-

Семьдесят семь Тысяч Деревьев Служения

Шри Чинмой

Семьдесят семь Тысяч Деревьев Служения. Часть 25

По изданию Sri Chinmoy. «Seventy-Seven Thousand Service-Trees, Part 25»



    Cодержание (читать онлайн)


    24001

    I shall fly to the height
    That has never been touched.

    Я полечу к высоте,
    Которая была всегда недостижимой.

    24002

    If you are afraid
    Of the battlefield of life,
    Then God will never claim you
    To be His own.

    Если ты боишься
    Поля битвы жизни,
    Тогда Бог никогда не будет считать тебя
    Своим близким.

    24003

    We need inner strength
    In measureless measure
    To serve humanity.

    Чтобы служить человечеству,
    Мы нуждаемся во внутренней силе
    В безмерной мере.

    24004

    Inspirations and aspirations
    Have to become reality
    In life.

    Вдохновения и устремления
    Должны стать реальностью
    Жизни.

    24005

    Without an indomitable will,
    We cannot reach
    God’s Palace.

    Без несокрушимой воли,
    Мы не можем достичь
    Дворца Бога.

    24006

    Each human being is unique,
    For each human being
    Has a special role to play
    In God’s Cosmic Dance.

    Каждый человек уникален,
    Ибо у каждого
    Есть особая партия
    В Космическом Танце Бога.

    24007

    The beginning
    Always has to be simple,
    Sincere and pure.
    Only then can we arrive
    At the destination
    Most gloriously.

    Начало
    Всегда должно быть
    Простым, искренним и чистым.
    Только тогда мы можем
    Прибыть к цели
    В высшей степени блестяще.

    24008

    It is not the outer strength
    But the inner strength
    That we need
    To keep pace with God.

    Не во внешней силе,
    А во внутренней силе
    Мы нуждаемся,
    Чтобы идти в ногу с Богом.

    24009

    Not when I am with God
    But when I devour
    The dust of God’s Feet,
    My heart gets peace infinite.

    Мое сердце обретает бесконечный покой
    Не когда я с Богом,
    А когда я поглощаю
    Пыль Стоп Бога.

    24010

    The willingness of the mind
    And
    The eagerness of the heart
    Can easily follow God
    Wherever He goes.

    Готовность ума
    И рвение сердца
    Могут легко следовать за Богом,
    Куда бы Он ни шел.

    24011

    When you are in God
    And for God,
    There is only one direct direction.

    Когда ты в Боге
    И для Бога,
    Есть только одно прямое направление.

    24012

    God wants us to be aware
    Of Him,
    Not beware of Him.

    Бог хочет,
    Чтобы мы осознавали Его,
    А не остерегались Его.

    24013

    Possession is the descent
    Of the heart.

    Обладание –
    Это падение сердца.

    24014

    Sacrifice is the ascent
    Of life.

    Жертвование –
    Это восхождение жизни.

    24015

    There should be a balance
    Between the inner life
    And the outer life.
    If not, life fails to succeed.

    Между внутренней жизнью
    И внешней жизнью
    Должен быть баланс.
    Если его нет, жизнь терпит неудачу.

    24016

    Anger says:
    “I can.”

    Гнев говорит:
    «Я могу».

    24017

    Peace says:
    “I am.”

    Покой говорит:
    «Я есть».

    24018

    If we do not care for others,
    In spite of their objectionable behaviour,
    We will not be able to reach
    Our Destination.

    Если мы не будем заботиться о других,
    Несмотря на их неодобрительное поведение,
    Мы не сможем достичь
    Своего Предназначения.

    24019

    Emotion is not devotion.
    Devotion is the mutual magnetic pull
    Between the Master and the disciple.

    Эмоции – это не преданность.
    Преданность – это взаимное
    Магнетическое притяжение
    Между Учителем и учеником.

    24020

    God loves my secret tears
    Self-givingly.

    Бог любит мои тайные слезы
    Самоотверженно.

    24021

    God loves my open smiles
    Proudly.

    Бог любит мои открытые улыбки
    Гордо.

    24022

    If we do not embrace life
    With enthusiasm, eagerness
    And determination,
    How can we ever be faithful servitors
    Of God?

    Если мы не принимаем жизнь
    С энтузиазмом, рвением и решительностью,
    Как можем мы когда-либо быть
    Верными приближенными
    Бога?

    24023

    Forgive generously
    To become immediately
    A God-satisfaction-heart.

    Великодушно прости,
    Чтобы тотчас стать
    Сердцем-удовлетворением Бога.

    24024

    Only if God is really precious to us
    Will we become really anxious
    To please God.

    Только если Бог, в самом деле, дорог нам,
    Мы будем по-настоящему стремиться
    Радовать Его.

    24025

    When we speak with our minds,
    We use the words that have
    No weight.

    Когда мы высказываемся откровенно,
    Мы пользуемся словами,
    Не имеющими веса.

    24026

    Solitude communicates
    With God
    In a very special way.

    Уединение
    Общается с Богом
    Совершенно по-особому.

    24027

    A real Master
    Is always anxious and eager
    To shelter us
    From all the turbulent weather
    Of life.

    Настоящий Учитель
    Всегда стремится
    Укрыть нас
    От бурной погоды жизни.

    24028

    As time goes on,
    May my self-giving joy increase
    More and more.

    Пусть радость моей самоотдачи
    Нарастает с течением времени
    Все больше и больше.

    24029

    God does not want us
    To return anything.
    He just wants us to increase
    And increase
    All His blessingful Gifts.

    Бог ничего не хочет
    От нас взамен.
    Он лишь хочет, чтобы мы
    Увеличивали и увеличивали
    Все Его благословенные Дары.

    24030

    The source of God-manifestation
    Is our heart’s aspiration.

    Источник проявления Бога –
    Устремление сердца.

    24031

    God tells us what to do.
    Alas,
    We do what we feel like doing.

    Бог говорит нам, что делать.
    Увы,
    Мы делаем то, что нам хочется делать.

    24032

    Both God and I
    Expect attention
    From each other.

    И Бог и я –
    Ожидаем внимания
    Друг от друга.

    24033

    If I can become
    A snow-white seeker,
    Then God is bound to meet me
    Before long.

    Если я смогу стать
    Белоснежным искателем,
    Бог непременно встретит меня
    Очень скоро.

    24034

    God cries and cries
    On behalf of
    His poor creation.

    Бог взывает и взывает
    От имени
    Своего бедного творения.

    24035

    My Lord,
    I need a little more time.
    My promise-fulfilment-day
    Has not yet expired.

    Мой Господь,
    Мне нужно немного больше времени.
    День исполнения моего обещания
    Еще не истек.

    24036

    God plays with us
    When we change
    Our ways.

    Бог играет с нами,
    Когда мы меняем
    Свой уклад.

    24037

    As soon as tomorrow begins,
    I shall become an unconditionally
    God-surrendered soul.

    Как только наступит завтрашний день,
    Я стану душой,
    Безусловно отреченной перед Богом.

    24038

    Each soul
    Is in transit
    To the Unknowable.

    Каждая душа
    В процессе перемещения
    В Непознаваемое.

    24039

    God highly appreciates
    Our claim
    On His Compassion-Eye.

    Бог высоко ценит
    Наши притязания
    На Его Око-Сострадание.

    24040

    God wants us to be
    Fulfilled believers
    And not remain unfulfilled.

    Бог хочет, чтобы мы были
    Исполненными верящими,
    А не оставались неисполненными.

    24041

    This world has gone wild.
    Alas, I do not know from where
    Hope will arrive.

    Этот мир одичал.
    Увы, я не знаю
    Откуда придет надежда.

    24042

    The bitterness of the mind
    Is heavier than the heaviest.

    Горечь ума
    Тяжелее самой тяжелейшей.

    24043

    The sweetness of the heart
    Is lighter than the lightest.

    Сладость сердца
    Легче самой легчайшей.

    24044

    Decide for yourself:
    Heaven’s Beauty
    Or
    Earth’s ugliness.

    Реши для себя:
    Красота Небес
    Или
    Уродство земли.

    24045

    Aspiration, dedication
    And manifestation
    Are always inseparable.

    Устремление, посвящение
    И проявление
    Всегда неразлучны.

    24046

    God’s Compassion-Height
    And His Forgiveness-Delight
    Are holding the world together.

    Высота-Сострадание Бога
    И Его Восторг-Прощение
    Вместе поддерживают мир.

    24047

    The aspiration-climber
    Definitely arrives at
    God’s Fulness-Height.

    Альпинист-устремление
    Непременно взберется
    На Высоту-Полноту Бога.

    24048

    The human in me
    Loves the leaves.
    The divine in me
    Loves the roots.

    Сердце во мне
    Любит листья.
    Божественное во мне
    Любит корни.

    24049

    God’s constant Victory-prayer:
    This is what I want
    From all the human beings
    Of the world.

    Постоянная молитва-Победа Бога –
    Это то, чего я хочу
    От всех людей
    Мира.

    24050

    There is only one wisdom:
    Happiness.

    Есть только одна мудрость –
    Счастье.

    24051

    Happiness is our birthright.
    We just have to believe it.

    Счастье – это неотъемлемое право.
    Нам нужно лишь поверить в это.

    24052

    My mind,
    Why do you remain a prisoner
    Of the past, why?
    Nobody is forcing you.

    Мой ум,
    Зачем тебе оставаться заключенным
    Прошлого, зачем?
    Никто не принуждает тебя.

    24053

    When the inner necessity
    Compels us to love God,
    We run very fast.

    Когда внутренняя необходимость
    Заставляет нас любить Бога,
    Мы мчимся очень быстро.

    24054

    We must feel the pulse
    Of God’s Love
    At every moment.

    Мы должны чувствовать пульс
    Любви Бога
    В каждое мгновение.

    24055

    Continue, continue your aspiration.
    No failure can mar the beauty
    Of your aspiration.

    Продолжай, продолжай устремляться.
    Никакая неудача не сможет омрачить
    Красоту твоего устремления.

    24056

    Shun the unfair activities
    Of the world.

    Остерегайся
    Нечистых дел мира.

    24057

    Mother Earth,
    Full of compassion,
    Absorbs the sorrows
    Of her children.

    Исполненная сострадания
    Мать Земля
    Впитывает печали
    Своих детей.

    24058

    The prayers of humility
    God hears first.

    Молитвы смирения
    Бог слышит первыми.

    24059

    Generations and generations
    Have waited for justice,
    But yet there is no hope to see
    Even an iota of justice in this world.

    Поколения и поколения
    Ожидали справедливости,
    Но все еще нет никакой надежды увидеть
    Даже йоту справедливости в этом мире.

    24060

    Plant abundant faith
    If you want to succeed
    In any field of your life.

    Посади изобилие веры,
    Если ты хочешь преуспеть
    В какой-либо сфере жизни.

    24061

    The silence of the hidden God
    Illumines and fulfils
    The outer world.

    Безмолвие скрытого Бога
    Просветляет и исполняет
    Внешний мир.

    24062

    No misfortune will be able
    To prevail
    In the spiritual life.

    Никакое несчастье не сможет
    Одержать победу
    В духовной жизни.

    24063

    As there is no limit
    To our mind-information,
    There is no limit
    To our heart-illumination.

    Как нет границ
    Для ума-информации,
    Так нет границ
    Для просветления сердца.

    24064

    When I give my mind
    A closer look,
    I see it is completely empty
    Of God.

    Когда я
    Присматриваюсь к своему уму,
    Я вижу, что в нем совсем
    Нет Бога.

    24065

    God comes to us
    With His Compassion-Eye.
    We go to God
    With our dedication-smiles.

    Бог приходит к нам
    С Его Оком-Состраданием.
    Мы идем к Богу
    С улыбками посвящения.

    24066

    The divine in me
    Always tells me one thing:
    God is all there is.

    Божественное во мне
    Всегда говорит мне одно:
    Все существующее – Бог.

    24067

    God the Compassion
    Surrounds the seeker’s past, present
    And future life.

