-

Семьдесят семь Тысяч Деревьев Служения

Шри Чинмой

Семьдесят семь Тысяч Деревьев Служения. Часть 30

По изданию Sri Chinmoy. «Seventy-Seven Thousand Service-Trees, Part 30», 2002



    Cодержание (читать онлайн)


    29001

    I throw myself into
    The heart of every moment
    To worship my Lord Supreme.

    Я бросаюсь в сердце каждый миг,
    Чтобы поклоняться
    Господу Всевышнему.

    29002

    If you live only for God,
    Then God will allow you
    One day to soar
    On His own Ecstasy-Wings.

    Если ты живешь только для Бога,
    Тогда Бог однажды
    Позволит тебе парить
    На Его собственных Крыльях Экстаза.

    29003

    We must carry our faith
    Far beyond the limits
    Of our imagination.

    Мы должны нести веру
    Далеко за пределы
    Своего воображения.

    29004

    Each heart-experience
    Is a most beautiful
    And fruitful treasure.

    Каждое переживание сердца –
    Самое прекрасное
    И благодатное сокровище.

    29005

    May my aspiration-heart
    Soon burst into
    Eagerness-flames.

    Пусть мое сердце-устремление
    Вскоре вспыхнет
    Пламенем рвения.

    29006

    Each sincere seeker
    Has to magnify
    The message of God’s Love.

    Каждый искренний искатель
    Должен усиливать
    Послание Любви Бога.

    29007

    In the still hours of the night
    God comes on tiptoe
    Into our heart-room
    Only to bless us sweetly,
    Cheerfully and powerfully
    In His own Way.

    В безмолвные часы ночи
    Бог входит на цыпочках
    В комнату сердца,
    Только чтобы благословить нас
    По-Своему
    Сладко, радостно и сильно.

    29008

    I see and feel
    The Breath of God
    Enshrined in the heart
    Of every human being.

    Я вижу и чувствую
    Дыхание Бога,
    Бережно хранимое в сердце
    Каждого человека.

    29009

    God tells me
    That He will make
    My aspiration-heart-wings
    Longer than the longest.

    Бог говорит мне,
    Что Он сделает
    Крылья моего сердца-устремления
    Длиннее самых длинных.

    29010

    It is never too late
    To return to our Lord’s
    Heart-Home.

    Никогда не поздно
    Вернуться в Дом-Сердце
    Нашего Господа.

    29011

    Words fail,
    Silence prevails.

    Миры рушатся.
    Безмолвие торжествует.

    29012

    Let us not worry.
    God has not forgotten this world,
    His creation.

    Не стоит беспокоиться.
    Бог не забыл этот мир,
    Свое творение.

    29013

    Humility I need
    In my entire being.
    Humiliation — no, never!

    Смирение нужно мне
    Во всем существе.
    Унижение – нет, никогда!

    29014

    Self-perfection is available
    Only in the heart
    Of self-examination.

    Самосовершенствование имеет силу
    Только в сердце
    Самоконтроля.

    29015

    The moment I saw my Master,
    I felt that all my guilt
    Disappeared.

    В миг, когда я увидел своего Учителя,
    Я почувствовал, что вся моя вина
    Исчезла.

    29016

    There is no such thing
    As an unavoidable descent
    Into the darkness-abyss.

    Нет такой вещи,
    Как неизбежное падение
    В пучину мрака.

    29017

    Each soul-dream of our life
    Has to be pursued
    And fulfilled.

    Нужно следовать
    Каждой мечте-душе жизни
    И исполнять ее.

    29018

    Who is calling whom?
    God the Beggar
    Or man the wanderer?

    Кто кого зовет?
    Бог-Нищий
    Или заблудший человек?

    29019

    My Lord, I may not be able
    To follow You,
    But I do wish to follow
    Your Shadow everywhere.

    Мой Господь, возможно, я не могу
    Следовать за Тобой,
    Но я хочу повсюду
    Следовать за Твоей Тенью.

    29020

    The dissatisfaction
    Of the mind
    Is almost incurable.

    Неудовлетворенность
    Ума
    Почти неизлечима.

    29021

    It is so strange.
    Even with our eyes wide open,
    We do not walk straight
    To our Destination.

    Это так странно.
    Даже с широко раскрытыми глазами
    Мы не идем прямо
    К своей Цели.

    29022

    Self-contradiction
    Is another name
    For the mind.

    Противоречие себе –
    Еще одно имя
    Ума.

    29023

    It is so difficult
    To resist negativity’s
    Unwanted arrival.

    Так трудно противостоять
    Нежелательному прибытию
    Негативизма.

    29024

    The path of the mind
    Is endless —
    Leading nowhere.

    Путь ума
    Бесконечен
    И ведет в никуда.

    29025

    Latecomers
    Also will be given
    A chance.

    Опоздавшим
    Также будет дана
    Возможность.

    29026

    Sleeplessly pray and meditate.
    Definitely you will be able
    To come out of your mind’s inferno.

    Бессонно молись и медитируй.
    Ты непременно сможешь выйти
    Из ада своего ума.

    29027

    I can clearly see that
    My soul is starving
    Unnoticed.

    Я ясно вижу, что
    Моя душа голодает
    Незамеченной.

    29028

    If we can be independent
    Of self-gratification,
    Then God-satisfaction
    Will not remain a far cry.

    Если мы можем не зависеть
    От собственного удовольствия,
    Удовлетворение Бога
    Не останется далекой перспективой.

    29029

    We must realise that
    God’s Compassion-Eye
    Is infinitely more powerful
    Than any evil.

    Мы должны осознать, что
    Око-Сострадание Бога
    Бесконечно сильнее
    Любого зла.

    29030

    Before accusing others
    Of misdeeds,
    Just dive deep within,
    And then say
    What you have to say.

    Прежде чем обвинять
    Других в неправильных поступках,
    Просто погрузись внутрь,
    А затем скажи то,
    Что должен сказать.

    29031

    Everything in God’s creation
    Can take shelter easily
    Under the wing of God’s
    Boundless Compassion.

    Все в творении Бога
    Может легко укрыться
    Под крылом
    Беспредельного Сострадания Бога.

    29032

    If anybody asks me
    Where I live,
    I can easily say that I live
    Far, far away from ignorance-cave.

    Если кто-то спрашивает меня,
    Где я живу,
    Я легко могу сказать, что живу
    Далеко, далеко от пещеры невежества.

    29033

    I have infinitely
    More important things to do
    Than to believe in the power
    Of ignorance-night.

    У меня есть бесконечно
    Более важные дела,
    Чем верить в силу
    Невежества-ночи.

    29034

    O my mind, do not give up!
    Start again!
    A new enthusiasm is blossoming
    Inside you.

    О мой ум, не сдавайся!
    Начни снова!
    Новый энтузиазм расцветет
    Внутри тебя.

    29035

    Do not fall asleep
    Inside the body
    Of blind unwillingness.

    Не засыпай
    В теле
    Слепого нежелания.

    29036

    The mind
    Does not want
    To try.

    Ум
    Не хочет
    Пытаться.

    29037

    The soul wants to try,
    And at the same time it wants to cry
    At the Feet
    Of our Lord Beloved Supreme.

    Душа хочет пытаться
    И, в то же время, она хочет молить
    У Стоп
    Господа Возлюбленного Всевышнего.

    29038

    My life knows
    How to sleep.
    God’s Heart knows
    How to weep.

    Моя жизнь знает
    Как спать.
    Сердце Бога знает
    Как плакать.

    29039

    We must know
    That our mind’s greed
    Can never be our heart’s need.

    Мы должны знать,
    Что жадность ума никогда
    Не может быть потребностью сердца.

    29040

    Expectation suffers
    Precisely because
    It does not want to know
    What dedication is.

    Ожидание причиняет страдания
    Именно потому,
    Что оно не хочет знать,
    Что такое посвящение.

    29041

    The mind cannot appreciate
    Anything —
    Even God’s unconditional Grace.

    Ум не может оценить
    Ничего,
    Даже безусловную Милость Бога.

    29042

    Fault-finders are forced
    To take a zigzag path
    To nowhere.

    Критикующие
    Вынуждены идти зигзагом
    В никуда.

    29043

    Mother Earth
    Is full of her children’s
    Sobs and sighs.

    Мать Земля полна
    Рыданий и вздохов
    Своих детей.

    29044

    Make inspiration your choice.
    Aspiration will touch inspiration
    And carry you far beyond.

    Сделай вдохновение своим выбором.
    Устремление коснется вдохновения
    И унесет тебя вдаль.

    29045

    Insecurity-prayers
    Are too feeble
    For God to hear.

    Неуверенные молитвы
    Слишком слабы,
    Чтобы их услышал Бог.

    29046

    God’s Permission-Voice
    Is my life’s
    Only choice.

    Позволение-Голос Бога –
    Единственный выбор
    Жизни.

    29047

    God-service-champions
    Are very, very rare.

    Воины служения Богу
    Встречаются очень, очень редко.

    29048

    Mother Earth asks us
    To follow her
    And give everything
    Cheerfully and unreservedly.

    Мать Земля просит нас
    Следовать ее примеру
    И давать все
    Радостно и безусловно.

    29049

    Nobody can escape
    God’s Message-Light
    Permanently.

    Никто не может
    Постоянно избегать
    Света-Послания Бога.

    29050

    May God’s
    Forgiveness
    Be our only thought.

    Пусть Прощение Бога
    Будет нашей
    Единственной мыслью.

    29051

    God tells us that
    He will bring us closer
    And make us dearer,
    Provided we live
    In our aspiring heart,
    And not in our doubting mind.

    Бог говорит, что
    Он приблизит нас
    И сделает еще ближе,
    При условии, что мы будем жить
    В устремленном сердце,
    А не в сомневающемся уме.

    29052

    God wants me
    To claim Him
    As my own, very own,
    Here on earth
    And there in Heaven.

    Бог хочет, чтобы я
    Претендовал на Него
    Как на близкого, очень близкого
    Здесь, на земле
    И там, на Небесах.

    29053

    Whatever hurts us
    In our outer life,
    Secretly blesses us
    In our inner life.

    Все, что ранит
    Во внешней жизни,
    Тайно благословляет
    Во внутренней жизни.

    29054

    A great silence from our soul
    Teaches us how to deal
    Not only with our inner world,
    But also with our outer world.

    Великое безмолвие души
    Учит, как иметь дело
    Не только с внутренним миром,
    Но и с внешним миром.

    29055

    I do not know
    How God’s Love
    Can be alien to anybody.

    Я не знаю,
    Как Любовь Бога
    Может быть чуждой кому-либо.

    29056

    God expects
    His worshippers
    To heal this broken world.

    Бог ожидает поклоняющихся Ему,
    Чтобы исцелить
    Этот сокрушенный мир.

    29057

    I must no more allow
    My deplorable past
    To linger on.

    Я больше не должен позволять
    Своему печальному прошлому
    Задерживаться.

    29058

    Like the fleeting moments,
    I wish my life to dissolve
    Into the Infinite.

    Я хотел бы, чтобы моя жизнь,
    Как скоротечное мгновение,
    Растворилась в Бесконечном.

    29059

    Neither happiness
    Nor unhappiness,
    But only God’s Will,
    Ultimately prevails.

    Ни счастье,
    Ни несчастье,
    Но только Воля Бога
    Торжествует в конечном счете.

    29060

    Do not allow
    Your mind’s dark clouds
    To eclipse
    Your aspiration-heart-sun —
    Never!

    Не позволяй
    Хмурым облакам ума
    Затмить солнце
    Твоего сердца-устремления,
    Никогда!

    29061

    From the little things
    That God does for us,
    We can clearly see and feel
    How much Love He has for us.

    Судя по тем мелочам,
    Которые делает для нас Бог,
    Можно ясно видеть и чувствовать,
    Сколь велика Его Любовь к нам.

    29062

    First we must free our mind.
    Then only shall we be able
    To find God here, there
    And everywhere.

    Сначала мы должны освободить ум.
    Тогда только мы сумеем
    Найти Бога здесь, там
    И повсюду.

    29063

    God’s Compassion-Eye
    Is more than ready and eager
    To protect us,
    But, alas, we never value it.

    Око-Сострадание Бога
    Более чем готово и жаждет
    Защитить нас,
    Но, увы, мы никогда не ценим это.

    29064

    Not to expect
    Is a very encouraging sign
    Of progress.

    Не ожидать –
    Самый обнадеживающий признак
    Прогресса.

    29065

    To my great joy,
    I do not believe
    In ignorance any more.
    Lo, my life is all peace.

    К моей великой радости,
    Я больше не верю
    В невежество.
    И вот, моя жизнь – сам покой.

    29066

    Every day give yourself
    Another chance.
    You are bound to win
    In the battlefield of life.

    Каждый день давай себе
    Еще одну возможность.
    Ты обязательно победишь
    На поле битвы жизни.

    29067

    The demise
    Of wrong forces
    Is absolutely certain.

    Кончина
    Невежественных сил
    Абсолютно неизбежна.

    29068

    I dearly love
    My heart’s
    God-satisfaction-tears.

    Я нежно люблю
    Слезы Бога-удовлетворения
    Моего сердца.

    29069

    Only when we dive deep,
    Very deep,
    Can we experience
    Stillness-beauty
    And stillness-power.

    Только погружаясь
    Очень глубоко,
    Мы можем переживать
    Красоту спокойствия
    И силу спокойствия.

    29070

    If we enjoy our pride,
    God will force us to suffer
    Destruction-ride.

    Если мы любим свою гордыню,
    Бог заставит нас страдать
    В скачке-разрушении.

    29071

    Self-givers are destined
    To receive the highest
    God-satisfaction-salary.

    29072

    My God-surrender
    Is the composer
    Of all my aspiring heart-songs.

    29073

    May my mind heavily,
    Consciously and constantly
    Rely on detachment.

    29074

    When the time comes to sail,
    If we are in the mind-boat,
    We are bound to fail.

    29075

    Humility-room
    Is the safest place
    To live.

    29076

    God blesses us
    With new capacity
    Whenever we have
    A real need.

    29077

    God always keeps
    His aspiring seekers
    Under His Protection-Arms.

    Бог всегда укрывает
    Своих устремленных искателей
    Руками Защиты.

    29078

    Imagination does have
    The capacity to accomplish
    The impossible.

    Воображение не обладает
    Способностью совершить
    Невозможное.

    29079

    May my life-boat
    Be built with
    Divine God-deeds.

    Пусть моя жизнь-лодка
    Создается божественными
    Деяниями Бога.

    29080

    O my God-inspiration-joy,
    Do keep me always
    On the right track.

    Пусть радость-вдохновение Бога
    Всегда поддерживает меня
    На правильном пути.

    29081

    May each moment of my life
    Open to a new
    God-longing sky.

    Пусть каждый миг моей жизни
    Открывается новому,
    Жаждущему Бога небу.

    29082

    I must not forget
    Even one divine thought
    That enters into my life.

    29083

    The heart always
    Seeks God.

    Сердце всегда
    Ищет Бога.

    29084

    The mind quite often
    Denies God.

    Ум довольно часто
    Отрицает Бога.

    29085

    If you are pure in heart,
    Only then can you be
    Impervious to evil.

    Ты можешь
    Не бояться зла,
    Только
    Если чист сердцем.

    29086

    My Lord, how long
    Do I have to remain
    In the jungle
    Of my mind-world?

    Мой Господь, как долго
    Мне оставаться
    В джунглях
    Моего ума-мира?

    29087

    My Lord’s unconditional Compassion
    Has awakened me
    From a long-lasting coma.

    Безусловное Сострадание моего Господа
    Пробудило меня
    От длительной комы.

    29088

    My lethargy-body,
    I will have absolutely nothing
    To do with you.

    Мое тело-сонливость,
    Я не имею к тебе
    Совсем никакого отношения.

    29089

    Self-imposed problems
    Are insoluble.

    Навязанные себе проблемы
    Неразрешимы.

    29090

    My God-service is at once
    My life-perfection.
    And
    My God-satisfaction.

    Мое служение Богу – это одновременно
    И жизнь-совершенство,
    И удовлетворение Бога.

    29091

    My heart’s delight-heartbeats
    Live only for me
    And vice versa.

    Восторг биений моего сердца
    Живет только для меня,
    А я – только для него.

    29092

    Drink deep the energy
    Of your dynamic vital
    Before you enter into
    The battlefield of life.

    Сделай большой глоток энергии
    Своего динамичного витала,
    Прежде чем выйти
    На поле битвы жизни.

    29093

    Self-giving
    Is the fulness
    Of life.

    Самоотдача –
    Полнота
    Жизни.

    29094

    Every time I see God,
    I am mesmerised
    By His Beauty-Fragrance-Eye.

    Каждый раз когда я вижу Бога,
    Я зачарован
    Красотой-Ароматом Его Ока.

    29095

    Every morning
    My heart sings my Lord’s
    Compassion-Victory-Song.

    Каждое утро
    Мое сердце поет Песню
    Победы-Сострадания Господа.

    29096

    God-obedience-road
    Is free
    Of с.

    Путь послушания Богу
    Свободен
    От препятствий.

    29097

    A purity-heart
    Does have the capacity
    To illumine the doubting mind.

    У чистоты сердца
    Есть способность
    Просветлять сомневающийся ум.

    29098

    Every day we must
    Vehemently stand against
    Doubt-interference.

    Каждый день мы должны
    Отчаянно противостоять
    Вмешательству сомнения.

    29099

    My aspiration-heart
    Every day clears
    A doubt-free path for me.

    Устремление моего сердца
    Каждый день расчищает для меня
    Путь от сомнений.

    29100

    A real aspiration-climber
    Knows not
    How to rest.

    Настоящее устремление-альпинист
    Не знает
    Отдыха.

    29101

    Follow the stars
    Of the welkin.
    Your life will have
    A totally new meaning.

    Следуй звездам
    На небосводе.
    Твоя жизнь обретет
    Совершенно новый смысл.

    29102

    If we can smile and sing
    All the time,
    Then we can stop our life
    From ageing.

    Если мы все время
    Поем и смеемся,
    Мы можем остановить
    Старение жизни.

    29103

    No matter where I go,
    My Lord’s Concern-Heart
    Follows me.

    Неважно, куда я иду,
    Сердце-Забота Господа
    Следует за мной.

    29104

    I must take up
    The God-love course
    As soon as possible.

    Я должен
    Выбрать путь любви Бога
    Как можно скорее.

    29105

    The mind-storm stops
    The moment heart-faith
    Beckons.

    Смятение ума прекращается
    В тот миг, когда
    Манит вера сердца.

    29106

    Self-giving
    Means
    Happiness-becoming.

    Самоотдача
    Означает
    Счастье-становление.

    29107

    God-hunger
    And God-satisfaction
    Are very close to each other.

    Жажда Бога
    И удовлетворение Бога
    Очень близки друг другу.

    29108

    God loves
    My selflessness-service
    Infinitely more
    Than anything else.

    Бог любит
    Мое служение-бескорыстие
    Бесконечно больше
    Чего-либо другого.

    29109

    When I share
    My happiness,
    I multiply it.

    Когда я делюсь
    Счастьем,
    Я умножаю его.

    29110

    In my inner world
    God means
    Blessing-Shower.

    В моем внутреннем мире
    Бог означает
    Благословение-Ливень.

    29111

    In my outer world
    God means
    Forgiveness-Tower.

    В моем внешнем мире
    Бог означает
    Прощение-Башню.

    29112

    Cheerfulness leads us
    Straight to God’s
    Heart-Home.

    Жизнерадостность ведет
    Прямо к Дому-Сердцу
    Бога.

    29113

    The mind-inspiration
    Does not carry us
    A very long distance.

    Вдохновение ума
    Увлекает за собой
    Не очень далеко.

    29114

    The heart-aspiration
    Carries us throughout
    The length and breadth
    Of the world.

    Устремление сердца
    Увлекает нас за собой
    По всей широте и долготе
    Мира.

    29115

    My half-hearted prayers
    God returns
    With no response.

    Мои нерешительные молитвы
    Бог оставляет
    Без ответа.

    29116

    My wholehearted prayers
    God breathes in
    And fulfils Himself.

    Мои искренние молитвы
    Бог вдыхает
    И исполняет их Сам.

    29117

    My God-obedience-life
    Keeps me extremely close
    To my Lord’s Compassion infinite.

    Моя жизнь послушания Богу
    Хранит меня в высшей степени близко
    К бесконечному Состраданию Господа.

    29118

    My God-worshipping heart
    Always sings most devotedly
    And most hauntingly.

    Поклоняющееся Богу сердце
    Всегда поет в высшей степени преданно
    И в высшей степени проникновенно.

    29119

    Aspiration
    Expedites
    Our God-manifestation-dreams.

    Устремление
    Ускоряет
    Мечты о проявлении Бога.

    29120

    We must do everything
    At the fastest speed
    Of our aspiration-heart.

    Мы должны делать все
    С высшей скоростью
    Сердца-устремления.

    29121

    I breathe in,
    Day in and day out,
    The Fragrance of my Lord’s
    Compassion-Eye.

    День за днем
    Я вдыхаю
    Аромат Ока-Сострадания
    Моего Господа.

    29122

    How I wish my life
    Could be a lotus-heart
    Of beauty and joy.

    Как бы я хотел, чтобы моя жизнь
    Была сердцем-лотосом
    Красоты и радости.

    29123

    When God knocks at your door,
    Open it immediately
    With your heart’s
    Utmost devotedness.

    Когда Бог стучит в твою дверь,
    Открой ее немедленно
    С предельной преданностью
    Своего сердца.

    29124

    I am desperately trying
    To expand my heart,
    So that I can become
    A real member of my Lord’s
    Immediate Family.

    Я отчаянно пытаюсь
    Расширить свое сердце,
    Чтобы стать
    Настоящим членом
    Непосредственной Семьи моего Господа.

    29125

    Nothing
    Of our Lord Supreme
    Ever goes out of style.

    Ничто, принадлежащее
    Господу Всевышнему,
    Никогда не устаревает.

    29126

    A God-oneness-heart
    Knows
    No sorrow.

    Сердце-единство с Богом
    Не знает
    Печали.

    29127

    The uncertainty and fear
    Of tomorrow
    Cannot torture my today’s
    Confidence-heart.

    Неуверенность и страх
    Завтрашнего дня
    Не может мучить сердце-уверенность
    Моего сегодняшнего дня.

