге.

    45653

    No matter what I do,
    I cannot satisfy
    The outer world.

    Что бы я ни делал,
    Я не могу угодить
    Внешнему миру.

    45654

    I just give an iota of love
    To the inner world,
    And the inner world
    Is highly pleased with me.

    Внутреннему миру
    Я даю лишь йоту любви,
    И внутренний мир
    Очень доволен мной.

    45655

    To be carefree
    Is the sign of
    Inner strength.

    Быть беззаботным –
    Признак
    Внутренней силы.

    45656

    To be careless
    Is, indeed,
    The height of stupidity.

    Быть беспечным –
    Это, поистине,
    Верх глупости.

    45657

    I pray to God
    For His Love
    And never for His Power.

    Я молю Бога
    О Его Любви,
    И никогда – о Его Силе.

    45658

    Every day
    God asks me to prepare
    A most special Throne and Crown
    For Him.

    Каждый день
    Бог просит меня готовить
    Для Него
    Очень особые Трон и Корону.

    45659

    Our inner aspiration
    Fortifies
    Our outer dedication.

    Внутреннее устремление
    Укрепляет
    Внешнее посвящение.

    45660

    Our outer intolerance
    Weakens
    Our inner divine qualities.

    Внешнее нетерпимость
    Ослабляет
    Внутренние божественные качества.

    45661

    We must take each thought
    As seriously as possible.

    Мы должны относиться к каждой мысли
    Как можно серьезнее.

    45662

    Modern life
    Is empty of sincerity.

    В современной жизни
    Искренности нет.

    45663

    A genuine seeker
    All the time radiates
    His inner light.

    Истинный искатель
    Все время излучает
    Внутренний свет.

    45664

    I feast on
    My Lord’s Smiles.

    Я наслаждаюсь
    Улыбками моего Господа.

    45665

    My Lord feasts on
    My tears.

    Мой Господь наслаждается
    Моими слезами.

    45666

    God’s Arrival
    At my heart-door
    Took away
    All the undivine in me.

    Прибытие Бога
    К двери моего сердца
    Унесло прочь
    Все небожественное во мне.

    45667

    Only the divine in us
    Appreciates and admires
    Our inner progress.

    Только божественное в нас
    Ценит наш внутренний прогресс
    И восхищается им.

    45668

    My soul
    Takes everything seriously —
    Even my stupid daydreams.

    Моя душа
    Принимает все всерьез,
    Даже мои глупые грезы.

    45669

    Our determination-mind
    Must be
    Unshakable.

    Ум-решимость
    Должен быть
    Непоколебимым.

    45670

    There are so many forces —
    Divine and undivine —
    That circle around
    Our heart-world.

    Так много сил –
    Божественных и небожественных –
    Окружают
    Мир сердца.

    45671

    A good thought
    Is the only
    Acceptable choice.

    Хорошая мысль –
    Это единственный
    Приемлемый выбор.

    45672

    To be on the wrong track
    Means
    A complete failure-life.

    Быть на неверном пути
    Означает
    Полную неудачу жизни.

    45673

    I take criticism and flattery
    As lightly as possible.

    Я отношусь к критике и похвале
    Как можно легче.

    45674

    My ideas
    Belonged to
    My hoary past.

    Мои идеи
    Принадлежали
    Моему седому прошлому.

    45675

    My ideals
    Belong to
    My present-day life.

    Мои идеалы
    Принадлежат
    Моей нынешней жизни.

    45676

    God wants me to be
    A strict, very strict, leader
    Of my thoughts.

    Бог хочет, чтобы я был
    Строгим, очень строгим командиром
    Своих мыслей.

    45677

    The moment my Lord composes
    A heart-beauty-song,
    I immediately start learning.

    В тот миг, когда мой Господь сочиняет
    Песню сердца-красоты,
    Я тут же начинаю учить ее.

    45678

    The heart of my silence-life
    Invokes Infinity’s Peace
    From Above
    At every moment.

    Сердце моей жизни-безмолвия
    Каждое мгновение
    Призывает Покой Бесконечности
    Свыше.

    45679

    At every moment
    I must long for
    My Lord’s Will,
    Inwardly and outwardly.

    Каждое мгновение
    Я должен стремиться
    К Воле моего Господа,
    Внутренне и внешне.

    45680

    God enjoys
    My heart-devotion-songs
    More than anything else.

    Бог наслаждается
    Песнями моего сердца-преданности
    Больше всего.

    45681

    My heart’s tiniest gratitude
    God treasures.

    Крошечной благодарностью моего сердца
    Бог дорожит.

    45682

    Include the world —
    Lo,
    Enjoy God’s Pride.

    Прими мир.
    И вот,
    Наслаждайся Гордостью Бога.

    45683

    Exclude the world —
    Lo,
    God is swimming
    In the sea of tears.

    Исключи мир.
    И вот,
    Бог плывет
    В море слез.

    45684

    When my heart blooms,
    God comes running
    To appreciate its beauty.

    Когда мое сердце расцветает,
    Бог прибегает,
    Чтобы ощутить его красоту.

    45685

    When my heart blossoms,
    God starts singing
    And dancing.

    Когда мое сердце цветет,
    Бог начинает петь
    И танцевать.

    45686

    God has given me
    A soulful heart
    To hear Him singing.
    But, alas, I do not use my heart.

    Бог даровал мне
    Одухотворенное сердце,
    Чтобы слушать, как Он поет.
    Но, увы, я не пользуюсь своим сердцем.

    45687

    God has given me
    Two perfect eyes
    To see Him dancing.
    But, alas, I do not use my eyes.

    Бог даровал мне
    Два совершенных глаза,
    Чтобы смотреть,
    Как Он танцует.
    Но, увы, я не пользуюсь своими глазами.

    45688

    My Lord’s Heart
    Is my only
    Nectar-dream.

    Сердце моего Господа –
    Моя единственная
    Мечта-нектар.

    45689

    Bliss and Truth
    Are inseparable.

    Блаженство и Истина
    Неразделимы.

    45690

    A life of pleasure
    Is
    A fleeting experience.

    Жизнь удовольствия –
    Это
    Мимолетное переживание.

    45691

    Harmonise your thoughts
    To divinise the world.

    Гармонизируй свои мысли,
    Чтобы обожествить мир.

    45692

    We must always keep
    Our hope alive
    To reach our highest height.

    Мы всегда должны
    Хранить надежду живой,
    Чтобы достичь своей высшей высоты.

    45693

    You want to sit in front of
    Your purity-heart-shrine,
    But that is not enough —
    God wants you to be
    The purity-heart-shrine
    Itself.

    Ты хочешь сидеть прямо перед
    Алтарем-чистотой своего сердца,
    Но этого недостаточно.
    Бог хочет, чтобы
    Ты сам стал
    Алтарем-чистотой своего сердца.

    45694

    God’s Compassion-Eye
    Gladdens us.

    Око-Сострадание Бога
    Радует нас.

    45695

    God’s Justice-Eye
    Frightens us.

    Око-Справедливость Бога
    Пугает нас.

    45696

    Each heart is
    God’s blissful experience.

    Каждое сердце –
    Это блаженное переживание Бога.

    45697

    Each mind is
    God’s painful experience.

    Каждый ум –
    Это болезненное переживание Бога.

    45698

    A division-mind
    Will never experience
    The sweetness of the heart.

    Ум-разделение
    Никогда не ощутит
    Сладость сердца.

    45699

    Awaken your heart
    To become
    The beauty of God’s Creation.

    Пробуди свое сердце,
    Чтобы стать
    Красотой Творения Бога.

    45700

    God’s gracious Eye
    Tells me
    That my heart is very precious.