    Бог-Сострадание
    Окружает прошлую, настоящую и будущую
    Жизнь искателя.

    24068

    God does His duty:
    He answers my questions.
    But I do not listen
    To Him.

    Бог исполняет Свой долг –
    Он отвечает на мои вопросы.
    Но я не слушаю
    Его.

    24069

    Self-giving
    Is
    Its own reward.

    Самоотдача –
    Сама по себе
    Награда.

    24070

    How can anybody be
    Outside the Concern
    Of God?

    Как человек
    Может быть
    Вне Заботы Бога?

    24071

    God can heal any suffering.
    God can present Himself
    In any uninspiring situation.

    Бог может излечить любое страдание.
    Бог может явить Себя
    В любой невдохновляющей ситуации.

    24072

    God wants to work
    In and through me.
    I just have to remain relaxed.

    Бог хочет работать
    Во мне и через меня.
    Я должен просто оставаться спокойным.

    24073

    Each and every human life
    Is filled with
    Infinite possibilities.

    Каждая человеческая жизнь
    Наполнена
    Бесконечными возможностями.

    24074

    O my mind, smile, smile.
    You will be able to help the world
    By unburdening its heaviest load.

    О мой ум, улыбайся, улыбайся.
    Ты сможешь помочь миру,
    Облегчив его тяжелейшую ношу.

    24075

    I need a mind
    That is strong and flexible
    At the same time.

    Мне нужен ум
    Сильный и гибкий
    Одновременно.

    24076

    My life has meaning
    Because of God’s
    Compassion-Eye.

    Моя жизнь имеет смысл
    Благодаря Оку-Состраданию
    Бога.

    24077

    My only responsibility
    Is to invoke God
    To bless me
    With His supremely compassionate
    Messages.

    Моя единственная обязанность –
    Призывать Бога
    Благословить меня
    Его всевышне сострадательными
    Посланиями.

    24078

    Tomorrow
    Is a dream.
    Today
    Is the reality.

    Завтра – это
    Мечта.
    Сегодня – это
    Реальность.

    24079

    Happiness comes from
    Self-giving,
    And from nowhere else.

    Счастье приходит
    Из самоотдачи,
    И ниоткуда больше.

    24080

    God’s Compassion-Eye
    Will definitely fill in
    The empty spaces of my life.

    Око-Сострадание Бога,
    Определенно, заполнит
    Пустые места моей жизни.

    24081

    When I dive deep within,
    The presence of the mind
    Is unnoticeable.

    Когда я погружаюсь глубоко внутрь,
    Присутствие ума
    Незаметно.

    24082

    When I dive deep within,
    God’s Presence
    Is vivid and enduring.

    Когда я погружаюсь глубоко внутрь,
    Присутствие Бога
    Живое и продолжительное.

    24083

    The mind-knowledge
    I want not.
    I want only the heart-wisdom.

    Знаний ума
    Я не хочу.
    Я хочу лишь мудрости сердца.

    24084

    Not moving forward means
    Running backward
    Faster than the fastest.

    Не двигаться вперед означает
    Бежать вспять
    Быстрее самого быстрого.

    24085

    Be careful!
    Your time also will come
    To tell the world
    All about your life activities.

    Будь внимателен!
    Придет и твое время
    Рассказать миру все
    О событиях своей жизни.

    24086

    Anything divine
    Is a living God-proof.

    Все божественное –
    Живое доказательство Бога.

    24087

    Our God-hunger
    Needs to be stronger
    At every moment.

    Жажда Бога
    Должна усиливаться
    Каждое мгновение.

    24088

    There is no such thing
    As an easy victory.

    Нет такого понятия
    Как легкая победа.

    24089

    Perfection and satisfaction
    Come from
    Unconditional Grace.

    Совершенство и удовлетворение
    Приходят из
    Безоговорочной Милости.

    24090

    We dare not
    Make the decision
    To change.

    Мы не отваживаемся
    Принять решение
    Меняться.

    24091

    My mind chants
    This prophetic mantra:
    I shall succeed, I shall succeed.

    Мой ум воспевает
    Эту пророческую мантру:
    Я преуспею, я преуспею.

    24092

    When God is totally pleased with me,
    Immediately and proudly He says:
    “My child, our total satisfaction
    Is fast approaching.”

    Когда Бог абсолютно доволен мной,
    Он тотчас с гордостью говорит:
    «Мое дитя, наше полное удовлетворение
    Быстро приближается».

    24093

    The old man cannot enjoy
    Looking forward.

    Старик не может радоваться,
    Глядя вперед.

    24094

    The young man does not know
    Where to go
    And why to go.

    Молодой человек не знает
    Куда и зачем идти.

    24095

    When you love God
    For God’s sake,
    Ignorance-influence
    Just fades away.

    Когда ты любишь Бога
    Ради Самого Бога,
    Влияние невежества
    Просто постепенно исчезает.

    24096

    Later is always too late.
    Do whatever you are supposed to do
    Today, here and now.

    «Позже» всегда слишком поздно.
    Делай то, что тебе нужно сделать
    Сегодня, здесь и сейчас.

    24097

    If we can be tolerant
    Of our failings,
    Then enlightenment will definitely
    Take place.

    Если мы сможем быть терпимыми
    К своим неудачам,
    Просветление, определенно,
    Займет их место.

    24098

    Inactivity and silence
    Are two
    Totally different things.

    Бездействие и безмолвие –
    Две совершенно разные вещи.

    24099

    I need
    A single-minded determination
    To be victorious in life.

    Чтобы быть победоносным в жизни,
    Мне нужна
    Целеустремленная решимость.

    24100

    My success-promise-joys
    Come directly from Heaven.

    Мои радость-обещание-успех
    Приходят прямо с Небес.

    24101

    God-worship-ecstasy
    Knows
    No equal.

    Экстаз поклонения Богу
    Не знает
    Равных.

    24102

    God-obedience-success
    Is
    The greatest victory.

    Успех-послушание Богу –
    Величайшая победа.

    24103

    My Lord,
    Do bless me with
    A perpetual prayer-cry.

    Мой Господь,
    Благослови же меня
    Вечным зовом-молитвой.

    24104

    God tells me that
    My God-separation
    Is
    My mental hallucination.

    Бог говорит мне,
    Что разобщенность с Богом –
    Моя ментальная галлюцинация.

    24105

    My God-longing tears
    Are at once saving me
    And
    Illumining me.

    Мои жаждущие Бога слезы
    Одновременно спасают
    И просветляют меня.

    24106

    A heart with God-magnetism
    Can accomplish everything.

    Сердце с Богом-магнитом
    Может исполнить все.

    24107

    God tells me
    That if my heart-tears
    Are permanent,
    Then He will take up
    Permanent residence
    In my heart-home.

    Бог говорит мне,
    Что если слезы моего сердца
    Будут неизменными,
    Он
    Навсегда поселится
    В доме моего сердца.

    24108

    A self-congratulatory seeker
    Is an expert
    In backward marching.

    Поздравляющий себя искатель –
    Эксперт
    В движении вспять.

    24109

    My Lord,
    I measure Your Love
    From the strength that You use
    To bind me.

    Мой Господь,
    Я определяю Твою Любовь
    По силе, которую Ты используешь,
    Чтобы привязать меня.

    24110

    To call God my Beloved
    Is not enough.
    I must call Him my All,
    Only All.

    Называть Бога своим Возлюбленным
    Недостаточно.
    Я должен называть Его своим Всем,
    Только Всем.

    24111

    Every day,
    With my prayer-cries,
    I strengthen
    My aspiration-heart-plant.

    Каждый день
    Я укрепляю
    Свое сердце-росток устремления
    Зовом-молитвами.

    24112

    A simple act
    Of God-devotion
    Is the wisdom supreme.

    Простой акт
    Преданности Богу –
    Высшая мудрость.

    24113

    God-devotion means
    Self-abandonment
    To God’s Will.

    Преданность Богу означает
    Отказаться от себя
    Перед Волей Бога.

    24114

    I strive for God’s
    Compassion-Eye,
    And not for my
    God-worthiness.

    Я стремлюсь
    К Оку-Состраданию Бога,
    А не к тому,
    Чтобы быть достойным Бога.

    24115

    Alas, I do not know
    When God’s Hand will reach down
    To touch my bleeding heart.

    Увы, я не знаю, когда
    Рука Бога дотянется вниз, чтобы
    Коснуться моего кровоточащего сердца.

    24116

    God has special Concern
    For the true believer.

    У Бога есть особая Забота
    Об истинном верящем.

    24117

    If I truly love God’s Feet,
    How can ignorance-hunger
    Catch me?

    Если я по-настоящему люблю Стопы Бога,
    Как может невежество-голод
    Поразить меня?

    24118

    Nothing can be
    As sweet as
    My God-hunger.

    Ничто не может быть
    Столь сладким,
    Как жажда Бога.

    24119

    My heart
    Lives
    Only to love God.

    Мое сердце
    Живет только
    Чтобы любить Бога.

    24120

    My body, vital, mind
    Live
    Only for themselves.

    Мои тело, витал, ум
    Живут
    Только ради себя.

    24121

    My God-devotion
    Is my life’s
    Perfect identification.

    Преданность Богу –
    Точное определение
    Моей жизни.

    24122

    I do not have to tell God
    That I love Him
    More than I love anyone else.
    Nothing is as redundant as this.

    Мне не нужно говорить Богу,
    Что я люблю Его больше,
    Чем я люблю кого-то еще.
    Ничто так ни излишне, как это.

    24123

    I can be happy only when
    I see God’s Happiness
    Encircling me.

    Я могу быть счастлив
    Только тогда, когда вижу, как
    Счастье Бога охватывает меня.

    24124

    At every moment
    I am increasing my God-love
    In humanity.

    Каждый миг
    Я все больше люблю Бога
    В человечестве.

    24125

    Fear not the pride
    Of darkness —
    It has a short breath.

    Не бойся гордыни
    Тьмы –
    Ее жизнь коротка.

    24126

    A desire-caught seeker
    Is, indeed,
    A God-failure.

    Пойманный желанием искатель –
    В самом деле,
    Неудача Бога.

    24127

    Think not, my mind.
    Just love and love
    And love God.

    Не думай, мой ум.
    Просто люби, и люби,
    И люби Бога.

    24128

    My gratitude-heart
    And
    My surrender-life
    Are two roommates.

    Мое сердце-благодарность
    И жизнь-отречение –
    Соседи по комнате.

    24129

    There should not be
    Even one doubt-plant
    In my heart-garden.

    В моем сердце-саду
    Не должно быть ни одного
    Сомнения-растения.

    24130

    Nothing of God
    Can ever be
    Overestimated.

    Ничто от Бога
    Никогда не может быть
    Переоценено.

    24131

    A God-lover
    Is a bridge between
    Earth’s tears
    And
    Heaven’s Smiles.

    Любящий Бога –
    Это мост между
    Слезами Земли
    И Улыбками Небес.

    24132

    God takes even my faint
    Aspiration-breath
    Very seriously.

    Даже мое слабое
    Устремление-дыхание
    Бог воспринимает очень серьезно.

    24133

    Every day
    Our God-deeds
    Must outweigh
    Our wrong deeds.

    Каждый день
    Наши божественные поступки
    Должны превосходить
    Небожественные поступки.

    24134

    At every moment
    The mind’s insincerity
    And
    The heart’s sincerity
    Chase each other.

    Каждый миг
    Неискренность ума
    И искренность сердца
    Преследуют друг друга.

    24135

    O my mind,
    The world loves you.
    Do not live inside
    The frustration-forest.

    О мой ум,
    Мир любит тебя.
    Не живи
    В лесу-разочаровании.

    24136

    Surrender is
    The highest university course
    In the inner world.

    Отречение –
    Это высший университетский курс
    Во внутреннем мире.

    24137

    Unlike the outer sun,
    The heart-sun
    Never sets.

    В отличие от внешнего солнца,
    Солнце-сердце
    Никогда не заходит.

    24138

    God comes to help us
    When we want to drop
    All our dreadful doubts.

