Cодержание (читать онлайн)
32001
Never again
In a million years
Will I have this opportunity
To please God in His own Way.
Никогда снова
За миллион лет
У меня не будет возможности
Радовать Бога, как Ему угодно.
32002
When we do not expect anything
From the world,
We breathe in
The breath of paradise.
Когда мы не ожидаем ничего
От мира,
Мы вдыхаем
Дыхание рая.
32003
In silence,
My soul and God
Exchange their nectar-messages.
В безмолвии
Моя душа и Бог
Обмениваются нектаром посланий.
32004
God’s Love
Stands most carefully
Over my surrender-life.
Любовь Бога
Очень внимательно наблюдает
За моей жизнью-отречением.
32005
I shall never leave
The sunshine of
My Lord’s Will supreme.
Я никогда не забуду
Солнечный свет
Всевышней Воли моего Господа.
32006
When I enter into a cave
With my Lord Supreme,
My heart is exceedingly happy.
When I fly in the sky
With my Lord Supreme,
My mind is unimaginably happy.
Когда я вхожу в пещеру
С моим Господом Всевышним,
Мое сердце очень радуется.
Когда я летаю в небе
С моим Господом Всевышним,
Невообразимо радуется ум.
32007
I can develop deer-speed
In my spiritual life
Only when my heart becomes
God-devotion-tears
And God-surrender-smiles.
Я могу развить скорость оленя
В духовной жизни,
Только когда мое сердце становится
Слезами преданности Богу
И улыбками отречения перед Богом.
32008
The sweetness of my heart
Sees God’s Heart-Door
Wide open.
Сладость сердца
Видит Дверь-Сердце Бога
Широко открытой.
32009
I shall not fail any more
To please my Lord Supreme.
This is the best news
That I can give Him.
Я больше не перестану
Радовать моего Господа Всевышнего.
Это лучшая новость,
Которую я могу сообщить Ему.
32010
The mind deliberately
Does not want to study
God-Lessons.
Ум сознательно
Не хочет учить
Уроки Бога.
32011
God appreciates
Our willingness to aspire,
No matter how.
Бог ценит
Нашу готовность устремляться,
Неважно, каким образом.
32012
No aspiring heart
Can deny
God’s blissful Charm.
Ни одно устремленное сердце
Не может отрицать
Блаженное Обаяние Бога.
32013
Aspiration
Is never to be found
At death’s door.
Устремления
Не найти
У двери смерти.
32014
God does not mind
If we cannot run at His pace,
As long as we continue running.
Пока мы продолжаем бежать,
Бог не возражает,
Если мы не можем бежать в Его темпе.
32015
The outer knowledge is
Information-collection.
The inner knowledge is
Life-transformation.
Внешнее знание –
Это сбор информации.
Внутреннее знание –
Преобразование жизни.
32016
The beauty and fragrance
Of gratitude
Are inside our heart
And not inside our mind.
Красота и аромат
Благодарности –
В сердце,
А не в уме.
32017
God enjoys
His unfinished creation
More than anything else.
Бог наслаждается
Своим нескончаемым творением
Более чего-либо другого.
32018
God wants from us
Unity-hearts
And not
Uniformity-minds.
Бог хочет от нас
Единства сердец,
А не
Единообразия умов.
32019
Every day
God supervises
My heart-activities.
Каждый день
Бог следит за
Энергией моего сердца.
32020
My Lord,
Do give me the capacity
To come to You step by step.
I am asking You to bless me
With tiny steps,
Not giant steps,
For tiny steps are safe.
Мой Господь,
Надели меня способностью
Идти к Тебе шаг за шагом.
Прошу Тебя благословить меня
Не гигантскими шагами,
А крошечными шагами,
Ибо крошечные шаги безопасны.
32021
Only one desire
I have:
God’s Will-fulfilment.
У меня
Лишь одно желание –
Исполнение Воли Бога.
32022
My heart does everything
Only with
God’s secret Approval.
Мое сердце делает все
Только
С тайного Одобрения Бога.
32023
The heart
Follows the soul.
The mind
Follows nobody.
Сердце
Следует за душой.
Ум
Не следует ни за кем.
32024
God is always interested in
My heart-songs
And not my mind-stories.
Бог всегда интересуется
Песнями сердца,
А не рассказами ума.
32025
Alas,
Who will guarantee me
My constant God-obedience,
Who?
Увы,
Кто гарантирует мне
Мое постоянное послушание Богу,
Кто?
32026
My God-service
Must always come first.
Служение Богу
Должно всегда идти первым.
32027
Each aspiring moment
Is meant for
God-satisfaction.
Каждый миг устремления
Предназначен
Для удовлетворения Бога.
32028
Our satisfaction
Is God’s only
Desire-Hunger.
Радость –
Единственное
Желание-Жажда Бога.
32029
My heart-tears
Are of immense importance
To God.
Слезы сердца
Очень важны
Богу.
32030
Human life
Is an eternal pilgrimage
Towards the Golden Shore.
Человеческая жизнь –
Вечное паломничество
К Золотому Берегу.
32031
God’s Compassion
Is
Our only Salvation.
Сострадание Бога –
Единственное Спасение.
32032
I love to aspire
Only at God’s Feet
And nowhere else.
Я люблю устремляться
Только у Стоп Бога
И нигде больше.
32033
Unlike our body, vital, mind
And heart,
Our soul is never exhausted
From pleasing God.
В отличие от тела, витала,
Ума и сердца,
Душа никогда не устает
Радовать Бога.
32034
I am longing for the day
When I shall be able
To surrender my all
To God’s Hands.
Я жажду дня,
Когда смогу
Вручить всего себя
В Руки Бога.
32035
The mind loves to hide
In the unwillingness-closet.
The heart is eager to expose itself
Here, there and everywhere.
Ум любит прятаться
В чулане-неготовности.
Сердце стремится проявлять себя
Здесь, там и повсюду.
32036
May my heartbeat
Be made of
God’s Compassion-Eye.
Пусть биение моего сердца
Будет сделано
Из Сострадания Ока Бога.
32037
God always wants me
To consult my soul-adviser
Before I do anything.
Бог всегда хочет, чтобы я
Консультировался со своей душой-советником,
Прежде чем что-то делать.
32038
My mind says to the world,
“Do not come near me.”
My heart says to the world,
“Please be inside me
And use me at your sweet will.”
Ум говорит миру:
«Не приближайся ко мне».
Сердце говорит миру:
«Пожалуйста, будь внутри меня
И используй меня, как тебе угодно».
32039
God is God’s
Blessingful Compassion.
Бог – это
Благословенное Сострадание Бога.
32040
The mind is the mind’s
Constant God-rejection.
Ум – это постоянное
Отрицание Бога умом.
32041
Without regularity
And punctuality
No God-thirst
Can ever be guaranteed.
Без регулярности
И пунктуальности
Жажда Бога
Не может быть гарантированной.
32042
Divinity is
The blooming and blossoming
Reality.
Божественность – это
Расцветающая и цветущая
Реальность.
32043
Purity in the mind
Is the very first step
Towards God-discovery.
Чистота в уме –
Самый первый шаг
К открытию Бога.
32044
There is only one fulfilment:
God-fulfilment
In God’s own Way.
Есть лишь одно исполнение –
Исполнение Бога
Так, как Он того желает.
32045
When humility becomes universality,
This world of ours will become
A true Heaven.
Когда человечество станет универсальностью,
Этот наш мир превратится
В настоящие Небеса.
32046
The sweetness of the heart
Is quite natural,
But sweetness in the mind
Is a very rare accomplishment.
Сладость сердца
Совершенно естественна,
Но сладость в уме –
Редчайшее достижение.
32047
The life-tree has three branches:
Aspiration, dedication
And manifestation.
These three branches must work together
For God-fulfilment.
У дерева жизни три ветви:
Устремление, посвящение
И проявление.
Эти три ветви должны работать вместе
Для исполнения Бога.
32048
Devotion
Is our intensity
In our God-realisation-journey.
Преданность –
Это наша интенсивность
В путешествии-осознании Бога.
32049
O my Beloved Supreme,
If You really love me,
Then take away from my life
The expectation-shore.
О мой Возлюбленный Всевышний,
Если Ты действительно любишь меня,
Тогда забери из моей жизни
Ожидание-берег.
32050
I do not need the Infinity
That is above my head.
I need the Infinity
That is inside my heart
For my God-fulfilment.
Мне не нужна Бесконечность,
Которая над головой.
Мне нужна Бесконечность,
Которая внутри сердца
Для моего исполнения Бога.
32051
Human love thinks that
It knows everything.
Divine love knows that
It is in a gradual process
To arrive at God’s Heart-Door.
Человеческая любовь думает,
Что знает все.
Божественная любовь знает,
Что она постепенно
Достигнет Двери-Сердца Бога.
32052
Two divine qualities
We desperately need —
Purity in the heart
And luminosity in the mind —
To realise the Absolute Supreme.
Чтобы осознать Абсолютного Всевышнего,
Нам отчаянно нужны
Два божественных качества:
Чистота в сердце
И ясность в уме.
32053
My heart-eye
Is only for God’s
World-thrilling Beauty.
Мое сердце-око –
Только для волнующей мир
Красоты Бога.
32054
Go slowly, if it is needed,
But never go backward
On life’s track.
На жизненном пути
Иди не спеша, если это необходимо,
Но никогда не иди вспять.
32055
Cheerfulness can build
A new life-tree
For any human being.
Жизнерадостность может вырастить
Новое дерево жизни
Для любого человека.
32056
The complaints of the mind
Finally surrender
To the wisdom of the heart.
Жалобы ума,
В конце концов, капитулируют
Перед мудростью сердца.
32057
As long as God loves me,
I do not have to pay any attention
To the wild criticism of the world.
Раз Бог любит меня,
Мне не нужно обращать никакого внимания
На громкую критику мира.
32058
On the aspiration-ground
We must not walk.
We shall run and run
As fast as possible.
Мы не должны ходить
По площадке устремления.
Мы будем бегать и бегать,
Как можно быстрее.
32059
Most powerfully
God loves the souls
That love to climb
God’s Summit-Heights.
Бог
Очень любит души,
Которым нравится взбираться
На Высоты Вершин Бога.
32060
Delight
Is the soul’s
Natural state.
Восторг –
Естественное состояние
Души.
32061
I direct my life always
In God’s
Compassion-flooded direction.
Я всегда устремляю свою жизнь
В направлении,
Полном Сострадания Бога.
32062
May my heart’s soulfulness
Never expire.
Пусть одухотворенность моего сердца
Никогда не иссякает.
32063
My heart knows
Whether the tears of my eyes
Are sincere or false.
Сердце знает,
Искренни или лживы
Слезы моих глаз.
32064
The divine forces in us
Must outnumber
The undivine forces.
Божественные силы в нас
Должны численно превзойти
Небожественные силы.
32065
If I cultivate intensity
In my heart,
Then my goal does not remain
As distant as I thought.
Если я развиваю интенсивность
В сердце,
Цель не останется такой далекой,
Как я думал.
32066
The divine race begins
Only when all the members
Of my inner family
Are ready.
Божественный бег начинается,
Только когда все члены
Моей внутренней семьи
Готовы.
32067
Be not afraid
When God’s Compassion-Eye
Approaches you.
Не бойся,
Когда Око-Сострадание Бога
Приближается к тебе.
32068
The aspiring heart
Is satisfied
Only with God-adoration.
Лишь поклонение Богу
Радует
Устремленное сердце.
32069
I shall not see my negativity-mind
Either in my inner life
Or in my outer life.
Я не увижу ум-негативность
Ни во внутренней жизни,
Ни во внешней жизни.
32070
I have two duties to perform:
To feed my faith
And to starve my doubts.
Я должен исполнять две задачи:
Питать свою веру
И морить голодом сомнения.
32071
Every day
My inner search for God
Must go deeper and deeper.
Мой внутренний поиск Бога
Должен все больше углубляться
С каждым днем.
32072
I must make
My heart’s God-obedience
Invincible.
Я должен сделать
Послушание моего сердца Богу
Непобедимым.
32073
God appreciates me
Only when I go to Him
With sincere devotion
And not in a tearing hurry.
Бог ценит меня только тогда,
Когда я иду к Нему
С искренней преданностью,
А не в безумной спешке.
32074
My God-obedience means
My life’s transformation-victory.
Послушание Богу означает
Победу-преобразование жизни.
32075
My heart-tears
Are unimaginably
Helpless.
Слезы моего сердца
Невообразимо
Беспомощны.
32076
My aspiration-heart
Knows only two things —
Dreaming and waiting.
Сердце-устремление
Знает только два дела:
Мечтать и ждать.
32077
Hope and love
Never want
To lose each other.
Надежда и любовь
Не хотят
Терять друг друга.
32078
May my God-faith
Remain untouched
By my corrupt mind-fingers.
Пусть пальцы нечистого ума
Не коснутся
Веры в Бога.
32079
My heart’s forgiveness-capacity
Is
My divinity-life’s prosperity.
Способность сердца прощать –
Это процветание
Жизни-божественности.
32080
Divine purity
Is empty of
Worries and anxieties.
В божественной чистоте
Нет
Волнений и тревог.
32081
The more purity we have within,
The sooner we can invoke
The Presence of Divinity.
Чем больше чистоты внутри,
Тем скорее мы можем призвать
Присутствие Божественности.
32082
Self-pity
And self-aggrandisement
Are both worse than useless.
Как жалость к себе,
Так и возвеличивание себя
Хуже, чем бесполезны.
32083
I have a lifelong aspiration-licence
To drive
My heart’s life-car.
У меня есть пожизненные права-устремление
На управление
Машиной-жизнью моего сердца.
32084
Our heart’s sincerity
Shows us
Our life’s destined Goal.
Искренность сердца
Показывает нам
Предначертанную Цель жизни.
32085
Death is not the end —
It is the very beginning
Of a new dawn.
Смерть – не конец.
Это самое начало
Нового рассвета.
32086
If I do not have reverence
For my aspiration-life,
Who else will?
Если я не уважаю
Свою жизнь-устремление,
Тогда кто будет?
32087
The tears of the silence-heart
Are infinitely more powerful
Than the smiles of the sound-mind.
Слезы сердца-безмолвия
Бесконечно действеннее
Улыбок ума-звука.
32088
Death is not independent —
It entirely depends on
God’s Will.
Смерть не самостоятельна,
Она всецело зависит
От Воли Бога.
32089
God expresses
His unconditional Love
For humanity
In many, many ways.
Бог выражает
Свою безусловную Любовь
К человечеству
Очень, очень по-разному.
32090
To lose ignorance
Is to gain
God’s most powerful Smile.
Избавиться от невежества –
Значит, обрести
Ярчайшую Улыбку Бога.
32091
Falsehood and pride
Love to dine
Together.
Ложь и гордыня
Любят обедать
Вместе.
32092
The whole world can be embraced
By a God-searching mind
And a God-loving heart.
Ищущий Бога ум
И любящее Бога сердце
Могут обнять весь мир.
32093
Life and death
Are two complementary friends.
Жизнь и смерть –
Два взаимодополняющих друга.
32094
To be happy
The fighter in me
Must surrender
To the lover in me.
Чтобы быть счастливым,
Борющийся во мне
Должен уступить
Любящему во мне.
32095
Nothing is as stubborn
As my ignorance-pride.
Нет ничего упрямее
Гордыни невежества.
32096
Aspiration
Is my heart’s
Highest height-journey.
Устремление –
Высочайшая высота-путешествие
Сердца.
32097
Dedication
Is my life’s
Farthest length-journey.
Посвящение –
Самое дальнее расстояние-путешествие
Жизни.
32098
Self-doubt-torture
Can only be felt
And can never be described.
Муки сомнения в себе
Можно только чувствовать,
Но описать – никогда.
32099
Our temptation-torture-life
Can easily be cast aside.
От жизни-пытки искушения
Можно с легкостью отказаться.
32100
My Lord,
I have nothing,
Save and except
My sinking breath for You.
Мой Господь,
У меня нет ничего,
За исключением
Моего слабеющего шепота к Тебе.
32101
Nothing of God
Can ever be for sale.
Everything of God
Is free of charge.
Ничто от Бога
Не может быть на продажу.
Все, что от Бога
Бесплатно.
32102
God was shocked
To see my incapacity.
Бог был потрясен,
Видя мою неспособность.
32103
God does not allow us
To enter into Heaven
Without our heart-tears
And soul-smiles.
Бог не позволяет нам
Входить в Небеса
Без слез сердца
И улыбок души.
32104
Each moment
Is the perfect moment
To enter into the spiritual life.
Каждый миг –
Совершенный миг
Для начала духовной жизни.
32105
There is not a single person
On earth
Who is a twenty-four-hour
God-dreamer.
На земле
Нет ни одного человека,
Который мечтает о Боге
Двадцать четыре часа.
32106
No human being
Shall remain
Indefinitely unrealised.
Ни один человек
Не останется непросветленным
Неопределенное время.
32107
God is always hungry
For my blissful smiles.
Бог всегда жаждет
Счастливых улыбок.
32108
No road is as straight
As our heart’s
God-gratitude-road.
Ни одна дорога
Так не беспрерывна,
Как дорога-благодарность сердца Богу.
32109
The difference between victory and defeat
Is this:
Victory strengthens us;
Defeat weakens us.
Различие между победой и поражением
Таково:
Победа делает нас сильнее;
Поражение нас ослабляет.
32110
God-realisation
Is not an impossible task
But the most arduous task.
Осознание Бога –
Это не невозможная,
Но очень трудная задача.
32111
I tearfully
Implore God.
God smilingly
Explores my heart.
Я со слезами
Молю Бога.
Бог с улыбкой
Исследует мое сердце.
32112
At least once in a blue moon
My mind should accept
God’s point of view.
По меньшей мере, раз
Мой ум должен принять
Точку зрения Бога.
32113
Even my very brief smile
Gives God
A real thrill.
Даже самая мимолетная улыбка
По-настоящему волнует
Бога.
32114
Every day
Is a really hard day
For poor God.
Для бедного Бога
Каждый день –
Действительно трудный день.
32115
May my life live
Between two loving eyes
And a forgiving heart.
Пусть моя жизнь живет
Между двумя любящими глазами
И прощающим сердцем.
32116
Whenever I say anything to God,
It is not a mere word
But a promise.
Всякий раз, когда я что-то говорю Богу,
Это не просто слово,
Но обещание.
32117
God gets tremendous joy
When my heart recites
His Compassion-Poems.
Бог испытывает огромную радость,
Когда мое сердце читает
Стихи Его Сострадания.
32118
When my soul sings
For God,
My heart throbs.
Когда душа поет
Для Бога,
Сердце трепещет.
32119
God-devotion-incense
Is very rare to find.
Преданность-фимиам Богу
Встречается очень редко.
32120
Criticism has no peace
Either in the inner world
Or in the outer world.
Критика не имеет покоя
Ни во внутреннем мире,
Ни во внешнем мире.
32121
The human in us
Longs for reward
Before dedication.
Человеческое в нас
Стремится к награде,
Прежде чем посвятить себя.
32122
When pleasure
Appears,
The self-giving-treasure
Disappears.
Когда желание
Возникает,
Самоотдача-сокровище
Исчезает.
32123
When we talk to God,
We must not measure
Our breath.
Говоря с Богом,
Мы не должны
Приспосабливаться.
32124
Fear never wins —
It only loses.
Страх никогда не побеждает,
Он только проигрывает.
32125
When we invite pleasure,
Torture accompanies.
Когда мы приглашаем желание,
Его сопровождают мучения.
32126
Life is nothing but
The easy arithmetic
Of self-giving plus God-becoming.
Жизнь – это не что иное,
Как легкая арифметика
Самоотдачи и становления Богом.
32127
God’s Compassion-Eye
And my heart-tears
Love to sing and dance together.
Око-Сострадание Бога
И слезы сердца
Любят петь и танцевать вместе.
32128
Without a very strong aspiration,
We cannot conquer
The monsoon-sorrows of life.
Без очень сильного устремления,
Нельзя выдержать
Муссон печалей жизни.
32129
Humility
Is a very special
And rare achievement.
Смирение –
Очень особое
И редкое достижение.