    Милостивое Око Бога
    Говорит мне,
    Что мое сердце очень ценно.

    45701

    May my heart-beauty
    Blossom
    Only to be blessed
    By God’s Eye.

    Пусть мое сердце-красота
    Цветет,
    Только чтобы быть благословленным
    Оком Бога.

    45702

    When I live inside my heart,
    God visits me
    On a regular basis
    Early in the morning.

    Когда я живу в сердце,
    Бог регулярно
    Навещает меня
    Ранним утром.

    45703

    I am desperately trying
    To take a long vacation
    From my doubting mind.

    Я отчаянно пытаюсь
    Взять длительный отпуск
    От своего сомневающегося ума.

    45704

    Every day I must have
    An unshakable determination
    To please my Lord Supreme.

    Каждый день я должен обладать
    Непоколебимой решимостью,
    Чтобы радовать моего Господа Всевышнего.

    45705

    If you want to be divinely wise,
    Then pin your hopes
    On God-Attention.

    Если хочешь быть божественно мудрым,
    Пригвозди свои надежды
    К Вниманию Бога.

    45706

    Each life is full of
    World-criticism
    And world-objection.

    Каждая жизнь полна
    Критики мира
    И несогласия мира.

    45707

    I must dismantle
    My mind’s strong hold
    On my life.

    Я должен убрать
    Крепкую хватку ума
    Из своей жизни.

    45708

    I do not want to be
    A world-leader-mind.

    Я не хочу быть
    Умом-лидером мира.

    45709

    I wish to be
    A world-lover-heart.

    Я хочу быть
    Любящим мир сердцем.

    45710

    The only thing that really matters
    To God
    Is my constant eagerness to please Him
    In His own Way.

    Единственное, что действительно важно
    Для Бога, –
    Это мое постоянное рвение радовать Его
    Так, как Он того желает.

    45711

    God has heard
    Many, many mind-stories
    From me.
    He now wants to hear
    Only one heart-song
    From me.

    Бог слышал
    От меня
    Много-много рассказов ума.
    Теперь Он хочет слушать
    Только
    Песню моего сердца.

    45712

    I do not search for two things;
    I search only for one thing —
    My Lord’s Forgiveness-Heart.

    Я не ищу две вещи,
    Я ищу только одно –
    Сердце-Прощение моего Господа.

    45713

    Each day I pray to God
    To be in charge
    Of my every forward step.

    Каждый день я молю Бога,
    Быть в ответе
    За каждый мой шаг вперед.

    45714

    Each time I come to God
    For the fulfilment of my desires,
    God smiles at me,
    But my soul gets furious.

    Каждый раз, когда я прихожу к Богу
    За исполнением своих желаний,
    Бог улыбается мне,
    Но моя душа сердится.

    45715

    I have so many ways to discard
    All my troubles.
    Poor God —
    I wonder if He has any way.

    У меня так много способов избавиться
    От всех своих трудностей.
    Бедный Бог,
    Сомневаюсь, есть ли у Него хоть какой-то способ.

    45716

    When I go to God to explain,
    He tells me:
    “I need no explanation.
    I want only entertainment from you!”

    Когда я прихожу к Богу объясниться,
    Он говорит мне:
    «Мне не нужны объяснения.
    Я хочу от тебя только развлечения!»

    45717

    God caresses
    My heart-tears
    With utmost Concern.

    Бог ласкает
    Слезы моего сердца
    С предельной Заботой.

    45718

    We pray to God
    Only when we are caught by fear
    And anxiety.
    God tells us that this is absolutely
    The wrong way.
    He says: “My children, every day,
    Every hour, if not every minute,
    You all must pray to Me for Protection,
    Protection and Protection.”

    Мы молимся Богу
    Только когда пойманы страхом
    И тревогой.
    Бог говорит нам, что это абсолютно
    Неправильно.
    Он говорит: «Мои дети, каждый день,
    Каждый час, если не каждую минуту,
    Все вы должны молиться Мне о Защите,
    Защите, и Защите».

    45719

    Every day
    God wants my soul
    To explore.

    Каждый день
    Бог хочет, чтобы моя душа
    Исследовала.

    45720

    Every day
    God wants my heart
    To implore.

    Каждый день
    Бог хочет, чтобы мое сердце
    Молило.

    45721

    Every day
    God wants me to increase
    My heart’s surrender-light-power.

    Каждый день
    Бог хочет, чтобы я увеличивал
    Силу-свет отречение своего сердца.

    45722

    My heart-tears
    Know
    How to catch God.

    Слезы моего сердца
    Знают,
    Как поймать Бога.

    45723

    God’s Soul-Smiles
    Know
    How to catch
    My wandering mind.

    Улыбки Души Бога
    Знают,
    Как поймать
    Мой блуждающий ум.

    45724

    We do not value
    The visible Heart
    Of God.

    Мы не ценим
    Видимое Сердце
    Бога.

    45725

    We value
    The invisible Eye
    Of God.

    Мы ценим
    Невидимое Око
    Бога.

    45726

    Each God-dream
    Immensely increases
    Our love of God.

    Каждая мечта о Боге
    Безмерно увеличивает
    Нашу любовь к Богу.

    45727

    I love God,
    Not because God loves me.
    I love God precisely because
    That is the only thing
    That gives me joy.

    Я люблю Бога
    Не потому, что Бог любит меня.
    Я люблю Бога именно потому,
    Что это единственное,
    Что доставояет мне радость.

    45728

    God’s Smiles
    Quite often
    Fail to conquer
    My heart.

    Улыбки Бога
    Довольно часто
    Не могут завоевать
    Мое сердце.

    45729

    God’s Tears
    Each and every time
    Succeed in conquering
    My heart.

    Слезам Бога
    Удается завоевать
    Мое сердце
    Неизменно каждый раз.

    45730

    I have two very serious questions:
    When I am happy,
    How is it that my Lord is not happy?
    And when my Lord is happy,
    How is it that I am not happy?
    Why, why, why?

    У меня два серьезных вопроса:
    Когда я счастлив,
    Как получается, что мой Господь несчастлив?
    И когда мой Господь счастлив,
    Как получается, что я не счастлив?
    Почему, почему, почему?

    45731

    We are trying to perform
    An impossible task:
    To consciously and deliberately reject
    God’s Will.

    Мы пытаемся выполнить
    Неосуществимую задачу:
    Сознательно и намеренно отвергнуть
    Волю Бога.

    45732

    Our conscious and deliberate rejection
    Of God’s Will
    Is the most dangerous crime.

    Сознательное и намеренное отвержение
    Воли Бога –
    Самое опасное преступление.

    45733

    My God-readiness does not depend on
    My God-meditation —
    It entirely depends on
    My Lord’s Compassion-Eye.

    Моя готовность к Богу не зависит от
    Медитации о Боге,
    Она полностью зависит
    От Ока-Сострадания моего Господа.

    45734

    Meditation only
    Can silence
    The turbulent mind-waters.

    Только медитация
    Может успокоить
    Турбулентные волны ума.

    45735

    Alas, our world is
    A peace-starved life.

    Увы, наш мир –
    Это жаждущая покоя жизнь.

    45736

    God-manifestation
    Is for
    The roaring lion-hearts.

    Проявление Бога –
    Это для сердец
    Рычащих львов.

    45737

    When aspiration ascends,
    It is limitless climbing.

    Когда устремление восходит –
    Это безграничное восхождение.

    45738

    The mind does not solve
    Any problem —
    It only magnifies the problems.

    Ум не решает
    Ни единой проблемы,
    Он только углубляет проблемы.