    Бог приходит на помощь,
    Когда мы хотим отбросить
    Все свои ужасные сомнения.

    24139

    My unconditional surrender
    Is one long street
    To Infinity’s Bliss-Land.

    Мое безоговорочное отречение –
    Это одна длинная улица
    В Страну-Блаженство Бесконечности.

    24140

    Wisdom-height
    Resides in
    Silence-light.

    Высота-мудрость
    Живет
    В свете-безмолвии.

    24141

    When we do not aspire,
    We are found in the train
    Of despair.

    Когда мы не устремляемся,
    Мы оказываемся
    В цепи отчаяния.

    24142

    I was born to belong to
    My Lord’s Feet
    Only.

    Я был рожден,
    Чтобы принадлежать только
    Стопам моего Господа.

    24143

    Self-indulgence
    Is both prison
    And poison.

    Самопотакание –
    Это и тюрьма,
    И яд.

    24144

    Alas,
    How is it that good thoughts
    Fly away
    Like a dream!

    Увы, как же так,
    Что хорошие мысли
    Улетучиваются,
    Как сон!

    24145

    Love-power
    Is the beauty and fragrance
    Of the soul.

    Сила любви –
    Это красота и аромат
    Души.

    24146

    The God-love-road
    At every moment
    Increases its length.

    Дорога-любовь Бога
    Каждый миг
    Удлиняется.

    24147

    When I am in the vital,
    Depression becomes
    My unwanted lord.

    Когда я в витале,
    Депрессия становится
    Моим нежеланным хозяином.

    24148

    When I am in the heart,
    Aspiration becomes
    My longing lord.

    Когда я в сердце,
    Устремление становится
    Моим долгожданным хозяином.

    24149

    Desire can be dangerous,
    But aspiration,
    Never.

    Желание может быть опасным,
    Но устремление –
    Никогда.

    24150

    We limit God
    With our
    Weakness-incapacities.

    Мы ограничиваем Бога
    Своими
    Слабостями-неспособностями.

    24151

    We never limit God
    With our
    Feeling-power.

    Мы никогда не ограничиваем Бога
    Своим
    Чувством-силой.

    24152

    There is only one priority —
    God-satisfaction.

    Существует только один приоритет –
    Удовлетворение Бога.

    24153

    If you are shooting
    For popularity,
    Your spirituality
    Is bound to disappear.

    Если ты стремишься
    К популярности,
    Твоя духовность
    Непременно исчезнет.

    24154

    A moment of gratitude
    Gladdens
    My entire day.

    Мгновение благодарности
    Радует
    Весь мой день.

    24155

    Realisation —
    Go for it!
    Leave aside everything else.

    Осознание –
    Иди к нему!
    Отложи все остальное.

    24156

    I call it
    Procrastination.
    My soul calls it
    Self-destruction.

    Я называю это
    Промедлением.
    Моя душа называет это
    Саморазрушением.

    24157

    God tells me that,
    Unlike me,
    He is always approachable.

    Бог говорит мне,
    Что, в отличие от меня,
    Он всегда доступен.

    24158

    Embrace diversity
    To fulfil Divinity.

    Охвати многообразие,
    Чтобы исполнить
    Божественность.

    24159

    When I pray,
    God says to me:
    “My child,
    Come to Me.
    I am waiting for you.”

    Когда я молюсь,
    Бог говорит мне:
    «Дитя Мое,
    Иди ко Мне.
    Я жду тебя».

    24160

    When I meditate,
    My Lord says:
    “My child,
    I am coming to you.”

    Когда я медитирую,
    Мой Господь говорит:
    «Дитя Мое,
    Я иду к тебе».

    24161

    Listen to your soul
    If you really want
    To reach your Goal.

    Слушай душу,
    Если ты действительно хочешь
    Достичь своей Цели.

    24162

    True,
    We wait for God,
    But God has been waiting
    For us
    Endlessly.

    Верно,
    Мы ждем Бога,
    Но Бог ожидает нас
    Бесконечно.

    24163

    When the mind accuses our heart
    Ruthlessly and unnecessarily,
    God comes immediately
    To our heart’s rescue.

    Когда ум обвиняет сердце
    Безжалостно и без необходимости,
    Бог тотчас приходит
    К сердцу на выручку.

    24164

    The vital screams.
    This is the only thing
    The vital can do.

    Витал вопит.
    Это единственное,
    Что витал может делать.

    24165

    The heart dreams.
    This is one of the things
    The heart every day does.

    Сердце мечтает.
    Это одно из того,
    Что сердце делает каждый день.

    24166

    My prayer
    Reaches
    God’s Compassion-Eye.

    Моя молитва
    Достигает
    Ока-Сострадания Бога.

    24167

    My meditation
    Reaches
    God’s Satisfaction-Heart.

    Моя медитация
    Достигает
    Сердца-Удовлетворения Бога.

    24168

    Accept responsibility.
    Your divinity
    Will immediately increase.

    Прими ответственность.
    Твоя божественность
    Тотчас возрастет.

    24169

    God says to me:
    “My child,
    When will you fulfil
    Even one of My Requirements?”

    Бог говорит мне:
    «Дитя Мое,
    Когда ты исполнишь
    Хотя бы одну из Моих Просьб?»

    24170

    God tells us
    That we do not have to repent
    If we just walk away from
    All our imperfection-scenes.

    Бог говорит нам,
    Что мы не должны сожалеть,
    Если просто уходим
    Из жизни всего своего несовершенства.

    24171

    Is the world ready to receive God?
    No!
    Will the world ever be ready
    To receive God?
    Not according to our calendar,
    But according to God’s Hour.

    Готов ли мир принять Бога?
    Нет!
    Будет ли мир когда-либо готов
    Принять Бога?
    Не согласно нашему календарю,
    Но согласно Часу Бога.

    24172

    Life is
    An eternal quest.

    Жизнь –
    Это вечный поиск.

    24173

    Life is
    An endless journey.

    Жизнь –
    Это бесконечное путешествие.

    24174

    Transcend yourself
    To see
    What you truly can become.

    Превзойди себя,
    Чтобы увидеть,
    Чем ты действительно можешь стать.

    24175

    May my God-feelings
    Multiply
    By the second.

    Пусть мои чувства к Богу
    Умножаются
    С каждым мгновением.

    24176

    Self-love is egotistical:
    Indeed, an understatement.

    Любовь к себе эгоистична –
    В самом деле, преуменьшение.

    24177

    As the life-pressure
    Increases,
    Even so, the heart-treasure
    Can increase.

    Как напряжение жизни
    Возрастает,
    Так и сокровище-сердце
    Может умножаться.

    24178

    First things first —
    My God-realisation
    And
    My God-manifestation.

    Первые дела первыми:
    Мое Богоосознание
    И мое Богопроявление.

    24179

    Be true to yourself.
    God’s Pride in you
    Will know no bounds.

    Будь верным себе.
    Гордость Бога за тебя
    Будет беспредельна.

    24180

    Do not listen to your mind.
    Definitely, you are not inferior.

    Не слушай свой ум.
    Определенно, ты не худший.

    24181

    Love what you do.
    This is, indeed,
    An infallible Message of God.

    Люби то, что делаешь.
    Это, в самом деле,
    Непогрешимое Послание Бога.

    24182

    Love something new.
    God loves
    An ever-blossoming newness
    Inside our heart.

    Люби нечто новое.
    Бог любит
    Вечно цветущую новизну
    Внутри наших сердец.

    24183

    Be a must-become seeker
    And not a can-do seeker.

    Будь искателем, который «должен стать»,
    А не искателем, который «может сделать».

    24184

    A God-believer-lover
    Is
    A true lover of mankind.

    Верящий-любящий Бога –
    Истинный любящий человечество.

    24185

    We cannot touch God,
    But God shows His Face
    To us.

    Мы не можем коснуться Бога,
    Но Бог показывает нам
    Свой Лик.

    24186

    My mind, too bad!
    God has just left.

    Мой ум, слишком плохо!
    Бог только что ушел.

    24187

    If you love God
    Wholeheartedly,
    Then God asks you to feed Him
    Sleeplessly.

    Если ты любишь Бога
    Всем сердцем,
    Тогда Бог просит тебя кормить Его
    Бессонно.

    24188

    If we love God sincerely,
    Then God grants us
    A safe passage.

    Если мы любим Бога искренне,
    Тогда Бог дарует нам
    Безопасный путь.

    24189

    In this life,
    God-realisation is not
    A mental hallucination.

    Осознание Бога
    В этой жизни –
    Не ментальная галлюцинация.

    24190

    Everyone can pass through
    Heaven-Customs,
    For strictness is not available there.

    Каждый может пройти через
    Таможню-Небеса,
    Ибо там нет требовательности.

    24191

    God is eager
    To write my resume.
    He wants me only
    To keep quiet.

    Бог жаждет
    Составить мое резюме,
    Он хочет только,
    Чтобы я оставался спокойным.

    24192

    Life is painful:
    So says everyone.

    Жизнь причиняет боль –
    Так говорят все.

    24193

    Life is purposeful:
    So says God.

    Жизнь целеустремленная –
    Так говорит Бог.

    24194

    God is always concerned
    And always serious
    In everybody’s case.

    Бог всегда озабочен
    И всегда серьезен
    В деле каждого.

    24195

    Everything can be achieved
    With the tears of fertile hearts.

    Всего можно достичь
    Слезами богатых сердец.

    24196

    I prayerfully nominate God
    To powerfully dominate
    My life.

    Я молитвенно назначаю Бога
    Могущественно господствовать
    В моей жизни.

    24197

    My mind
    Is a thought-factory.

    Мой ум –
    Мысль-фабрика.

    24198

    My heart
    Is a God-museum.

    Мое сердце –
    Музей Бога.

    24199

    There is no such thing
    As an off-duty
    God-lover.

    Нет такого понятия,
    Как свободный от обязанностей
    Любящий Бога.

    24200

    The less I have
    In this world,
    The more I am
    In God’s Heart.

    Чем меньше я имею
    В этом мире,
    Тем большим я являюсь
    В Сердце Бога.

    24201

    God’s Forgiveness-Heart
    Is my real name,
    My only name.

    Сердце-Прощение Бога –
    Мое настоящее имя,
    Мое единственное имя.

    24202

    Every day
    God’s Compassion-Eye
    Proudly beckons
    My obedience-heart.

    Каждый день
    Око-Сострадание Бога
    С гордостью манит
    Мое сердце-послушание.

    24203

    My life is crushed
    Under the wheel
    Of constantly changing thoughts.

    Моя жизнь сокрушена
    Колесом
    Постоянно меняющихся мыслей.

    24204

    A happiness-rainbow-heart
    Expands and expands.

    Сердце счастья-радуги
    Ширится и ширится.

    24205

    My Lord,
    Touch my heart.
    It is bleeding.

    Мой Господь,
    Коснись моего сердца.
    Оно кровоточит.

    24206

    My Lord,
    Pull my mind.
    It is doubting.

    Мой Господь,
    Тяни мой ум.
    Он сомневается.

    24207

    My Lord,
    Push my vital.
    It is disobeying.

    Мой Господь,
    Подталкивай мой витал.
    Он не подчиняется.

    24208

    My Lord,
    Shake my body.
    It is sleeping.

    Мой Господь,
    Тряси мое тело.
    Оно спит.

    24209

    My Lord,
    Catch my life.
    It is hiding.

    Мой Господь,
    Поймай мою жизнь.
    Она прячется.

    24210

    My Lord,
    Kick me.
    I am ignoring.

    Мой Господь,
    Ударь меня.
    Я пренебрегаю.

    24211

    Finally
    My desire-ages
    Are buried in oblivion.

    В конце концов,
    Века моих желаний
    Канули в забвении.

    24212

    My aspiration-days
    Soulfully begin.

    Дни моего устремления
    Одухотворенно начинаются.

    24213

    In desire-cave
    Previously
    My life was.

    Моя жизнь
    Была прежде
    В желании-пещере.

    24214

    In aspiration-home
    My life now is.

    Моя жизнь теперь
    В устремлении-доме.