32130
I value one thing worth offering
To my Lord Supreme,
And that is
My gratitude-heart.
Я ценю одно, что достойно
Предложения Господу Всевышнему,
И это –
Мое сердце-благодарность.
32131
The first time I saw my Master
I inexplicably cried
With joy.
Впервые увидев своего Учителя,
Я необъяснимо плакал
От радости.
32132
God reminds me again and again
That He has been waiting for me
For a very long time.
Бог напоминает мне снова и снова,
Что Он ждет меня
Очень давно.
32133
My Lord, I pray to You,
Do not believe my false excuses —
I am ashamed of them.
Мой Господь, молю Тебя,
Не верь моим лживым извинениям,
Мне стыдно за них.
32134
Every day I worry
Whether or not I am pleasing
My Lord Supreme.
Каждый день я беспокоюсь,
Радую я моего Господа Всевышнего
Или нет.
32135
My Lord is bringing
His Golden Boat
To carry my broken heart
To His Golden Shore.
Мой Господь доставляет
Свою Золотую Лодку,
Чтобы перевезти мое разбитое сердце
К Своему Золотому Берегу.
32136
Love
Is the very beginning
Of surrender.
Любовь –
Самое начало
Отречения.
32137
Everything that is good in me
Is my friend,
My real friend.
Все хорошее во мне –
Мой друг,
Мой настоящий друг.
32138
My God-obedience
Leads me to the highest summit
Of God-Glory.
Мое послушание Богу
Ведет меня к высочайшей вершине
Славы Бога.
32139
God needs from me
A responsible heart,
And not
An irresponsible life.
Богу нужно от меня
Ответственное сердце,
А не
Безответственная жизнь.
32140
The doubting mind
Chases God’s Grace
Instead of embracing it.
Сомневающийся ум
Преследует Милость Бога
Вместо того чтобы обнять ее.
32141
I must follow my Master
Every step of the way
To become a choice instrument
Of His.
Я должен следовать
Каждому шагу пути своего Учителя,
Чтобы стать
Его избранным инструментом.
32142
To win life’s battle,
My unconditional surrender
To God’s Will
Is of paramount importance.
Чтобы победить в битве жизни,
Безусловное отречение
Перед Волей Бога
Имеет первостепенное значение.
32143
The heart loves
God-dependence-statement.
Сердце любит
Утверждать зависимость от Бога.
32144
The mind enjoys
God-independence-declaration.
Ум любит
Заявлять о независимости от Бога.
32145
The expectation-plane
Takes off
Only to crash.
Самолет-ожидание
Взлетает,
Только чтобы упасть.
32146
May my heart
Be a generosity-smile.
Пусть мое сердце
Будет улыбкой щедрости.
32147
My gratitude-songs
God Himself
Corrects and perfects.
Песни благодарности
Бог Сам
Правит и совершенствует.
32148
If we do not search high and low
For God’s Compassion-Eye,
We are not going to succeed.
Если мы не исследуем высоту и низину
Ока-Сострадания Бога,
Мы не преуспеем.
32149
Life is not a waiting room
But a God-invitation-room.
Жизнь – не комната ожидания,
А комната приглашения Бога.
32150
I live in between
My God-adoration-eyes
And my God-devotion-heart.
Я живу между
Глазами обожания Бога
И сердцем преданности Богу.
32151
Forgiveness
Is mightier
Than the mightiest.
Прощение –
Сильнее
Самого сильного.
32152
Negativity
Eventually digs
Its own grave.
Негативность
В конечном счете
Роет собственную могилу.
32153
When we fly our promise-kite,
This world of ours derives
Tremendous benefit.
Когда мы летаем на воздушном змее-обещании,
Этот наш мир извлекает
Огромную пользу.
32154
Hope does not stop
At possibility-station.
It goes to the farthest station —
Impossibility.
Надежда не останавливается
На станции-возможности.
Она движется к самой дальней станции –
Невозможности.
32155
The mind thinks that God-Instructions
Are redundant,
While the heart feels that God-Instructions
Are indispensable.
Ум считает Инструкции Бога
Излишними,
В то время как сердце чувствует
Инструкции Бога незаменимыми.
32156
Preaching
Is as easy as
Drinking water.
Проповедовать
Так же легко,
Как пить воду.
32157
Practising
Is as difficult as
Climbing Everest.
Практиковать
Так же трудно,
Как взойти на Эверест.
32158
Success and progress
Are two
Very distant neighbours.
Успех и прогресс –
Два очень далеких
Соседа.
32159
Each second carries
Either the highest
Or the lowest
To us.
Каждая секунда
Приносит нам
Или самое высокое,
Или самое низкое.
32160
God has transformed
My helpless life
Into a God-promising heart.
Бог преобразовал
Мою бесполезную жизнь
В обещающее сердце Бога.
32161
The mind quite often carries
Deplorable thoughts.
Ум довольно часто хранит
Печальные мысли.
32162
The heart quite often carries
Adorable feelings.
Сердце довольно часто хранит
Восхитительные чувства.
32163
First you have to fill
Your heart-receptivity-vessel.
Only then can you fulfil
Your God-promise-life.
Сначала ты должен наполнить
Сосуд-восприимчивость своего сердца.
Только потом ты сможешь исполнить
Жизнь-обещание Богу.
32164
Every day
God and I together enjoy
Faith-meal.
Каждый день
Мы с Богом вместе наслаждаемся
Верой-пищей.
32165
Forgiveness
Undoubtedly liberates us
From the binding mind.
Прощение,
Несомненно, освобождает нас
От связывающего ума.
32166
The mind without determination
Can never succeed.
Ум без решимости
Не может преуспевать.
32167
The heart without aspiration
Can never proceed.
Сердце без устремления
Не может развиваться.
32168
Goodwill
Is our very special
Inner achievement.
Добрая воля –
Очень особая
Внутренняя победа.
32169
Confession
Is the strength
Of a noble heart.
Признание –
Сила
Благородного сердца.
32170
Our activities
Determine the distance
That lies between us
And God.
Расстояние
Между нами
И Богом
Определяют наши действия.
32171
Our ignorance-conquest
Depends on
Our God-Behest-obedience.
Покорение невежества
Зависит от
Послушания Воле Бога.
32172
There can be no goal
At the end of the journey
For those who are not rich enough
In their faith.
Для тех, кто недостаточно глубок
В своей вере,
Не может быть цели
В конце путешествия.
32173
I do not have
A constant God-hunger.
Therefore, how can God
Give me more?
Я не испытываю
Постоянной жажды Бога.
Следовательно, как может Бог
Дать мне больше?
32174
My soul wants me to smile.
My heart wants me to cry.
I am totally lost
Between my soul and my heart.
Моя душа хочет, чтобы я смеялся.
Мое сердце хочет, чтобы я взывал.
Я абсолютно потерялся
Между душой и сердцем.
32175
The aspiring heart
Prayerfully needs.
Устремленное сердце
Молитвенно нуждается.
32176
The doubting mind
Forcefully demands.
Сомневающийся ум
Требует силой.
32177
Surrender
Suddenly blooms.
Отречение
Расцветает неожиданно.
32178
Satisfaction
Slowly blossoms.
Удовлетворение
Расцветает постепенно.
32179
The mind loves to play
With the night-sky.
Ум любит играть
С ночью-небом.
32180
The heart loves to play
With the day-sun.
Сердце любит играть
С днем-солнцем.
32181
Illumination means
The extinction of our tears.
Просветление означает
Прекращение слез.
32182
The message of peace
Has to be
Universally free.
Послание покоя
Должно быть
Повсеместно свободным.
32183
I am washing my eyes
With my heart-tears
Of joy.
Я омываю глаза
Слезами радости
Своего сердца.
32184
There is not a single place
On earth
Where imagination cannot grow
Into reality.
Нет ни единого места
На земле,
Где воображение не могло бы
Превратиться в реальность.
32185
Dreaming
We came down
Into the world.
Мечтая
Мы пришли
В этот мир.
32186
Soaring
We fly
To heights unknown.
Паря
Мы летим
К неизвестным высотам.
32187
Love-smiles
We offer
To the God above.
Улыбки любви
Мы дарим
Богу наверху.
32188
Devotion-tears
We offer
To the God below.
Слезы преданности
Мы даем
Богу внизу.
32189
Surrender-delight
We offer
To the God within.
Восторг отречения
Мы дарим
Богу внутри.
32190
May my aspiration-heart
See each human being
As God.
Пусть сердце-устремление
Видит Бога
В каждом человеке.
32191
May my heart grow into
The very breath
Of purity-sweetness.
Пусть мое сердце становится
Самим дыханием
Чистоты-сладости.
32192
A darkness-mind
Is a product
Of ego-supremacy.
Тьма ума –
Продукт
Эго-превосходства.
32193
God’s Eye
Multiplies God’s Heart
Into Infinity.
Око Бога
Умножает Сердце Бога
На Бесконечность.
32194
The strength
Of destruction-forces
Cannot be measured.
Численность
Сил разрушения
Не измерить.
32195
My soul wants
My doubting mind
To surrender to
My aspiring heart.
Душа хочет,
Чтобы сомневающийся ум
Уступил
Устремленному сердцу.
32196
Every day
God wants me to offer Him
A few new heart-melodies.
Бог хочет, чтобы я
Каждый день предлагал Ему
Несколько новых мелодий сердца.
32197
We must go
Far beyond
Our life’s jealousy-zone.
Мы должны идти
Далеко за пределы
Зоны зависти жизни.
32198
Spirituality cannot breathe
In the superficialities
Of life.
Духовность не может дышать
В поверхностности
Жизни.
32199
If we cannot curtail
Our desires,
We shall remain indefinitely
In the darkness-abyss.
Если не уменьшить
Свои желания,
Мы будем бесконечно оставаться
В бездне тьмы.
32200
A life without humour
Will not know
What joy is.
Жизнь без юмора
Не знает,
Что такое радость.
32201
My heart watches
When my eyes look at someone.
Сердце наблюдает,
Когда глаза смотрят на кого-то.
32202
I am not a lost cause —
Indeed, this is the best news
That I have received from God.
Я не пропащий случай,
Поистине, это лучшая новость,
Которую я получил от Бога.
32203
We can shock
God’s Eyes,
But we cannot shock
God’s Heart.
Можно шокировать
Глаза Бога,
Но нельзя шокировать
Сердце Бога.
32204
God is proud of us
Only when He finds us
In our aspiring moments.
Бог гордится нами только тогда,
Когда Он застает нас
В миг устремления.
32205
When my mind is pure,
God works in and through me
Faster than the fastest.
Когда мой ум чист,
Бог действует во мне и через меня
Быстрее быстрого.
32206
To make progress
You must take every day
As your last chance.
Чтобы совершать прогресс,
Ты должен использовать каждый день,
Как свой последний шанс.
32207
I am proud of myself
Only when I am able to cling
To the dust of my Lord’s Feet.
Я горжусь собой только тогда,
Когда могу прильнуть
К пыли Стоп моего Господа.
32208
I have kept the dreams of my heart
And the realities of my life
At the Feet of my Lord Supreme.
Я сохранил мечты сердца
И реальности жизни
У Стоп моего Господа Всевышнего.
32209
I love God
Because I need Him
Desperately.
Я люблю Бога,
Потому что нуждаюсь в Нем
Отчаянно.
32210
God loves me
Because He does not know
How to do anything else.
Бог любит меня,
Потому что Он не знает
Ничего другого.
32211
Prayer feeds
My God-tears.
Молитва питает
Слезы моего Бога.
32212
Meditation feeds
My God-smiles.
Медитация питает
Улыбки моего Бога.
32213
Contemplation feeds
My entire being.
Созерцание питает
Все мое существо.
32214
Every day I entirely depend
On my heart’s inspiration-flood
To serve my Lord Supreme.
Чтобы служить Господу Всевышнему,
Каждый день я всецело завишу
От потока вдохновения своего сердца.
32215
Age cannot solve
Our bondage-problems.
Only aspiration can.
Возраст не решает
Проблем зависимости,
Решает только устремление.
32216
I came into the world
To reveal God’s Dreams.
Я пришел в этот мир,
Чтобы проявить Мечты Бога.
32217
When the heart throbs with aspiration,
Realisation cannot remain
A far cry.
Когда сердце пульсирует устремлением,
Осознание не останется
Далекой перспективой.
32218
God Himself
Asks a surrender-life
To be in the first row.
Сам Бог
Просит жизнь-отречение
Быть в первом ряду.
32219
God’s Compassion-Net
No human being
Can destroy.
Сеть-Сострадание Бога
Не разрушить
Ни одному человеку.
32220
With my aspiration-heart
I please my Lord Supreme
From top to toe.
Устремлением сердца
Я радую своего Господа Всевышнего
С головы до пят.
32221
Doubt must realise
That it is neither infinite
Nor immortal.
Сомнение должно осознать,
Что оно ни бесконечное,
Ни бессмертное.
32222
I can survive without God’s Eye
But not without
His Heart.
Я могу выжить без Ока Бога,
Но не без
Его Сердца.
32223
No matter what I do,
I cannot impress
My Lord Supreme.
Неважно, что я делаю,
Я не могу произвести впечатление
На моего Господа Всевышнего.
32224
Out of His infinite Bounty
God has entrusted me
With His Secret supreme.
По Своей бесконечной Щедрости,
Бог доверил мне
Свою всевышнюю Тайну.
32225
Hope is sweeter
Than the sweetest.
Promise is stronger
Than the strongest.
Надежда – слаще
Самой сладостной.
Обещание – сильнее
Самого сильного.
32226
A God-gratitude-heart
Never fails.
Благодарности сердца Богу
Всегда недостаточно.
32227
Longing for God
Is the first step.
Loving God
Is the last and the highest step.
Жажда Бога –
Первая ступень.
Любовь к Богу –
Последняя и высшая ступень.
32228
Imagine God’s Breath,
And try to breathe in and out
With God’s Breath.
This will definitely expedite
Your inner speed.
Представь Дыхание Бога,
И постарайся вдыхать и выдыхать
Дыхание Бога.
Это непременно увеличит
Твою внутреннюю скорость.
32229
The happiest day of my life
Was when I banished
All my expectations.
Самым счастливым днем моей жизни
Был тот, когда я избавился
От всех своих ожиданий.
32230
The more we have vastness in our life,
The sooner we feel God’s Presence
In all our actions.
Чем больше простора в жизни,
Тем скорее мы чувствуем Присутствие Бога
Во всех своих действиях.
32231
God’s Heart has two favourite foods:
My morning rainbow
And my evening peace.
У Сердца Бога два любимых блюда:
Моя утренняя радуга
И мой внутренний покой.
32232
The oneness of the heart
And the fulness of the soul
Live together.
Единство сердца
И полнота души
Живут вместе.
32233
The Golden Shore
Is not our imagination.
It is our divine Reality’s
Supreme Breath.
Золотой Берег –
Не наше воображение.
Это Всевышнее Дыхание
Нашей божественной Реальности.
32234
With silence ambrosial
God feeds the cosmic gods
And goddesses.
Сладостным безмолвием
Бог питает космических богов
И богинь.
32235
Will-power never believes
In obstruction-words.
Сила воли не верит
В препятствия-слова.
32236
May my heart
Be a replica
Of the clear blue sky.
Пусть мое сердце
Будет копией
Чистого голубого неба.
32237
Pure devotion
Brings in
Sure God-satisfaction.
Чистая преданность
Непременно приносит
Удовлетворение Бога.
32238
When the mind surrenders,
The heart and the soul
Offer a banquet.
Когда ум сдается,
Сердце и душа
Устраивают пир.
32239
You can cancel your mind
If you can excel
In your God-devotion-life
Every day.
Ты можешь стереть свой ум,
Если отличаешься
В своей жизни-преданности Богу
Каждый день.
32240
O my Lord Supreme,
Do give me only one capacity:
I wish to devour the dust of Your Feet
Every day.
О мой Господь Всевышний,
Даруй мне лишь одну способность:
Я хочу поглощать пыль Твоих Стоп
Каждый день.
32241
For ever-transcending satisfaction,
You need every day
Ever-deepening meditation.
Для вечно превосходящего удовлетворения
Тебе каждый день нужна
Вечно углубляющаяся медитация.
32242
Constant gratitude
Comes from
Our instant God-hunger-aptitude.
Постоянная благодарность
Исходит из
Мгновенной способности-жажды Бога.
32243
My Lord,
The time has come
For me to pray and meditate
Under Your Protection-Feet-Tree.
Мой Господь,
Для меня пришло время
Молиться и медитировать
Под Деревом-Стопами Твоей Защиты.
32244
Hope can be immortal
Only when
Faith is absolutely strong.
Надежда может быть бессмертной,
Только когда
Вера очень сильна.
32245
God’s Will we come to know
Only when we abandon altogether
Our limited human will.
Мы осознаем Волю Бога только тогда,
Когда совсем отказываемся
От ограниченной человеческой воли.
32246
Serenity we need in our mind,
Purity we need in our heart,
To please constantly
Our Lord Supreme.
Serenity we need in our mind,
Purity we need in our heart,
To please constantly
Our Lord Supreme.
Чтобы постоянно радовать
Господа Всевышнего,
Нужна ясность в уме,
Нужна чистота в сердце.
32247
When God plays His golden Flute,
Our souls dance
With intense and extreme ecstasy.
Когда Бог играет на Своей золотой Флейте,
Души танцуют
В высшей степени интенсивном экстазе.
32248
Each good, divine thought
Manifested on Earth
Expedites Heaven’s arrival.
Каждая хорошая, божественная мысль,
Проявленная на Земле,
Ускоряет прибытие Небес.
32249
When we see delight in nature,
We become good.
When we feel delight in our heart,
We become excellent.
When we become delight itself,
We become absolutely perfect.
Когда мы видим восторг в природе,
Мы становимся хорошими.
Когда мы испытываем восторг в сердце,
Мы становимся возвышенными.
Когда мы превращаемся в сам восторг,
Мы становимся абсолютно совершенными.
32250
Nobody will smile
At a self-pitying person.
Никто не улыбнется человеку,
Жалеющему себя.
32251
The mounting flames
Of our aspiration-heart
Show us the direct route
To the highest Heaven.
Восходящее пламя
Сердца-устремления
Указывает прямой путь
К высшим Небесам.
32252
Every night
I have a special dream:
I see the sacred Footprint
Of my Lord Supreme
Inside my heart.
Каждую ночь
Мне снится особенный сон:
Я вижу божественные Следы
Моего Господа Всевышнего
В своем сердце.
32253
Now it is high time
For me to go back
To my heart-land.
Сейчас самое время
Для меня возвратиться
В страну своего сердца.
32254
All my sweet dreams, alas,
Are trampled underfoot
By the restless vital.
Все мои сладкие мечты, увы,
Растоптаны под ногами
Беспокойного витала.
32255
Endurance
Is nothing short of
Fortitude.
Терпеливость –
Не что иное, как
Сила духа.
32256
If you cannot stop your desire-life,
At least delay it
As long as you can.
Если ты не можешь прекратить жизнь-желание,
По крайней мере, отложи ее настолько,
Насколько сможешь.
32257
When we live in the heart,
Only for the Supreme,
We can develop
God-oneness-humility.
Когда мы живем в сердце
Только ради Всевышнего,
Мы можем развить
Смирение-единство с Богом.
32258
Do not waste,
O my stupid mind,
Even one single God-opportunity!
Не упускай,
О мой глупый ум,
Даже одну единственную возможность Бога!
32259
Obedience to God’s Will
Is the only way
To arrive
At God’s Heart-Home.
Послушание Воле Бога –
Единственный способ
Достичь
Дома-Сердца Бога.
32260
O my heart,
Continue praying and meditating!
New golden possibilities
Will bloom and blossom.
О мое сердце,
Продолжай молиться и медитировать!
Новые золотые возможности
Расцветут и будут цвести.
32261
I have only to climb up one mountain,
And that mountain is
God-Eye-Mountain.
Я должен подняться только на одну гору,
И эта гора –
Гора-Око Бога.
32262
We need inspiration-river
To enter into
The aspiration-ocean.
Нам нужна река вдохновения,
Чтобы войти
В океан устремления.
32263
When we live in the mind,
Millions of questions torture us every day.