    29128

    May my God-hunger
    And God-thirst
    Every day, every hour, every minute
    And every second increase.

    Пусть мой голод по Богу
    И жажда Бога
    Каждый день, каждый час, каждую минуту
    И каждую секунду возрастают.

    29129

    When you offer something
    To anybody,
    Do it with both hands
    Wide open.

    Когда ты предлагаешь что-то
    Кому-то,
    Делай это обеими руками
    Искренне.

    29130

    An aspiring heart
    Is always eager
    To hear news about God.

    Устремленное сердце
    Всегда стремится
    Услышать новости о Боге.

    29131

    May my aspiration-heart
    Sparkle
    With God-ecstasy.

    Пусть устремление моего сердца
    Искрится
    Экстазом Бога.

    29132

    Do not allow
    The worries and anxieties
    Of your mind
    To last indefinitely in your life.

    Не позволяй
    Тревогам и беспокойствам
    Своего ума
    Длиться в твоей жизни бесконечно.

    29133

    Meditation is the only ticket
    That the higher worlds
    Accept from us.

    Медитация – единственный билет,
    Который высшие миры
    Принимают от нас.

    29134

    Only meditation has the capacity
    To pave the way
    To Heaven.

    Только медитация имеет способность
    Прокладывать путь
    К Небесам.

    29135

    Self-reliance
    Can be easily replaced
    By insecurity.

    Самонадеянность
    Может легко смениться
    Неуверенностью.

    29136

    Our aspiration-heart
    Is the source
    Of our self-transcendence-life.

    Сердце-устремление –
    Источник
    Жизни самопревосхождения.

    29137

    Only with our selflessness-smiles
    Can we enter into
    The Heart-Home of Heaven

    Только с улыбками бескорыстия
    Можно войти
    В Сердце-Дом Небес.

    29138

    When I meditate in the morning,
    I do two things:
    I try to illumine my mind,
    And I try to transform my heart.

    Медитируя утром,
    Я делаю две вещи:
    Я стараюсь просветлить ум
    И я стараюсь преобразовать сердце.

    29139

    My Lord, do give me the capacity
    To destroy my torturing
    And tortured desire-list
    Here and now.

    Мой Господь, дай же мне способность
    Здесь и сейчас
    Уничтожить список мучительных
    И извращенных желаний.

    29140

    When I pray,
    The newness-dawn
    Enters into my heart.

    Когда я молюсь,
    Новизна-рассвет
    Входит в мое сердце.

    29141

    When I meditate,
    The fulness of the Beyond
    Enters into my life.

    Когда я медитирую,
    Полнота Запредельного
    Входит в мою жизнь.

    29142

    The sweetness of the heart
    Adds to everything
    That aspires.

    Сладость сердца
    Усиливает все,
    Что устремляется.

    29143

    On principle,
    My mind never enters
    My heart-temple.

    Ум из принципа
    Никогда не входит
    В храм сердца.

    29144

    My heart every day enters
    My mind-jungle
    With its God-given light
    To transform the mind,
    But my heart sadly fails.

    Мое сердце каждый день входит
    В джунгли ума
    Со своим данным Богом светом,
    Чтобы преобразовать ум,
    Но сердце прискорбно проигрывает.

    29145

    Alas, the doubting mind
    Scoffs at everything
    That the heart believes in.

    Увы, сомневающийся ум
    Глумится над всем,
    Во что верит сердце.

    29146

    Every day
    I am trying to grow into
    My heart’s most spacious oneness.

    Каждый день я стараюсь превратиться
    В просторное единство
    Своего сердца.

    29147

    An early riser
    Is an exceptional
    Aspiration-climber.

    Тот, кто рано встает, –
    Исключительный
    Устремленный-альпинист.

    29148

    Determination
    Clears the road
    Of separativity.

    Решимость
    Расчищает путь
    От разделения.

    29149

    If you want to throw yourself
    Into the Heart-Sea of God,
    Then do it wholeheartedly,
    Plus immediately.

    Если хочешь броситься
    В Небо-Море Бога,
    Делай это искренне
    И немедленно.

    29150

    If you do not aspire,
    Then you are bound to have
    A homeless heart.

    Если ты не устремляешься,
    Твое сердце
    Непременно будет бездомным.

    29151

    If you do not have
    A constantly increasing
    Love for your Master
    And loyalty to your Master,
    Then you are not going to succeed
    In your spiritual life.

    Если ты не испытываешь
    Постоянно растущей
    Любви к своему Учителю
    И преданности своему Учителю,
    Ты не преуспеешь
    В духовной жизни.

    29152

    The hour
    Of world-darkness-extinction
    Is not far away.

    Час
    Исчезновения тьмы мира
    Не далек.

    29153

    When God wants to lead you,
    Just collect your body, vital,
    Mind and heart
    And follow Him.

    Когда Бог хочет вести тебя,
    Просто сосредоточь тело, витал,
    Ум и сердце
    И следуй за Ним.

    29154

    Heaven descends
    When my mind-smiles
    Are extremely sincere.

    Небеса нисходят,
    Когда улыбки моего ума
    В высшей степени искренни.

    29155

    Heaven descends
    When my heart-tears
    Are extremely pure.

    Небеса нисходят,
    Когда слезы моего сердца
    В высшей степени чисты.

    29156

    Each God-realised soul
    Is a pioneer
    In the world of aspiration
    And dedication.

    Каждая осознавшая Бога душа –
    Пионер
    В мире устремления
    И посвящения.

    29157

    To maintain
    An unblemished life-record
    Is almost an impossible task.

    Сохранить безупречную
    Жизнь-репутацию –
    Почти невозможная задача.

    29158

    There shall come a time
    When all children of the world
    Will enjoy one thing:
    Peace-dream.

    Наступит время,
    Когда все дети мира
    Будут наслаждаться одним –
    Мечтой-покоем.

    29159

    Love simplicity,
    Sincerity and purity,
    And you will become
    God’s choice child immediately.

    Люби простоту,
    Искренность и чистоту,
    И ты незамедлительно станешь
    Избранным ребенком Бога.

    29160

    Heaven suffers
    When our heart is empty
    Of God-gratitude.

    Небеса страдают,
    Когда в сердце
    Нет благодарности Богу.

    29161

    The mind-room
    Demands
    An exorbitant rent.

    Комната ума
    Требует
    Непомерной платы.

    29162

    When we are absolutely pure,
    God Himself teaches us
    How to swim
    In the blue river of time.

    Когда мы абсолютно чисты,
    Сам Бог учит нас,
    Как плыть
    В голубой реке времени.

    29163

    Alas, I do not know
    Why and how
    My mind is always preoccupied
    With fears, doubts and anxieties.

    Увы, я не знаю,
    Как и почему
    Мой ум всегда поглощен
    Страхами, сомнениями и тревогами.

    29164

    My God-gratitude-tears
    Do not climb.
    They just fly and fly.

    Слезы моей благодарности Богу
    Не поднимаются.
    Они просто летают и летают.

    29165

    When I came into my heart-room,
    I saw a blessingful Note
    From my Lord Supreme:
    “My child, I shall be
    Coming to visit you very shortly.”

    Войдя в комнату сердца,
    Я увидел благословенную Весть
    Моего Господа Всевышнего:
    «Мое дитя, Я приду к тебе
    Очень скоро».

    29166

    The annihilation
    Of the individual ego
    Is of constant need
    In the inner world.

    Уничтожение
    Индивидуального эго –
    Постоянная необходимость
    Во внутреннем мире.

    29167

    I must ask myself
    If I want a good life of my own
    Or a God-life to please God
    In His own Way.

    Я должен спросить себя,
    Хочу ли я хорошей жизни для себя
    Или жизни Бога, чтобы радовать Бога
    Так, как Он того желает.

    29168

    We must ceaselessly try
    To make each hour
    God’s Hour.

    Мы должны непрестанно стараться
    Сделать каждый час
    Часом Бога.

    29169

    Cheerfulness
    Is another name
    For fearlessness.

    Жизнерадостность –
    Еще одно имя
    Бесстрашия.

    29170

    I must not be a victim
    To my hesitation-mind.

    Я не должен быть жертвой
    Своего сомневающегося ума.

    29171

    God wants us to dive
    Into our inner life
    At top aspiration-speed.

    Бог хочет, чтобы мы погружались
    Во внутреннюю жизнь
    На предельной скорости устремления.

    29172

    God knows and feels
    That every human being
    Is His choicest child.

    Бог знает и чувствует,
    Что каждый человек –
    Его избранное дитя.

    29173

    Only my Lord Supreme
    Has the first and last word
    In my life.

    Только у Господа Всевышнего
    Первое и последнее слово
    В моей жизни.

    29174

    There should be no
    Preconceived ideas
    About the spiritual life.

    Предвзятых понятий
    О духовной жизни
    Быть не должно.

    29175

    Every day
    My Lord energises me
    With His unreserved Love
    And Concern.

    Каждый день
    Мой Господь наполняет меня энергией
    Своей безоговорочной Любви
    И Заботы.

    29176

    I tell my Lord
    That waiting for Him
    Is a most difficult task.
    God tells me, “My child,
    I have been having that experience
    For a long time.”

    Я говорю своему Господу,
    Что ждать Его –
    Самая трудная задача.
    Бог говорит мне: «Мое дитя,
    Я испытываю это переживание
    Давно».

    29177

    To make my life
    Sweet and beautiful,
    My God-devotion
    Is of paramount importance.

    Чтобы сделать свою жизнь
    Приятной и красивой,
    Моя преданность Богу
    Имеет первостепенную важность.

    29178

    If it is true
    That the world mistreats you,
    Then it can be equally true
    That your life is only
    For God’s Compassion
    And God’s Attention.

    Если правда то,
    Что этот мир плохо обходится с тобой,
    Тогда равным образом может быть правдой,
    Что твоя жизнь – лишь
    Ради Сострадания
    И Заботы Бога.

    29179

    My Lord, if I do not feel
    Your Love constantly,
    My life will swim
    In the sea of tears.

    Мой Господь, если я не буду чувствовать
    Твою Любовь постоянно,
    Моя жизнь будет плавать
    В море слез.

    29180

    My Lord,
    Are You not sick of me?
    “No, My child, never!
    It is you who have this disease.”

    Мой Господь,
    Не опротивел ли я Тебе?
    «Нет, Мое дитя, вовсе нет!
    Этим болеешь ты».

    29181

    God dearly loves
    The life of simplicity.

    Бог нежно любит
    Жизнь простоты.

    29182

    For me, there is only
    One privilege:
    To serve my Lord Supreme.

    У меня есть лишь
    Одна привилегия –
    Служить моему Господу Всевышнему.

    29183

    This world of darkness
    Is helping me immensely
    To urgently focus
    On my aspiration-heart
    And dedication-life.

    Этот мир тьмы
    Безмерно помогает мне
    Срочно сосредоточиться
    На устремлении своего сердца
    И посвящении своей жизни.

    29184

    My Lord, how I wish
    I could adequately express
    My devotion-feelings
    About You.

    Мой Господь, как бы я хотел
    Подобающе выразить
    Свое чувство преданности
    К Тебе.

    29185

    Aspiration-occupation
    Is my only
    Illumination.

    Устремление-занятие –
    Мое единственное
    Просветление.

    29186

    The divine Presence
    Of the Inner Pilot
    We must treasure
    In the very breath
    Of our gratitude-heart.

    Мы должны ценить
    Божественное Присутствие
    Внутреннего Кормчего
    В каждом дыхании
    Своего сердца-благодарности.

    29187

    Down the sweep of centuries
    Man has been longing for something,
    But, alas, he does not know
    What it actually is.

    Из века в век
    Человек стремился к чему-то.
    Но, увы, он так и не знает,
    Что это.

    29188

    Each time I take a baby step
    Towards my Lord Supreme,
    His Heart becomes
    A sea of joy and pride.

    Каждый раз, когда я делаю крошечный шаг
    К моему Господу Всевышнему,
    Его Сердце становится
    Морем радости и гордости.

    29189

    My God-devotion-heart
    Is my most sacred
    And most precious treasure.

    Сердце-преданность Богу –
    Мое самое святое
    И самое драгоценное сокровище.

    29190

    We must protect
    Our spiritual life
    More than anything else.

    Свою духовную жизнь
    Нужно защищать
    Больше всего остального.

    29191

    Alas, I can clearly see
    That I have been loving
    Ignorance-night
    More than I can ever imagine.

    Увы, я ясно вижу,
    Что любил
    Невежество-ночь
    Больше, чем могу представить.

    29192

    At every moment
    My Lord blesses me
    With His Compassion-
    Fulfilment-Assurances.

    В каждый момент
    Мой Господь благословляет меня
    Своим Состраданием-Заверением
    Исполненности.

    29193

    Our love of God
    Every day has to be
    Bright, brighter, brightest.

    Любовь к Богу
    Каждый день должна быть
    Яркой, ярче, ярчайшей.

    29194

    My Lord, my heart-dictionary
    Houses only two words:
    “You” and “Yours”.

    Мой Господь, словарь моего сердца
    Вмещает только два слова:
    «Ты» и «Твое».

    29195

    When a seeker loses
    His devotion,
    He faces the greatest tragedy.

    Когда искатель утрачивает преданность,
    Это оборачивается
    Огромной трагедией.

    29196

    Necessity is something
    That we can create, reveal
    And manifest.

    Потребность – это нечто,
    Что мы можем создать, раскрыть
    И проявить.

    29197

    The inspiration of the mind
    Has to be increased
    On a daily basis.

    Вдохновение ума
    Должно возрастать
    Ежедневно.

    29198

    No more delay
    In my heart’s spiritual progress —
    No more, no more!

    Больше нет промедления
    В духовном прогрессе моего сердца –
    Больше нет, больше нет!

    29199

    I must speak to
    My Lord Supreme
    Not in my way,
    But in His own Language.

    Я должен говорить
    С моим Господом Всевышним
    Не по-своему,
    Но на Его Языке.

    29200

    My Lord, I can be tired
    Of everything,
    But I shall never be tired
    Of looking at Your Feet.

    Мой Господь, я могу устать
    От всего,
    Но я никогда не устану
    Смотреть на Твои Стопы.

    29201

    We must expand
    Our heart-capacities
    To have more seeker-friends
    In our life.

    Мы должны расширять
    Способности своего сердца,
    Чтобы иметь больше друзей-искателей
    В жизни.

    29202

    We must not ignore anything
    That directly comes to us
    From God,
    Such as love, devotion and surrender.

    Мы не должны пренебрегать тем,
    Что пришло к нам непосредственно
    От Бога, –
    Любовью, преданностью и отречением.

    29203

    I am always thinking of my Lord,
    Not only in my wakeful hours,
    But also during my dreams.

    Я всегда думаю о моем Господе,
    Не только в часы бодрствования,
    Но и во снах.

    29204

    A doubting mind
    Rightly deserves
    World-indifference
    And world-contempt.

    Сомневающийся ум
    Справедливо заслуживает
    Равнодушия мира
    И презрения мира.

    29205

    In the spiritual life,
    We must never associate ourselves
    With those who live only
    For themselves.

    В духовной жизни
    Мы никогда не должны ассоциировать себя
    С теми, кто живут только
    Ради себя.

    29206

    How I desire to hear my name
    On my Master’s
    Nectar-flooded lips.

    Сейчас я хочу слышать свое имя
    Из наполненных Нектаром уст
    Моего Учителя.

    29207

    Alas, will the desire-storm
    In my mind
    Ever be exhausted?

    Увы, иссякнет ли когда-либо
    Буря желания
    В моем уме?

    29208

    No calamity can weaken
    My sleepless faith
    In God.

    Никакая беда не может ослабить
    Мою бессонную веру
    В Бога.

    29209

    We must look at life
    In the light
    Of self-sacrifice.

    Мы должны глядеть на жизнь
    В свете
    Самопожертвования.

    29210

    I always take
    My Lord’s express Permission
    Before I say anything,
    Do anything, give anything
    Or receive anything.

    Я всегда прошу
    Экстренного Позволения моего Господа,
    Прежде чем сказать что-либо,
    Сделать что-либо, дать что-либо
    Или получить что-либо.

    29211

    Each new experience
    Enables us to bring our life
    One step closer to God.

    Каждое новое переживание
    Дает возможность
    На шаг приблизить жизнь к Богу.

    29212

    Alas, why do we not accept
    Our inner voice as our own,
    Very own,
    To make the fastest progress
    In our spiritual life?

    Увы, почему мы не воспринимаем
    Внутренний голос как свой,
    Очень близкий,
    Чтобы совершать самый быстрый прогресс
    В духовной жизни?

    29213

    No more God-disappointment
    Shall I expect
    In my life.

    Я не буду больше ожидать
    Бога-разочарования
    В своей жизни.

    29214

    God wants me to circulate
    His World-Harmony-Message
    Wherever I go.

    Бог хочет, чтобы я распространял
    Его Послание-Гармонию Мира,
    Куда бы ни шел.

    29215

    Alas, am I not ashamed
    Of my spirituality?
    How many chances
    My Lord Supreme has given me
    To claim Him as my own, very own!

    Увы, не стыдно ли мне
    За свою духовность?
    Мой Господь Всевышний
    Давал мне так много шансов
    Считать Его своим, очень близким!

    29216

    The mind is always expert
    In the realm
    Of conspiracy.

    Ум – всегда эксперт
    В царстве
    Заговоров.

    29217

    The heart is always expert
    In God-acceptance
    And God-manifestation.

    Сердце – всегда эксперт
    В принятии Бога
    И проявлении Бога.

    29218

    When faith takes root,
    We are certain
    Of our success and progress.

    Когда вера укореняется,
    Мы уверены
    В своем успехе и прогрессе.

    29219

    Spirituality,
    In the strict sense of the term,
    Means constant obedience
    To God-Commands.

    Духовность
    В прямом смысле этого слова
    Означает постоянное послушание
    Приказам Бога.

    29220

    I want to be the finder
    Of my own love
    Inside my God-crying heart.

    Я хочу быть искателем
    Собственной любви внутри
    Моего взывающего к Богу сердца.

    29221

    The spiritual life
    Must get better and better
    Every hour, every minute
    And every second.

    Духовная жизнь
    Должна быть лучше и лучше
    Каждый час, каждую минуту
    И каждую секунду.

    29222

    My Lord, even a tiny role
    In Your Cosmic Play
    Will inundate me with bliss.

    Мой Господь, даже крошечная роль
    В Твоей Космической Игре
    Переполнит меня блаженством.

    29223

    My Lord, You have shown me
    Your most beautiful Face and Eye
    Many, many times.

    Мой Господь, Ты показывал мне
    Свои прекраснейшие Лик и Око
    Много-много раз.

    29224

    My Lord, when will You show me
    Your blessingful, blissful
    And merciful Heart?

    Мой Господь, когда ты явишь мне
    Свое благословенное, блаженное
    И сострадательное Сердце?

    29225

    Any insecurity-thought
    Must die
    The moment it takes birth.

    Любая мысль-неуверенность
    Должна умереть в миг
    Своего рождения.

    29226

    My Lord, You have flooded me
    With Your Infinity’s Concern.
    Alas, when will I have
    Sincere concern for You?

    Мой Господь, Ты наполнил меня
    Заботой Своей Бесконечности.
    Увы, когда же я буду
    Искренне заботиться о Тебе?

    29227

    We must feel that anything
    The Master does for us
    Is for the betterment
    Of our outer life
    And for the enlargement
    Of our inner heart.

    Нужно чувствовать, что все,
    Что Учитель делает для нас, –
    Для улучшения
    Нашей внешней жизни
    И для расширения
    Внутреннего сердца.

    29228

    My Lord,
    Today do bless me
    With two newness-eyes
    And one fulness-heart.

    Мой Господь,
    Благослови же меня сегодня
    Новизной двух глаз
    И полнотой одного сердца.

    29229

    For each and every seeker,
    The Destination is the same:
    The Golden Shore of the Beyond.

    Для всех и каждого искателя,
    Цель – одна и та же –
    Золотой Берег Запредельного.

    29230

    When determination is there,
    We can rest assured
    That our efforts will blossom
    Into success.

    Когда есть решимость,
    Можно быть уверенными,
    Что наши усилия
    Преуспеют.

    29231

    The sincere seekers
    Are every day invited
    By God Himself
    To enjoy His Blessing-Feast.

    Сам Бог
    Каждый день приглашает
    Искренних искателей
    Наслаждаться Пиром Его Благословения.

    29232

    Every day I make
    A solemn promise to myself
    That I shall rebuild
    My badly shattered spiritual life.

    Каждый день я даю себе
    Торжественное обещание
    Восстановить свою
    В дребезги разбитую духовную жизнь.

    29233

    If we do not aspire,
    Then we are definitely
    Living in exile on earth.

    Если мы не устремляемся,
    Мы определенно
    Живем в изгнании на земле.

    29234

    Every day reduce your dependency
    On the world
    And increase your God-dependency.

    Каждый день сокращай свою зависимость
    От мира
    И увеличивай зависимость от Бога.

    29235

    When the mind advises us,
    We must be very careful.
    Its advice may do more harm
    Than good.

    Когда ум советует,
    Мы должны быть крайне осторожными.
    Его совет может принести больше вреда,
    Чем пользы.

    29236

    Alas, how is it that I did not know
    That I was living under the same roof
    With ignorance-army?

    Увы, как получилось, что я не знал,
    Что жил под одной крышей
    С армией невежества?

    29237

    O my doubting mind,
    Today is the last day
    That I shall be spending time
    With you.

    О мой сомневающийся ум,
    Сегодня
    Я проведу с тобой
    Последний день.

    29238

    We must not walk or run,
    But sprint
    Towards our destination.

    Мы должны не идти или бежать,
    А мчаться к своей цели
    С максимальной скоростью.

    29239

    Always the middle path
    Is the safest
    And the wisest.

    Срединный путь всегда
    Самый безопасный
    И самый мудрый.

    29240

    Always lethargy-enjoyers
    Fall unimaginably behind.

    Наслаждающиеся сонливостью
    Всегда невообразимо отстают.

    29241

    My heart’s
    God-communication
    Is my life’s all-fulfilment.

    Общение моего сердца
    С Богом –
    Это исполнение всей жизни.

    29242

    How I wish I could spend
    More time
    In the company
    Of my illumining soul.