    24215

    God is now blessing
    My heart
    With patience-trophies.

    Теперь Бог благословляет
    Мое сердце
    Наградой-терпением.

    24216

    God is now blessing
    My mind
    With perseverance-trophies.

    Теперь Бог благословляет
    Мой ум
    Наградой-настойчивостью.

    24217

    God is now blessing
    My vital
    With alertness-trophies.

    Теперь Бог благословляет
    Мой витал
    Наградой-бдительностью.

    24218

    God is now blessing
    My body
    With wakefulness-trophies.

    Теперь Бог благословляет
    Мое тело
    Наградой-пробуждением.

    24219

    God is now blessing
    My life
    With tolerance-trophies.

    Теперь Бог благословляет
    Мою жизнь
    Наградой-терпимостью.

    24220

    God is blessing me now
    With readiness-willingness-
    Eagerness-trophies.

    Теперь Бог благословляет меня
    Наградами
    Готовности-стремления-рвения.

    24221

    Negativity shamelessly takes
    Our heart’s joy away.

    Негативность бессовестно уносит прочь
    Радость сердца.

    24222

    An obedience-life
    Is Heaven’s
    Great glory-achievement.

    Жизнь-послушание –
    Это великое достижение-слава
    Небес.

    24223

    May every action
    Of my heart
    Be a God-Satisfaction-Pride.

    Пусть каждое действие
    Моего сердца
    Будет Гордостью-Удовлетворением Бога.

    24224

    God’s Bliss-Kingdom
    Is for
    Our surrender-life.

    Царство-Блаженство Бога –
    Для нашей
    Жизни отречения.

    24225

    Do not leave
    Your gratitude-heart-shrine
    Even for a fleeting moment.

    Не покидай
    Алтарь своего сердца-благодарности
    Даже на мимолетное мгновение.

    24226

    Carelessness, callousness
    And disobedience
    Are three unfailing friends.

    Небрежность, бессердечность
    И непослушание –
    Трое верных друзей.

    24227

    Perfection and satisfaction
    Always love to live
    In the same world.

    Совершенство и удовлетворение
    Всегда любят жить
    В одном и том же мире.

    24228

    Gratitude-key can open both
    Earth’s heart-door
    And
    Heaven’s soul-door.

    Ключ-благодарность может открыть
    Как дверь-сердце земли,
    Так и дверь-душу Небес.

    24229

    With my morning prayer
    And my evening prayer
    I try to catch a glimpse
    Of my Lord’s Feet.

    С утренней молитвой
    И вечерней молитвой
    Я стараюсь мельком увидеть
    Стопы Моего Господа.

    24230

    The mind tells
    Again and again
    The same old stories.

    Вновь и вновь
    Ум рассказывает
    Все те же старые истории.

    24231

    The heart loves to sing
    Only newness
    And soulfulness-songs.

    Сердце любит петь
    Только песни новизны
    И одухотворенности.

    24232

    My morning task
    Is to collect devotion-flowers
    And aspiration-plants
    For my Lord Beloved Supreme.

    Моя утренняя задача –
    Собирать цветы-преданность
    И ростки-устремление
    Для моего Господа Возлюбленного Всевышнего.

    24233

    Disobedience
    Is nothing short of
    God-denial.

    Непослушание –
    Не что иное,
    Как отрицание Бога.

    24234

    Stand firm against
    Ignorance-sermons.

    Решительно сопротивляйся
    Проповедям невежества.

    24235

    The beauty of earth
    And the fragrance of Heaven
    Every day nourish me.

    Красота земли
    И аромат Небес
    Питают меня каждый день.

    24236

    God has asked me
    To buy only a one-way ticket
    To His Heart-Home.

    Бог просил меня
    Купить билет только в один конец,
    К Дому Его Сердца.

    24237

    The eagerness-page
    Of my heart-book
    I always keep open.

    Рвение-страницу
    Книги моего сердца
    Я всегда держу открытой.

    24238

    Anything I do soulfully
    Throbs
    In my Lord’s Heart.

    Все, что я делаю одухотворенно,
    Рождает трепет
    В Сердце моего Господа.

    24239

    My Lord’s fast-approaching
    Footstep-Sweetness
    Melts my heart.

    Быстро приближающиеся
    Шаги-Сладость моего Господа
    Трогают мое сердце.

    24240

    My mind
    Is extremely afraid of
    God’s Vision-Eye.

    Мой ум
    Ужасно боится
    Ока-Видения Бога.

    24241

    My heart
    Is sleeplessly fond of
    God’s Vision-Eye.

    Мое сердце
    Бессонно любит
    Око-Видение Бога.

    24242

    We and all our sufferings
    Must learn
    That God’s Eye
    Is the only remedy.

    Мы и все наши страдания
    Должны понять,
    Что Око Бога –
    Единственное лекарство.

    24243

    God expects us to start
    Our perfection-journey
    Immediately.

    Бог ожидает, что мы начнем
    Свое путешествие-совершенство
    Немедленно.

    24244

    Ignorance-night
    Is infinitely stronger
    Than we think.

    Невежество-ночь
    Бесконечно сильнее,
    Чем мы думаем.

    24245

    O world, come!
    Come and worship God
    In my heart-temple.

    О мир, приди!
    Приди и поклонись Богу
    В моем сердце-храме.

    24246

    God tells us to sing every day
    The song
    Of the ever-transcending Beyond.

    Бог просит нас
    Каждый день петь песню
    Вечно превосходящего Запредельного.

    24247

    Tolerance means
    Eventual victory.

    Терпимость означает
    Окончательную победу.

    24248

    Alas,
    The human in us does not mind
    When it misses
    The Vision of God.

    Увы,
    Человеческое в нас не возражает,
    Когда ему недостает
    Видения Бога.

    24249

    The mind thinks that
    It has more important things to do
    Than to invite God.

    Ум думает, что
    У него есть более важные дела,
    Чем приглашать Бога.

    24250

    The heart every day
    Invokes God,
    Its only Friend.

    Сердце каждый день
    Призывает Бога,
    Своего единственного Друга.

    24251

    God-service
    Keeps my earth-life
    Beautiful and blissful.

    Служение Богу
    Поддерживает мою земную жизнь
    Красивой и счастливой.

    24252

    My devotion-heart
    Does not house
    Ingratitude.

    В моем сердце преданности
    Нет неблагодарности.

    24253

    Ignorance-abyss is deep,
    But my Lord’s Compassion-Eye
    Is infinitely deeper.

    Бездна невежества глубока,
    Но Око-Сострадание моего Господа
    Бесконечно глубже.

    24254

    To realise God,
    The mind-cave
    Is useless.

    Для осознания Бога
    Пещера ума
    Бесполезна.

    24255

    To realise God,
    The heart-cottage
    Is most necessary.

    Для осознания Бога
    Дом сердца
    Крайне необходим.

    24256

    The tears of my heart
    And the smiles of my soul
    Pave the way
    To my Lord’s Heart-Home.

    Слезы моего сердца
    И улыбки моей души
    Прокладывают путь
    К Дому-Сердцу моего Господа.

    24257

    Eagerness
    Is infinitely stronger
    Than unwillingness.

    Рвение
    Бесконечно сильнее
    Неготовности.

    24258

    My Supreme tells my heart:
    “Whenever you run,
    You must run at top speed.”

    Мой Всевышний говорит моему сердцу:
    «Куда бы ты ни бежало,
    Ты должно бежать с предельной скоростью».

    24259

    Catch your mind-thief
    Sooner than at once.

    Поймай свой ум-вора
    Немедленно.

    24260

    God-obedience
    Is by far the best bliss
    That we can ever enjoy.

    Послушание Богу –
    Гораздо большее блаженство,
    Чем мы когда-либо переживали.

    24261

    God may invite you
    At any moment.
    You must never miss
    Any God-opportunity.

    Бог может пригласить тебя
    В любой момент.
    Ты не должен упустить
    Ни одной возможности Бога.

    24262

    A prayerful heart
    Has a special beauty
    Of its own.

    У молитвенного сердца
    Есть своя собственная
    Особая красота.

    24263

    Self-giving-fragrance
    Always remains
    Unparalleled.

    Аромат самоотдачи
    Всегда остается
    Несравненным.

    24264

    Determination
    Is life’s
    Guiding progress-assurance.

    Решительность –
    Это направляющая прогресс
    Уверенность.

    24265

    God’s Compassion-Eye
    Is
    The only troubleshooter.

    Око-Сострадание Бога –
    Единственный
    Аварийный монтер.

    24266

    There is no inner resistance
    That our gratitude-heart
    Cannot surmount.

    Не существует внутреннего сопротивления,
    Которое не могла бы преодолеть
    Благодарность сердца.

    24267

    Self-doubt
    Is
    The most dangerous poison.

    Сомнение в себе –
    Это
    Самый опасный яд.

    24268

    It is simply impossible
    For a seeker to ask God
    For too much.

    Искателю просто невозможно
    Просить Бога
    О слишком многом.

    24269

    Disobedience means
    A losing battle
    In the inner life.

    Непослушание означает
    Проиграть сражение
    Во внутренней жизни.

    24270

    From sunrise to sunrise
    I have only one prayer:
    God’s Victory in God’s own Way.

    От зари до зари
    У меня только одна молитва:
    Победа Бога так, как того желает Бог.

    24271

    Needless to say,
    There is a yawning gulf
    Between my heart’s gratitude
    And my mind’s ingratitude.

    Излишне говорить, что
    Между благодарностью сердца
    И неблагодарностью ума –
    Бездонная пропасть.

    24272

    I can resist everything
    But not my desire
    To touch God’s Feet.

    Я могу противостоять всему,
    Но не своему желанию
    Коснуться Стоп Бога.

    24273

    God wants my heart
    To breathe in and out
    With His.

    Бог хочет, чтобы мое сердце
    Вдыхало и выдыхало
    Вместе с Его Сердцем.

    24274

    Give up
    Your God-questioning mind.

    Отбрось
    Свой вопрошающий о Боге ум.

    24275

    Wake up
    With your aspiring heart.

    Пробудись
    Своим устремленным сердцем.

    24276

    Hope is at once
    Our ancestor
    And descendant.

    Надежда – это
    Наш предок и потомок
    Одновременно.

    24277

    Every day
    We need our mind
    To be cleansed of guilt.

    Каждый день
    Нужно очищать ум
    От чувства вины.

    24278

    Lack of faith
    Means
    An immense spiritual poverty.

    Отсутствие веры
    Означает
    Колоссальную духовную бедность.

    24279

    The less we have
    In our outer life,
    The more we can give
    From our inner life.

    Чем меньше мы имеем
    Во внешней жизни,
    Тем больше мы можем дать
    Из внутренней жизни.

    24280

    Spirituality is
    The only language
    In the inner life.

    Духовность –
    Единственный язык
    Внутренней жизни.

    24281

    Surrender-ladder
    Is the only ladder
    That helps us reach
    Directly to Heaven.

    Лестница-отречение –
    Единственная лестница,
    Которая помогает достичь
    Небес напрямую.

    24282

    With my love
    I look at
    My Lord’s Compassion-Eye.

    С любовью
    Смотрю я
    В Око-Сострадание моего Господа.

    24283

    With my devotion
    I sit at
    My Lord’s Protection-Feet.

    С преданностью
    Сижу я
    У Стоп Защиты моего Господа.

    24284

    The fragrance of a devotion-heart
    Pleases God
    More than we can ever imagine.

    Аромат сердца-преданности
    Радует Бога больше,
    Чем можно себе вообразить.

    24285

    Every place is lonely
    Without the Presence
    Of God.

    Любое место одиноко
    Без Присутствия
    Бога.

    24286

    Hesitation means postponement,
    And postponement means
    God-necessity-decrease.

    Неуверенность означает отсрочку,
    А отсрочка означает
    Уменьшение потребности в Боге.

    24287

    Eagerness knows
    Only one thing:
    Immediacy.

    Рвение
    Знает только одно –
    Безотлагательность.

    24288

    Sound
    Loves to teach.

    Звук
    Любит учить.