When we live in the heart,
Only one question inspires us,
Energises us and illumines us
And that question is:
Do we really love God,
Do we really need God?
Когда мы живем в уме,
Миллионы вопросов мучают нас каждый день.
Когда мы живем в сердце,
Только один вопрос вдохновляет,
Наполняет энергией и просветляет нас,
И это вопрос:
Действительно ли мы любим Бога,
Действительно ли мы любим Бога?
32264
There will never be
A roadblock
On the fastest God-highway.
На самом скоростном шоссе Бога
Никогда не будет
Дорожного патруля.
32265
Desire is not
A pleasure-paradise.
Desire is
A barren desert.
Желание – это не
Рай-удовольствие.
Желание – это
Бесплодная пустыня.
32266
We must study at the silence-school
If we really want to know
All about God.
Если мы действительно хотим знать
Все о Боге,
Мы должны учиться в школе безмолвия.
32267
Attention! Attention!
Finally, I have decided
To transform my life
Altogether.
Внимание! Внимание!
Наконец-то, я решил
Полностью преобразовать
Свою жизнь.
32268
Every day
God wants me to dive
At least one hundred times
Into His Compassion-Sea.
Каждый день
Бог хочет, чтобы я погружался,
В Море Его Сострадания
По меньшей мере, сто раз.
32269
God’s Blessings I find
Only in
My heart’s delight.
Благословения Бога я нахожу
Только
В восторге сердца.
32270
We must set our aspiration-heart
Every day
Ablaze with divine love.
Каждый день
Нужно придавать своему сердцу-устремлению
Сияние божественной любви.
32271
We must collect
All the self-giving moments
That we have lived.
Нужно коллекционировать
Все моменты самоотдачи,
Которые мы прожили.
32272
We must pray and meditate
At a regular time
Every day.
Then God will take full responsibility
For all our unconscious mistakes.
Мы должны молиться и медитировать
Каждый день
В одно и то же время.
Тогда Бог возьмет полную ответственность
За все наши неосознанные ошибки.
32273
Allow the God-faith-bird
To fly
In your heart-sky.
Позволь птице-вере в Бога
Летать
В небе своего сердца.
32274
If you want to have dreams
From the angels,
Then you must keep your mind
Absolutely pure.
Если ты хочешь воспринимать сны
От ангелов,
Ты должен сохранять
Абсолютную чистоту ума.
32275
Our path
Must never be empty of
God-gratitude-flowers.
На нашем пути
Всегда должны быть
Цветы благодарности Богу.
32276
Heaven’s heart-door
Is wide open
Only to those who think and feel
That they are always on God’s side
Unconditionally.
Сердце-дверь Небес
Широко открыто
Только для тех, кто думает и чувствует,
Что они всегда на стороне Бога
Безусловно.
32277
There is tremendous joy
Even in our half-hearted attempt
To please God.
Есть огромная радость
Даже в нерешительной попытке
Радовать Бога.
32278
Our long-standing friendship
With ignorance-night
Is the cause of our downfall
In the spiritual life.
Давнишняя дружба
С невежеством-ночью –
Причина падения
В духовной жизни.
32279
Hope-stars help me find
My way
To my Lord’s Heart-Home.
Звезды надежды помогают мне
Найти путь
К моему Дому-Сердцу Бога.
32280
I have only one garden,
And that garden is
My heart-happiness-garden.
У меня есть лишь один сад,
И этот сад –
Сад счастья моего сердца.
32281
I must not allow myself
To be found
In the frustration-mind-sea.
Я не должен позволять себе
Находиться
В море-разочаровании ума.
32282
The heart is afraid of
The mind’s arrogance.
The mind is afraid of
The heart’s purity.
Сердце боится
Невежества ума.
Ум боится
Чистоты сердца.
32283
Wherever we go
We must carry our divine pride —
That we belong to Him alone.
Куда бы мы ни шли,
Мы должны испытывать божественную гордость,
Что принадлежим Ему одному.
32284
My Lord wants to whisper
The truth:
My mind is no match
For my heart.
Господь хочет прошептать
Истину:
Мой ум – не пара
Моему сердцу.
32285
God favours him
Precisely because
His name is all eagerness-speed.
Бог благоволит ему
Именно потому,
Что его имя – сама скорость-рвение.
32286
I am eager today
To destroy
All my mind’s doubt-landmines.
Мне не терпится сегодня
Уничтожить
Все мины-сомнения своего ума.
32287
The aspiring heart
Makes my life
Beauty’s heart-garden.
Устремленное сердце
Превращает мою жизнь
В сад-сердце красоты.
32288
May my dedication-life
Always remain
Under God’s very strict control.
Пусть жизнь-посвящение
Всегда остается
Под очень строгим контролем Бога.
32289
I love my God-satisfaction
Infinitely more
Than my God-encouragement.
Я люблю удовлетворение моего Бога
Бесконечно больше,
Чем ободрение моего Бога.
32290
We need meditation
More than anything else
In our Heavenward journey.
В путешествии к Небесам
Медитация нужна больше
Чего-либо другого.
32291
God does not want me
To be
A desire-slave.
Бог не хочет,
Чтобы я был
Рабом желания.
32292
I desperately try
To keep God
Absolutely alive
In all my activities.
Я отчаянно пытаюсь
Хранить Бога
Абсолютно живым
Во всех своих действиях.
32293
I have given my heart-key
Only to those who live
Only for God.
Я дал ключ от своего сердца
Только тем, кто живет
Лишь для Бога.
32294
We love to change,
But we do not want
To improve.
Нам нравится меняться,
Но мы не хотим
Становиться лучше.
32295
You can win first place
In the Heavenward race
Provided your entire being
Lives only for Him.
Ты можешь завоевать первое место
В гонке к Небесам,
Если только все твое существо
Живет лишь ради Него.
32296
A sleepless surrender
To God’s Will
I need
To brilliantly finish
In my Heavenward race
Чтобы блестяще финишировать
В гонке к Небесам,
Я нуждаюсь
В бессонном отречении
Перед Волей Бога.
32297
My life-train
Never carries desire
And all its acquaintances.
Моя жизнь-поезд
Никогда не перевозит желания
И всех его знакомых.
32298
God has repeatedly told me
To make it obvious
That I love Him only
And I need Him only.
Бог много раз велел мне
Сделать очевидным то,
Что я люблю только Его
И нуждаюсь только в Нем.
32299
I keep all my soul-songs
Inside my heart-safe.
Я храню все песни души
В сейфе своего сердца.
32300
Man begs God
To free him.
God begs man
Only to see
The Beauty and Divinity
Of His Compassion-Eye.
Человек просит Бога
Освободить его.
Бог просит человека
Видеть только
Красоту и Божественность
Его Ока-Сострадания.
32301
Both God and I
Keep records
Of our hearts.
Мы с Богом
Храним память
Наших сердец.
32302
I get tremendous joy
When I watch my soul-river run
Murmuring.
Я получаю огромную радость,
Наблюдая журчание потока
Реки моей души.
32303
God examines
Our good qualities
And not
Our bad qualities.
Бог исследует
Наши хорошие качества,
А не
Наши плохие качества.
32304
I want to become
A billionaire-heart-delight.
Я хочу стать
Миллиардером сердца-восторга.
32305
Satisfaction I get
Not by renouncing,
Not by possessing,
But by becoming.
Удовлетворение я получаю
Не отказываясь,
Не обладая,
Но становясь.
32306
My life-boat
God sails
Only when I remain
In a very high consciousness.
Бог управляет
Моей жизнью-лодкой,
Только когда я остаюсь
В очень высоком сознании.
32307
My meditation
Silences the pride
Of my doubting mind.
Медитация
Заставляет молчать
Гордыню сомневающегося ума.
32308
This time I am not going to fail.
Why?
I am giving up all expectation.
В этот раз я не намерен проигрывать.
Почему?
Я отказываюсь от всех ожиданий.
32309
When we search for God,
We need willingness, eagerness
And selflessness
In profuse measure.
Когда мы ищем Бога,
Нужны готовность, рвение
И самоотдача
В изобилии.
32310
If you do not follow soulfully
God’s Rules and Regulations,
How can you ever succeed in life?
Если ты одухотворенно не следуешь
Правилам и Наставлениям Бога,
Как ты преуспеешь в жизни?
32311
My Lord,
I am praying to You
Only for a tiny soul-glimpse.
Мой Господь,
Я молюсь тебе
Только о крошечном проблеске души.
32312
In the very depths of my meditation
I clearly see my soul
Singing and dancing.
В самых глубинах медитации
Я ясно вижу
Свою поющую и танцующую душу.
32313
Every day
God begs us to unburden
All our problems.
Каждый день
Бог просит нас облегчить
Все свои проблемы.
32314
May my heart
At every moment
Cry to see God’s Compassion-Eye.
Пусть сердце
Каждый миг взывает,
Чтобы увидеть Око-Сострадание Бога.
32315
All my capacities
I have derived
From my Lord’s Blessing-Fountain.
Все свои способности
Я извлек
Из Фонтана Благословений моего Господа.
32316
Our God-surrender-road
Is absolutely safe.
Путь отречения перед Богом
Абсолютно безопасен.
32317
Self-confidence
Without God-reliance
Is as bad as insecurity
And jealousy.
Самоуверенность
Без доверия к Богу
Так же плоха, как
Неуверенность и зависть.
32318
Be at your mind-door.
Do not allow doubt to enter.
Будь у двери своего ума.
Не позволяй сомнению войти.
32319
Whenever I do anything for God
With my God-surrender-life,
He immediately says to me:
“My child, it is exquisite.”
Всякий раз, когда я делаю что-то для Бога
Своей жизнью-отречением перед Богом,
Он немедленно говорит мне:
«Мое дитя, это изысканно».
32320
I have nothing to do
With doubt
And its faithful followers.
Мне нет дела
До сомнения
И его верных последователей.
32321
God-fulfilment
In God’s own Way
Is my sweetest and fondest wish.
Исполнить Бога так,
Как Бог того желает, –
Мое самое сладостное и заветное желание.
32322
I become beauty incomparable
When God places His Hand
On my heart.
Я становлюсь несравненной красой,
Когда Бог помещает Свою Руку
На мое сердце.
32323
Soulfulness we must remain,
From the beginning
Right to the end
Of our journey.
Мы должны оставаться одухотворенными
От начала
До самого конца
Своего путешествия.
32324
Insecurity-thief
Is very difficult
To catch.
Вора-неуверенность
Очень трудно
Поймать.
32325
Whenever I see any temptation,
I immediately turn my back
On it.
Когда бы я ни встретился с искушением,
Я немедленно поворачиваюсь к нему
Спиной.
32326
For years
I have been building
An aspiration-mansion
Inside my heart.
Годами
Я строю
Дворец устремления
В своем сердце.
32327
God always talks to me
Loudly and clearly
So that I can never deny Him.
Бог всегда говорит со мной
Громко и отчетливо,
Чтобы я не смог отвергнуть Его.
32328
We must always be very careful.
Ignorance forces
Can easily and drastically
Pull us down.
Мы всегда должны быть очень бдительными.
Силы невежества
Могут легко и решительно
Стащить нас вниз.
32329
God captured my heart forcefully,
Only to make me the proudest person
On earth.
Бог убедительно завоевал мое сердце,
Только чтобы сделать меня
Самым счастливым человеком на земле.
32330
God lovingly and proudly
Every day collects
My heart-tears.
Каждый день
Бог любяще и гордо собирает
Слезы моего сердца.
32331
The meditation-mountain
And
The aspiration-fountain
Are inseparable friends.
Медитация-гора
И устремление-фонтан –
Неразлучные друзья.
32332
If we really want to achieve
Anything sublime in our life,
Then we must go far beyond
Our mind-confusion-domain.
Если мы действительно хотим достичь
Чего-то возвышенного в жизни,
Нам следует идти за пределы
Территории сомнения ума.
32333
I dearly love
Everything that my Lord Supreme
Blessingfully puts
In my path.
Я нежно люблю все,
Что мой Господь Всевышний
Благословенно ставит
На моем пути.
32334
The mind does not know
And does not want to know
Where it has to go next.
Ум не знает и не хочет знать,
Куда он должен идти
В следующий момент.
32335
God-achievement
Defies the earth-time-calendar.
Бог-достижение
Бросает вызов земному летоисчислению.
32336
A God-loving heart
Never wants to escape
From the world.
Любящее Бога сердце
Не хочет убегать
От мира.
32337
Freedom comes
Only after we have completed
The journey.
Свобода приходит
Только после
Завершения путешествия.
32338
Separation never knows
What affection and bliss are.
Разделение не знает,
Что такое нежность и блаженство.
32339
There are many roads from my heart
That lead me
To my Absolute Supreme.
Много дорог из моего сердца
Ведут меня
К моему Абсолютному Всевышнему.
32340
Wisdom-light
Dissolves all obstacles
Much faster than anything else.
Мудрость-свет
Растворяет все препятствия
Гораздо быстрее всего остального.
32341
Difficulties are nothing but jokes
In comparison to the good
That we derive.
Трудности – это просто шутки,
По сравнению с той пользой,
Что мы извлекаем.
32342
I wish to become
My soul-flame
That never dies.
Я хочу стать
Никогда не гаснущим
Пламенем своей души.
32343
Material happiness
Is short-lived
And very shallow.
Material happiness
Is short-lived
And very shallow.
Материальное счастье
Недолговечно
И очень поверхностно.
32344
It is never too late
To tell God
That we are all His.
Никогда не поздно
Сказать Богу,
Что мы всецело Его.
32345
My soul is overwhelmed
With smiles
When I stand in front of my Master.
Моя душа переполнена
Улыбками,
Когда я стою перед своим Учителем.
32346
I raise my eyes
Towards the twinkling stars
And sailing moon.
Я поднимаю глаза
К мерцающим звездам
И плывущей луне.
32347
Everything will stop —
Misunderstanding, suffering,
Insecurity and death —
At God’s choice Hour.
Непонимание, страдание,
Неуверенность и смерть –
Все прекратится
В избранный Час Бога.
32348
Every morning
My Lord without fail inspires me
To run along
His breathtaking Golden Shore.
Каждое утро
Мой Господь непременно вдохновляет меня
Бежать к
Его захватывающему Золотому Берегу.
32349
When we are indifferent to the world,
We just scatter poison
Everywhere.
Когда мы безразличны к миру,
Мы просто рассеиваем яд
Повсюду.
32350
God’s Love for me
Is infinitely more
Than I can ever fathom
Or even imagine.
Любовь Бога ко мне
Бесконечно больше,
Чем я могу постичь
Или даже вообразить.
32351
The human in us is so strange!
We cry for God,
But when God comes,
We neither value Him
Nor are we grateful to Him.
Человеческое в нас так странно!
Мы взываем к Богу,
Но когда Бог приходит,
Мы не ценим Его
И не благодарны Ему.
32352
Give what you have
And you become what God is.
Дай то, что у тебя есть,
И ты станешь тем, кем Бог является.
32353
God loves me,
But He will love me infinitely more
If I have a simplicity-life.
Бог любит меня,
Но Он будет любить меня бесконечно больше,
Если моя жизнь будет простой.
32354
God loves me,
But He will love me infinitely more
If I have a sincerity-heart.
Бог любит меня,
Но Он будет любить меня бесконечно больше,
Если мое сердце будет искренним.
32355
God loves me,
But He will love me infinitely more
If I have a purity-mind.
Бог любит меня,
Но Он будет любить меня бесконечно больше,
Если мой ум будет чистым.
32356
God loves me,
But He will love me infinitely more
If I have a dynamism-vital.
Бог любит меня,
Но Он будет любить меня бесконечно больше,
Если мой витал будет динамичным.
32357
God loves me,
But He will love me infinitely more
If I have an enthusiasm-body.
Бог любит меня,
Но Он будет любить меня бесконечно больше,
Если мое тело будет энергичным.
32358
God loves me,
But He will love me infinitely more
If I can love Him only
And need Him only.
Бог любит меня,
Но Он будет любить меня бесконечно больше,
Если я смогу любить только Его
И нуждаться только в Нем.
32359
God loves me,
But He will love me infinitely more
If I, twenty-four hours a day,
Unconditionally serve
His Creation.
Бог любит меня,
Но Он будет любить меня бесконечно больше,
Если я двадцать четыре часа в сутки
Буду служить Его Творению
Безусловно.
32360
God loves me,
But He will love me infinitely more
If I can unmistakably tell Him
That His Way is the only way
For me.
Бог любит меня,
Но Он будет любить меня бесконечно больше,
Если я смогу безошибочно сказать Ему,
Что Его Путь для меня
Единственный.
32361
God loves me,
But He will love me infinitely more
If I can love Him and serve Him
Without caring for world-attraction
And world-attention.
Бог любит меня,
Но Он будет любить меня бесконечно больше,
Если я смогу любить Его и служить Ему,
Не заботясь о привлекательности
И внимании мира.
32362
I shall not listen
Even to one complaint
Made by my mind.
Я не прислушиваюсь
Ни к одной жалобе,
Идущей от ума.
32363
Do not fear life.
Accept it as it is.
You will be able to be
The conqueror of all the undivine forces.
Не бойся жизни.
Принимай ее, как есть.
Ты сможешь победить
Все небожественные силы.
32364
Action to start the game.
Action to finish the game.
No speech,
Either at the beginning,
The middle or the end.
Действие начинает игру.
Действие завершает игру.
Не разговор,
Будь он в начале, середине
Или в конце.
32365
My soul’s foremost necessity
Is to turn me into
An excellent God-seeker.
Основная необходимость души –
Превратить меня
В превосходного искателя Бога.
32366
If you do not wait with patience
For God’s Hour,
Then you are bound to feel
That God’s Hour is lengthening
And lengthening.
Если у тебя нет терпения
Ждать Часа Бога,
Ты непременно почувствуешь,
Что Час Бога отдаляется
И отдаляется.
32367
I have forgiven the whole world.
Alas, will the world ever
Forgive me?
Я простил весь мир.
Увы, простит ли мир когда-нибудь
Меня?
32368
Yesterday’s subject
Was world-acceptance-joy.
Темой вчерашнего дня
Была радость принятия мира.
32369
Today’s subject is
God-necessity,
Sleepless and breathless.
Тема сегодняшнего дня –
Потребность Бога,
Бессонная и постоянная.
32370
Imagination we need —
Badly we need,
Sleeplessly we need,
Breathlessly we need
And self-givingly we need.
В воображении мы нуждаемся,
Крайне нуждаемся,
Бессонно нуждаемся,
Постоянно нуждаемся
И самоотверженно нуждаемся.
32371
I have three places to remain
Absolutely safe:
At my Lord’s Feet,
In my Lord’s Arms,
Inside my Lord’s Heart.
У меня осталось
Три абсолютно безопасных места:
У Стоп моего Господа,
В Руках моего Господа,
В Сердце моего Господа.
32372
If it is a God-loving heart,
Then it can never remain aloof.
Если это сердце, любящее Бога,
Оно никогда не останется в стороне.
32373
God does not want me to go to Him
Like a criminal, full of guilt.
He wants me to go to Him
Either like His dearest prince
Or like His hero.
Бог не хочет, чтобы я шел к Нему
С чувством вины, как преступник.
Он хочет, чтобы я шел к Нему
Или как Его самый дорогой принц,
Или как Его герой.
32374
I would like to be a permanent member
Of God’s inner Family
And not a mere guest.
Мне бы хотелось быть постоянным членом
Внутренней Семьи Бога,
А не просто гостем.
32375
When I ask God to explain something,
God tells me immediately
That I am not meant for Him
And He is not meant for me.
Если я прошу Бога объяснить что-то,
Бог отвечает незамедлительно,
Что я не предназначен для Него,
А Он не предназначен для меня.
32376
My Lord,
I will give my all.
“My child,
How long do I have to wait?”
– Мой Господь,
Я дам мое все.
– Мое дитя,
Как долго мне еще ждать?
32377
When we unreservedly give something
To the world,
God unconditionally gives us
Things divine,
Far beyond our imagination.
Когда мы безоговорочно даем что-то
Миру,
Бог без условий дает нам
Нечто божественное,
Сверх нашего воображения.
32378
The blunder of all blunders
Is unawareness
Of my Lord’s sleepless Presence
Inside my heart.