    45739

    Not mind-action
    But heart-service
    Is all we need.

    Не ум-действие,
    А сердце-служение –
    Вот все, что нам нужно.

    45740

    Aspiration is
    A God-ascending flame.

    Устремление – это
    Восходящее к Богу пламя.

    45741

    I may not be a progress-sprinter,
    But I can at least be
    A progress-runner.

    Я могу не быть спринтером прогресса,
    Но, по крайней мере, я могу быть
    Бегуном прогресса.

    45742

    Each child has
    A Heaven-dreaming heart.

    Каждый ребенок обладает
    Мечтающим о Небесах сердцем.

    45743

    If you are a God-believer,
    Then you already are
    A far-advanced seeker.

    Если ты веришь в Бога,
    Значит, ты уже
    Очень прогрессивный искатель.

    45744

    Each dream is
    A reality-manifestation-pioneer.

    Каждая мечта –
    Пионер проявления реальности.

    45745

    Each seeker
    Has to have
    A hope-climbing heart.

    Каждый искатель
    Должен обладать
    Сердцем восходящей надежды.

    45746

    Each seeker
    Has to be
    A promise-fulfilling life.

    Каждый искатель
    Должен быть
    Исполняющей обещание жизнью.

    45747

    A selfless life
    Means
    A dauntless faith in God.

    Самоотверженная жизнь
    Означает
    Неустрашимую веру в Бога.

    45748

    Self-examination
    Needs
    A God-eagerness-heart.

    Самоконтроль
    Необходим
    Сердцу-рвению к Богу.

    45749

    Silence, only silence
    Is needed
    For God’s express Arrival.

    Безмолвие, только безмолвие
    Необходимо
    Для скорого Прибытия Бога.

    45750

    God’s Compassion-Eye
    Is a stranger
    To man’s mind.

    Око-Сострадание Бога
    Чуждо
    Человеческому уму.

    45751

    A seeker feeds on
    God’s Compassion-Eye.

    Искатель питается
    Оком-Состраданием Бога.

    45752

    The sorrows of the world
    Take shelter
    Inside a God-realised soul.

    Печали мира
    Находят приют
    В осознавшей Бога душе.

    45753

    Faith is not
    A tiny thought
    But an adamantine will.

    Вера – это не
    Крошечная мысль,
    А несокрушимая воля.

    45754

    The willingness of the mind
    Is a very rare achievement.

    Готовность ума –
    Очень редкое достижение.

    45755

    Stop thinking!
    Start loving God,
    From this very moment.

    Прекрати думать!
    Начни любить Бога
    С этого самого мгновения.

    45756

    God’s Justice-Eye
    Is for our perfection-life
    And not for our destruction.

    Око-Справедливость Бога –
    Для нашей жизни-совершенства,
    А не для разрушения.

    45757

    My self-assertion-life
    Is
    God-Compassion-desertion.

    Моя жизнь-самоутверждение –
    Это
    Лишение Сострадания Бога.

    45758

    My Lord, if You really love me,
    Then please take my thoughts,
    My tears, my smiles
    And my all —
    All at once!

    Мой Господь, если ты вправду любишь меня,
    Тогда, пожалуйста, забери мои мысли,
    Мои слезы, улыбки
    И мое все,
    Все сразу!

    45759

    From time immemorial,
    God has been searching
    For a few perfect instruments.

    С незапамятных времен
    Бог искал
    Немногие совершенные инструменты.

    45760

    Every God-glimpse
    Is flooded
    With Infinity’s Bliss.

    Каждое мимолетное видение Бога
    Наполнено
    Блаженством Бесконечности.

    45761

    God takes immense pride
    In our inner progress-steps.

    Бог безмерно гордится
    Шагами нашего внутреннего прогресса.

    45762

    The mind is
    A division-separation-specialist.

    Ум – это
    Специалист разделения-отделения.

    45763

    My God-devotion-days
    Are sweeter than the sweetest,
    And my progress
    Is faster than the fastest.

    Мои дни преданности Богу
    Сладостнее самых сладостных,
    И мой прогресс –
    Быстрее самого быстрого.

    45764

    All along
    I have been dying
    For my happiness.
    From now on
    I shall choose only
    My Lord’s Happiness.

    Все время
    Я умирал
    Иметь свое счастье.
    Отныне
    Я буду выбирать
    Только Счастье моего Господа.

    45765

    I choose
    God’s Compassion-Eye.

    Я выбираю
    Око-Сострадание Бога.

    45766

    God chooses
    My complete
    Transformation-life.

    Бог выбирает
    Полное
    Преобразование моей жизни.

    45767

    Heaven-climbing
    Thoughts
    Are ours.

    Поднимающиеся в Небеса
    Мысли –
    Наши.

    45768

    Hell-descending
    Torturing thoughts
    Are never ours.

    Опускающиеся в ад
    Мучающие мысли
    Никогда не бывают нашими.

    45769

    May my life be found
    Between dynamism-volcano
    And enthusiasm-flood.

    Пусть моя жизнь находится
    Между динамизмом-вулканом
    И энтузиазмом-потоком.

    45770

    God wants me to smile at Him
    Not with my doubting mind,
    But with my self-giving heart.

    Бог хочет, чтобы я улыбался Ему
    Не сомневающимся умом,
    А самоотверженным сердцем.

    45771

    Aspiration climbs;
    Dedication spreads.

    Устремление восходит;
    Посвящение распространяется.

    45772

    Realisation struggles —
    Struggles for God-manifestation
    Here on earth.

    Осознание сражается,
    Сражается за проявление Бога
    Здесь, на земле.

    45773

    My Lord, I beg of You
    To bless me
    With a moment of clarity
    Inside my darkness-mind.

    Мой Господь, умоляю Тебя
    Благословить меня
    Мгновением ясности
    В моем уме-тьме.

    45774

    Only the Eternal Now
    Is our all.

    Только Вечное Сейчас –
    Это все для нас.

    45775

    God wants each human being
    To be the architect
    Of his small world.

    Бог хочет, чтобы каждый человек
    Был архитектором
    Своего маленького мира.

    45776

    We do not have to go to the desire-fire
    To be extinguished.
    Desire-fire runs towards us
    To destroy us.

    Нам не нужно идти к желанию-огню,
    Чтобы погибнуть.
    Желание-огонь бежит к нам,
    Чтобы нас уничтожить.

    45777

    When my mind prays to God,
    God takes it
    As a very special surprise.

    Когда мой ум молится Богу,
    Бог считает это
    Очень особым сюрпризом.

    45778

    God wants the God-lovers
    To defy
    Their earthly age.

    Бог хочет, чтобы любящие Бога
    Не поддавались
    Своему земному возрасту.

    45779

    My Lord, how many more years
    Do I have to live
    In attachment-mire?

    Мой Господь, сколько еще лет
    Мне жить
    В привязанности-трясине?

    45780

    Even after God-realisation,
    There is still so much work
    To do for God.

    Даже после осознания Бога
    Все еще так много работы
    Нужно выполнить для Бога.

    45781

    The mind-impurity
    Has to be kept
    Always under arrest.

    Ум-нечистоту
    Нужно всегда держать
    Под арестом.

    45782

    God has a special Plan for me.
    My eagerness for my own plan
    He does not appreciate!

    У Бога для меня особый План.
    Мое рвение иметь собственный план
    Он не ценит!

    45783

    I am afraid to know my future,
    But I do nothing
    To free myself from this fear.

    Я боюсь узнать свое будущее,
    Но не делаю ничего,
    Чтобы освободиться от этого страха.

    45784

    To take a vow of silence
    Is not enough —
    We have to pray and meditate in silence.