    24289

    Silence
    Loves to enrich us.

    Безмолвие
    Любит обогащать.

    24290

    I meditate
    So that I can remain
    Far beyond the reach
    Of disturbing thoughts.

    Я медитирую,
    Чтобы оставаться
    За пределами досягаемости
    Беспокоящих мыслей.

    24291

    When I pray and meditate,
    God asks me to come
    Through the front door.

    Когда я молюсь и медитирую,
    Бог просит меня войти
    Через парадную дверь.

    24292

    When I surrender,
    God asks me to come
    Through the back door.

    Когда я отрекаюсь,
    Бог просит меня войти
    Через потайную дверь.

    24293

    Reality can collapse
    With a single ignorance-blow.

    Реальность может обрушиться
    От единственного удара-невежества.

    24294

    Experience
    Is infinitely more significant than
    Experiment.

    Опыт
    Бесконечно более важен,
    Чем эксперимент.

    24295

    Experiment may change;
    Experience never changes.

    Эксперимент может измениться,
    Опыт не меняется никогда.

    24296

    The mind loves to be
    A sound-speaker.

    Ум любит быть
    Звуком-рупором.

    24297

    The heart likes to be
    A silence-whisper.

    Сердце любит быть
    Безмолвием-шопотом.

    24298

    O my dry mind-desert,
    I do not deserve you
    As punishment.

    О мой скучный ум-пустыня,
    Я не заслуживаю тебя
    В качестве наказания.

    24299

    Only my silence-heart
    Hears
    When God sings.

    Только мое сердце-безмолвие
    Слышит,
    Когда Бог поет.

    24300

    Health loves to live
    In the heart of hope.

    Здоровье любит жить
    В сердце надежды.

    24301

    The tyranny
    Of the desire-mind
    Is no more.

    Нет больше
    Тирании
    Ума-желания.

    24302

    A gratitude-heart
    Is
    God-beatitude.

    Сердце-благодарность –
    Это
    Благословение Бога.

    24303

    Every morning
    My heart feeds my mind
    With more sincerity.

    Каждое утро
    Сердце с еще большей искренностью
    Питает мой ум.

    24304

    Every morning
    My soul feeds my heart
    With more luminosity.

    Каждое утро
    Душа с еще большей просветленностью
    Питает мое сердце.

    24305

    Every morning
    Feeds my life
    With more divinity.

    Каждое утро
    С еще большей божественностью
    Питает мою жизнь.

    24306

    Information-curiosity-mind
    No more.

    Довольно
    Любопытства-информации ума.

    24307

    Illumination-necessity-heart
    More, ever more.

    Больше, еще больше
    Потребности в просветлении сердца.

    24308

    The secret of remaining young
    Is to devour
    Beautiful and powerful thoughts.

    Секрет оставаться молодым –
    Поглощать
    Красивые и сильные мысли.

    24309

    My Lord,
    Look at me with Your Smiles.
    I am hopeless.

    Мой Господь,
    Взгляни на меня Своими Улыбками.
    Я безнадежен.

    24310

    My Lord,
    Without Your Love,
    I am useless.

    Мой Господь,
    Без Твоей Любви
    Я бесполезен.

    24311

    To please God’s Heart,
    My heart is the purity
    Of tears.

    Мое сердце –
    Чистота слез,
    Чтобы радовать Сердце Бога.

    24312

    To please God’s Eye,
    My eyes are the beauty
    Of smiles.

    Мои глаза –
    Красота улыбок,
    Чтобы радовать Око Бога.

    24313

    My life should have been
    Somewhere else —
    Definitely not in the mind-jungle.

    Моя жизнь должна быть
    Где-то в другом месте –
    Определенно, не в уме-джунглях.

    24314

    Even a much delayed prayer
    Can save us.

    Даже очень запоздалая молитва
    Может спасти нас.

    24315

    The mind vehemently
    Dislikes
    Justice-Light.

    Ум неистово
    Не любит
    Свет-Справедливость.

    24316

    Who needs
    The stumbling body-vital-mind?
    Certainly not me.

    Кому нужны
    Спотыкающиеся тело-витал-ум?
    Безусловно, не мне.

    24317

    Patience-prayers
    Always succeed.

    Молитвы терпения
    Всегда преуспевают.

    24318

    Problems disappear
    When the inner cries
    Become stronger.

    Проблемы исчезают,
    Когда внутренний зов
    Становится сильнее.

    24319

    Sympathy deserves
    Infinitely more appreciation.

    Сочувствие заслуживает
    Бесконечно большей признательности.

    24320

    Self-pity is
    The stupid answer
    To any problem.

    Жалость к себе –
    Глупый ответ
    На любую проблему.

    24321

    No more hesitation-mind
    In my life
    I want.

    Я не хочу больше
    Ум-сомнение
    В жизни.

    24322

    A constant
    God-affirmation-heart
    Is all I need.

    Неизменное заверение Бога-сердце –
    Это все,
    В чем я нуждаюсь.

    24323

    At times
    The divine may take rest,
    But the undivine, never.
    Ultimately, the divine is victorious.

    Временами
    Божественное может отдыхать,
    Небожественное – никогда.
    В конечном счете, божественное побеждает.

    24324

    The power
    Of God-dreams
    Remains unfathomable.

    Сила
    Мечтаний о Боге
    Остается непостижимой.

    24325

    What does the world
    Want from me?
    Constant appreciation.

    Что мир
    От меня хочет?
    Постоянной признательности.

    24326

    What does the world
    Need from me?
    Sleepless self-offering.

    Что миру
    От меня нужно?
    Бессонная самоотдача.

    24327

    God’s biggest miracle
    Is that
    He still loves me.

    Величайшее чудо Бога –
    То, что Он
    Все еще любит меня.

    24328

    When we deliberately do
    Something wrong,
    Our conscience gnaws at us.

    Когда мы намеренно
    Поступаем неправильно,
    Нас гложет совесть.

    24329

    Secretly
    Your face conveys
    Your heart’s feelings.

    Твое лицо
    Тайно выражает
    Чувства сердца.

    24330

    Aspiration
    Does not care for possibility.
    It cares only for inevitability.

    Устремление
    Не заботится о возможности.
    Оно заботится только о неизбежности.

    24331

    All our crimes
    Can be easily erased
    By our Lord’s
    Forgiveness-Heart.

    Все проступки
    Могут быть легко стерты
    Сердцем Прощения
    Нашего Господа.

    24332

    Nothing makes sense to me,
    Save my Lord’s Compassion-Eye.

    Ничто не имеет для меня смысла,
    Кроме Ока-Сострадания моего Господа.

    24333

    May I have a heart
    That pulsates
    In the world-harmony.

    Пусть у меня будет сердце,
    Пульсирующее
    В мире-гармонии.

    24334

    The deeper we can dive within,
    The clearer becomes
    Our God-vision.

    Чем глубже мы погружаемся внутрь,
    Тем яснее становится
    Наше Видение Бога.

    24335

    Insecurities
    Are always
    Hazy and impure.

    Ненадежность
    Всегда
    Туманна и нечиста.

    24336

    God is angry.
    That does not mean
    He will not allow me
    To touch His Forgiveness-Heart.

    Бог рассержен.
    Это не означает,
    Что Он не позволит мне
    Коснуться Его Сердца-Прощения.

    24337

    God takes most pride
    In my
    Self-giving heart.

    Больше всего
    Бог гордится
    Моим сердцем самоотдачи.

    24338

    When I do not aspire,
    I enjoy living
    In the kingdom of fools.

    Когда я не устремляюсь,
    Я наслаждаюсь жизнью
    В царстве дураков.

    24339

    Our baseless stupidity
    Does not allow us
    To give ourselves
    To God’s Care.

    Необоснованная глупость
    Не позволяет нам
    Отдать себя
    На Попечение Богу.

    24340

    Not my smiles
    But my tears
    Always succeed.

    Не мои улыбки,
    А мои слезы
    Всегда преуспевают.

    24341

    My Master’s strictness
    Is my true saviour.

    Строгость моего Учителя –
    Мой настоящий спаситель.

    24342

    How I wish
    I could shed heart-tears
    For my Lord
    Around the clock.

    Как бы я хотел
    Проливать слезы сердца
    О своем Господе
    Круглые сутки.

    24343

    My heart,
    Every moment
    Is the time to hope.

    Мое сердце,
    Каждое мгновение –
    Время надеяться.

    24344

    My life,
    Every moment
    Is the time to promise.

    Моя жизнь,
    Каждое мгновение –
    Время обещать.

    24345

    Never be empty of
    Inner courage.

    Не лишайся
    Внутреннего мужества.

    24346

    When I do not aspire regularly,
    There can be not even a faint hope
    Of my spiritual progress.

    Если я не устремляюсь регулярно,
    Не может быть даже слабой надежды
    На мой духовный прогресс.

    24347

    No true seeker
    Should allow himself
    To be weighed down
    By depression.

    Настоящий искатель
    Не должен позволять себе
    Быть подавленным
    Депрессией.

    24348

    God’s Compassion-Eye-Net
    Has caught
    Both my inner life and my outer life.

    Сеть-Око-Сострадание Бога
    Поймала
    И мою внутреннюю жизнь,
    И мою внешнюю жизнь.

    24349

    I long to know
    God’s Will,
    If so is the Will of God.

    Я жажду знать
    Волю Бога,
    Если такова Воля Бога.

    24350

    God’s two favourite topics
    Of conversation are
    Heaven-Concern
    And
    Earth-gratitude.

    Две излюбленные темы Бога
    Для беседы:
    Забота Небес
    И благодарность Земли.

    24351

    I must not fall down from
    The unconditional
    Surrender-ladder.

    Я не должен пасть вниз
    С лестницы
    Безоговорочного отречения.

    24352

    No self-confidence,
    No outer success.

    Нет уверенности в себе –
    Нет внешнего успеха.

    24353

    No God-reliance,
    No inner progress.

    Нет доверия к Богу –
    Нет внутреннего прогресса.

    24354

    The very nature of the body
    Is to lounge lazily
    Through the entire life.

    Сама природа тела –
    Лениво бездельничать
    Всю жизнь.

    24355

    May my mind
    Be flooded
    With generosity-feelings.

    Пусть мой ум
    Будет переполнен
    Чувствами-щедростью.

    24356

    May my heart
    Be flooded
    With world-concern-necessity.

    Пусть мое сердце
    Будет переполнено
    Необходимостью-заботой о мире.

    24357

    A Compassion-empty Heaven
    Is
    Beyond my belief.

    Лишенные Сострадания Небеса –
    Вне моей веры.

    24358

    A God-obedience-life
    Itself
    Is the highest reward.

    Жизнь послушания Богу –
    Сама по себе
    Высочайшая награда.

    24359

    It is extremely difficult
    To find
    A real God-lover-mind.

    Чрезвычайно трудно
    Отыскать
    Истинно любящий Бога ум.

    24360

    I must barricade
    The temptation-road —
    The sooner, the better.

    Я должен забаррикадировать
    Дорогу-искушение -
    Чем раньше, тем лучше.

    24361

    My devotion-heart-compass
    Always points to the Feet
    Of my Lord Supreme.

    Компас-сердце-преданность
    Всегда указывает на Стопы
    Моего Господа Всевышнего.

    24362

    God wants every seeker
    To dive the deepest
    For his self-discovery.

    Бог хочет, чтобы каждый искатель
    Погружался в глубочайшее
    Для своего самораскрытия.

    24363

    Like my soul,
    My heart and I are determined
    To carry
    The Name of our Lord Supreme
    To all horizons.

    Как моя душа,
    Мы с моим сердцем полны решимости
    Нести
    Имя Господа Всевышнего
    Ко всем горизонтам.

    24364

    My only goal
    Is to live in the fulness
    Of my God-surrendered heart.

    Моя единственная цель –
    Жить в полноте
    Отреченного перед Богом сердца.

    24365

    God wants me to live
    On the banks of
    The satisfaction-river.

    Бог хочет, чтобы я жил
    На берегах
    Реки-удовлетворения.

