-

Семьдесят семь Тысяч Деревьев Служения

Шри Чинмой

Семьдесят семь Тысяч Деревьев Служения. Часть 35

По изданию Sri Chinmoy. «Seventy-Seven Thousand Service-Trees, Part 35», 2003



    Cодержание (читать онлайн)


    34100    34200    34300    34400    34500    34600    34700    34800    34900    Об авторе

    34001

    My first lesson from God
    Is how to love.

    Мой первый урок от Бога –
    Как любить.

    34002

    My second lesson from God
    Is how to live.

    Мой второй урок от Бога –
    Как жить.

    34003

    My third lesson from God
    Is how to become
    What God wants me to become.

    Мой третий урок от Бога –
    Как стать тем,
    Кем Бог хочет, чтобы я стал.

    34004

    My Lord and
    I
    Want to play a new game:
    I will enter into His Infinity;
    He will enter into my finite existence.

    Мы с Господом
    Хотим играть в новую игру:
    Я войду в Его Бесконечность,
    Он войдет в Мою конечную жизнь.

    34005

    Happiness is the only medicine
    That can brighten our hearts
    And enlighten our minds.

    Счастье – единственное лекарство,
    Которое может озарить наши сердца
    И просветлить наши умы.

    34006

    True, nothing comes to God
    As a surprise,
    But when we do
    Something extraordinary,
    God blesses us
    With His infinite Joy and Pride.

    Истинно, ничто для Бога
    Не является сюрпризом,
    Но когда мы совершаем
    Что-то выдающееся,
    Бог благословляет нас Своей
    Бесконечной Радостью и Гордостью.

    34007

    True devotion comes slowly,
    Steadily and unerringly,
    With no fanfare of drums and trumpets.

    Истинная преданность приходит медленно,
    Постепенно и безошибочно,
    Без фанфар барабанов и труб.

    34008

    Meditation
    Is a very strong and high staircase
    To take us to Heaven.

    Медитация – это очень прочная
    И высокая лестница,
    Ведущая нас на Небеса.

    34009

    The inner aspiration
    Makes our outer eyes and face
    Very beautiful.

    Внутреннее устремление
    Делает наши внешние глаза и лицо
    Очень красивыми.

    34010

    Each God-seeker
    Must be a world-harmony-dreamer.

    Каждый искатель Бога
    Должен мечтать о мировой гармонии.

    34011

    The aura of a self-giving life
    Is unimaginably beautiful.

    Аура жизни самоотдачи
    Невообразимо прекрасна.

    34012

    My Lord’s Compassion-Eye
    Every morning
    Clears my life-road.

    Каждое утро
    Око-Сострадание моего Господа
    Расчищает мою жизнь-дорогу.

    34013

    Alas, I have so many important things
    To do for God.
    Why do I fan my desire-flames
    Again and again?

    Увы, я должен сделать
    Для Бога столько важного.
    Зачем же я раздуваю огни своих желаний
    Снова и снова?

    34014

    Early in the morning,
    If we do not structure our day carefully,
    We cannot accomplish anything memorable.

    Если рано утром
    Не выстроить тщательно свой день,
    Нельзя достичь ничего стоящего.

    34015

    Where can I find a true friend
    If not inside the Heart
    Of my Lord Supreme?

    Где мне найти настоящего друга,
    Если не в Сердце
    Моего Господа Всевышнего?

    34016

    We must always have
    Our inner trials and tribulations
    To become victorious in life.

    Чтобы стать победоносными в жизни,
    Мы должны всегда храбро встречать
    Внутренние испытания и бедствия.

    34017

    O my seeker-friends, do not worry.
    Can you not see that God is here,
    Right in front of you,
    In disguise?

    О мои друзья-искатели, не беспокойтесь.
    Разве вы не видите, что Бог здесь,
    Прямо перед вами,
    Замаскированный?

    34018

    God and I are eagerly looking
    For my heart’s sunrise.

    Мы с Богом с рвением ищем
    Утреннюю зарю моего сердца.

    34019

    The path of the mind
    Is invariably full of thorns and thistles.

    Путь ума
    Неизменно полон шипов и колючек.

    34020

    When the tears of my heart
    Sing for my Lord Supreme,
    His Eye becomes as vast
    As the ocean of tears.

    Когда слезы моего сердца
    Поют для моего Господа Всевышнего,
    Его Око становится таким же обширным,
    Как океан слез.

    34021

    Listen and obey.
    Nothing else God expects
    From us.

    Слушать и повиноваться.
    Ничего больше
    Бог от нас не ожидает.

    34022

    Only my God-surrender
    Can devour
    Ignorance-night.

    Только мое отречение перед Богом
    Может поглотить
    Невежество-ночь.

    34023

    Every day
    I have something new
    To learn:
    How to please God
    In God’s own Way.

    Каждый день
    Мне нужно учиться,
    Кое-чему новому:
    Как радовать Бога так,
    Как Он Сам этого хочет.

    34024

    God’s Compassion-Eye was born
    Long before
    God’s Justice-Hands.

    Око Сострадание Бога
    Родилось намного раньше
    Рук Справедливости Бога.

    34025

    No mountain, no ocean
    Can obstruct
    My Lord’s Compassion-Eye.

    Ни гора, ни океан
    Не могут встать на пути
    Ока-Сострадания моего Господа.

    34026

    Like my heart,
    I am always eager to obey
    My Lord’s every Wish.

    Подобно моему сердцу,
    Я всегда стремлюсь повиноваться
    Каждому Желанию моего Господа.

    34027

    Even if I have to wait indefinitely,
    I am prepared to wait
    For God’s Forgiveness-Light.

    Я готов ждать
    Света-Прощения Бога,
    Даже если придется ждать бесконечно.

    34028

    Hope awakens my heart
    To enter into the newness-soul of life.

    Надежда пробуждает мое сердце,
    Чтобы войти в душу-новизну жизни.

    34029

    God wants me to be in a tearing hurry
    Only when He wants me
    To do something for Him.

    Бог ждет от меня неистовой спешки
    Только когда Он желает,
    Чтобы я сделал что-то для Него.

    34030

    I shall not allow my mind
    To dictate
    Even a moment of my life.

    Даже на мгновение
    Я не позволю уму
    Повелевать в моей жизни.

    34031

    When you prepare for God
    Soulfully,
    He comes down immediately.

    Когда ты одухотворенно
    Готов для Бога,
    Он спускается незамедлительно.

    34032

    Idleness means nothingness,
    And nothingness means self-extinction.

    Лень означает небытие,
    А небытие означает самоугасание.

    34033

    God the Smiler
    Is my aspiration-heart-nourisher.

    Улыбающийся Бог
    Питает мое сердце устремления.

    34034

    My devotion-heart
    And my prayerful tears
    Are extremely close friends.

    Мое сердце-преданность
    И мои молитвенные слезы –
    Очень близкие друзья.

    34035

    When we desire,
    We go around in circles.

    Когда мы испытываем желания,
    Мы ходим по замкнутому кругу.

    34036

    When we aspire,
    We arrive at a new horizon.

    Когда мы устремляемся,
    Мы достигаем нового горизонта.

    34037

    I use my eyes
    Only to see
    God’s Eye-Beauty.

    Я пользуюсь своими глазами,
    Только чтобы видеть
    Красоту-Око Бога.

    34038

    I use my heart
    Only to smell
    God’s Heart-Fragrance.

    Я пользуюсь своим сердцем,
    Только чтобы дышать
    Сердцем-Ароматом Бога.

    34039

    A peerless Heaven-climber
    Is beckoned by God Himself.

    34040

    In the spiritual life,
    If we do not go forward,
    We are forced to go backward
    On life’s track.

    Если мы не движемся вперед
    В духовной жизни,
    Мы вынуждены двигаться вспять
    На жизненном пути.

    34041

    The God-seeker’s profession
    Shall always remain unparalleled.

    Дело искателя Бога
    Всегда будет беспримерным.

    34042

    My morning meditation
    And the rising sun
    Love to live in each other.

    Моя утренняя медитация
    И восходящее солнце
    Любят жить друг в друге.

    34043

    Love spreads
    The smile of the heart.
    34039.
    Несравненного покорителя Небес
    Манит Сам Бог.

    Любовь распространяет
    Улыбку сердца.

    34044

    Smile carries us
    To the ever-transcending Beyond.

    Улыбка несет нас
    К вечно превосходящему Запредельному.

    34045

    An aspiring heart
    Is bound to know
    Whether its tears
    Are true or false.

    Устремленное сердце
    Непременно будет знать,
    Являются его слезы
    Истинными или ложными.

    34046

    Slowly and steadily
    I see my tearful eyes everywhere.

    Медленно и неизменно
    Я вижу свои полные слез глаза повсюду.

    34047

    Suddenly I see my peaceful heart
    Everywhere.

    Внезапно я повсюду вижу
    Свое умиротворенное сердце.

    34048

    If you are an advanced seeker,
    Then the galaxies will definitely revolve
    In your eyes.

    Если ты развитый искатель,
    В твоих глазах непременно будут
    Вращаться галактики.

    34049

    How to conquer doubt
    Is always a prime subject
    For all seekers.

    Как победить сомнение –
    Всегда главная тема
    Для всех искателей.

    34050

    Alas, divine thoughts
    Are sadly outnumbered
    By undivine thoughts.

    Увы, небожественные мысли
    Прискорбно превосходят числом
    Божественные мысли.

    34051

    The tears of the heart
    And the smiles of the soul
    Always remain immutable.

    Слезы сердца
    И улыбки души
    Всегда остаются неизменными.

    34052

    The success-road
    Is paved with patience and perseverance.

    Дорога к успеху
    Проложена терпением и настойчивостью.

    34053

    Aspiration itself
    Is a Heaven-bound flight.

    Устремление, само по себе, –
    Готовый полет к Небесам.

    34054

    My heart’s ascending cries
    And God’s descending Smiles
    Have mutual admiration for each other.

    Восходящий зов моего сердца
    И нисходящие Улыбки Бога
    Взаимно восхищаются друг другом.

    34055

    Stupidity
    Is quite often masked by cleverness.

    Глупость довольно часто
    Замаскирована под ловкость.

    34056

    Everybody is afraid
    To be unpopular.

    Каждый боится
    Быть непопулярным.

    34057

    I withdraw my surrender
    Quite often,
    But my Lord does not withdraw
    His Compassion.

    Я довольно часто
    Отказываюсь от своего отречения,
    Но мой Господь не отказывается
    От Своего Сострадания.

    34058

    For a long time
    I have been in search of
    An unconditionally God-surrendered life.

    Я долго искал
    Безусловно отреченную
    Перед Богом жизнь.

    34059

    Like God, I do not bind myself

    I just give myself to the world
    Unreservedly and unconditionally.

    Подобно Богу, я не связываю себя –
    Я просто отдаю себя миру
    Безоговорочно и безусловно.

    34060

    The ultramodern spirituality
    Does not believe in
    Regularity and punctuality.

    Ультрасовременная духовность
    Не верит в регулярность
    И пунктуальность.

    34061

    We all wish to keep our failures
    Totally secret.

    Все мы хотим хранить свои неудачи
    В абсолютной тайне.

    34062

    We all wish to keep our success
    Universally public.

    Все мы хотим, чтобы наш успех
    Стал всемирно известным.

    34063

    I have many homes,
    But my peace-home
    Is the only home that I treasure.

    У меня много домов,
    Но мой дом-покой

    Единственный дом, который я ценю.

    34064

    I think that
    Except for me,
    All human beings are real burdens.

    Я думаю, что все люди,
    За исключением меня,
    Являются настоящим бременем.

    34065

    Those who make fun of me today
    Will feel repentant tomorrow.

    Те, кто смеются надо мной сегодня,
    Завтра почувствуют раскаяние.

    34066

    Devotion-commotion
    Is worse than useless.

    Преданность-суета
    Хуже, чем бесполезна.

    34067

    They say that I am an expert
    In many things.
    Now I pray to God
    To make me an expert in unlearning.

    Говорят, что я эксперт во многом.
    Теперь я молю Бога
    Сделать меня экспертом
    В искусстве забывать.

    34068

    If I truly aspire,
    Then nothing on earth
    Will disappoint me.

    Если я по-настоящему устремляюсь,
    Ничто на земле
    Не разочарует меня.

    34069

    Quite often
    The vital drifts in and out of
    The spiritual life.

    Довольно часто витал заносит
    В духовную жизнь
    И выносит из нее.

    34070

    I must realise
    That revenge is not God’s Way.

    Я должен осознать,
    Что месть – не Путь Бога.

    34071

    O my restless mind, keep quiet!
    Allow God to speak
    Without your interpretation.

    О мой беспокойный ум, помолчи!
    Позволь Богу говорить
    Без твоих пояснений.

    34072

    I hold God
    Not inside my head, not inside my hands,
    But inside my heart.

    Я держу Бога
    Не в голове, не в руках,
    Но внутри своего сердца.

    34073

    My soul is thundering
    Inside my feeble heart.

    Моя душа гремит
    Внутри моего слабого сердца.

    34074

    My silence-teacher
    Is the only teacher
    That I badly need.

    Мой учитель-безмолвие –
    Единственный учитель,
    В котором я отчаянно нуждаюсь.

    34075

    I shall never allow
    My old ignorance-self
    To rise again.

    Я никогда не позволю
    Моему старому «я»-невежеству
    Подняться снова.

    34076

    Publicity-abundance
    Can easily slow down
    Our heart’s progress.

    Избыток гласности
    Легко может замедлить
    Прогресс сердца.

    34077

    Once God open His Hands,
    He never closes them.

    Однажды открыв Свои Руки,
    Бог никогда не закрывает их.

    34078

    Man opens and closes his hands
    At his sweet will.

    Человек открывает и закрывает руки
    По своему усмотрению.

    34079

    Without improving oneself first,
    To dream of a better world
    Is the height of stupidity.

    Мечтать о лучшем мире,
    Не улучшив прежде себя, –
    Верх глупости.

    34080

    May my aspiration-heart
    Have no room
    For distrust.

    Пусть у моего сердца-устремления
    Не будет возможности
    Для недоверия.

    34081

    God’s Forgiveness-Heart
    Is never out of stock.

    Сердце-Прощение Бога
    Всегда наготове.

    34082

    To love man God has taken
    As His only occupation.

    Бог принял любовь к человеку
    Как Свое Единственное Занятие.

    34083

    There are so many ways,
    Inner and outer,
    To please the Lord Supreme.

    Существует так много возможностей,
    Внутренних и внешних,
    Чтобы радовать Господа Всевышнего.

    34084

    Devotion-tears bring God to us
    Fast, very fast.

    Слезы преданности доставляют Бога к нам
    Быстро, очень быстро.

    34085

    I feed on
    God’s beautiful Smiles
    And His powerful Blessings.

    Я питаюсь
    Прекрасными Улыбками Бога и
    Его могущественными Благословениями.

    34086

    God wants me to compete
    With myself,
    And transcend myself, to be with Him.

    Бог хочет,
    Чтобы я состязался с самим собой
    И превосходил себя, чтобы быть с Ним.

    34087

    We must not hoard
    Either our inner wealth
    Or our outer wealth.

    Мы не должны тайно хранить
    Ни внутреннее богатство,
    Ни внешнее богатство.

    34088

    Be careful of your mind’s fanfares.
    They can bind you and blind you.

    Остерегайся фанфар своего ума.
    Они могут связать и ослепить тебя.

    34089

    My heart-tears
    Are my God-satisfaction-capacities.

    Слезы моего сердца –
    Мои способности удовлетворить Бога.

    34090

    A soulful God-server
    Does not know what tiredness is.

    Одухотворенно служащий Богу
    Не знает, что такое усталость.

    34091

    When we breath in
    The illumination of our soul,
    We feel God is just in front of us,
    Smiling.

    Когда мы вдыхаем
    Просветление своей души,
    Мы чувствуем Улыбающегося Бога
    Прямо перед собой.

    34092

    No life-tree
    Can live without hope.

    Дерево жизни
    Не способно жить без надежды.

    34093

    Do not forget that insecurity
    Is a contagious disease.

    Не забывай, что неуверенность –
    Заразная болезнь.

    34094

    Who else takes, and who else will take,
    Our problem-burden
    If not God?

    Кто же принимает и кто еще примет
    Бремя наших проблем,
    Если не Бог?

    34095

    When my mind is pure,
    God shows me His Eye’s Waves
    Of Light and Delight.

    Когда мой ум чист,
    Бог показывает мне
    Волны Света и Восторга Своих Глаз.

    34096

    This world
    Has no dearth
    Of self-styled-responsibilities.

    Этот мир
    Не испытывает недостатка в
    Навязанных самому себе обязанностей.

    34097

    The mind is fond of staying permanently
    Inside thought-circles.

    Ум любит постоянно находиться
    В круговороте мыслей.

    34098

    When intensity awaits you,
    Do not delay. Start running!

    Когда интенсивность ждет тебя,
    Не медли. Начинай бежать!

    34099

    To have a happy life,
    Free of anxieties,
    We must develop our surrender-capacity
    To God’s Will.

    Чтобы жить счастливой жизнью,
    Свободной от беспокойств,
    Нужно развивать способность к отречению
    Перед Волей Бога.

    34100

    Cast aside as soon as possible
    All your mind’s negativity-thoughts

    Отбрось как можно скорее
    Все негативные мысли своего ума.

    34101

    Give everything,
    If so is the Will of God.

    Пожертвуй всем,
    Если такова Воля Бога.

    34102

    Need nothing,
    If so is the Will of God.

    Не нуждайся ни в чем,
    Если такова Воля Бога.

    34103

    My heart-bird opens its eyes
    To send a thrill to the world
    For its satisfaction.

    Мое сердце-птица открывает глаза,
    Чтобы передать трепет миру
    Ради его удовлетворения.

    34104

    My service-light receives Blessings
    From God’s Transcendental Pride
    And His Universal Delight.

    Мой свет-служение получает Благословения
    Трансцендентальной Гордости
    И Универсального Восторга Бога.

    34105

    The shore of ecstasy
    Beckons my life-service-boat.

    Берег экстаза
    Манит лодку моей жизни-служения.

    34106

    As we cannot control
    Our anger and pride,
    God cannot control
    His Compassion-Flow.

    Как мы не можем контролировать
    Свой гнев и гордыню,
    Бог не может контролировать
    Свой Поток-Сострадание.

    34107

    I breathe in
    My Lord’s Vision-Beauty.

    Я вдыхаю
    Красоту-Видение моего Господа.

    34108

    There is not a single day
    That I do not shun
    My negativity-mind.

    Нет ни единого дня,
    Когда бы мне удалось избежать
    Негативности своего ума.

    34109

    My heart-tears
    Built my God-realisation-palace.

    Слезы моего сердца
    Построили дворец моего Богоосознания.

    34110

    When we completely depend on God,
    He unreservedly gives us
    What He has and what He is.

    Когда мы всецело зависим от Бога,
    Он безоговорочно дает нам
    То, что Он имеет и чем является.

    34111

    My aspiration-heart
    Thrives
    On morning dew.

    Устремление моего сердца
    Буйно растет
    На утренней росе.

    34112

    Only with positive thoughts
    Can we bring light
    Into our mind-cave.

    Только с позитивными мыслями
    Можно принести свет
    В пещеру своего ума.

    34113

    A child’s heart is the most powerful
    Happiness-announcer.

    Детское сердце –
    Самый яркий вестник счастья.

    34114

    Each and every thought of mine
    I place at my Lord’s
    Compassion-Feet.

    Каждую без исключения мысль
    Я помещаю у Стоп-Сострадания
    Моего Господа.

    34115

    A sincere prayer-heart
    Can never fail.

    Искреннее сердце молитвы
    Не может потерпеть неудачу.

    34116

    Only God’s Compassion
    Can destroy our attachment-bonds.

    Только Сострадание Бога
    Может разрушить узы привязанности.

    34117

    To climb up
    The towering aspiration-peak,
    I must own
    An unconditional God-surrender-life.

    Чтобы взобраться
    На возвышающийся пик устремления,
    Я должен жить жизнью
    Безусловного отречения перед Богом.

    34118

    Only humility knows
    How to appreciate and admire
    The good qualities of others.

    Только смирение знает,
    Как ценить и восхищаться
    Хорошими качествами других.

    34119

    With my prayers and meditations
    I must give
    My service-life
    A ceaseless breath.

    Молитвами и медитациями
    Я должен дать
    Своей жизни-служению
    Непрерывное дыхание.

    34120

    My God-surrender
    Is the green light
    On my Heavenward journey.

    Отречение перед Богом –
    Зеленый свет
    В моем путешествии к Небесам.

    34121

    My heart-tears
    Play a most significant role
    In my God-discovery.

    Слезы моего сердца
    Играют самую важную роль
    В моем открытии Бога.

    34122

    Each time I open myself
    To God’s Will wholeheartedly,
    I see my imperfections
    Start to wane.

    Каждый раз, когда я всем сердцем
    Открываю себя Воле Бога,
    Я вижу, как мои несовершенства
    Идут на убыль.

    34123

    My mind wants to destroy
    The rich friendship
    That my soul and my heart
    Enjoy.

    Мой ум хочет разрушить
    Глубокую дружбу,
    Которой наслаждаются
    Душа и сердце.

    34124

    My mind can proudly ignore
    My Lord’s Feet,
    But my Lord cannot ignore
    My mind’s
    Arrogance and insolence.

    Мой ум может горделиво игнорировать
    Стопы моего Господа,
    Но мой Господь не может игнорировать
    Высокомерие и презрительность
    Моего ума.

    34125

    My heart tries
    To throw light into my darkness-mind.

    Сердце пытается
    Послать свет во тьму моего ума.

    34126

    My Lord came to me
    To transform my life

    Not with His Power,
    Not even with His Light,
    But with His tearful Heart.

    Мой Господь пришел ко мне,
    Чтобы преобразовать мою жизнь

    Не Своей Силой
    И даже не Своим Светом,
    А Своим полным слез Сердцем.

    34127

    My God-obedience
    Is my only life-protection.

    Послушание Богу

    Единственная защита моей жизни.

    34128

    Sincerity
    Is the strongest safeguard.

    Искренность –
    Самая сильная охрана.

    34129

    Temptation comes as a friend
    But gradually becomes
    The worst enemy.

    Искушение приходит как друг,
    Но постепенно становится
    Худшим из врагов.

    34130

    Every morning a rainbow-dawn-road
    Beckons me.

    Каждое утро дорога радужного рассвета
    Манит меня.

    34131

    It is I who have made
    The insecurity-nets of my life.

    Именно я создал
    Сети-неуверенность своей жизни.

    34132

    A disobedience-mind
    Is totally useless
    To my Lord Supreme.

    Для моего Господа Всевышнего
    Ум-непослушание
    Полностью бесполезен.

    34133

    What I really need
    Is an inexhaustible hope.

    То, в чем я действительно нуждаюсь, –
    Это неутомимая надежда.

    34134

    My Lord moves from one place to another,
    Only trying to find
    A most reliable seeker.

    Мой Господь ходит с места на место,
    Пытаясь найти
    Самого надежного искателя.

    34135

    When God brings divine Gifts
    For the mind,
    The mind is utterly perplexed.

    Когда Бог приносит уму
    Божественные Дары,
    Ум приходит в крайнее недоумение.

    34136

    Love is beauty’s
    Sweet touch.

    Любовь – это сладостное
    Прикосновение красоты.

    34137

    Devotion is intensity’s
    Quick touch.

    Преданность – это быстрое
    Прикосновение интенсивности.

    34138

    Surrender is Divinity’s
    Tender touch.

    Отречение – это нежное
    Прикосновение Божественности.

    34139

    The mind and the vital
    Strangely enjoy
    Chaotic lifestyles.