    Дать обет безмолвия
    Недостаточно,
    Мы должны молиться и медитировать в безмолвии.

    45785

    Everything
    That my Lord does for me
    Is overwhelming.

    Все,
    Что мой Господь делает для меня, –
    Поразительно.

    45786

    My Lord,
    When will You put an end
    To my anxiety-worry-life?

    Мой Господь,
    Когда Ты положишь конец
    Волнениям-тревогам моей жизни?

    45787

    A God-loving day
    Is
    A world-fulfilling day.

    День любви к Богу –
    Это
    День исполненности мира.

    45788

    To feel myself
    Inside God’s Heart
    Is extremely beautiful.

    Чувствовать себя
    Внутри Сердца Бога –
    Необычайно прекрасно.

    45789

    To feel God
    Inside my heart
    Is extremely fruitful.

    Чувствовать Бога
    Внутри моего сердца
    Необычайно плодотворно.

    45790

    I renounced ignorance,
    Not because I was compelled,
    But because it was inevitable.

    Я отказался от невежества
    Не вынужденно,
    А потому, что это было неизбежно.

    45791

    The heart and the soul
    Never give God
    Any problem.

    Сердце и душа
    Никогда не доставляют Богу
    Никаких проблем.

    45792

    Each man
    Is an invisible God
    In the making.

    Каждый человек –
    Незримый Бог
    В процессе становления.

    45793

    If we cannot please God endlessly,
    We must try to please Him
    At least immensely.

    Если мы не можем радовать Бога бесконечно,
    Мы должны стараться радовать Его
    Хотя бы в огромной мере.

    45794

    When the world praises me,
    Sooner than at once
    I offer my praises to God.

    Когда мир прославляет меня,
    Я тут же
    Восхваляю Бога.

    45795

    God-realisation
    In this lifetime —
    This is what I stand for.

    Осознание Бога
    В этой жизни –
    Вот что я должен достигать.

    45796

    The human in us
    Loves
    The world of fantasy.

    Человеческое в нас
    Любит
    Мир фантазии.

    45797

    The divine in us
    Loves
    The world of ecstasy.

    Божественное в нас
    Любит
    Мир экстаза.

    45798

    May my life be
    An ever-blossoming
    Prayer.

    Пусть моя жизнь будет
    Вечно цветущей
    Молитвой.

    45799

    The heart of Mother Earth
    Any earth-child can open
    At his sweet will.

    Каждое земное дитя может
    По своей воле открыть
    Сердце Матери-Земли.

    45800

    To satisfy your God-hunger,
    Always remain inside
    The breath of your heart.

    Чтобы утолить жажду Бога,
    Всегда оставайся внутри
    Дыхания своего сердца.

    45801

    Do not bring back
    Yesterday’s dream.
    Look forward
    Towards tomorrow’s vision.

    Не возвращай
    Вчерашнюю мечту.
    Устремляй взгляд вперед
    К завтрашнему видению.

    45802

    For one brief glimpse
    Of my Master,
    I am prepared to wait
    Hours and hours.

    Одного мимолетного взгляда
    Моего Учителя
    Я готов ждать
    Часами и часами.

    45803

    God tells me
    That I am precious in His Life
    Because I am oblivious
    To world-criticisms.

    Бог говорит мне,
    Что я дорог Его Жизни,
    Поскольку не помню
    Критику мира.

    45804

    My Lord, You are
    My Sweetness-remembrance,
    Joy and Pride.

    Мой Господь, Ты –
    Моя незабываемая Сладость,
    Радость и Гордость.

    45805

    I desire my heart to have
    An intense conversation
    With God.

    Я хочу, чтобы у моего сердца было
    Интенсивное общение
    С Богом.

    45806

    My Lord’s Eyes twinkle
    With Delight
    When I make an iota
    Of inner progress.

    Очи моего Господа
    Светятся Восторгом,
    Когда я совершаю йоту прогресса
    Внутренне.

    45807

    One thing I really want:
    For my Lord Supreme
    To be extremely proud of me.

    Одного я по-настоящему хочу:
    Чтобы мой Господь Всевышний
    Необычайно гордился мной.

    45808

    No matter how many attempts
    I shall have to make,
    I really want to please my Lord Supreme
    Always, in His own Way.

    Неважно, сколько попыток
    Я предприму,
    Я действительно хочу радовать моего Господа Всевышнего
    Всегда так, как Он того желает.

    45809

    A truly obedient seeker
    Can avoid
    The dark ignorance-road.

    По-настоящему послушный искатель
    Может избежать
    Мрачной дороги невежества.

    45810

    My unconditional surrender
    To God’s Will
    Shines bright
    At the top of God’s list of favourites.

    Мое безоговорочное отречение
    Перед Волей Бога
    Ярко сияет
    Во главе списка избранных Бога.

    45811

    I must welcome God
    Not only with my life’s
    Sincerity,
    But also with my heart’s
    Intensity.

    Я должен радушно встречать Бога
    Не только с искренностью
    Моей жизни,
    Но и с интенсивностью
    Моего сердца.

    45812

    God can entirely depend
    Only on
    Sincere and self-giving seekers.

    Бог может полностью полагаться
    Только на
    Искренних и самоотверженных искателей.

    45813

    God’s Tears and Smiles
    Have unlimited
    Power.

    Слезы и Улыбки Бога
    Обладают безграничной
    Силой.

    45814

    Every day
    God wants to hear some good news
    From humanity’s aspiration-heart.

    Каждый день
    Бог хочет слышать хорошие новости
    Сердца-устремления человечества.

    45815

    When I aspire wholeheartedly,
    God allows me to drink
    His Nectar-Delight.

    Когда я устремляюсь всем сердцем,
    Бог позволяет мне испить
    Его Нектар-Восторг.

    45816

    I need all the time
    An undying faith
    In my Lord Supreme.

    Мне постоянно нужна
    Неумирающая вера
    В моего Господа Всевышнего.

    45817

    I must increase every day
    My God-love-devotion-surrender-
    Speed.

    Я должен каждый день наращивать
    Скорость
    Моей любви-преданности-отречения перед Богом.

    45818

    Like a child,
    I must always be found
    Near my Master’s
    Blessingful presence.

    Подобно ребенку,
    Я должен всегда быть
    В благословенном
    Присутствии моего Учителя.

    45819

    A genuine seeker
    Is
    A universal well-wisher.

    Истинный искатель –
    Это тот,
    Кто желает добра всем.

    45820

    Not God the Power
    But God the Compassion
    Has saved my life time and again.

    Не Бог-Сила,
    А Бог-Сострадание
    Спасал мою жизнь раз за разом.

    45821

    To know the ultimate Truth
    Is, indeed,
    A seeker’s birthright.

    Познать изначальную Истину –
    Это, поистине,
    Неотъемлемое право искателя.

    45822

    Ignorance
    Has many, many
    False names.

    У невежества
    Много, много
    Ложных имен.

    45823

    God definitely helps us,
    Unreservedly and unconditionally,
    When we want to walk along
    Eternity’s Road
    Undisturbed and unperturbed.

    Бог непременно помогает нам,
    Когда мы хотим идти
    Дорогой Вечности
    Спокойно и невозмутимо.

    45824

    Man’s sound-words
    I cannot understand.

    Слова-звуки человека
    Я не могу понять.

    45825

    God’s Silence-Messages
    I do understand
    Perfectly.

    Послания Безмолвия Бога
    Я действительно понимаю
    Идеально.

    45826

    As the desire-road is endless,
    Even so,
    The climbing aspiration-cry.

    Как нескончаема дорога желания,
    Так нескончаем и
    Восходящий зов устремления.