    24366

    Every day
    My soul tries to lift me
    To the heights of summit-joy.

    Каждый день
    Душа старается поднять меня
    К высотам вершин-радости.

    24367

    While we are on earth,
    Many times hell-tortures
    Can precede death.

    Когда мы на земле,
    Много раз муки ада
    Могут предшествовать смерти.

    24368

    Disobedience has
    Numerous weeping eyes.

    У непослушания
    Множество плачущих глаз.

    24369

    Man’s heart
    Always remains
    A true God-lover.

    Сердце человека
    Всегда остается
    Настоящим любящим Бога.

    24370

    I pray to God to allow me
    To grow into His Will
    In its totality.

    Я молю Бога позволить мне
    Стать Его Волей
    Во всей ее полноте.

    24371

    God-attention-seekers
    Are beggars
    Who cannot go very far.

    Искатели внимания Бога –
    Нищие,
    Не способные идти очень далеко.

    24372

    God wants to hear from us
    Our devotion-heart-songs
    Again and again.

    Бог хочет слышать от нас
    Песни сердца-преданности
    Вновь и вновь.

    24373

    Anything that is inside
    The unaspiring mind
    Can be full of tricks.

    Все, что внутри
    Неустремленного ума,
    Может быть полно уловок.

    24374

    Heavenly Will has
    Mercury-speed.
    Earthly thoughts have
    Frightening speed.

    Воля Небес
    Быстра как ртуть.
    У земных мыслей
    Пугающая скорость.

    24375

    The world has become
    The monotony
    Of hope-starvation.

    Мир стал
    Однообразием
    Голода надежды.

    24376

    Satisfaction
    In the inner world
    Endures.

    Удовлетворение
    Во внутреннем мире
    Продолжается.

    24377

    My mind-doubt
    Cannot annihilate
    My heart-faith in God.

    Сомнение ума
    Не может упразднить
    Веру моего сердца в Бога.

    24378

    World-attachments
    Are not worthwhile
    To look at.

    Мир привязанности
    Не стоит того,
    Чтобы о нем думать.

    24379

    Each prayer needs
    A newness-breath.

    Каждая молитва нуждается
    В дыхании новизны.

    24380

    Each meditation needs
    A fulness-self-discovery.

    Каждая медитация нуждается
    В полноте самооткрытия.

    24381

    Curiosity cannot be
    Our real necessity.

    Любопытство не может быть
    Истинной необходимостью.

    24382

    The outer prestige
    At times misleads
    The world.

    Внешний престиж
    Временами вводит мир
    В заблуждение.

    24383

    The outer world misbehaves;
    The inner world suffers
    A piercing pain.

    Внешний мир ведет себя дурно,
    Внутренний мир испытывает
    Пронизывающие боли.

    24384

    The ancient hope:
    A peaceful world.

    Древняя надежда –
    Миролюбивый мир.

    24385

    The modern hope:
    Powerful nations.

    Современная надежда –
    Сильные страны.

    24386

    Self-destruction
    Begins
    With an iota of self-doubt.

    Саморазрушение
    Начинается
    С йоты сомнения в себе.

    24387

    Hesitation
    Is
    The obscurity of the mind.

    Нерешительность –
    Мрак ума.

    24388

    The ancient hunger:
    Self-realisation.

    Древний голод –
    Самоосознание.

    24389

    The modern hunger:
    Self-expansion.

    Современный голод –
    Саморасширение.

    24390

    May I be
    The fulfilment-hope
    Of the earth and the sky.

    Да буду я
    Надеждой-исполненностью
    Земли и неба.

    24391

    The complexity-mind-road
    Of the world
    Is every day increasing
    In length.

    Ум-запутанность-дорога
    Мира
    Каждый день удлиняется.

    24392

    The world-thoughts:
    A severe decline in quality.

    Мир-мысль:
    Резкое падение качества.

    24393

    Since my heart-sun has risen,
    I love no longer
    My ignorance-night-mind.

    С тех пор, как мое сердце-солнце взошло,
    Я больше не люблю
    Свой ум невежества-ночи.

    24394

    Any moment
    Is the right moment
    To smash the haughtiness
    Of disobedience.

    Каждый момент –
    Подходящий момент,
    Чтобы сокрушить высокомерие
    Непослушания.

    24395

    Alas,
    I do not know why
    The mind loves to live in
    A darkness-night-cave.

    Увы,
    Я не знаю, почему
    Ум любит жить
    В пещере мрака-ночи.

    24396

    God-surrender
    Means the beginning
    Of real happiness.

    Отречение перед Богом
    Означает начало
    Истинного счастья.

    24397

    Try to make
    Your heart’s gratitude-aptitude
    Most remarkable.

    Постарайся сделать
    Способность сердца-благодарности
    Самой замечательной.

    24398

    Hope-garden
    And doubt-forest
    Live side by side.

    Сад надежды
    И лес сомнения
    Живут бок о бок.

    24399

    Forget your faults.
    Lo, forgotten!

    Забудь свои промахи.
    И вот, – забыто!

    24400

    Remember God’s Eye
    And Heart.
    Lo, remembered!

    Запомни Око
    И Сердце Бога.
    И вот, – запомнилось!

    24401

    When I prayerfully look at
    My Lord’s Compassion-Eye,
    He immediately blesses me
    With a Heart-Embrace.

    Когда я молитвенно смотрю
    В Око-Сострадание моего Господа,
    Он тотчас благословляет меня
    Объятиями Сердца.

    24402

    The mind-opinion
    And the vital-dominion
    I never want.

    Я не хочу
    Мнения ума
    И власти витала.

    24403

    I ever want
    Heart-union.

    Я всегда хочу
    Союза сердца.

    24404

    Wherever I go,
    My Lord’s Protection-Eye
    Is my safeguard.

    Куда бы я ни шел,
    Око-Защита моего Господа –
    Мой телохранитель.

    24405

    In my meditation-room
    Only my heart-devotion
    Is available.

    В комнате моей медитации
    Есть только
    Мое сердце-преданность.

    24406

    God tells my heart
    That He will always accept
    Collect calls,
    No matter at what time
    I call Him.

    Бог говорит моему сердцу,
    Что Он всегда будет принимать
    Оплаченные звонки,
    Неважно, в какое время
    Я звоню Ему.

    24407

    Our hunger for perfection-life
    And
    Our imperfection-attachment
    Are never on good terms.

    Жажда жизни-совершенства
    И привязанность-несовершенство
    Никогда не ладят.

    24408

    Just a little humility-prayer —
    Lo, the pride-tower
    Has crumbled.

    Всего лишь крошечное смирение-молитва –
    И вот, гордыня-башня
    Рухнула.

    24409

    The haughtiness of the mind
    Has to pass away,
    Uncared for and unloved.

    Надменность ума
    Должна уйти прочь,
    Заброшенной и нелюбимой.

    24410

    Before I became
    My life’s surrender-dawn,
    I had to spend many, many long years
    In vain.

    Прежде чем я стал
    Рассветом-отречением своей жизни,
    Я был вынужден провести понапрасну
    Много-много долгих лет.

    24411

    God wants each and every seeker
    To be
    His Heart-Home-dweller.

    Бог хочет, чтобы каждый искатель
    Был
    Жильцом Его Дома-Сердца.

    24412

    The easiest way to win
    My Lord’s Heart
    Is to offer Him
    The sleepless devotion-tears
    Of my heart.

    Легчайший способ накорить
    Сердце моего Господа –
    Предложить Ему
    Слезы бессонной преданности
    Моего сердца.

    24413

    My unwillingness-mind
    God does not want
    To remember.

    Мой ум-нежелание
    Бог не хочет
    Помнить.

    24414

    Each heart
    Must cling closely
    To God’s Feet.

    Каждое сердце
    Должно прильнуть ближе
    К Стопам Бога.

    24415

    The desiring mind
    Knows two things:
    How to haunt my heart
    And hunt my life.

    Желающий ум
    Знает две вещи:
    Как преследовать мое сердце
    И охотиться за моей жизнью.

    24416

    Each meditation
    Is made of
    God’s blue-gold Smiles.

    Каждая медитация
    Создана из
    Золотисто-голубых Улыбок Бога.

    24417

    My heart-sky
    Must be flooded with
    My God-surrender-songs.

    Мое сердце-небо
    Должно быть залито
    Песнями отречения перед моим Богом.

    24418

    When my heart weeps,
    God immediately gets up
    From His sleep.

    Когда мое сердце рыдает,
    Бог немедленно просыпается
    От Своего сна.

    24419

    O my mind,
    I shall never allow you
    To show the world
    Your anger-tempest.

    О мой ум,
    Я никогда не позволю тебе
    Показывать миру
    Свой гнев-бурю.

    24420

    To live an ignorance-free life
    Is not
    An impossible task.

    Жить свободной от невежества жизнью
    Не является
    Невыполнимой задачей.

    24421

    The heart
    Sheds sweetly
    God-parting-tears.

    Сердце
    Сладостно проливает
    Слезы разлуки с Богом.

    24422

    The mind
    Has no tears to shed
    When God says farewell.

    Ум не имеет слез,
    Чтобы проливать их,
    Когда Бог говорит «прощай».

    24423

    I never forget
    The simplicity and sincerity-days
    And nights
    Of my life.

    Мне никогда не забыть
    Простоты и искренности
    Дней и ночей
    Своей жизни.

    24424

    O my mind,
    Nobody forces you
    To swim
    In doubt-torture-fears.

    О мой ум,
    Никто не заставляет тебя
    Плыть
    В муках сомнения-страха.

    24425

    I surrender my will
    To God’s Will,
    Not out of fear
    But out of a new discovery.

    Я отрекаюсь от своей воли
    Перед Волей Бога
    Не из страха,
    А из-за нового открытия.

    24426

    The self-importance-river
    Does not have the capacity
    To flow straight.

    У реки-самомнения
    Нет способности
    Течь прямо.

    24427

    We need only an iota of love
    And not a visa
    To enter into God’s Heart-Kingdom.

    Чтобы войти в Царство-Сердце Бога
    Нужна не виза,
    А лишь йота любви.

    24428

    If we do not humble our pride,
    Our Godward march
    Will definitely come to a halt.

    Если мы не смирим гордыню,
    Наше движение к Богу,
    Определенно, прекратится.

    24429

    Man’s strongest weakness
    Is
    His God-unwillingness-pride.

    Сильнейшая слабость человека –
    Его гордыня-неготовность к Богу.

    24430

    We must end our friendship
    With our lethargy-friend
    Without warning.

    Мы должны положить конец дружбе
    С другом-ленью
    Без предупреждения.

    24431

    My Lord,
    Do show me the way
    To ego-oblivion.

    Мой Господь,
    Покажи мне путь
    К забвению эго.

    24432

    God owes me nothing,
    Yet I blame Him
    For everything that I have
    And have not.

    Бог ничем не обязан мне,
    И все же, я обвиняю Его
    Во всем, что у меня есть
    И чего у меня нет.

    24433

    No human being
    Knows where
    His heart will lead him.

    Ни один человек
    Не знает,
    Куда поведет его сердце.

    24434

    No human being
    Knows when and how
    His life will end.

    Ни один человек
    Не знает, когда и как
    Закончится его жизнь.

    24435

    My Lord, save me!
    Save me from the scorching heat
    Of stark ignorance.

    Мой Господь, спаси меня!
    Спаси меня от палящего жара
    Полного невежества.

    24436

    My Master
    Is my only source
    Of divine inspiration.

    Мой Учитель –
    Мой единственный источник
    Божественного вдохновения.

    24437

    How can a true seeker
    Be empty of faith?
    Impossible!

    Как может настоящий искатель
    Не иметь веры?
    Невозможно!

    24438

    Every moment
    Is an occasion
    Either to enjoy
    Or to suffer.

    Каждое мгновение –
    Возможность
    Либо наслаждаться,
    Либо страдать.

    24439

    If we want to make
    Real spiritual progress,
    We must not pay any attention
    To the fleeting panorama of life.