Грубейшая ошибка –
Не осознавать
Бессонное Присутствие Господа
Внутри своего сердца.
32379
The world-citizens are asking me,
“Why are you running so fast?”
I say to them, “I am rushing
To be on God’s side.”
Граждане мира спрашивают меня:
«Зачем ты бегаешь так быстро?»
Я отвечаю им: «Я стремлюсь
Быть на стороне Бога».
32380
God remembers everything
Except one thing:
My deliberate ignorance-display.
Бог помнит все,
За исключением одного, –
Намеренной демонстрации моего невежества.
32381
My Master cries only twice:
Once when I tell him
I shall try
And once when I ask him
To give me a little time.
Мой Учитель плачет только дважды:
Один раз, когда я говорю ему,
Что буду стараться,
И другой раз, когда я прошу его
Дать мне немного времени.
32382
There is no such thing as
Beyond the border
Of impossibility.
Нет такого понятия как
За границей
Невозможности.
32383
We should always be ready
To break through
Steadily and convincingly
All our mind-hurdles.
Следует всегда быть готовыми
Твердо и убедительно
Преодолеть
Все барьеры своего ума.
32384
May my meditation-mountain
Go far beyond
The vortex of Heaven.
Пусть моя медитация-гора
Идет за пределы
Водоворота Небес.
32385
Fountain-delight
My soul eternally is.
Фонтаном восторга
Моя душа вечно является.
32386
A champion God-runner
Enjoys only one thing:
His Godward race.
Чемпион Бога по бегу
Наслаждается только одним –
Своим бегом к Богу.
32387
My Lord,
Only one Blessing I need from You:
Do make my heart a sleepless faith-flower
For me to place at Your Feet.
Мой Господь,
Мне нужно от Тебя лишь одно Благословение:
Сделай мое сердце цветком бессонной веры,
Чтобы я поместил его у Твоих Стоп.
32388
Human love
Is always conditional,
Whereas divine love
Is not only unconditional
But also ageless.
Человеческая любовь
Всегда с условиями,
В то время как божественная любовь
Не только безусловна,
Но и вечна.
32389
My Lord smiles and smiles
Through my eyes.
Господь улыбается и улыбается
Через мои глаза.
32390
My Lord cries and cries
Through my heart.
Господь взывает и взывает
Через мое сердце.
32391
My Lord dances and dances
Through my soul.
Господь танцует и танцует
Через мою душу.
32392
My Lord dreams and dreams
Through my life.
Господь мечтает и мечтает
Через мою жизнь.
32393
No time to dream;
No time to act.
The only time I have is for God —
To be on His side.
Нет времени мечтать;
Нет времени действовать.
У меня есть лишь время для Бога –
Быть на Его стороне.
32394
I look at my heart-mirror
When I think of others.
Когда я думаю о других,
Я смотрю в зеркало сердца.
32395
When God is extremely pleased with me,
He plies my life-boat
Between His Perfection-Shore
And His Satisfaction-Shore.
Когда Бог в высшей степени доволен мною,
Он ведет лодку моей жизни
Между Берегом Своего Совершенства
И Берегом Своего Удовлетворения.
32396
When my heart speaks about God
Before the world-assembly,
God Himself remains seated
With the audience
From the beginning to the end,
For my heart’s tremendous success.
Когда мое сердце говорит о Боге
Перед собранием-миром,
Сам Бог остается сидеть
С аудиторией
От начала до конца,
Ради потрясающего успеха моего сердца.
32397
When our outer eyes see God,
They get frightened to death.
Когда мои внешние глаза видят Бога,
Они напуганы до смерти.
32398
When our inner eyes see God,
They immediately establish
A unique friendship with God.
Когда мои внутренние глаза видят Бога,
Они незамедлительно заводят
С Богом особенную дружбу.
32399
At times the seekers say
That they are blinded
Not by world-ignorance-night
But by God-Effulgence-Light.
Временами искатели говорят,
Что они ослеплены
Не миром невежества-ночи,
Но Светом-Сиянием Бога.
32400
When I think of God,
I feel that God
Is nowhere else.
Когда я думаю о Боге
Я чувствую, что Бога
Нет нигде больше.
32401
Half-hearted devotion
Is better than
No devotion at all.
Неискренняя преданность
Лучше, чем
Отсутствие преданности.
32402
I have been working so hard
To remove my past
From my present.
Я прилагал все усилия,
Чтобы отстранить свое прошлое
От своего настоящего.
32403
My God-obedience
Is my most powerful protection.
Послушание Богу –
Самая сильная защита.
32404
To please God
Is not an impossible task.
Just try —
You are bound to succeed.
Радовать Бога –
Не невозможная задача.
Просто старайся,
У тебя непременно получится.
32405
May my gratitude-heart-river
Flow lovingly
And self-givingly.
Пусть река моего сердца-благодарности
Течет любяще
И с самоотдачей.
32406
Service
Is the secret
Of true happiness.
Служение –
Секрет
Настоящего счастья.
32407
At long last
I am seeing the decline
Of my doubting mind.
Наконец-то
Я вижу закат
Своего сомневающегося ума.
32408
It is so difficult
For joy to visit
Our doubting mind.
Радости очень трудно
Посещать
Сомневающийся ум.
32409
A beautiful smile
Is a soulful flower
In my heart-garden.
Прекрасная улыбка –
Это одухотворенный цветок
В саду моего сердца.
32410
I shall forever remain
A pilgrim
On the self-transcendence-road.
Я навсегда останусь
Паломником
На пути самопревосхождения.
32411
My expectation-mind-wall
Must collapse.
Стена-ожидание ума
Должна пасть.
32412
I imagine God’s Smile
Before I undertake anything.
This gives me
Enormous energy.
Прежде чем предпринять что-то,
Я представляю Улыбку Бога.
Это дает мне
Огромную энергию.
32413
Criticism
Is our immediate
Aspiration-loss.
Критика – это
Немедленная утрата
Устремления.
32414
I always try
To see God
In my heart-mirror.
Я всегда стараюсь
Видеть Бога
В своем сердце-зеркале.
32415
Do not renounce the world.
Do not be indifferent to the world.
Just be inseparably one
With the heart of the world.
Не отрекайся от мира.
Не будь безразличным к миру.
Просто будь неделимо единым
С сердцем мира.
32416
Each God-loving thought
Gives an additional strength
To our spiritual life.
Каждая любящая Бога мысль
Дает дополнительную силу
Духовной жизни.
32417
When heart-power
Controls and guides
Money-power,
It immediately increases.
Когда сила сердца
Контролирует силу денег
И управляет ею,
Та немедленно возрастает.
32418
Despair must not be allowed
To sink
My heart-boat.
Отчаянию не следует позволять
Топить
Лодку сердца.
32419
Intensity increases
The beauty of our dreams
And the fragrance of our reality.
Интенсивность усиливает
Красоту надежд
И аромат реальности.
32420
Aspiration
Awakens me.
Dedication
Gladdens me.
Устремление
Пробуждает меня.
Посвящение
Радует меня.
32421
I am praying to God
To awaken
My sleeping heart.
Я молюсь Богу,
Чтобы Он пробудил
Мое спящее сердце.
32422
If we can raise our attitude
Towards others,
Then God will help us rise
To a very high altitude.
Если мы улучшим
Свое отношение к другим,
Бог поможет нам подняться
На очень высокую высоту.
32423
Indomitable
Are the flames
Of my heart.
Неукротимо
Пламя сердца.
32424
God wants my devotion-heart
To follow Him
Wherever He goes.
Бог хочет, чтобы мое сердце-преданность
Следовало за Ним,
Куда бы Он ни шел.
32425
Our devotion-heart’s
Surrender-life
Always has free access
To God’s Will.
У жизни-отречения
Сердца-преданности
Всегда свободный доступ
К Воле Бога.
32426
God wants my devotion-heart-tears
To pierce the veil
Of ignorance-night.
Бог хочет, чтобы слезы
Моего преданного сердца
Пронзили завесу невежества-ночи.
32427
The mind-boat is so restless
That it never arrives
At the Shore.
Ум-лодка настолько беспокоен,
Что он никогда не прибудет
К Берегу.
32428
My Lord is asking me
To cry and fly
And fly and cry
Inside His Vision-Eye.
Мой Господь просит меня
Взывать и летать,
Летать и взывать
Внутри Его Ока-Видения.
32429
Only a God-intoxicated soul
Can help humanity
Fly.
Только опьяненная Богом душа
Может помочь человечеству
Летать.
32430
When we pray and meditate,
Our inner heart grows
Younger and stronger
Day by day.
Когда мы молимся и медитируем,
Внутреннее сердце становится
Моложе и сильнее
День ото дня.
32431
Each man
Is a long-forgotten
God-fulfilment-promise.
Каждый человек – это
Давно забытое
Обещание исполнить Бога.
32432
It pains God
When we hesitate to claim God
As our own, very own.
Бога ранит,
Когда мы не решаемся считать
Бога своим, очень близким.
32433
Each seeker
Has to develop
A quenchless thirst
For world-harmony and peace.
Каждый искатель
Должен развивать
Неутолимую жажду
К миру гармонии и покоя.
32434
We are all protected
By God’s
Compassion-Smiles.
Мы все защищены
Улыбками Сострадания
Бога.
32435
When I am in my mind,
I hear this message:
“Darker days are fast approaching.”
Когда я в уме,
Я слышу такое послание:
«Печальные дни быстро приближаются».
32436
When I am in my heart,
I hear this message:
“Brighter than the brightest days
Are fast approaching.”
Когда я в сердце,
Я слышу такое послание:
«Дни ярче самых ярких
Быстро приближаются».
32437
A surrender-life
Is, indeed,
A true operator for God.
Жизнь отречения –
Поистине
Настоящий обладатель Бога.
32438
Only one thing is saving us:
God’s Patience-Sea.
Только одно спасает нас –
Море Терпения Бога.
32439
I want my past
To be a ship
Already sunk.
Я хочу, чтобы мое прошлое
Стало затонувшим
Кораблем.
32440
When I stop praying and meditating,
My life becomes
A bottomless depression-sea.
Когда я перестаю молиться и медитировать,
Моя жизнь становится
Морем бездонной депрессии.
32441
All worldly desires
Must be shunned —
The sooner the better.
Все мирские желания
Должны держаться подальше –
Чем раньше, тем лучше.
32442
God-servers
Derive very special Blessings
From the depths of God’s Heart.
Служащие Бога
Получают особенные Благословения
Из глубин Сердца Бога.
32443
This world of ours
Is full of
Fear and greed.
Наш мир
Полон
Страха и алчности.
32444
If you just love and serve God,
Then God will take care
Of your nature’s transformation.
Если ты просто любишь Бога и служишь Богу,
Бог позаботится
О преобразовании твоей природы.
32445
I am determined
To reach the highest height
Of my soul’s delight.
Я намерен
Достичь самой высшей высоты
Восторга своей души.
32446
I am a chosen instrument
Of God.
I must unite the sorrows of this world
With the joys of Heaven.
Я избранный инструмент
Бога.
Я должен соединить печали этого мира
С радостью Небес.
32447
I pray to You, O Lord,
To be the Master
Of my insignificant life.
Я молю Тебя, о Господь,
Будь Учителем
Моей ничтожной жизни.
32448
My Lord can make
World-harmony, world-peace
And world-oneness-seed grow
In any soil.
Мой Господь может вырастить росток
Мира-гармонии, мира-покоя
И мира-единства
В любой почве.
32449
I must join my heart
In singing God’s Glories
Sleeplessly.
Я должен слиться со своим сердцем
В бессонном воспевании
Славы Бога.
32450
O seeker,
Do not idle away
Your precious time
On the shores of ignorance-sea.
О искатель,
Перестань тратить
Свое драгоценное время
На берега моря невежества.
32451
I keep my aspiration-eye
On my ever-transcending Goal.
Я держу око-устремление
На своей вечнопревосходящей Цели.
32452
I must not allow
My purity-heart
To starve at any time.
Я никогда не должен позволять
Голодать
Своему сердцу-чистоте.
32453
O seeker,
Make it a point to walk
Only along the purity-road.
О искатель,
Возьми за правило идти
Только дорогой чистоты.
32454
Our obedience to God’s Will
Is our only freedom-light
From ignorance-night.
Послушание Воле Бога –
Единственный свет-свобода
От невежества-ночи.
32455
From Above
Compassion-Eye rains.
Success-progress-harvest
We collect below.
Сострадание Ока
Льется Свыше.
Урожай успеха-прогресса
Мы собираем внизу.
32456
I cling and cling
To my Lord’s
Compassion-Heart-Tree.
Я держусь и держусь
За Дерево Сердца-Сострадания
Моего Господа.
32457
A heart of sympathy
Is a life of happiness,
Indeed.
Сердце сочувствия –
Это поистине
Счастье жизни.
32458
Obedience has to be
Sleeplessly constant,
And not occasional.
Послушание должно быть
Бессонно постоянным,
А не случайным.
32459
The disobedience-pride
Of the mind
Has to be totally shamed.
Непослушание-гордыню
Ума
Следует всячески стыдить.
32460
God wants to possess
Firmly, proudly and permanently
My heart-tears.
Бог хочет неизменно,
Гордо и постоянно владеть
Слезами моего сердца.
32461
The moment God created us,
He stamped His Love, Affection
And Compassion
On our hearts.
В миг, когда Бог создал нас,
Он запечатлел
Свою Любовь, Нежность и Сострадание
В наших сердцах.
32462
I must at once begin
My meditation-journey
Towards the ever-transcending Beyond.
Однажды я должен начать
Путешествие-медитацию
К вечнопревосходящему Запредельному.
32463
The heart pleads
With the mind,
With no satisfactory result.
Сердце
Умоляет ум,
Без удовлетворительного результата.
32464
My own mind
Is so cruel to me —
It destroys the garland
Of my heart-tears.
Мой собственный ум
Так жесток ко мне,
Он разрушает гирлянду
Слез моего сердца.
32465
We must continue praying
To God.
God’s Nearness-Heart
Is bound to bless us.
Мы должны продолжать
Молиться Богу.
Сердце-Близость Бога
Непременно благословит нас.
32466
My life’s gratitude-heart-flower
I must increase
Every day, every hour
And every minute.
Я должен увеличивать
Благодарность сердца-цветка моей жизни
Каждый день, каждый час
И каждую минуту.
32467
My Lord,
You live for me.
When will I live for You,
When?
Мой Господь,
Ты живешь для меня.
Когда же я буду жить для Тебя,
Когда?
32468
I want my Master
To be always proud of me —
My heart, mind, vital
And physical existence.
Я хочу, чтобы мой Учитель
Всегда гордился мной –
Моим сердцем, умом, виталом
И телесным существованием.
32469
A good thought from the heart
And Heaven
Are inseparable.
Хорошая мысль от сердца
И Небеса
Неразделимы.
32470
A bad thought from the mind
And hell
Are inseparable.
Плохая мысль от ума
И ад –
Неразделимы.
32471
My love of God has to be
Extremely sincere and pure
So that nobody can steal it away.
Моя любовь к Богу должна быть
В высшей степени искренна и чиста,
Чтобы никто не мог похитить ее.
32472
The time has come for me
To force my head
To be at the Feet
Of my Lord Supreme.
Пришло время
Заставить мою голову
Быть у Стоп
Моего Господа Всевышнего.
32473
If God really loves me,
Then He will use His divine Force
When necessity demands.
Если Бог действительно любит меня,
Он использует Свою божественную Силу,
Когда потребует необходимость.
32474
In silence
I become
My heart’s aspiration-hunger.
В безмолвии
Я становлюсь
Жаждой-устремлением своего сердца.
32475
In silence
God comes to me
With His Compassion-flooded Meal.
В безмолвии
Бог приходит ко мне
Со Своей полной Сострадания Пищей.
32476
My Lord,
I have failed You many times.
This time I must succeed
In pleasing You in Your own Way.
Мой Господь,
Я подводил тебя много раз.
На этот раз я должен преуспеть,
Радуя Тебя так, как Ты того желаешь.
32477
If we repeat God’s Name ceaselessly,
Then we can easily get through
All the difficulties of the day.
Непрестанно повторяя Имя Бога,
Мы легко можем покончить
Со всеми проблемами дня.
32478
I do not accept or reject
Life’s challenges —
I just place them
At the Feet
Of my Beloved Lord Supreme.
Я не принимаю и не отвергаю
Испытания жизни –
Я просто помещаю их
К Стопам
Возлюбленного Господа Всевышнего.
32479
I must have implicit faith
In my guardian angel.
Then only
My life-boat will arrive
At the Golden Shore of the Beyond.
Я должен иметь прямую веру
В своего ангела-хранителя.
Тогда только
Моя жизнь-лодка прибудет
К Золотому Берегу Запредельного.
32480
Alas, will I ever
Be able to enjoy
The unbroken silence
Of my soul?
Увы, смогу ли я когда-либо
Наслаждаться
Непревзойденным безмолвием
Своей души?
32481
The morning stars
Without fail
Invite me to sing with them.
I immediately join them.
Утренние звезды
Неизменно
Приглашают меня петь с ними.
Я тотчас же присоединяюсь к ним.
32482
My sound-mind
Teaches me
How to become great.
Ум-звук
Учит меня,
Как стать сильным.
32483
My silence-heart
Teaches me
How to become
Good and perfect.
Сердце-безмолвие
Учит меня,
Как стать
Хорошим и совершенным.
32484
The reasoning mind
Is so powerful
That God Himself
Does not want to be involved
In transforming the reasoning mind.
Здравомыслящий ум
Настолько сильный,
Что Сам Бог
Не хочет вовлекаться
В преобразование здравомыслящего ума.
32485
My constant God-dependence
Is a most compassionate act
Of my Lord Supreme.
Моя постоянная зависимость от Бога –
Это самое сострадательное действие
Моего Господа Всевышнего.
32486
Each morning, from Heaven,
A special star descends
To awaken
My sleeping heart.
Каждое утро с Небес
Нисходит особая звезда,
Чтобы пробудить
Мое спящее сердце.
32487
God wants me to be proud of myself,
For I am happily and unreservedly
Giving Him the chance
To unfold my aspiration-heart.
Бог хочет, чтобы я гордился собой,
Ибо я счастливо и безоговорочно
Даю Ему возможность
Раскрыть мое сердце-устремление.
32488
My Lord,
If I can be beside You
Even for a fleeting moment,
I shall feel my earth-arrival
Was meaningful.
Мой Господь,
Если я смогу быть рядом с Тобой
Хотя бы на мимолетное мгновение,
Я почувствую, что мое прибытие на землю
Имело смысл.
32489
My Lord, do tell me —
When will it be possible
For me to love You
More than my own heart-breath?
Мой Господь, скажи мне,
Когда я смогу
Любить Тебя больше
Собственного сердца-дыхания?
32490
My heart-flower blossoms
Only when my Lord steps in.
Мое сердце-цветок расцветает,
Только когда входит мой Господь.
32491
My heart cries —
And my life joins my heart —
To regain my highest height.
Мое сердце взывает –
И жизнь присоединяется к сердцу,
Чтобы обрести мою высшую высоту.
32492
O seeker,
Never hesitate for even a brief moment
To ask God what He actually wants
From you and your life.
О искатель,
Никогда ни на мгновение, не сомневайся
Спросить Бога, чего Он на самом деле хочет
От тебя и твоей жизни.
32493
My Lord’s Forgiveness-Heart-Smile
Is strengthening my life
To go beyond all my weaknesses.
Улыбка Сердца-Прощения моего Господа
Делает сильной мою жизнь,
Чтобы идти за пределы всех моих слабостей.
32494
Alas, I do not obey God
When He asks me to wait
Until my own turn comes to speak.
Увы, я не повинуюсь Богу,
Когда Он просит меня подождать,
Пока не придет моя очередь говорить.
32495
Alas, countless times
I have turned my back on God,
And each and every time
He has forgiven me.
Увы, бессчетно
Я отворачивался от Бога,
И всякий раз
Он прощал меня.
32496
God’s Vision-Eye is protecting me,
Inspiring me, energising me
And uplifting me
All the time.
Око-Видение Бога защищает меня,
Вдохновляет меня, наполняет меня энергией
И возвышает меня
Все время.