    45827

    Happiness we long for,
    But we must know that
    Without oneness
    We can never have
    Abiding happiness.

    Мы стремимся к счастью,
    Но нам нужно знать, что
    Мы никогда не сможем обрести
    Прочного счастья
    Без единства.

    45828

    We must take shelter
    At the Feet of God
    Long before the outer world
    And the inner world attack us.

    Мы должны найти приют
    У Стоп Бога
    Задолго до того, как внешний мир
    И внутренний мир нападут на нас.

    45829

    Every day the desire-life
    Has a volley of questions.
    The aspiration-life
    Has all the answers.

    Каждый день у жизни-желания
    Возникает град вопросов.
    У жизни-устремления
    Есть все ответы.

    45830

    Gods blesses us
    With the beauty and fragrance
    Of the ultimate Truth
    At His choice Hour.

    Бог благословляет нас
    Красотой и благоуханием
    Изначальной Истины
    В избранный Им Час.

    45831

    Although the Goal
    Is not a far cry,
    Somehow I am unable
    To reach it.

    Хотя Цель
    Не является далекой перспективой,
    Почему-то мне не удается
    Ее достичь.

    45832

    I sing the God-song
    And dance the God-dance
    Only at God’s express Command.

    Я пою песню Бога
    И танцую танец Бога
    Только по Приказу Бога.

    45833

    At every turn, God blesses me
    With a golden opportunity
    To become a better seeker.

    На каждом витке Бог благословляет меня
    Золотой возможностью
    Стать еще лучшим искателем.

    45834

    My mind’s
    Anxiety-clouds
    Have all dispersed.

    Все тревоги-тучи
    Моего ума
    Рассеяны.

    45835

    I deeply enjoy
    My soul’s silence-conversations
    With God.

    Я глубоко наслаждаюсь
    Безмолвным общением моей души
    С Богом.

    45836

    Each human being should be driven
    By a genuine eagerness
    For self-discovery.

    Каждый человек должен быть гоним
    Истинным рвением
    К самооткрытию.

    45837

    Alas,
    Our joys are always followed
    By shades of fears.

    Увы,
    За нашими радостями всегда следуют
    Тени страхов.

    45838

    Each aspiration
    Is a fulfilment
    Of God’s Dream.

    Каждое устремление –
    Это воплощение
    Мечты Бога.

    45839

    Everything inspiring, aspiring,
    Illumining and fulfilling
    Is sky-free.

    Все вдохновляющее, устремляющее,
    Просветляющее и исполняющее
    Свободно, как небо.

    45840

    Enough, enough!
    No more,
    My bargain-prayers.

    Хватит, хватит!
    Больше никаких
    Молитв-сделок.

    45841

    God proudly gives Himself
    To a selfless self-giver.

    Бог гордо дарит Себя
    Бескорыстно самоотверженному.

    45842

    May each sunrise
    Be a new creation
    Of my heart.

    Пусть каждый восход солнца
    Будет новым творением
    Моего сердца.

    45843

    Every day
    My Lord comes
    To my homeless heart.

    Каждый день
    Мой Господь приходит
    К моему бездомному сердцу.

    45844

    My hero-heart
    Accepts all the challenges
    Of my temptation-mind.

    Мое сердце-герой
    Принимает все вызовы
    Моего ума-искушения.

    45845

    God always allows us
    To choose our future.

    Бог всегда позволяет нам
    Выбирать свое будущее.

    45846

    I fly from ecstasy-sky
    To ecstasy-sky
    When my Lord gives me
    A sweet and cute Smile.

    Когда мой Господь дарит мне
    Сладостную и милую Улыбку,
    Я летаю от неба-экстаза
    К небу-экстазу.

    45847

    If I cannot raise my life higher,
    How can I expect my life
    To be closer to God?

    Если я не могу поднять свою жизнь выше,
    Как я могу ожидать, что моя жизнь
    Будет ближе к Богу?

    45848

    My God-Doctor
    Charges no fee.

    Мой Бог-Доктор
    Не взимает никакой платы.

    45849

    To live in God’s Inner Circle,
    The seeker must sleeplessly love God
    And serve God.

    Чтобы жить во Внутреннем Кругу Бога,
    Искатель должен бессонно любить Бога
    И бессонно служить Богу.

    45850

    The mind loves to live
    On the outskirts
    Of God’s Compassion-Eye.

    Ум любит жить
    На окраинах
    Ока-Сострадания Бога.

    45851

    God is extremely fond of
    My heart-dove.

    Бог необычайно любит
    Мое сердце-голубя.

    45852

    My heart cheers
    For God-Victory.

    Мое сердце приветствует
    Победу Бога.

    45853

    God’s Heart cheers
    For my meditation-immensity.

    Сердце Бога приветствует
    Мою медитацию-необъятность.

    45854

    Every morning
    My Lord turns on
    My gratitude-heart-lamp.

    Каждое утро
    Бог включает лампу
    Моего сердца-благодарности.

    45855

    An adamantine will-power is needed
    To make a most soulful
    Heart-shrine.

    Чтобы сотворить очень одухотворенный
    Алтарь сердца,
    Необходима несокрушимая сила воли.

    45856

    When my Lord whispers,
    In no time
    My aspiration-heart
    Runs towards Him.

    Когда мой Господь шепчет,
    Мое сердце-устремление
    Тут же
    Бежит к Нему.

    45857

    O my mind,
    Sleep!
    Enjoy an eternal sleep.

    О мой ум,
    Спи!
    Наслаждайся вечным сном.

    45858

    O my heart,
    Wake up, wake up!
    It is high time for you
    To run forward,
    Fly upward
    And dive inward.

    О мое сердце,
    Проснись, проснись!
    Самое время тебе
    Бежать вперед,
    Лететь ввысь
    И погружаться вглубь.

    45859

    May my heart
    Be a constant
    God-pleasing flute.

    Пусть мое сердце
    Будет постоянно
    Радующей Бога флейтой.

    45860

    God loves and admires
    My heart’s
    World-sympathy-tears.

    Бог любит
    Слезы сочувствия моего сердца миру
    И восхищается ими.

    45861

    I meditate
    To dive deep and enjoy
    My soul’s silence-fragrance.

    Я медитирую,
    Чтобы погрузиться внутрь и насладиться
    Безмолвием-благоуханием души.

    45862

    I pray to God
    To make
    Every second of my life
    Beautiful.

    Я молю Бога
    Сделать
    Каждую секунду моей жизни
    Прекрасной.

    45863

    God tells me
    To try to make
    Every second of my life
    Peaceful.

    Бог просит меня
    Стараться
    Делать каждую секунду своей жизни
    Умиротворенной.

    45864

    My mind is totally ignorant
    Of my soul’s
    Silence-fragrance.

    Мой ум не имеет никакого понятия
    О безмолвии-благоухании
    Души.

    45865

    If your prayers are for
    Your desire-fulfilment,
    Then your life will be found
    In miserable sighs.

    Если твои молитвы
    Ради исполнения желаний,
    Тогда твоя жизнь окажется
    Во вздохах несчастья.

    45866

    I shall never allow
    My gratitude-heart-breath
    To expire.

    Я никогда не позволю
    Дыханию своего сердца-устремления
    Угаснуть.

    45867

    There is a constant fight
    Between my mind’s darkness
    And my heart’s light.
    I am sure my heart’s light
    Will prevail.

    Постоянно идет сражение
    Между тьмой моего ума
    И светом сердца.
    Я уверен, что свет моего сердца
    Одолеет противника.

    45868

    I do not want to live
    The same old desire-life
    Ever again!

    Я не хочу прожить
    Ту же старую жизнь-желание
    Еще раз!