    Как бы я хотел проводить
    Больше времени
    В компании
    Моей просветленной души.

    29243

    My soul wants me
    To claim its victory
    Over ignorance-night
    As my own, very own.

    Моя душа желает, чтобы я
    Считал ее победу
    Над невежеством-ночью
    Своей, очень особенной.

    29244

    There may not be time
    For the world to love me,
    But I do have plenty of time
    To love the world.

    Возможно, у мира нет времени
    Любить меня,
    Но у меня много времени
    Любить мир.

    29245

    The more we accuse others,
    The farther we go away
    From our Destination.

    Чем больше мы обвиняем других,
    Тем больше отдаляемся
    От своей Цели.

    29246

    Soulful songs
    Are absolute necessities
    In our spiritual life.

    Одухотворенные песни –
    Абсолютная необходимость
    В духовной жизни.

    29247

    Doubt
    Does not come alone.
    Failure
    Accompanies doubt.

    Сомнение
    Не приходит в одиночку.
    Неудача
    Сопровождает сомнение.

    29248

    Purity
    Does not come alone.
    Victory-banner
    Follows purity.

    Чистота
    Не приходит одна.
    Знамя победы
    Сопровождает чистоту.

    29249

    My Lord, You do not
    Have to forgive me,
    But do not forget me.

    Мой Господь, Ты не должен
    Прощать меня,
    Но не забывай меня.

    29250

    Anything that we receive
    From the Supreme
    Is all-illumining
    And all-fulfilling,
    Even His Humour-Smile.

    Все, что мы получаем
    От Всевышнего, –
    Всепросветляюще
    И всеисполняюще,
    Даже Его Юмор-Улыбка.

    29251

    Today we call it
    Imagination.
    Tomorrow that very thing we call
    Illumination.

    Сегодня мы называем это
    Воображением.
    Завтра мы назовем то же самое
    Просветлением.

    29252

    A God-hungry heart
    Feasts on God’s
    Blessing-Light.

    Жаждущее Бога сердце
    Наслаждается
    Светом-Благословением Бога.

    29253

    We must proceed
    In our inner life
    On the strength
    Of our God-certainty.

    Во внутренней жизни
    Мы должны продвигаться
    В силу
    Своей уверенности в Боге.

    29254

    Because of God’s Love-Lamp,
    We are able to see
    In the darkest ignorance-night.

    Благодаря Любви-Светильнику Бога
    Мы способны видеть
    В самой мрачной ночи невежества.

    29255

    Without a genuine inner hunger,
    We cannot expect
    Any inner message
    From the Beyond.

    Без искренней внутренней жажды
    Нельзя рассчитывать
    Ни на одно внутреннее послание
    Запредельного.

    29256

    My Lord, why am I so ungrateful?
    How is it that at every moment
    I am not treasuring my God-hunger?

    Мой Господь, почему я так неблагодарен?
    Почему я не ценю свою жажду Бога
    Каждый миг?

    29257

    Spirituality
    Is ambiguous —
    So says the mind.

    Духовность
    Неоднозначна –
    Так говорит ум.

    29258

    Spirituality
    Is superfluous —
    So says the vital.

    Духовность
    Чрезмерна –
    Так говорит витал.

    29259

    Spirituality
    Is arduous —
    So says the body.

    Духовность
    Изнурительна –
    Так говорит тело.

    29260

    Spirituality
    Is precious,
    Unimaginably precious —
    So says the heart.

    Духовность
    Драгоценна,
    Невообразимо драгоценна –
    Так говорит сердце.

    29261

    Spirituality
    Is advantageous,
    Divinely and supremely —
    So says the soul.

    Духовность
    Полезна,
    Божественно и всевышнее –
    Так говорит душа.

    29262

    Spirituality
    Is gracious,
    Extremely gracious —
    So do I know and feel.

    Духовность
    Милосердна,
    В высшей степени милосердна –
    Это знаю и чувствую я.

    29263

    Falsehood
    And the doubting mind
    Play hide-and-seek.

    Ложь
    И сомневающийся ум
    Играют в прятки.

    29264

    He who enjoys
    Criticism
    Is a rank fool.

    Тот, кто получает удовольствие
    От критики, –
    Сущий глупец.

    29265

    Patience and perseverance
    Can accomplish
    The impossible.

    Терпение и упорство
    Могут совершить
    Невозможное.

    29266

    May each breath of mine
    Live in the world
    Of God-devotion.

    Пусть каждое мое дыхание
    Живет в мире
    Преданности Богу.

    29267

    My heart’s
    God-willingness-tears
    Every day I place
    On my shrine.

    Каждый день
    Я возлагаю на алтарь
    Слезы рвения моего сердца
    К Богу.

    29268

    God’s Compassion-Voice
    Is calling me
    To come back
    To His Heart-Home.

    Сострадание-Голос Бога
    Зовет меня
    Вернуться
    В Его Сердце-Дом.

    29269

    What I need
    Is an ever-increasing
    God-gratitude-breath.

    То, в чем я нуждаюсь, -
    Вечно растущее
    Дыхание-благодарность Богу.

    29270

    The mind’s ego-roar
    Is not allowing my heart
    To hear the Whispers
    Of my Lord Supreme.

    Эго-рев ума
    Не позволяет сердцу
    Услышать Шепот
    Моего Господа Всевышнего.

    29271

    The human life
    Is, indeed,
    A sad dream-reality-life.

    Человеческая жизнь,
    В самом деле,
    Грустная реальность мечты жизни.

    29272

    I have made a solemn promise
    To my Lord Supreme
    That I shall take all His Dreams
    Most devotedly
    To manifest on earth.

    Я дал торжественное обещание
    Моему Господу Всевышнему,
    Что я очень преданно
    Проявлю на земле
    Все Его Мечты.

    29273

    My heart’s
    God-surrender-journey
    My Lord dearly loves.

    Мой Господь нежно любит
    Путешествие-отречение
    Моего сердца перед Богом.

    29274

    I must surpass
    My previous achievements
    On a daily basis.

    Я должен ежедневно
    Превосходить
    Свои предыдущие достижения.

    29275

    When inspiration
    Comes into existence,
    We run faster than the fastest
    Towards our destined Goal.

    Когда приходит
    Вдохновение,
    Мы бежим быстрее самого быстрого
    К своей предназначенной Цели.

    29276

    Insecurity
    Has to be cast aside
    Both from the mind
    And from the heart.

    Неуверенность
    Должна быть выброшена
    Как из ума,
    Так и из сердца.

    29277

    Surrender
    Is the immediate neighbour
    Of God-oneness.

    Отречение –
    Ближайший сосед
    Единства с Богом.

    29278

    When I pray and meditate well,
    My Lord Supreme invites me
    To come and be a subject
    Of His Peace-Kingdom.

    Когда я молюсь и медитирую хорошо,
    Мой Господь Всевышний приглашает меня
    Прийти и быть подданным
    Его Царства-Покоя.

    29279

    We must accept
    Life’s ups and downs
    With a view to
    Transcending them.

    Нам нужно воспринимать
    Взлеты и падения жизни
    С точки зрения
    Их превосхождения.

    29280

    He who appreciates
    A doubt-reputation
    Is bound to end
    In annihilation.

    Тот, кто ценит
    Репутацию-сомнение,
    Непременно закончит жизнь
    В забвении.

    29281

    O my life-boat,
    Be careful!
    Avoid the negativity-shore.

    О моя жизнь-лодка,
    Будь бдительной!
    Избегай берега-негативности.

    29282

    We must offer
    Our selfless love
    Constantly
    To the needy.

    Мы должны постоянно
    Предлагать
    Свою бескорыстную любовь
    Нуждающимся.

    29283

    Disappointment
    Is
    An energy-robber.

    Разочарование –
    Это
    Грабитель энергии.

    29284

    Without a gratitude-heart,
    We cannot open
    God’s Heart-Door.

    Без благодарности сердца
    Нам не открыть
    Дверь-Сердце-Бога.

    29285

    My life
    Must not be found
    In the useless thought-dust.

    Моя жизнь
    Не должна оставаться
    В пыли бесполезных мыслей.

    29286

    The beauty of reality
    Is sorely needed.

    Красота реальности
    Крайне необходима.

    29287

    A determined faith in God
    Is a decisive blow
    To the insecurity-mind.

    Непреклонная вера в Бога –
    Решающий удар
    По неуверенности ума.

    29288

    Our self-assessment
    Has to be
    Absolutely just.

    Самооценка
    Должна быть
    Абсолютно честной.

    29289

    There is a constant battle
    Between my impatience-mind
    And God’s Compassion-Heart.

    Между нетерпением ума
    И Сердцем-Состраданием Бога
    Идет постоянная борьба.

    29290

    Only our prayers and meditations
    Will be able to tame
    The unruly monkey-mind.

    Только молитвы и медитации
    Смогут усмирить
    Непослушный ум-обезьяну.

    29291

    Alas,
    God alone knows
    When His Truth-Will
    Shall prevail on earth.

    Увы,
    Одному Богу известно,
    Когда Его Воля-Истина
    Восторжествует на земле.

    29292

    We must extinguish
    Immediately
    Temptation-flames.

    29293

    We must put an end
    Immediately
    To the noisy clamour-mind.

    Мы должны немедленно
    Покончить
    С громкими требованиями ума.

    29294

    We must be very careful
    While we are guarding
    Our all-illumining soul.

    Следует быть очень осмотрительными,
    Охраняя свою
    Всепросветляющую душу.

    29295

    Our inner inheritance
    Is God’s Omnipotence.

    Наше внутреннее наследие –
    Это Всемогущество Бога.

    29296

    A self-giving seeker
    Is a true member
    Of God’s immediate Family.

    Бескорыстный искатель –
    Настоящий представитель
    Непосредственной Семьи Бога.

    29297

    May my heart
    Be completely merged
    In the sea of silence-peace.

    Пусть мое сердце
    Полностью сольется
    С морем безмолвия-покоя.

    29298

    To the divine heart,
    Heaven is
    Not only visible
    But also attainable.

    Для божественного сердца
    Небеса
    Не только зримы,
    Но и достижимы.

    29299

    Whenever God
    Gives me anything,
    It far surpasses
    My loftiest expectations.

    Всякий раз, когда Бог
    Дает мне что-то,
    Это намного превосходит
    Мои самые возвышенные ожидания.

    29300

    World-appreciation
    Most devotedly I place
    At my Lord’s Feet.

    Признательность мира
    Я в высшей степени преданно
    Возложу к Стопам моего Господа.

    29301

    We must awaken
    A new dawn
    In our aspiration-life
    To please our Lord Supreme.

    Чтобы радовать Господа Всевышнего,
    Мы должны пробудить
    Новый рассвет
    В жизни устремления.

    29302

    The soul-bird sings and sings.
    God listens and listens
    Very carefully and very proudly.

    Птица-душа поет и поет.
    Бог слушает и слушает
    Очень внимательно и очень гордо.

    29303

    A lethargy-life
    Has nothing
    To offer God.

    Жизни-сонливости
    Нечего
    Предложить Богу.

    29304

    A gratitude-heart
    Is an immediate
    Heaven-ascent.

    Благодарность сердца –
    Незамедлительное
    Восхождение на Небеса.

    29305

    The mind-road
    Is not only hazardous
    But also
    Destruction-prone.

    Дорога ума
    Не только опасна,
    Но и
    Подвержена разрушению.

    29306

    The rose-fragrance
    Dances
    In oneness-dream.

    Аромат розы
    Танцует
    В мечте-единстве.

    29307

    Each soul
    Is an inexhaustible
    God-joy-fountain.

    Каждая душа –
    Неисчерпаемый
    Фонтан радости Бога.

    29308

    We cannot hear
    God’s Footsteps
    Precisely because
    We have become
    Our own ignorance-veiled ears.

    Мы не можем услышать
    Шаги Бога
    Именно потому,
    Что стали собственными
    Закрытыми невежеством ушами.

    29309

    Each aspiring heart
    Sleeplessly sings
    God-songs.

    Каждое устремленное сердце
    Бессонно поет
    Песни Бога.

    29310

    I must make my life
    A God-eagerness-hunger.

    Я должен сделать свою жизнь
    Жаждой-рвением к Богу.

    29311

    My God-faith
    Has left my ignorance-fear
    In the dust.

    Вера в Бога
    Повергла мое невежество-страх
    В пыль.

    29312

    God loves
    To be amused
    By our childlike heart.

    Бог любит
    Забавляться
    Сердцем ребенка.

    29313

    An aspiration-heart
    Sings
    Haunting soul-melodies.

    Сердце-устремление
    Поет
    Западающие в душу мелодии.

    29314

    I sing
    My Lord’s Victory-Songs
    Even in my life’s
    Darkest hours.

    Я пою
    Песни Победы моего Господа
    Даже в самые безрадостные часы
    Моей жизни.

    29315

    Where do I want to live?
    I want to live
    In my Lord’s ever-blossoming
    Earth-Manifestation-Dreams.

    Где я хочу жить?
    Я хочу жить в вечно цветущих
    Мечтах моего Господа
    О Проявлении на Земле.

    29316

    Each heart
    Has a profundity’s
    Silence-island.

    Каждое сердце
    Имеет остров-безмолвие
    Глубины.

    29317

    Everything is possible,
    From the darkest darkness
    To the brightest light.

    Возможно все.
    От кромешного мрака
    До ярчайшего света.

    29318

    My ignorance-mind
    Has to be consumed
    By my heart’s intensity-fire.

    Невежество моего ума
    Должно быть поглощено
    Интенсивностью пламени сердца.

    29319

    I love to play only
    On sweet, sweeter, sweetest
    God-devotion-keys.

    Я люблю играть только на сладких,
    Еще более сладких, сладчайших
    Клавишах преданности Богу.

    29320

    Desire-flames
    Have to be extinguished
    Sooner than at once.

    Огонь желания
    Нужно погасить
    Незамедлительно.

    29321

    A heart of devotion
    Is a life
    Of unalloyed joy.

    Сердце преданности –
    Это жизнь
    Чистой радости.

    29322

    Perfection-stars
    Shall be within eyeshot
    When the surrender-heart
    Comes to the fore.

    Когда отречение сердца
    Выходит на передний план,
    Звезды совершенства
    Должны быть в поле зрения.

    29323

    Not to have a word from God
    Is, indeed,
    A heartbreaking experience.

    Не слышать ни слова от Бога –
    Это поистине
    Печальное переживание.

    29324

    My earth-existence
    Lives in between
    My Lord’s Compassion-Eye
    And His Forgiveness-Feet.

    Мое земное существование
    Живет между
    Оком Сострадания моего Господа
    И Стопами Его Прощения.

    29325

    I see and feel my Lord
    In my life’s
    Brightness and darkness
    Equally.

    В сиянии и мраке
    Своей жизни
    Я вижу и чувствую моего Господа
    Одинаково.

    29326

    Heaven is there
    Where God’s Smile
    Blossoms.

    Небеса там,
    Где расцветает
    Улыбка Бога.

    29327

    God’s scolding
    Ends,
    My life-perfection
    Begins.

    Нагоняи Бога
    Прекращаются,
    Моя жизнь-совершенство
    Начинается.

    29328

    Up until now,
    I was stone-hearted,
    But now I have become
    A tenderness-flooded life.

    До сегодняшнего дня
    У меня было каменное сердце,
    Но теперь я стал
    Наполненной нежностью Жизнью.

    29329

    My heart listens
    Eagerly
    And my mind listens
    Hesitantly
    When my Lord speaks.

    Когда мой Господь говорит,
    Мое сердце слушает
    С жаждой,
    А ум слушает
    Колеблясь.

    29330

    To touch the Feet of God
    Is to enjoy
    A moment of Infinity’s Peace.

    Касаться Стоп Бога –
    Значит, наслаждаться
    Мигом Покоя Бесконечности.

    29331

    The oneness-attempt
    Has to be made
    Lovingly, soulfully
    And self-givingly.

    Попытка единства
    Должна быть предпринята
    Любяще, одухотворенно
    И с самоотдачей.

    29332

    In the spiritual life,
    When we do something
    Unaspiring and undivine,
    We are frightened
    By our own face.

    Когда мы совершаем что-то
    Неустремленное и небожественное
    В духовной жизни,
    Мы напуганы
    Собственным ликом.

    29333

    God is coming to bless us
    With His unending
    Days and nights.

    Бог приходит благословить нас
    Своими нескончаемыми
    Днями и ночами.

    29334

    Desire-sadness
    Is
    A destruction-experience.

    Желание-грусть –
    Это
    Разрушительное переживание.

    29335

    God’s true children
    Are all the same:
    Pure and self-giving.

    Истинные дети Бога
    Все те же самые:
    Чистота и самоотдача.

    29336

    O my heart,
    Never stop
    Your constant utterance:
    “Yes, God. Yes, God.”

    О мое сердце,
    Никогда не переставай
    Постоянно произносить:
    «Да, Бог. Да, Бог».

    29337

    When God embraces my heart,
    My soul becomes
    Ecstasy’s flood.

    Когда Бог обнимает мое сердце,
    Душа превращается
    В поток экстаза.

    29338

    God’s Compassion-Eye
    Is the only Lord
    Of my life.

    Око-Сострадание Бога –
    Единственный Господь
    Моей жизни.

    29339

    My patience
    Is the missing link
    Between my Lord Supreme
    And myself.

    Терпение –
    Недостающее звено
    Между моим Господом Всевышним
    И мной.

    29340

    Every day,
    At every moment,
    We must resist
    The wild desire-invasion.

    Каждый день,
    Каждый миг
    Мы должны противостоять
    Дикому натиску желания.

    29341

    How stupid
    The human mind can be!
    Quite often
    It takes evil for good.

    Каким глупым может быть
    Человеческий ум!
    Довольно часто
    Он принимает зло за добро.

    29342

    This morning
    I gave my final farewell
    To my ego-life.

    Этим утром
    Я окончательно распрощался
    С жизнью своего эго.

    29343

    Jealousy
    Is stupidity’s
    Loftiest height.

    Зависть –
    Величественная вершина
    Глупости.

    29344

    My inner happiness
    Cures
    My outer suffering.

    Внутреннее счастье
    Исцеляет
    Внешнее страдание.

    29345

    I have many prayers,
    But the first and foremost
    Is for the death
    Of my insecurity.

    У меня много молитв,
    Но первая и основная –
    О смерти
    Моей неуверенности.

    29346

    My mind
    Loves
    Rejection-stories.

    Ум
    Любит
    Истории непринятия.

    29347

    My heart
    Embraces
    Acceptance-songs.

    Сердце
    Выбирает
    Песни принятия.

    29348

    My Lord,
    Come a little closer to me.
    “My child,
    I have the same desire.
    You also come
    A little closer to Me.”

    Мой Господь,
    Подойди ко мне чуть ближе.
    «Мое дитя,
    У меня такое же желание.
    Ты тоже подойди
    Ко Мне чуть ближе».

    29349

    Every heartbeat of mine
    Is loved
    By God’s whispering Heart.

    Шепчущее Сердце Бога
    Любит
    Каждое биение моего сердца.

    29350

    My Lord,
    When I enjoy self-assertion,
    Forgive me.
    Do not desert me.
    Give me Your Illumination.

    Мой Господь,
    Когда я наслаждаюсь самоутверждением,
    Прости меня.
    Не покидай меня.
    Даруй мне Свое Просветление.

    29351

    I know
    All my worries and anxieties
    Shall fade away —
    Of course,
    At God’s choice Hour.

    Я знаю,
    Все мои тревоги и волнения
    Постепенно исчезнут.
    Конечно,
    В избранный Час Бога.

    29352

    The ego may succeed,
    But it never proceeds.

    Эго может преуспеть,
    Но оно никогда не развивается.

    29353

    My Lord tells me
    Not to count how many times
    I have forgotten Him,
    But just to count how many times
    I have remembered Him.

    Мой Господь велит мне
    Не считать, как часто
    Я забывал Его,
    А считать только, как часто
    Я помнил о Нем.

    29354

    If I can leave everything
    To God,
    My wisdom shall know no end.

    Если я могу оставить все
    Богу,
    Моя мудрость будет бесконечной.

    29355

    A desire-life
    And an uncertainty-mind
    Live together.

    Жизнь-желание
    И ум-неуверенность
    Живут вместе.

    29356

    I live only for two things:
    To bring my heart
    Closer to God
    And to know
    Everything about God better.

    Я живу только ради двух вещей:
    Чтобы приблизить
    Свое сердце к Богу
    И чтобы лучше знать
    Все о Боге.

    29357

    Joy dances in my heart
    When my Lord counts
    My gratitude-heart-petals.

    Радость танцует в сердце,
    Когда мой Господь считает
    Лепестки моего сердца-благодарности.

    29358

    Each time I win the race
    Over ignorance,
    My goal comes nearer and nearer
    To me.

    Каждый раз, когда я выигрываю
    Состязание с невежеством,
    Моя цель подходит ко мне
    Ближе и ближе.

    29359

    Beauty, joy,
    Peace and love:
    These are immediate neighbours.

    Красота, радость,
    Покой и любовь –
    Ближайшие соседи.

    29360

    Each heart was born
    To be a choice child
    Of God.

    Каждое сердце рождено,
    Чтобы быть избранным ребенком
    Бога.

    29361

    Determination
    Awakens us.

    Решимость
    Пробуждает нас.

    29362

    Determination
    Brightens our mind.

    Решимость
    Проясняет ум.

    29363

    Determination
    Illumines the human in us.

    Решимость
    Просветляет человеческое в нас.

    29364

    Do not pay any attention
    To your life’s
    Imperfection-days and nights.
    Go forward!
    Fly upward!
    Dive inward!

    Не обращай никакого внимания
    На несовершенство дней и ночей
    Твоей жизни.
    Иди вперед!
    Взлетай ввысь!
    Погружайся внутрь.

    29365

    God expects everybody
    To participate
    Soulfully and self-givingly
    In His Cosmic Drama.

    Бог ожидает от каждого человека
    Одухотворенного и бескорыстного
    Участия
    В Его Космической Драме.

    29366

    Spirituality wants to perform
    Something extraordinary.
    It wants the heart and the mind
    To become
    Most intimate friends.

    Духовность хочет сделать
    Нечто исключительное.
    Она хочет, чтобы сердце и ум
    Стали
    Самыми близкими друзьями.