32497
My aspiring heart
Has come down
From God’s smiling Eye.
Мое устремленное сердце
Пришло
Из улыбающегося Ока Бога.
32498
My prayer-life
And my meditation-heart
Are expediting the growth
Of my life’s perfection-tree.
Жизнь-молитва
И сердце-медитация
Усиливают рост
Дерева-совершенства жизни.
32499
I am hoping for a miracle in my life.
My Lord tells me
That the miracle will definitely take place,
But I shall have to wait
For God’s choice Hour to arrive.
Я надеюсь на чудо в своей жизни.
Мой Господь говорит мне,
Что чудо непременно произойдет,
Но мне нужно подождать
Прихода избранного Часа Бога.
32500
There was a time
When I had many authorities
In my life —
My mind, my vital and my body.
But now there is only one authority
In my life,
And that Authority is
My Lord Beloved Supreme.
Было время,
Когда в моей жизни
Было много начальников:
Ум, витал и тело.
Но сейчас в моей жизни
Есть лишь один начальник,
И этот Начальник –
Мой Господь Возлюбленный Всевышний.
32501
May my world-oneness-heart
Remain open
Twenty-four hours a day.
Пусть мое сердце-единство с миром
Остается открытым
Двадцать четыре часа в день.
32502
In this world-turmoil,
Poise is a rare achievement.
В этом мире-суете
Равновесие – редкое достижение.
32503
If I want to receive
Something very special,
I must keep my receptivity-heart-door
Wide open.
Если я хочу получить что-то очень особое,
Я должен держать дверь
Своего сердца-восприимчивости
Широко открытой.
32504
My Lord wants my heart
To be in charge
Of my mind.
Мой Господь хочет,
Чтобы мое сердце
Отвечало за ум.
32505
The Hour of God
Has arrived.
I must make the right choice.
Час Бога пришел.
Я должен сделать
Правильный выбор.
32506
God says to me:
“My child, you can argue with My Heart
As many hours, as many days,
As many years as you want to,
But never argue with My Third Eye.”
Бог говорит мне:
«Мое дитя, ты можешь спорить с Моим Сердцем
Так много часов, так много дней,
Так много лет, сколько ты хочешь,
Но никогда не спорь с Моим Третьим Глазом».
32507
One little act of disobedience
Can destroy
All my divine qualities.
Один незначительный акт непослушания
Может разрушить
Все мои божественные качества.
32508
I do not need
Any more
A fact-hungry mind.
Мне больше не нужен ум,
Испытывающий голод реальности.
32509
I sleeplessly need
A God-thirsty heart.
Я бессонно нуждаюсь
В жаждущем Бога сердце.
32510
I very carefully protect
My good feelings
Towards humanity.
Я очень осмотрительно защищаю
Свои добрые чувства
К человечеству.
32511
I need a big push
In my spiritual life
To go back to my original height.
Мне нужно быстрое продвижение
В духовной жизни, чтобы вернуться
К своей подлинной высоте.
32512
If we accept spirituality,
Then we must practise it
Devotedly and seriously.
Если мы признаем духовность,
Нам следует практиковать ее
Преданно и серьезно.
32513
Every day
God invites me
To enjoy the ride
On His Compassion-Express.
Каждый день
Бог приглашает меня
Насладиться поездкой
В Его Экспрессе-Сострадании.
32514
Do not make complaints
Against God —
He is doing His very Best.
Не жалуйся на Бога,
Он делает все,
Что от Него зависит.
32515
My Lord’s Memory is very short —
He easily forgets
All the wrong things
That I do.
Память моего Господа очень коротка –
Он легко забывает
Все плохое,
Что я делаю.
32516
My Lord’s Memory is very sharp —
He never forgets
All the good things
That I have done for Him
And for humanity.
Память моего Господа очень точная –
Он никогда не забывает
Все хорошее,
Что я сделал для Него
И для человечества.
32517
We do not have to kill ourselves
To realise God.
We just have to love Him more,
Infinitely more.
Чтобы осознать Бога,
Нам не нужно убивать себя.
Мы просто должны любить Его больше,
Бесконечно больше.
32518
I was born
With a God-pleasing heart.
Я родился
С радующим Бога сердцем.
32519
My smiles and my tears
Most surprisingly
Shorten the distance to God.
Мои улыбки и слезы
Неожиданным образом
Сокращают расстояние к Богу.
32520
If I cannot find peace within myself,
How can I offer even an iota of peace
To humanity?
Если я не могу найти покой внутри себя,
Как я могу предложить хотя бы йоту покоя
Человечеству?
32521
We come to know God
Infinitely better
When loving His Heart
And serving His Life.
Мы осознаем Бога
Бесконечно больше,
Когда любим Его Сердце
И служим Его Жизни.
32522
God is here where I am,
But my mind tells me
That He is elsewhere.
Бог там, где я,
Но мой ум говорит мне,
Что Он в другом месте.
32523
My devotion-heart
Has a direct flight
To God’s highest Kingdom.
У моего сердца-преданности
Прямой полет
В высшее Царство Бога.
32524
Without willingness and eagerness,
Spiritual progress
Can never be made.
Без готовности и рвения,
Духовный прогресс
Совершать невозможно.
32525
No matter what happens,
I shall always remain
Inside my heart-nest.
Неважно, что происходит,
Я навсегда останусь
В своем сердце-гнезде.
32526
Resistance exists
Because my God-love
Is not strong.
Сопротивление существует,
Потому что любовь к Богу
Не сильна.
32527
I would love to join
The caravan of God-devotees.
Мне бы хотелось присоединиться
К череде преданных Богу.
32528
What a relief —
My life entirely belongs
To God.
Какое утешение –
Моя жизнь всецело принадлежит
Богу.
32529
My God-devotion
Is intensifying
My love of God.
Преданность Богу
Усиливает
Любовь к Богу.
32530
I am extremely eager to see
My God-love-flames flying
High, higher, highest.
Я жажду видеть
Парящее пламя своей любви к Богу
Высоко, выше, еще выше.
32531
Each human being
Plays a special note
In God’s Orchestra.
Каждый человек
Исполняет особую мелодию
В Оркестре Бога.
32532
The transformation
Of our consciousness
Shall take numberless years.
Преобразование сознания
Займет
Бесчисленные годы.
32533
Each time we come into the world,
We play a significant role
In God’s Cosmic Drama.
Каждый раз, приходя в этот мир,
Мы играем важную роль
В Космической Драме Бога.
32534
Although I am far, very far from my Goal,
When I think of my Goal
Or imagine my Goal,
I get boundless joy.
Хотя я далек, очень далек от своей Цели,
Когда я думаю о Цели
Или представляю Цель,
Я обретаю беспредельную радость.
32535
My outer purity-mind
Strengthens
My inner silence.
Внешняя чистота ума
Усиливает
Внутреннее безмолвие.
32536
I must not criticise God’s Creation,
I must not —
For the Creation itself
Is the outer Existence
Of my Lord Supreme.
Я не должен критиковать Творение Бога,
Я не должен,
Ибо само Творение –
Внешнее Существование
Моего Господа Всевышнего.
32537
Nothing divine
Can permanently remain lost.
Ничто божественное
Не может оставаться утраченным постоянно.
32538
When I love the world
And serve the world
Most lovingly and most devotedly,
God blesses my life
With tremendous Joy and Pride.
Когда я люблю мир
И служу миру
В высшей степени любяще и преданно,
Бог благословляет мою жизнь
Огромной Радостью и Гордостью.
32539
My acts of goodness
God will always reveal
To the world at large.
Мои проявления доброты
Бог будет всегда показывать
Всему миру.
32540
Ignorance
Is terribly afraid of
My God-blossoming heart.
Невежество
Ужасно боится
Расцветающего Богом сердца.
32541
God wants my heart
To be His shining Lamp,
And nothing else.
Бог хочет, чтобы сердце
Было Его сияющим Светильником,
И ничем больше.
32542
When I live only for God,
He allows me to sound
His own Victory-Trumpet.
Когда я живу только для Бога,
Он позволяет мне издавать
Трубный звук Его собственной Победы.
32543
My mind pretends
To be spiritual,
Which is an absurdity.
Ум претендует
Быть духовным,
Что является абсурдом.
32544
To please God
In His own Way
Is man’s birthright.
Радовать Бога так,
Как Он того желает, –
Право человека по рождению.
32545
Have patience.
God will bless your soul, heart,
Mind, vital and body
Unreservedly.
Имей терпение.
Бог безоговорочно
Благословит твою душу, сердце,
Ум, витал и тело.
32546
God will fulfil my dreams
If I really mean it
When I tell Him that I love Him.
Бог исполнит мои мечты,
Если я действительно искренен,
Когда говорю Ему, что люблю Его.
32547
God does not want
The mind and the vital
To challenge the authority
Of the heart.
Бог не хочет,
Чтобы ум и витал
Бросали вызов власти
Сердца.
32548
Be brave!
God will help you stand firm
Against ignorance-pressure.
Будь храбрым!
Бог поможет тебе выстоять
Против давления невежества.
32549
My heart deeply values
My soul’s
God-loving whispers.
Сердце глубоко ценит
Любящий Бога
Шепот души.
32550
Stand aloof from those
Who want to dominate
The world.
Держись в стороне от тех,
Кто хочет владеть
Миром.
32551
The divine in me
Gets a shocking experience
From ungrateful humanity.
Божественное во мне
Получает шокирующий опыт
От неблагодарного человечества.
32552
May my heart and my mind
Enjoy
The oneness-heart of friendship.
Пусть сердце и ум
Наслаждаются
Сердцем-единством дружбы.
32553
O my Lord,
Do speed up
My heart’s progress-train.
О мой Господь,
Сделай предельной скорость
Поезда-прогресса моего сердца.
32554
I must silence
My mind’s thunderstorms
With my soul’s light.
Бури ума
Я должен унять
Светом души.
32555
If you want to serve
God the Creation,
Then take help
From God the Creator.
Если ты хочешь служить
Богу-Творению,
Тогда прими помощь
Бога-Творца.
32556
I shall do only the right thing
From now on,
And never do anything wrong.
Отныне я буду поступать
Только правильно
И никогда – неправильно.
32557
God is never a beggar —
He just pretends to be.
Why?
He feels that by с me,
I shall become a good God-seeker.
Бог – не нищий,
Он просто притворяется им.
Почему?
Он чувствует, что если Он умоляет меня,
Я стану хорошим искателем Бога.
32558
The world of silence
Is beckoning me.
I am all ready, I am all willing,
I am all eager.
Мир безмолвия
Манит меня.
Я сама готовность, я само стремление,
Я само рвение.
32559
Nothing is as precious
To my Lord Supreme
As my gratitude-heart-tears.
Ничто так не ценно
Для моего Господа Всевышнего,
Как слезы моего сердца-благодарности.
32560
We came into the world
Not to walk through
The deserts of time,
But to sail our life-boat
Towards the Golden Shore
Of the Beyond.
Мы пришли в этот мир
Не пробираться сквозь
Пустыни времени,
Но направлять лодку своей жизни
К Золотому Берегу
Запредельного.
32561
As my heart climbs higher,
The mountain top appears
Lower and lower.
Когда сердце восходит выше,
Вершина горы кажется
Ниже и ниже.
32562
I must take each devotion-song
As a soulful prayer
Of my heart.
Каждую песню преданности
Я должен воспринимать
Как одухотворенную молитву сердца.
32563
My Lord is breathing
His breathless Silence
Inside my heart.
Мой Господь дышит
Своим затаившим дыхание Безмолвием
Внутри моего сердца.
32564
If the old thoughts
Are not thrown away,
We cannot develop
The most powerful will.
Если старые мысли
Не отброшены прочь,
Нельзя развить
Более могущественную волю.
32565
My Lord,
I do not want to leave You,
Even though I cannot have You.
Мой Господь,
Я не хочу покидать Тебя,
Даже если не могу обладать Тобой.
32566
The journey
Is more thrilling
Than the Goal itself —
Unbelievable, but absolutely true.
Путешествие
Более захватывающе,
Чем сама Цель –
Невероятно, но абсолютно верно.
32567
My capacity for loving the world
Must always remain
Most soulful and most powerful.
Моя способность любить мир
Всегда должна оставаться
В высшей степени одухотворенной и сильной.
32568
Now that everything
Is hopeful,
I must make the fastest progress.
Сейчас, когда все многообещающе,
Я должен совершить
Самый быстрый прогресс.
32569
I must once again stand firmly
On the solid ground
Of my inner faith.
Я должен еще раз прочно обосноваться
На твердой почве
Моей внутренней веры.
32570
Like my heart,
I also must live
On an island of virtues.
Как и мое сердце,
Я тоже должен жить
На острове добродетелей.
32571
When we were young,
We thought we were capacity incarnate,
But now we know and feel
The story is totally the reverse.
Будучи молодыми,
Мы считали себя воплощенной способностью,
Но сейчас мы знаем и чувствуем,
Что случай прямо противоположный.
32572
I wonder if hell can torture me
More than this earth-planet!
Удивительно, что ад может мучить меня
Больше, чем эта планета-земля!
32573
God does not want me
To be excused from life —
At least for now.
Бог не хочет, чтобы я
Увиливал от жизни,
По крайней мере, сейчас.
32574
An unblemished reputation
Is a very rare achievement.
Незапятнанная репутация –
Очень редкое достижение.
32575
God has His fixed Hour
For us to depart.
He does not provide us
With an emergency exit.
У Бога Свой назначенный Час
Для нашей смерти.
Он не обеспечит нас
Запасным выходом.
32576
Our feeling of unworthiness
Tortures God
Most ruthlessly.
Наше чувство недостойности
Мучит Бога
Абсолютно безжалостно.
32577
I feel sorry for my Lord.
He needs a respite
From His unruly Creation.
Я сочувствую моему Господу.
Он нуждается в передышке
От Своего непослушного Творения.
32578
To many,
Humanity’s progress
Has come to a standstill.
Для многих
Прогресс человечества
Зашел в тупик.
32579
My prayer-eyes every day play
With the newborn eyes of the morning.
Глаза моей молитвы каждый день играют
С новорожденными глазами утра.
32580
There should be at least one individual
To console poor Mother Earth
And soothe her constant aches.
Должен быть, по крайней мере, один человек,
Чтобы утешить бедную Мать Землю
И облегчить ее постоянные боли.
32581
For everything there is a simpler way.
Therefore I am sure
God-realisation has a simpler way.
Для всего есть более простой путь.
Поэтому я уверен,
У Богоосознания есть более простой путь.
32582
Self-transcendence
Is a difficult task,
But not impossible.
Самопревосхождение –
Задача трудная,
Но не невозможная.
32583
I need a heart
That can brave all problems.
Мне нужно сердце, которое может
Бросить вызов всем проблемам.
32584
My Lord tells me
To be a chooser,
And not to remain a beggar.
Мой Господь велит мне
Быть избранным,
А не оставаться нищим.
32585
To tell the truth,
Failure has illumined me
More than success.
По правде сказать,
Неудача просветлила меня
Больше, чем успех.
32586
My humility-mind
Has taken me
Directly to God.
Смирение ума
Забрало меня
Прямо к Богу.
32587
Years of failure
In the spiritual life
Have smashed humanity’s pride.
Годы неудач
В духовной жизни
Разбили вдребезги гордыню человечества.
32588
At the ultimate height,
A new ascent begins.
На предельной высоте
Начинается новый подъем.
32589
My Lord,
Your Command
Is my life’s only treasure.
Мой Господь,
Твой Приказ –
Единственное сокровище моей жизни.
32590
For years I have been longing
To hear the mystic Sound
Of God’s Voice.
It seems that nothing else can quench
My undying God-thirst.
Годами я жаждал
Услышать мистический Звук
Голоса Бога.
Кажется, ничто другое не может утолить
Мою неумирающую жажду Бога.
32591
Dive deep within.
Answers are available there.
Погружайся глубоко внутрь.
Ответы находятся там.
32592
No darkness can prevent me
From passing through
The Gateway of Light.
Никакая тьма не может
Воспрепятствовать мне
Пройти сквозь Ворота Света.
32593
God enters into
My mind
With His Power-Tower.
Бог входит
В мой ум
Со Своей Силой-Башней.
32594
God enters into
My heart
With His Peace-Sky.
Бог входит
В мое сердце
Со Своим Покоем-Небом.
32595
Dissatisfaction
Is reigning supreme
Here, there and everywhere.
Неудовлетворенность
Безраздельно царствует
Здесь, там и повсюду.
32596
Conscious attachment
Is, indeed,
The folly of follies.
Сознательная привязанность –
Поистине
Глупость из глупостей.
32597
I must carry
My yesterday’s aspiration-cries
Into my today’s dedication-smiles.
Я должен нести
Зов устремления вчерашнего дня
В улыбки посвящения сегодняшнего дня.
32598
Pride is the death
Of all my God-crying hopes.
Гордыня – это смерть
Всех взывающих к Богу надежд.
32599
Everybody must try
To take birth
In God’s Heart-Country.
Каждый должен стараться
Принять рождение
В Стране Сердца Бога.
32600
I do not need prayer-skill.
What I need is only
Prayer-thrill.
Мне не нужна молитва-умение.
То, в чем я нуждаюсь, –
Лишь молитва-трепет.
32601
If I do not cherish
My peace-dreams,
Then who will?
Если я не ценю
Свои мечты о покое,
То кто будет?
32602
When there is
An important matter to discuss,
God invites
Only His unconditional seekers.
Когда есть
Важный вопрос для обсуждения,
Бог приглашает
Только Своих безусловных искателей.
32603
God always favours
His obedience-children.
Бог всегда благоволит
Своим послушным детям.
32604
The mind considers
Pleasing God
An unimportant task.
Ум всегда задумывает
Порадовать Бога
Незначительной задачей.
32605
Wisdom-Light
Is always delightful.
Свет-Мудрость
Всегда восхитителен.
32606
God protects my heart
And all its God-longing secrets.
Бог защищает мое сердце
И все его жаждущие Бога тайны.
32607
In the spiritual life
We quite often get
Experience-surprises.
В духовной жизни
Мы довольно часто получаем
Переживания-сюрпризы.
32608
My God-surrender-life
Resonates
With the harmony of the universe.
Моя жизнь отречения перед Богом
Резонирует
С гармонией вселенной.
32609
O world,
You will definitely find me
In the Forgiveness-Heart
Of my Lord Supreme.
О мир,
Ты непременно найдешь меня
В Сердце Прощения
Моего Господа Всевышнего.
32610
God and God’s Will
Know no rest.
Бог и Воля Бога
Не знают отдыха.
32611
Every time God sees me,
He asks me to sing
A devotion-song for Him.
Всякий раз, когда Бог видит меня,
Он просит меня спеть для Него
Песню преданности.
32612
Everybody
Should at least try
To please God
In His own Way.
Каждый должен,
По крайней мере, стараться
Радовать Бога,
Как Он того желает.
32613
We are supposed to
Follow God,
And not emulate God.
Мы должны
Следовать Богу,
А не стремиться превзойти Бога.
32614
The desire-mind-train
Must be stopped —
The sooner, the better.
Поезд ума-желания
Должен остановиться –
Чем раньше, тем лучше.
32615
God wants our aspiration-life
To be extremely happy.
What we need is only one thing:
Surrender.
Бог хочет, чтобы наша жизнь устремления
Была очень счастливой.
Единственное, в чем мы нуждаемся, –
Отречение.
32616
We all are needed
To establish
A world-harmony-life.
Нам всем необходимо
Создать
Жизнь мира-гармонии.
32617
Last night I had a dream —
I clearly saw that I was
In God’s Inner Circle.
Прошлой ночью я видел сон –
Я ясно видел себя
Во Внутреннем Круге Бога.
32618
God is so proud of me,
For I am no longer enjoying
Ignorance-sleep.
Бог очень гордится мной,
Поскольку я больше не наслаждаюсь
Ночью невежества.
32619
I do not want to waste any more time
With my mind.
It is useless.
It does not want to aspire.
Я больше не хочу тратить время зря
Со своим умом.
Это бесполезно.
Он не хочет устремляться.
32620
God wants us to love
And serve Him
As long as we breathe.
Бог хочет, чтобы мы
Любили Его и служили Ему,
Пока дышим.