    Ум и витал
    Странным образом наслаждаются
    Хаотическим образом жизни.

    34140

    To me, God is perfect
    Only when He thinks of me
    And nobody else!

    Для меня Бог совершенен
    Только тогда, когда Он думает
    Обо мне и ни о ком другом!

    34141

    I go to God
    For my inspection.

    Я иду к Богу
    Исследовать себя.

    34142

    God comes to me
    For my emancipation.

    Бог приходит ко мне
    Освободить меня.

    34143

    I have no idea
    When God’s Hour will strike,
    But I know that God’s Hour
    Does exist.

    Я не имею представления,
    Когда пробьет Час Бога,
    Но знаю, что Час Бога
    Действительно существует.

    34144

    When I think of God,
    I am happy.

    Когда я думаю о Боге,
    Я счастлив.

    34145

    When I pray to God,
    I am wise.

    Когда я молюсь Богу,
    Я мудр.

    34146

    When I meditate on God,
    I am deep.

    Когда я медитирую о Боге,
    Я глубок.

    34147

    When I surrender
    My entire being to God,
    I am perfect,
    Absolutely perfect.

    Когда я отрекаюсь перед Богом,
    Всем своим существом,
    Я совершенен,
    Абсолютно совершенен.

    34148

    Morning gives us
    Inspiration-flood.

    Утро дает нам
    Поток вдохновения.

    34149

    Evening gives us
    Aspiration-mountain.

    Вечер дает нам
    Гору устремления.

    34150

    Night gives us
    Peace-sea.

    Ночь дает нам
    Море покоя.

    34151

    When I think of the known,
    I see a service-road.

    Когда я думаю об известном,
    Я вижу дорогу-служение.

    34152

    When I think of the Unknown,
    I see an express highway.

    Когда я думаю о Неизвестном,
    Я вижу скоростную трассу.

    34153

    When I think of the Unknowable,
    My journey never starts.

    Когда я думаю о Непознаваемом,
    Мое путешествие никогда не начинается.

    34154

    He who travels along Eternity’s Road,
    Will be befriended
    By both Infinity
    And Immortality.

    Тот, кто путешествует
    По Дороге Вечности,
    Подружится и с Бесконечностью,
    И с Бессмертием.

    34155

    Home is not where I live,
    Home is where I am all peace.

    Дом не там, где я живу.
    Дом там, где я исполнен покоя.

    34156

    God’s Fingers
    Affectionately call me.

    Пальцы Бога
    Нежно зовут меня.

    34157

    God’s Hands
    Lovingly show me the Way.

    Руки Бога
    Любяще указывают мне Путь.

    34158

    God’s Shoulders
    Lovingly, unreservedly and unconditionally
    Carry me all the way.

    Плечи Бога
    Любяще, безоговорочно и безусловно
    Несут меня на всем пути.

    34159

    My love of God
    Makes my eyes soulful.

    Любовь к Богу
    Делает мои глаза одухотворенными.

    34160

    My devotion to God
    Makes my heart blissful.

    Преданность Богу
    Делает мое сердце счастливым.

    34161

    My surrender to God
    And God’s Will
    Makes me perfect
    And complete.

    Мое отречение перед Богом
    И Волей Бога
    Делает меня совершенным
    И завершенным.

    34162

    When I try to lord over the world,
    God tells me that my stupidity
    Has reached the summit-height.

    Когда я пытаюсь повелевать миром,
    Бог говорит мне, что моя глупость
    Достигла высшего пика.

    34163

    I can clear
    My mind’s desire-clouds
    Only when God-adoration-tears
    Possess me.

    Я могу рассеивать
    Облака-желания своего ума,
    Только когда мною овладевают
    Слезы благоговения перед Богом.

    34164

    When God smiles at me,
    What must I do?
    I must immediately
    Bring to the fore
    My most precious possession:
    Gratitude.

    Когда Бог улыбается мне,
    Что я должен делать?
    Я должен тотчас же вывести
    На передний план
    Самое ценное, что у меня есть

    Благодарность.

    34165

    The mind’s zigzag road
    Does not frighten my heart.
    On the contrary,
    It fortifies my heart.

    Извилистая дорога ума
    Не пугает мое сердце.
    Напротив, она укрепляет
    Мое сердце.

    34166

    I love God
    Not because He is great,
    Not because He is good,
    But because He is my All
    And I am His All.

    Я люблю Бога
    Не потому, что Он велик,
    Не потому, что Он добр,
    Но потому, что Он – мое Все,
    А я – Его Все.

    34167

    God does not care for my perfection.
    He does not care even for my preparation.
    He cares only for my readiness
    And willingness.

    Бога не интересует мое совершенство.
    Его не интересует даже моя подготовка.
    Его заботит только моя готовность
    И горячее стремление.

    34168

    My heart-tears live between
    My Master’s compassion-eye
    And his affection-heart.

    Слезы моего сердца живут между
    Оком-состраданием моего Учителя
    И его сердцем-любовью.

    34169

    If you pass
    Your life-examination,
    Automatically you will become
    A God-manifestation-example.

    Если ты сдашь
    Свой экзамен-жизнь,
    Ты автоматически станешь
    Образцом проявления Бога.

    34170

    Alas, we cannot live
    Without fanning our own desire-flames.

    Увы, мы не можем жить,
    Не раздувая пламени своих желаний.

    34171

    God edits
    Only when my soul writes
    On God-realisation.

    Бог редактирует,
    Только когда моя душа
    Пишет о Богоосознании.

    34172

    We need implicit faith
    In our own spiritual life
    To brave
    Our inner turbulence.

    Нам нужна безоговорочная вера
    В духовную жизнь,
    Чтобы храбро встречать
    Свою внутреннюю турбулентность.

    34173

    My Lord Supreme,
    I pray to You,
    Do remove Your thick Mask!

    Мой Господь Всевышний,
    Я молю Тебя,
    Сними Свою многоликую Маску.

    34174

    We cleverly deny
    Our descent.

    Мы искусно отрицаем
    Свое падение.

    34175

    We proudly glorify
    Our ascent.

    Мы горделиво возвеличиваем
    Свое восхождение.

    34176

    Alas, we do not know
    When we are being burnt in desire-fire.

    Увы, мы не осознаем,
    Когда сгораем в огне желания.

    34177

    The divine Beauty shines
    No matter where it is

    Even in the thickest darkness.

    Божественная красота сияет,
    Где бы она ни была,
    Даже в непроглядной тьме.

    34178

    Alas, doubts and suspicions
    Simply refuse to leave
    The human mind.

    Увы, сомнения и подозрения
    Просто отказываются покинуть
    Человеческий ум.

    34179

    When my heart sails
    On the devotion-sea,
    Boundless joy
    Captures my heart.

    Когда мое сердце плывет
    В море-преданности,
    Безграничная радость
    Охватывает мое сердце.

    34180

    No matter what I do,
    My Lord’s all-illumining
    And all-transforming
    Affection
    Never leaves me.

    Неважно, что я делаю,
    Всепросветляющая
    Bсепреобразующая
    Любовь моего Господа
    Никогда не оставляет меня.
    34181.
    Искренность –
    Это сладчайшая мелодия
    Моего устремленного сердца.

    34181

    Sincerity
    Is the sweetest melody
    Of my aspiration-heart.

    34182

    The desire-life
    Unconditionally follows
    The footsteps of frustration.

    Жизнь-желание
    Неотступно следует
    Поступью разочарования.

    34183

    Temptation
    Is always anxious
    To capture our vital.

    Искушение
    Всегда страстно желает
    Увлечь наш витал.

    34184

    My heart’s aspiration,
    My mind’s determination
    And my Lord’s Compassion

    When these three
    Work together,
    Impossibility surrenders immediately.

    Когда эти трое

    Устремление моего сердца,
    Решимость моего ума
    И Сострадание моего Господа

    Работают вместе,
    Невозможность немедленно отступает.

    34185

    Ingratitude
    Enters into mind-jungle
    And grows
    Without being invited.

    Неблагодарность
    Входит в ум-джунгли
    И без приглашения
    Произрастает в нем.

    34186

    If you are God-aspiration-prone,
    Then abandon your mind’s
    Ambition-throne.

    Если ты склонен устремляться к Богу,
    Тогда откажись от трона-амбиции
    Своего ума.

    34187

    Only time will tell
    When humility will be appreciated
    By all and sundry.

    Только время скажет,
    Когда смирение будет оценено
    Всеми без исключения.

    34188

    To make fast progress,
    Patience is unparalleled.

    В достижении быстрого прогресса
    Терпение не имеет себе равных.

    34189

    Adversity
    Unknowingly increases
    Our inner strength.

    Бедствия
    Тайно увеличивают
    Нашу внутреннюю силу.

    34190

    If anything remains unloved
    In God’s Creation,
    Then God’s Creation
    Will never be perfect.

    Если в Творении Бога что-то
    Остается нелюбимым,
    Тогда Творение Бога
    Никогда не будет совершенным.

    34191

    Each time
    My soul smiles,
    I feel that my heart
    Is taking a giant step forward
    Towards God.

    Каждый раз,
    Когда моя душа улыбается,
    Я чувствую, что сердце
    Делает гигантский шаг вперед
    К Богу.

    34192

    When my priorities
    And God’s priorities tally,
    We make each other
    Extremely happy and proud.

    Когда мои приоритеты
    и
    Приоритеты Бога совпадают,
    Мы делаем друг друга
    Исключительно счастливыми и гордыми.

    34193

    A sweetness-heart
    Is God’s Blessing unimaginable.

    Сердце-сладостность –
    Невообразимое Благословение Бога.

    34194

    Before we speak, we must breathe in
    The Beauty and Fragrance of God’s Name.

    Прежде чем говорить, мы должны
    Вдыхать Красоту и Аромат Имени Бога.

    34195

    The mind desires only one thing:
    Profit, profit, profit.

    Ум хочет только одного –
    Выгоды, выгоды, выгоды.

    34196

    The heart yearns for only one thing:
    Inner progress,
    Inner progress,
    Inner progress.

    Сердце стремится только к одному –
    Внутреннему прогрессу,
    Внутреннему прогрессу,
    Внутреннему прогрессу.

    34197

    I found my own true self
    Only after I came out of
    My mind’s attachment-cave.

    Я нашел собственное истинное «я»,
    Только выйдя
    Из пещеры-привязанности своего ума.

    34198

    When we bathe
    In God’s Compassion-Eye-Sea,
    Then we know that our life
    Has something very significant
    To offer mankind.

    Искупавшись
    В Море Ока-Сострадания Бога,
    Мы знаем, что наша жизнь
    Может предложить человечеству
    Нечто очень значительное.

    34199

    My aspiration-heart
    Invites me
    To join in its Heavenward flight

    Мое сердце-устремление
    Приглашает меня объединиться
    В его полете к Небесам.

    34200

    God has very special Love,
    Joy and Pride
    For those who are always eager
    To serve Him most lovingly
    And most self-givingly.

    У Бога есть особая Любовь,
    Радость и Гордость
    К тем, кто всегда готов
    Служить Ему с наибольшей любовью
    И предельной самоотдачей.

    34201

    Enthusiasm
    Is our journey’s victory.

    Энтузиазм

    Победа нашего путешествия.

    34202

    Nothing is as important
    In the spiritual life
    As consciousness.

    Ничто так не важно
    В духовной жизни,
    Как сознание.

    34203

    Either we go to the aspiration-bird,
    Or we compel the inspiration-bird
    To come to us,
    So that we can create
    Something momentous.

    Чтобы создать
    Что-то значительное,
    Мы либо идем к птице-вдохновению,
    Либо заставляем птицу-вдохновение
    Прилететь к нам.

    34204

    Just by repeating,
    “I am all ready to surrender myself totally
    To my Lord Supreme,

    We can develop unimaginable speed
    In our spiritual life.

    Просто повторяя:
    «Я полностью готов всецело отречься
    Перед моим Господом Всевышним»
    ,
    Можно развить невообразимую скорость
    В духовной жизни.

    34205

    Determination covers
    Half the distance to the Destination.

    Решимость преодолевает
    Половину расстояния к Цели.

    34206

    In real spirituality
    There is no such thing as sacrifice.
    It is all the beauty of love
    And the fragrance of oneness.

    В настоящей духовности
    Нет такого понятия, как жертва.
    Все – красота любви
    И аромат единства.

    34207

    The deeper we dive,
    The stronger becomes
    Our oneness with God
    And with all humankind.

    Чем глубже мы погружаемся,
    Тем сильнее становится
    Наше единство с Богом
    И со всем человечеством.

    34208

    Constant faithfulness
    Is a most rare and difficult
    Achievement
    In the spiritual life.

    Неизменная верность

    Наиболее редкое и трудное
    Достижение
    В духовной жизни.

    34209

    Sometimes we pray to God
    To save us from imminent danger,
    And sometimes we pray to God
    To give us indomitable courage
    To face the situation.
    God prefers the latter.

    Иногда мы молим Бога
    Спасти нас от неминуемой опасности,
    А иногда молим Бога
    Даровать нам несокрушимую храбрость,
    Чтобы смело встретить ситуацию.
    Бог предпочитает второе.

    34210

    Be not timid!
    Pray to God for courage.
    Your inner spirit
    Will came to the fore.

    Не будь робким!
    Моли Бога о храбрости.
    Твой внутренний дух
    Выйдет на передний план.

    34211

    A fearless spirit,
    Founded upon God’s Grace,
    Can be of great use
    To save the face and fate of the world.

    Бесстрашный дух,
    Опирающийся на Милость Бога,
    Может принести огромную пользу
    В спасении лика и судьбы мира.

    34212

    Devotion is at once
    Sweeter than the sweetest
    And stronger than the strongest.

    Преданность одновременно
    Слаще сладчайшей
    И сильнее сильнейшей.

    34213

    Every day
    We must try to feed
    Our Lord Beloved Supreme
    With our gratitude-heart-tears.

    Каждый день
    Мы должны стараться питать
    Нашего Любимого Господа Всевышнего
    Слезами своего благодарного сердца.

    34214

    Some people
    Have faith only in themselves,
    While others have faith only in God.
    Still others have faith
    Both in themselves and in God

    How I wish I could be
    One of those fortunate ones!

    Одни люди
    Имеют веру только в себя,
    Другие – только в Бога.
    Есть и такие, кто верят
    И в себя, и в Бога,

    Как бы я хотел быть одним
    Из этих счастливцев!

    34215

    Out of His infinite Bounty,
    God tells us,
    “My children,
    If you cannot develop faith in Me,
    No harm.
    As long as you have faith in yourselves,
    I shall be highly pleased.

    По Своей бесконечной Щедрости,
    Бог говорит нам:
    «Дети Мои,
    Если вы не можете развить веру в Меня,
    Не беда.
    Пока у вас есть вера в себя,
    Я буду очень доволен»
    .

    34216

    The loyalty of a seeker to his Master
    Is of invaluable importance
    At every moment.

    Верность искателя своему Учителю
    Неоценимо важна
    В каждое мгновение.

    34217

    From oneness we derive peace.
    From peace we derive oneness.

    Из единства мы обретаем покой.
    Из покоя мы обретаем единство.

    34218

    In the outer life,
    Oneness comes first,
    Peace follows.

    Во внешней жизни
    Первым приходит единство,
    Затем следует покой.

    34219

    In the inner life,
    Peace is self-existent.

    Во внутренней жизни
    Покой существует сам по себе.

    34220

    May my heart
    Be singularly reach
    In forgiveness.

    Да будет мое сердце
    Необыкновенно богато
    Прощением.

    34221

    May my life
    Be singularly reach in sacrifice.

    Да будет моя жизнь
    Необыкновенно богата жертвенностью.

    34222

    God’s Aspiration-Hunger
    Came into existence
    Long before His Third Eye.

    Голод-Устремление Бога
    Возник задолго до
    Его Третьего Глаза.

    34223

    Intensity in the body, vital and mind
    Can create serious problems
    For the God-seeker.
    Why?
    The body, vital and mind
    Lack the purity and light
    To help intensity
    Do the right thing.

    Интенсивность в теле, витале и уме
    Может создать серьезные проблемы
    Для искателя Бога.
    Почему?
    У тела, витала и ума
    Недостаточно чистоты и света,
    Чтобы помочь интенсивности
    Поступать правильно.

    34224

    The heart has light
    From its close connection with the soul.
    Therefore, the heart’s intensity
    Always does the right thing.

    У сердца есть свет
    Благодаря его близкой связи с душой.
    Поэтому интенсивность сердца
    Всегда поступает правильно.

    34225

    Alas,
    Our body, vital and mind
    Are right now plunged in darkness.
    But there shall come a time
    When they receive light in abundant measure.

    Увы,
    Сейчас наши тела, виталы и умы
    Погружены во тьму.
    Но настанет время,
    Когда они примут свет в изобилии.

    34226

    God has a fixed Hour
    When He will grant me realisation

    It is not up to me to decide.

    У Бога есть назначенный Час,
    Когда Он дарует мне осознание.
    Это решать не мне.

    34227

    The unlit intensity
    Of the body, vital and mind
    Desires to realise God overnight,
    By hook or by crook.

    Непросветленная интенсивность
    Тела, витала и ума
    Желает осознать Бога быстро,
    Всеми правдами и неправдами.

    34228

    The illumined intensity of the heart
    Says to God:
    “My Lord, take as long as You want!
    I shall do my part
    Until Your Hour strikes for me.

    Просветленная интенсивность сердца
    Говорит Богу:
    «Мой Господь, сколько Тебе угодно!
    Я буду играть свою роль,
    Пока для меня не пробьет Твой Час»
    .

    34229

    Alas, my whole world collapses
    When God does not fulfil
    The intensity-demands
    Of my obscure body, vital and mind.

    Увы, весь мой мир рушится,
    Когда Бог не исполняет
    Интенсивных требований
    Моих мрачных тела, витала и ума.

    34230

    Surrender is the sunlit path
    To arrive to the Golden Shore
    Of the ever-transcending Beyond.

    Отречение – это залитый солнцем путь,
    Ведущий к Золотому Берегу
    Вечно превосходящего Запредельного.

    34231

    God is the most beautiful Child
    Who has been playing, singing
    And dancing
    In His own Infinity’s Heart-Garden,
    From time immemorial.

    Бог – это прекраснейший Ребенок,
    Который
    С незапамятных времен
    Играет, поет и танцует
    В Своем Саду-Сердце Бесконечности.

    34232

    Although unnoticeable,
    Light is available
    Inside even the darkest ignorance-night.

    Хотя он и невидим,
    Свет доступен даже
    В самой темной ночи-невежестве.

    34233

    The light inside ignorance-night.
    Is infinitesimal.
    The light of the soul
    Is measureless and fathomless.

    Свет в ночи-невежестве
    Бесконечно мал.
    Свет души
    Неизмерим и безмерно глубок.

    34234

    Oneness
    Merrily approaches.
    Division
    Instantly collapses.

    Единство
    Радостно приближается.
    Разделение
    Немедленно терпит крах.

    34235

    No creation of God
    Is empty of light.

    Ни одно творение Бога
    Не лишено света.

    34236

    Always be wise.
    Spend all your time
    Where light is available
    In boundless measure.

    Всегда будь мудрым.
    Проводи все свое время там,
    Где свет доступен
    В безграничной мере.

    34237

    O seeker,
    Can you not see
    The vast expanse of ocean
    Right in front of you?
    Why then do you spend your life
    Swimming only in the tiniest pound?

    О искатель,
    Разве ты не видишь простор океана
    Прямо перед тобой?
    Почему тогда ты
    Проводишь свою жизнь,
    Плавая лишь в крошечном пруду?

    34238

    Those who are most sincerely longing
    For the divine Victory
    Here on earth
    Are, indeed, the hero-soldiers
    Of the Supreme,
    Chosen by the Supreme Himself.

    Те, кто очень искренне стремятся
    К божественной Победе
    Здесь, на земле,

    Воистину герои-воины
    Всевышнего,
    Избранные самим Всевышним.

    34239

    Willingness to be sleeplessly
    And breathlessly
    On God’s side
    Is the precursor
    To God-discovery.

    Готовность
    Бессонно и неустанно
    Быть на стороне Бога –
    Предвестник
    Открытия Бога.

    34240

    There is a vast difference
    Between poise and tranquility:
    Tranquility can be cultivated
    In the earth-bound mind,
    While poise is the direct messenger
    Of Divinity’s inner voice.

    Между равновесием и спокойствием
    Огромное различие:
    Спокойствие можно установить
    В связанном землей уме,
    А равновесие – прямой посланник
    Внутреннего Голоса Божественности.

    34241

    Poise unites the Infinite
    And the finite
    In the breath of its own Immortality.

    Равновесие объединяет
    Бесконечное и конечное
    Дыханием собственного Бессмертия.

    34242

    Of all my divine qualities,
    My poise has no equal.
    This is my secret.

    Из всех моих божественных качеств
    Мое равновесие не имеет себе равных.
    Это мой секрет.

    34243

    To have absolute inner peace
    In the face of life’s
    Outer agitation
    Is the meaning of divine poise.

    Иметь абсолютный внутренний покой
    Перед лицом потрясений
    Внешней жизни –
    Смысл божественного равновесия.

    34244

    God has infinite instruments,
    But He has chosen only two
    To be closest to Him:
    He who is
    Aspiration-height
    And he who is
    Service-delight.

    У Бога бесконечно много инструментов,
    Но Он избрал только два
    Самых близких Себе:
    Того, кто является
    Высотой-устремлением
    И того, кто является
    Восторгом-служением.

    34245

    Since the very beginning of creation,
    Mother Earth has offered countless gifts
    To Father Heaven,
    But, alas, still one more gift
    She has to offer:
    Humanity’s transformation.

    С самого начала творения
    Мать Земля поднесла бесчисленные дары
    Небесному Отцу,
    Но, увы, Она должна предложить
    Еще один дар

    Преобразование человечества.

    34246

    My Lord Supreme
    Does not mind at all
    When I break even the most solemn promise
    I have made to Him.
    Why?
    Because He has the capacity
    And is the capacity to forgive me.

    Мой Господь Всевышний
    Совсем не возражает, если я нарушаю
    Даже самое важное обещание,
    Которое дал Ему.
    Почему?
    Потому что у Него есть способность,
    И это – способность прощать меня.

    34247

    My Lord Supreme
    Becomes sad and miserable
    The moment I break
    Even the simplest promise
    I have made to myself.
    Why?
    Because He knows my incapacity
    To forgive myself.

    Мой Господь Всевышний
    Cтановится грустным и несчастным,
    В тот момент, когда я нарушаю
    Даже самое простое обещание,
    Данное самому себе.
    Почему?
    Потому что Он знает мою неспособность
    Прощать себя.

    34248

    Alas, we withdraw
    Our promises to God
    At our sweet will.

    Увы, мы отказываемся
    От своих обещаний Богу
    По собственной воле.

    34249

    When we
    Make promise to ourselves,
    And cannot fulfil
    Our promise,
    Ignorance-night envelops us
    And danger looms large.

    Когда мы
    Даем обещание себе
    И не можем исполнить
    Своего обещания,
    Ночь-невежество окутывает нас
    И угрожающе маячит опасность.

    34250

    When we make promise to God
    And do not fulfil our promise,
    Ignorance-night
    Does not dare to envelop us,
    Because God is involved.

    Когда мы даем обещание Богу
    И не исполняем своего обещания,
    Невежество-ночь
    Не осмеливается окутать нас,
    Потому что в это вовлечен Бог.

    34251

    When we fail
    To fulfil our promises,
    We are doomed to disappointment.
    We feel our life
    Is nothing short of failure.

    Когда нам не удается
    Исполнить свое обещание,
    Мы обречены на разочарование.
    Чувствуя, что жизнь

    Не что иное, как неудача.