    45869

    My aspiration-heart
    Most prayerfully
    And most devotedly
    Follows my Lord’s Footsteps.

    Мое сердце-устремление
    Очень молитвенно
    И очень преданно
    Следует за моим Господом Всевышним.

    45870

    First I invoke
    God’s blessingful Presence,
    And then I explore
    My inner world.

    Сначала я призываю
    Благословенное Присутствие Бога,
    А затем исследую
    Свой внутренний мир.

    45871

    Alas, I am most eagerly
    Waiting for the day
    When my desire-life
    Stops chasing me.

    Увы, я с огромным рвением
    Жду того дня,
    Когда моя жизнь-желание
    Прекратит преследовать меня.

    45872

    All my prayers
    Bloom and blossom
    At the Feet of my Lord Supreme.

    Все мои молитвы
    Расцветают и цветут
    У Стоп моего Господа Всевышнего.

    45873

    God’s Compassion
    And my aspiration-heart
    Are inseparable.

    Сострадание Бога
    И мое сердце-устремление
    Неделимы.

    45874

    God’s Forgiveness
    And my desire-life
    Are inseparable.

    Прощение Бога
    И моя жизнь-делание
    Неделимы.

    45875

    My mind never knows
    When God’s Heart secretly enters into
    My heart
    And when my heart secretly enters into
    God’s Heart.

    Мой ум никогда не замечает,
    Как Сердце Бога тайно входит в
    Мое сердце
    И как мое сердце тайно входит в
    Сердце Бога.

    45876

    How do you know the difference
    Between the mind and the heart?
    The heart sleeplessly extols God;
    The mind constantly brags
    And brags
    And brags.

    Как понять различие
    Между умом и сердцем?
    Сердце бессонно превозносит Бога;
    Ум постоянно хвастается,
    И хвастается,
    И хвастается.

    45877

    No vacation from aspiration,
    No vacation from dedication,
    If you want to realise God.

    Никакого перерыва в устремлении,
    Никакого перерыва в посвящении,
    Если хочешь осознать Бога.

    45878

    I desperately
    Need God.

    Я отчаянно
    Нуждаюсь в Боге.

    45879

    God,
    With no need whatsoever,
    Needs me!

    Богу,
    Без какой-либо надобности,
    Нужен я!

    45880

    God feels sad
    When I say that
    I am indispensable.

    Бог печалится,
    Когда я говорю, что
    Я незаменим.

    45881

    God feels sad
    When I say that
    He is not indispensable.

    Бог печалится,
    Когда я говорю, что
    Бог не является незаменимым.

    45882

    God’s Sermons
    Do not do anything good
    For me.

    Проповеди Бога
    Ничего полезного
    Мне не дают.

    45883

    God’s Jokes
    Help me immensely.

    Шутки Бога
    Помогают мне безмерно.

    45884

    Angry word-gifts
    I do not accept —
    They go back to their owner.

    Гневные слова-подарки
    Я не принимаю,
    Они возвращаются к своему хозяину.

    45885

    I stopped doubting God
    The day God fulfilled
    My desire.

    Я прекратил сомневаться в Боге
    В тот день, когда Бог исполнил
    Мое желание.

    45886

    Today
    I am unable to please God.
    Tomorrow, without fail,
    I will be able to please God.
    Not only that,
    I will be able to please God
    In His own Way.

    Сегодня
    Я не могу порадовать Бога.
    Завтра я непременно
    Сумею порадовать Бога.
    И не только это,
    Я сумею порадовать Бога
    Так, как Он того желает.

    45887

    God-lovers and God-servers
    God always keeps
    In His Heart-Boat.

    Любящих Бога и служащих Богу
    Бог всегда держит
    В Лодке Своего Сердца.

    45888

    I thrive and thrive
    Only on
    My God-obedience-service.

    Я процветаю и процветаю
    Только
    Своим служением-послушанием Богу.

    45889

    At long last,
    Today is
    My God-pleasing day!

    Наконец-то,
    Сегодня –
    День, когда я радую Бога!

    45890

    Seriousness I am
    When I talk to humanity.

    Я сама серьезность,
    Когда говорю с человечеством.

    45891

    Soulfulness I am
    When I talk to God.

    Я сама одухотворенность,
    Когда говорю с Богом.

    45892

    God-obedience
    Means happiness
    In the entire being.

    Послушание Богу
    Означает счастье
    Во всем существе.

    45893

    My mind,
    Please start thinking
    Of God.

    Мой ум,
    Пожалуйста, начни думать
    О Боге.

    45894

    My heart,
    Please start longing
    For God.

    Мое сердце,
    Пожалуйста, начни жаждать
    Бога.

    45895

    My life,
    Please start praying
    To God.

    Моя жизнь,
    Пожалуйста, начни молиться
    Богу.

    45896

    My heart
    Thrives inside
    My hope-home.

    Мое сердце
    Процветает в
    Доме-надежде.

    45897

    God treasures
    Our tear-flooded prayers.

    Бог дорожит
    Нашими полными слез молитвами.

    45898

    Every day
    My gratitude-heart
    Is blessed by
    God’s Peace-Rain.

    Каждый день
    Мое сердце-благодарность
    Благословлено
    Дождем Покоя Бога.

    45899

    The inner delight
    Opens up God’s Heart-Door
    Very, very quickly.

    Внутренний восторг
    Открывает Дверь Сердца Бога
    Очень, очень быстро.

    45900

    God’s Compassion-Joy
    Descends and descends
    When my aspiration rises
    Just a little.

    Радость-Сострадание Бога
    Нисходит и нисходит,
    Когда мое устремление
    Хотя бы немного восходит.

    45901

    The soul-singer
    Is allowed to come
    And sing for God
    Inside His Heart
    At any time.

    Душе-певице
    Позволено приходить
    И петь для Бога
    Внутри Его Сердца
    В любое время.

    45902

    A seeker-dreamer
    Is a cherished dream
    Of God.

    Искатель-мечтатель –
    Это заветная мечта
    Бога.

    45903

    Our God-obedience-prayers
    Save us from making
    Serious mistakes in life.

    Молитвы о послушании Богу
    Спасают от совершения
    Серьезных ошибок в жизни.

    45904

    A cheerful heart-giver
    Knows no expectation.

    Радостно дающее сердце
    Не знает ожидания.

    45905

    When God is in our thoughts
    And deeds,
    We immediately succeed.

    Когда Бог в наших мыслях
    И поступках,
    Мы тут же добиваемся успеха.

    45906

    God completely depends on
    A service-hero.

    Бог полностью зависит
    От героя служения.

    45907

    God’s blessingful Presence
    And our ecstasy-flood
    Are inseparable.

    Благословенное Присутствие Бога
    И поток нашего экстаза
    Неразделимы.

    45908

    May the life
    Of my heart-tears
    Never expire.

    Пусть жизнь
    Слез моего сердца
    Никогда не иссякнет.

    45909

    To roar
    With a lion-strength,
    We must soar
    In our God-gratitude-heart-sky.

    Чтобы рычать
    С силой льва,
    Мы должны парить
    В небе сердца-благодарности Богу.

    45910

    Cheerfulness
    Can carry us
    Through all the storms of life.

    Жизнерадостность
    Может нести нас
    Через все шторма жизни.

    45911

    Each time God blesses me,
    I feel deep within
    My gratitude-heart rising.

    Каждый раз, когда Бог благословляет меня,
    Я чувствую, как глубоко внутри меня
    Рождается сердце-благодарность Богу.

    45912

    Each seeker has to learn
    At least one
    Soulful God-gratitude-song.