    29367

    A fountain of tears
    We need,
    Not a monsoon of tears.

    Мы нуждаемся
    Не в дождливом сезоне слез,
    А в фонтане слез.

    29368

    Life’s losses and gains
    Have to be discarded
    If we really want to be
    God-serving souls.

    Утраты и обретения жизни
    Должны быть отвергнуты,
    Если мы действительно хотим быть
    Служащими Богу душами.

    29369

    He who does not complain,
    God makes
    His Army Captain.

    Того, кто не жалуется,
    Бог назначает
    Капитаном Своей Армии.

    29370

    If you despise yourself,
    God will surprise you
    By leaving you.

    Если ты презираешь себя,
    Бог удивит тебя,
    Оставив тебя.

    29371

    God tells me
    That there can be
    No lovelier place
    Than my heart-garden.

    Бог говорит мне,
    Что не может быть
    Прекраснее места,
    Чем мое сердце-сад.

    29372

    If everything else fails,
    Try your surrender-heart.
    You will succeed.

    Если все другое подведет,
    Испытай отречение своего сердца.
    Оно преуспеет.

    29373

    A God-oneness-heart
    Has no enemy.

    У сердца-единства с Богом
    Нет врагов.

    29374

    Everybody gets lost
    At least once
    Along the highways and byways
    Of life.

    По меньшей мере, один раз
    Каждый теряется
    На скоростных шоссе
    И объездных дорогах жизни.

    29375

    I have only one enemy,
    And that enemy is
    My ungrateful mind.

    У меня лишь один враг,
    И этот враг –
    Мой неблагодарный ум.

    29376

    I need a purity-heart
    To see my Lord
    At close quarters.

    Чтобы увидеть Господа
    В тесноте,
    Мне нужна чистота сердца.

    29377

    God will not leave any human being
    At large.
    That is not His Way
    Of operating.

    По большому счету,
    Бог не оставит ни одного человека.
    Это не в Его
    Правилах.

    29378

    Surrender, my mind, surrender!
    God will give you
    The highest mark.

    Отрекайся, мой ум, отрекайся!
    Бог поставит тебе
    Высшую отметку.

    29379

    Alas,
    My mind knows only one thing:
    Ceaseless irritation.

    Увы,
    Ум знает лишь одно:
    Непрестанное раздражение.

    29380

    Ignorance-night
    Will definitely surrender
    To wisdom-light and delight —
    It is only a matter of time.

    Невежество-ночь,
    Несомненно, капитулирует
    Перед светом-мудростью и восторгом –
    Это лишь вопрос времени.

    29381

    Self-giving
    I choose.

    Я выбираю
    Самоотдачу.

    29382

    Self-denial
    I reject.

    Я отвергаю
    Самоотрицание.

    29383

    Alas,
    My insincere self
    Is the only cause of my downfall.

    Увы,
    Неискренняя суть –
    Единственная причина моего падения.

    29384

    The mind does not care for
    God’s home address
    And telephone number.

    Ум не интересуется
    Домашним адресом
    И номером телефона Бога.

    29385

    Devotedness
    Is of paramount importance
    To make fast progress
    In the spiritual life.

    Преданность
    Первостепенно важна,
    Чтобы совершать быстрый прогресс
    В духовной жизни.

    29386

    My Lord,
    My only food
    Is Your Smile.

    Мой Господь,
    Моя единственная пища –
    Твоя Улыбка.

    29387

    Insane impulse
    Cannot arrive at
    The Goal.

    Безумный порыв
    Не может достичь
    Цели.

    29388

    Wise intuition
    Unmistakably arrives at
    The Goal.

    Мудрая интуиция
    Безошибочно прибывает
    К Цели.

    29389

    I give my Lord
    My affection-eye.

    Я даю моему Господу
    Свою любовь-око.

    29390

    God gives me
    His Fondness-Heart.

    Бог дает мне
    Свою Нежность-Сердце.

    29391

    Hope is
    The very beginning
    Of the heart’s sunrise.

    Надежда –
    Это самое начало
    Восхода солнца сердца.

    29392

    Perfection-prize
    Is extremely difficult
    To win.

    Совершенство-приз
    Чрезвычайно трудно
    Получить.

    29393

    My God-surrender
    Is my Lord’s
    Measureless Pride.

    Мое отречение перед Богом –
    Безмерная Гордость
    Моего Господа.

    29394

    God always wants me
    To fly
    With my heart’s eagerness-flames.

    Бог всегда хочет,
    Чтобы я летал
    С паменем-рвением своего сердца.

    29395

    The stranger-mind
    Brings in
    Nothing but danger.

    Ум-незнакомец
    Не несет ничего,
    Кроме опасности.

    29396

    What we all need:
    A journey of world-harmony.

    В чем мы все нуждаемся –
    Путешествие мира-гармонии.

    29397

    May my loneliness have
    A short breath.

    Пусть у моего одиночества
    Будет короткое дыхание.

    29398

    My Lord wants my mind
    To cultivate
    Simplicity-beauty.

    Господь хочет, чтобы мой ум
    Культивировал
    Простоту-красоту.

    29399

    Lethargy-inactivity
    Is nothing short of
    Slow poison.

    Бездеятельность-сонливость –
    Не что иное,
    Как медленный яд.

    29400

    A miracle has taken place:
    I see nowhere
    My doubting mind.

    Произошло чудо:
    Я нигде не нахожу
    Свой сомневающийся ум.

    29401

    If you feel sincerely
    That you are nothing,
    Then your nothingness
    God will turn into fulness.

    Если ты искренне чувствуешь,
    Что ты – ничто,
    Тогда Бог превратит
    Твою ничтожность в полноту.

    29402

    Money-power can never buy
    The beauty and splendour
    Of stars and planets.

    Силой денег нельзя купить
    Красоту и великолепие
    Звезд и планет.

    29403

    Alas, today’s world
    Takes desire-life
    As humanity’s priority.

    Увы, современный мир
    Воспринимает жизнь-желание
    Как высший приоритет.

    29404

    My Lord tells me
    Time and again
    That I need a special kind of silence
    To understand His Whispers.

    Мой Господь повторяет мне
    Снова и снова,
    Что мне нужен особый вид безмолвия,
    Чтобы постичь Его Шепот.

    29405

    Alas, I have lost
    My untiring friend:
    Gratitude.

    Увы, я утратил
    Своего неустанного друга –
    Благодарность.

    29406

    Mind-organisations
    Do not last for long.

    Ментальные организации
    Не существуют долго.

    29407

    My mind’s ego-boat
    Knows no shore.

    Эго-лодка моего ума
    Не знает берега.

    29408

    We are trying to discover God
    In the skies.
    God tells us that He is easily available
    In our heart-cave.

    Мы пытаемся обнаружить Бога
    На небесах.
    Бог говорит нам, что Его легко найти
    В пещере сердца.

    29409

    When I am in deep meditation,
    I come to realise
    That God’s Compassion-Eye
    Is nearer to me
    Than my own self.

    Когда я в глубокой медитации,
    Я осознаю,
    Что Сострадание Ока Бога
    Ближе ко мне,
    Чем мое собственное «я».

    29410

    I live only for the thrill
    Of hearing
    My Beloved Lord’s Voice.

    Я живу лишь ради трепета
    Услышать
    Голос моего Возлюбленного Господа.

    29411

    Everybody’s mind
    Is checked
    At Heaven-entrance.

    При входе на Небеса
    Ум каждого человека
    Проверяется.

    29412

    To please God,
    What you need
    Is a tiny smile.

    Чтобы радовать Бога,
    То, что тебе нужно, –
    Крошечная улыбка.

    29413

    To please God,
    What you need
    Is a ceaselessly
    Self-giving life.

    Чтобы радовать Бога,
    То, что тебе нужно, –
    Непрестанная
    Жизнь самоотдачи.

    29414

    Alas, the human mind
    Has declared war
    In the heart of peace.

    Увы, человеческий ум
    Объявил войну
    В сердце мира.

    29415

    My doubt-display
    Has embarrassed my soul
    Far beyond my imagination.

    Проявление сомнения
    Обеспокоило мою душу
    Сверх моего воображения.

    29416

    At long last
    I am enjoying the burial
    Of my self-doubt.

    Наконец
    Я наслаждаюсь погребением
    Моего сомнения в себе.

    29417

    God wants me to soar.
    He has kept His Heart-Door
    Wide open.

    Бог хочет, чтобы я высоко летал.
    Он держит Дверь Своего Сердца
    Широко открытой.

    29418

    Wisdom is never afraid
    Of itself,
    But ignorance is always afraid
    Of itself.

    Мудрость никогда не боится
    Себя,
    А невежество всегда боится
    Себя.

    29419

    O my heart,
    Be not doomed to disappointment.
    Limitless possibilities
    Are beckoning you.

    О мое сердце,
    Не обрекай себя на разочарование.
    Безграничные возможности
    Манят тебя.

    29420

    My heart
    Is constantly telling my mind:
    “These are the golden days.
    Do not waste even a moment.”

    Мое сердце
    Постоянно говорит уму:
    «Это золотые дни.
    Не упускай ни мгновения».

    29421

    My Lord’s Forgiveness-Heart
    Has taken my life back.

    Прощение Сердца моего Господа
    Вернуло меня к жизни.

    29422

    Compromise-food
    Is empty of taste.

    Компромисс-пища
    Безвкусна.

    29423

    Enthusiasm itself
    Is speedy progress.

    Энтузиазм сам по себе –
    Быстрый прогресс.

    29424

    Gratitude-tears
    Have rocket-speed
    To fly Heavenward.

    У слез благодарности
    Скорость ракеты
    Для полета к Небесам.

    29425

    Each heart
    Must needs be
    Ecstasy-flooded.

    Каждое сердце
    Должно испытывать потребность
    Наполниться экстазом.

    29426

    A godless life
    Is, indeed,
    A barren desert.

    Жизнь без веры –
    Поистине
    Бесплодная пустыня.

    29427

    The gratitude-heart-thrill
    Can never be expressed
    Properly.

    Трепет благодарности сердца
    Невозможно выразить
    Адекватно.

    29428

    Depression begins
    When desire remains
    Unfed.

    Депрессия начинается,
    Когда желание остается
    Неудовлетворенным.

    29429

    Each divine thought
    Has invincible assurance.

    У каждой божественной мысли
    Есть непобедимое уверение.

    29430

    Humanity’s connection
    With its soul
    Is very precarious.

    Связь человечества
    С душой
    Очень сомнительна.

    29431

    We are all drawn
    By our Lord’s
    Compassion-magnet.

    Мы все притягиваемся
    Магнитом-Состраданием
    Нашего Господа.

    29432

    When we become
    A divine instrument,
    We enjoy the festival
    Of the inner world
    And the outer world.

    Становясь
    Божественным инструментом,
    Мы наслаждаемся праздником
    Внутреннего мира
    И внешнего мира.

    29433

    We must not conceal
    Either sadness
    Or gladness.

    Мы не должны скрывать
    Ни грусти,
    Ни радости.

    29434

    The mind’s
    Supremacy-claim
    Is totally unjustified.

    Претензия ума
    На превосходство
    Совершенно неоправданна.

    29435

    Today’s ego
    Can tomorrow become
    A fading glory.

    Сегодняшнее эго
    Может завтра стать
    Увядающей славой.

    29436

    One disobedience-step
    Can create
    A very serious calamity.

    Один шаг непослушания
    Может привести
    К очень серьезной беде.

    29437

    God blesses
    Each human being
    With unlimited choices.

    Бог благословляет
    Каждого человека
    Безграничным выбором.

    29438

    Alas,
    Is there any place
    To call home,
    Save and except
    Our Lord’s Heart?

    Увы,
    Есть ли такое место,
    Которое можно назвать домом,
    За исключением
    Сердца нашего Господа?

    29439

    Our God-pleasing capacity
    Must increase
    Day by day.

    Способность радовать Бога
    Должна расти
    День ото дня.

    29440

    If we live in the mind,
    We become
    Our unconfessed crimes.

    Живя в уме,
    Мы становимся
    Непокаянным преступлением.

    29441

    The distance
    From earth to Heaven
    Is negligible
    If we live only for God’s sake.

    Расстояние
    От земли до Небес
    Ничтожно,
    Если живешь только ради Бога.

    29442

    Undivine thoughts
    Carry us most powerfully
    Into the chasm
    Of ignorance-night.

    Небожественные мысли
    С огромной силой переносят нас
    В бездну
    Невежества-ночи.

    29443

    Our love
    Has to be expressed
    Either through streaming tears
    Or beaming smiles.

    Любовь
    Должна проявляться
    Либо струящимися слезами,
    Либо сияющими улыбками.

    29444

    Never choose.
    God will choose
    For you.

    Никогда не выбирай.
    Бог сделает выбор
    За тебя.

    29445

    Each day
    I have a new goal,
    And this goal
    Lives beyond the horizon.

    Каждый день
    У меня новая цель,
    И эта цель живет
    За горизонтом.

    29446

    Do not live in
    Self-forgetfulness,
    But live in
    Constant God-remembrance.

    Не живи
    Самозабвением,
    Но живи
    Постоянной памятью о Боге.

    29447

    Everybody can sing
    About Heaven,
    But when devotion sings,
    It far surpasses all.

    Все могут петь
    О Небесах,
    Но когда поет преданность,
    Это превосходит все.

    29448

    God watches me,
    My soul watches me,
    My heart watches me,
    My life watches me,
    And I watch one thing:
    The fulness of my
    God-gratitude-tears.

    Бог наблюдает за мной,
    Моя душа наблюдает за мной,
    Мое сердце наблюдает за мной,
    Моя жизнь наблюдает за мной,
    Я наблюдаю одно –
    Полноту своих слез
    Благодарности Богу.

    29449

    I pray to God
    With all my heart
    To erase my name
    From the ignorance-list.

    Я всем сердцем
    Молю Бога
    Вычеркнуть мое имя
    Из списка невежества.

    29450

    The mind’s resistance-wall
    Has to be removed
    Sooner than at once.

    Стена сопротивления ума
    Должна быть снесена
    Как можно скорее.

    29451

    From now on
    God wants to keep
    My body and soul
    Under His direct supervision.

    Отныне
    Бог хочет держать
    Мои тело и душу под Своим
    Непосредственным контролем.

    29452

    Criticism is equally dangerous
    For both the giver
    And the receiver.

    Критика в равной степени опасна
    Как для критикующего,
    Так и для критикуемого.

    29453

    Insincere aspiration
    Is worse
    Than useless.

    Неискреннее устремление
    Хуже
    Бесполезного.

    29454

    It is, indeed, a divine privilege
    To be in the boat
    Of a real spiritual Master.

    Быть в лодке
    Настоящего духовного Учителя –
    Поистине божественная привилегия.

    29455

    Eventually
    Goodness will prevail
    Over evil.

    В конце концов,
    Добро восторжествует
    Над злом.

    29456

    We need
    A down-to-earth
    Humility-life.

    Мы нуждаемся
    В покорной
    Жизни смирения.

    29457

    Self-transcendence
    Is everybody’s birthright.

    Самопревосхождение –
    Это право каждого по рождению.

    29458

    Every day
    We must hope for
    The betterment of humanity.

    Каждый день
    Мы должны надеяться
    На улучшение человечества.

    29459

    God-lovers
    Must never be afraid of
    Their wild critics.

    Любящие Бога
    Никогда не должны бояться
    Своих неистовых критиков.

    29460

    We must arrive
    At our journey’s Goal —
    No hurry, no worry —
    At God’s choice Hour.

    Мы должны прибыть
    К Цели своего путешествия –
    Без спешки, без волнений
    В избранный Час Бога.

    29461

    May my God-gratitude
    Grow stronger
    With every breath.

    Пусть моя благодарность Богу
    Становится сильнее
    С каждым дыханием.

    29462

    Sooner or later
    We must tame
    Our obstinate mind.

    Рано или поздно
    Мы должны усмирить
    Свой упрямый ум.

    29463

    It is better to have
    Short-lived gratitude
    Than to have none at all.

    Лучше иметь
    Недолговечную благодарность,
    Чем не иметь вовсе.

    29464

    Each obstruction on the road
    Has something special to offer
    In disguise.

    В каждом препятствии
    Есть нечто особое,
    Представленное в тайне.

    29465

    Anything undivine
    Will never be able to escape
    God’s Compassion-Eye.

    Ничто небожественное
    Не сможет скрыться
    От Ока-Сострадания Бога.

    29466

    Do not blame
    Poor innocent God
    For every little thing.

    Не обвиняй
    В каждом пустяке
    Бедного невинного Бога.

    29467

    If we sincerely love God,
    Then God Himself will save us
    From our doubt-cherishing mind.

    Если мы искренне любим Бога,
    Бог Сам спасет нас от ума,
    Питающего сомнение.

    29468

    A gratitude-heart-surge
    Must never be allowed
    To subside.

    Приливу сердца-благодарности
    Нельзя позволять
    Убывать.

    29469

    If receptivity is in abundance,
    Then in the twinkling of an eye
    God can create a miracle.

    Если восприимчивость в изобилии,
    Тогда в мгновение ока
    Бог может создать чудо.

    29470

    My ego-mind suffers
    Immeasurably
    When nobody notices it.

    Мое эго-ум страдает
    Безмерно,
    Когда его никто не замечает.

    29471

    Let the wise people,
    And not the unwise,
    Look after this world.

    Пусть мудрые,
    А не глупые люди
    Заботятся об этом мире.

    29472

    God-lovers care
    For their inner progress,
    And not for their outer success.

    Любящие Бога заботятся
    О своем внутреннем прогрессе,
    А не о внешнем успехе.

    29473

    Every human being
    Has a special part
    In God’s Cosmic Drama.

    У каждого человека
    Особая роль
    В Космической Драме Бога.

    29474

    The human mind
    Does not know
    Whether it is worthwhile
    To love God.

    Человеческий ум
    Не знает,
    Стоит ли
    Любить Бога.

    29475

    An evening of soulful silence
    Can be of tremendous help
    To our spiritual life.

    Вечер одухотворенного безмолвия
    Может быть огромной помощью
    В духовной жизни.

    29476

    Patience, patience!
    God is definitely
    Approaching you.

    Терпение, терпение!
    Бог, определенно,
    Приближается к тебе.

    29477

    My Lord,
    It pains me so deeply
    When I see Your suffering Eye.

    Мой Господь,
    Когда я вижу Твое страдающее Око,
    Это очень глубоко огорчает меня.

    29478

    Simplicity
    Has nothing
    To hide.

    Простоте
    Нечего
    Скрывать.

    29479

    The more
    The outer wealth,
    The deeper
    The inner sorrow.

    Чем больше
    Внешнее богатство,
    Тем глубже
    Внутренняя печаль.

    29480

    My outer poverty
    Has brought my Beloved Supreme
    Closer to me.

    Моя внешняя бедность
    Приблизила ко мне
    Моего Возлюбленного Всевышнего.

    29481

    Disobedience
    Suffers from
    Satisfaction-deficiency.

    Непослушание
    Страдает от
    Дефицита удовлетворения.

    29482

    Spiritual arrogance
    Is the worst possible blunder.

    Духовное высокомерие –
    Худшая из возможных грубых ошибок.

    29483

    To be happy
    With the mind
    Is to enjoy
    A withered flower.

    Довольствоваться умом –
    Значит, наслаждаться
    Увядшим цветком.

    29484

    The golden days
    Of the past
    Can be bettered.

    Золотые дни
    Прошлого
    Могут быть превзойдены.

    29485

    The closer we are to God,
    The sweeter becomes our voice,
    The clearer becomes our choice.

    Чем ближе мы к Богу,
    Тем милее становится голос,
    Тем яснее становится выбор.

    29486

    My mind, enough!
    I have had enough of your
    World-mistake-complaints.

    Мой ум, довольно!
    С меня довольно
    Твоих жалоб на ошибки мира.

    29487

    Obedience
    Knows and becomes
    Satisfaction itself.

    Послушание
    Знает удовлетворение
    И становится самим удовлетворением.

    29488

    Only my soul has the capacity
    To bring my mind
    To my Lord Supreme.

    Только у души есть способность
    Доставить ум
    К моему Господу Всевышнему.

    29489

    Quick to find faults
    In others;
    Slow, slower, slowest
    To become
    A perfect man.

    Быстро выискивать ошибки
    У других;
    Медленно, медленнее, очень медленно
    Становиться
    Совершенным человеком.

    29490

    He who pleases God
    Automatically manifests God
    Here on earth.

    Тот, кто радует Бога,
    Автоматически проявляет Бога
    Здесь, на земле.

    29491

    When God is secondary,
    Life becomes
    Mental hallucination.

    Когда Бог на втором плане,
    Жизнь становится
    Ментальной галлюцинацией.

    29492

    God speaks to us
    Only when our thought-mind
    Is completely silent.

    Бог говорит с нами,
    Только когда ум-мысль
    Совсем замолкает.

    29493

    A seeker’s heart
    Is bound to be
    Beauty-fragrance incarnate.

    Сердце искателя
    Непременно станет
    Воплощением аромата-красоты.

    29494

    Devotion-tears
    Are problem-shooters.

    Слезы преданности
    Разрешают проблемы.

    29495

    Treasure patience.
    God has a special pride
    In your patience.

    Цени терпение.
    Бог особо гордится
    Твоим терпением.

    29496

    Spirituality does not bind us.
    Spirituality does not blind us.
    Spirituality only helps us to know
    Who we truly are.

    Духовность не связывает нас.
    Духовность не ослепляет.
    Духовность лишь помогает узнать,
    Кем мы на самом деле являемся.

    29497

    Desire knows
    How to blind our eyes
    And how to bind our life.

    Желание знает,
    Как ослеплять глаза
    И как связывать жизни.

    29498

    In emptiness and stillness
    We hear our Lord’s
    World-Transformation-Voice.

    В пустоте и спокойствии
    Мы слышим Голос Господа,
    Преобразующий мир.

    29499

    Every day reveals
    A new cry
    And a new smile.

    Каждый день открывает
    Новый зов
    И новую улыбку.

    29500

    The mind does not have
    Any capacity to solve
    Any serious problem.

    Ум не обладает способностью
    Разрешить
    Ни одну серьезную проблему.

    29501

    May my inner
    Enthusiasm-moon
    Never retire.