    34252

    My crying heart became fulness
    When my life-moments
    Became selfless.

    Мое взывающее сердце стало полнотой,
    Когда мгновения моей жизни
    Стали бескорыстными.

    34253

    True satisfaction is available
    Only when we go far beyond
    The domain
    Of the earth-bound mind.

    Истинное удовлетворение доступно,
    Только когда идешь далеко
    За пределы владений
    Связанного землей ума.

    34254

    The mind gets satisfaction
    Only from separativity
    And supremacy.

    Ум получает удовлетворение
    Только от разделенности
    И превосходства.

    34255

    How stupid is the mind!
    It steals joy
    From its own family members:
    Body, vital and heart.

    Насколько глуп ум!
    Он крадет радость
    У членов собственной семьи:
    Тела, витала и сердца.

    34256

    The synonym of ‘mind’ is ‘mine’.
    The synonym of ‘heart’ is ‘thine’.

    Синоним «ума» – «Мое».
    Синоним «сердца» – «Твое».

    34257

    We can break through the ceiling
    Of the earth-bound mind,
    And enter the realm of the higher mind,
    Only by virtue of our
    Boundless poise
    And boundless delight.

    Мы можем пробить потолок
    Связанного землей ума
    И войти в область более высокого ума
    Лишь благодаря своему
    Безграничному равновесию
    И безграничному восторгу.

    34258

    Once you enter the realm
    Of the higher mind,
    You gain free access to it,
    And you never again have
    To return
    To the limited,
    Earth-bound mind.

    Однажды войдя в сферы
    Высшего ума,
    Вы обретаете свободный доступ к нему,
    И никогда не должны
    Опять возвращаться
    К ограниченному,
    Связанному землей уму.

    34259

    I pray to God:
    “My Lord Beloved Supreme,
    Do inundate my earth-existence
    With an indomitable spirit,
    So that I can manifest You fully,
    Here on earth.

    God tells me:
    “My child, first take Blessings
    From My Heart,
    Then take Blessings
    From My Feet
    And, finally, take Blessings
    From My Eye.

    Я молюсь Богу:
    «Мой Господь Возлюбленный Всевышний,
    Наполни мою жизнь-существование
    Неукротимым духом,
    Чтобы я мог полностью проявить Тебя
    Здесь, на земле»
    .
    Бог говорит мне:
    «Дитя Мое, сначала прими Благословения
    Моего Сердца,
    Затем прими Благословения
    Моих Стоп,
    И, наконец, прими Благословения
    Моего Ока»
    .

    34260

    Once you receive Blessings
    From God’s Heart,
    From His Feet
    And from His Eye,
    There can be nothing

    Either here on earth
    Or there in Heaven

    To bar your Supreme Victory.

    Когда ты получишь Благословения
    Сердца Бога,
    Его Стоп
    И Его Ока,
    Ничто не сможет воспрепятствовать
    Твоей Всевышней Победе
    Ни здесь, на земле,
    Ни там, на Небесах.

    34261

    God has Compassion, Affection,
    Love and Sweetness for us
    In boundless measure.
    But when He sees a life of self-giving,
    He also blessingfully offers
    His ever-increasing Fondness
    To this choicest instrument of His.

    У Бога есть для нас Сострадание,
    Нежность, Любовь и Сладостность
    В безграничной мере.
    Но когда Он видит жизнь самоотдачи,
    Он также благословенно предлагает
    Свою вечно возрастающую Любовь
    Этому Своему избранному инструменту.

    34262

    God wants
    Each and every seeker
    To be a roaring lion
    In his God-serving life.

    Бог хочет,
    Чтобы абсолютно каждый искатель
    Был рычащим львом
    В своей жизни служения Богу.

    34263

    In my life, there is only one
    Supreme Authority:
    God’s Compassion-Eye.

    В моей жизни есть только один
    Высший Авторитет –
    Око-Сострадание Бога.

    34264

    The spirituality-ladder
    Has three rungs:
    Newness, oneness and fulness.

    У лестницы-духовности
    Три ступени:
    Новизна, единство и полнота.

    34265

    The moment God sees us
    Climbing the spirituality-ladder,
    He becomes more proud of us
    Than we can ever imagine.

    В тот миг, когда Бог видит нас
    Взбирающимися по лестнице устремления,
    Он гордится нами больше,
    Чем мы можем себе вообразить.

    34266

    When I claim God to be my All,
    I become an authentic
    Representative of God’s Will
    Here on earth.

    Когда я претендую на Бога,
    Как на Свое Все,
    Я становлюсь верным представителем
    Воли Бога здесь, на земле.

    34267

    The wider our consciousness,
    The greater the joy and satisfaction
    We offer to God.

    Чем шире наше сознание,
    Тем большую радость и удовлетворение
    Мы доставляем Богу.

    34268

    When we have fulness,
    God’s Joy and Pride increase,
    Not only in us, but in Himself as well.
    Why?
    Because He sees that God the Creator
    And God the Creation
    Are equally fulfilled.

    Когда у нас есть полнота,
    Радость и Гордость Бога усиливаются
    Не только в нас, но и в Нем Самом.
    Почему?
    Потому, что Он видит,
    Что Бог Творец и Бог Творение
    Исполнены в равной степени.

    34269

    O seeker, the past is dust

    It truly is.
    It has not given you the realisation you seek.
    Therefore, have nothing to do with it!

    О искатель, прошлое – пыль.
    Это действительно так.
    Оно не дало тебе осознания, которое ищешь.
    Следовательно, оно тебе ни к чему!

    34270

    God is Fulness itself.
    How to arrive at fulness?
    Only through newness and oneness.

    Бог – сама Полнота.
    Как прийти к полноте?
    Только через новизну и единство.

    34271

    True, the Supreme is infinite,
    But when we use our third eye,
    We see that He is always increasing

    Increasing His Height,
    Increasing His Heart.

    Истинно, Всевышний бесконечен,
    Но, пользуясь своим третьим глазом,
    Мы видим, что Он всегда растет –
    Увеличивается Его Высота,
    Увеличивается Его Сердце.

    34272

    Our human eyes are limited

    They cannot see beyond
    Seventy or hundred metres.
    But if we use our heart,
    Farther than the farthest we can see.

    Наши человеческие глаза ограничены –
    Они не могут видеть за пределами
    Семидесяти или ста метров.
    Но если пользоваться сердцем,
    Можно видеть дальше самого далекого.

    34273

    Unless and until we establish fulness
    In our entire being,
    We cannot become full-fledged players
    In God’s Cosmic Game.

    Пока мы не достигнем
    Полноты во всем своем существе,
    Мы не станем полноценными игроками
    В Космической Игре Бога.

    34274

    God’s Victory-Chariot beckons
    Only those who want to be
    Hero-warriors.

    Колесница-Победа Бога
    Зовет только тех,
    Кто хочет быть героями-воинами.

    34275

    May my life live
    On hope-rainbows.

    Пусть моя жизнь
    Живет радугами надежды.

    34276

    Amusement,
    If it is innocent,
    Helps our aspiration-course.

    Развлечение,
    Если оно невинно,
    Помогает нашему курсу-устремлению.

    34277

    Faith is always pure
    And crystal clear.

    Вера всегда чиста
    И кристально ясна.

    34278

    I find peace and bliss
    Only in my Master’s
    Silence-eye.

    Я нахожу покой и блаженство
    Только в Оке-Безмолвии
    Моего Учителя.

    34279

    A host of angels
    Are extremely proud of
    My God-surrender life.

    Множество ангелов
    Весьма гордятся
    Моей жизнью отречения перед Богом.

    34280

    We must outlast
    Our unhealthy
    Past experiences.

    Мы должны пережить
    Свои болезненные
    Переживания прошлого.

    34281

    A corruption-mind knows
    What life-volcano-eruption is.

    Ум-порочность знает,
    Что такое извержение-вулкан жизни.

    34282

    I pray for hours
    Every day
    To increase my God-devotion.

    Каждый день
    Я молюсь часами, чтобы усилить
    Свою преданность Богу.

    34283

    Gratitude compels
    My heart to look Above.

    Благодарность заставляет
    Мое сердце взглянуть Ввысь.

    34284

    Even the faintest whispers
    From my soul
    My gratitude-heart can hear.

    Мое благодарное сердце
    Может слышать
    Даже самый слабый шепот души.

    34285

    My Lord,
    When You lose
    And I win,
    My heart immediately breaks.

    Мой Господь,
    Когда Ты проигрываешь,
    А я выигрываю,
    Мое сердце тотчас же разбивается.

    34286

    Alas,
    The will of my heart
    Is stumbling and crumbling.

    Увы,
    Воля моего сердца
    Спотыкается и рассыпается.

    34287

    Patience is indispensable
    In our God-longing life.

    Терпение необходимо
    В нашей стремящейся к Богу жизни.

    34288

    Alas, will I ever be able to see
    A fear-free world?

    Увы, смогу ли я когда-либо увидеть
    Свободный от страха мир?

    34289

    Compassion born in Heaven
    Is trying to illumine the world.

    Сострадание, рожденное на Небесах,
    Старается просветлить мир.

    34290

    Never, never revoke
    Your God-manifestation-desire.

    Никогда, никогда не забирай назад
    Своего желания проявить Бога.

    34291

    The mind- power I had
    Did not satisfy me.
    What I need
    Is heart-power
    To fulfil me.

    Сила-ум, которую я имел,
    Не удовлетворила меня.
    То, в чем я нуждаюсь, –
    Это сила-сердце,
    Чтобы исполнить меня.

    34292

    Never allow
    Your receptivity-heart
    To forget all your sweet memories
    Of God.

    Никогда не позволяй
    Сердцу-восприимчивости
    Забыть все сладостные
    Воспоминания о Боге.

    34293

    My aspiration-mountain
    And my Lord’s Compassion-Fountain
    Live side by side.

    Моя гора-устремление
    И Фонтан-Сострадание моего Господа
    Живут бок о бок.

    34294

    My Lord, You can hide
    From my eyes,
    But You cannot hide
    From my heart.

    Мой Господь, Ты можешь
    Скрыться от моих глаз,
    Но Ты не можешь скрыться
    От моего сердца.

    34295

    Even my resisting mind
    Cannot ignore
    God’s beckoning Hands.

    Даже мой сопротивляющийся ум
    Не может игнорировать
    Манящие Руки Бога.

    34296

    If I am on God’s side,
    Then I shall never take suffering as suffering.

    Если я на стороне Бога,
    Я никогда не приму страдание как страдание.

    34297

    For me, God’s Heart is the Way
    And God’s Eye is the Destination.

    Для меня Сердце Бога – Путь,
    А Око Бога – Предназначение.

    34298

    The mind destroys.
    The heart immediately reveals.

    Ум разрушает.
    Сердце немедленно раскрывает.

    34299

    God-satisfaction
    In God’s own Way
    Is my heart’s pinnacle-dream.

    Удовлетворение Бога
    Так, как этого хочет Бог

    Это вершина-мечта моего сердца.

    34300

    God does not mind my incapacity.
    He cares only for
    My dedication-sincerity.

    Бог не против моей неспособности.
    Он заботится только
    О моей искренности-преданности.

    34301

    A self-giving life
    Is God’s true pride.

    Жизнь самоотдачи –
    Истинная гордость Бога.

    34302

    Our devotion-heart
    Is only for our Lord Supreme
    To choose.

    Сердце-преданность существует
    Только чтобы выбрать
    Нашего Господа Всевышнего.

    34303

    Unwillingness
    Is the death blow
    To our spiritual life.

    Неготовность –
    Это дуновение смерти
    Для духовной жизни.

    34304

    Everything will go well in our life
    If we can constantly remember
    God’s Name.

    Все будет хорошо в нашей жизни,
    Если мы сможем постоянно помнить
    Имя Бога.

    34305

    I must come to God’s Heart-Home
    Not only soulfully
    But also self-givingly.

    Я должен прийти к Дому-Сердцу Бога
    Не только одухотворенно,
    Но и с самоотдачей.

    34306

    To strengthen
    Your God-aspiring heart,
    Increase your faith in God.

    Чтобы укрепить
    Свое устремленное к Богу сердце,
    Усиливай свою веру в Бога.

    34307

    The doubting mind
    Is bound to leg behind.

    Сомневающийся ум
    Непременно будет плестись позади.

    34308

    I am determined to speak to God
    At least once
    In this incarnation.

    В этой инкарнации
    Я намерен говорить с Богом,
    По крайней мере, однажды.

    34309

    Keep your aspiration-flame burning
    All the time.
    Your worldly desires
    Will be doomed to nothingness.

    Поддерживай пламя своего устремления
    Пылающим постоянно.
    Твои мирские желания
    Уйдут в небытие.

    34310

    I must pray and meditate
    Most soulfully
    If I want to be a chosen instrument
    Of my Lord Supreme.

    Я должен молиться и медитировать
    Очень одухотворенно,
    Если хочу быть избранным инструментом
    Моего Господа Всевышнего.

    34311

    I am so happy
    That I am not caught
    By worldly desires.

    Я так счастлив,
    Что не пойман в плен
    Мирскими желаниями.

    34312

    Be absolutely brave.
    You will not find yourself any longer
    On the shores of ignorance-sea.

    Будь абсолютно храбрым.
    Ты больше не найдешь себя
    На берегах моря-невежества.

    34313

    God’s Compassion-Eye
    Is the Lord of my heart-tears.

    Око-Сострадание Бога –
    Господь слез моего сердца.

    34314

    We must honour our life-commitments
    So that we can please God
    In His own Way.

    Мы должны чтить свою жизнь-долг,
    Чтобы радовать Бога так,
    Как Он этого желает.

    34315

    I keep my inner eye
    Wide open to watch my Lord’s
    Inner activities.

    Я держу свое внутреннее око
    Широко открытым, чтобы наблюдать
    Внутренние действия моего Господа.

    34316

    Do not forget to receive Blessings
    From God’s Feet
    At least once a day.

    Не забывай получать
    Благословения Стоп Бога,
    По крайней мере, раз в день.

    34317

    Compassion has to rain from Above
    If we want to be blessed
    With immeasurable progress-delight.

    Если хочешь быть благословлен
    Безмерным восторгом-прогрессом,
    Должно пролиться Сострадание Свыше.

    34318

    The mind-desires
    God does not fulfil,
    For our own inner progress.

    Ради нашего же внутреннего прогресса
    Бог не исполняет
    Желаний ума.

    34319

    An extreme inner hunger
    Expedites our Godward journey.

    Крайний внутренний голод
    Ускоряет наше путешествие к Богу.

    34320

    God-obedience-seekers
    Are God’s most favourite instruments.

    Послушные Богу искатели –
    Самые любимые инструменты Бога.

    34321

    God loves to possess
    My devotion-heart
    Most proudly.

    С величайшей гордостью
    Бог любит владеть
    Моим сердцем-преданностью.

    34322

    God loves to claim
    My surrender-life
    As His own, very own.

    Бог любит считать
    Мою жизнь-отречение
    Своей, Своей очень близкой.

    34323

    Each divine thought
    Of my heart
    Radiates in and through
    My entire life.

    Каждая божественная мысль
    Моего сердца
    Сияет во всей моей жизни и
    Через всю мою жизнь.

    34324

    Obedience must start
    Here and now,
    And not elsewhere
    Or some other time.

    Послушание должно начинаться
    Здесь и сейчас,
    А не где-то
    Или в какое-то другое время.

    34325

    The supreme happiness
    In my life
    Is when my Master gives me
    A most powerful smile.

    Высшее счастье
    Моей жизни,

    Когда мой Учитель дарит мне
    Самую могущественную улыбку.

    34326

    A devotion-heart-seeker
    Is all eagerness
    To please his Master
    Twenty-four hours a day.

    Сердце-преданность искателя
    Полно готовности
    Радовать своего Учителя
    Двадцать четыре часа в сутки.

    34327

    May my heart-river run
    Murmuring to the ocean of infinite bliss.

    Пусть река моего сердца, журча, бежит
    К океану бесконечного блаженства.

    34328

    My Lord,
    I miss Your Heart very badly.
    “My child,
    I need your heart constantly.

    Мой Господь,
    Я скучаю по Твоему Сердцу очень сильно.
    «Мое дитя, Я нуждаюсь
    В твоем сердце постоянно»
    .

    34329

    The mind desire-eagerness
    Is truly deplorable.

    Стремление ума к желанию
    Воистину прискорбно.

    34330

    When silence descents upon me,
    I become hungry
    Only for You, my Lord.

    Когда безмолвие нисходит на меня,
    Я испытываю жажду
    Только по Тебе, мой Господь.

    34331

    One thought can give us
    Either the taste of Heaven
    Or the taste of hell.

    Одна мысль может дать нам
    Либо вкус Небес,
    Либо вкус ада.

    34332

    One self-giving act
    Immediately brings God
    Closer to me.

    Одно действие самоотдачи
    Немедленно приближает Бога
    Ко мне.

    34333

    I need
    Many, many divine qualities,
    But I need a oneness-heart
    More than anything else.

    Мне нужно
    Много, много божественных качеств,
    Но сердце-единство мне нужно
    Больше, чем что-либо еще.

    34334

    My Lord, You have come to me
    Quite unexpectedly!
    You have sprung a real surprise
    On me.

    Мой Господь, Ты пришел ко мне
    Совсем неожиданно!
    Ты сделал мне
    Настоящий сюрприз.

    34335

    My Lord,
    When I see Your Vision-Eye,
    My entire being swims
    In the sea of delight.

    Мой Господь,
    Когда я вижу Твое Око-Видение,
    Все мое существо плавает
    В море восторга.
    34336.
    Dive deep within.
    You are bound to experience
    A bliss-fountain.

    34336

    Погружайся глубоко внутрь.
    Ты обязательно испытаешь
    Блаженство-фонтан.

    34337

    My Lord,
    Will I ever be strong enough
    To force my head
    To be under Your Feet all the time?

    Мой Господь,
    Стану ли я когда-либо достаточно сильным,
    Чтобы заставить свою голову
    Быть все время под Твоими Стопами?

    34338

    I deeply enjoy
    Watching the helpless and the Helper.

    Я глубоко наслаждаюсь,
    Наблюдая за беспомощным и Помощником.

    34339

    To me, the best time to meditate
    Is when all the morning stars
    Soulfully sing together.

    Для меня лучшее время медитации –
    Когда все утренние звезды
    Одухотворенно поют вместе.

    34340

    My Lord asks me not to be
    The companion of the doubting mind.

    Мой Господь просит меня не быть
    Спутником сомневающегося ума.

    34341

    Sound teaches me
    How to accept the challenge
    Of the ruthless world.

    Звук учит меня,
    Как принимать вызов
    Безжалостного мира.

    34342

    Silence teaches me
    How to love the world
    And become the world.

    Безмолвие учит меня,
    Как любить мир
    И становиться миром.

    34343

    We are hungry
    For the world to surrender to us.

    Мы жаждем,
    Чтобы мир подчинился нам.

    34344

    Alas, when will we have
    The capacity
    To raise the world-consciousness?

    Увы, когда же мы
    Обретем способность
    Поднимать сознание мира?

    34345

    God knows
    His Blessing is successful
    When He sees a throbbing heart.

    Бог знает,
    Его Благословения успешны,
    Когда Он видит трепетное сердце.

    34346

    To our greatest joy,
    The seekers on God’s side
    Are infinitely more in number
    Than the undivine forces
    Of ignorance-night.

    К нашей величайшей радости,
    Искателей на стороне Бога
    Бесконечно больше,
    Чем небожественных сил
    Невежества-ночи.

    34347

    We must value time and speed
    If we really want to succeed
    In life.

    Мы должны ценить время и скорость,
    Если действительно хотим
    Достичь успеха в жизни.

    34348

    We must offer
    Our forgiveness-smiles
    And forgiveness-embraces
    To turn this world into Heaven.

    Мы должны предлагать
    Улыбки-прощение
    И объятья-прощение,
    Чтобы превратить этот мир в Небеса.

    34349

    As God blesses the morning sun,
    Even so, He blesses my morning heart
    At the same time.

    Как Бог благословляет утреннее солнце,
    Так Он одновременно
    Благословляет и мое утреннее сердце.

    34350

    Temptation-thief we must catch
    And offer our justice-light.

    Вора-искушение нужно схватить
    И предать своему свету-справедливости.

    34351

    The more we are hungry for God’s Life,
    The happier we make God.

    Чем больше мы жаждем жизни Бога,
    Тем счастливее делаем Бога.

    34352

    Without inner strength,
    Nobody can rely on God constantly.

    Без внутренней силы никто
    Не может полагаться на Бога постоянно.

    34353

    We must break
    All our earth-bound shackles.
    Only then shall we be able to receive
    The highest Blessings from Above.

    Мы должны разбить
    Все связанные землей оковы.
    Только тогда мы сможем
    Получить высшие Благословения Свыше.

    34354

    Those who consciously seek
    God’s Blessings and Guidance
    Are, indeed, very fortunate human beings.

    Те, кто сознательно ищут
    Благословения и Руководство Бога,
    Воистину, очень удачливые люди.

    34355

    Responsibility is opportunity.
    Opportunity is the halfway
    To success-life and progress-heart.

    Ответственность – это возможность.
    Возможность – половина пути
    К жизни-успеху и сердцу-прогрессу.

    34356

    Go forward,
    Not with your doubting mind
    But with your aspiring heart.

    Иди вперед,
    Не с сомневающимся умом,
    А с устремленным сердцем.

    34357

    Our heart can hold
    Divinity’s Light
    In abundant measure.

    Наше сердце может вмещать
    Свет Божественности
    В безграничной мере.

    34358

    Take yesterday
    As centuries long past.
    With new hope and new promise.
    Embark today
    On the God-realisation-journey.

    Воспринимай вчерашний день
    Как в века ушедшее прошлое.
    С новой надеждой и новым обещанием
    Отправляйся сегодня
    В путешествие-осознание Бога.

    34359

    If our prayers
    Are flooded with sincerity and faith,
    Then God and His Heart
    Cannot remain a far cry.

    Если наши молитвы
    Наполнены искренностью и верой,
    То Бог и Его Сердце
    Не могут оставаться далекой перспективой.

    34360

    Compassion-Ocean
    Always blesses
    The real God-seekers
    And God-lovers.

    Океан Сострадания
    Всегда благословляет
    Настоящих искателей Бога
    И любящих Бога.

    34361

    When you pray to God,
    The Father in God
    Becomes very happy.

    Когда ты молишься Богу,
    Отец в Боге
    Становится очень счастливым.

    34362

    When you meditate on God,
    The Friend in God
    Becomes very happy.

    Когда ты медитируешь о Боге,
    Друг в Боге
    Становится очень счастливым.

    34363

    God shows me
    What He eternally is:
    His Compassion-Eye.

    Бог показывает мне,
    Чем Он вечно является, –
    Своим Оком-Состраданием.

    34364

    I show God
    What I truly want to be:
    A constant
    Gratitude-heart-tear.

    Я показываю Богу,
    Кем я на самом деле хочу быть

    Слезой сердца
    Постоянной благодарности.

    34365

    I call it
    My devotion-heart;
    God calls the same thing
    His Affection-Light.

    Я называю это
    Своим сердцем-преданностью,
    Бог это же называет
    Своим Светом-Нежностью.

    34366

    God repeatedly asks me
    Not to think of my years
    Of prayer-meditation-neglect.

    Бог постоянно просит меня
    Не думать о моих годах
    Пренебрежения молитвой и медитацией.

    34367

    Lo and behold, my aspiration-heart
    And my dedication-life
    Are no longer entangled
    By disturbing thoughts.

    Смотри, мое сердце-устремление
    И моя жизнь-посвящение
    Больше не спутаны
    Беспокойными мыслями.