    Каждому искателю Бога нужно выучить
    Хотя бы одну
    Одухотворенную песню-благодарность Богу.

    45913

    A prayerful life
    Is, indeed,
    A rainbow-beauty.

    Молитвенная жизнь –
    Это, поистине,
    Красота-радуга.

    45914

    One positive thought
    Is enough to challenge
    The pride of impossibility.

    Одной позитивной мысли
    Достаточно, чтобы бросить вызов
    Гордыне невозможности.

    45915

    Every moment
    We need an unquestioning surrender
    To God’s Will.

    Каждое мгновение
    Необходимо беспрекословное отречение
    Перед Волей Бога.

    45916

    God wants me to be
    A twenty-four-hour God-lover
    In the inner world
    And God-server
    In the outer world.

    Бог хочет, чтобы я
    Круглые сутки любил Бога
    Во внутреннем мире
    И служил Богу
    Во внешнем мире.

    45917

    We must succeed
    In silencing
    Our thundering mind.

    Мы должны добиться успеха
    В успокоении
    Своего бурного ума.

    45918

    With a moment’s inspiration
    We can create a new world
    Of beauty and fragrance.

    Одним мигом вдохновения
    Можно создать новый мир
    Красоты и благоухания.

    45919

    Simplicity
    We badly need
    For our life-perfection.

    Простота
    Отчаянно нужна
    Для совершенства жизни.

    45920

    Not outer beauty
    But inner beauty we need
    To be of genuine service
    To God.

    Не внешняя красота,
    А красота внутренняя нужна,
    Чтобы по-настоящему служить
    Богу.

    45921

    If you are ready to confound
    Your blunders,
    Then God will easily be found.

    Если ты готов стереть
    Свои ошибки,
    Бог легко найдется.

    45922

    Newness is not enough —
    Uniqueness we need every day
    In our lives.

    Новизны недостаточно,
    Нашим жизням каждый день нужна
    Уникальность.

    45923

    Everybody wants to be a member
    Of God’s close Circle of Friends,
    But how many are willing to meet with
    The necessary requirements?

    Каждый хочет быть представителем
    Тесного Круга Друзей Бога,
    Но многие ли хотят соответствовать
    Необходимым требованиям?

    45924

    Nature’s transformation
    Will take place
    Only from unconditionally
    Self-giving hearts.

    Преобразование природы
    Придет
    Только из безоговорочно
    Самоотверженных сердец.

    45925

    We need implicit faith
    To walk along
    The world’s perilous road.

    Чтобы идти
    Опасной дорогой мира,
    Необходима слепая вера.

    45926

    Each one has come,
    Not to bind anybody,
    But to be a unique pathfinder
    For himself.

    Каждый приходит
    Не связывать кого-то,
    Но чтобы отыскать уникальный путь
    Для себя самого.

    45927

    Sometimes I do feel
    The severe punishment
    That I receive from God
    Is nothing but
    God’s Compassion-flooded Reward.

    Иногда я чувствую,
    Что суровое наказание,
    Которое я получаю от Бога, –
    Это не что иное, как
    Полная Сострадания Бога Награда.

    45928

    How I wish
    Each meditation of mine
    To be never-ending!

    Как бы я хотел,
    Чтобы каждая моя медитация
    Никогда не заканчивалась!

    45929

    God gives a chance
    To ignorance-night
    To change its life,
    But there comes a time
    When God uses His Justice-Light
    Most powerfully.

    Бог дает шанс
    Невежеству-ночи
    Изменить свою жизнь,
    Но приходит время, когда
    Бог очень действенно пользуется
    Своим Светом Справедливости.

    45930

    Silence
    Is my heart’s treasure
    Incomparable.

    Безмолвие –
    Это несравненное сокровище
    Моего сердца.

    45931

    The human in us
    Finds
    The divine in us.

    Человеческое
    Находит
    Божественное в нас.

    45932

    The divine in us
    Discovers
    The Supreme within us.

    Божественное
    Открывает
    Всевышнего внутри нас.

    45933

    The silence of the heart
    Begins
    When the noise of the mind
    Ends.

    Безмолвие сердца
    Начинается,
    Когда шум ума
    Заканчивается.

    45934

    My heart is always inspired
    By the dictates of my soul.

    Мое сердце всегда вдохновлено
    Наставлениями души.

    45935

    May my aspiration
    Never sleep.

    Пусть мое устремление
    Никогда не спит.

    45936

    Alas,
    Temptation and frustration
    Do not know how to sleep.

    Увы,
    Искушение и разочарование
    Не знают, как заснуть.

    45937

    Heaven knows
    That earth
    Belongs to Heaven.

    Небеса знают,
    Что земля
    Принадлежит Небесам.

    45938

    Earth cannot believe
    That Heaven claims
    Poor earth.

    Земля не может поверить,
    Что Небеса считают
    Бедную землю близкой.

    45939

    The soundless Voice
    Embodies
    The strongest Bliss.

    Беззвучный Голос
    Воплощает
    Глубочайшее Блаженство.

    45940

    May my love
    Of my Lord Beloved Supreme
    Never fall asleep.

    Пусть моя любовь
    К Господу Возлюбленному Всевышнему
    Никогда не засыпает.

    45941

    In the battlefield of life,
    We all need eagerness and intensity
    To conquer our enemies.

    На поле битвы жизни,
    Всем нам нужны рвение и интенсивность,
    Чтобы победить своих врагов.

    45942

    Good health
    Is the most significant gift
    From God.

    Хорошее здоровье –
    Это очень важный дар
    Бога.

    45943

    Never lose cheerfulness,
    Never!

    Никогда не теряй жизнерадостности,
    Никогда!

    45944

    Cheerfulness
    Is immediate progress
    In our spiritual life.

    Жизнерадостность –
    Это незамедлительный прогресс
    В духовной жизни.

    45945

    May my heartbeat
    Be of my soul-beauty
    And soul-fragrance.

    Пусть мое сердцебиение
    Исходит от души-красоты
    И от души-благоухания.

    45946

    The silence-music-message
    Is most powerful
    And illumining.

    Послание музыки-безмолвия –
    Самое сильное
    И просветляющее.

    45947

    Doubt
    Is nothing short of
    Impurity.

    Сомнение –
    Это не что иное,
    Как нечистота.

    45948

    The sound of the mind
    Quite often fools us.

    Звук ума
    Довольно часто дурачит нас.

    45949

    The silence of the heart
    Always elevates us —
    Our consciousness.

    Безмолвие сердца
    Всегда поднимает нас,
    Наше сознание.

    45950

    The ultimate victory
    Of the inner Light
    Over ignorance-night
    Is inevitable.

    Окончательная Победа
    Внутреннего Света
    Над невежеством-ночью
    Неизбежна.

    45951

    Love-Light knows
    No ignorance-night.

    Любовь-Свет не знает
    Невежества-ночи.

    45952

    Before ignorance appears
    To blind us,
    We must bind ourselves
    To God.

    Прежде чем невежество
    Явится ослепить нас,
    Мы должны привязать себя
    К Богу.

    45953

    We must discover and experience
    The beauty
    Of our heart’s flames.

    Мы должны открыть и ощутить
    Красоту пламени
    Своего сердца.

    45954

    The heart can easily blossom
    If we do not feed
    The doubting mind.

    Сердце легко может цвести,
    Если мы не питаем
    Сомневающийся ум.

    45955

    The heart lives
    On tiny, tiny hopes.

    Сердце живет
    Крошечными, крошечными надеждами.

    45956

    God’s Philosophy
    Is not only for one country
    But for all the countries
    Of the world.

    Философия Бога –
    Не только для одной страны,
    Но для всех стран
    Мира.