    Если мы хотим совершать
    Настоящий духовный прогресс,
    Мы не должны обращать никакого внимания
    На мимолетную панораму жизни.

    24440

    Without having the steadiness
    And stillness of the mind,
    We cannot make substantial progress
    In the spiritual life.

    В духовной жизни
    Без равновесия
    И спокойствия ума
    Не совершить существенного прогресса.

    24441

    Anything that is great
    May be immortal,
    But anything that is good
    Is bound to be immortal.

    Все великое
    Может быть бессмертным,
    Но все хорошее
    Непременно будет бессмертным.

    24442

    I have tried in my own way
    To please my Lord Supreme
    Many times.
    Even in my own way,
    I have sadly failed.

    Я много раз старался
    Радовать моего Господа Всевышнего
    По-своему.
    И даже по-своему
    Я прискорбно проиграл.

    24443

    The more we find the truth,
    The more we should seek
    To arrive
    At a higher truth.

    Чем больше мы открываем истину,
    Тем больше нам следует стремиться
    Достичь
    Более высокой истины.

    24444

    There are many questions
    In my mind.
    My self-giving is the only real answer.

    В моем уме много вопросов.
    Моя самоотдача –
    Единственный настоящий ответ.

    24445

    Alas,
    We are blind,
    Even to imminent dangers.

    Увы,
    Мы слепы,
    Даже перед неминуемой опасностью.

    24446

    The mind and the vital
    Are always in collusion
    To disgrace the heart.

    Ум и витал
    Всегда в сговоре,
    Чтобы запятнать сердце.

    24447

    I need badly
    My soul’s high recommendations
    To my Lord Supreme.

    Я крайне нуждаюсь
    В высших рекомендациях
    Своей души
    Моему Господу Всевышнему.

    24448

    My Lord Supreme always wants
    All citizens of the world
    To be around Him
    In a very wide circle.

    Мой Господь Всевышний всегда хочет,
    Чтобы все граждане мира
    Объединились вокруг Него
    В очень широкий круг.

    24449

    God always blesses us
    With new, inspiring,
    Illumining and fulfilling gifts,
    Yet we remain
    Our unsaid “thank you”.

    Бог всегда благословляет нас
    Новыми, вдохновляющими,
    Просветляющими и исполняющими дарами,
    Но мы храним
    Свое невысказанное «спасибо».

    24450

    Every day
    My heart prays to God
    For the arrival of new dreams.

    Каждый день
    Мое сердце молится Богу
    В ожидании новых мечтаний.

    24451

    We can expect joy
    Only from our self-giving.

    Мы можем ожидать радость
    Только от самоотдачи.

    24452

    The desire-life
    Cannot see
    The Face of God.

    Жизнь-желание
    Не способна видеть
    Лик Бога.

    24453

    My heart and my Lord’s Heart
    Frequently talk about
    World unity.

    Мое сердце и Сердце Моего Господа
    Часто беседуют
    О единстве мира.

    24454

    God wants all human beings
    To be His Heart’s
    Immediate neighbours.

    Бог хочет, чтобы все люди
    Были ближайшими соседями
    Его Сердца.

    24455

    We must never forget to offer
    Our heart’s God-gratitude-moment
    To God.

    Мы никогда не должны
    Забывать предлагать Богу
    Миг-благодарность своих сердец Богу.

    24456

    My life should be
    As changeable
    As flowing water.

    Моей жизни следует
    Быть такой же меняющейся,
    Как струящаяся вода.

    24457

    I offer my Lord Supreme
    My aspiration-list.
    He sends me the garland
    Of His Heart-Beauty
    In return.

    Я предлагаю моему Господу Всевышнему
    Список своего устремления.
    Он посылает мне гирлянду
    Своего Сердца-Красоты
    В ответ.

    24458

    God sends our silence-hearts
    To bring
    Our sound-minds in.

    Бог посылает сердца-безмолвие
    Покорить умы-звук.

    24459

    Spirituality and divinity
    Always
    Want to be together.

    Духовность и божественность
    Всегда
    Хотят быть вместе.

    24460

    In a living world,
    We all desperately need
    A living God.

    В мире живых
    Мы отчаянно нуждаемся
    В живом Боге.

    24461

    It is our choice
    Whether to become a God-lover
    Or a God-server.
    God will be equally satisfied
    With us.

    Это наш выбор
    Стать любящими Бога
    Или служащими Богу.
    Бог будет равным образом доволен
    Нами.

    24462

    There is no specific hour
    For us to study
    At God’s Heart-School.
    We can join at any time.

    Для нас нет особого часа,
    Чтобы учиться
    В Школе-Сердце Бога.
    Мы можем присоединиться в любое время.

    24463

    We cannot conquer anybody’s heart
    With power,
    But with love we can easily conquer
    Even God’s Heart.

    Нельзя покорить чье-либо сердце
    Силой,
    Но любовью можно легко покорить
    Даже Сердце Бога.

    24464

    Alas, I waste and waste my days
    In performing desire-plays.

    Увы, я трачу и трачу свои дни попусту,
    Исполняя игры-желания.

    24465

    My outer smiles
    Are
    My inner revelations.

    Мои внешние улыбки –
    Это
    Мои внутренние открытия.

    24466

    An ingratitude-heart
    Is
    A first-class failure.

    Неблагодарное сердце –
    Это
    Первоклассный неудачник.

    24467

    The moon teaches us
    How to dream.

    Луна учит нас
    Как мечтать.

    24468

    The sun teaches us
    How to awaken ourselves
    To God.

    Солнце учит нас
    Как пробуждаться
    Для Бога.

    24469

    When my Lord is in full control,
    I become
    The happiest God-seeker.

    Когда я в полной власти моего Господа,
    Я становлюсь
    Счастливейшим искателем Бога.

    24470

    Love
    Is
    Beautiful.

    Любовь
    Прекрасна.

    24471

    Devotion
    Is
    Soulful.

    Преданность
    Одухотворенна.

    24472

    Surrender
    Is
    Fruitful.

    Отречение
    Плодотворно.

    24473

    Anybody who wants to live
    On earth
    Must be brave,
    Right from the very beginning.

    Каждый, кто хочет жить
    На земле,
    Должен быть храбрым
    С самого начала.

    24474

    How can I ever be jealous
    Of Mother Earth?
    Do I not see Mother Earth’s heart
    Bleeding?

    Как я могу завидовать
    Матери Земле?
    Разве я не вижу, как кровоточит
    Сердце Матери Земли?

    24475

    Our indulgence-life
    In our aspiration-heart
    Is always dangerous.

    Наша жизнь потакания
    В сердце-устремлении
    Всегда опасна.

    24476

    Be not
    An idle dreamer.

    Не будь
    Пустым мечтателем.

    24477

    Be
    A reality-lover.

    Будь
    Любящим реальность.

    24478

    It is I who create my happiness
    By virtue of
    My constant self-giving.

    Именно я,
    Благодаря
    Своей постоянной самоотдаче,
    Создаю свое счастье.

    24479

    Morning gives me
    Its beauty.

    Утро дарит мне
    Свою красоту.

    24480

    Evening gives me
    Its silence.

    Вечер дарит мне
    Свое безмолвие.

    24481

    I give morning
    My prayer-beauty.

    Я дарю утру
    Красоту своей молитвы.

    24482

    I give evening
    My meditation-fragrance.

    Я дарю вечеру
    Аромат своей медитации.

    24483

    On earth
    Every human being
    Wants to be powerful.

    На земле
    Каждый человек
    Хочет быть сильным.

    24484

    In Heaven
    Every soul
    Wants to be beautiful,
    Infinitely more beautiful.

    На Небесах
    Каждая душа
    Хочет быть прекрасной,
    Бесконечно более прекрасной.

    24485

    I am complete
    Not when I speak
    But when I become.

    Я завершен
    Не тогда, когда говорю,
    А когда я становлюсь.

    24486

    Humanity’s ultimate goal:
    Perfect Perfection.

    Изначальная цель человечества –
    Совершенное Совершенство.

    24487

    My God-discovery tells me that
    My God-manifestation-mission
    Is of unimaginable importance.

    Мое открытие Бога говорит мне,
    Что миссия-проявление Бога
    Невообразимо важна.

    24488

    When we surrender our will
    To God’s Will
    Cheerfully, unreservedly
    And unconditionally,
    God tells us that He is all ready
    To welcome us.

    Когда мы отрекаемся от своей воли
    Перед Волей Бога,
    Радостно, без остатка
    И безоговорочно,
    Бог говорит нам, что Он – сама готовность
    Приветствовать нас.

    24489

    The mind is afraid of
    The eternal Watcher.

    Ум боится
    Вечного Наблюдающего.

    24490

    The heart
    Is enamoured of
    The eternal Watcher.

    Сердце
    Очаровано
    Вечным Наблюдающим.

    24491

    God loves to watch
    The flow
    Of my heart-river.

    Бог любит наблюдать
    За течением
    Реки моего сердца.

    24492

    The sound-life
    Is jealous
    Of the silence-heart.

    Жизнь-звук
    Завидует
    Сердцу-безмолвию.

    24493

    I use my prayer-tear-train
    To go to God.

    Я пользуюсь поездом молитв-слез
    Чтобы ехать к Богу.

    24494

    I use my meditation-smile-train
    To bring God
    To my aspiration-heart-cottage.

    Я пользуюсь
    Своим поездом медитации-улыбки,
    Чтобы доставить Бога
    В жилище моего сердца-устремления.

    24495

    Divinity blooms
    In my heart-tears.

    Божественность расцветает
    В слезах моего сердца.

    24496

    Immortality blossoms
    In my soul-smiles.

    Бессмертие цветет
    В улыбках моей души.

    24497

    My mind’s other name
    Is
    God-search.

    Еще одно имя моего ума –
    Поиск Бога.

    24498

    My heart’s other name
    Is
    God-discovery.

    Еще одно имя моего сердца –
    Открытие Бога.

    24499

    The difference between
    The body and the vital
    Is this:
    The body sleeps,
    The vital screams.

    Различие между
    Телом и виталом
    Таково:
    Тело спит,
    Витал вопит.

    24500

    The difference between
    The mind and the heart
    Is this:
    The mind is world-possession-hunger,
    The heart is God-union-hunger.

    Различие между
    Умом и сердцем
    Таково:
    Ум – это голод-обладание миром,
    Сердце – голод-союз с Богом.

    24501

    A seeker must dive deep within
    To see what is in
    God’s Heart-Depth.

    Искатель должен погружаться глубоко внутрь,
    Чтобы видеть, что есть
    В Глубине Сердца Бога.

    24502

    We must not allow anything
    To stop us from pleasing
    Our Lord Supreme.

    Мы не должны позволять,
    Чтобы что-то мешало нам радовать
    Господа Всевышнего.

    24503

    A mind of negativity
    And
    A heart of peace
    Can never be found together.

    Ум негативности
    И сердце покоя
    Никогда не встретить вместе.

    24504

    My Lord cannot believe His Eyes
    And Ears
    When I tell Him that
    I do not care for my spiritual life
    Any more.

    Мой Господь не может поверить
    Своим Глазам и Ушам,
    Когда я говорю Ему,
    Что меня больше не интересует
    Духовная жизнь.

    24505

    My Lord enjoys counting
    My gratitude-heart-smiles.

    Мой Господь наслаждается подсчетом
    Улыбок моего сердца-благодарности.

    24506

    My Lord cries and cries
    When He has to count
    My gratitude-heart-tears.

    Мой Господь плачет и плачет,
    Когда Ему приходится считать
    Слезы благодарности моего сердца.

    24507

    God wants every human being
    To take
    Some of His responsibility-burden,
    But there is nobody on earth
    Who can take all of God’s burden.

    Бог хочет, чтобы каждый человек
    Взял
    Немного Его ноши-ответственности,
    Но на земле нет никого,
    Кто мог бы взять всю ношу Бога.

    24508

    Every day and every moment
    Is a sublime gift
    From Above
    To our earth-life.

    Каждый день и каждое мгновение –
    Это величайший дар Свыше
    Нашей земной жизни.