    34368

    To have a profound meditation,
    I must go far beyond the boundaries
    Of my mind.

    Чтобы иметь глубокую медитацию,
    Я должен идти далеко за пределы
    Своего ума.

    34369

    God’s Heart-Elevator can take
    As many seekers as it wants to.

    Сердце-Лифт Бога может взять
    Столько искателей, сколько захочет.

    34370

    My God happily and proudly
    Heaps Blessings
    Upon my self-giving heart.

    Мой Господь счастливо и гордо
    Осыпает Благословениями
    Мое сердце самоотдачи.

    34371

    Slowly and steadily
    Aspiration awakens our hearts.

    Медленно и неуклонно
    Устремление пробуждает наши сердца.

    34372

    Happily and self-givingly
    We bring God the Creator
    And God the Creation to us.

    Счастливо и с самоотдачей
    Мы приносим в свое сознание
    Бога-Творца и Бога-Творение.

    34373

    Aspiration and dedication-escalators
    May go down at times.

    Эскалаторы устремления и посвящения
    Временами могут спускаться вниз.

    34374

    The unconditional
    God-surrender-elevator
    Never goes down,
    Not even for a brief moment.

    Эскалатор
    Безусловного отречения перед Богом
    Никогда не спускается вниз,
    Даже на короткое мгновение.

    34375

    Indifference is a dangerous blow
    To our God-search-journey.

    Безразличие – это опасный удар
    Для нашего путешествия-поиска Бога.

    34376

    Each time God smiles at me,
    I get the experience
    Of breathtaking Beauty.

    Каждый раз, когда Бог
    Улыбается мне, я получаю переживание
    Изумительной Красоты.

    34377

    Light shines bright, very bright,
    On my dream-moon-beauty-life.

    Свет озаряет ярко, очень ярко
    Мою жизнь-красу лунных грез.

    34378

    The heart has many, many peace-friends.
    The poor mind does not have
    A single peace-friend.

    У сердца много, много друзей-покоя.
    У бедного ума нет даже
    Одного друга-покоя.

    34379

    Each seeker must hoist
    God’s Victory-Banner.

    Каждый искатель должен поднимать
    Знамя Победы Бога.

    34380

    A moment of peace
    Gives me Infinity’s bliss.

    Мгновение покоя
    Дает мне блаженство Бесконечности.

    34381

    God does not want man to prove
    But to improve.

    Бог хочет, чтобы человек улучшал,
    А не доказывал.

    34382

    God’s Heart devours equally
    Our heart’s gratitude-tears
    And our mind’s ingratitude frowns.

    Сердце Бога в равной степени поглощает
    Как слезы-благодарность сердца,
    Так и неодобрение-неблагодарность ума.

    34383

    Every day I prepare myself
    For my God-obedience-examination.

    Каждый день я готовлю себя
    К проверке моего послушания Богу.

    34384

    Human progress,
    In general, is shockingly slow.

    Человеческий прогресс
    В целом шокирующе медленный.

    34385

    I have smashed asunder
    My mind-made problem-chains.

    Я вдребезги разбил
    Созданные моим умом проблемы-цепи.

    34386

    Devotion is sweetness;
    Devotion is oneness;
    Devotion is fulness;
    Devotion is God’s immediate Choice;
    Devotion is my God-preparation.

    Преданность – это сладостность,
    Преданность – единство,
    Преданность – полнота,
    Преданность – немедленный Выбор Бога,
    Преданность – мое приготовление к Богу.

    34387

    May my heart be a beautiful
    And ever-climbing star.

    Пусть мое сердце будет прекрасной
    И вечно восходящей звездой.

    34388

    We cannot alter destiny
    Unless there is a most powerful
    Divine Intervention.

    Мы не можем изменить судьбу
    Без очень могущественного
    Божественного Вмешательства.

    34389

    God gives me a blessingful Ride
    Only when He sees
    That my life-breath
    Is only for Him.

    Бог дарует мне благословенную Поездку,
    Только когда Он видит,
    Что мое дыхание-жизнь

    Только для Него.

    34390

    A disobedience-mind
    Never believes in severe punishment.

    Ум-непослушание
    Никогда не верит в суровое наказание.

    34391

    The mind invariably
    Tries to stop our Summit-Height’s ascent.

    Ум неизменно старается остановить
    Наше восхождение к Высшей Вершине.

    34392

    When I dream God-dreams,
    God’s Pride knows no bounds.

    Когда я мечтаю мечтания Бога,
    Гордость Бога не знает границ.

    34393

    There was a time
    When I loved my desire-life,
    But now, at every moment,
    I disdain it.

    Было время, когда я
    Любил свою жизнь-желание,
    Но сейчас каждое мгновение
    Я презираю ее.

    34394

    The mind
    Dearly loves revolution-fire.

    Ум
    Очень любит огонь-революцию.

    34395

    The heart
    Sleeplessly loves evolution-flames.

    Сердце
    Бессонно любит пламя-эволюцию.

    34396

    Anything that is pure;
    Anything that is self-giving
    Has come down directly
    From God’s highest Abode.

    Все чистое,
    Все бескорыстное
    Снизошло прямо
    Из высшей Обители Бога.

    34397

    Surprise the mind
    By transcending it.

    Удиви ум,
    Превзойдя его.

    34398

    The wisdom-light of the soul
    Can never be measured by anybody on earth.

    Мудрость-свет души
    Не может быть измерена никем на земле.

    34399

    Self-transcendence
    Is the only subject
    That both God and man study together.

    Самопревосхождение

    Единственный предмет,
    Который Бог и человек изучают вместе.

    34400

    If you want God to reward you,
    Then become
    A sleepless God-seeker
    And God-lover.

    Если ты хочешь,
    Чтобы Бог вознаградил тебя,
    Стань неустанным искателем Бога
    И любящим Бога.

    34401

    My Lord Supreme wants
    Each and every human being
    To be original.

    Мой Господь Всевышний хочет,
    Чтобы каждый без исключения
    Был неординарным.

    34402

    If my mind can have
    An iron determination
    And my heart can have a will of steel,
    Then there is nothing
    That I cannot accomplish.

    Если у моего ума будет
    Железная решимость,
    А у сердца стальная воля,
    Тогда нет ничего,
    Чего бы я не смог свершить.

    34403

    God asks the seekers
    To transform
    And not to reform the world.

    Бог просит искателей
    Преобразовывать,
    А не реформировать мир.

    34404

    We can climb up
    God’s Satisfaction-Peak
    If we believe in God’s Compassion-Eye
    Wholeheartedly.

    Мы сможем взобраться на
    Пик-Удовлетворение Бога,
    Если всем сердцем верим
    В Око-Сострадание Бога.

    34405

    If our prayer is sincere,
    Then God blesses us
    With an inspiration-sky
    And an aspiration-sun.

    Если наша молитва искренняя,
    Бог благословит нас
    Небом-вдохновением
    И солнцем-устремлением.

    34406

    Alas, I do not know
    When I shall be able to bring my mind
    Under my perfect control.

    Увы, я не знаю,
    Когда я смогу взять свой ум
    Под совершенный контроль.

    34407

    My sincerity-purity-life
    Is bringing God closer to me.

    Моя жизнь искренности-чистоты
    Приближает Бога ко мне.

    34408

    My Lord asks me
    If I am ready.
    I tell Him, “I am all ready,
    Waiting for Your Command.

    Мой Господь спрашивает меня,
    Готов ли я?
    Я отвечаю Ему: «Полностью готов,
    Ожидаю Твоего Приказа»
    .

    34409

    We must practise
    A few hours each day
    Controlling our endless thought.

    Контроль своих бесконечных мыслей
    Мы должны практиковать
    По нескольку часов каждый день.

    34410

    Every prayer-moment
    Is of tremendous importance.

    Каждая молитва-мгновение
    Имеет огромную важность.

    34411

    Man’s number one problem:
    His heart does not have faith
    In God.

    Проблема человека номер один

    У его сердца нет веры
    В Бога.

    34412

    May my life-tree
    Never produce
    Imperfection-fruits.

    Пусть дерево моей жизни
    Никогда не приносит
    Плодов несовершенства.

    34413

    My aspiration-heart knows
    No faith-boundaries.

    Мое сердце-устремление
    Не знает границ веры.

    34414

    May our life of God
    Every day blossom
    More beautifully.

    Пусть наша любовь к Богу
    Расцветает каждый день
    Все прекрасней.

    34415

    Progress is in our actions
    And not in our wishful thinking.

    Прогресс – в наших действиях,
    А не в пожеланиях.

    34416

    My Lord and I
    Always converse
    Out of the fulness of our hearts.

    Мы с моим Господом
    Всегда беседуем
    Из полноты своих сердец.

    34417

    My Lord Supreme wants me to be
    Extremely rich
    In my inner wealth.

    Мой Господь Всевышний хочет,
    Чтобы я был исключительно богат
    Своим внутренним богатством.

    34418

    Where do I live?
    I live between a smiling sunrise
    And a weeping sunset.

    Где я живу?
    Я живу между улыбающимся восходом
    И плачущим закатом.

    34419

    My Lord uses
    His Justice-Light
    As His last Resort.

    Мой Господь использует
    Свой Свет-Справедливость
    Как Свое последнее Средство.

    34420

    A sunlit heart
    Accepts no failure.

    Сияющее сердце
    Не принимает неудачи.

    34421

    A self-giving heart is blessed
    With a short-cut to God’s Heart-Home.

    Сердце самоотдачи благословлено
    Кратчайшим путем к Дому-Сердцу Бога.

    34422

    A prayer-life
    Is, indeed, a mind-tamer.

    Воистину, жизнь-молитва –
    Это укротитель ума.

    34423

    God tells me
    That He does not need my permission
    To direct my mind’s show.

    Бог говорит мне,
    Что Ему не нужно мое разрешение,
    Чтобы направлять демонстрацию моего ума.

    34424

    My Lord has tremendously helped me
    To wave a final good-bye
    To my torturing and tortuous mind.

    Мой Господь в огромной степени помог мне
    Помахать на прощание рукой
    Мучающему меня неискреннему уму.

    34425

    God does not mind
    If I hide my face,
    But God does mind
    If ever I hide my heart.

    Бог не возражает,
    Если я скрываю свое лицо,
    Но возражает,
    Если я когда-либо скрываю свое сердце.

    34426

    My Lord asks my soul
    To introduce me to the world at large.

    Мой Господь просит мою душу
    Представить меня всему миру.

    34427

    Heaven is inside my weeping heart
    And nowhere else.

    Небеса – внутри моего плачущего сердца
    И нигде больше.

    34428

    God pays utmost attention
    When the mind sings the salvation-song.

    Бог уделяет величайшее внимание,
    Когда ум поет песню-спасение.

    34429

    If we have
    Readiness, willingness and eagerness,
    Then we do not need anything else
    To make the fastest progress
    In the spiritual life.

    Если у нас есть
    Готовность, воля и рвение,
    Больше ничего не нужно
    Для совершения скорейшего прогресса
    В духовной жизни.

    34430

    I pray to God to take me as a gardener
    In His Heart-Garden.

    Я молю Бога взять меня садовником
    В Его Сердце-Сад.

    34431

    I launch my progress-life-boat
    Only after I have received
    Tremendous Compassion-Light
    From our Lord Supreme.

    Я спускаю на воду
    Лодку прогресса моей жизни,
    Лишь получив огромный Свет-Сострадание
    От нашего Господа Всевышнего.

    34432

    When we are sincere,
    God blesses us.

    Когда мы искренни,
    Бог благословляет нас.

    34433

    Each time I pray to God,
    He adds more beauty
    And more fragrance to my heart-home.

    Каждый раз, когда я молюсь Богу,
    Он добавляет больше красоты
    И больше аромата моему дому-сердцу.

    34434

    My soul wants my life
    To be a rainbow-sunrise-smile.

    Душа хочет, чтобы моя жизнь была
    Улыбкой-радугой восхода солнца.

    34435

    When we bow to the Supreme in us,
    Not only do we melt His Heart, but also
    We give Him a new hope and a new promise.

    Преклоняясь перед Всевышним в себе,
    Мы не только умиляем Его Сердце,
    Но и даем Ему новую надежду и обещание.

    34436

    My desire-life
    Believes in impossibility,
    But not my aspiration-heart.

    Не мое сердце-устремление,
    Но моя жизнь-желание
    Верит в невозможность.

    34437

    My heart-smile
    Is available in every heart.

    Улыбка моего сердца
    Доступна каждому сердцу.

    34438

    At times God entrusts us
    With divine freedom
    For our personal use.

    Иногда Бог вверяет нам
    Божественную свободу
    Для личного пользования.

    34439

    Infinity invites the finite
    To come and play with it.

    Бесконечность приглашает конечное
    Прийти и играть с ней.

    34440

    My Lord
    Loves to hear all my secrets.

    Мой Господь
    Любит слушать все мои секреты.

    34441

    God never attends
    Any criticism-party.

    Бог никогда не участвует
    Ни в какой компании-критике.

    34442

    My soul’s beauty-smile
    Thrills my heart.

    Красота-улыбка моей души
    Приводит в трепет мое сердце.

    34443

    God’s Heart-Melody
    Only my soul can hear.

    Мелодию Сердца Бога
    Может слышать только моя душа.

    34444

    In God’s Heart-Eye
    Nobody is an outsider.

    В Сердце-Оке Бога
    Никто не посторонний.

    34445

    I do not believe in
    Desire-life-promises.

    Я не верю
    в
    Обещания жизни-желания.

    34446

    I ask my insecurity
    To leave me
    Since I am no longer interested in it.

    Я прошу свою неуверенность
    Покинуть меня,
    Поскольку я больше не интересуюсь ею.

    34447

    Alas, how we waste
    Our precious time
    In the company of jealousy and criticism.

    Увы, как зря мы тратим
    Свое драгоценное время
    В компании зависти и критики.

    34448

    To my greatest joy,
    My Lord has transformed my life
    Beyond my recognition.

    К моей величайшей радости
    Мой Господь преобразовал мою жизнь
    До неузнаваемости.

    34449

    The mind’s God-fulfilment-promise
    Appear only to disappear.

    Обещание ума исполнить Бога
    Появляется только, чтобы исчезнуть.

    34450

    My heart longs to explore
    Every inch of God’s Forgiveness-Heart.

    Мое сердце стремится исследовать
    Каждый дюйм Сердца-Прощения Бога.

    34451

    I must not waste
    Even a single breath
    On world-criticism.

    Я не должен тратить
    Ни единого дыхания
    На критику мира.

    34452

    The mind will never know
    What God-surrender bliss is.

    Ум никогда не узнает, что такое
    Блаженство отречения перед Богом.

    34453

    My Lord makes all the choices for me
    To show me how affectionate
    He is to me.

    Мой Господь делает за меня каждый выбор,
    Чтобы показать, с какой любовью
    Он ко мне относится.

    34454

    Tomorrow’s golden secrets
    Are already implanted
    In today’s heart.

    Завтрашние золотые тайны
    Уже имплантированы
    В сегодняшнее сердце.

    34455

    My God-gratitude-heart
    Makes everything sweet
    In my life.

    Мое сердце-благодарность Богу
    Делает все сладостным
    В моей жизни.

    34456

    In my case,
    God’s Compassion
    Is the only thing reliable.

    В моем случае,
    Сострадание Бога

    Единственно надежная вещь.

    34457

    Aspiration and dedication
    Can be doubled
    If our heart remains
    An ever-climbing
    God-cry.

    Устремление и посвящение
    Могут быть удвоены,
    Если сердце остается
    Вечно восходящим зовом
    К Богу.
    34458.
    Когда мой Господь доволен мной,
    Он говорит,
    В чем я на самом деле нуждаюсь,
    А также когда и где.

    34458

    When my Lord is pleased with me,
    He tells me
    What I actually need,
    And also when and where.

    34459

    No serious mistakes
    Should be repeated.

    Никакие серьезные ошибки
    Не должны повторяться.

    34460

    From the beginning to the end
    I love only one thing:
    The repetition of God’s Name.

    34461

    Disobedience leads us
    To distractions,
    Inner and outer.

    Непослушание ведет
    К безумию,
    Внутреннему и внешнему.

    34462

    The heart’s soundless sound
    Is too loud for the mind.

    Беззвучный звук сердца
    Слишком громок для ума.

    34463

    God the Promise-Maker
    Never fails.

    Дающий Обещания Бог
    Никогда не терпит поражение.

    34464

    My heart
    Does everything for me.
    34460.
    От начала и до конца
    Я люблю только одно –
    Повторять Имя Бога.

    Мое сердце
    Делает для меня все.

    34465

    My mind gives me excuse after excuse
    Why it cannot do anything
    For me?

    Мой ум оправдывается и оправдывается,
    Почему он ничего не может
    Сделать для меня?

    34466

    My Lord most lovingly
    And mostly proudly preserves
    All my tiny secrets.

    Мой Господь очень любяще
    И с большей гордостью хранит
    Все мои крохотные секреты.

    34467

    To know theory is good,
    But to practise it is infinitely better.

    Знать теорию – хорошо,
    Но практиковать ее – бесконечно лучше.

    34468

    A sincere seeker
    Is endowed with astounding possibilities.

    Искренний искатель
    Наделен изумительными возможностями.

    34469

    This morning I said my final farewell
    To my doubt-mind
    And hesitation-heart.

    Этим утром я окончательно распрощался
    Со своим умом-сомнением
    И сердцем-неуверенностью.

    34470

    If I can forgive others
    For my undeserved torture,
    Then I am destined to do something
    Extremely great and good
    For God and for mankind.

    Если я могу прощать других
    За свои незаслуженные мучения,
    Тогда мне предназначено сделать нечто
    Исключительно великое и хорошее
    Для Бога и для человечества.

    34471

    Let your conscience be your judge,
    Not your mind.

    Пусть совесть будет твоим судьей,
    А не ум.

    34472

    When you meditate
    Soulfully and self-givingly in your heart,
    Nothing is in vain.

    Когда ты медитируешь в своем сердце
    Одухотворенно и самоотверженно,
    Ничто не напрасно.

    34473

    Gratitude-heart-seekers
    Are made by God Himself.

    Искатели с благодарным сердцем
    Созданы Самим Богом.

    34474

    The mind does not wait
    To hear God singing.

    Ум не ждет
    Услышать пение Бога.

    34475

    A rainbow-heart-beauty
    Comes down
    From a very high plane of consciousness.

    Красота-сердце-радуга
    Нисходит
    C очень высокого плана сознания.

    34476

    Dissatisfaction
    Is the number-one enemy
    Of an aspiration-heart.

    Неудовлетворенность –
    Это враг номер один
    Сердца-устремления.

    34477

    Each heart
    Is a God-miracle, indeed.

    Каждое сердце –
    Это воистину чудо Бога.

    34478

    My fettered mind,
    You are the cause of all my sufferings.

    Мой связанный ум,
    Ты – причина всех моих страданий.

    34479

    I am a God-worshipping petal
    From my blossoming
    Silence-heart-flower.

    Я – лепесток поклонения Богу
    Своего цветущего
    Цветка-сердца-безмолвия.

    34480

    Hurry up!
    Delay not in your God-search.

    Поторопись!
    Не откладывай свой поиск Бога.

    34481

    My soul inundates my heart
    With a newness and vastness-smile.

    Моя душа наполняет мое сердце
    Улыбкой новизны и простора.

    34482

    I breathe in
    The celestial fragrance of the morning.

    Я вдыхаю
    Небесный аромат утра.

    34483

    God asks me every day
    To bask
    In His Compassion-Sunshine.

    Бог просит меня каждый день
    Греться
    В лучах Его Солнца-Сострадания.

    34484

    Enthusiasm breathes in
    The fragrance
    Of God’s Heart-Garden.

    Энтузиазм вдыхает
    Аромат
    Сада-Сердца Бога.

    34485

    My morning begins
    With my purity-heart.

    Мое утро начинается
    С сердца-чистоты.

    34486

    I must discard
    My mind’s
    Doubt-suspicion-frustration-toys.

    Я должен выбросить игрушки
    Сомнения-подозрения-разочарования
    Своего ума.

    34487

    God’s Compassion-Songs
    Never grow old.

    Песни Сострадания Бога
    Никогда не стареют.

    34488

    My God-devotion-stories
    Have expedited my spiritual journey
    Considerably.

    Мои повести преданности Богу
    Значительно
    Ускорили мое духовное путешествие.

    34489

    The human life
    Does not want to admit
    That it is all weakness.

    Человеческая жизнь
    Не хочет признать,
    Что она – сама слабость.

    34490

    Each thought
    Is a miniature world within.

    Каждая мысль –
    Это миниатюра мира внутри.

    34491

    Every morning
    God invites me to walk with Him
    In His own Heart-Garden
    Of Peace and Bliss.

    Каждое утро
    Бог приглашает меня прогуляться с Ним
    В Его собственном Саду-Сердце
    Покоя и Блаженства.

    34492

    My soul is teaching me
    How to return to my heart-temple.

    Душа учит меня,
    Как вернуться в сердце-храм.

    34493

    Light does not work against darkness.
    Light works for the transformation
    Of darkness.

    Свет работает не против тьмы.
    Свет работает
    Для преобразования тьмы.

    34494

    At the end of our journey
    We all return
    To our Cosmic Home.

    В конце своего путешествия
    Все мы вернемся
    В свой Космический Дом.

    34495

    My heart-river carries always
    My life-experiences to God.

    Мое сердце-река всегда несет
    Переживания моей жизни Богу.

    34496

    When desire wants to feed me,
    I immediately reject
    The invitation.

    Когда желание хочет накормить меня,
    Я немедленно отвергаю
    Его приглашение.

    34497

    When you live in the heart of silence,
    Impossibility does not exist.

    Когда ты живешь в сердце безмолвия,
    Невозможности не существует.

    34498

    Challenges awaken
    The sleeping power within us.

    Вызовы жизни пробуждают
    Спящую силу внутри нас.

    34499

    Our many questions about God
    Usually come from our mind
    And not from our heart.

    Наши многие вопросы о Боге
    Обычно исходят из ума,
    А не из сердца.

    34500

    When I have
    A sincerity-flooded heart,
    God can easily be found.

    Когда у меня есть
    Сердце, наполненное искренностью,
    Бога можно легко найти.

    34501

    Earth wants to hurt my heart.
    Heaven wants to protect me.

    Земля хочет ранить мое сердце.
    Небеса хотят защитить меня.

    34502

    The ocean-vast God-realisation
    You can have
    If your surrender is utterly complete.

    У тебя может быть
    Огромный океан Богоосознания,
    Если твое отречение абсолютно полное.

    34503

    Be careful!
    Your hasty judgements
    Can entirely ruin your life.

    Будь осторожен!
    Твои поспешные суждения
    Могут полностью разрушить твою жизнь.

    34504

    My mind, stop crying!
    My mind, stop talking!
    The time has come for you only to listen.

    Мой ум, прекрати ныть!
    Мой ум, прекрати болтать!
    Для тебя пришло время только слушать.

    34505

    I must be pleased with myself,
    And remain pleased with myself
    All the time.

    Я должен быть доволен собой и
    Оставаться довольным собой
    Все время.

    34506

    I shall keep
    My prayer-life candle
    All the time burning.

    Я буду поддерживать
    Свечу моей жизни-молитвы
    Все время горящей.

    34507

    All dreams are beautiful,
    Especially the moonlit dreams.

    Все мечты прекрасны,
    Особенно мечты при луне.

    34508

    Where do I live? I live in between
    My Lord’s Forgiveness-Heart
    And Compassion-Eye.

    Где я живу? Я живу между
    Сердцем-Прощением и Оком-Состраданием
    Моего Господа.

    34509

    The very nature of prayer
    Is to rise high, higher, highest.

    Сама природа молитвы

    Подниматься все выше, и выше, и выше.