    45957

    God’s Desire-Dreams
    Are sweet
    But do not always come true.

    Мечты-Желания Бога
    Сладостны,
    Но они не всегда сбываются.

    45958

    Everything that comes
    From the heart
    Carries very special beauty.

    Все, что приходит
    Из сердца,
    Несет очень особую красоту.

    45959

    Humour is
    A hidden wisdom.

    Юмор – это
    Скрытая мудрость.

    45960

    Do not keep company with doubt —
    It will in some way
    Affect you.

    Не задерживайся в компании сомнения,
    Это так или иначе
    Навредит тебе.

    45961

    May my love
    For my inner and spiritual life
    Become stronger and stronger.

    Пусть моя любовь
    К внутренней и духовной жизни
    Становится сильнее и сильнее.

    45962

    God is eager to be caught,
    Not by the power of the mind,
    But with the love of the heart.

    Богу не терпится быть пойманным,
    Но не силой ума,
    А любовью сердца.

    45963

    God does not believe
    In retirement;
    God believes only
    In constant activity.

    Бог не верит
    В пенсию,
    Он верит только
    В постоянную активность.

    45964

    God’s enjoyment
    Is very powerful
    When our life
    Is very soulful.

    Наслаждение Бога
    Очень сильное,
    Когда наши жизни
    Очень одухотворенные.

    45965

    When I play
    Inside my heart-garden,
    I am absolutely hopeful.

    Когда я играю
    В своем сердце-саду,
    Я подаю большие надежды.

    45966

    When I play
    Inside my mind-jungle,
    I am utterly helpless.

    Когда я играю
    В своем уме-джунглях,
    Я совершенно беспомощен.

    45967

    My Lord’s Forgiveness-Heart
    And my aspiration-heart
    Have an unbreakable inner bond.

    У сердца-Прощения моего Господа
    И моего сердца-устремления
    Есть нерушимая внутренняя связь.

    45968

    I am not crying
    For name and fame;
    I am crying
    For God’s Satisfaction-Game
    Inside my heart.

    Я не молю
    Об имени и славе,
    Я молю
    Об Игре-Удовлетворении Бога
    Внутри моего сердца.

    45969

    May each breath of mine
    Be a highland of aspiration.

    Пусть каждое мое дыхание
    Будет возвышенностью устремления.

    45970

    As God has tremendous confidence
    In me,
    Even so, I have all faith
    In Him.

    Как у Бога есть огромная уверенность
    Во мне,
    Так и у меня есть полная вера
    В Него.

    45971

    If you want to get appreciation
    From your Master,
    Then your life must be found
    Either in your aspiration-heart-mountain
    Or in your dedication-life-fountain.

    Если хочешь получить высокую оценку
    Своего Учителя,
    Твоя жизнь должна находиться
    Или в горах устремления сердца,
    Или в фонтане посвящения жизни.

    45972

    God created
    A very simple world.

    Бог создал
    Очень простой мир.

    45973

    Our minds have, alas,
    Created
    A very sophisticated world.

    Наши умы, увы,
    Создали
    Очень замысловатый мир.

    45974

    My self-love has disappeared
    Now that Universal Love
    Has dawned in my life.

    Теперь, когда Вселенская Любовь
    Озарила мою жизнь,
    Моя самовлюбленность исчезла.

    45975

    Like the morning rose,
    May my prayer-heart bloom
    With all its beauty and fragrance.

    Подобно утренней розе,
    Пусть мое сердце-молитва расцветает
    Во всей своей красоте и благоухании.

    45976

    May my heart
    Be a fountain
    Of God’s Love.

    Пусть мое сердце
    Будет фонтаном
    Любви Бога.

    45977

    From Heaven
    A new message has arrived:
    Either take your spiritual life seriously,
    Or go back to your old life.

    С Небес
    Пришло новое послание:
    Либо относись к духовной жизни всерьез,
    Либо возвращайся к своей старой жизни.

    45978

    My heart’s aspiration-tears
    Are flowing
    To my life’s running river
    To reach their Destination.

    Слезы устремления моего сердца
    Текут
    К струящейся реке моей жизни,
    Чтобы достичь своей Цели.

    45979

    All my brothers and sisters
    Belong to my heartbeat.

    Все мои братья и сестры
    Принадлежат биению моего сердца.

    45980

    Greatness
    Must be followed
    By humility.

    Величие
    Должно сопровождаться
    Смирением.

    45981

    Goodness
    Must be followed
    By self-sacrifice.

    Доброта
    Должна сопровождаться
    Самопожертвованием.

    45982

    The Thunder
    Of God’s Justice
    Helps us enormously.

    Гром
    Справедливости Бога
    Помогает нам безмерно.

    45983

    Each seeker needs
    The patience of a saint.

    Каждому искателю необходимо
    Терпение святого.

    45984

    Each seeker needs
    The endurance of a hero.

    Каждому искателю необходима
    Стойкость героя.

    45985

    O my mind,
    Can You not see
    That you are paralysed
    By self-doubt?

    О мой ум,
    Разве ты не видишь,
    Что ты парализован
    Сомнением в себе?

    45986

    Our love of Infinity
    Every day must increase.

    Наша любовь к Бесконечности
    Должна усиливаться каждый день.

    45987

    Expectation lives
    In the wasteland,
    And nowhere else.

    Ожидание живет
    На пустыре,
    И больше нигде.

    45988

    We all love God’s Grace
    But not His Patience.

    Все мы любим Милость Бога,
    Но не Его Терпение.

    45989

    A confusion-mind
    Must be buried
    In lifeless oblivion.

    Ум-путаница
    Должен быть похоронен
    В безжизненном забвении.

    45990

    An illumined soul
    Sings God’s Victory-Song
    With the sweetest heart.

    Просветленная душа
    Поет Песню Победы Бога
    Сладостным сердцем.

    45991

    Our love of God
    Must devour
    Our dislike of mankind.

    Любовь к Богу
    Должна поглотить
    Неприязнь к человечеству.

    45992

    May my outer life
    Be as beautiful
    As my blossoming heart.

    Пусть моя внешняя жизнь
    Будет такой же прекрасной,
    Как мое цветущее сердце.

    45993

    Light will appear
    In boundless measure
    After we wander through
    The darkest night.

    Свет появится
    В безграничной мере
    После того, как мы проберемся
    Через темнейшую ночь.

    45994

    When you are face to face
    With your soul’s light,
    You will not be dazzled —
    You will only be illumined.

    Когда ты лицом к лицу
    Со светом своей души,
    Ты не ослеплен,
    Ты будешь только просветлен.

    45995

    My Lord tells me:
    All that He owns
    I can claim as my own,
    Very own!

    Мой Господь говорит мне:
    Все, что у Него есть,
    Я могу считать своим,
    Своим близким!

    45996

    Oneness
    Makes the heart precious
    And the life spacious
    All at once.

    Единство
    Одновременно делает
    Сердце ценным,
    А жизнь просторной.

    45997

    I came into the world
    To touch my Lord’s Feet.

    Я пришел в мир
    Коснуться Стоп моего Господа.

    45998

    My Lord came into the world
    To feel my heart.

    Мой Господь пришел в мир
    Чувствовать мое сердце.

    45999

    For God’s Dream-Manifestation,
    I am prepared to give my life
    And my all.

    Ради Проявления Мечты Бога
    Я готов отдать свою жизнь
    И все свое.

    46000

    An unconditional surrender
    To God’s Will
    Is the hero supreme
    Within every heart.

    Безоговорочное отречение
    Перед Волей Бога –
    Это всевышний герой
    Каждого сердца.