32621
Our prayers and meditations
Expire after some time,
But God’s Grace never expires.
Молитвы и медитации
Когда-то заканчиваются,
Но Милость Бога не заканчивается никогда.
32622
I can feel God close to me
Only after I have become
Close to mankind.
Я смогу чувствовать Бога ближе,
Только когда стану
Ближе человечеству.
32623
My Lord, I have only one desire:
At every moment
Do mould and shape my life.
Мой Господь, у меня лишь одно желание:
В каждый момент
Создавай и формируй мою жизнь.
32624
Our mind
Is constant uncertainty.
Ум – это
Постоянная неуверенность.
32625
Every day
I must strike my heart-gong
To please my Lord Supreme.
Каждый день
Я должен ударять в гонг сердца,
Чтобы радовать моего Господа Всевышнего.
32626
The more we feed our mind,
The more we starve
Our heart.
Чем больше мы питаем ум,
Тем больше лишаем пищи
Сердце.
32627
Only hope
Is keeping the world
Alive.
Только надежда
Поддерживает мир.
32628
My prayer-life
Straightens
My aspiration-road.
Жизнь-молитва
Выравнивает
Дорогу-устремление.
32629
My meditation-heart
Shortens
My aspiration-road.
Медитация сердца
Делает короче
Путь устремления.
32630
My aspiration-heart
And my soul-songs
Together live.
Сердце-устремление
И песни души
Живут вместе.
32631
Expectation
Is disappointment,
Right from the very beginning.
Ожидание –
Это разочарование
C самого начала.
32632
We must all escape
From our desire-prison.
Мы все должны бежать
Из тюрьмы-желания.
32633
I know all my good deeds
Have one Source:
God’s Grace-Sun.
Я знаю, у всех моих хороших дел
Один Источник –
Солнце-Милость Бога.
32634
To enter into the mind’s land
Is to forget everything divine
That you have.
Войти в страну ума –
Значит, забыть все божественное,
Что у тебя есть.
32635
The mind says,
“Purity is useless.”
Ум говорит:
«Чистота бесполезна».
32636
The heart says,
“Purity is priceless.”
Сердце говорит:
«Чистота бесценна».
32637
Where is God?
God-believers say that
He is everywhere,
And God-disbelievers say that
He is nowhere.
Где Бог?
Верующие в Бога говорят, что
Он повсюду,
А неверующие в Бога говорят, что
Его нет нигде.
32638
Man does not want
To hire our services.
God immediately
Accepts our services.
Человек не хочет
Принимать наше служение.
Бог незамедлительно
Принимает наше служение.
32639
In the spiritual life,
Detachment is obligatory.
В духовной жизни
Непривязанность обязательна.
32640
A desire-life
Always expects appreciation
From the entire world.
Жизнь-желание
Всегда ожидает признательности
Всего мира.
32641
When I accompany my heart
On its way to see God,
God gets boundless joy.
Когда я сопровождаю сердце
На его пути, чтобы увидеть Бога,
Бог получает безграничную радость.
32642
The thought-life is used
By the beggar in me.
Мыслью-жизнью живет
Нищий во мне.
32643
The will-life is used
By the prince in me.
Волей-жизнью живет
Принц во мне.
32644
Unless we become another God,
We will not be able
To keep our hope alive
For a very long time.
Пока мы не станем еще одним Богом,
Мы не сможем
Хранить свои надежды
Очень долго.
32645
Never be complacent —
Desire-torture is always there,
All around us.
Никогда не будь самодовольным –
Желание-пытка всегда здесь,
Повсюду вокруг нас.
32646
Hope urges
The ignorance-world
To open to
The Light within.
Надежда побуждает
Мир невежества
Открыть
Свет внутри.
32647
Peace is our heart-owner
And not our life-landlord.
Покой – владелец сердца,
А не хозяин жизни.
32648
Do not judge yourself.
Truth to tell,
You know next to nothing
About yourself.
Не суди себя.
Сказать по правде,
Ты почти ничего о себе
Не знаешь.
32649
The Master’s will in my life
Is an endless beginning
With no end.
Воля Учителя в моей жизни –
Бесконечное начало
Без конца.
32650
The moment I see
My Lord Supreme,
My aspiration-eyes
Explode with delight.
Когда я вижу
Моего Господа Всевышнего,
Мои глаза устремления
Взрываются восторгом.
32651
The moment I see
God the Beauty,
I try to devour Him.
Когда я вижу
Бога-Красоту,
Я стараюсь поглотить Его.
32652
My mind will know one day
That it has lost many, many
Golden opportunities
To meet with God.
Однажды мой ум узнает,
Что он утратил много-много
Золотых возможностей
Встретиться с Богом.
32653
Whenever I am sincere,
I feel God’s Breath
In every step.
Всякий раз, когда я искренен,
Я чувствую Дыхание Бога
На каждом шагу.
32654
Without determination,
Nobody will be able to achieve
Illumination.
Без решимости
Никто не может достичь
Просветления.
32655
Anything that I see
With my heart-beauty
Is beautiful, soulful
And perfect.
Все, что вижу
Красотой своего сердца, –
Прекрасно, одухотворенно
И совершенно.
32656
The Master can take your sufferings
Only if you have faith
In the Master’s capacities.
Учитель может забрать твои страдания,
Только если у тебя есть вера
В способности Учителя.
32657
My heart inspires me,
Encourages me and feeds me
With aspiration-cries.
Сердце вдохновляет меня,
Ободряет меня и питает меня
Зовом-устремлением.
32658
Devotion-heart-fragrance
Is beyond compare.
Аромат сердца-преданности
Вне всякого сравнения.
32659
To feel God’s Presence
Inside my heart
Is infinitely easier
Than to be in God’s Presence.
Чувствовать Присутствие Бога
Внутри сердца –
Бесконечно легче,
Чем быть в Присутствии Бога.
32660
We cannot hide anything
From our soul,
No matter how hard we try.
От души
Ничего не утаить,
Неважно, как сильно мы стараемся.
32661
If we really love our Master,
Then there is nothing
That we cannot or will not do
For him.
Если мы действительно любим Учителя,
Тогда нет ничего,
Чего бы мы для него
Не сделали.
32662
I came into the world
To consciously and devotedly participate
In my Master’s cosmic play.
Я пришел в этот мир
Сознательно и преданно участвовать
В космической игре своего Учителя.
32663
Not an easy task —
To pass
The temptation-examination.
Не легкая задача –
Пройти
Искушение-экзамен.
32664
Never refuse
God’s bountiful Invitation.
Никогда не отказывайся
От щедрого Приглашения Бога.
32665
To a devotee,
Nothing is more meaningful,
Nothing is more beautiful and
Nothing is more soulful
Than God’s Feet.
Для преданного
Нет ничего значительнее,
Ничего прекраснее
И ничего одухотвореннее,
Чем Стопы Бога.
32666
I clasp my Master’s will
With my all.
Я обнимаю волю своего Учителя
Всем своим существом.
32667
I reject anything
That does not come to me
From my Master’s will.
Я отвергаю все,
Что приходит ко мне
Не из воли моего Учителя.
32668
He who wants
To interpret God’s Will
Is a stark fool.
Тот, кто хочет толковать
Волю Бога, –
Полный глупец.
32669
God’s only Task
Is to see us
Divinely happy.
Единственная Задача Бога –
Видеть нас
Божественно счастливыми.
32670
Slowly and steadily,
Step by step,
We shall try to please
Our Lord Supreme.
Медленно и верно,
Шаг за шагом,
Мы будем стараться радовать
Своего Господа Всевышнего.
32671
My heart-tears
Know the secret
Of pleasing and satisfying God.
Слезы сердца
Знают тайну,
Как радовать и удовлетворять Бога.
32672
In my life,
The secret of secrets
Is that my entire being
Is only for God.
Тайной из тайн
В моей жизни
Есть то, что все мое существо –
Только для Бога.
32673
When my mind is absolutely pure,
My heart is absolutely sincere
And my life is absolutely self-giving,
God invites me
To sing, dance and sport
With His celestial Will.
Когда мой ум абсолютно чист,
Сердце абсолютно искренно,
А жизнь абсолютно бескорыстна,
Бог приглашает меня
Петь, танцевать и резвиться
С Его божественной Волей.
32674
Eagerness
God expects
From each and every human being.
Бог ожидает
Рвения
От абсолютно каждого человека.
32675
I must obey God’s Will
Even when
I am totally exhausted.
Я должен повиноваться Воле Бога,
Даже когда
Я в полном изнеможении.
32676
I have surrendered my all
At God’s Feet.
Now He will mould me and shape me
In His own Way.
Я отрекся от самого себя
У Стоп Бога.
Теперь Он будет создавать и формировать меня
Так, как Он того желает.
32677
I can clearly see
God’s Compassion-Eye
In my life’s storms.
Я ясно вижу
Око Сострадания Бога
В бурях своей жизни.
32678
I can clearly watch God
Smiling and dancing
In my life’s sunny days.
Я ясно вижу Бога
Смеющимся и танцующим
В солнечные дни моей жизни.
32679
The wisdom of all the sages:
Never see darkness
In any human being.
Мудрость всех святых:
Не видеть тьмы
Ни в одном человеке.
32680
For a seeker,
His obedience to God’s Will
Should always be
The first and foremost reality.
Для искателя
Его послушание Воле Бога
Всегда должно быть
Первой и основной реальностью.
32681
In silence
God and I exchange
Our oneness-heart-messages.
Мы с Богом
В безмолвии обмениваемся
Посланиями сердца-единства.
32682
My mind says to me:
“Can you not see I am busy?
I am always busy —
Therefore, do not approach me
For anything!”
Ум говорит мне:
«Разве ты не видишь, что я занят?
Я всегда занят,
Поэтому не походи ко мне
Ни с чем!»
32683
My heart says to me:
“I am always free.
Use me at any moment,
In any way.”
Сердце говорит мне:
«Я всегда свободно.
Используй меня в любой момент,
По любому поводу».
32684
When it is a matter of surrender
To God’s Will,
The mind laughs and laughs.
Когда это вопрос отречения
Перед Волей Бога,
Ум смеется и смеется.
32685
My heart cannot live
Even for a second
Without surrendering itself
To God’s Will.
Сердце не может жить
Ни секунды
Без отречения
Перед Волей Бога.
32686
Every day
My heart-tears
And my Lord’s Heart-Smiles
Exchange their greetings.
Каждый день
Слезы моего сердца
И Улыбки Сердца моего Господа
Обмениваются приветствиями.
32687
How can I thank You, my Lord?
“Just stay with Me, in Me
And for Me.
That is the best way of thanking Me.”
– Как я могу благодарить Тебя, мой Господь?
– Просто оставайся со Мной, во Мне
И для Меня.
Это лучший способ благодарить Меня.
32688
An iota of gratitude
Goes a very long way
In our God-longing heart.
Йота благодарности
Проходит очень долгий путь
В жаждущем Бога сердце.
32689
When my heart helplessly cries,
God immediately flies.
Когда мое сердце беспомощно взывает,
Бог тотчас же летает.
32690
Twenty-four hours a day,
My Lord Supreme protects
My surrender-life-plant.
Двадцать четыре часа в сутки
Мой Господь Всевышний защищает
Росток моей жизни-отречения.
32691
Cry and cry and cry,
For this is the only way
To melt God’s Heart
And to touch His Feet.
Взывай, взывай и взывай,
Ибо это единственный способ
Смягчить Сердце Бога
И коснуться Его Стоп.
32692
Alas, is it too late for me
To recognise
That the mind is absolutely
A false prophet?
Увы, не слишком ли поздно для меня
Признать,
Что ум – абсолютно
Ложный пророк?
32693
When we pray and meditate
Soulfully,
God is not in a hurry to leave us.
Когда мы молимся и медитируем
Одухотворенно,
Бог не спешит покидать нас.
32694
Every day
I am trying to surprise my Lord
With my gratitude-breath.
Каждый день
Я стараюсь удивлять моего Господа
Дыханием-благодарностью.
32695
Whenever God intends
To give us something,
It is for everybody.
Всякий раз, когда Бог намеревается
Дать нам что-то,
Это для каждого.
32696
Be not a slave
To your glorious achievements.
You have yet far, very far, to go!
Не будь рабом
Своих славных достижений.
Ты все еще должен идти далеко, очень далеко!
32697
Alas, openly I say:
Only God’s Way.
Secretly I tell myself:
It is all my own way.
Увы, я говорю открыто:
Только Путь Бога.
Тайно я говорю себе:
Все это мой собственный путь.
32698
I spend my days and nights
Searching only
For my inner Light.
Я провожу дни и ночи
В поисках
Только своего внутреннего Света.
32699
God is so proud of you
Because you do not surrender
To depression.
Бог гордится тобой,
Потому что ты не капитулировал
Перед депрессией.
32700
Whenever my Lord
Teaches me anything,
It is all enlightenment
And not entertainment.
Всякий раз, когда мой Господь
Учит меня чему-то,
Это само просветление,
А не развлечение.
32701
Short is the road
For the God-lovers.
Для любящих Бога
Дорога коротка.
32702
Shorter is the road
For the God-lovers
And God-servers.
Для любящих Бога
И служащих Бога
Дорога еще короче.
32703
Shortest is the road
For the God-surrendered lovers
And servers.
Для отрекшихся любящих Бога
И служащих Богу
Дорога кратчайшая.
32704
Long, longer, longest is the road
For the God-doubters.
Долгая, еще дольше, самая долгая дорога
Для сомневающихся в Боге.
32705
Soon, very soon, my entire being
Will be only one thing:
Love of God.
Скоро, очень скоро все мое существо
Будет только одним –
Любовью к Богу.
32706
My Lord’s Compassion-Eye
Has surprised even the God-unbelievers
And God-disbelievers.
Око-Сострадание моего Господа
Удивило даже неверующих
И неверящих в Бога.
32707
The length of our journey
To God
Depends on our desire-life
And our aspiration-heart.
Протяженность путешествия
К Богу
Зависит от жизни-желания
И сердца-устремления.
32708
A real God-lover
Cannot misuse
Even a fraction of a moment.
Настоящий любящий Бога
Не может злоупотребить
Даже крупицей мгновения.
32709
My heart’s ceaseless tears
Have the capacity
To help me breathe in
A new life.
Непрестанные слезы моего сердца
Обладают способностью
Помочь мне вдохнуть
Новую жизнь.
32710
To see me happy
Is my Lord’s
Only unfulfilled Task.
Видеть меня счастливым –
Единственная неосуществленная Задача
Моего Господа.
32711
There is only one season
In the mind:
Doubt-season.
В уме
Есть только одно время года –
Сезон сомнения.
32712
I want my life to be cradled
By my purity-heart.
Я хочу, чтобы чистота сердца
Баюкала мою жизнь.
32713
God does not appreciate
My mind’s cleverness.
He appreciates only
My heart’s soulfulness.
Бог не ценит
Одаренности ума.
Он ценит лишь
Одухотворенность сердца.
32714
Sacrifice is not
A mere dictionary word.
Sacrifice is a living reality
In our aspiration-life.
Жертва – это не просто
Словарное слово.
Жертва – это живая реальность
В жизни устремления.
32715
Nothing is as useless
As my mind’s unwillingness
To see God’s Light.
Ничто так не бесполезно,
Как неготовность ума
Видеть Свет Бога.
32716
If my mind is not for God,
That means a member of my inner family
Is against God.
Если мой ум не для Бога,
Это значит, что член моей внутренней семьи
Против Бога.
32717
We must not
And must not squander
God’s Compassion-Light.
Мы не должны, не должны
Безрассудно тратить
Свет-Сострадание Бога.
32718
God is crying
To see my purity-mind.
Бог взывает,
Чтобы видеть мой ум-чистоту.
32719
God is crying
To see my confidence-heart.
Бог взывает,
Чтобы видеть мое сердце-уверенность.
32720
God is crying
To see my surrender-life.
Бог взывает,
Чтобы видеть мою жизнь-отречение.
32721
When I create something,
I always beg God
For a final finishing Touch.
Когда я создаю что-то,
Я всегда прошу Бога
О последнем завершающем Прикосновении.
32722
God loves silence-gratitude
More than He loves
Sound-gratitude.
Бог любит безмолвие-благодарность
Больше, чем Он любит
Звук-благодарность.
32723
God will not wait indefinitely
For my aspiration-heart
To wake up.
Бог не будет бесконечно ждать
Пробуждения
Моего сердца-устремления.
32724
How I wish to be a passenger
On God’s Compassion-Express Train
To His Heart-Home.
Как бы я хотел быть пассажиром
Скорого Поезда Сострадания Бога
К Его Дому-Сердцу.
32725
Every morning
I sow hope-seeds
Inside my heart.
Каждое утро
Я сажаю ростки надежды
В своем сердце.
32726
The simpler our life is,
The quicker is God’s Arrival.
Чем проще жизнь,
Тем быстрее Прибытие Бога.
32727
I wish to be a single line
In God’s Heart-Life-Book.
Я хочу быть единственной строкой
В Книге Жизни Сердца Бога.
32728
Disaster
Is immediately followed
By frustration.
За несчастьем
Незамедлительно следует
Разочарование.
32729
Frustration
Is immediately followed
By destruction.
За разочарованием
Незамедлительно следует
Разрушение.
32730
It may take centuries
To repair
One’s aspiration-heart.
Потребуются столетия,
Чтобы возродить
Чье-то сердце-устремление.
32731
From hope-bloom
We get
Certainty-assurance.
Из надежды-цветения
Мы обретаем
Уверенность-заверение.
32732
He who misses
God-pleasing opportunities
Will find his mind
Inside a total failure-cave.
Упускающий
Радующие Бога возможности,
Обнаружит свой ум
В пещере полнейшей неудачи.
32733
Unwillingness begins.
Disobedience continues.
Destruction ends.
Нежелание начинает.
Непослушание продолжает.
Разрушение заканчивает.
32734
Right now
God cares only for our aspiration
And not for our perfection.
В данный момент
Бог заботится только о нашем устремлении,
А не о нашем совершенстве.
32735
If I can embody God-devotion,
I do not need
Anything else.
Если я могу олицетворять преданность Богу,
Мне больше
Ничего не нужно.
32736
Never host
A doubt-mind-builder.
Никогда не выступай в роли
Строителя сомнения ума.
32737
Through countless centuries,
Man has been longing
For his nature’s perfection.
Alas, it is still a far cry.
На протяжении бесчисленных веков
Человек стремился
К совершенству своей природы.
Увы, это все еще далекая перспектива.
32738
When God opens my eyes,
He opens them for me to see
Both my inner duties
And my outer duties.
Когда Бог открывает мои глаза,
Он открывает их, чтобы я увидел
Как свои внутренние обязанности,
Так и свои внешние обязанности.
32739
I do not mind
If I am the worst human being on earth,
As long as I dare to claim God
As my own, very own.
Я не возражаю,
Что я худший человек на земле,
Пока я осмеливаюсь претендовать на Бога
Как на своего близкого, очень близкого.
32740
My Lord’s Vision-Eye tells me
That He has accomplished
Everything for me
In the inner world.
Око-Видение моего Господа говорит мне,
Что Он выполнил
Все для меня
Во внутреннем мире.
32741
There is a very short and special path
That leads to God’s Heart-Home.
Alas, when will I be aware of it?
Есть очень короткий и особый путь,
Ведущий к Дому-Сердцу Бога.
Увы, когда же я осознаю это?
32742
I am all ready
To use my concentration-arrow
To smash the pride of ignorance-night.
Я сама готовность
Использовать концентрацию-стрелу,
Чтобы разбить вдребезги гордыню невежества-ночи.
32743
We must not forget that we have
Infinitely more important things to do
Than to visit again and again
The tomb of the past.
Нельзя забывать, что нам предстоит
Сделать бесконечно больше важного,
Вместо того, чтобы снова и снова посещать
Могилу прошлого.
32744
I do not want to know
What my mind does,
As long as I know
What my heart is doing all the time
For God.
Я не хочу знать,
Что делает мой ум,
Пока я знаю,
Что постоянно делает для Бога
Мое сердце.
32745
I must start my morning earlier
So that I can accomplish
More divine things.