    34510

    In the God-realisation-race,
    Although it is in ultramarathon,
    The completely surrendered seeker
    Can sprint from the start to the very end.

    Хотя забег осознания Бога

    Это ультрамарафон,
    Полностью отреченный искатель может
    Спринтовать от начала до самого конца.

    34511

    For me
    There is only one way: up.

    У меня есть
    Только один путь – вверх.

    34512

    God definitely needs my invitation
    To come down and work
    In and through me.

    Бог явно нуждается в моем приглашении,
    Чтобы спуститься и работать
    Во мне и через меня.

    34513

    I am desperately trying
    To have a God-centred heart and life.

    Я отчаянно пытаюсь
    Сосредоточить сердце и жизнь на Боге.

    34514

    God’s Compassion-Eye
    And my affection-heart
    Are always found together.

    Око-Сострадание Бога
    И мое сердце-нежность
    Всегда вместе.

    34515

    Alas, the human in us
    Is revolving, and not evolving.

    Увы, человеческое в нас
    Возмущается и не эволюционирует.

    34516

    O my pride,
    I am praying to God to give you
    A shorter than the shortest life.

    О моя гордыня,
    Я молюсь Богу, чтобы Он дал тебе
    Самую короткую жизнь.

    34517

    I am so sad to have
    So many God-prayer-delay-days.

    Очень печально пропустить
    Так много дней молитвы к Богу.

    34518

    We must be very careful of
    Our hidden weaknesses.

    Нужно быть очень осторожными
    Со своими скрытыми слабостями.

    34519

    My self-confidence and God-reliance
    Are expediting
    My absolute God-oneness.

    Уверенность в себе и доверие к Богу
    Ускоряют
    Мое абсолютное единство с Богом.

    34520

    I am always hungry for
    A God-oneness moment.

    Я всегда жажду
    Мгновения единства с Богом.

    34521

    God is so kind to me:
    He has fed my self-confidence
    And He has increased my God-reliance.

    Бог так добр ко мне:
    Он напитал мою уверенность в себе
    И усилил мое доверие к Богу.

    34522

    God’s Warning I take
    As God’s infinite
    Compassion-Blessing-Light.

    Я принимаю Предупреждение Бога
    Как бесконечный
    Свет-Благословение-Сострадание Бога.

    34523

    I shall not retire
    Until I expire.

    Пока дышу,
    Я не отступлю.

    34524

    In the inner world,
    Surrender
    Is man’s immediate progress.

    Во внутреннем мире
    Отречение

    Незамедлительный прогресс человека.

    34525

    When I am on God’s side,
    My success is inevitable.

    Когда я на стороне Бога,
    Мой успех неизбежен.

    34526

    Some seekers bribe their mind
    To take their thoughts away.

    Некоторые искатели подкупают свой ум,
    Чтобы прогнать мысли.

    34527

    In the morning God asks my mind
    To run towards Him.

    Утром Бог просит мой ум
    Бежать к Нему.

    34528

    In the evening God asks my heart
    To walk with Him.

    Вечером Бог просит мое сердце
    Гулять с Ним.

    34529

    To achieve something great,
    We must discipline our lives
    In the immediacy of today.

    Чтобы достичь чего-то великого,
    Нужно дисциплинировать свою жизнь
    Безотлагательно, сегодня же.

    34530

    Let us be humble,
    For our humility expedites
    Our Godward journey.

    Давайте будем смиренными,
    Ибо смирение ускоряет
    Наше путешествие к Богу.

    34531

    Our heart’s tears and our soul’s smiles
    Have the capacity
    To fully harmonise our lives.

    У слез сердца и улыбок души
    Есть способность сделать жизнь
    Полностью гармоничной.

    34532

    The voice of silence
    Can stop the noise of sound.

    Голос безмолвия
    Может остановить шум звука.

    34533

    My disobedience-mind,
    Do you not think that one of these days
    You will be prosecuted
    By the divine forces?

    Мой ум-непослушание,
    Не думаешь ли ты, что в один из этих дней
    Ты будешь обвинен
    Божественными силами?

    34534

    I am safe and secure
    Only inside my prayer-life.

    Я в безопасности и уверен
    Только в своей жизни-молитве.

    34535

    I am perfect
    Only in God’s Eye.

    Я совершенен
    Только в Оке Бога.

    34536

    The mind does not delete its mistakes –
    It only repeats its mistakes.

    Ум не устраняет свои ошибки –
    Он лишь повторяет свои ошибки.

    34537

    For the rest of my life
    I shall always please my Lord
    Unconditionally.

    Всю свою оставшуюся жизнь
    Я буду всегда радовать моего Господа
    Безусловно.

    34538

    My selflessness-life
    Is melting God’s Heart
    Day by day.

    Моя жизнь-бескорыстие
    Смягчает Сердце Бога
    День за днем.

    34539

    A soulful seeker
    Is inundated with God’s Compassion
    And affection.

    Одухотворенный искатель
    Наполнен состраданием
    И Нежностью Бога.

    34540

    God wants me
    To illumine my cluttered mind.

    Бог хочет, чтобы я
    Просветлил свой суетный ум.

    34541

    God wants me
    To take very special care
    Of my heart.

    Бог хочет, чтобы я
    Очень по-особому заботился
    О своем сердце.

    34542

    When I study all the scriptures,
    My mind takes pride
    And my heart becomes humble.

    Когда я изучаю священные писания,
    Мой ум становится гордым,
    А мое сердце – смиренным.

    34543

    When we express our kindness
    To the world at large,
    God’s Affection for us
    And our gratitude to God
    Can forever shine
    In our heart-sky.

    Когда мы выражаем свою доброту
    Миру в целом,
    Нежность Бога к нам
    И наша благодарность Богу
    Могут вечно сиять
    В нашем сердце-небе.

    34544

    Each soul, each heart
    And each life
    Has something very special
    To offer for the betterment of humanity.

    У каждой души, каждого сердца
    И каждой жизни
    Есть нечто очень особенное
    Для улучшения человечества.

    34545

    I marvel
    At the beauty of my heart-sky.

    Я изумляюсь
    Красоте cвоего сердца-неба.

    34546

    No matter how hard I try,
    Insecurity refuses
    To leave me alone.

    Неважно, как сильно я стараюсь,
    Неуверенность отказывается
    Оставить меня в покое.

    34547

    Self-offering seekers
    Are very special to God’s Heart.

    Самоотверженные искатели
    Очень особенные для Сердца Бога.

    34548

    May my gratitude-heart-flowers
    Never fade.

    Пусть цветы-благодарность моего сердца
    Никогда не вянут.

    34549

    My streaming heart-tears
    Expedite the Hour of God.

    Струящиеся слезы моего сердца
    Ускоряют Час Бога.

    34550

    This world of ours
    Will never be able to fathom
    Our Lord’s Compassion-Sea.

    Этот наш мир
    Никогда не сможет измерить
    Море-Сострадание нашего Господа.

    34551

    If we study spirituality
    As our only subject,
    Then God will be highly pleased with us.

    Если мы изучаем духовность
    Как свой единственный предмет,
    Бог будет в высшей степени доволен нами.

    34552

    The voice of silence
    Can at any time speak
    To the Absolute Lord Supreme.

    Голос безмолвия
    Может в любое время говорить
    С Абсолютным Господом Всевышним.

    34553

    All I want
    Is to be in God’s Eye,
    And nowhere else.

    Все, чего я хочу, –
    Это быть в Оке Бога
    И нигде больше.

    34554

    I am hungry, always hungry,
    For God’s Compassion-Eye-Descent.

    Я жажду, всегда жажду
    Нисхождения-Ока-Сострадания Бога.

    34555

    Accept the challenges –
    They may one day transform
    Your life.

    Прими вызовы

    Однажды они смогут преобразовать
    Твою жизнь.

    34556

    If you give up your insecurity-life,
    Your soul will heave
    A sigh of relief.

    Если ты оставишь
    Свою жизнь-неуверенность,
    Твоя душа вздохнет с облегчением.

    34557

    The temptation-room has to be kept
    Under lock and key all the time.

    Комната-искушение
    Должна быть заперта все время.

    34558

    The self-centred seekers
    Cause serious problems for God.

    Эгоистичные искатели
    Создают серьезные проблемы для Бога.

    34559

    Either you conquer despair
    Or despair will conquer you.

    Либо ты победишь отчаяние,
    Либо отчаяние победит тебя.

    34560

    From my soul I am learning
    Angel-melodies.

    У души я учусь
    Ангельским мелодиям.

    34561

    My devotion-heart
    Will never know
    What God-separation is.

    Мое сердце-преданность
    Никогда не узнает,
    Что такое разобщение с Богом.

    34562

    My God-surrender life
    Has to navigate
    My Godward journey.

    Моя жизнь отречения перед Богом
    Должна направлять
    Мое путешествие к Богу.

    34563

    If you continue disobeying God,
    Then one day your life
    Will be shaken to the core.

    Если ты продолжаешь не повиноваться Богу,
    Тогда однажды твоя жизнь
    Будет сотрясена до самого основания.

    34564

    Do your utmost
    To fulfil your God-oneness-dream.

    Изо всех сил старайся осуществить
    Свою мечту-единство с Богом.

    34565

    Spirituality
    Is a God-commitment-reality,
    And not a ‘not committed’ attitude.

    Духовность

    Это реальность-обязательство перед Богом,
    А не отношение «не мое дело»
    .

    34566

    Before long
    My God-promise-fulfilment
    Will take place.

    Очень скоро
    Мое обещание исполнить Бога
    Осуществится.

    34567

    Today’s tiny steps
    Will help you
    To take giant steps tomorrow.

    Сегодняшние крошечные шажки
    Помогут тебе
    Сделать гигантские шаги завтра.

    34568

    Silence your
    God-disobedience-vital –
    The sooner, the better!

    Успокой свой
    Витал-непослушание Богу
    Чем скорее, тем лучше!

    34569

    God has chosen me to follow Him
    At every moment.
    Therefore, I must not surrender
    To worries and anxieties.

    Бог избрал меня следовать Ему
    В каждое мгновение.
    Поэтому я не должен уступать
    Тревогам и беспокойствам.

    34570

    God’s very Touch
    Has illumined every cell
    Of my body.

    Само Прикосновение Бога
    Просветлило каждую клеточку
    Моего тела.

    34571

    God has blessed me
    With His outstretched Hands.

    Бог благословил меня
    Своими протянутыми Руками.

    34572

    My mind wants to remain
    A secret God-admirer.

    Мой ум хочет оставаться
    Тайным обожателем Бога.

    34573

    My Lord wants me to be
    A secret God-lover
    And God-server.

    Мой Господь хочет, чтобы я был
    Тайным любящим Бога
    И служащим Богу.

    34574

    Each soul has
    An ever God-longing life.

    У каждой души есть
    Вечно стремящаяся к Богу жизнь.

    34575

    God has blessed me
    With a God-thirsty mind
    And with a God-hungry heart.

    Бог благословил меня умом,
    Жаждущим Бога,
    И сердцем, голодающим по Богу.

    34576

    My heart knows how to meditate
    My mind does not know – it just pretends.

    Мое сердце знает, как медитировать.
    Мой ум не знает – только притворяется.

    34577

    My devotion
    Is my God-fulfilment promise.

    Моя преданность –
    Это мое обещание исполнить Бога.

    34578

    My Lord asks me
    If I have nothing better to do
    Than to mix with ignorance
    All the time.

    Мой Господь спрашивает меня,
    Неужели мне больше нечем заняться,
    Как только все время
    Общаться с невежеством?

    34579

    My God-acceptance
    And my God-obedience
    Are two angels in my life.

    Мое принятие Бога
    И мое послушание Богу –
    Два ангела в моей жизни.

    34580

    My heart and my Lord’s Heart
    Share one single Chariot
    To the Unknowable.

    Мое сердце и Сердце моего Господа
    Разделяют вместе одну Колесницу
    К Неизведанному.

    34581

    Meditation will liberate
    Each and every human being
    From bondage-night.

    Медитация освободит
    Абсолютно каждого человека
    От зависимости-ночи.

    34582

    The world needs inspiration for the mind
    And aspiration for the heart.

    Миру нужно вдохновение для ума
    И устремление для сердца.

    34583

    Once we accept spirituality,
    We cannot separate
    God the Creator from God the Creation.

    Однажды приняв духовность,
    Мы не можем отделить
    Бога-Творца от Бога-Творения.

    34584

    O torturing and tortured mind,
    Do invoke God to bless you
    And illumine you.

    О мучающий и измученный ум,
    Призови Бога благословить
    И просветлить тебя.

    34585

    Poise
    Is my dearest friend
    Among all my inner friends.

    Уравновешенность –
    Самый дорогой друг
    Из всех моих внутренних друзей.

    34586

    God-approval is absolutely necessary
    Before we undertake anything.

    Прежде, чем предпринять что-то,
    Одобрение Бога абсолютно необходимо.

    34587

    I do not need to climb up
    The greatness-summit-mountain.
    I want my life to be
    A sleepless God-fountain.

    Мне не нужно взбираться
    На вершину горы-величия.
    Я хочу, чтобы моя жизнь была
    Бессонным фонтаном Бога.

    34588

    Those who have inborn faith in God
    Are definitely choice instruments of God.

    Имеющие врожденную веру в Бога,
    Непременно избранные инструменты Бога.

    34589

    Heaven welcomes us
    At least ten times a day,
    But, alas, we do not accept
    The invitation from God.

    Небеса приглашают нас,
    По крайней мере, десять раз в день,
    Но, увы, мы не принимаем
    Приглашение Бога.

    34590

    My Lord, do give me
    A sorrow-tear-heart
    So that I can embody Your Light
    And reveal it everywhere.

    Мой Господь, даруй мне
    Сердце слез-печали,
    Чтобы я мог воплотить Твой Свет
    И раскрывать Его повсюду.

    34591

    This morning
    God gave me a great surprise
    By telling me that I am a chosen member
    Of His Inner Family.

    Этим утром
    Бог преподнес мне огромный сюрприз,
    Сказав, что я избранный представитель
    Его Внутренней Семьи.

    34592

    Insecurity is so stubborn –
    It does not want to budge
    An inch.

    Неуверенность так упряма –
    Она не хочет сдвинуться с места
    Даже на дюйм.

    34593

    If I cannot rise above disappointment,
    How can I ever get
    Enlightenment?

    Если мне не подняться над разочарованием,
    Как смогу я когда-либо
    Получить просветление?

    34594

    My joy knew no bounds
    When I wanted to create a painting
    For my Lord Supreme.

    Моя радость не знала границ,
    Когда я захотел создать полотно
    Для моего Господа Всевышнего.

    34595

    A life empty of hope
    Is worse than useless.

    Жизнь без надежды
    Хуже, чем бесполезна.

    34596

    My Lord Supreme,
    Do give us Wisdom-Light.
    How long can we fool ourselves
    By pretending to be the knower of our lives?

    Мой Господь Всевышний,
    Даруй же нам Свет-Мудрость.
    Сколько можно дурачить себя,
    Притворяясь, что мы знаем свою жизнь?

    34597

    Be not a seeker in name.
    Be a seeker in action.

    Не будь искателем имени.
    Будь искателем действия.

    34598

    Never be late
    In anything
    When your Master is involved.

    Никогда не опаздывай
    Ни в чем,
    Во что вовлечен твой Учитель.

    34599

    Before we accepted spirituality,
    We made friends with fear,
    Doubt, anxieties and worries

    And now, how hard it is
    To discontinue our friendship
    With them!

    Прежде чем принять духовность,
    Мы подружились со страхом,
    Сомнением, тревогами и беспокойствами,
    И сейчас нам так трудно
    Прекратить дружбу
    С ними!

    34600

    We make God extremely happy
    By buying a one-way ticket
    To His Heart-Home.

    Мы чрезвычайно осчастливим Бога,
    Купив билет в одну сторону –
    К Его Дому-Сердцу.

    34601

    To tell the truth,
    Each God-relisation-road
    Is exceedingly difficult.

    По правде говоря,
    Каждая дорога к Осознанию Бога
    Исключительно трудна.

    34602

    If you are deeply involved in ordinary life,
    Then how can the spiritual life

    The conscious God-awareness-life

    Be present?

    Если ты глубоко погряз в обычной жизни,
    Тогда где в ней место для
    Духовной жизни – жизни сознательной
    Осведомленности о Боге?

    34603

    Spirituality-pretenders
    Are here, there, everywhere.

    Притворщики от духовности
    Есть здесь, там, везде.

    34604

    If you want to please God,
    Then give Him what you have
    And what you are immediately.

    Если ты хочешь радовать Бога,
    Дай Ему сразу же то, что у тебя есть,
    И то, чем ты являешься.

    34605

    May my life be
    A most soulful and powerful
    God-gratitude-wave.

    Пусть моя жизнь будет
    Самой одухотворенной и могущественной
    Волной благодарности Богу.

    34606

    I must find inside my heart
    The breath of ambrosia.

    Я должен найти дыхание амброзии
    Внутри своего сердца.

    34607

    A clutter-mind is, alas,
    What I now have
    And am.

    Ум-хаос – это, увы, то,
    Что у меня есть сейчас,
    И чем я являюсь.

    34608

    I have studied many scriptures,
    But, alas,
    Satisfaction
    Is still a far cry.

    Я изучил много священных писаний.
    Но, увы,
    Удовлетворение
    Все еще очень далеко.

    34609

    I must always find myself
    Swimming in the sea
    Of God-oneness-heart.

    Я должен всегда чувствовать себя
    Плавающим в море
    Сердца-Единства с Богом.

    34610

    A soulful seeker
    Can easily be known
    By his purity-heart
    And cheerful face.

    Одухотворенного искателя
    Можно легко узнать
    По сердцу-чистоте
    И жизнерадостному лику.

    34611

    You must try to please
    Your Beloved Lord Supreme
    On the strength of your sleepless
    And breathless self-offering.

    Ты должен стараться радовать
    Своего Любимого Господа Всевышнего
    В силу своей бессонной и неустанной
    Самоотдачи.

    34612

    A life without hope
    And without promise
    Is nothing short of death.

    Жизнь без надежды
    И без обещания
    Не что иное, как смерть.

    34613

    First we have to see the Goal.
    Then we must nurture the Goal
    Every day without fail.

    Сначала необходимо видеть Цель.
    Затем – взращивать Цель
    Непременно каждый день.
    34614.
    Да увидит моя жизнь Истину,
    Почувствует Истину
    И станет Истиной,
    Пребывающей далеко
    За пределами достижения ума.

    34614

    May my life see the Truth,
    Feel the Truth
    And become the Truth,
    Which is far beyond the reach
    Of the mind.

    34615

    I must get back
    My most intimate
    And most powerful friend:
    Enthusiasm.

    Я должен вернуть
    Своего самого близкого
    И самого сильного друга –
    Энтузиазм.

    34616

    I must be brave to face
    Not only a specific problem,
    But all the problems
    That take away my joy.

    Я должен быть храбрым, смотря в лицо
    Не только конкретной проблеме,
    Но и всем проблемам,
    Которые лишают меня радости.

    34617

    My love of God
    Has to be renewed
    Every day, every hour,
    Every minute, every second.

    Моя любовь к Богу
    Должна обновляться
    Каждый день, каждый час,
    Каждую минуту, каждую секунду.

    34618

    Today my name is excitement,
    For my Lord Supreme will be arriving
    At any moment to visit me
    In my heart-home.

    Сегодня мое имя – волнение,
    Ибо мой Господь прибудет в любой миг
    Посетить меня
    В моем доме-сердце.

    34619

    We enter into the land of nowhere
    When we consciously forget God.

    Мы входим в никуда,
    Когда сознательно забываем Бога.

    34620

    A God-realisation life
    Has no expiration day.

    У жизни осознания Бога
    Нет истечения срока действия.

    34621

    I am trying by all means,
    In every possible way,
    To arrive at the Feet
    Of my Lord Beloved Supreme.

    Я стараюсь всеми средствами,
    Всеми возможными путями
    Прибыть к Стопам
    Моего Господа Любимого Всевышнего.

    34622

    God-adoration
    Is the only choice
    Of my devotion-heart.

    Поклонение Богу –
    Единственный выбор
    Моего сердца-преданности.

    34623

    At every moment
    We must sincerely and self-givingly
    Remain true to our own heart-existence.

    В каждое мгновение
    Нужно искренне и самоотверженно
    Оставаться верными жизни своего сердца.

    34624

    My Lord expects from me
    Three most significant presents
    On this special occasion:
    A willingness-mind,
    An eagerness-heart,
    A devotedness-life.

    По этому особому случаю
    Мой Господь ожидает от меня
    Три самых важных подарка:
    Ум-готовность,
    Сердце-рвение,
    Жизнь-преданность.

    34625

    Whatever God gives me
    My heart immediately accepts
    With boundless joy
    And boundless gratitude.

    Что бы ни давал мне Бог,
    Мое сердце немедленно принимает
    С безграничной радостью
    И безграничной благодарностью.
    34626.
    В этой жизни
    Мне нужно взобраться
    На вершину-высоту духовности.

    34626

    I need to climb
    The summit-height of spirituality
    In this lifetime.

    34627

    We must lighten our outer life
    And brighten our inner life
    To please our Lord Supreme
    In His own Way.

    Нужно облегчить внешнюю жизнь
    И прояснить внутреннюю жизнь,
    Дабы радовать нашего Господа Всевышнего,
    Как Он этого желает.

    34628

    At every moment
    God is expecting something good,
    And not great,
    From you.

    В каждое мгновение
    Бог ожидает чего-то хорошего,
    А не великого
    От тебя.

    34629

    May the smiles of my heart
    Immediately disarm
    All my mind-resistance.

    Пусть улыбки моего сердца
    Немедленно обезоружат
    Все сопротивление моего ума.

    34630

    The mind does not want to know
    That it has the capacity
    To love God
    With utmost sincerity.

    Ум не хочет знать,
    Что у него есть способность
    Любить Бога
    С предельной искренностью.

    34631

    I came into the world
    Only for one thing:
    God-satisfaction
    In God’s own Way.

    Я пришел в мир
    Только ради одного –
    Удовлетворения Бога,
    Как Он этого желает.

    34632

    God-obedience I start
    With my breath,
    And then I continue
    With my heart, mind, vital and body.
    This is absolutely
    The most perfect way to obey
    My Lord Beloved Supreme.

    Я начинаю послушание Богу
    С дыхания,
    И затем продолжаю его
    Сердцем, умом, виталом и телом.
    Это, безусловно,
    Самый идеальный способ повиноваться
    Моему Господу Любимому Всевышнему.

    34633

    The dissatisfaction-disease
    Is not incurable.

    Неудовлетворенность-болезнь
    Не является неизлечимой.

    34634

    At long last
    I have started paying
    Wholehearted attention
    To the Will of my Lord Supreme.

    Наконец,
    Я стал искренне
    Обращать внимание
    На Волю моего Господа Всевышнего.

    34635

    Complete surrender means
    Unobstructed
    Inner progress.

    Полное отречение означает
    Беспрепятственный
    Внутренний прогресс.

    34636

    I pray to God
    To bring all the worlds together
    And establish harmony among them.

    Я молюсь Богу,
    Чтобы свести все миры вместе
    И установить между ними гармонию.

    34637

    It is never too late
    To transform one’s nature.

    Никогда не слишком поздно
    Преобразовать природу человека.

    34638

    When we give up
    Praying and meditating,
    We are quite often disillusioned
    With our own lives.

    Когда мы прекращаем
    Молиться и медитировать,
    Мы довольно часто разочарованы
    Своей собственной жизнью.

    34639

    Each soulful smile
    Is a life-changing power.

    Каждая одухотворенная улыбка –
    Это сила, меняющая жизнь.