    Пусть мой внутренний
    Энтузиазм-луна
    Никогда не уходит.

    29502

    May I become
    My heart’s burning faith
    In my Lord Beloved Supreme.

    Пусть я стану
    Пылающей верой своего сердца
    В моем Господе Возлюбленном Всевышнем.

    29503

    The mind knows
    How to doubt.

    Ум знает,
    Как сомневаться.

    29504

    The heart knows
    How to love.

    Сердце знает,
    Как любить.

    29505

    The mind
    Has no value
    For the heart’s
    Purity-tears.

    Ум
    Не ценит
    Чистоты слез
    Сердца.

    29506

    No more, no more
    Do I see the face
    Of ignorance-prince.

    Нет, нет,
    Я больше не увижу лика
    Принца-невежества.

    29507

    A happiness-heart
    Knows how to blend
    And how to bend
    At any time.

    Счастье сердца
    Знает, как объединять
    И как покорить
    В любое время.

    29508

    For the mind
    There is no newness.
    It is all oldness.

    Для ума
    Нет новизны.
    Все старо.

    29509

    Even when the mind arrives
    At its destination,
    Happiness is not to be found.

    Даже когда ум достигает
    Своей цели,
    Счастья нет.

    29510

    Even an ill-fated life
    Has a God-fated
    Promise.

    Даже у несчастной жизни
    Есть предопределенное Богом
    Обещание.

    29511

    If you really search for God,
    He cannot hide
    For long.

    Если ты действительно ищешь Бога,
    Он не сможет прятаться
    Долго.

    29512

    My spiritual death
    Starts
    The moment my God-gratitude-heart
    Stops.

    Моя духовная смерть
    Начинается в тот момент,
    Когда прекращается
    Благодарность сердца Богу.

    29513

    The mind-instrument
    Is quite often
    Out of tune.

    Ум-инструмент
    Довольно часто
    Расстроен.

    29514

    Someday God is bound to stop
    His hide-and-seek game,
    But alas, when?
    When will that red-letter day dawn?

    Когда-то Бог непременно остановит
    Свою игру в прятки,
    Но, увы, когда?
    Когда этот день знаменательный день забрезжит?

    29515

    If necessity demands,
    I may delay,
    But I shall never give up.

    Если необходимость вынуждает,
    Я могу медлить,
    Но я никогда не сдамся.

    29516

    Every day
    My heart invites my mind
    To swim
    In the God-obedience-sea.

    Каждый день
    Мое сердце приглашает ум
    Плыть
    В море-послушании Богу.

    29517

    The God-road
    Knows
    No traffic problem.

    Дорога к Богу
    Не знает
    Дорожно-транспортных проблем.

    29518

    The aspiring heart
    Sees the sun always
    Ascending and ascending.

    Устремленное сердце
    Всегда видит солнце
    Восходящим и заходящим.

    29519

    My Lord,
    My blunders are innumerable,
    But Your Compassion and Forgiveness
    Are never-ending.

    Мой Господь,
    Мои ошибки бесчисленны,
    Но Твои Сострадание и Прощение
    Никогда не заканчиваются.

    29520

    Even one disciple
    Who is brave enough
    Can hoist
    His Master’s victory-flag.

    Даже один
    Достаточно смелый ученик
    Может высоко поднять
    Флаг победы Своего Учителя.

    29521

    My Lord,
    Please save me
    From ignorance-hunger.

    Мой Господь,
    Пожалуйста, спаси меня
    От голода-невежества.

    29522

    I shall not be satisfied
    At my penultimate height.

    Я не буду удовлетворен
    Своей предпоследней высотой.

    29523

    Not foolishness
    But soulfulness
    We all need for God.

    Не в безрассудстве,
    А в одухотворенности
    Все мы нуждаемся ради Бога.

    29524

    I cannot even breathe
    When I hear adversaries
    Criticise my Master.

    Я не могу даже дышать,
    Когда слышу критику
    Врагов моего Учителя.

    29525

    My Lord wants to steer
    My life-boat.
    Alas, where am I?
    I am nowhere near my life-boat.

    Мой Господь хочет направлять
    Мою жизнь-лодку.
    Увы, где я?
    Меня и близко нет у лодки моей жизни.

    29526

    If my love of God
    Depends on my desire-fulfilment,
    Then that is no love at all.

    Если моя любовь к Богу
    Зависит от исполнения желания,
    Тогда это не любовь вовсе.

    29527

    When I run away
    From my body,
    I must realise that
    I am running away
    From my soul as well.

    Когда я убегаю
    От своего тела,
    Я должен осознавать, что
    Я убегаю
    И от души тоже.

    29528

    God’s Grace
    And my divinity’s face
    Are eternal roommates.

    Милость Бога
    И лик моей божественности –
    Вечные друзья.

    29529

    My Master takes care
    Of my inner breath.
    Can I not take care
    Of his outer body?

    Мой Учитель заботится
    О моем внутреннем дыхании.
    Разве могу я не заботиться
    О его внешнем теле?

    29530

    He who is the Light
    Has to be followed.

    За тем, кто есть Свет,
    Нужно следовать.

    29531

    Let others think
    Of their desire-fulfilment.
    You think only
    Of your life-enlightenment.

    Пусть другие думают
    Об исполнении желаний.
    Ты думай лишь
    О просветлении своей жизни.

    29532

    The hour of God-realisation
    No earthly calendar
    Can declare.

    Ни один земной календарь
    Не может объявить
    Час осознания Бога.

    29533

    My God-surrender
    Has to be
    My only possession.

    Мое отречение перед Богом
    Должно быть
    Моей единственной собственностью.

    29534

    In the inner world,
    A division-mind
    Is a perfect stranger.

    Во внутреннем мире
    Ум-разделение –
    Абсолютно посторонний.

    29535

    Human thoughts
    And the clouds of the sky
    Fly together.

    Людские мысли
    И тучи в небе
    Летают вместе.

    29536

    God-Light
    Is not our imagination,
    But a reality undeniable.

    Свет Бога –
    Не воображение,
    А неоспоримая реальность.

    29537

    I dearly love
    My heart’s sunrise
    Every morning.

    Я нежно люблю
    Солнечный восход моего сердца
    Каждое утро.

    29538

    My sunset-meditation
    Makes my entire being
    Utterly pure.

    Моя медитация на закате
    Делает все мое существо
    Идеально чистым.

    29539

    God-Smiles
    Sweeten my heart-songs
    Immediately.

    Улыбки Бога сразу же
    Наполняют ароматом
    Песни моего сердца.

    29540

    My spiritual life
    Has to give my earthly life
    The proper vision
    To see God everywhere
    And in everything.

    Моя духовная жизнь
    Должна дать моей земной жизни
    Настоящее видение,
    Чтобы видеть Бога везде
    И во всем.

    29541

    Expectation
    Is always
    Unreasonable.

    Ожидание
    Всегда
    Неблагоразумно.

    29542

    In spite of our eyeglasses,
    We fail to see the beauty of truth,
    The beauty of love
    And the beauty of divinity.

    Несмотря на очки,
    Нам не удается видеть красоту истины,
    Красоту любви
    И красоту божественности.

    29543

    The real spiritual life
    Can never fade away.

    Настоящая духовная жизнь
    Никогда не блекнет.

    29544

    Instead of trying
    To bribe God,
    Can you not thrive
    On God’s Compassion?

    Вместо того, чтобы пытаться
    Подкупить Бога,
    Не мог бы ты процветать
    На Сострадании Бога?

    29545

    Among the daily necessities,
    Faith is unparalleled.

    Среди каждодневных потребностей,
    Вера не имеет себе равных.

    29546

    God expects
    Every human being
    To be a beacon
    Of His Vision-Eye.

    Бог ожидает,
    Что каждый человек
    Будет путеводной звездой
    Его Ока-Видения.

    29547

    The aspiring heart
    Always carries with it
    Its implicit God-obedience.

    Устремленное сердце
    Всегда несет с собой
    Полное послушание Богу.

    29548

    A satisfaction-life
    Is everybody’s
    Birthright.

    Жизнь-удовлетворение –
    Право каждого
    По рождению.

    29549

    The heart has to be
    The peacemaker
    Between the mind and the vital.

    Сердце должно быть
    Миротворцем
    Между умом и виталом.

    29550

    Enthusiasm
    Is a dynamic force.

    Энтузиазм –
    Это динамичная сила.

    29551

    I long to claim God’s Feet
    As my own.
    God says to me:
    “My child, allow Me
    To claim your heart first
    As My own, very own.”

    Я очень хочу считать Стопы Бога
    Своими близкими.
    Бог говорит мне:
    «Мое дитя, позволь Мне
    Сначала считать твое сердце
    Своим близким, очень близким».

    29552

    My heart-bird flies
    In the vastness-sky
    Of God’s infinite Delight.

    Птица моего сердца летает
    В небесном просторе
    Бесконечного Восторга Бога.

    29553

    Your kindness-heart
    Has forever and forever
    Won God’s Gratitude-Heart.

    Доброта твоего сердца
    Навечно и навечно завоевала
    Благодарность Сердца Бога.

    29554

    When we follow the spiritual path,
    We stay young in heart
    And also young in body.

    Следуя духовным путем,
    Мы остаемся молодыми сердцем
    И молодыми телом.

    29555

    Our affection, love and goodwill
    Travel freely
    To our dearest ones
    In a fleeting second.

    Наши нежность, любовь и добрая воля
    Свободно достигают
    Наших близких
    В одно мгновение.

    29556

    Just as bad thoughts
    Can pierce our heart,
    Good thoughts
    Can heal our heart.

    Так же как плохие мысли
    Могут пронзить сердце,
    Хорошие мысли
    Могут исцелить сердце.

    29557

    Alas, in this world
    It is simply impossible
    For gratitude to make headway.

    Увы, в этом мире
    Просто невозможно
    Проложить путь благодарностью.

    29558

    With our inner
    Heart-to-heart telephone,
    We reach our loved ones
    Both here on earth
    And there in Heaven.

    По внутреннему телефону
    «От сердца к сердцу»
    Мы приходим к своим любимым
    Как здесь, на земле,
    Так и там, на Небесах.

    29559

    The heart-telephone
    Is far faster and far sweeter
    Than the mind-telephone.

    Телефон-сердце
    Намного быстрее и сладостнее,
    Чем телефон-ум.

    29560

    Our heart
    Is created
    By God’s own perfect Hands.

    Сердце создано
    Собственными совершенными
    Руками Бога.

    29561

    Do not blame your faith
    For anything,
    But blame your God-negligence.

    Не обвиняй свое неверие
    Ни в чем,
    Но обвиняй свое невнимание к Богу.

    29562

    Our prayers and meditations
    Have the key to open
    The long-locked door
    Between Heaven and earth.

    У молитв и медитаций
    Есть ключ, чтобы открыть
    Давно закрытую дверь
    Между Небесами и землей.

    29563

    If you pray and meditate,
    The Inner Teacher will show you
    How to do things
    That are far beyond
    Your imagination’s flight.

    Если ты молишься и медитируешь,
    Внутренний Наставник покажет тебе,
    Как делать то,
    Что намного превосходит
    Полет твоего воображения.

    29564

    If we study the spirituality-subject
    For years and years,
    God’s Grace will descend
    Upon our devoted hearts.

    Если изучать предмет-духовность
    Годами и годами,
    Милость Бога низойдет
    В наши преданные сердца.

    29565

    From my inner school,
    I receive soul-stirring messages
    And encouragement
    Every day of my life.

    Из внутренней школы
    Я получаю волнующие душу послания
    И ободрение
    Каждый день жизни.

    29566

    Millions of stories
    From the inner worlds
    Remain untold.

    Миллионы историй
    Из внутренних миров
    Остаются нерассказанными.

    29567

    The outer school
    Gives us
    A golded diploma.

    Внешняя школа
    Дает нам
    Позолоченный диплом.

    29568

    The inner school
    Gives us
    God-love, God-devotion
    And God-surrender
    In measureless measure.

    Внутренняя школа
    Дает нам
    Бога-любовь, Бога-преданность
    И Бога-отречение
    В безграничной мере.

    29569

    Pleasure-treasure
    Can never be the choice
    Of a true seeker.

    Сокровища удовольствия
    Никогда не могут быть выбором
    Настоящего искателя.

    29570

    The mind obscures
    All closeness and sweetness-ties.

    Ум затмевает
    Близость и сладость всех уз.

    29571

    The heart uncovers
    Its pure love and affection-ties.

    Сердце раскрывает
    Чистую любовь и нежность своих уз.

    29572

    With a totally new vision,
    May the Twenty-first Century
    Be totally different
    From the Twentieth Century.

    Пусть Двадцать первый век
    Со своим абсолютно новым видением
    Полностью отличается
    От Двадцатого века.

    29573

    The new century
    Must cast aside the bitterness
    Of past failure-experiences
    To welcome a new horizon.

    Новое столетие
    Должно отринуть горечь
    Опыта прошлых неудач,
    Чтобы приветствовать новый горизонт.

    29574

    Earth
    Is our workplace.
    Heaven
    Is our resting place.

    Земля –
    Наше рабочее место.
    Небеса –
    Место отдыха.

    29575

    God gladly and proudly visits
    Our oneness-heart-exhibit.

    Бог радостно и гордо посещает
    Выставку сердца-единства.

    29576

    Alas,
    The inspiration-mind
    And the aspiration-heart
    Of human beings
    Are shockingly dwindling.

    Увы,
    Человеческое
    Вдохновение ума
    И устремление сердца
    Шокирующе истощаются.

    29577

    Alas,
    Instead of self-effulgence,
    Self-indulgence
    Has become our choice.

    Увы,
    Вместо сияния своего «я»
    Нашим выбором становится
    Снисходительность к себе.

    29578

    Be always ready,
    Be always punctual
    In your aspiration.
    Only then your goal
    Will beckon you.

    Будь всегда готов,
    Будь всегда пунктуален
    В своем устремлении.
    Только тогда твоя цель
    Будет манить тебя.

    29579

    Prayer has always been
    The universal
    Heart-language.

    Молитва всегда была
    Универсальным
    Языком сердца.

    29580

    When you offer your heart-gifts
    With your loving smiles,
    God sheds tears
    Of boundless Love and Pride.

    Когда ты предлагаешь дары своего сердца
    С любящими улыбками,
    Бог проливает слезы
    Безграничной Любви и Гордости.

    29581

    Just be patient!
    God will definitely answer
    Your soulful prayers.

    Просто будь терпелив!
    Бог, несомненно, ответит
    На твои одухотворенные молитвы.

    29582

    Human life is so precarious!
    Raging storms assail us
    On all sides.

    Человеческая жизнь так ненадежна!
    Неутихающие бури одолевают нас
    Со всех сторон.

    29583

    Prayer starts
    With a question.

    Молитва начинает
    Вопросом.

    29584

    Meditation concludes
    With the answer.

    Медитация завершает
    Ответом.

    29585

    There must be tears
    Inside our prayers.
    If it is all a dry Sahara
    Inside our heart,
    Then how can God fulfil
    Our prayers?

    В наших молитвах
    Должны быть слезы.
    Если в сердце
    Сама пустыня Сахара,
    Как Бог может исполнить
    Молитвы?

    29586

    Each negative thought
    Is a hungry, ferocious
    And voracious tiger.

    Каждая негативная мысль –
    Это голодный, свирепый
    И ненасытный тигр.

    29587

    Our soul’s lighthouse
    Illumines our darkest
    Fear-doubt-insecurity-nights.

    Маяк души
    Просветляет самые темные ночи
    Неуверенности-сомнения-страха.

    29588

    Never, never identify yourself
    With any negative force,
    Even for a fleeting moment.

    Никогда, никогда не отождествляйся
    С негативными силами,
    Даже на мимолетный миг.

    29589

    A true seeker
    Must never spend his days
    In forgetfulness
    Of His Lord Supreme.

    Настоящий искатель
    Не должен проводить дни,
    Забывая
    О Своем Господе Всевышнем.

    29590

    Our heart-tears are singing
    God’s favourite song:
    “Gratitude, gratitude and gratitude.”

    Слезы сердца поют
    Любимую песню Бога:
    «Благодарность, благодарность и благодарность».

    29591

    When you sing God-songs,
    Become a sea of sweetness,
    From head to toe.

    Когда ты поешь песни Бога,
    Стань с головы до пят
    Морем сладости.

    29592

    The soul’s inner fragrance
    And the heart’s outer duty
    Are God’s two favourites.

    Внутренний аромат души
    И внешний долг сердца –
    Два любимца Бога.

    29593

    The heart accepts everything,
    Readily and immediately.

    Сердце принимает все
    С готовностью и незамедлительно.

    29594

    The mind objects to everything,
    Constantly and vehemently.

    Ум противится всему
    Постоянно и неистово.

    29595

    Today God has lifted
    The future of the world
    With His all-embracing Heart
    And His all-transforming Hands.

    Сегодня Бог поднял
    Будущее мира
    Своим всеохватывающим Сердцем
    И Своими все преобразующими Руками.

    29596

    May my aspiration and dedication
    Nestle in my Lord’s
    Compassion-Forgiveness-Heart.

    Пусть мое устремление и посвящение
    Гнездятся в Сердце
    Прощения-Сострадания моего Господа.

    29597

    With our invincibility-heart
    We conquer
    The impossibility-ocean.

    Непобедимостью сердца
    Мы победим
    Невозможность-океан.

    29598

    We must never give up!
    Our joy will carry us
    Across the darkest despair-river.

    Мы никогда не должны сдаваться!
    Радость перенесет нас
    Через реку мрачнейшего отчаяния.

    29599

    In both words and deeds,
    Prove that you are
    A man of prayers.

    Как словами, так и делами
    Докажи, что ты –
    Человек молитвы.

    29600

    Only the self-giving souls
    Can be found
    In ecstasy-galaxy.

    Только самоотверженные души
    Можно найти
    В экстазе-галактике.

    29601

    Today we proudly raise
    Our God-dedication-banner,
    High, higher, highest.

    Сегодня мы гордо поднимаем
    Знамя посвящения Богу
    Высоко, выше, еще выше!

    29602

    To choose God
    Is to become
    Everything and everybody.

    Выбрать Бога –
    Значит, стать
    Всем и каждым.

    29603

    Oneness-realisation
    Means
    God-manifestation.

    Единство-осознание
    Означает
    Проявление Бога.

    29604

    A simplicity-boat
    And a sincerity-boatman
    Have very special Blessings
    From Above.

    У простоты-лодки
    И искренности-лодочника
    Есть особые Благословения
    Свыше.

    29605

    God’s Forgiveness
    Says to me:
    “My child,
    Start all over again.”

    Прощение Бога
    Говорит мне:
    «Мое дитя,
    Начни все заново».

    29606

    God’s Compassion
    Says to me:
    “My son, run fast.
    I shall help you.”

    Сострадание Бога
    Говорит мне:
    «Мой сын, беги быстро.
    Я помогу тебе».

    29607

    Alas,
    My heart is empty of
    God-gratitude-fragrance.

    Увы,
    В моем сердце нет
    Аромата-благодарности Богу.

    29608

    O my flower-heart-life,
    Where are you? Where?
    Do come back again.

    О моя жизнь сердца-цветка,
    Где ты? Где?
    Вернись же вновь.

    29609

    God’s necessities
    Make me
    A hero-warrior supreme.

    Потребности Бога
    Делают меня
    Всевышним героем-воином.

    29610

    My necessities
    Are apt to bind
    And blind me.

    Моим потребностям
    Свойственно связывать
    И ослеплять меня.

    29611

    Earth’s sorrows
    Include my heart.

    Скорби Земли
    Охватывают мое сердце.

    29612

    I shall have to please
    My Father’s
    Transcendental Head.

    Я должен буду порадовать
    Трансцендентальную Голову
    Моего Отца.

    29613

    I shall have to please
    My Mother’s
    Universal Heart.

    Я должен буду порадовать
    Вселенское Сердце
    Моей Матери.

    29614

    The mind
    Is
    A dark cave-resident.

    Ум –
    Это постоянный житель
    Мрачной пещеры.

    29615

    The heart
    Is
    A huge palace-guest.

    Сердце –
    Это гость
    Огромного дворца.

    29616

    My tears conquer
    God’s Heart.

    Мои слезы покоряют
    Сердце Бога.

    29617

    God’s Smiles conquer
    My life, my all.

    Улыбки Бога покоряют
    Мою жизнь, мое все.

    29618

    Earth’s tears
    Puzzle Heaven.

    Слезы Земли
    Озадачивают Небеса.

    29619

    Heaven’s Smiles
    Astonish earth.

    Улыбки Небес
    Удивляют землю.

    29620

    God shows me always
    His Eye’s
    Compassion-Beauty.

    Бог всегда являет мне
    Сострадание-Красоту
    Своего Ока.

    29621

    God never shows me
    His Mind’s
    Frustration-necessity.

    Бог никогда не демонстрирует мне
    Потребность Своего Ума
    В разочаровании.

    29622

    When I smile,
    Heaven and God watch me
    And appreciate me.

    Когда я смеюсь,
    Небеса и Бог наблюдают за мной
    И благодарят меня.

    29623

    When I cry,
    Heaven and earth
    Immediately embrace me
    And cradle me.

    Когда я плачу,
    Небеса и земля
    Немедленно обнимают
    И убаюкивают меня.

    29624

    Alas, I really do not know
    Why I am so deeply attracted
    To the doubt-mind-desert.

    Увы, я действительно не знаю,
    Почему меня так сильно привлекает
    Сомнение ума-пустыни.

    29625

    God Himself teaches
    The humility-bird
    How to soar.

    Сам Бог учит
    Человечество-птицу,
    Как парить.

    29626

    My busy mind,
    Can you not make some time
    For God?

    Мой занятой ум,
    Не мог бы ты уделить время
    Богу?

    29627

    Not what my mind wants,
    And not what my heart needs,
    But what my Lord Supreme
    Wants and needs.

    Не то, что хочет мой ум,
    И не то, в чем нуждается мое сердце,
    А то, что хочет и в чем нуждается
    Мой Господь Всевышний.

    29628

    Every day
    I must widen
    My mind-receptivity-vessel.

    Каждый день
    Я должен расширять
    Восприимчивость своего ума-сосуда.

    29629

    Every day
    I must deepen
    My heart-eagerness-necessity.