Я должен начинать утро раньше,
Чтобы доводить до конца
Больше божественных дел.
32746
There is no space
For idleness
In my life.
В моей жизни
Нет места
Праздности.
32747
My aspiration-ladder
Every day
Needs more steps.
Каждый день
Лестнице моего устремления
Нужно больше ступенек.
32748
Every single day
I must keep my hope alive.
Каждый без исключения день
Я должен хранить надежду.
32749
My heart-land
Is only for my Lord Supreme
To visit.
Страна моего сердца –
Единственно для посещения
Моим Господом Всевышним.
32750
Even a shadow of doubt
Is extremely destructive.
Даже тень сомнения
Чрезвычайно разрушительна.
32751
I am so fortunate
That my life is loved
By countless people,
And I am not a hopeless soul.
Я так рад,
Что моя жизнь любима
Бесчисленным множеством людей,
И я не безнадежная душа.
32752
It is impossible
For the mind to know
What God is planning
For the heart.
Уму невозможно
Знать,
Что Бог планирует
Для сердца.
32753
I do not want to know
What God thinks of me,
As long as I know
That I am thinking of Him,
Praying to Him
And meditating on Him.
Я не хочу знать,
Что Бог думает обо мне,
Пока я знаю,
Что я думаю о Нем,
Молюсь Ему
И медитирую о Нем.
32754
Friendship is definitely needed,
But this friendship has to be established
Between oneness-hearts.
Дружба, несомненно, необходима.
Но дружба должна быть установлена
Между единством сердец.
32755
Every day brings a new hope
And a new promise
For my God-discovery.
Каждый день приносит новую надежду
И новое обещание
Для моего открытия Бога.
32756
My heart wants my life
To be God-centred.
Сердце хочет, чтобы моя жизнь
Сосредоточивалась на Боге.
32757
The mind takes God
As a very strict Teacher.
Ум воспринимает Бога
Как очень строгого Учителя.
32758
The heart takes God
As a very compassionate Father.
Сердце воспринимает Бога
Как очень сострадательного Учителя.
32759
I clearly see that God
Is the most indulgent
Grandfather.
Я ясно вижу, что Бог –
Самый снисходительный
Дедушка.
32760
Have tears in your heart —
God will be very near to you.
Плачь в сердце –
Бог будет совсем близко к тебе.
32761
If you love God,
Then you will be able to know,
See and feel
That this world of ours is beautiful,
Extremely beautiful.
Если ты любишь Бога,
Тогда ты узнаешь,
Увидишь и почувствуешь,
Что этот наш мир красив,
В высшей степени красив.
32762
May my life remain always
A crying, God-pleasing heart.
Пусть моя жизнь всегда остается
Взывающим, радующим Бога сердцем.
32763
I am lost,
Totally lost,
Between my mind’s independence
And my heart’s dependence.
Я потерян,
Совершенно потерян
Между независимостью ума
И зависимостью сердца.
32764
O my mind,
Get ready!
The God-appointed Hour
Is fast approaching.
О мой ум,
Будь готов!
Назначенный Богом Час
Быстро приближается.
32765
The spirituality-road
Is longer than the longest.
Дорога духовности
Дольше самой долгой.
32766
When I fail in my life,
God’s Heart comes to me
With the most comforting encouragement
And assurances.
Когда я терплю неудачу в жизни,
Сердце Бога приходит ко мне
С самым утешительным одобрением
И заверением.
32767
A life of surrender
Has only one season:
Spring.
У жизни отречения
Лишь одно время года –
Весна.
32768
God always wants
Only silence
To proclaim His Arrival.
Бог всегда хочет,
Чтобы только безмолвие
Возвещало Его Прибытие.
32769
The moment Grace-Rain falls,
We all become
God-hungry.
Когда нисходит Милость-Ливень,
Мы все испытываем
Жажду Бога.
32770
If you are too proud to bow your head
To God-seekers and God-lovers,
Yours will be a life of utter emptiness.
Если ты слишком горд, чтобы преклонить голову
Перед искателями Бога и любящими Бога,
Твоя жизнь будет абсолютной пустотой.
32771
I am, indeed,
A God-Compassion
And God-Inspiration-Dream.
Я поистине
Сострадание Бога
И Мечта-Вдохновение Бога.
32772
If you do not aspire,
Then your life is a burden
To both Heaven and earth.
Если ты не устремляешься,
Твоя жизнь – бремя,
И для Небес, и для земли.
32773
I enjoy my meditation
Most powerfully
Only when I enter into
My soul’s silence-world.
Больше всего
Я наслаждаюсь медитацией,
Лишь когда вхожу
В мир безмолвия своей души.
32774
Alas, my inner world
Is full of sorrows and tears.
Увы, мой внутренний мир
Полон печалей и слез.
32775
Heaven has taught me,
Most kindly,
How to dream of God.
Небеса очень по-доброму
Научили меня,
Как мечтать о Боге.
32776
Earth has taught me,
Most compassionately,
How to transform God’s Dream
Into reality
For God-manifestation
Here on earth.
Земля очень сострадательно
Научила меня,
Как преобразовать Мечту Бога
В реальность
Ради проявления Бога
Здесь, на земле.
32777
My heart-eyes
See perfection
Everywhere.
Глаза моего сердца
Видят совершенство
Повсюду.
32778
My meditation has the power
To silence
My mind-clamour.
Медитация обладает силой
Сделать безмолвным
Несмолкаемый шум ума.
32779
Any aspiration-cry
Must seek the Height
Of the ever-transcending Beyond.
Любой зов-устремление
Должен искать Высоту
Вечно превосходящего Запредельного.
32780
To be far above all our problems,
We must dive deep within —
Therein lies the Answer.
Чтобы подняться над всеми проблемами,
Мы должны погружаться внутрь,
Там заложен Ответ.
32781
Heaven-Sun
Blessingfully invites me,
And I gladly and proudly respond.
Солнце-Небеса
Благословенно приглашает меня,
И я гордо и радостно отзываюсь.
32782
Both God and I
Keep our heart-doors
Wide open
So that we can visit each other
At any moment.
Мы с Богом
Держим двери сердца
Широко открытыми,
Чтобы в любой миг
Прийти друг к другу.
32783
The less I think,
The higher I can reach.
Чем меньше я думаю,
Тем выше могу проникнуть.
32784
Do not allow any thought
To disturb your inner poise.
Не позволяй никакой мысли
Нарушить твое внутреннее равновесие.
32785
To succeed in life,
We must place our heart’s
Devotion-flowers
At the Feet of our Lord Supreme.
Чтобы преуспеть в жизни,
Мы должны поместить
Цветы преданности сердца
К Стопам нашего Господа Всевышнего.
32786
My Lord,
Catch me and hold me firmly
In Your Compassion-Heart.
Мой Господь,
Поймай меня и держи крепко
В Своем Сердце-Сострадании.
32787
My Lord, I love You.
Do tell me how I can love You
Infinitely more.
Мой Господь, я люблю Тебя.
Скажи, как мне любить Тебя
Бесконечно больше.
32788
When I am in my highest consciousness,
I see that my heart-garden
Is flooded
With celestial flowers and fruits.
Когда я в своем самом высоком сознании,
Я вижу, что сад моего сердца
Наполнен
Божественными цветами и плодами.
32789
The mind does not want
To learn
God-Lessons.
Ум не хочет
Учить
Уроки Бога.
32790
The heart
Thrives on
God-Lessons.
Сердце
Расцветает
На Уроках Бога.
32791
A God-surrender-life
Is priceless
In every field of life.
Жизнь-отречение перед Богом
Бесценна
В каждой сфере жизни.
32792
God Himself
Watches
My spirituality-hunger.
Сам Бог
Охраняет
Жажду моей духовности.
32793
I do not mind
If my life is a God-unknown
And unsung song.
Я не возражаю,
Если моя жизнь –
Неизвестная и неспетая песня Бога.
32794
God never plans anything for me
That is even an inch beyond
My heart-capacities.
Бог никогда не планирует для меня ничего,
Что хотя бы на дюйм выше
Способностей моего сердца.
32795
I do not want my mind-doubt
And my heart-insecurity
To torment me any more.
Я больше не хочу, чтобы ум-сомнение
И сердце-неуверенность
Мучили меня.
32796
If a seeker is not examined
In every way,
Then he is bound to disappoint God.
Если искатель
Не вникает во все,
Он непременно разочаровывает Бога.
32797
Every time I arrive at God’s Door,
I see clearly that God
Is eager to receive me.
Каждый раз подходя к Двери Бога,
Я ясно вижу, что Бог
Жаждет принять меня.
32798
When we say “Yes” to God,
His Pride in us
Becomes immeasurable.
Когда мы говорим Богу «да»,
Его Гордость за нас
Становится безмерной.
32799
When I am on my bended knees
I feel only God’s Love.
Когда я опускаюсь на колени,
Я чувствую только Любовь Бога.
32800
I am extremely fond of
My God-gratitude-heart-flowers.
Я очень люблю цветы
Своего сердца-благодарности Богу.
32801
Will there ever be
An anxiety-worry-free world?
Будет ли когда-нибудь мир свободен
От тревог-беспокойств?
32802
This world has greatness
In boundless measure,
But it needs goodness
As well.
Этот мир в безграничной мере
Обладает силой,
Но он также нуждается
В доброте.
32803
Perseverance
Has no equal.
Настойчивости
Нет равных.
32804
Patience!
All your sweet dreams
Will come true.
Терпение!
Все твои хорошие мечты
Сбудутся.
32805
Only the beauty and fragrance
Of the heart
Shall last.
Только красоте и аромату
Сердца
Не будет конца.
32806
Think positively —
God will definitely arrive
At your heart’s door.
Мысли позитивно –
Бог непременно прибудет
К двери твоего сердца.
32807
In the battle
Between faith and doubt,
Faith will ultimately win.
В битве
Между верой и сомнением,
В конечном счете победит вера.
32808
Inspiration
Comes from
The higher world.
Вдохновение
Приходит
Из более высокого мира.
32809
Aspiration
Comes from
The inner world.
Устремление
Приходит
Из внутреннего мира.
32810
Realisation
Comes from
The worlds beyond.
Осознание
Приходит
Из миров запредельного.
32811
Alas, I am wasting
My precious time —
The mind is never
Going to change.
Увы, я теряю
Драгоценное время –
Ум не собирается
Меняться.
32812
Devotion
Is at once
Strong and powerful.
Преданность
Одновременно
Сильная и могущественная.
32813
Realisation
Is extremely difficult.
Осознание
В высшей степени трудное.
32814
Revelation
Is more difficult.
Раскрытие
Еще труднее.
32815
Manifestation
Is infinitely, infinitely
More difficult.
Проявление –
Бесконечно, бесконечно
Более трудное.
32816
The outer world
Is suffering from
Simplicity-shortage.
Внешний мир
Страдает
От недостатка простоты.
32817
The inner world
Is suffering from
Sincerity-shortage.
Внутренний мир
Страдает
От недостатка искренности.
32818
The higher world
Is suffering from
Compassion-shortage.
Высший мир
Страдает
От недостатка сострадания.
32819
My world
Is suffering from
Tear and smile-shortage.
Мой мир страдает
От недостатка
Слез и улыбок.
32820
Do not enjoy
Yesterday’s
Devastating experiences.
Не наслаждайся
Вчерашними
Опустошающими переживаниями.
32821
The world’s misery-factories
Are increasing every day
In number.
Число фабрик-страданий мира
Увеличивается
Каждый день.
32822
It is extremely difficult
To fight against
Frustration-attack.
Чрезвычайно трудно
Сражаться против
Нападок разочарования.
32823
God alone can forecast
Our God-realisation-hour.
Один Бог может предсказать
Наш час Богоосознания.
32824
If our faith is not unshakeable,
Then this world of ours
Will remain unchangeable.
Если нет непоколебимой веры,
Тогда этот наш мир
Останется неизменным.
32825
Enthusiasm and cheerfulness
Are shockingly decreasing
In the world.
В мире
Поразительно убывают
Энтузиазм и жизнерадостность.
32826
Only the soul-leader
Can guide us perfectly
To our destined Goal.
Только лидер-душа
Может точно вести
К назначенной Цели.
32827
Unless and until we can go
Beyond the bounds of thought,
Our minds shall suffer
From peace-starvation.
До тех пор пока мы не выйдем
За пределы границ мысли,
Наши умы будут страдать
От недостатка покоя.
32828
O my mind,
It is already too late!
Come out, come out
From your darkest ignorance-abyss.
О мой ум,
Уже слишком поздно!
Выбирайся, выбирайся
Из бездны своего мрачнейшего невежества.
32829
The heart is extremely eager
To enter into the mind’s darkness
With Light.
The darkness
Is vehemently protesting.
Сердце в высшей степени жаждет
Войти в тьму ума
Со Светом.
Тьма
Неистово протестует.
32830
I am determined
To regain
My long-lost aspiration-height.
Я решительно настроен
Обрести
Давно утраченную высоту устремления.
32831
Poor mind —
It is ignorant
Of the all-illumining
Inner sun.
Бедный ум –
Он не имеет представления
О всепросветляющем
Внутреннем солнце.
32832
Our soul-witness
Watches everything
That we say and do.
Душа-очевидец
Пристально наблюдает за всем,
Что мы говорим и делаем.
32833
Upward I go
To see God’s Vision-Eye.
Вверх я иду,
Чтобы видеть Око Видения Бога.
32834
Inward I go
To see God’s Forgiveness-Heart.
Внутрь я иду,
Чтобы видеть Сердце Прощения Бога.
32835
Forward I go
To see God’s Protection-Feet.
Вперед я иду,
Чтобы видеть Стопы Защиты Бога.
32836
Self-criticism
Is as bad as
Self-aggrandisement.
Самокритика
Так же плоха, как
И самовосхваление.
32837
My heart
Is sleeplessly hungry
For God’s inner Attention.
Мое сердце
Бессонно жаждет
Внутреннего Внимания Бога.
32838
My mind
Is sleeplessly hungry
For God’s outer Attention.
Мой ум
Бессонно жаждет
Внешнего Внимания Бога.
32839
My eyes
Are sleeplessly hungry
For God’s Eye-Attention.
Мои глаза
Бессонно жаждут
Внимания-Ока Бога.
32840
When you want
To look backward,
Delay indefinitely.
Если ты хочешь
Оглянуться назад,
Задержись на неопределенное время.
32841
When you want
To look forward,
Immediately start.
Если ты хочешь
Смотреть вперед,
Немедленно начни.
32842
Frustration ends
In inevitable destruction.
Разочарование заканчивается
Неизбежным разрушением.
32843
A self-giving heart
Knows not
What sacrifice is.
Сердце самоотдачи
Не знает,
Что такое жертва.
32844
I am flying
My life’s
God-surrender-banner.
Я поднимаю
Знамя отречения
Своей жизни.
32845
My mind,
God has not made you my sovereign.
Therefore, from now on,
I shall never listen to you.
Мой ум,
Бог не создавал тебя моим повелителем.
Поэтому, отныне
Я никогда не буду слушать тебя.
32846
My Lord, I pray to You,
Do erase all my doubts,
Anxieties and worries.
Мой Господь, я молюсь Тебе,
Сотри все мои сомнения,
Беспокойства и тревоги.
32847
Every day
I invoke God the Bliss
To come down
And bless my life.
Каждый день
Я призываю Бога-Блаженство
Низойти
И благословить мою жизнь.
32848
Each seeker-heart
Must pray to God
To bless him
With an ever-new dawn.
Сердце каждого искателя
Должно молиться, чтобы Бог
Благословил его
Вечно новым рассветом.
32849
My Lord, do bless my life
With a huge supply of enthusiasm
And cheerfulness.
Мой Господь, благослови же мою жизнь
Огромным запасом энтузиазма
И жизнерадостности.
32850
Finally, I have come to learn
That only God-thoughts
Are worthwhile.
Наконец-то я осознал,
Что только мысли о Боге
Имеют смысл.
32851
Our love, devotion
And surrender-magnets
Attract the Attention
Of our Lord Beloved Supreme
Quite surprisingly.
Магниты любви, преданности
И отречения
Довольно удивительно
Привлекают Внимание
Нашего Господа Возлюбленного Всевышнего.
32852
I may be useless,
But not my heart-tears
And my soul-smiles.
Возможно, я бесполезен,
Но не слезы моего сердца
И улыбки моей души.
32853
God scolds me and insults me.
Why?
Precisely because He wants me to be
Perfection incarnate.
Бог бранит и обижает меня.
Почему?
Именно потому, что Он хочет, чтобы я был
Совершенным воплощением.
32854
I am so happy
That my Lord’s Compassion-Eye
Will take care of my life
In a very special way.
Я очень счастлив,
Что Око-Сострадание моего Господа
Будет заботиться о моей жизни
Очень особенно.
32855
Anything good that I have
Serves God
In a very special way.
Все хорошее, что у меня есть,
Служит Богу
Очень особенно.
32856
My prayers
Accumulate
Eternity’s joy.
Молитвы
Накапливают
Радость Вечности.
32857
My meditation
Accumulates
Infinity’s peace.
Медитация
Накапливает
Покой Бесконечности.
32858
May the music of my soul
Inundate not only my heart
But also my entire existence.
Пусть музыка души
Наполняет не только мое сердце,
Но и все мое существо.
32859
When God comes to me,
He rings my heart-bell first.
Прежде чем прийти ко мне,
Бог сначала звонит в колокол моего сердца.
32860
When peace descends
Into my heart,
My mind gets frightened.
Когда покой нисходит
В сердце,
Ум пугается.
32861
God asks me to walk very slowly —
He wants me to accompany Him
While He walks along
Eternity’s Road.
Бог просит меня идти очень медленно,
Он хочет, чтобы я сопровождал Его
Когда Он идет
Дорогой Вечности.
32862
God has only one task for me:
He wants me to carry
The message of peace
Wherever I go.
У Бога только одна задача для меня:
Он хочет, чтобы я нес
Послание мира,
Куда бы ни шел.
32863
When we have the right attitude,
We see Light
Even in the cave of night.
Когда у нас правильное отношение,
Мы видим Свет
Даже в пещере ночи.
32864
If today we do not have aspiration,
We shall have to be careful,
For tomorrow is fast approaching
With unhappiness.
Если сегодня у нас нет устремления,
Мы должны быть осторожными,
Потому что завтра быстро приближается
С несчастьем.
32865
When the Master comes to me,
He never forgets to bring
His all-seeing eye
And His all-loving heart.
Когда Учитель приходит ко мне,
Он никогда не забывает принести
Свое всевидящее око
И Свое вселюбящее сердце.
32866
Divine life and divine love
Always play
In the heart of Eternity and Infinity.
Божественная жизнь и божественная любовь
Всегда играют
В сердце Вечности и Бесконечности.
32867
Each soul takes birth
From the beauty
Of Infinity.
Каждая душа рождается
Красотой
Бесконечности.
32868
The transformation of our nature
Is, indeed,
An inevitability.
Преобразование нашей природы –
Поистине
Неизбежность.
32869
The mind knows how
To damage my life
Quite frequently.
Ум довольно часто
Знает, как разрушить
Мою жизнь.
32870
The heart knows how
To encircle
God’s Compassion-Eye.
Сердце знает, как
Охватить
Око-Сострадание Бога.
32871
God’s Compassion-Eye
Encircles the tears
Of my aspiration-heart.
Око-Сострадание Бога
Охватывает слезы
Моего сердца-устремления.
32872
Both my heart and I
Are extremely eager
To embark on
Perfection-pilgrimage.
Мы с моим сердцем
В высшей степени жаждем
Начать паломничество к совершенству.
32873
God always does His Duty —
He sprints and sprints towards me,
Although I do not move an inch
Towards Him.
Бог всегда исполняет Свой Долг:
Он бежит и бежит ко мне,
Хотя я ни на дюйм не двигаюсь
К Нему навстречу.
32874
My joy is limitless.
Why?
Because tomorrow’s rainbow-dawn
Is fast approaching me.
Моя радость безгранична.
Почему?
Потому что рассвет-радуга завтрашнего дня
Быстро приближается ко мне.
32875
I do not want to know
Where I come from,
As long as I know
Where I am going —
To the Golden Shore of the Beyond.