    34640

    This time my Lord is coming to me
    To transform not only my outer life,
    But also my inner life.

    На этот раз мой Господь приходит ко мне
    Преобразовать не только мою внешнюю,
    Но и мою внутреннюю жизнь.

    34641

    Anything that Truth has
    And is is imperishable.

    Все, что Истина имеет,
    И чем она является, – нерушимо.

    34642

    Silence-songs
    Bring God closer to us.

    Песни-безмолвие
    Приближают Бога к нам.

    34643

    Hesitation
    Is our golden opportunity-destroyer.

    Нерешительность

    Разрушитель наших золотых возможностей.

    34644

    There are a great many
    Ideas and ways
    We have not yet tried
    To please God.

    Существует великое множество
    Идей и способов,
    Которые мы еще не испробовали,
    Чтобы порадовать Бога.

    34645

    This moment
    I live in the highest hope;
    Next moment
    I live in the darkest fear.

    В это мгновение
    Я живу в высочайшей надежде,
    В следующее мгновение
    Я живу в темнейшем страхе.

    34646

    My Lord,
    I beg of You to bless me
    With just a few glimpses of bliss.

    Мой Господь,
    Умоляю Тебя благословить меня
    Лишь несколькими проблесками блаженства.

    34647

    Patience has the capacity
    To give us a totally new life.

    У терпения есть способность
    Дать нам совершенно новую жизнь.

    34648

    The Unknowable is within us,
    And nowhere else.

    Неизведанное

    Внутри нас, и нигде больше.

    34649

    The child divine within us
    Has to be awakened
    To give us immense joy.

    Божественный ребенок внутри нас
    Должен быть пробужден, чтобы
    Даровать нам огромную радость.

    34650

    I listen only to
    My God-knowing
    Soul-messages.

    Я слушаю только
    Мои различающие Бога
    Послания души.

    34651

    When you sing only for God,
    You do not need a singing voice
    But only a surrendering life
    To please Him.

    Когда ты поешь единственно для Бога,
    Тебе нужен не певческий голос,
    А только отрекающаяся жизнь,
    Чтобы радовать Его.

    34652

    Do not think
    Of perfecting others
    While your life is
    Imperfection incarnate.

    Не думай
    О совершенствовании других,
    Пока твоя жизнь –
    Воплощенное несовершенство.

    34653

    If you do not follow
    Your Master’s advice,
    You will find your life
    In the land of nowhere.

    Если ты не следуешь
    Совету своего Учителя,
    Ты поймешь, что твоя жизнь
    Потерпела поражение.

    34654

    Some seekers
    Make tremendous progress
    Only when they are in the physical presence
    Of their Master.

    Некоторые искатели
    Совершают огромный прогресс
    Только в физическом присутствии
    Своего Учителя.

    34655

    Forget your opinions,
    At least for a day.
    You will see how much peace
    Can descend upon you.

    Забудь свои взгляды,
    По крайней мере, на день.
    Ты увидишь, как много покоя
    Сможет снизойти на тебя.

    34656

    There may not be another tomorrow.
    Therefore,
    Do everything good and divine
    Here and now.

    Другого «завтра» может не быть.
    Поэтому делай
    Все хорошее и божественное
    Здесь и сейчас.

    34657

    God does notice my absence,
    But He forgives me
    Out of His infinite Compassion.

    Бог замечает мое отсутствие,
    Но Он прощает меня
    Из Своего бесконечного Сострадания.

    34658

    Be your true self.
    Only then can God perform miracles
    In and through you.

    Будь своим истинным «я»
    ,
    Только тогда Бог сможет творить чудеса
    В тебе и через тебя.

    34659

    When I dive deep within,
    I clearly see that every human being
    Is unique.

    Когда я погружаюсь глубоко внутрь,
    Я ясно вижу, что каждый человек
    Уникален.

    34660

    If you do not give yourself time
    To do the right thing
    And be the right person,
    Then who can and who will?

    Если ты не даешь себе времени
    Поступать правильно
    И быть правильным человеком,
    То, кто может и кто сделает это?

    34661

    I have offered my heart
    One hundred per cent
    To fulfil my Lord’s Wish
    Here on earth.

    Я на сто процентов
    Пожертвовал своим сердцем,
    Чтобы исполнить Надежду Господа
    Здесь, на земле.

    34662

    I must practise what I preach.
    This is the only way
    I can made my Lord
    Divinely and supremely happy.

    Я должен практиковать то, что проповедую.
    Это единственный способ
    Сделать моего Господа
    Божественно и всевышне счастливым.

    34663

    I must bend my proud head
    And touch the dust of humanity’s feet
    To become a choicest instrument
    Of God.

    Чтобы стать
    Избранным инструментом Бога,
    Я должен преклонить свою гордую голову
    И коснуться пыли стоп человечества.

    34664

    No more mind-performances.
    From now on my life will be
    Either soul-performances
    Or heart-performances.

    Довольно выступлений ума.
    Отныне моя жизнь будет
    Либо выступлениями души,
    Либо выступлениями сердца.

    34665

    I love
    The sweet and sacred voice
    Of silence.

    Я люблю
    Нежный и священный голос
    Безмолвия.

    34666

    If I am all love for God,
    Then my miseries
    Are bound to die.

    Если я – сама любовь к Богу,
    Тогда мои страдания
    Непременно умрут.

    34667

    To please God,
    I just need a shorter than the shortest
    Heart-song.

    Чтобы радовать Бога,
    Мне нужна лишь кратчайшая
    Из всех коротких песня-сердце.

    34668

    The very nature of the ego
    Is to make others’ lives
    Insecure and meaningless.

    Сама природа эго

    Делать жизни других
    Неуверенными и бессмысленными.

    34669

    We must realise that no suffering
    Can have a permanent room
    In our heart-home.

    Нужно осознать, что никакое страдание
    Не должно иметь постоянной комнаты
    В нашем доме-сердце.

    34670

    God’s Pride
    Treasures our aspiration-flames.

    Гордость Бога
    Ценит пламя нашего устремления.

    34671

    We find God
    Not in our grandiose achievements,
    But in our pure devotion.

    Мы находим Бога не в своих
    Грандиозных достижениях,
    А в нашей чистой преданности.

    34672

    We must make
    Our love, devotion and surrender visible
    By constantly thinking of and caring for
    Our Master.

    Мы должны сделать видимыми свои
    Любовь, преданность и отречение,
    Постоянно думая и проявляя заботу
    О своем Учителе.
    34673.
    Когда Бог спрашивает мою душу,
    Как поживает мое сердце,
    Радость и гордость души не знает границ.

    34673

    When God asks my soul
    How my heart is doing,
    My soul’s joy and pride know no bounds.

    34674

    Self-offering blooms;
    Love blossoms.

    Самоотдача цветет,
    Любовь расцветает.

    34675

    We cannot understand God,
    But our hearts easily can.

    Мы не можем понять Бога,
    Но нашим сердцам это легко.

    34676

    We love God, not because of His Greatness,
    Not because of His Goodness,
    But because of our mutual oneness.

    Мы любим Бога
    Не за Его Величие, не за Его Доброту,
    А за наше взаимное единство.

    34677

    All my life’s hopes
    Live in a single Smile
    Of my Lord Supreme.

    Все надежды моей жизни
    Живут в единственной Улыбке
    Моего Господа Всевышнего.

    34678

    Love the world inwardly;
    Serve the world outwardly.
    Lo,
    You have become free.

    Люби мир внутренне,
    Служи миру внешне.
    И вот,
    Ты стал свободным.

    34679

    God loves me so dearly
    When I tell Him millions of things
    In silence.

    Бог так нежно любит меня, когда
    Я рассказываю Ему о миллионах вещей
    В безмолвии.

    34680

    We must not look back at life.
    If we do,
    We may go back
    To the animal kingdom.

    Нельзя оборачиваться на свою жизнь.
    Если мы будем делать это,
    Мы можем возвратиться
    В животное царство.

    34681

    How I wish I could worship
    My Lord Supreme
    In my heart-temple
    Lovingly, devotedly and self-givingly.

    Как бы я хотел иметь возможность
    Поклоняться моему Господу Всевышнему
    В своем храме-сердце
    Любяще, преданно и самозабвенно.

    34682

    The moment I see
    My Lord’s Compassion-Eye
    And feel His Forgiveness-Heart,
    My heart starts throbbing
    With unimaginable joy.

    В то мгновение, когда я вижу
    Око-Сострадание моего Господа
    И чувствую Его Сердце-Прощение,
    Мое сердце начинает трепетать
    С невообразимой радостью.

    34683

    Self-giving
    Is an express train
    To our Lord’s Heart-Station.

    Самоотдача

    Это скорый поезд
    До Станции-Сердца нашего Господа.

    34684

    We are accountable to God
    For all the things
    That we do wrong
    And for all the good things
    That we do not do.

    Мы ответственны перед Богом
    За все,
    Что делаем неправильно,
    И за все хорошее,
    Чего не делаем.

    34685

    Delight and God
    Are complementary realities.

    Восторг и Бог являются
    Сопряженными реальностями.

    34686

    Heaven descends
    When it sees that
    The earth-consciousness
    Is sincerely trying to ascend.

    Небеса нисходят тогда,
    Когда они видят, что
    Сознание земли
    Искренне пытается восходить.

    34687

    This moment
    Devotion can be very sweet,
    And the next moment
    It can be extremely powerful.

    В это мгновение преданность
    Может быть очень сладостной,
    А в следующее –
    Очень могущественной.

    34688

    Aspiration is the inner cry
    That is regularly fed
    By the Compassion-Eye
    Of our Lord Supreme.

    Устремление – это внутренний зов,
    Который регулярно питается
    Состраданием-Оком
    Нашего Господа Всевышнего.

    34689

    Pure is the eye of gratitude,
    Sure is the heart of gratitude
    And perfect is the breath of gratitude.

    Чисто – око благодарности.
    Уверенно – сердце благодарности
    И совершенно – дыхание благодарности.

    34690

    There is no sound on earth
    Or in Heaven
    That cannot be transformed
    By the infinite power of silence.

    Нет ни одного звука на земле
    Или на Небесах,
    Который не мог бы быть преобразован
    Бесконечной силой безмолвия.

    34691

    The outer beauty
    Quite often fails us.
    The inner beauty moulds us, shapes us
    And guides us
    To our God-fulfilment-destination.

    Внешняя красота
    Довольно часто подводит нас.
    Внутренняя красота формирует нас,
    Создает и направляет нас
    К цели-исполненности Бога.

    34692

    We may forget to pray to God
    For some things,
    But we must never forget to pray to God
    For His constant Protection.

    Можно забыть молиться Богу о чем-то,
    Но никогда нельзя забывать
    Молиться Богу
    о
    Его постоянной Защите.

    34693

    When death challenges life,
    Life says to death:
    “I belong to a Realm
    Far, far beyond
    Your realm.

    Когда смерть бросает вызов жизни,
    Жизнь говорит смерти:
    «Я принадлежу Царству, которое
    Далеко, далеко за пределами
    Твоего царства».

    34694

    The larger the receptivity-vessel
    Of our heart,
    The easier and better for our Lord
    To pour divine Light
    And supreme Delight.

    Чем больше сосуд-восприимчивость
    Нашего сердца,
    Тем легче и лучше для нашего Господа
    Вливать божественный Свет
    И всевышний Восторг.

    34695

    The outer freedom
    Misuses and confuses
    Our lives.

    Внешняя свобода
    Злоупотребляет и запутывает
    Наши жизни.

    34696

    The inner freedom we cannot use;
    It is the inner freedom
    That uses us
    Lovingly and self-givingly.

    Нельзя использовать внутреннюю свободу,
    Это внутренняя свобода
    Использует нас
    С любовью и самоотдачей.

    34697

    Light and darkness
    Stay all the time side by side.
    It is I who have to choose Light
    All the time to please my Lord
    And also to fulfil myself.

    Свет и тьма
    Всегда остаются бок о бок.
    Это я должен выбирать Свет
    Все время, чтобы радовать моего Господа,
    А также исполнять себя.

    34698

    There is only one thing we need
    In our life
    And that is constant God-reliance.

    Есть только одно,
    В чем мы нуждаемся в жизни,
    И это – постоянная уверенность в Боге.

    34699

    At every moment
    Grace is descending from Above.
    Those who are aware of it
    Make unimaginable progress
    In the spiritual life.

    В каждое мгновение
    Нисходит Милость Свыше.
    Те, кто осведомлен об этом,
    Совершают невообразимый прогресс
    В духовной жизни.

    34700

    Each time we receive
    Forgiveness from God,
    God hopes that we shall consciously live
    In His Delight-Kingdom.

    Каждый раз, когда мы получаем
    Прощение Бога,
    Бог надеется, что мы будем осознанно
    Жить в Его Царстве-Восторге.

    34701

    Eventually
    The mind will have to follow the heart.

    В конечном счете,
    Ум должен последовать за сердцем.

    34702

    The seekers must remain
    Always alert for God’s
    Life-Transformation-Call.

    Искатели всегда должны
    Оставаться бдительными в ожидании
    Зова Бога к Преобразованию Жизни.

    34703

    We must discard vehemently
    All the sad experiences of the past.

    Мы должны решительно отбросить
    Все печальные переживания прошлого.

    34704

    No heart was born
    Without an iota of climbing aspiration.

    Нет сердца, рожденного
    Без йоты восходящего устремления.

    34705

    Attachment is bad,
    But if it turns towards God,
    It becomes a sleepless
    And breathless aspiration
    To realise God.

    Привязанность плоха,
    Но, если она обращена к Богу,
    Она становится бессонным
    И неустанным устремлением
    Осознать Бога.

    34706

    Ignorance-night
    Has to be conquered,
    Either with a smile,
    Or with a frown,
    Or with an iron road.

    Невежество-ночь
    Нужно победить,
    Или улыбаясь,
    Или насупившись,
    Или с железной палкой.

    34707

    There shall come a time
    When mankind will reach
    The Golden Shore
    And live there permanently.

    Настанет время,
    Когда человечество достигнет
    Золотого Берега
    И будет жить там вечно.

    34708

    Alas, how often we suffer
    From our self-imposed
    Sadness-torture.

    Увы, как часто мы страдаем
    От навязанных самим себе
    Мук печали.

    34709

    Anything that we receive
    From silence
    Is most precious.

    Все, что мы получаем
    От безмолвия,
    Наиболее ценно.

    34710

    God gives me unconditionally
    What He has: Love.
    I must give Him, at least unwillingly,
    My obedience.

    Бог безусловно дает мне
    То, что у Него есть, – Любовь.
    Я должен отдать Ему, хотя бы нехотя,
    Свое послушание.

    34711

    The sky-embracing ladder
    Everybody has to use
    To reach the Highest
    For God-realisation.

    Чтобы достичь
    Высшего ради Богоосознания,
    Каждый должен использовать
    Охватывающую небо лестницу.

    34712

    No determination-fire,
    No God-realisation-tower.

    Без огня-решимости
    Нет башни-осознания Бога.

    34713

    May my old disagreements
    With the world die in infamy.

    Пусть мои старые
    Разногласия с миром бесславно умрут.

    34714

    Enthusiasm
    Rightly deserves to take the lead.

    Энтузиазм
    По праву заслуживает лидерства.

    34715

    To renounce expectation
    Is to announce God’s supreme Victory
    In and through us.

    Отказаться от ожидания –
    Значит, объявить всевышнюю Победу Бога
    В нас и через нас.

    34716

    May every breath of mine
    Embody my gratitude-heart-tears.

    Пусть каждое мое дыхание воплощает
    Слезы-благодарность моего сердца.

    34717

    No newness, no soulfulness.
    No soulfulness, no oneness.
    No oneness, no fulness.

    Без новизны нет одухотворенности.
    Без одухотворенности нет единства.
    Без единства нет полноты.

    34718

    O my mind,
    By this time you should have outgrown
    Your desire for doubt and suspicion.

    О мой ум,
    На этот раз ты должен перерасти
    Свое желание сомневаться и подозревать.

    34719

    One step at a time
    Is more than enough
    To reach my God-realisation-shore.

    Один шаг за один раз

    Этого более чем достаточно, чтобы
    Достичь берега моего осознания Бога.

    34720

    From our very first day
    Until we breath our last,
    We have to feel that God-satisfaction
    Is of paramount importance.

    С самого первого дня и до
    Последнего вздоха нужно чувствовать,
    Что удовлетворение Бога
    Имеет первостепенное значение.

    34721

    May my aspiration and dedication
    Have no limit.

    Пусть мое устремление и посвящение
    Не имеют границ.

    34722

    Our God-service
    Must give us
    Incomparable joy.

    Служение Богу
    Должно доставлять нам
    Несравненную радость.

    34723

    Self-centred I was.
    God-centred I now am.

    Я был сосредоточен на себе.
    Теперь я сосредоточен на Боге.
    34724.
    Неуверенность
    Ловко скрывается.

    34724

    Insecurity
    Cleverly hides.

    34725

    Confidence
    Proudly rides.

    Уверенность
    Гордо шествует.

    34726

    Silence infinite
    Means God-Satisfaction complete.

    Бесконечное безмолвие
    Означает полное Удовлетворение Бога.

    34727

    Everything will fail us
    Save and except
    Our God-obedience.

    Все подведет нас,
    За исключением
    Нашего послушания Богу.

    34728

    Prayer-life
    Is, indeed, a hope-bloom.

    Жизнь-молитва

    Это воистину надежда-цветение.

    34729

    Meditation-life
    Is blossoming into
    A fully opened lotus-heart.

    Медитация-жизнь
    Расцветает в
    Раскрывшийся лотос-сердце.

    34730

    The mind-power
    Quite often attacks.

    Сила-ум
    Довольно часто нападает.

    34731

    The heart-power
    Always protects.

    Сила-сердце
    Всегда защищает.

    34732

    My heart’s inner cries
    Are treasured
    By God Himself.

    Внутренний зов моего сердца
    Ценит
    Сам Бог.

    34733

    A smiling God
    Gives the journey’s start.

    Улыбающийся Бог
    Дает старт путешествию.

    34734

    A continuing surrender
    Reaches the Goal.

    Постоянное отречение
    Достигает Цели.

    34735

    Divinity chooses
    A purity-heart first and foremost.

    Божественность выбирает сердце-чистоту
    Первой и самой важной.

    34736

    May my heart become
    God’s
    Surrender-Nectar-Fountain.

    Пусть мое сердце станет
    Фонтаном-Нектаром
    Отречения перед Богом.

    34737

    My Lord’s Victory-Banner
    Brings me Infinity’s Bliss.

    Знамя Победы моего Господа
    Приносит мне Блаженство Бесконечности.

    34738

    My inner cries
    And God’s outer Smiles
    Mix together and fulfil one another.

    Моя внутренняя мольба
    И внешние Улыбки Бога
    Общаются вместе и исполняют друг друга.

    34739

    I cherish in the very depths of my heart
    Only one desire:
    God-Satisfaction
    In God’s own Way.

    В самых глубинах своего сердца
    Я лелею только одно желание:
    Удовлетворение Бога,
    Как этого хочет Сам Бог.

    34740

    My Lord,
    Do turn me into
    God’s Satisfaction-hero-strength-bliss.

    Мой Господь, преврати меня
    В блаженство-силу-героя
    Удовлетворения Бога.

    34741

    I discontinue,
    But God continues to love me
    And to think of my perfection.

    Я прерываюсь,
    Но Бог продолжает любить меня
    И думать о моем совершенстве.

    34742

    During meditation
    We receive God-oneness-experiences,
    And we must preserve them
    After the meditation is over.

    Во время медитации
    Мы переживаем единство с Богом
    И должны сохранять его
    И после медитации.

    34743

    A service-life
    Is the very beginning of a God-oneness-heart.

    Жизнь-служение – это
    Самое начало единства сердца с Богом.

    34744

    No devotion-breath,
    No God-oneness-life.

    Нет дыхания-преданности –
    Нет и жизни-единства с Богом.

    34745

    I live in between
    My aspiration-cries
    And my meditation-smiles.

    Я живу между
    Зовом-устремлением
    И улыбками-медитациями.

    34746

    Each life is a mixture
    Of failure-tears and success-smiles.

    Каждая жизнь – это смешение
    Слез-неудач и улыбок-успеха.

    34747

    God’s Smile penetrates
    Our ignorance-sleep.

    Улыбка Бога пронизывает
    Наш сон-невежество.

    34748

    God’s only Plan
    Is world-transformation.

    Единственный План Бога –
    Это преобразование мира.

    34749

    The inner smiles
    And the outer tears
    Are complementary
    God-longing realities.

    Внутренние улыбки
    И внешние слезы –
    Дополняющие друг друга
    Жаждущие Бога реальности.

    34750

    Self-giving
    Is the first step.
    God-becoming
    Is the very last step.

    Самоотдача –
    Первый шаг.
    Богостановление –
    Самый последний шаг.

    34751

    God does not want to know
    My quest-altitude.
    He just wants to know
    My quest-attitude.

    Бог не хочет знать
    Высоты моего поиска.
    Он просто хочет знать
    Мое отношение к поиску.

    34752

    I have been with you, my mind,
    For a long time.
    I now want to be alone
    With my Lord Supreme.

    Я был с тобой, мой ум,
    Долгое время.
    Теперь я хочу быть только
    С моим Господом Всевышним.

    34753

    My heart was born
    For the Lotus-Feet
    Of my Lord Supreme.

    Мое сердце было рождено
    Для Лотосных Стоп
    Моего Господа Всевышнего.

    34754

    The mind is good for information.
    The heart is good for aspiration.

    Ум хорош для информации.
    Сердце хорошо для устремления.

    34755

    Every day
    I get a new opportunity
    To see a new light in my heart-sky.

    Каждый день я получаю
    Новую возможность
    Видеть новый свет в своем сердце-небе.

    34756

    My mind cares only
    For advantage.
    My heart cares only
    For a God-fulfilling-opportunity.

    Мой ум интересует
    Только выгода.
    Мое сердце заботит
    Только возможность проявления Бога.

    34757

    At long last I have arrived
    At the Heart-Door of my Lord Supreme.

    Наконец я прибыл
    К Двери-Сердцу моего Господа Всевышнего.

    34758

    An open heart
    Can sprinkle God’s Delight
    Everywhere.

    Открытое сердце
    Может источать Восторг Бога
    Повсюду.

    34759

    Alas, the peace-planet
    Has yet to take birth

    Only God knows when and how.

    Увы, планете-покою
    Еще предстоит родиться –
    Только Бог знает, где и как.

    34760

    I have not come into the world
    To lead the world
    But to mix with the world
    For its God-satisfaction-endeavour.

    Я пришел в мир не для того,
    Чтобы вести мир,
    А чтобы общаться с миром
    Ради его попыток удовлетворить Бога.

    34761

    I am extremely happy to learn
    That God is ready to be
    The Owner
    Of my heart-cries
    And my soul-smiles.

    Я исключительно счастлив узнать,
    Что Бог готов быть
    Владельцем
    Зовов моего сердца и
    Улыбок моей души.

    34762

    God wants my heart
    To examine all the thoughts
    That are produced
    By my mind.

    Бог хочет, чтобы мое сердце
    Проверяло все мысли,
    Которые рождаются
    В моем уме.

    34763

    My silence-heart
    Receives everything immediately
    From my Lord Supreme
    With boundless gratitude.

    Мое сердце-безмолвие
    С безграничной благодарностью
    Немедленно получает все
    От моего Господа Всевышнего.

    34764

    An unconditional surrender
    Empty of cheerfulness
    Cannot lead us to our destined Goal.