    Каждый день
    Я должен углублять
    Потребность своего сердца в рвении.

    29630

    When the heart
    Accepts God,
    God smiles powerfully.

    Когда сердце
    Принимает Бога,
    Бог широко улыбается.

    29631

    When the mind
    Accepts God,
    God dances amazingly.

    Когда ум
    Принимает Бога,
    Бог в изумлении танцует.

    29632

    My mind speaks;
    My soul suffers
    Embarrassment.

    Ум говорит.
    Душа испытывает
    Смущение.

    29633

    My heart speaks;
    My soul enjoys
    Nectar-delight.

    Сердце говорит.
    Душа наслаждается
    Нектаром-восторгом.

    29634

    My mind
    Is a gratitude-stranger.

    Ум
    Чужд благодарности.

    29635

    My heart
    Is a gratitude-reservoir.

    Сердце –
    Кладезь благодарности.

    29636

    My Lord’s Compassion-Eye
    Is my life’s only
    Safety-haven.

    Око-Сострадание моего Господа –
    Единственно безопасная гавань
    Моей жизни.

    29637

    I sulk because
    God does not care
    For me.

    У меня хандра,
    Потому что Бог
    Не заботится обо мне.

    29638

    God sulks because
    I am not hungry
    For Him.

    У Бога хандра,
    Потому что я
    Не жажду Его.

    29639

    I must speak to God first,
    And then I can go and rest
    With death.

    Сначала я должен говорить с Богом,
    А затем могу идти отдыхать
    Со смертью.

    29640

    I pray to God
    Not because I do not have
    Anything else to do.

    Я молюсь Богу
    Не потому, что мне нечего
    Больше делать.

    29641

    I pray to God because
    That is the only thing
    I must do.

    Я молюсь Богу потому,
    Что это единственное,
    Что я должен делать.

    29642

    My mind dares
    To challenge the world.

    Мой ум осмеливается
    Бросить вызов миру.

    29643

    My heart longs
    To become the world.

    Мое сердце жаждет
    Стать миром.

    29644

    Although I am useless
    In every aspect of my life,
    My Lord’s Concern for me
    Is beyond measure.

    Несмотря на то, что я бесполезен
    В каждом аспекте жизни,
    Господь заботится обо мне
    Сверх меры.

    29645

    Whatever I preach
    In my outer life,
    I practise
    In my inner life.

    Все, что я отстаиваю
    Во внешней жизни,
    Я практикую
    Во внутренней жизни.

    29646

    My affection-heart
    Has a free access
    To God.

    Нежность сердца
    Имеет свободный доступ
    К Богу.

    29647

    When my mind and I smile,
    God comes closer and closer
    To us.

    Когда мы с моим умом улыбаемся,
    Бог приближается и приближается
    К нам.

    29648

    When my heart and I cry,
    God becomes dear, dearer and dearest
    To us.

    Когда мое сердце и я взываем,
    Бог становится нам близким, ближе,
    Самым близким.

    29649

    Quite often
    My outer activities
    Mislead me.

    Довольно часто
    Мои внешние действия
    Сбивают меня с пути.

    29650

    My inner activities
    Thrill God.

    Мои внутренние действия
    Глубоко волнуют Бога.

    29651

    When God comes,
    I am always busy.

    Когда Бог приходит,
    Я всегда занят.

    29652

    When I go to God,
    God welcomes me,
    Leaving aside everything.

    Когда я иду к Богу,
    Бог приветствует меня,
    Отложив все в сторону.

    29653

    The outer success
    Does not necessarily indicate
    The inner progress.

    Внешний успех
    Необязательно означает
    Внутренний прогресс.

    29654

    Each God-seeker
    Is special
    In God’s Heart.

    Каждый искатель Бога –
    Особенный
    В Сердце Бога.

    29655

    To love the world
    Is to make the world perfect.

    Любить мир –
    Значит, делать мир совершенным.

    29656

    The mind wants
    God-invention
    Immediately.

    Ум хочет
    Создать Бога
    Немедленно.

    29657

    The heart needs
    God-discovery
    At God’s choice Hour.

    Сердце нуждается
    В открытии Бога
    В избранный Богом Час.

    29658

    A self-giving life
    Is always
    God’s first choice.

    Жизнь самоотдачи –
    Всегда
    Первый выбор Бога.

    29659

    Be not discouraged,
    Although all your dreams have failed.
    Wake up and run and fly.
    This time, you are bound to win.

    Не унывай,
    Даже если все твои мечты не сбылись.
    Просыпайся и беги, и лети.
    На этот раз ты непременно победишь.

    29660

    The heart wants to live
    Right beside the mind,
    But the mind does not agree.

    Сердце хочет жить
    Рядом с умом,
    Но ум не согласен.

    29661

    Intermittent prayers
    Are of no avail.

    Периодические молитвы
    Бесполезны.

    29662

    An anti-God movement
    Is the height of absurdity.

    Движение против Бога –
    Верх абсурда.

    29663

    When God scolds me,
    Is it a blessing or a curse?
    Definitely, an unparalleled Blessing.

    Когда Бог ругает меня,
    Это благословение или проклятье?
    Несомненно, бесподобное Благословение.

    29664

    We all need
    An unwavering faith
    In our Master.

    Всем нам нужна
    Твердая вера
    В Учителя.

    29665

    Only God’s Compassion-Eye
    Can erase totally
    All our painful memories.

    Только Око-Сострадание Бога
    Может полностью стереть
    Все болезненные воспоминания.

    29666

    Any progress
    In our divine life
    Can only be measured
    In inches.

    Любой прогресс
    В нашей божественной жизни
    Можно измерить только
    В дюймах.

    29667

    God’s Presence we do not value.
    Alas, God’s absence also
    Becomes unbearable to us.

    Мы не ценим Присутствие Бога.
    Увы, отсутствие Бога также
    Становится для нас невыносимым.

    29668

    If we do not love God for God’s sake,
    Then we will not be able to get
    A Heaven-entry ticket.

    Если мы не любим Бога ради Бога,
    Тогда мы не получим
    Входной билет на Небеса.

    29669

    We shall have to be both
    A God-loving seeker
    And a God-fulfilling lover.

    Мы непременно должны быть
    Как любящими искателями Бога,
    Так и исполняющими любящими Бога.

    29670

    May my surrender-life
    Be in God’s
    Confidence-circle.

    Пусть моя жизнь-отречение
    Будет в круге доверия
    Бога.

    29671

    Self-congratulation
    Has to be pitied
    From the beginning
    To the end.

    Самовосхваление
    Достойно сожаления
    От начала
    До конца.

    29672

    If we are incapable
    Of divine love,
    Our spiritual life
    Will end in vain.

    Если мы не знаем
    Божественной любви,
    Наша божественная жизнь
    Закончится безуспешно.

    29673

    Divine love
    Means oneness
    With the Universal Heart.

    Божественная любовь
    Означает единство
    С Универсальным Сердцем.

    29674

    Mountains give us
    Silence.

    Горы дают нам
    Безмолвие.

    29675

    We give God
    Our satisfaction-heart.

    Мы даем Богу
    Сердце-удовлетворение.

    29676

    There shall definitely come an hour
    When the God-doubting mind
    Will be ousted from power
    By our God-oneness-heart.

    Определенно, придет час,
    Когда сомневающийся в Боге ум
    Будет лишен силы
    Единством сердца с Богом.

    29677

    There are no stop signs
    On our God-surrender-road.

    На пути отречения перед Богом
    Нет знаков «стоп».

    29678

    When the heart kneels and prays,
    The stupid mind
    Makes fun of the heart.

    Когда сердце преклоняет колени и молится,
    Глупый ум
    Посмеивается над сердцем.

    29679

    One by one, I must conquer
    All my inner and outer enemies
    Before I place myself
    At the Feet
    Of my Lord Supreme.

    Я должен победить одного за другим
    Всех своих внутренних и внешних врагов,
    Прежде чем займу место
    У Стоп
    Моего Господа Всевышнего.

    29680

    The heart
    Is always blessed
    With a Heavenly voice.

    Сердце
    Всегда благословлено
    Божественным голосом.

    29681

    I dream
    Of only one thing:
    God’s Forgiveness-Heart.

    Я мечтаю
    Лишь об одном –
    Сердце-Прощении Бога.

    29682

    A God-longing heart
    Is a cry for God’s constant Presence —
    Outer and inner.

    Жаждущее Бога сердце – это
    Мольба о постоянном Присутствии Бога,
    Внешнем и внутреннем.

    29683

    My Lord,
    Out of His infinite Bounty,
    Has conquered my heart.
    What for?
    To make me swim
    In the sea of ecstasy.

    Мой Господь
    По Своей бесконечной Щедрости
    Завоевал мое сердце.
    Для чего?
    Чтобы я плавал
    В море экстаза.

    29684

    Step by step,
    I am leaving my old, unaspiring self
    Far behind me.

    Шаг за шагом
    Я оставляю свое старое, неустремленное «я»
    Далеко позади.

    29685

    Each human being
    Has something special to offer
    And something special to become.

    У каждого человека
    Есть что-то особенное, что предложить,
    И что-то особенное, чем стать.

    29686

    My mind, like my heart,
    Will one day become a perfect slave
    To God’s Love.

    Как и сердце, мой ум
    Однажды станет совершенным рабом
    Любви Бога.

    29687

    If you cannot consecrate
    Your outer existence
    To world-service,
    Then how can you expect God
    To be proud of you?

    Если ты не можешь посвятить
    Свое внешнее существование
    Миру служения,
    Как ты можешь рассчитывать,
    Что Бог будет гордиться тобой?

    29688

    Our sleepless faith in God
    Only triumphs.

    Торжествует только
    Бессонная вера в Бога.

    29689

    Alas,
    The mind does not accept
    God’s Oneness-Fulness-Request.

    Увы,
    Ум не воспринимает Просьбу Бога
    О Единстве-Полноте.

    29690

    Desire-satisfaction
    Is the beginning
    Of a new world-bondage.

    Удовлетворение желания –
    Это начало
    Новой зависимости от мира.

    29691

    Without aspiration,
    We cannot quench our mind-thirst
    And fulfill our heart-hunger.

    Без устремления
    Нельзя утолить жажду ума
    И исполнить голод сердца.

    29692

    We are all caught ruthlessly
    In the expectation-net.

    Все мы безжалостно попались
    В западню ожидания.

    29693

    We need
    An insatiable God-hunger.

    Нам нужен
    Ненасытный голод по Богу.

    29694

    God is Delight
    When I am all-loving
    And all-serving.

    Бог – это Восторг,
    Когда я – сама любовь
    И само служение.

    29695

    What God finds harmful,
    The mind finds that very thing
    Blissful.

    То, что Бог считает пагубным,
    Ум находит
    Счастливым.

    29696

    No God-oneness-improvement
    Can ever be established
    By the mind-government.

    Ни одно углубление единства с Богом
    Не может быть достигнуто
    Властью ума.

    29697

    God-seeking has to be
    Extremely sincere and intense.
    Otherwise, there is no hope
    Of completing the race.

    Поиск Бога должен быть
    Очень искренним и интенсивным.
    Иначе, нет надежды
    Завершить этот путь.

    29698

    My Lord asks me to exclude two words
    From my heart-dictionary:
    Ingratitude and selfishness.

    Мой Господь просит исключить два слова
    Из словаря моего сердца –
    Неблагодарность и эгоизм.

    29699

    May my flower-heart
    Give my Lord
    A little joy.

    Пусть цветок моего сердца
    Доставит моему Господу
    Немного радости.

    29700

    The heart’s tears
    Are always blissful.

    Слезы сердца
    Всегда счастливые.

    29701

    The mind’s smiles
    Are always deceitful.

    Улыбки ума
    Всегда обманчивы.

    29702

    If we are self-giving,
    Then we are destined to arrive
    At God’s Heart-Home.

    Если мы самоотверженны,
    Нам суждено прибыть
    К Дому-Сердцу Бога.

    29703

    The spiritual life cannot be
    An imagined God-hunger.
    It has to be
    A real reality-God-hunger.

    Духовная жизнь не может быть
    Воображаемой жаждой Бога.
    Она должна быть
    Реальной жаждой-реальностью Бога.

    29704

    Every human being
    Has to climb up
    The tolerance-ladder.

    Каждый человек
    Должен взбираться
    По лестнице терпения.

    29705

    The mind cannot enjoy
    Anything of the heart.

    Ум не может наслаждаться тем,
    Чем наслаждается сердце.

    29706

    The mind is eager
    To take God’s help secretly
    But not outwardly.

    Ум жаждет
    Принять помощь Бога тайно,
    Но не внешне.

    29707

    My Satan-enemy
    And
    My God-Friend:
    I saw them conversing.

    Мой враг-Сатана
    И
    Мой друг-Бог –
    Я вижу их беседующими.

    29708

    My doubt-mentor,
    I do not need you any more.
    You go your own way;
    Let me go my own way.

    Мой наставник-сомнение,
    Ты больше мне не нужен.
    Иди своей дорогой,
    А я пойду своим путем.

    29709

    The betterment of the world
    Entirely depends
    On God’s unconditional Grace.

    Улучшение мира
    Всецело зависит
    От безусловной Милости Бога.

    29710

    O my God-worship-candles,
    Where are you?
    I see your presence nowhere.

    О свечи моего поклонения Богу,
    Где вы?
    Я не вижу вас нигде.

    29711

    Without choosing God first,
    We must never embark on any journey
    In the spiritual world.

    Не выбрав первым Бога,
    Мы не должны начинать
    Ни одно путешествие в духовном мире.

    29712

    My mind says that
    God has forgotten me.

    Ум говорит, что
    Бог забыл меня.

    29713

    My heart says that
    God has enlivened
    My heart and my all.

    Сердце говорит, что
    Бог воодушевляет
    Мое сердце и все мое.

    29714

    There is so much reluctance
    In my mind
    When my heart wants to reach
    God’s Feet.

    В моем уме
    Столько нежелания,
    Когда мое сердце хочет достичь
    Стоп Бога.

    29715

    Every thought
    Is an additional bondage
    In my aspiration-life.

    Каждая мысль –
    Дополнительная зависимость
    Моей жизни устремления.

    29716

    God’s Heart is always for us,
    Whether or not we love Him
    Or need Him.

    Сердце Бога всегда за нас,
    Независимо от того, любим мы Его или нет,
    Нуждаемся в Нем или нет.

    29717

    The sovereignty of all wrong forces
    Will, before long,
    Come to an end.

    Власти всех небожественных сил
    Скоро
    Придет конец.

    29718

    Beauty’s dream
    Can never fade away.

    Мечта красоты
    Никогда не померкнет.

    29719

    Each thought embodies
    An inner significance.

    Каждая мысль имеет
    Внутреннее значение.

    29720

    When you have no fear,
    When you have no desire,
    You are right at the Feet of God.

    Когда в тебе нет страха,
    Когда в тебе нет желания,
    Ты прямо у Стоп Бога.

    29721

    All the Dreams of God
    Are going to be fulfilled
    By God-seekers.

    Все Мечты Бога
    Будут исполнены
    Искателями Бога.

    29722

    Darkness-night
    Does not wait
    For anybody.

    Тьма ночи
    Не ждет
    Никого.

    29723

    We must wait
    For God’s Arrival.

    Мы должны ждать
    Прибытия Бога.

    29724

    Each God-thought
    Comes from high Above.

    Каждая мысль-Бог
    Приходит Свыше.

    29725

    Only the soul is aware of
    All the disguises of God.

    Только душа знает
    Все маски Бога.

    29726

    I touch the dust
    Of my Lord’s Feet
    Before I do anything.

    Прежде, чем что-то делать,
    Я касаюсь пыли
    Стоп моего Господа.

    29727

    God’s Compassion
    Never says, “Enough!”

    Сострадание Бога
    Никогда не говорит: «Достаточно!»

    29728

    We can jump over
    Countless catastrophes
    If we have faith in God
    In boundless measure.

    Имея веру в Бога
    В безграничной мере,
    Мы можем избежать
    Бесчисленных несчастий.

    29729

    High, higher, highest,
    O my heart’s cry,
    Fly, fly!

    О мольба моего сердца,
    Лети, лети
    Высоко, выше, выше всего!

    29730

    No God-serving
    And self-giving thought
    Can ever be buried
    In oblivion.

    Ни одно служение
    И ни одна самоотверженная мысль
    Никогда не будут погребены
    В забвении.

    29731

    May my Master’s messages
    Reverberate
    In humanity’s heart-sky.

    Пусть послания моего Учителя
    Отражаются
    В небе-сердце человечества.

    29732

    The moment I hear the word
    “Transformation”,
    I get a most powerful inner thrill.

    Когда я слышу слово
    «Преобразование»,
    Я испытываю сильнейший внутренний трепет.

    29733

    Problems try to destroy our joy.
    Again, when the problems are over,
    We destroy the pride of ignorance.

    Проблемы пытаются забрать радость.
    А когда проблемы заканчиваются,
    Мы разбиваем гордыню невежества.

    29734

    A happy heart
    Always runs faster,
    Dives deeper
    And flies higher.

    Счастливое сердце
    Всегда бежит быстрее,
    Погружается глубже
    И летит выше.

    29735

    When my Master smiles,
    My entire being
    Is sumptuously fed.

    Когда мой Учитель улыбается,
    Все мое существо
    Великолепно питается.

    29736

    We do know that appearances
    Fool us,
    Yet we are charmed by appearances.

    Мы знаем, что внешний вид
    Обманчив,
    И все же, мы очарованы внешностью.

    29737

    One single
    World-transformation-thought
    Is all that is needed.

    Одна единственная мысль
    О преобразовании мира –
    Это все, что нужно.

    29738

    Heroic souls are found
    In the vanguard
    Of world-transformation-dreamers.

    Героические души находятся
    В авангарде мечтающих
    О преобразовании мира.

    29739

    When we suffer
    In the suffering of others,
    God’s Pride knows no bounds.

    Когда мы переживаем
    Страдания других,
    Гордость Бога безгранична.

    29740

    If we can be happy
    In the happiness of others,
    Then God is really acting
    In and through us.

    Если мы можем быть счастливы
    Счастьем других,
    Тогда Бог действительно действует
    В нас и через нас.

    29741

    My heart
    Is a quenchless thirst
    For God-union.

    Сердце –
    Это неутолимая жажда
    Союза с Богом.

    29742

    Promise-fulfillers
    Are God’s happiest
    And proudest choice.

    Исполняющие обещание –
    Самый счастливый
    И самый гордый выбор Бога.

    29743

    Selfishness has
    A very long-lasting life.

    У эгоизма
    Очень долгая жизнь.

    29744

    We must love God
    In His own Way
    If we really want to love Him
    At all.

    Мы должны любить Бога так,
    Как Он Сам хочет,
    Если мы вообще хотим
    Любить Его.

    29745

    I belong
    To no religion.
    I belong only
    To God’s Heart-Love.

    Я не имею отношения
    К религии.
    Я принадлежу только
    Любви-Сердцу Бога.

    29746

    In the stillness of silence
    We accomplish everything
    Most significantly.

    В неподвижности безмолвия
    Мы достигаем всего
    Более существенно.

    29747

    It is so difficult
    To cast aside the pride
    Of all our actions.

    Очень трудно
    Отбросить гордыню
    Всех наших действий.

    29748

    Humanity needs
    God-hunger
    More than anything else.

    Жажда Бога
    Нужна человечеству
    Больше всего прочего.

    29749

    We must settle the quarrel
    Between the doubting mind-God
    And the loving heart-God.

    Мы должны уладить спор
    Между сомневающимся в Боге умом
    И любящим Бога сердцем.

    29750

    If we express our annoyance
    At the mind,
    It will be of no avail.

    Если высказывать недовольство
    В уме,
    Это ничего не даст.

    29751

    Alas,
    Why do I still remain in my mind,
    Since I know that the mind’s operations
    Are all futile?

    Увы,
    Почему я все еще остаюсь в уме,
    Хотя знаю, что все действия ума
    Тщетны?

    29752

    Each seeker must
    Cry and cry
    For a flash of divine light.

    Каждый искатель
    Должен молить и молить
    О вспышке божественного света.

    29753

    The God-cry has to be
    Relentless and sleepless.

    Зов к Богу должен быть
    Неослабевающим и бессонным.

    29754

    Hesitation
    Has another name:
    Unwillingness.

    У нерешительности
    Еще одно имя –
    Неготовность.

    29755

    It is never too late
    To find our way
    To God’s Heart-Home.

    Никогда не поздно
    Отыскать свой путь
    К Дому-Сердцу Бога.

    29756

    The mind does not know
    And does not want to know
    That it is shrouded in darkness.

    Ум не знает
    И не хочет знать,
    Что он окутан тьмой.

    29757

    All our God-loving heart-petals
    Are hidden
    By ignorance-night.

    Все лепестки любящего Бога сердца
    Скрыты
    Ночью-невежеством.

    29758

    Desire purified,
    Man runs the fastest
    Towards his destined Goal.

    Желание очищено,
    Человек бежит очень быстро
    К предназначенной Цели.

    29759

    Anything good that we do
    Is, indeed, a God-preparation
    For the ultimate God-manifestation.

    Все хорошее, что мы делаем, –
    Поистине Бог-подготовка
    Для завершающего проявления Бога.

    29760

    Patience and happiness
    Can easily create
    The miracle of miracles:
    Man’s victory over ignorance-night.

    Терпение и счастье
    Могут легко сотворить
    Чудо из чудес –
    Победу человека над невежеством-ночью.

    29761

    The human in us
    Does not want to live
    For God.

    Человеческое в нас
    Не хочет жить
    Для Бога.

    29762

    Each human being
    Is bound to realise God
    At God’s choice Hour.

    Каждый человек
    Непременно осознает Бога
    В избранный Час Бога.

    29763

    Do not indulge in dark desires.
    Before long you will be reprimanded
    By God Himself.

    Не позволяй себе темных желаний.
    Скоро ты получишь выговор
    От Самого Бога.

    29764

    My soul’s only job
    Is to awaken
    Each and every human being
    On earth.

    Единственная работа моей души –
    Пробуждать
    Всех и каждого человека
    На земле.

    29765

    If you want to have a special seat
    In God’s Heart-Home,
    Then you must come early.

    Если ты хочешь занять особое место
    В Доме-Сердце Бога,
    Ты должен приходить рано.