Я не хочу знать,
Откуда я пришел,
Пока знаю,
Куда я иду –
К Золотому Берегу Запредельного.
32876
Whenever I see God,
All my thoughts immediately fly
Heavenward.
Всякий раз, когда я чувствую Бога,
Все мои мысли немедленно летят
К Небесам.
32877
My Lord smiles and smiles
And becomes extremely proud of me
When He sees me sincerely happy.
Мой Господь улыбается и улыбается
И начинает чрезвычайно гордиться мной,
Когда Он видит меня искренне счастливым.
32878
The higher world
Is always eager
To show us the Way.
Высший мир
Всегда жаждет
Указать нам Путь.
32879
A oneness-heart
Is empty of insecurity.
В сердце единства
Нет неуверенности.
32880
I want to become
A perfect stranger
To lethargy-heaviness.
Я хочу стать
Совершенно чуждым
Сонливости-инертности.
32881
Alas,
Long lost
Is my self-discipline-life.
Увы,
Моя жизнь самоконтроля
Давно утрачена.
32882
Science has made
Many grandiose discoveries,
But it has also encaged
The heart.
Наука совершила
Много грандиозных открытий,
Но она также лишила свободы
Сердце.
32883
My Self-seeking
Is at once
God-fulfilling.
Мои поиски своего «Я» –
Это одновременно
Исполнение Бога.
32884
My aspiration-heart
Can never have
Disobedience-problems.
У сердца-устремления
Никогда не может быть
Проблем непослушания.
32885
God means
Streaming Blessing-Light
And Delight.
Бог означает
Струящийся Свет и Восторг
Благословения.
32886
My intensity-prayers
Meet with
God’s Immensity-Pride.
Интенсивность моих молитв
Встречается
С Гордостью-Беспредельностью Бога.
32887
God is pushing vehemently
Your life-car.
Do not resist Him.
Бог интенсивно толкает
Твою жизнь-машину.
Не противься Ему.
32888
There are so many ways
To please God.
In my case, the best way
Is to surrender all that I have
And all that I am.
Есть так много путей
Радовать Бога.
В моем случае, лучший путь –
Отречься от всего, что у меня есть,
И всего, чем я являюсь.
32889
God’s Scoldings
Have made me
A better person overnight.
Нагоняи Бога
Неожиданно делают меня
Более хорошим человеком.
32890
The human in me
Takes enormous pride
In self-reliance.
Человеческое во мне
Безмерно гордится
Самоуверенностью.
32891
The divine in me
Gets immense joy
In God-dependence.
Зависимость от Бога
Приносит огромную радость
Божественному во мне.
32892
God loves us more
When we exclusively
Lean on Him.
Бог любит нас больше,
Когда мы полагаемся
Исключительно на Него.
32893
Self-discovery
Clearly shows us
The Way.
Самооткрытие
Ясно указывает нам
Путь.
32894
God-discovery
Takes us
To the Goal itself.
Открытие Бога
Ведет нас
К самой Цели.
32895
No matter where it leads,
I must follow the path
That my Master has shown me.
Я должен следовать пути,
Который указал мне мой Учитель,
Неважно, куда он ведет.
32896
Abilities we need
To manifest
Our possibilities.
Чтобы проявлять
Возможности,
Нужны способности.
32897
The mind’s unwillingness-thorns
Destroy
Our willingness-rose-beauty.
Шипы неготовности ума
Разрушают
Красоту готовности розы.
32898
Expectation’s final destination
Is disappointment.
Последняя станция ожидания –
Разочарование.
32899
The earth-bound mind
Does everything blindly.
Связанный землей ум
Делает все безрассудно.
32900
Hope has a very special place
Inside our aspiration-heart.
Надежда – совершенно особое место
В сердце-устремлении.
32901
Do not resist.
Accept immediately
God’s Will.
Не сопротивляйся.
Прими незамедлительно
Волю Бога.
32902
Patience, patience!
God’s Compassion-Heart
Will descend
At the right moment.
Терпение, терпение!
Сердце-Сострадание Бога
Спустится
В нужный момент.
32903
My Master dictates to me
Everything that I do
For humanity.
Мой Учитель диктует мне
Все, что я делаю
Для человечества.
32904
When God’s Compassion-Eye
Descends,
No sorrows can last.
Когда Око-Сострадание Бога
Нисходит,
Никакая печаль не может продолжаться.
32905
God leads me;
Therefore I proceed.
Бог ведет меня,
Поэтому я иду дальше.
32906
God guides me;
Therefore I am safe.
Бог ведет меня,
Поэтому я в безопасности.
32907
God’s Compassion-flooded Messages
Need no interpretation.
Исполненные Сострадания Послания Бога
Не нуждаются в толкованиях.
32908
O seeker,
You have come to me
With your mind.
You have left your heart
Somewhere else.
О искатель,
Ты пришел ко мне
С умом.
Ты где-то оставил
Свое сердце.
32909
God wants me
To learn about myself more,
Infinitely more.
Бог хочет, чтобы я
Знал о себе больше,
Бесконечно больше.
32910
O seeker,
If you do not love humanity,
Divinity will remain always
A far cry.
О искатель,
Если ты не любишь человечество,
Божественность навсегда останется
Далекой перспективой.
32911
Do everything that has to be done today,
For tomorrow may not be
At your disposal.
Делай все, что должно быть сделано сегодня,
Ибо завтра может и не быть
В твоем распоряжении.
32912
The heart has always
Very sincere concern
For the foolish mind.
Сердце всегда
Очень искренне заботится
О глупом уме.
32913
May my heart solve
All my mind’s problems
With its tremendous concern.
Пусть мое сердце решит
Все проблемы ума
Со своей огромной заботой.
32914
My Lord,
May Your Sunshine-Smile
Never fade.
Мой Господь,
Пусть Твой Солнечный Свет-Улыбка
Никогда не исчезает.
32915
The hesitation-mind
Becomes
A frustration-failure.
Сомнение ума
Становится
Разочарованием-неудачей.
32916
When we serve God
Unconditionally,
Our joy becomes unparalleled.
Когда мы служим Богу
Безусловно,
Радость становится несравненной.
32917
The devotion-heart
Is blessed
With the swiftest speed.
Сердце-преданность
Благословлено
Самой высокой скоростью.
32918
The mind
Makes turbulent waves.
The heart
Confidently calms them.
Ум
Создает беспокойные волны.
Сердце
Уверенно умиротворяет их.
32919
Each time I go to God,
He asks me to sing
A new heart-song.
Каждый раз, когда я иду к Богу,
Он просит меня петь
Новую песню сердца.
32920
I pray to God
For Him to be
My only Lord.
Я молюсь Богу,
Чтобы Он был
Моим единственным Господом.
32921
Divine thoughts awaken me,
Illumine my mind
And fulfil my heart.
Божественные мысли пробуждают меня,
Просветляют ум
И исполняют сердце.
32922
Meditation
Has the capacity
To clear
Our overcast mind.
У медитации
Есть способность
Прояснять
Мрачный ум.
32923
I must open
All my inner feelings
To my Inner Pilot Supreme.
Я должен открыть
Все свои внутренние чувства
Моему Внутреннему Кормчему Всевышнему.
32924
My Lord,
Do accept my gratitude-heart
For each unfolding moment.
Мой Господь,
Прими же благодарность моего сердца
За каждый миг раскрытия.
32925
My Lord,
Do teach me and my heart
Everything,
From the very beginning.
Мой Господь,
Учи же меня и мое сердце
Всему,
С самого начала.
32926
God tells me
Not to feel helpless and useless,
But to spend all my time
Before my heart-shrine.
Бог велит мне не чувствовать себя
Беспомощным и бесполезным,
А проводить все время
У алтаря своего сердца.
32927
My humility-service-heart
Is treasured dearly
By my Lord Supreme.
Мой Господь Всевышний
Глубоко ценит
Мое сердце служения-смирения.
32928
Only love
Can set the proper value
Of everything.
Лишь любовь
Может установить всему
Надлежащую цену.
32929
I am not afraid of
The darker than the darkest abyss.
I will live, therefore, a very long time.
Я не боюсь
Темнее самой темной бездны.
Поэтому я буду жить очень долго.
32930
My Lord,
Am I ready for the highest climbing?
“My child, you are ready,
But alas, you are late!
Do not delay any more.”
– Мой Господь,
Готов ли я для высшего восхождения?
– Мое дитя, ты готов,
Но, увы, ты опоздал!
Не медли больше.
32931
The value of humility
Is far beyond measure.
Ценность смирения
Безмерна.
32932
My Lord,
Tomorrow I shall place
My very existence
At Your Feet.
Мой Господь,
Завтра я возложу
Само свое существование
К Твоим Стопам.
32933
Each seeker
Receives from God
Opportunities beyond measure.
Каждый искатель
Получает от Бога
Возможности сверх меры.
32934
Eagerness to please my Master,
All the time,
Is my only prayer.
Рвение радовать Учителя
Все время –
Моя единственная молитва.
32935
The mind loves to worship
Heroes of the outer world.
The heart loves to worship
Not only heroes of the inner world,
But also heroes of any world
Created by God.
Ум любит поклоняться
Героям внешнего мира.
Сердце любит поклоняться
Не только героям внутреннего мира,
Но и героям любого мира,
Созданного Богом.
32936
I must raise the standard
Of my own life
Without looking at others’ condition.
Я должен поднять стандарт
Собственной жизни,
Не глядя на обстоятельства других.
32937
I must be both physically
And spiritually fit
To be a most faithful child
Of my Lord Supreme.
Я должен быть способным
Как физически, так и духовно,
Чтобы быть самым преданным ребенком
Моего Господа Всевышнего.
32938
Whenever the mind speaks,
It speaks with tremendous
And baseless confidence.
Всякий раз, когда ум говорит,
Он говорит с огромной
И безосновательной уверенностью.
32939
O my golden progress-days,
Where are you?
Do you not see and feel
I am all heart-tears for you?
О дни моего золотого прогресса,
Где вы?
Разве вы не видите и не чувствуете,
Что для вас я – слезы сердца?
32940
May my eyes
Swim sleeplessly
In my Lord’s Satisfaction-Smiles.
Пусть мои глаза
Плывут бессонно
В Улыбках Удовлетворения моего Господа.
32941
The common goal
Of all mankind
Is God’s Delight infinite.
Общая цель
Всего человечества –
Бесконечный Восторг Бога.
32942
Your meditation-heart
And your dedication-life
Receive very special Blessings
From the Absolute Lord Supreme.
Медитация твоего сердца
И посвящение твоей жизни
Получают совершенно особые Благословения
Абсолютного Господа Всевышнего.
32943
I must be
Extremely strict
With all my weaknesses.
Я должен быть
Чрезвычайно строгим
Со всеми своими слабостями.
32944
I offer my ever-increasing gratitude
To my Absolute Lord Supreme.
Я предлагаю вечно растущую благодарность
Моему Абсолюту Господу Всевышнему.
32945
In our spiritual life,
Forgiveness and gratitude
Are our heart’s immeasurable wealth.
В духовной жизни
Прощение и благодарность –
Неизмеримое богатство сердца.
32946
There is no end,
And there can be no end,
To how much God forgives us.
Нет конца
И не может быть конца тому,
Как много Бог прощает нас.
32947
God’s Will
Is the Sovereign
Of my life.
Воля Бога –
Повелитель
Моей жизни.
32948
A negativity-mind
Belittles everything divine
That the heart has.
Ум-негативность
Преуменьшает все божественное,
Что есть в сердце.
32949
One major difference
Between God and myself
Is this:
God has no time to criticise me,
Whereas I have all the time in the world
To criticise God.
Значительное различие
Между Богом и мной
Таково:
У Бога нет времени критиковать меня,
В то время как у меня есть все время в мире,
Чтобы критиковать Бога.
32950
My life’s transformation-experience
Is giving my entire being
Enormous joy.
Переживание преобразования моей жизни
Приносит всему моему существу
Огромную радость.
32951
God gives His obedience-children
His private phone number.
Бог дает Своим послушным детям
Номер Своего личного телефона.
32952
Everything fades away
Except one thing:
God’s Forgiveness-Smile.
Все блекнет,
За исключением одного –
Улыбки-Прощения Бога.
32953
Waste no time being afraid of
Ignorance-night —
Jump into the ocean of delight.
Чтобы не тратить зря время,
Страшась невежества-ночи –
Прыгай в океан восторга.
32954
My retirement-prayer
My Lord has torn into pieces.
Мою молитву об уединении
Мой Господь разрушает на части.
32955
We shall not allow anything
To prevent us from loving
Our Lord
In His own Way.
Мы ничему не позволим
Помешать нам любить
Господа
Так, как Он того желает.
32956
My Lord,
Only one prayer, and no more:
Do illumine my mind
At this very moment.
Мой Господь,
Только одна молитва, и не больше:
Просветли мой ум
В этот же миг.
32957
My Lord,
To be with You just for today,
For a few minutes,
Is my only desire.
Мой Господь,
Быть с Тобой только сегодня,
Несколько минут, –
Мое единственное желание.
32958
O my mind,
I shall not allow you any more
To strangle me
With the chain of your impurity-thoughts.
О мой ум,
Я больше не позволю тебе
Душить меня
Оковами твоей нечистоты.
32959
I follow only one direction:
My God-Direction.
Я следую только одному направлению –
Своему Направлению-Богу.
32960
Never allow your aspiration
And dedication
To rest.
Никогда не позволяй устремлению
И посвящению
Отдыхать.
32961
My Lord,
Do give me back
My childlike heart.
Мой Господь,
Верни мне
Мое детское сердце.
32962
For the mind,
There is no
God-Home-entrance.
Для ума
Нет входа в Дом Бога.
32963
We pray to clear our mind,
To purify our heart
And to awaken our life.
Мы молимся, чтобы освободить ум,
Очистить сердце
И пробудить жизнь.
32964
Do not treasure anything
That is not supporting
Your spiritual life.
Не дорожи тем,
Что не поддерживает
Твою духовную жизнь.
32965
My Lord’s Sadness-Heart
Perhaps one day
Will transform my life totally.
Возможно, однажды
Грусть Сердца моего Господа
Полностью преобразует мою жизнь.
32966
Do not hesitate to destroy
Your long-standing
God-disobedience-mind and vital.
Не стесняйся разрушить
Давно упрочившееся непослушание Богу
Витала и ума.
32967
A faithful heart
That loves God
Is invaluable.
Верное сердце,
Которое любит Бога,
Бесценно.
32968
My heart cries
For Eternity’s Tears
And Infinity’s Smiles.
Мое сердце взывает
К Слезам Вечности
И Улыбкам Бесконечности.
32969
God loves my heart-tears
Infinitely more
Than anything else.
Бог любит слезы моего сердца
Бесконечно больше
Чего-либо другого.
32970
What am I doing?
I am liberating myself
From doubt and suspicion-kingdom.
Что я делаю?
Я освобождаю себя
Из царства сомнения и подозрения.
32971
Are you so blind
That you cannot see your self-deception
Is destroying your life-boat for good?
Разве ты так слеп,
Что не видишь, как твой самообман
Навсегда разрушает твою жизнь-лодку?
32972
We think of ourselves
Twenty-four hours a day,
But alas, we cannot spare
Even a moment for God.
Мы думаем о других
Двадцать четыре часа в день,
Но, увы, мы не тратим
И минуты ради Бога.
32973
We must examine
The very roots of our existence-life
To prepare
For our self-giving service
To God.
Мы должны исследовать
Сами корни своей жизни-существования,
Чтобы подготовиться
К бескорыстному служению
Богу.
32974
Sometimes world-criticism
Pains us,
But it can be for our own
Perfection-life.
Иногда критика мира
Ранит нас,
Но это может быть
Ради совершенства жизни.
32975
There is an ocean-vast difference
Between
My imaginary God-fulfilment-eagerness
And my real eagerness.
Есть огромное различие-океан
Между
Моим воображаемым рвением-исполнением Бога
И моим реальным рвением.
32976
There is no such thing as
An unproductive meditation.
Нет такого понятия,
Как непродуктивная медитация.
32977
God Himself records
My sublime inner experiences.
Бог Сам записывает
Мои возвышенные внутренние переживания.
32978
My meditation-heart
Needs more attention
And silence.
Моей медитации-сердцу
Нужно больше внимания
И безмолвия.
32979
From many, many questions,
I have brought it down to one:
Is my Lord really pleased with me?
Из множества вопросов
Я пришел к одному:
Действительно ли Господь доволен мною?
32980
When the soul whispers,
Only the heart can hear —
Not the mind, not the vital
And not the body.
Когда душа шепчет,
Только сердце может слышать,
Не ум, не витал
И не тело.
32981
A constant
God-remembrance-heart
I urgently need.
Мне крайне необходима
Постоянная
Память сердца о Боге.
32982
No sincere aspiration-effort
Will ever end in vain.
Ни одно искреннее устремление-усилие
Не будет напрасным.
32983
A seeker’s need:
The self-discipline-path.
Необходимость искателя –
Путь самоконтроля.
32984
The mind does not know
How to love anything —
It knows only
How to twist everything.
Ум не знает,
Как любить что-то,
Он знает лишь,
Как исказить все.
32985
Self-respect
Others may need;
What I need
Is humility.
Возможно, другим нужно
Уважение к себе.
То, что нужно мне, –
Смирение.
32986
Openly acknowledge
Your shortcomings.
God will help you become
Another perfection-God.
Открыто признай
Свои недостатки.
Бог поможет тебе стать
Еще одним Богом-совершенством.
32987
Every day we must create
A new hope and a new promise
To fulfil
Our Lord Beloved Supreme.
Каждый день мы должны создавать
Новую надежду и новое обещание,
Чтобы исполнить
Нашего Господа Возлюбленного Всевышнего.
32988
My very first
And my very last duty
Is to please my Master
In his own way.
Мой самый первый
И самый последний долг –
Радовать моего Учителя
Так, как Он того желает.
32989
In silence absolute,
My all-seeing soul
Watches the activities
Of my heart, mind, vital and body.
В абсолютном безмолвии,
Моя всевидящая душа
Наблюдает действия
Моего сердца, ума, витала и тела.
32990
Problems and problems and problems!
But I must continue loving, serving
And pleasing
My Lord Beloved Supreme.
Проблемы, проблемы и проблемы!
Но я должен продолжать любить, служить
И радовать
Моего Господа Возлюбленного Всевышнего.
32991
It is a very good sign
When the mind cries
For God-Attention.
Очень хороший признак,
Когда ум взывает
К Богу-Вниманию.
32992
God’s Forgiveness-Heart
Shelters unconditionally
Each and every spiritual seeker.
Сердце-Прощение Бога
Защищает без условий
Всех и каждого духовного искателя.
32993
May my very existence on earth
Be inundated
With God-invoking tears.
Пусть само мое существование на земле
Будет наполнено
Взывающими к Богу слезами.
32994
If I can have a childlike trust,
Then Heaven’s Gates
Will remain wide open to me.
Если я смогу доверять как ребенок,
Тогда Врата Небес
Широко откроются для меня.
32995
I do not have to worry any more —
My Lord has promised
That He will take care of my life.
Мне не следует больше беспокоиться –
Мой Господь обещал,
Что Он позаботится о моей жизни.
32996
Be pure in mind —
You will be able to enjoy
God’s most intimate Affection.
Будь чист в уме –
Ты сможешь наслаждаться
Самой глубокой Нежностью Бога.
32997
Unlike other thoughts,
My spirituality-thoughts
Lead me
To an ever-blossoming Light.
В отличие от других мыслей
Мои духовные мысли
Ведут меня
К вечно расцветающему Свету.
32998
No more self-doubt,
No more!
My life is of the Supreme
And for the Supreme
Forever and forever.
Нет больше сомнения в себе.
Нет!
Моя жизнь – от Всевышнего
И для Всевышнего
Навечно и навечно.
32999
We must all sow the seeds
Of good deeds
To change the face and fate
Of the world.
Мы все должны сажать семена
Добрых дел,
Чтобы изменить лик и судьбу
Мира.
33000
Whatever you give,
You must remember
That it is all coming
From God,
To share with humanity.
Что бы ты ни давал,
Ты должен помнить,
Что все это приходит
От Бога,
Чтобы разделить с человечеством.