    Безусловное отречение,
    В котором нет радости,
    Не может вести к предназначенной Цели.
    34765.
    Мой ум всегда устает.
    Мое сердце не устает никогда

    Оно всегда готово получить
    Больше Благословений, больше Света
    И больше Восторга от
    Моего Господа Возлюбленного Всевышнего.

    34765

    My mind is always tired.
    My heart is never tired

    It is always eager to receive
    More Blessings, more Light
    And more Delight
    From my Lord Beloved Supreme.

    34766

    The soul-beauty of the heart
    Must be brought to the fore
    To manifest fully
    The Light of our Beloved Supreme.

    Душу-красоту сердца
    Нужно вывести на передний план,
    Чтобы сполна проявить Свет
    Нашего Возлюбленного Всевышнего.

    34767

    Happiness increases
    Our aspiration-speed,
    Dedication-speed
    And God-manifestation-speed.

    Счастье увеличивает
    Скорость нашего устремления,
    Скорость посвящения
    И скорость проявления Бога.

    34768

    My Lord,
    My blossoming heart
    Desperately needs
    Your tangible Presence.

    Мой Господь,
    Мое расцветающее сердце
    Отчаянно нуждается в
    Твоем осязаемом Присутствии.

    34769

    When my Lord smiles at me,
    My mind is puzzled,
    My heart is thrilled
    And my life is fulfilled.

    Когда мой Господь улыбается мне,
    Мой ум озадачен,
    Мое сердце трепещет,
    А моя жизнь исполнена.

    34770

    Every day without fail
    I enjoy my Lord’s
    Compassion-Shower.

    Каждый день
    Я непременно наслаждаюсь
    Душем Сострадания моего Господа.

    34771

    Today my Lord Supreme,
    Out of His infinite Bounty,
    Has given me a new heart,
    Empty of ignorance-night.

    Сегодня мой Господь Всевышний
    По Своей бесконечной Щедрости
    Даровал мне новое сердце,
    Свободное от невежества-ночи.

    34772

    Alas, how long shall I remain
    On earth without knowing
    Who I really am
    And what I really stand for?

    Увы, сколько мне еще
    Оставаться на земле, не зная,
    Кем я по-настоящему являюсь,
    и
    Для чего я, на самом деле, предназначен?

    34773

    Alas, my stupidity knows no bounds
    When I support
    My darkness-flooded mind.

    Увы, моя глупость не знает границ,
    Когда я поддерживаю
    Свой заполненный мраком ум.

    34774

    Without peace
    There can be no oneness.
    Again, without oneness,
    There can be no peace.
    Therefore, give due value
    To peace and oneness.

    Без покоя
    Не может быть единства.
    С другой стороны, без единства
    Не может быть покоя.
    Поэтому отдавай должное
    И покою, и единству.

    34775

    I do not need support from the world
    For my activities, as long as
    I am all the time on my Lord’s side.

    В своих действиях
    Я не нуждаюсь в поддержке мира,
    Пока я на стороне моего Господа.

    34776

    My meditation-heart
    Is my most powerful protection.

    Сердце-медитация –
    Самая Могущественная защита.

    34777

    I dig and dig always with a new hope
    To find my inner treasure.

    Я копаю и копаю всегда с новой надеждой
    Найти свое внутреннее сокровище.

    34778

    I must not offend myself.
    I must not defend myself.
    I must only love myself more and more.

    Я не должен обижать себя.
    Я не должен защищать себя.
    Должен лишь любить себя больше и больше.

    34779

    My Lord does not teach me
    What I want to know.
    Hr teaches me only
    What He wants me to know.

    Мой Господь не учит меня тому,
    Что хочу знать я.
    Он учит меня только тому,
    Что Он хочет, чтобы я знал.

    34780

    The past has to be
    Corrected and perfected
    Before it enters into the present.

    Прошлое должно быть
    Исправлено и усовершенствовано,
    Прежде чем оно войдет в настоящее.

    34781

    The mind has not conviction
    About anything

    Even about its own existence.

    У ума нет убеждения
    В отношении чего-либо – даже
    В отношении собственного существования.

    34782

    The apologies of the mind God does not accept.
    The aspiration-cries of the heart
    God readily and proudly accepts.

    Бог не принимает извинения ума.
    Бог с готовностью и гордостью принимает
    Зов-устремление сердца.

    34783

    I deeply enjoy
    The fragrant presence of my peace-heart.

    Я глубоко наслаждаюсь
    Ароматом присутствия Своего сердца-покоя.

    34784

    God does not need my gratitude,
    But He accepts my gratitude
    So that I can feel I have pleased Him.

    Бог не нуждается в моей благодарности.
    Но Он принимает мою благодарность,
    Чтобы я чувствовал, что радую Его.

    34785

    No more self-importance!
    It is all God-importance,
    Twenty-four hours a day.

    Нет – собсвенной значимости!
    Все это значимость Бога
    Двадцать четыре часа в сутки.

    34786

    Alas, alas,
    Where has my God-obedience gone?
    I see it nowhere!

    Увы, увы,
    Куда ушло мое послушание Богу?
    Я нигде не вижу его!

    34787

    May my thirst for self-transcendence
    Be endless.

    Пусть моя жажда самопревосхождения
    Будет бесконечной.

    34788

    God’s Approval is needed
    Every day for important things
    That you do for Him.

    Одобрение Бога необходимо
    Каждый день в важных делах,
    Которые вы для Него делаете.

    34789

    Lifeless receptivity
    Is worse than useless.

    Безжизненная восприимчивость
    Хуже, чем бесполезна.

    34790

    Any advice that I get from the mind
    Creates a serious problem
    For me.

    Любой совет, который я получаю от ума,
    Создает для меня
    Серьезную проблему.

    34791

    Every day
    I must raise my consciousness
    To a higher height without fail.

    Каждый день я должен
    Непременно поднимать свое сознание
    На более высокую высоту.

    34792

    I am eagerly looking forward
    To my self-doubt-starvation-day.

    Я с нетерпением ожидаю
    День голода сомнения в себе.

    34793

    A wave of compassion
    Powerfully sweeps over
    My heart.

    Волна сострадания
    Мощно распространяется
    В моем сердце.
    34794.
    Я больше не должен оставаться
    Рабом каждого слова
    Своего ума.

    34794

    I must not remain any more
    A slave to every word
    Of my mind.

    34795

    I am so proud of
    My enthusiasm,
    For it knows no fear.

    Я так горжусь
    Своим энтузиазмом
    За то, что он не знает страха.

    34796

    When I pray most sincerely
    And meditate most intensely,
    I clearly see and feel
    That my entire being
    Is flooded with Delight.

    Когда я очень искренне молюсь
    И очень интенсивно медитирую,
    Я ясно вижу и чувствую,
    Что все мое существо
    Залито Восторгом.

    34797

    All my dreams
    Are rooted
    In the soil of a fertile Reality.

    Все мои мечты
    Берут свои корни
    В почве плодородной Реальности.

    34798

    May I always be found
    Either praying and meditating
    Or crying and weeping for God.

    Пусть меня всегда можно будет застать
    Либо молящимся и медитирующим,
    Либо плачущим и взывающим к Богу.

    34799

    Only one thing makes me happy
    And keeps me happy:
    My progress-promise-report
    To my Lord Supreme.

    Только одно делает меня счастливым
    И позволяет оставаться счастливым –
    Отчет-обещание моего прогресса
    Моему Господу Всевышнему.

    34800

    God is extremely pleased with me
    Because I prayed to Him
    To be extremely sincere with me.

    Бог чрезвычайно доволен мной,
    Потому что я молил Его быть
    Исключительно искренним со мной.

    34801

    Since I have accepted
    The spiritual life,
    I must try to become
    A first-class God-seeker,
    God-lover and God-server.

    Поскольку я принял
    Духовную жизнь,
    Я должен стараться стать
    Первоклассным искателем Бога,
    Любящим Бога и служащим Богу.

    34802

    Once he has embarked
    On the spiritual life,
    Only a first-class fool
    Will waste his precious time.

    Однажды начав
    Духовную жизнь,
    Только первостатейный глупец
    Будет зря терять свое драгоценное время.

    34803

    No darkness
    Can forever remain
    Unillumined.

    Никакая тьма
    Не сможет оставаться навсегда
    Непросветленной.

    34804

    My heart lives on
    Unconditional Compassion
    From Above,
    Every single day.

    Каждый день
    Мое сердце живет
    Благодаря безусловному Состраданию
    Свыше.

    34805

    We do not have to prove to God
    Our sincerity

    He knows what was within us,
    What is now, and what we shall have
    In the future.

    Мы не должны доказывать Богу
    Свою искренность

    Он знает, что было у нас в прошлом,
    Что есть сейчас и что будет
    В будущем.

    34806

    God does not mind if we disbelieve Him

    His Affection-Compassion

    But He does mind when we lose faith
    In ourselves.

    Бог не возражает, если мы не верим Ему

    Его Любви-Состраданию

    Но Он против того, чтобы мы теряли веру
    В самих себя.

    34807

    Unless and until we give God the chance
    To direct our mind,
    We shall not succeed
    In our spiritual life.

    До тех пор, пока мы не дадим Богу шанс
    Направлять ум,
    Мы не достигнем успеха
    В духовной жизни.

    34808

    He who betrays others
    Has already betrayed
    His God-representative-reality:
    His soul.

    Тот, кто предает других,
    Уже предал
    Свою душу

    Свою реальность-представителя Бога.

    34809

    God never likes
    Our self-destructive thoughts
    And feelings.

    Бог не любит
    Наши саморазрушающие мысли
    И чувства.

    34810

    When God came to see me,
    My mind and I were enjoying
    Wild gossip;
    Therefore,
    I failed to meet Him.

    Когда Бог пришел навестить меня,
    Мой ум и я наслаждались
    Безумными сплетнями,
    Поэтому мне не удалось
    Встретиться с Ним.

    34811

    Alas, I take suffering
    As a great friend
    Helping to expedite my spiritual life

    Indeed, a mistaken belief.

    Увы, я принимаю страдание
    Как великого друга, помогающего
    Ускорить мою духовную жизнь, –
    Воистину, это ошибочное мнение.

    34812

    When I look at the world with my inner eye,
    Everybody is beautiful,
    Everybody is perfect, in his own way.

    Когда я смотрю на мир
    Своим внутренним оком,
    Каждый прекрасен и совершенен по-своему.

    34813

    I shall never forget the joy that I get
    From the beauty and fragrance
    Of my God-dreams.

    Я никогда не забуду радость,
    Что получаю от красоты и аромата
    Моих мечтаний о Боге.

    34814

    Love, devotion. surrender

    They can never be a joking matter.

    Любовь, преданность, отречение –
    Никогда не могут быть предметом шуток.

    34815

    Laugh and laugh to your heart’s content –
    Ignorance-thief will disappear.

    Смейся и смейся вволю –
    Невежество-вор исчезнет.

    34816

    There is no difference between
    Your Master’s inner guidance
    And your Master’s outer presence.

    Не существует различия между
    Внутренним руководством твоего Учителя
    И внешним присутствием твоего Учителя.

    34817

    Devotion-eagerness
    And austerity-practice
    Can never be the same thing.

    Преданность-готовность
    И практика аскетизма –
    Не одно и то же.

    34818

    Try to placate God –
    You are bound to fail.

    Попробуй задобрить Бога –
    Ты непременно потерпишь неудачу.

    34819

    Try to please God

    You are bound to succeed.

    Попробуй радовать Бога –
    Ты непременно достигнешь успеха.

    34820

    The moment we accept spirituality,
    Our life has to become
    Very serious.

    Когда мы принимаем духовность,
    Наша жизнь должна стать
    Очень серьезной.

    34821

    Success and progress-seekers
    Can easily avail themselves
    Of the express elevator:
    Devotion.

    Искатели прогресса и успеха
    Могут легко воспользоваться
    Скоростным лифтом –
    Преданностью.

    34822

    Together, my soul, my heart and I
    Definitely shall conquer
    The ignorance-night of the world.

    Моя душа, мое сердце и я
    Все вместе непременно победим
    Ночь-невежество мира.

    34823

    Indeed,
    Love is readiness.

    Воистину,
    Любовь – это готовность.

    34824

    Indeed,
    Devotion is intensity.

    Воистину,
    Преданность – это интенсивность.

    34825

    Indeed,
    Surrender is at once
    Beauty and fragrance.

    Воистину,
    Отречение – это одновременно
    И красота, и аромат.

    34826

    With a heart of sympathy
    I make the fastest progress.

    С сердцем сочувствия
    Я совершаю скорейший прогресс.

    34827

    My Lord,
    May I not love Your Feet
    The way You love my heart?

    Мой Господь,
    Разве я могу не любить Твои Стопы
    Так же, как Ты любишь мое сердце?

    34828

    The Lord of Heaven
    Is waiting for my eager call.

    Господь Небес
    Ждет моего устремленного зова.

    34829

    Smile, smile, smile!
    Happiness will endear you
    To both God and man.

    Улыбайся, улыбайся, улыбайся!
    Счастье внушит тебе любовь
    И к Богу, и к человеку.

    34830

    God treasures
    Everything that I offer Him
    Lovingly and soulfully.

    Бог ценит все,
    Что я предлагаю Ему
    Любяще и одухотворенно.

    34831

    My life has two necessities:
    Newness and fulness.

    У моей жизни две потребности:
    Новизна и полнота.

    34832

    When I am with Light,
    I feel that I have the whole world
    At my disposal.

    Когда я со Светом,
    Я чувствую, что весь мир
    В моем распоряжении.

    34833

    When I am with Delight,
    U feel that I have become
    Delight itself.

    Когда я с Восторгом,
    Я чувствую, что стал
    Самим Восторгом.

    34834

    Anything that is positive
    Is of tremendous help
    In our spiritual life.

    Все позитивное –
    Огромная помощь
    В нашей духовной жизни.

    34835

    I am the one to disappoint me,
    And nobody else.

    Именно я разочаровываю себя,
    И больше никто.

    34836

    My Lord,
    Only Your Tears
    Have the capacity
    To destroy my heart.

    Мой Господь,
    Только Твои Слезы
    Имеют способность
    Разбить мое сердце.

    34837

    A mind of silence
    Is a first-class God-receptivity.

    Ум безмолвия

    Первоклассная восприимчивость Бога.

    34838

    Depression-indulgence
    Is a very serious crime
    In the spiritual life.

    Потакание депрессии –
    Очень серьезное преступление
    В духовной жизни.

    34839

    A life of discipline
    Isa God-chosen instrument.

    Жизнь дисциплины –
    Избранный инструмент Бога.

    34840

    Each hope-bud
    Is of supreme necessity.

    Каждая надежда-бутон
    В высшей степени необходима.

    34841

    My gratitude-heart-tears
    Become
    God’s Pride infinite.

    Слезы благодарности
    Моего сердца становятся
    Бесконечной Гордостью Бога.

    34842

    A God-surrender-life
    Is a God-fulfilment-heart.

    Жизнь отречения перед Богом –
    Это сердце-исполненность Бога.

    34843

    My meditation-heart
    Enormously enlarges
    My life’s receptivity.

    Медитация моего сердца
    В огромной степени расширяет
    Восприимчивость моей жизни.

    34844

    Either ignore or conquer
    Your mind’s fears and doubts.

    Либо игнорируй, либо побеждай
    Страхи и сомнения своего ума.

    34845

    Aspiration can disperse
    The clouds from the mind.

    Устремление может
    Рассеять тучи ума.

    34846

    I am sure my lotus-heart
    Will bloom and blossom
    At God’s choice Hour.

    Я уверен, мое сердце-лотос
    Будет цвести и расцветет
    В избранный Час Бога.

    34847

    My outer freedom
    Can easily be devoured
    By ignorance-night.

    Моя внешняя свобода
    Может быть легко поглощена
    Невежеством-ночью.

    34848

    My inner freedom
    Is founded upon God-Assurance.

    Моя внутренняя свобода
    Основана на Заверении Бога.

    34849

    My God-devotion
    Sooner than the soonest
    Brings tears to my heart.

    Моя преданность Богу
    Быстрее быстрого
    Вызывает слезы в моем сердце.

    34850

    My God-surrender-life
    Does not need
    God’s thunderous Applause.

    Моя жизнь-отречение перед Богом
    Не нуждается в
    Громоподобных аплодисментах Бога.

    34851

    In the spiritual life
    We must give supreme importance
    To time and speed.

    В духовной жизни
    Нужно придавать высшее значение
    Времени и скорости.

    34852

    If we do not give due value
    To forgiveness,
    We can never be truly happy.

    Не отдавая должное прощению,
    Мы никогда не сможем быть
    По-настоящему счастливы.

    34853

    Each gratitude-tear of mine
    Is extremely precious
    To my Lord Beloved Supreme.

    Каждая моя слеза-благодарность
    Очень ценна для
    Моего Господа Любимого Всевышнего.

    34854

    God’s morning Blessing
    Keeps me spiritually alive
    During the entire day.

    Утреннее Благословение Бога
    Поддерживает меня духовно живым
    В течение всего дня.

    34855

    I do not have anything to do
    With temptation and its repeated calls.

    У меня нет ничего общего
    С искушением и его частыми призывами.

    34856

    Each God-seeker
    Has to take
    Tremendous responsibility
    To please God
    In God’s own Way.

    Каждый искатель Бога
    Должен взять на себя
    Огромную ответственность
    Радовать Бога,
    Как Он Сам этого хочет.

    34857

    Go forward!
    Never look backward!
    God is calling you with all His Heart.

    Иди вперед!
    Никогда не оглядывайся!
    Бог зовет тебя всем Своим Сердцем.

    34858

    Devotion is sweetness
    In the heart
    And happiness in life.

    Преданность –
    Это сладость в сердце
    И счастье в жизни.

    34859

    If God is really pleased with you
    Only then will He allow you
    To play with Him.

    Бог действительно
    Позволит тебе играть с Собой,
    Только если Он доволен тобой.

    34860

    We must have faith
    In all our prayers and meditations;
    Otherwise, they will be
    A useless waste of time.

    Нужно иметь веру
    Во все свои молитвы и медитации,
    Иначе они будут
    Бесполезной тратой времени.

    34861

    Do not blame the mind

    Tame the mind.
    You will be supremely happy.

    Не обвиняй ум.
    Приручи ум

    Ты будешь в высшей степени счастлив.

    34862

    I must do everything
    With my boundless love
    For my Lord Beloved Supreme.

    Я должен делать все
    С безграничной любовью
    К моему Господу Любимому Всевышнему.

    34863

    Peace divine,
    Peace supreme,
    Peace infinite
    Is my Eternity’s only choice.

    Покой божественный,
    Покой всевышний,
    Покой бесконечный

    Это мой единственный выбор в Вечности.

    34864

    Mankind is the bloom
    And blossom
    Of God’s Self-transcending Vision.

    Человечество

    Это расцвет и цветение
    Самопревосходящего Видения Бога.

    34865

    My God-obedience at every moment
    Shows me the shortest way
    To arrive
    At the Destination.

    Мое послушание Богу
    В каждое мгновение
    Указывает мне кратчайший путь
    К Предназначению.

    34866

    Alas, years of neglect
    Have made my spiritual life
    Extremely weak.
    But now I am all eagerness
    To make the fastest progress
    In my spiritual life.

    Увы, годы пренебрежения
    Сделали мою духовную жизнь
    Исключительно слабой.
    Но теперь я – сама готовность
    Совершать быстрейший прогресс
    В духовной жизни.

    34867

    Every day
    I pray to my Lord
    To give me the intensity
    To think of Him more,
    Infinitely more.

    Каждый день
    Я молю моего Господа
    Даровать мне интенсивность,
    Чтобы думать о Нем больше,
    Бесконечно больше.

    34868

    My heart-home
    Is the only place
    Where God frequently comes
    To bless me.

    Мой дом-сердце –
    Это единственное место,
    Куда Бог часто приходит
    Благословить меня.

    34869

    My meditation must not have
    Any time limit.
    My meditation has to be always
    Beyond the arrest of time.

    Моя медитация не должна иметь
    Никаких ограничений во времени.
    Моя медитация должна быть всегда
    За пределами плена Времени.

    34870

    I shall no longer allow
    My mind to be entangled
    By undivine thoughts.

    Я больше не позволю
    Своему уму быть опутанным
    Небожественными мыслями.

    34871

    I shall no longer allow
    My life-escalator to go down.
    It will go only up

    High, higher, highest.

    Я больше не позволю
    Лифту моей жизни опускаться.
    Он будет только подниматься –
    Выше, выше и выше.

    34872

    My heart
    Is a climbing cry.
    It will continue climbing
    Until it reaches the twinkling beauty
    Of the evening star.

    Мое сердце

    Это восходящий зов.
    Он будет продолжать восходить,
    Пока не достигнет
    Мерцающей красоты вечерней звезды.

    34873

    May my two human eyes
    At every moment
    Love and love and love
    The celestial Beauty
    Of my Lord’s Third Eye.

    Пусть мои два обычных глаза
    В каждое мгновение
    Любят, любят и любят
    Небесную Красоту
    Третьего Глаза моего Господа.

    34874

    My devotion is, indeed,
    My God-closeness-happiness.

    Моя преданность, воистину, –
    Мое счастье-близость к Богу.

    34875

    My surrender is, indeed,
    My God-oneness-delight.

    Мое отречение, воистину, –
    Мой восторг-единство с Богом.

    34876

    Every morning and every evening
    I pray to God to keep me
    Inside His Protection-Heart-Ring.

    Каждое утро и каждый вечер
    Я молю Бога держать меня
    В Кольце Его Сердца-Защиты.

    34877

    Self-offering
    Is joy immeasurable.

    Самоотдача –
    Это неизмеримая радость.

    34878

    I must climb
    Without fail
    My Lord’s Satisfaction-Mountain.

    Я должен наверняка забраться
    На Гору-Удовлетворение
    Моего Господа.

    34879

    Sleeplessly
    My life needs joy.

    Бессонно
    Моя жизнь нуждается в радости.

    34880

    Breathlessly
    My heart needs peace.

    Неустанно
    Мое сердце нуждается в покое.

    34881

    My Lord’s Compassion-Eye
    Is the only Pilot
    Of my life-boat.

    Око-Сострадание моего Господа –
    Единственный Лоцман
    Моей лодки-жизни.

    34882

    I do not mind
    If I have won or lost,
    But my Lord’s Victory
    I constantly want.

    Мне все равно,
    Одержу я победу или проиграю,
    Но я постоянно желаю
    Победы моего Господа.

    34883

    Who wants failure-fear?
    We all want success-confidence.

    Кто хочет страха-поражения?
    Мы все хотим уверенности-успеха.

    34884

    What do I need?
    I need a life of sleepless God-service.

    В чем я нуждаюсь?
    Мне нужна жизнь бессонного служения Богу.

    34885

    What have I destroyed?
    I have utterly destroyed
    My mind’s pride-monument.

    Что я уничтожил?
    Я полностью уничтожил
    Монумент-гордыню своего ума.

    34886

    What I desperately need?
    Oneness-heart-tears
    And oneness soul-smiles.

    В чем я отчаянно нуждаюсь?
    В слезах сердца-единства
    И улыбках души-единства.

    34887

    My Lord, since I cannot satisfy You
    With my letters,
    Can You not start writing letters
    To Yourself?

    Мой Господь, поскольку я не могу
    Порадовать Тебя своими письмами,
    Не мог бы ты Сам написать письма
    Себе?

    34888

    I pray to my Lord Supreme
    To bless me with eagerness-speed
    In everything that I do.

    Я молю моего Господа Всевышнего
    Благословить меня скоростью-готовностью
    Во всем, что я делаю.

    34889

    Every morning,
    My Lord Supreme
    Watches
    Most compassionately
    The blossoming of my lotus-heart,
    Petal by petal.