    29766

    My Lord, do show me
    That You really care for me.
    “My child,
    I do care for you,
    But you need a very special faith in Me
    To feel what I am saying is true.”

    Мой Господь, покажи мне,
    Что Ты действительно заботишься обо мне.
    «Мое дитя,
    Я забочусь о тебе,
    Но тебе нужна очень особая вера в Меня,
    Чтобы чувствовать, что Мои слова – правда».

    29767

    Infant-cries expedite
    Our God-journey.

    Младенческий плач ускоряет
    Путешествие к Богу.

    29768

    An inability-mind
    God does not mind.

    Бог не против
    Ума-неспособности.

    29769

    God does mind
    An unwillingness-mind.

    Бог против
    Ума-неготовности.

    29770

    If we do not renounce
    Our limited self,
    How can our unlimited Self
    Bless us and befriend us?

    Если мы не отказываемся
    От своего ограниченного «я»,
    Как может безграничное «Я»
    Благословить нас и подружиться с нами?

    29771

    Although we cannot remove
    World-bondage overnight,
    Meditation is of immediate need.

    Хотя мы не можем сразу же
    Уничтожить мир-зависимость,
    Медитация – неотложная потребность.

    29772

    Everything else is
    Absolutely insignificant
    Save and except our love of God.

    Все
    Абсолютно неважно,
    За исключением любви к Богу.

    29773

    If we do not open our heart completely
    To the entire world,
    How can we make the world happy,
    And how can we make ourselves happy?

    Если мы не открываем сердце
    Всецело всему миру,
    Как можно сделать этот мир счастливым,
    И как можно самим стать счастливыми?

    29774

    My sincere love of God
    Is an absolutely new experience.

    Моя искренняя любовь к Богу –
    Совершенно новое переживание.

    29775

    My Lord tells me
    To give Him all my love.
    In return, He will make me
    A choice instrument of His.

    Мой Господь просит меня
    Отдать Ему всю свою любовь.
    Взамен Он сделает меня
    Своим избранным инструментом.

    29776

    I do not live any longer
    In the mind’s neighbourhood.

    Я больше не живу
    В уме.

    29777

    Every day
    God comes to us with a new inspiration,
    A new aspiration
    And a new opportunity.

    Каждый день Бог приходит к нам
    С новым вдохновением,
    Новым устремлением
    И новой возможностью.

    29778

    When God is my only choice,
    My inner existence
    Is inundated with poise.

    Когда Бог – мой единственный выбор,
    Мое внутреннее существование
    Наполнено равновесием.

    29779

    Doubt and despair
    Are humanity’s true dangers
    And spirituality’s true strangers.

    Сомнение и отчаяние –
    Настоящие опасности человечества,
    И совершенно чужды духовности.

    29780

    God tells me that
    Since He does not need a break
    From His entire creation,
    I also must not need a break
    From my God-realisation-search.

    Бог говорит мне, что
    Поскольку Ему нет нужды убегать
    От всего Его творения,
    Я также не должен прерывать
    Поиск-осознание Бога.

    29781

    Each day dawns:
    A new opportunity arrives.

    С каждым рассветом
    Приходит новая возможность.

    29782

    God most powerfully appreciates
    The seriousness
    Of God-manifestation-dreams.

    Бог очень глубоко ценит
    Серьезность
    Надежд на проявление Бога.

    29783

    Pride can always be
    Self-destructive.

    Гордыня всегда
    Саморазрушительна.

    29784

    My ambition-life
    Is busy and noisy
    At the same time.

    Моя жизнь-честолюбие
    Суетная и шумная
    Одновременно.

    29785

    I touch the dust of God’s Feet
    And sing and play with Him
    With utmost happiness, joy
    And pride.

    Я касаюсь пыли Стоп Бога
    И пою и играю с Ним
    С величайшим счастьем, радостью
    И гордостью.

    29786

    To have joy,
    Divine love has to be
    For the sake of
    The divine manifestation on earth.

    Чтобы иметь радость,
    Божественная любовь
    Должна быть для
    Божественного проявления на земле.

    29787

    God does not want me
    To share with anybody
    My God-given secrets.

    Бог не хочет, чтобы я
    Делился с кем-либо
    Дарованными Богом тайнами.

    29788

    Alas, how often I fall into
    My doubting mind’s
    Invisible tracks.

    Увы, как часто я шел
    Невидимыми следами
    Своего сомневающегося ума.

    29789

    Silence
    Has the capacity
    To solve all problems.

    У безмолвия
    Есть способность
    Разрешать все проблемы.

    29790

    Alas, I do not know
    How my mind
    Is in the grip of ingratitude.

    Увы, я не знаю,
    Почему мой ум находится
    В тисках неблагодарности.

    29791

    I enjoy equally
    My heart-throb
    And my life-sob.

    Я в равной мере
    Наслаждаюсь
    Биением своего сердца
    И слезами своей жизни.

    29792

    The mind’s unwillingness
    Has no time
    For the Master.

    У неготовности ума
    Нет времени
    Для Учителя.

    29793

    The heart’s willingness
    Has all the time
    Only for the Master.

    У готовности сердца
    Все время –
    Только для Учителя.

    29794

    May each thought of mine
    Be sanctified
    By my Lord’s Presence-Light.

    Пусть каждая моя мысль
    Будет освящена
    Светом-Присутствием моего Господа.

    29795

    He is a man
    Above the common run
    Who lives on earth
    Only for the fulfilment
    Of God’s Will.

    Он незаурядный
    Человек,
    Живущий на земле
    Только для исполнения
    Воли Бога.

    29796

    God blesses us with a heart
    Of new God-fulfilment-possibilities
    At every moment.

    Каждый момент
    Бог благословляет нас сердцем
    Новых возможностей исполнения Бога.

    29797

    Alas,
    Instead of praying this morning,
    I was finding fault
    With God’s creation.

    Увы,
    Вместо того чтобы молиться этим утром,
    Я придираюсь
    К творению Бога.

    29798

    I am determined to turn
    My God-doubt-mind-room
    Upside down.

    Я намерен перевернуть
    С ног на голову
    Комнату ума-сомнения в Боге.

    29799

    Waste no time
    In thinking of God.
    Start searching for God.

    Не трать время
    Думая о Боге.
    Начни искать Бога.

    29800

    Alas, it has been
    A very long time
    Since my Lord Beloved Supreme
    Visited my heart-room.

    Увы, прошло очень много времени
    С тех пор, как мой Господь
    Возлюбленный Всевышний
    Приходил в мое сердце-комнату.

    29801

    All non-expectation-days
    Are filled with
    God’s Love and Bliss.

    Все дни без ожидания
    Наполнены
    Любовью и Блаженством Бога.

    29802

    O anxiety,
    You are devouring
    All my energy.

    О беспокойство,
    Ты поглощаешь
    Всю мою энергию.

    29803

    Practise detachment.
    Enlightenment automatically
    Will appear.

    Практикуй непривязанность.
    Просветление появится
    Автоматически.

    29804

    I am so fortunate
    That I am able to keep
    One step ahead of
    Frustration-destruction-tiger.

    Я счастлив,
    Что могу держаться
    На шаг впереди
    Тигра-разочарования-разрушения.

    29805

    In God’s Heart-Home
    There are no
    Reserved seats.

    В Доме-Сердце Бога
    Нет зарезервированных
    Мест.

    29806

    We have to place at the Feet of God
    Our heart’s success-smiles
    And
    Our life’s failure-tears.

    Нам нужно поместить у Стоп Бога
    Улыбки успеха сердца
    И
    Слезы неудачи жизни.

    29807

    Alas, I am fully responsible
    For my Lord’s
    Overburdened Eye.

    Увы, я полностью ответственен
    За нагруженное сверх меры
    Око моего Господа.

    29808

    Alas, endless doubts
    Are running around me
    In circles.

    Увы, бесконечные сомнения
    Бегают вокруг меня
    Кругами.

    29809

    How difficult it is
    To bring aspiration
    Back to life!

    Как трудно
    Вернуть устремление
    К жизни!

    29810

    To change the mind
    Is an arduous task
    Of the heart.

    Изменить ум –
    Трудная задача
    Сердца.

    29811

    When determination
    Weakens,
    Life is bound
    To fail.

    Когда ослабевает
    Решимость,
    Жизнь непременно
    Подводит.

    29812

    A man of inaction
    Is not approved of
    By God.

    Бог неодобрительно
    Относится к человеку
    Бездеятельному.

    29813

    My Lord is a selfless Friend
    To everybody.
    Alas, only a few are aware of Him.

    Мой Господь –
    Самоотверженный Друг каждого.
    Увы, о Нем знают лишь немногие.

    29814

    Nothing can be as beautiful
    And as powerful
    As our God-surrender-joy.

    Ничто так не прекрасно
    И могущественно,
    Как улыбка отречения перед Богом.

    29815

    My Lord,
    I beg of You
    To remove my name
    From the God-disobedience-list.

    Мой Господь,
    Я прошу Тебя
    Удалить мое имя
    Из списка непослушания Богу.

    29816

    God never stops offering us
    His World-Transformation-Messages,
    Knowing perfectly well
    That we shall not heed them.

    Бог не перестает давать нам
    Свои Послания Преобразования Мира,
    Прекрасно зная,
    Что мы не заметим их.

    29817

    Do not judge.
    You will be the sufferer
    In the long run.

    Не суди.
    В конечном счете
    Ты будешь страдать.

    29818

    God uses His Power
    Drastically
    Only as a last resort.

    Бог прибегает к Своей Силе
    Радикально,
    Только как к последнему средству.

    29819

    May my faith
    In my own spiritual life
    Always remain
    Strong, stronger, strongest.

    Пусть моя вера
    В собственную духовную жизнь
    Всегда остается
    Сильной, сильнее, самой сильной.

    29820

    God wants me to be
    An invincible hero-warrior.

    Бог хочет, чтобы я был
    Непобедимым героем-воином.

    29821

    We must not disappoint God
    By arriving late
    At God’s Heart-Door.

    Мы не должны разочаровывать Бога,
    Прибывая поздно
    К Двери-Сердцу Бога.

    29822

    God wants me
    To serve Him
    With my heart’s
    Silence-smiles.

    Бог хочет, чтобы
    Я служил Ему
    Улыбками Безмолвия
    Своего сердца.

    29823

    If we are ready to dedicate
    Our every breath
    To our Lord Supreme,
    Then we are ready
    For the real spiritual life.

    Если мы готовы посвятить
    Каждое свое дыхание
    Господу Всевышнему,
    Тогда мы готовы
    К настоящей духовной жизни.

    29824

    We must value spirituality
    Infinitely more
    Than anything else.

    Мы должны ценить духовность
    Бесконечно больше
    Чего-либо другого.

    29825

    We must treasure
    Our simplicity-life
    And sincerity-heart
    All the time.

    Мы должны дорожить
    Жизнью-простотой
    И сердцем-искренностью
    Все время.

    29826

    Curiosity
    Ends
    In futility.

    Любопытство
    Заканчивается
    Тщетностью.

    29827

    My devotion-heart
    Sheds streaming tears
    To be of service
    To my Lord Supreme.

    Мое сердце-преданность
    Проливает потоки слез,
    Чтобы служить
    Своему Господу Всевышнему.

    29828

    I must clasp my Lord’s
    Compassion-Eye
    Most devotedly
    Before it is too late.

    Пока не поздно,
    Я должен очень преданно
    Заключить в объятия
    Око Сострадания своего Господа.

    29829

    Two things I need:
    A doubt-free mind
    And
    A fire-pure heart.

    Мне нужны две вещи:
    Свободный от сомнения ум
    И
    Чистый огонь сердца.

    29830

    At every moment
    I need the dancing smile
    Of a child.

    В каждый миг
    Мне нужна танцующая улыбка
    Ребенка.

    29831

    May my earth-existence
    Live in between
    God’s Compassion-Eye
    And
    God’s Forgiveness-Heart.

    Пусть мое земное существование
    Живет между
    Оком-Состраданием
    И
    Сердцем-Прощением Бога.

    29832

    Do not allow anybody
    To destroy
    Your heart’s blooming hopes.

    Никому не позволяй разрушать
    Цветущие надежды
    Своего сердца.

    29833

    We must shut
    Our desire-hunger-vital-door
    As soon as possible.

    Мы должны
    Как можно скорее закрыть
    Дверь желания голодного витала.

    29834

    Alas, I do not know why
    I do not give more attention
    To my Lord’s Affection-Nest.

    Увы, я не знаю почему
    Я больше не уделяю внимания
    Гнезду-Нежности моего Господа.

    29835

    Each life
    Must resemble
    Our Lord’s Vision-Eye.

    Каждая жизнь
    Должна походить
    На Око-Видение Господа.

    29836

    God most compassionately
    Shares with my heart
    His Heart’s Secrets
    Every night.

    Каждый вечер
    Бог очень сострадательно
    Делится с моим сердцем
    Секретами Своего Сердца.

    29837

    Do not ask God
    For permission to rest.
    He knows more than anybody else
    When you need rest.

    Не проси у Бога
    Позволения отдохнуть.
    Он, как никто другой, знает,
    Когда ты нуждаешься в отдыхе.

    29838

    We should not allow our hearts
    To be blinded
    By false love and false joy.
    We should not allow our hearts
    To be blinded
    By false love and false joy.

    Нам не следует позволять
    Фальшивой любви и фальшивой радости
    Ослеплять наши сердца.

    29839

    If we ignore the Will of God,
    We shall never be able
    To enjoy God-thrill.

    Если мы пренебрегаем Волей Бога,
    Мы никогда не сможем
    Насладиться трепетом Бога.

    29840

    Just a little hope
    Saves
    Our most precious life.

    Лишь одна слабая надежда
    Спасает
    Самую драгоценную жизнь.

    29841

    Alas, how many times
    God has to tell me
    That His Dreams
    Are all mine.

    Увы, как много раз
    Богу приходится повторять мне,
    Что Его Мечты –
    Все мои.

    29842

    The mind-parliament
    Is not bound
    By justice-light.

    Парламент-ум
    Не связан
    Справедливостью-светом.

    29843

    No determination,
    No promise-fulfilment-satisfaction.

    Нет решимости –
    Нет обещания-исполнения-удовлетворения.

    29844

    Alas,
    I have a new name:
    Frustration-volcano.

    Увы,
    Мое новое имя –
    Вулкан разочарования.

    29845

    We all must fly
    From earth-soil
    To Heaven-stars.

    Мы все должны лететь
    С земли-почвы
    К Небесам-звездам.

    29846

    My crying and weeping life
    Has finally surrendered
    Its heavy load
    To my Lord Supreme.

    Моя умоляющая и плачущая жизнь
    Наконец-то уступила
    Свою тяжкую ношу
    Моему Господу Всевышнему.

    29847

    Never underestimate
    The power
    Of a gratitude-heart.

    Никогда не недооценивай
    Силу
    Сердца-благодарности.

    29848

    We must shake off
    The power
    Of ruthless fear.

    Мы должны стряхнуть
    Силу
    Безжалостного страха.

    29849

    Meditation
    Is a genuine act
    Of inner dive.

    Медитация –
    Подлинное действие
    Внутреннего погружения.

    29850

    Excitement,
    I want you not.
    Enthusiasm,
    I need you at every moment.

    Возбуждение,
    Я не хочу тебя.
    Энтузиазм,
    Я каждый миг нуждаюсь в тебе.

    29851

    Each aspiration-life
    Is, indeed,
    A hope-harvest.

    Каждая жизнь устремления –
    Поистине
    Урожай надежды.

    29852

    Mother Earth?is alive
    Because she has
    Innumerable hopes.

    Мать Земля жива,
    Поскольку имеет
    Бесчисленные надежды.

    29853

    My Lord, my only desire:
    Please allow me to follow
    Your Footsteps.

    Мой Господь, мое единственное желание –
    Пожалуйста, позволь мне следовать
    Твоими Стопами.

    29854

    If I cannot obey my Master,
    Then sooner or later
    I shall be exiled
    From my Master’s heart.

    Если я не слушаюсь своего Учителя,
    Тогда рано или поздно
    Я буду изгнан
    Из сердца Учителя.

    29855

    To have no disciple
    Is infinitely better
    Than to have an unwilling disciple.

    Не иметь ученика
    Бесконечно лучше,
    Чем иметь упрямого ученика.

    29856

    We all need
    Heart-prayers
    And not parrot-prayers.

    Нам всем нужны
    Молитвы сердца,
    А не молитвы попугая.

    29857

    If we do not
    Simplify our life,
    Then how can God
    Beautify our heart?

    Если мы не сделаем
    Свою жизнь более простой,
    Тогда как может Бог
    Сделать красивыми наши сердца?

    29858

    God will never be satisfied
    With a part-time seeker.

    Бог никогда не будет удовлетворен
    Не полностью занятым искателем.

    29859

    Our insecurity-mind
    Is justly condemned
    By our Lord’s Supreme Court.

    Ум-неискренность
    Заслуженно осужден
    Высшим Судом
    Господа.

    29860

    We do not have
    The faintest idea
    When God will arrive
    And knock at our door.

    У нас нет
    Ни малейшего понятия,
    Когда Бог придет
    И постучит в дверь.

    29861

    The mind does not care to know
    Whether we are all God-accepted
    Or God-rejected human beings.

    Уму не интересно знать,
    Являемся ли все мы признанными Богом
    Или отвергнутыми Богом людьми.

    29862

    The soulfulness of the heart
    Increases the swiftness
    Of our aspiration-life.

    Одухотворенность сердца
    Усиливает скорость
    Жизни-устремления.

    29863

    If we have inner poise,
    Then in each and every field
    We can achieve tremendous success.

    Имея внутреннее равновесие,
    Мы можем достичь огромного успеха
    В любой сфере.

    29864

    It seems to me that gratitude
    Has not yet taken birth
    Here on earth.

    Мне кажется, что благодарность
    Еще не родилась
    Здесь, на земле.

    29865

    The purity of the heart
    Is the certainty
    Of our inner progress.

    Чистота сердца –
    Неизбежность
    Внутреннего прогресса.

    29866

    Self-offering
    Is the key
    To God-discovery.

    Самоотдача –
    Ключ
    К раскрытию Бога.

    29867

    Heart-soulfulness
    Is the very beginning
    Of God-oneness.

    Одухотворенность сердца –
    Самое начало
    Единства с Богом.

    29868

    Without enlightenment
    We can never achieve
    Fulfilment.

    Без просветления
    Никогда не достичь
    Исполненности.

    29869

    Inside the sweetness
    Of the heart,
    The fulness of life
    Blossoms.

    В сладости
    Сердца
    Расцветает
    Полнота жизни.

    29870

    My humility
    Is treasured
    By God’s own Divinity.

    Божественность Самого Бога
    Дорожит
    Моим смирением.

    29871

    This universe came into existence
    From God’s transcendental
    And all-energising Delight.

    Эта вселенная возникла
    Из трансцендентального
    И питающего энергией Восторга Бога.

    29872

    When I play my role —
    The collection of my heart-flowers —
    God plays His own Role —
    He blesses me.

    Когда я играю свою роль,
    Собирая цветы сердца,
    Бог играет Свою Роль,
    Благословляя меня.

    29873

    In the spiritual life,
    Nothing can be as important
    As self-giving.

    В духовной жизни
    Ничто не может быть важнее
    Самоотдачи.

    29874

    Devotion quickens
    The speed
    Of my God-realisation.

    Преданность усиливает
    Скорость
    Моего осознания Бога.

    29875

    The difference between the outer light
    And the inner light is this:
    The outer light exposes the darkness;
    The inner light transforms our darkness
    Into light.

    Различие между внешним светом
    И внутренним светом таково:
    Внешний свет разоблачает темноту;
    Внутренний свет преобразует тьму
    В свет.

    29876

    No word is as complicated
    As the word “truth”.
    Again, no experience can be
    The saviour of the world
    Save and except truth.

    Ни одно слово так не сложно
    Как слово «истина».
    Но ни одно переживание
    Не может быть спасителем мира,
    За исключением истины.

    29877

    God-closeness is possible
    Only when we put an end
    To our puny “i”-ness.

    Близость к Богу возможна,
    Только когда мы покончим
    Со своим ничтожным «я».

    29878

    The victory of patience
    Is absolutely certain.

    Победа терпения
    Абсолютно несомненна.

    29879

    The sweetness of forgiveness
    Is unparalleled.

    Сладость прощения
    Не имеет равных.

    29880

    Plenitude comes into existence
    In my life
    Only when I have the certitude
    That I cannot live,
    Even for a fleeting moment,
    Without my Lord’s Presence
    In the very depths of my heart.

    Полнота приходит
    В мою жизнь,
    Только когда у меня есть уверенность,
    Что я ни на мимолетное мгновение
    Не смогу жить
    Без Присутствия моего Господа
    В самых глубинах моего сердца.

    29881

    God allows us to touch His Feet
    Only when we are ready
    To gladly surrender
    Our ignorance-night and wisdom-light
    Together at His Feet,
    Happily, cheerfully and self-givingly,
    To please Him constantly
    In His own Way.

    Бог позволяет коснуться Его Стоп,
    Только когда мы готовы
    Вместе с невежеством-ночью
    И мудростью-светом
    Радостно отречься у Его Стоп,
    Чтобы счастливо, охотно и с самоотдачей
    Радовать Его постоянно,
    Как Он того желает.

    29882

    Aspiration is an ever-mounting
    Heavenward flame
    That all seekers
    Must needs have.

    Устремление – вечно восходящее
    К Небесам пламя,
    Которое всем искателям
    Надобно иметь.

    29883

    The difference between prayer
    And meditation is this:
    Prayer says to the world,
    “Look, look, O world,
    How much I love God.”
    Meditation says to the world,
    “O world, look, look,
    How much God and I love each other.”

    Различие между молитвой
    И медитацией таково:
    Молитва говорит миру:
    «Смотри, смотри, о мир,
    Как сильно я люблю Бога».
    Медитация говорит миру:
    «О мир, смотри, смотри,
    Как сильно мы с Богом любим друга».

    29884

    To discover our hidden divinity,
    The sincerity of the mind
    Is an absolute necessity.

    Искренность ума
    Совершенно необходима,
    Чтобы открыть скрытую божественность.

    29885

    Perseverance
    Shatters the pride
    Of impossibility.

    Упорство
    Вдребезги разбивает гордыню
    Невозможности.

    29886

    The body is a temple.
    The soul is the shrine.
    God is the Beloved Deity
    In the shrine.

    Тело – храм.
    Душа – алтарь.
    Бог – Возлюбленное Божество
    Алтаря.

    29887

    Each soulful smile
    Has tremendous power
    To lessen the torture
    Of suffering.

    У каждой одухотворенной улыбки
    Есть огромная сила
    Ослабить муки
    Страдания.

    29888

    If my heart is full of joy,
    Then God says
    I am all ready to become
    His most favourite toy.

    Если мое сердце полно радости,
    Бог говорит,
    Что я полностью готов стать
    Его самой любимой игрушкой.

    29889

    The human in us enjoys
    The caged bird.
    The divine in us enjoys
    The uncaged bird
    That flies and flies
    In Infinity’s Sky.

    Человеческое в нас радуется
    Птице в клетке.
    Божественное в нас радуется
    Птице, выпущенной на волю,
    Которая летает и летает
    В Небе Бесконечности.

    29890

    Every day we must feed
    Our consciousness
    With our soulful prayers
    And prayerful meditations.
    Only then can we please God
    In His own Way.

    Каждый день нам нужно питать
    Свое сознание
    Одухотворенными молитвами
    И молитвенными медитациями.
    Только тогда мы можем радовать Бога,
    Как Он того желает.

    29891

    Quite often
    Our outer success hinders
    Our inner progress.

    Довольно часто
    Внешний успех препятствует
    Внутреннему прогрессу.

    29892

    Each time we make
    An inch of inner progress,
    Not only do we see and feel,
    But we also become
    The beauty and fragrance
    Of God-closeness.

    Всякий раз совершая
    Небольшой внутренний прогресс,
    Мы не только видим и чувствуем,
    Но и становимся
    Красотой и ароматом
    Близости Бога.

    29893

    If you are a strong server
    Of God,
    Then God will do everything
    For you.

    Если ты ревностный слуга
    Бога,
    Бог сделает
    Для тебя все.

    29894

    The sun does not forget to rise
    And bless us.
    How is it that we forget to pray
    Early in the morning every day?

    Солнце не забывает взойти
    И благословить нас.
    Почему же мы забываем молиться
    Рано утром каждый день?

    29895

    If you are not in your heart-home,
    How will you ever hear
    God’s extremely desperate knock?

    Если ты не в доме-сердце,
    Как ты можешь услышать
    Полный отчаяния стук Бога?

    29896

    How I wish I could be
    A worker in God’s
    Amusement-Park.

    Как бы я хотел
    Быть рабочим
    В Парке Развлечений Бога.

    29897

    My Lord’s Whispers
    Awaken me
    And save me.

    Шепот моего Господа
    Пробуждает меня
    И спасает меня.

    29898

    My morning promise to God:
    I shall not displease my Lord
    In any way the whole day.

    Мое утреннее обещание Богу:
    Я ничем не огорчу Господа
    В течение всего дня.

    29899

    We must not enjoy self-doubt,
    For self-doubt
    Is slow poison.

    Мы не должны позволять сомнения в себе,
    Ибо сомнение в себе –
    Это медленный яд.

    29900

    Do not push,
    Do not pull.
    Life is a hope-fulfilment-river.

    Не настаивай,
    Не дергай.
    Жизнь – это река исполненности-надежды.

    29901

    Only a dauntless soul
    Can arrive
    At God’s Heart-Door.

    Только бесстрашная душа
    Может прибыть
    К Двери-Сердцу Бога.

    29902

    For the mind
    To accept surrender
    Is a rare experience.

    Для ума,
    Принять отречение –
    Это редкий опыт.

    29903

    I shall no longer accept
    Ego’s supremacy
    In my life.

    Я больше не приму
    Превосходство эго
    В моей жизни.

    29904

    My Lord, give me an eye
    That sees only You,
    And nothing else.

    Мой Господь, даруй мне глаза,
    Которые видят только Тебя,
    И никого больше.

    29905

    O my mind,
    Do not give up spirituality
    Without trying.

    О мой ум,
    Не отказывайся от духовности
    Без попытки.

    29906

    Self-offering
    Has
    The breath of sweetness.

    У самоотдачи
    Дыхание
    Сладости.

    29907

    The acceptance
    Of failure
    Is the worst possible mistake.

    Принятие неудачи –
    Худшая
    Из возможных ошибок.

    29908

    If you cannot completely
    Give up your desire-life,
    You should at least try
    To curtail it.

    Если ты не можешь полностью
    Отказаться от жизни-желания,
    Тебе следует, по крайней мере,
    Постараться ограничить ее.

    29909

    We must discard
    All the superficialities of life
    Before we enter into
    The spiritual life.

    Прежде чем начать
    Духовную жизнь,
    Нужно отбросить
    Всю поверхностность жизни.

    29910

    On principle
    I do not smile at the person
    Who enjoys self-pity.

    Я принципиально
    Не улыбаюсь человеку,
    Который любит жалеть себя.

    29911

    God’s Victory-Chariot
    Is beckoning me.

    Колесница Победы Бога
    Манит меня.

    29912

    Life means
    An eternal test,
    And not, an eternal rest.

    Жизнь означает
    Вечный экзамен,
    А не вечный отдых.

    29913

    My Lord’s Silence-Smile
    Brings me
    Unfathomable peace.

    Улыбка-Безмолвие моего Господа
    Приносит мне
    Непостижимый покой.

    29914

    My Master’s will
    Is my Eternity’s all.

    Воля моего Учителя –
    Все моей Вечности.

    29915

    I must forget my past
    Long before God
    Beckons my life-boat.

    Я должен забыть свое прошлое
    Задолго до того, как Бог
    Поманит мою жизнь-лодку.

    29916

    I need obedience
    Before I pray to God
    For anything else.

    Прежде чем
    О чем-то молиться Богу,
    Мне нужно послушание.

    29917

    If you can sing soulfully
    And self-givingly,
    Then God will bless you
    With a permanent place
    In His Heart-Home.

    Если ты поешь одухотворенно
    И с самоотдачей,
    Бог благословит тебя
    Постоянным местом
    В Своем Доме-Сердце.

    29918

    I must guard my heart
    At every moment
    Against my mind’s constant attack.

    Каждый миг
    Я должен защищать сердце
    От постоянных нападок ума.

    29919

    I love examination,
    So that I can quickly
    Enter into the higher courses
    Of the spiritual life.

    Я люблю экзамен,
    Ибо так я могу быстро
    Подняться на более высокий курс
    Духовной жизни.

    29920

    The Master’s smile
    Is
    His compassion-heart-power.

    Улыбка Учителя –
    Это сила-сострадание
    Его сердца.

    29921

    The tide must turn.
    Once more I must become
    A choice instrument
    Of my Lord Supreme.

    Прилив должен вернуться.
    Я еще раз должен стать
    Избранным инструментом
    Моего Господа Всевышнего.

    29922

    Be courageous.
    Accept your short-term defeat
    Cheerfully,
    And then embark
    On a very long-term journey
    To see the Face of God.

    Будь смелым.
    Прими свое краткосрочное поражение
    Радостно,
    А затем пустись
    В очень долгое путешествие,
    Чтобы увидеть Лик Бога.

    29923

    I have only one choice:
    Wake up, walk, run
    And sprint.

    У меня лишь один выбор:
    Пробудиться, идти, бежать
    И мчаться.

    29924

    Life can hide
    Many things,
    But not God’s Will.

    Жизнь может скрыть
    Многое,
    Но не Волю Бога.

    29925

    Non-attachment
    Is a very difficult task
    For any human being to accomplish.

    Непривязанность –
    Очень трудная задача
    Для любого человека.

    29926

    Surrender
    Is the direct flight
    To God-Satisfaction.

    Отречение –
    Прямой рейс
    К Удовлетворению Бога.

    29927

    I must wait a little more.
    God’s Compassion is coming
    Soon, very soon.

    Я должен подождать еще немного.
    Сострадание Бога придет скоро,
    Очень скоро.

    29928

    I become useless
    The moment I do not
    Invoke peace.

    Я становлюсь бесполезным
    В тот момент, когда
    Не призываю покой.

    29929

    My Lord, I am fully prepared
    To go with You.
    Just keep Your blessingful Hand
    On my head.

    Мой Господь, я полностью готов
    Идти с Тобой.
    Просто держи Свою благословенную Руку
    На моей голове.

    29930

    May each good thought
    Of mine
    Enjoy an endless journey.

    Пусть каждая моя
    Хорошая мысль
    Наслаждается бесконечным путешествием.

    29931

    May my heart every day
    Pray to God
    For universal love.

    Пусть мое сердце каждый день
    Молится Богу
    О вселенской любви.

    29932

    God-surrender
    Is the highest height
    Of the aspiration-mountain.

    Отречение перед Богом –
    Высшая высота
    Горы-устремления.

    29933

    A heart full of devotion
    Is a life of
    God-satisfaction.

    Сердце, полное преданности, –
    Это жизнь
    Удовлетворения Бога.

    29934

    Everything of my Lord I love,
    But His Compassion-Aura
    I love infinitely more.

    Я люблю моего Господа,
    Но Его Ауру Сострадания
    Я люблю бесконечно больше.

    29935

    I am now completely free.
    I am no longer imprisoned
    By my mind.

    Теперь я абсолютно свободен.
    Я больше не заключенный
    Своего ума.

    29936

    The moment I am at my Lord’s
    Forgiveness-Feet,
    I fly and fly in my Lord’s
    Infinite Compassion-Sky.

    Когда я у Стоп Прощения
    Моего Господа,
    Я летаю и летаю
    В бесконечном Небе-Сострадании Господа.

    29937

    I have left far behind
    My desire-cottage.
    I am now living in
    My Lord’s Illumination-Palace.

    Я оставил далеко позади
    Свою хижину-желание.
    Сейчас я живу
    Во Дворце-Просветлении моего Господа.

    29938

    If a seeker wants to be strong
    Both physically and spiritually,
    Then he has to be fed every day
    By God-fulfilment-hopes.

    Если искатель хочет быть сильным
    Как физически, так и духовно,
    Он должен каждый день питаться
    Мечтами исполнить Бога.

    29939

    The moment I sat
    At my Lord’s Compassion-Feet,
    The petals of my heart-flower
    Fully blossomed.

    В тот миг, когда я сел
    У Стоп Сострадания моего Господа,
    Лепестки моего сердца-цветка
    Полностью расцвели.

    29940

    The heart enjoys
    God’s scoldings.
    The mind cleverly escapes
    God’s sacoldings.

    Сердце радуется
    Нагоняям Бога.
    Ум ловко избегает
    Нагоняи Бога.

    29941

    My life-boat
    Is made of only one thing:
    God-faith.

    Моя жизнь-лодка
    Сделана только из одного –
    Веры в Бога.

    29942

    Rejection
    Is not the answer.
    Acceptance and then transformation
    Is the Answer of answers.

    Неприятие –
    Не ответ.
    Принятие и преобразование –
    Ответ ответов.

    29943

    When my soul whispers,
    I drink deep
    Nectar-Delight.

    Когда душа шепчет,
    Я вкушаю
    Нектар-Восторг.

    29944

    My Lord says to me,
    “My child, do not worry
    About your imperfections.
    The transformation
    Of your imperfections
    Is My Responsibility.”

    Мой Господь говорит мне:
    «Мое дитя, не беспокойся
    О своих несовершенствах.
    Преобразование
    Твоих несовершенств –
    Моя Обязанность».

    29945

    Desire and aspiration
    Come and go.
    But my God-surrender,
    Once achieved,
    Never disappears.

    Желание и устремление
    Приходит и уходит.
    Но мое отречение перед Богом,
    Достигнутое однажды,
    Никогда не исчезает.

    29946

    A desire-mind
    Begins with enthusiasm
    And ends in frustration.

    Желание ума
    Начинается с энтузиазма,
    А заканчивается разочарованием.

    29947

    My aspiration-heart-garden
    Is extremely rich
    In hope-plants.

    Сад моего сердца-устремления –
    Изобилует
    Растениями-мечтами.

    29948

    Mine is the heart
    That receives my Lord’s
    Satisfaction-Smiles
    On a daily basis.

    Мое сердце
    Ежедневно получает
    Улыбки Удовлетворения
    Моего Господа.

    29949

    Nobody can escape transformation —
    Not even my clever mind
    And my haughty vital.

    Никому не избежать преобразования –
    Ни ловкому уму,
    Ни надменному виталу.

    29950

    My Lord tells me that
    My dreams are not
    Just daydreams,
    But they are
    His Promise-Fulfilment-Realities.

    Мой Господь говорит мне,
    Что мои мечты не просто
    Сны наяву,
    Они – Его Реальности
    Исполнения Обещания.

    29951

    O my ignorance-sleep,
    I tell you, your sleep-enjoyment
    Will end very shortly.

    О мой сон-невежество,
    Учти, твой сон-наслаждение
    Скоро закончится.

    29952

    To reach my Lord’s Heart-Home,
    My mind must hurry
    And my heart must fly.

    Чтобы достичь Дома-Сердца Бога,
    Мой ум должен спешить,
    А сердце – летать.

    29953

    My Lord, I did not think
    That You would be waiting for me.
    Otherwise, I could have come
    Much earlier.

    Мой Господь, я не думал,
    Что Ты будешь ждать меня.
    Иначе я бы пришел
    Гораздо раньше.

    29954

    God and I fulfill
    Our respective tasks:
    God counts the tears of my heart,
    And I count the Smiles of His Eye.

    Мы с Богом выполняем
    Соответствующие задачи:
    Бог считает слезы моего сердца,
    А я считаю Улыбки Его Ока.

    29955

    God always keeps
    His Heart-Door wide open
    For His supremely chosen children.

    Бог всегда держит
    Дверь Своего Сердца широко открытой
    Для Своих всевышнее избранных детей.

    29956

    My mind has completely stopped
    Its age-old friendship
    With ignorance-night.

    Мой ум полностью прекратил
    Свою давнишнюю дружбу
    С невежеством-ночью.

    29957

    My Lord Supreme,
    Do bless me with
    A sweetness-child-heart
    So that I can make
    The fastest progress.

    Мой Господь Всевышний,
    Благослови же меня
    Сладостью сердца-ребенка,
    Чтобы я мог совершать
    Самый быстрый прогресс.

    29958

    God was extremely pleased
    After He inspected
    My heart-shrine.

    Бог остался чрезвычайно доволен,
    Осмотрев
    Алтарь моего сердца.

    29959

    God told me
    That I was His all
    The moment I told Him
    That I was His child.

    Бог сказал мне,
    Что я – Его все,
    В тот миг, когда я сказал Ему,
    Что я – Его дитя.

    29960

    Today God has blessed me
    With something very new:
    His utter Satisfaction-Smiles.

    Сегодня Бог благословил меня
    Чем-то совершенно новым –
    Улыбками Своего полного Удовлетворения.

    29961

    A God-newness-dream
    Was born in my heart
    The moment I liberated myself
    From my mind-prison.

    Мечта-новизна Бога
    Родилась в моем сердце
    В тот момент, когда я освободился
    Из тюрьмы ума.

    29962

    Self-indulgence
    No more, no more.
    Life-transcendence
    More, ever more.

    Нет, нет
    Самопотворству.
    Больше, всегда больше
    Жизни превосхождения.

    29963

    My Lord,
    I have only one prayer:
    Do make me
    An ever-climbing heart-flame.

    Мой Господь,
    У меня лишь одна молитва –
    Сделай же меня
    Вечно восходящим пламенем сердца.

    29964

    A deep meditation
    Is the sunrise-beauty
    Of the heart.

    Глубокая медитация –
    Это восход-красота
    Сердца.

    29965

    A self-giving heart
    Is the God-fulfilment
    Of a rainbow-life.

    Сердце самоотдачи –
    Исполненность
    Жизни-радуги Бога.

    29966

    A super-excellent seeker
    Is never allowed by God
    To swerve from the path
    Of truth.

    Бог никогда не позволяет
    В высшей степени превосходному искателю
    Свернуть с пути
    Истины.

    29967

    Only my heart-tears
    Are needed to strengthen
    My God-obedience-life.

    Чтобы укрепить
    Мою жизнь послушания Богу,
    Необходимы лишь слезы сердца.

    29968

    I love God.
    Therefore, I do know
    What God’s Will is.

    Я люблю Бога.
    Поэтому я знаю,
    Что такое Воля Бога.

    29969

    God the Saviour
    Loves to save
    Incognito.

    Бог-Спаситель
    Любит спасать
    Инкогнито.

    29970

    The moment God finds me,
    He just binds me
    Very tight.

    В тот миг, когда Бог находит меня,
    Он просто привязывает меня
    Очень крепко.

    29971

    My meditation
    Opens my heart to God
    And my ears to man.

    Медитация
    Открывает мое сердце Богу,
    А уши – человеку.

    29972

    May my aspiration-life
    Be not only lengthy
    But eternal.

    Пусть моя жизнь-устремление
    Будет не только долгой,
    Но вечной.

    29973

    God-manifestation
    Is an abiding hope
    In my heart.

    Проявление Бога –
    Неизменная надежда
    Сердца.

    29974

    God the Heart-Specialist
    Takes very good care
    Of our lives.

    Сердце-Специалист Бога
    Очень хорошо заботится
    О наших жизнях.

    29975

    Every seeker
    Has to cross over
    The love-devotion-surrender-bridge.

    Каждый искатель
    Должен пересечь
    Мост любви-преданности-отречения.

    29976

    I exchange
    My desire-nights
    For my aspiration-days.

    Я обмениваю
    Свои ночи желания
    На дни устремления.

    29977

    Good thoughts
    Have to be persistent
    And consistent.

    Хорошие мысли
    Должны быть постоянными
    И последовательными.

    29978

    All our responsibilities
    God cheerfully accepts,
    Provided we have faith in Him.

    Все наши обязанности
    Бог радостно принимает,
    При условии, что мы верим в Него.

    29979

    Do not allow yourself
    To be caught
    By world-headaches.

    29980

    My joy
    Comes from
    My Lord’s Eye.

    Моя радость
    Приходит
    Из Ока моего Господа.

    29981

    My strength
    Comes from
    My Lord’s Feet.

    Моя сила
    Приходит
    Из Стоп моего Господа.

    29982

    Devotion shortens
    Our Heavenward journey.

    Преданность сокращает
    Путешествие на Небеса.

    29983

    I shall not allow
    The comfort and pleasure-life
    To be my master.

    Я не позволю
    Жизни комфорта и удовольствия
    Быть моим учителем.

    29984

    My Lord,
    May I look at Your Feet
    Twenty-four hours a day.

    Мой Господь,
    Я могу смотреть на Твои Стопы
    Двадцать четыре часа в сутки.

    29985

    Disobedience
    Flows into
    The destruction-sea.

    Непослушание
    Впадает
    В море разрушения.

    29986

    Nothing
    Can equal
    A oneness-heart.

    Ничто
    Не может сравниться
    С сердцем-единством.

    29987

    Alas, I do not know
    How I spend so much time
    Away from my Lord’s Feet.

    Увы, я не понимаю,
    Как провожу так много времени
    Вдали от Стоп моего Господа.

    29988

    God tells me
    That if I want to be perfect,
    Then I must love Him
    And serve man all the time.

    Бог говорит мне, что,
    Если я хочу быть совершенным,
    Я должен все время
    Любить Его
    И служить человеку.

    29989

    May my self-discipline-days
    Never expire.

    Пусть дни моего самоконтроля
    Никогда не заканчиваются.

    29990

    Mother Earth,
    Do teach me
    How to be detached.

    Моть Земля,
    Научи же меня,
    Как быть непривязанным.

    29991

    Divine deeds
    Speak infinitely louder
    Than words.

    Божественные поступки
    Говорят бесконечно громче
    Слов.

    29992

    Each time
    I offer my selfless service,
    My Lord allows me to come
    One step closer to Him.

    Каждый раз, когда я предлагаю
    Свое бескорыстное служение,
    Мой Господь позволяет мне подойти
    На ступень ближе к Нему.

    29993

    God tells me only one thing:
    I must allow Him
    To smile through my heart.

    Бог говорит мне только одно:
    Я должен позволить Ему
    Улыбаться сквозь мое сердце.

    29994

    The heart-pilgrimage
    To our highest Destination
    Is protected and guided
    By our Absolute Lord Supreme.

    Паломничество сердца
    К высшей Цели
    Защищено и ведомо
    Абсолютом Господом Всевышним.

    29995

    I shall never forget one thing:
    My Lord Supreme
    Is my Eternity’s Heart-Captain.

    Я никогда не забуду одно:
    Мой Господь Всевышний –
    Мой Капитан-Сердце Вечности.

    29996

    In my heart,
    Sweetest is the feeling
    Of my God-surrender-breath.

    Самое сладкое чувство
    В моем сердце –
    Мое дыхание-отречение перед Богом.

    29997

    I came into the world
    Not for my glories,
    But to spread the Glories
    Of my Lord Supreme
    All-where.

    Не за славой для себя
    Я пришел в этот мир,
    Но распространять Славу
    Моего Господа Всевышнего
    Повсюду.

    29998

    When we pray to God
    And meditate on God,
    We can clearly see
    That God and we are all united
    By an unseen cord.

    Когда мы молимся Богу
    И медитируем о Боге,
    Мы можем ясно видеть,
    Что Бог и все мы объединены
    Незримыми узами.

    29999

    My Lord Supreme,
    Today I need Your Grace
    To see Your Face.
    Tomorrow I shall need Your Grace
    To feel Your Heart.
    The day after I shall need Your Grace
    To become Your choicest instrument.

    Мой Господь Всевышний,
    Сегодня мне нужна Твоя Милость,
    Чтобы видеть Твой Лик.
    Завтра мне будет нужна Твоя Милость,
    Чтобы чувствовать Твое Сердце.
    Послезавтра мне будет нужна Твоя Милость,
    Чтобы стать Твоим избранным инструментом.

    30000

    God tells me that
    I have to do only one thing
    In this lifetime:
    I have to carry His Heart
    Throughout the length and breadth
    Of the world.

    Бог говорит мне, что
    В этой жизни
    Я должен делать только одно:
    Я должен нести Его Сердце
    По всей долготе и широте
    Мира.