    Каждое утро
    Мой Господь Всевышний
    Очень сострадательно
    Наблюдает за тем, как
    Лепесток за лепестком
    Расцветает лотос моего сердца.

    34890

    My Lord,
    Do increase the number
    Of my gratitude-heart-tears
    Every day, most surprisingly.

    Мой Господь,
    Каждый день увеличивай
    Слезы-благодарность моего сердца
    Самым удивительным образом.

    34891

    May my life dwell
    Between God
    And His Power of Love.

    Да пребудет моя жизнь
    Между Богом
    И Силой Его Любви.

    34892

    Although transformation
    Of human nature
    Is the most difficult task,
    I am sure I will be able to achieve it.

    Хотя преобразование
    Человеческой природы
    Является самой трудной задачей,
    Я уверен, что смогу ее достичь.

    34893

    When I meditate deeply,
    I clearly see a magnificent glow
    Around my heart.

    Когда я глубоко медитирую,
    Я ясно вижу великолепное сияние
    Вокруг своего сердца.

    34894

    My Lord Supreme,
    This morning, before I awoke,
    I clearly heard Your whisper:
    “My child, you have so many divine qualities.
    Can you not add one more

    Humility?

    Мой Господь Всевышний,
    Этим утром, прежде чем проснуться,
    Я ясно слышал Твой шепот: «Мое дитя,
    В тебе так много божественных качеств.
    Не мог бы добавить еще одно

    Смирение?
    »

    34895

    I do not have to worry about my destiny,
    Because my destiny-maker
    Is my Master himself.

    Мне не стоит волноваться о своей судьбе,
    Поскольку творец моей судьбы –
    Мой Учитель.

    34896

    May my heart’s prayerful
    And soulful melody
    Change my God-doubting mind forever.

    Пусть молитвенная и одухотворенная
    Мелодия моего сердца навсегда изменит
    Мой сомневающийся в Боге ум

    34897

    Because I have ample faith
    In my Lord Supreme,
    I am sure I shall be able to climb up
    Absolutely the highest mountain
    Of aspiration-height.

    Поскольку у меня достаточно веры
    В моего Господа Всевышнего,
    Я уверен, что смогу забраться
    На самую высочайшую гору
    Высоты-устремления.

    34898

    When I love the world
    With my Master’s breath inside my love,
    I conquer the heart
    Of each and every human being on earth.

    Когда я люблю мир
    Дыханием моего Учителя в моей любви,
    Я покоряю сердце
    Каждого человека на земле.

    34899

    To my greatest joy,
    This morning my Lord Supreme
    Has planted
    Many, many, many aspiration-plants
    Inside my heart-garden.

    К моей величайшей радости,
    Этим утром мой Господь Всевышний
    Посадил много, много, много
    Ростков устремления
    В саду моего сердца.

    34900

    Sweet, sweeter and sweetest

    My life’s
    Streaming gratitude-tears
    For my Master-Lord.

    Сладостные, сладостнее, сладчайшие
    Струящиеся слезы
    Благодарности моей жизни
    Моему Господу-Учителю.
    34901.
    Если ты не раскроешь свои слабости
    Перед Господом Всевышним,
    Как же ты когда-либо станешь
    Совершенным?

    34901

    If you do not expose your weaknesses
    To your Lord Supreme.
    How can you ever become
    Perfect?

    34902

    Alas, my stupidity knows no bounds.
    I was completely puzzled
    By God’s unconditional Love and Compassion,
    Instead of surrendering to Him
    Cheerfully, proudly and immediately.

    Увы, моя глупость не знает границ.
    Я был совершенно озадачен
    Безусловной Любовью и Состраданием Бога,
    Вместо того, чтобы радостно, гордо
    И немедленно отречься перед Ним.

    34903

    I must once more keep my heart-door
    Wide open to my Lord Supreme
    For His Will to be fully manifested
    In and through my life.

    Я должен еще раз широко открыть
    Дверь своего сердца Господу Всевышнему,
    Чтобы Его Воля полностью проявилась
    В моей жизни и через нее.

    34904

    Poor mind, it knows only one thing:
    It consciously or unconsciously
    Takes pride in disagreeing with God’s Will.

    Бедный ум, он знает лишь одно:
    Он осознанно или неосознанно
    Гордится своим несогласием с Волей Бога.

    34905

    My Lord, please, please,
    Never allow me to keep,
    Consciously or unconsciously,
    Any secret from Your Compassion-Eye
    And Protection-Feet.

    Мой Господь, пожалуйста, пожалуйста,
    Никогда не позволяй мне
    Осознанно или неосознанно утаивать
    Любые секреты от Твоего Ока-Сострадания
    И Твоих Стоп Прощения.

    34906

    I shall never allow myself
    To be carried away
    By my mind’s doubt-flood.

    Я никогда не позволю себе
    Быть унесенным
    Потоком-сомнением своего ума.

    34907

    Surrender-heart-seekers
    Are very special to God.

    Искатели с отреченным сердцем
    Всегда на особом счету у Бога.

    34908

    My aspiring heart
    Is the closest associate
    Of my all-illumining soul.

    Мое устремленное сердце
    Самым тесным образом связано
    С моей всепросветляющей душой.

    34909

    Each devotion-song
    Has some special sweetness in it.

    Каждой песне преданности
    Присуща особая сладостность.

    34910

    A life without God
    Is nothingness itself.

    Жизнь без Бога –
    Само небытие.

    34911

    May my life
    At every moment remain untouched
    By attachment-darkness.

    Пусть моя жизнь
    Каждый миг остается незатронутой
    Привязанностью-тьмой.

    34912

    I shall cast aside
    My previous failure-life
    And run towards my golden dawn.

    Я отброшу
    Прошлую жизнь-неудачу
    И побегу к золотому рассвету.

    34913

    Where is my heart’s confidence-light,
    Where?
    I must not surrender any more
    To my
    God-satisfaction-failure-life.

    Где свет-уверенность моего сердца,
    Где?
    Я не должен больше капитулировать
    Перед жизнью-неудачей
    Удовлетворения Бога.

    34914

    I need constantly
    A heart of aspiration
    And a life of dedication
    To please
    My Master Supreme always,
    In His own Way.

    Я постоянно нуждаюсь
    В сердце устремления
    И жизни посвящения,
    Чтобы всегда радовать моего
    Учителя-Всевышнего
    Так, как Он этого хочет.

    34915

    Without patience,
    Nobody can ever arrive
    At his life-goal.

    Без терпения
    Никому никогда не достичь
    Цели своей жизни.

    34916

    I have raced against my mind,
    And i have defeated it very badly.

    Я состязался со своим умом
    И нанес ему сокрушительное поражение.

    34917

    What do I learn from my mind?
    Fear and doubt.
    What do I learn from my heart?
    My love of God
    And my complete oneness with God.

    Чему я учусь у своего ума?
    Страху и сомнению.
    Чему я учусь у своего сердца?
    Любви к Богу
    И полному единству с Богом.

    34918

    My Lord,
    I know You never withdraw from me,
    But my mind tortures me at times.
    My heart keeps me always safe.
    My heart tells me
    That You will only love me more and more,
    And never withdraw from me.

    Мой Господь,
    Я знаю, Ты никогда не покинешь меня,
    Но мой ум временами мучает меня.
    Мое сердце всегда надежно хранит меня.
    Мое сердце говорит мне,
    Что Ты будешь любить меня все больше,
    И никогда не покинешь меня.

    34919

    Every morning,
    Before I open my eyes,
    I must catch a drop of Grace
    From my Lord Beloved Supreme.

    Каждое утро,
    Прежде чем открыть глаза,
    Я должен поймать каплю Милости
    Моего Господа Возлюбленного Всевышнего.

    34920

    How can I ever win the inner race
    If I do not have
    Your full Approval
    Of my devoted actions?

    Как я могу когда-либо выиграть
    Во внутреннем забеге, если у меня
    Нет Твоего полного Одобрения
    Моих преданных действий?

    34921

    If we do not offer our gratitude
    To our Lord Supreme
    Consciously and sleeplessly,
    Our progress will be very, very slow.

    Если мы не будем благодарны
    Нашему Господу Всевышнему
    Сознательно и неустанно,
    Наш прогресс будет очень, очень медленным.

    34922

    I always listen to my inner voice;
    Therefore, my life has
    Boundless happiness.

    Я всегда слушаю свой внутренний голос,
    Поэтому моя жизнь
    Безгранично счастлива.

    34923

    The heart finds so many ways
    To please the Master
    And be His choicest instrument.

    Сердце находит так много путей
    Порадовать Учителя и быть
    Его самым избранным инструментом.

    34924

    Heaven is not behind me.
    Heaven is not above me.
    Heaven is within me.

    Небеса не позади меня.
    Небеса не надо мной.
    Небеса внутри меня.

    34925

    Finally, the heaviness of my mind
    Has surrendered completely
    To my constant, sleepless oneness
    With my Lord Supreme.

    В конце концов, тяжесть моего ума
    Полностью подчинилась
    Моему постоянному, бессонному единству
    С моим Господом Всевышним.

    34926

    My soul, my heart and my life
    Are all first-class passengers
    In my Lord’s Train.

    Моя душа, мое сердце и моя жизнь –
    Все пассажиры первого класса
    В Поезде моего Господа.

    34927

    My inner thrill is so powerful
    When I sing God-songs.

    Мой внутренний трепет такой сильный,
    Когда я пою песни Бога.

    34928

    Do not extol your achievements.
    It is for God to do so.

    Не превозноси своих достижений.
    Это же ради Бога.

    34929

    I must keep my aspiration-hunger
    All the time,
    Here, there and everywhere.

    Я должен поддерживать устремление-голод
    Все время,
    Здесь, там и повсюду.

    34930

    My heart’s aspiration-dream
    Runs on God’s blessingful Smile.

    Мечта-устремление сердца
    Зависит от благословенной Улыбки Бога.

    34931

    God hopes to find
    A few extremely sincere
    And pure seekers
    To manifest His Light
    Here on earth.

    Бог надеется найти
    Несколько исключительно
    Искренних и чистых искателей,
    Чтобы проявлять Свой Свет
    Здесь, на земле.

    34932

    My eyes are only for
    God’s Compassion-Eye
    And
    His Forgiveness-Heart.

    Мои глаза существуют
    Только для Ока-Сострадания Бога
    И
    Его Сердца-Прощения.

    34933

    God wants me to be
    A fearless, sleepless
    And selfless climber
    To God’s Transcendental Height.

    Бог хочет, чтобы я был
    Бесстрашным, неустанным
    И бескорыстным покорителем
    Трансцендентальной Высоты Бога.

    34934

    I must never go back
    To my desire-hungry
    Mind-forest.

    Я никогда не должен возвращаться
    В снедаемый желанием
    Ум-лес.

    34935

    My aspiration-heart
    Sleeplessly spreads God’s Love
    Here, there and everywhere.

    Мое устремленное сердце
    Бессонно распространяет Любовь Бога
    Здесь, там и повсюду.

    34936

    My Lord comes to me every morning
    And leaves behind
    His Divinity’s Fragrance-Footsteps.

    Каждое утро Мой Господь приходит ко мне
    И оставляет после Себя
    Аромат-Следы Своей Божественности.

    34937

    My Godward journey begins
    In the depths of my silence-heart.

    Путь к Богу начинается
    В глубинах сердца-безмолвия.

    34938

    When I aspire most soulfully
    And most self-givingly,
    I see there is no deadline for me
    To realise God.

    Когда я устремляюсь очень
    Одухотворенно и с самоотдачей,
    Я вижу, что для меня нет крайнего срока,
    Чтобы осознать Бога.

    34939

    I clearly see my Lord Supreme
    In my heart’s streaming tears
    And beaming smiles.
    34.940.
    I have only one duty and that duty is
    To please God the Creation at every moment.

    Я ясно вижу моего Господа Всевышнего
    В струящихся слезах
    И сияющих улыбках своего сердца.

    34940

    У меня только один долг, и этот долг –
    Радовать Бога-Творение каждый миг.

    34941

    When I talk to God,
    God listens to me
    Only if I am soulful
    And prayerful.

    Когда я обращаюсь к Богу,
    Бог слушает меня,
    Только если я одухотворен
    И в молитвенном состоянии.

    34942

    God wants us to go to Him
    With a purity-mind
    And gratitude-heart-tears.

    Бог хочет, чтобы мы шли к Нему
    С умом-чистотой
    И слезами-благодарностью сердца.

    34943

    As long as I keep hope flowering
    Within my heart,
    My Lord will bless me
    With newness-encouragement
    To arrive at my highest Goal.

    Пока я храню цветущую
    Надежду внутри своего сердца,
    Мой Господь будет благословлять меня
    Новизной-ободрением
    Достижения моей высшей Цели.

    34944

    God sends me
    His beautiful Smiles
    To play with my tearful heart.

    Бог посылает мне
    Свои прекрасные Улыбки,
    Чтобы играть с моим полным слез сердцем.

    34945

    I must put an end
    To my endless
    Desire-thunderstorms.

    Я должен положить конец
    Своим бесконечным
    Грозам-желаниям.

    34946

    The unwillingness-mind
    Ultimately surrenders
    To the God-willingness-heart.

    Ум-неготовность
    В конечном счете сдается перед
    Сердцем-готовностью к Богу.

    34947

    God enjoys
    The festival-prayers of our lives
    And the festival-meditations of our hearts
    Far beyond our imagination.

    Бог наслаждается
    Праздником-молитвами наших жизней
    И праздником-медитациями наших сердец
    Далеко за пределами нашего воображения.

    34948

    While we are on earth,
    God repeatedly asks us
    To be the servers of Mother Earth,
    And not the dreamers of Father-Heaven.

    Бог неоднократно просит нас,
    Пока мы на земле,
    Быть служащими Матери-Земли,
    А не мечтателями Отца-Небес.

    34949

    Every morning
    My aspiration-heart places
    Fresh devotion-petals
    Around the Feet of my Lord Supreme.

    Каждое утро
    Мое сердце-устремление помещает
    Свежие лепестки преданности
    Вокруг Стоп моего Господа Всевышнего.

    34950

    My yesterday’s hope
    Is transformed into confidence today.

    Моя вчерашняя надежда
    Преобразована в сегодняшнюю уверенность.

    34951

    I must destroy
    My self-doubt-obstruction-walls.

    Я должен разрушить
    Стены-препятствия-сомнения в себе.

    34952

    As soon as you see God,
    The very first thing to do
    Is to look at His Feet,
    Not at His Eye.

    Как только ты видишь Бога,
    Самое первое, что следует сделать,
    Это посмотреть на Его Стопы,
    Не в Его Око.

    34953

    My mind knows how to make complaints,
    And these complaints never, never end.

    Мой ум знает, как жаловаться,
    и
    Эти жалобы никогда, никогда не кончаются.

    34954

    Every day, before I get up,
    My Lord appears to me
    With a Surprise-Smile.

    Каждый день, прежде чем мне подняться,
    Мой Господь является мне
    С Улыбкой-Сюрпризом.

    34955

    God does not need
    A standing ovation from mankind.
    He only needs
    A crying and climbing aspiration
    From mankind.

    Бог не нуждается
    В овациях человечества стоя.
    Он нуждается только
    В молящем и восходящем устремлении
    Человечества.

    34956

    O my mind, no more frustration.
    O my vital, no more depression.
    O my body, no more lethargy.
    O my heart-aspiration,
    More, ever more!

    О мой ум, нет больше разочарования.
    О мой витал, нет больше депрессии.
    О мое тело, нет больше сонливости.
    О мое сердце, больше,
    Гораздо больше устремления!

    34957

    Unexpected blessings
    Give us
    The joy of Unknown.

    Неожиданные благословения
    Дают нам радость
    Неизведанного.

    34958

    May my heart-tears
    Be as constant and flowing
    As a fountain.

    Пусть слезы моего сердца
    Будут такими же постоянными
    И струящимися, как фонтан.

    34959

    Sincerity and purity
    Are absolutely safe
    In my heart of self-giving to God.

    Искренность и чистота –
    Абсолютно безопасны
    В моем сердце самоотдачи Богу.
    34960.
    Бог просит меня
    Разжечь пламя устремления.
    Увы, вместо этого
    Я разжигаю пламя желания.

    34960

    God asks me
    To fan the flame of aspiration.
    Alas, I fan the flame of desire
    Instead.

    34961

    If our faith in mankind
    Is not unshakeable,
    Then we cannot do anything really good
    For mankind.

    Если вера в человечество
    Не является непоколебимой,
    Нам не сделать ничего реально хорошего
    Для человечества.

    34962

    I must try to fly every day
    On the wings
    Of my God-loving dreams.

    Каждый день я должен стараться
    Летать на крыльях
    Любящих мечтаний о моем Боге.

    34963

    God has done the first thing first:
    He has given me a God-loving heart.
    Now, the second and last thing He will do
    Is to perfect my nature totally.

    Бог сделал первое дело первым:
    Он даровал мне любящее Бога сердце.
    И, второе и последнее, что Он сделает:
    Усовершенствует мою природу всецело.

    34964

    I love only my inner cries
    And not my outer smiles.

    Я люблю только свой внутренний зов,
    А не свои внешние улыбки.

    34965

    Life’s perfection-journey
    Is birthless and deathless.

    Путешествие-совершенство жизни
    Не имеет рождения и смерти.

    34966

    If we hesitate,
    We will never be able to create anything
    God-satisfying.

    Будучи нерешительными,
    Мы никогда не сможем сделать ничего,
    Что порадует Бога.

    34967

    Inside my progress-breath
    I see my Lord’s endless Love
    And Concern.

    Внутри своего дыхания-прогресса
    Я вижу бесконечную Любовь и Заботу
    Моего Господа.

    34968

    There is a special place for everything,
    And my heart is the very special place
    For my Lord to live.

    Для всего есть особое место,
    И мое сердце – очень особое место
    Для жизни моего Господа.

    34969

    A spiritual Master
    Lifts humanity
    On his ever-widening heart-wings.

    Духовный Учитель
    Поднимает человечество на своих
    Вечно расширяющихся крыльях сердца.

    34970

    Both God and
    I
    Live on our mutual hopes.

    И Бог и я,
    Мы живем нашими общими надеждами.

    34971

    We beg God for many, many things.
    God begs us for only one thing:
    A soulful smile.

    Мы просим Бога о многих, многих вещах.
    Бог просит у нас только одно –
    Одухотворенную улыбку.

    34972

    Humility is the fastest elevator
    To arrive at the topmost floor
    Of my Lord Beloved Supreme’s
    Heart-Home.

    Смирение – самый быстрый лифт,
    Чтобы подняться
    На верхний этаж Сердца-Дома
    Моего Господа Возлюбленного Всевышнего.

    34973

    My Lord’s “No!

    Breaks my heart
    Into millions of pieces.

    «Нет!» моего Господа
    Разбивает мое сердце
    На миллионы кусков.

    34974

    In Heaven God asks me
    To work with Him, side by side.

    На Небесах Бог просит меня
    Работать с Ним бок о бок.

    34975

    On earth God asks me
    To work for Him, only for Him.

    На земле Бог просит меня
    Работать для Него, только для Него.

    34976

    When I worship God,
    My gratitude-heart
    Joins me.

    Когда я поклоняюсь Богу,
    Мое благодарное сердце
    Присоединяется ко мне.

    34977

    When God comes to me
    As a Guest,
    He blesses my head.

    Когда Бог приходит ко мне
    Как Гость,
    Он благословляет мою голову.

    34978

    When I go to God
    As a guest,
    He embraces my heart.

    Когда я иду к Богу
    Как гость,
    Он обнимает мое сердце.

    34979

    I love my purity-heart breath
    More than anything else.

    Я люблю дыхание-чистоту
    Своего сердца больше всего на свете.

    34980

    When I think of the loser,
    My heart expands.

    Когда я думаю о том, кто проиграл,
    Мое сердце расширяется.

    34981

    When I think of the winner,
    My life rejoices.

    Когда я думаю о победителе,
    Моя жизнь радуется.

    34982

    I need a childlike heart
    To give immense joy
    To my Absolute Lord Supreme.

    Я нуждаюсь в детском сердце,
    Чтобы доставить огромную радость
    Моему Абсолютному Господу Всевышнему.

    34983

    Slowly and proudly God descends
    Upon my tearful heart.

    Медленно и гордо Бог нисходит
    В мое полное слез сердце.

    34984

    All our fears, doubts,
    Anxieties and worries
    Must crumble to the ground.

    Все наши страхи, сомнения,
    Тревоги и беспокойства
    Должны разрушиться до основания.

    34985

    We imprison our spiritual life
    With our constant expectations
    Of God’s Smile and God’s Blessing.

    Мы заточаем в тюрьму свою духовную жизнь
    Постоянным ожиданием
    Улыбки Бога и Благословений Бога.

    34986

    My soul’s golden chariot
    Always wins in the competition
    With my mind, vital and body.

    Золотая колесница моего сердца
    Постоянно побеждает в состязании
    С моим умом, виталом и телом.

    34987

    Only those
    Who love God unconditionally
    Are chosen by God Himself.

    Только те,
    Кто любят Бога безусловно,
    Избраны Самим Богом.

    34988

    Those who serve God
    Will be amply rewarded.

    Те, кто служат Богу,
    Будут щедро вознаграждены.

    34989

    My heart lives on
    Eternity’s hope-rainbow.

    Мое сердце живет
    На радуге-надежде Вечности.

    34990

    A soulful smile
    Can easily stand against
    A doubt-frown.

    Одухотворенная улыбка
    Может легко противостоять
    Хмурому взгляду сомнения.

    34991

    God tells me
    That I need patience very badly.

    Бог говорит мне, что я
    Крайне нуждаюсь в терпении.

    34992

    My Lord will definitely occupy
    The world-judgement-seat –
    It is just a matter of time.

    Мой Господь определенно займет
    Место мирового судьи –
    Это просто вопрос времени.

    34993

    Surrender has
    Both power and beauty
    To fulfil God’s Will on earth.

    Отречение обладает
    И силой, и красотой,
    Чтобы исполнить Волю Бога на земле.

    34994

    God tells me
    That when I call Him,
    It has to be done lovingly,
    Devotedly and self-givingly.

    Бог говорит мне,
    Что когда я зову Его,
    Это должно быть любяще,
    Преданно и самоотверженно.

    34995

    There is not a single hour
    That I keep aside
    To please humanity.
    My only goal
    Is to please my Lord Supreme
    All the time.

    Нет ни единого часа,
    Когда я не радую
    Человечество.
    Моя единственная цель

    Радовать моего Господа Всевышнего
    Все время.

    34996

    I must be true to my heart
    All the time
    If I really want to make
    My Master happy,
    Supremely happy.

    Я должен все время
    Быть верным своему сердцу,
    Если действительно хочу сделать своего
    Учителя счастливым,
    Всевышне счастливым.

    34997

    May my aspiration-flame
    Be as beautiful and as powerful
    As the twinkling stars.

    Пусть пламя моего устремления
    Будет таким же прекрасным и сильным,
    Как мерцающие звезды.

    34998

    He who has surrendered completely
    To God’s Will
    Will be given the chance
    To hoist God’s Victory-Banner.

    Тому, кто полностью отрекся
    Перед Волей Бога,
    Будет дан шанс
    Поднять Знамя Победы Бога.

    34999

    My soul heralds
    My Lord’s Victory Supreme
    At every moment.

    Моя душа возвещает
    О Всевышней Победе моего Господа
    Каждое мгновение.

    35000

    My Lord,
    The Sunshine of Your Smile
    Is so beautiful,
    And at the same time,
    So powerful.
    I am entirely engulfed in Your Smile.

    Мой Господь,
    Солнечное Сияние Твоей Улыбки
    Так прекрасно,
    И, в то же время,
    Так могущественно.
    Я полностью поглощен Твоей Улыбкой.