    24509

    From today
    I shall think of myself
    The way my Lord thinks of me.

    С сегодняшнего дня
    Я стану думать о себе так,
    Как думает обо мне мой Господь.

    24510

    My Lord,
    Do navigate my mind-boat
    The way You have been navigating
    My heart-boat.

    Мой Господь,
    Веди мой ум-лодку также,
    Как Ты ведешь
    Мое сердце-лодку.

    24511

    God is extremely proud of
    Our God-searching
    And God-seeking mind.

    Бог чрезвычайно горд
    Изучающим Бога
    И ищущим Бога умом.

    24512

    For our surrender-heart,
    God has very special Affection
    And Concern.

    Бог испытывает совершенно особые
    Нежность и Заботу
    К сердцу-отречению.

    24513

    God feeds our heart-tears
    With His own Hand.

    Бог питает слезы сердца
    Своей собственной Рукой.

    24514

    My heart-bird
    Is nestled
    In God’s Heart-Garden.

    Птица моего сердца
    Свила гнездо
    В Саду-Сердце Бога.

    24515

    Like my heart,
    May my mind also be eager
    To fulfil my Lord’s
    Each and every Wish.

    Пусть мой ум,
    Как и мое сердце,
    Будет также стремиться исполнить
    Каждое Желание моего Господа.

    24516

    Surrender is a magnet
    That brings down
    Heaven’s greatest treasures.

    Отречение – это магнит,
    Который низводит
    Величайшие сокровища Небес.

    24517

    O my mind,
    I advise you not to live any more
    Inside ignorance-cave.

    О мой ум,
    Советую тебе больше не жить
    В невежестве-пещере.

    24518

    The life of the mind
    Lives
    In darkness.

    Жизнь ума
    Живет
    Во тьме.

    24519

    Mine is the heart
    That meditates on God
    For the Smiles of His Compassion-Eye.

    Мое сердце
    Медитирует о Боге
    Ради Улыбок Его Ока-Сострадания.

    24520

    The soul becomes extremely proud
    Of the vital
    When the vital wants to serve God
    Sincerely.

    Душа очень гордится виталом,
    Когда витал хочет служить Богу
    Искренне.

    24521

    I cannot believe that
    Humanity’s mind and humanity’s vital
    All of a sudden are running together
    Towards God’s golden Abode.

    Я не могу поверить, что
    Ум и витал человечества
    Вдруг побегут вместе
    К золотой Обители Бога.

    24522

    God has so many secrets
    To share with us,
    But, alas, we do not pay any attention.

    У Бога так много тайн,
    Чтобы поделиться с нами,
    Но, увы, мы не придаем этому
    Никакого внимания.

    24523

    As God knows that we have
    Many problems,
    Even so, His Heart has
    All the solutions
    For each and every problem of our life.

    Как Бог знает, что у нас много проблем,
    Так и у Его Сердца есть все решения
    Для каждой, без исключения,
    Проблемы нашей жизни.

    24524

    If our aspiration is sincere,
    God will always allow us
    To fly with our soul
    In His Infinity’s Heart-Sky.

    Если устремление искреннее,
    Бог всегда будет позволять нам
    Парить с душой
    В Его Сердце-Небе Бесконечности.

    24525

    Finally my dream has come true:
    My Lord has arrived
    And my mind has departed.

    Наконец моя мечта сбылась:
    Мой Господь прибыл,
    А мой ум убыл.

    24526

    What does God love to do?
    He loves to sit back and watch
    His Cosmic Play.

    Что любит делать Бог?
    Бог любит сесть удобно и наблюдать
    Свою Космическую Игру.

    24527

    There is only one story
    That God wants to hear:
    Our God-sincerity-story.

    Есть лишь одна повесть,
    Которую Бог хочет слушать:
    Повесть-искренность к Богу.

    24528

    By nature God favours
    My unconditional
    Surrender-life.

    По Своей природе,
    Бог относится благосклонно
    К моей жизни безусловного отречения.

    24529

    I have completely
    Destroyed
    My earth-bound desires.

    Я покончил
    Со своими связанными землей желаниями.

    24530

    My vital has decided
    To live only
    For God’s ever-protecting Feet.

    Мой витал решил
    Жить только
    Ради вечно защищающих Стоп Бога.

    24531

    God’s Joy knows no bounds
    When He sees that the doubting mind
    Is surrendering
    To the love-faith.

    Радость Бога не знает границ,
    Когда Он видит, как сомневающийся ум
    Капитулирует
    Перед верой-любовью.

    24532

    When we lighten
    Somebody else’s life,
    God immediately enlightens
    Our mind.

    Когда мы облегчаем
    Чью-то жизнь,
    Бог немедленно просветляет
    Наши умы.

    24533

    The mind loves
    To turn its face
    Away from God.

    Ум любит
    Отворачивать свое лицо
    От Бога.

    24534

    The heart loves to sit at God’s Feet,
    To see the Beauty of God’s Face
    And to enjoy the Fragrance of God’s
    Sweetness-Heart.

    Сердце любит сидеть у Стоп Бога,
    Чтобы видеть Красоту Лика Бога
    И наслаждаться Ароматом
    Сердца-Сладости Бога.

    24535

    Mine is the heart
    That is a devotion-bridge
    To my Lord’s Heart.

    Мое сердце –
    Преданность-мост
    К Сердцу моего Господа.

    24536

    God never keeps
    His Satisfaction-Smiles Above.
    He keeps them here,
    In the aspiring heart of humanity.

    Бог никогда не скрывает
    Своего Улыбок Удовлетворения Небес.
    Он хранит их здесь,
    В устремленном сердце человечества.

    24537

    The mind knows
    That there is a sunlit path,
    But it refuses
    To walk along the path.

    Ум знает,
    Что есть освещенный солнцем путь,
    Но отказывается
    Идти по этому пути.

    24538

    I shall never be able to go
    To my Lord Supreme
    Without my heart-tears.

    Я никогда не смогу идти
    К моему Господу Всевышнему
    Без слез своего сердца.

    24539

    I do not know how the human mind
    Can be so stupid
    As to walk for centuries
    In the wrong direction.

    Я не знаю, как может человеческий ум
    Быть таким глупым,
    Чтобы столетиями идти
    В неверном направлении.

    24540

    What does ignorance do?
    Ignorance robs our mind
    And plunders our heart.

    Что делает невежество?
    Невежество обкрадывает ум
    И опустошает сердце.

    24541

    Right from the day I entered into
    The spiritual life,
    I accepted God’s Will
    As my only will.

    С того дня, когда я начал
    Духовную жизнь,
    Я принял Волю Бога
    Как мою единственную волю.

    24542

    My prayer-life is satisfied
    With a few
    God-Compassion-Drops.

    Моя жизнь-молитва удовлетворена
    Несколькими
    Каплями Сострадания Бога.

    24543

    My meditation-heart is satisfied
    Only when it gets
    God’s infinite Compassion-Ocean.

    Мое сердце-медитация удовлетворено
    Только тогда, когда оно получает
    Бесконечный Океан-Сострадание Бога.

    24544

    God’s Vision-Eye loves to sport
    On my heart’s
    Love-devotion-surrender-waves.

    Око-Видение Бога любит резвиться
    На волнах любви-преданности-отречения
    Моего сердца.

    24545

    When I say “yes” to my Master’s will,
    My soul immediately gets
    A tremendous thrill.

    Когда я говорю «да» воле своего Учителя,
    Моя душа тотчас же испытывает
    Потрясающий трепет.

    24546

    There is nothing that we will ever have
    To equal
    God’s unconditional Compassion.

    Нет ничего, что можно
    Когда-либо приравнять к
    Безоговорочному Состраданию Бога.

    24547

    All our pride-problems can be solved
    Only when God’s Compassion-Eye
    Touches them.

    Все проблемы гордыни
    Могут разрешиться только,
    Когда их коснется Око-Сострадание Бога.

    24548

    O my mind,
    Like my heart,
    When will you be eager to hand over
    Your very existence
    To our Lord’s Feet
    For His use?

    О мой ум,
    Когда ты, подобно сердцу,
    Будешь стремиться вручить
    Само свое существование
    Стопам нашего Господа
    Для Его целей?

    24549

    My Lord,
    Your Compassion-Eye
    Is my heart-nest.

    Мой Господь,
    Твое Око-Сострадание – это
    Гнездо моего сердца.

    24550

    My mind,
    Let me be alone.
    Let me have an iota of joy and peace.
    Can you not do me this little favour,
    My mind?

    Мой ум, позволь мне побыть одному.
    Позволь мне получить
    Йоту радости и покоя.
    Мой ум, не сделаешь ли ты мне
    Такое маленькое одолжение?

    24551

    The best surprise we can give
    To our Lord Supreme
    Is our mind’s surrender
    To our Lord’s Will.

    Самый лучший сюрприз,
    Который мы можем преподнести
    Нашему Господу Всевышнему, –
    Отречение ума
    Перед Волей Господа.

    24552

    The moment God’s Compassion-Eye
    Touches my unwillingness,
    My unwillingness
    Immediately and cheerfully surrenders.

    В тот миг, когда Око-Сострадание Бога
    Касается моей неготовности,
    Моя неготовность
    Немедленно и радостно сдается.

    24553

    May my heart-cries
    Always live
    At my Lord’s Feet.

    Пусть мольбы моего сердца
    Всегда живут
    У Стоп моего Господа.

    24554

    God invites our heart and mind
    To come and listen
    To His Discourse.
    The heart immediately runs
    Towards God;
    The mind goes to sleep.

    Бог приглашает сердце и ум
    Прийти и слушать
    Его Слово.
    Сердце тотчас же бежит к Богу,
    Ум идет спать.

    24555

    We are such fools!
    We think that when we get angry
    At God,
    We will be able to achieve
    What we want.

    Какие мы глупцы!
    Мы думаем, что, сердясь
    На Бога,
    Мы сможем достичь,
    Чего хотим.

    24556

    Poor God,
    At last He has to give
    My disobedience-mind
    An ultimatum.

    Бедный Бог,
    Наконец Ему приходится предъявить
    Ультиматум
    Моему уму-непослушанию.

    24557

    A gratitude-heart
    Pleases God
    Sooner than at once.

    Благодарность сердца
    Радует Бога
    Незамедлительно.

    24558

    God cradles my surrender-life
    Between His Eye
    And His Heart.

    Бог баюкает мою жизнь-отречение
    Вместе с Его Оком
    И Его Сердцем.

    24559

    Do not ignore
    Mother Earth!
    She is our Lord’s Body.

    Не пренебрегай
    Матерью Землей!
    Она – Тело нашего Господа.

    24560

    The seeker finds his obedience
    To God’s Will
    To be sweetness par excellence.

    Искатель находит свое послушание
    Воле Бога сладостным,
    Вне всякого сравнения.

    24561

    My Lord whispers
    And shows me
    Where my heart-key
    Is misplaced.

    Мой Господь шепчет
    И объясняет мне,
    Куда подевался
    Ключ моего сердца.

    24562

    When I tell my Lord
    All about my headache,
    He says to me:
    “My child,
    Your headache
    Is nothing short of
    My heart attack.”

    Когда я рассказываю моему Господу
    Все о своей головной боли,
    Он говорит мне:
    «Дитя Мое,
    Твоя головная боль –
    Это не что иное, как
    Мой сердечный приступ».

    24563

    There shall come a time
    When our dry mind
    Will develop God-affection,
    God-love and God-fondness.

    Придет время,
    Когда сухой ум
    Разовьет нежность к Богу,
    Любовь к Богу и привязанность к Богу.

    24564

    Whenever the mind
    Approaches God,
    It is all complaints.

    Когда бы ум
    Ни сближался с Богом,
    Он – само недовольство.

    24565

    Whenever the heart
    Approaches God,
    It is all love, devotion
    And surrender.

    Когда бы сердце
    Ни сближалось с Богом,
    Оно – сама любовь, преданность
    И отречение.

    24566

    The heart loves to kneel
    At God’s Feet
    Self-givingly.

    Сердце любит
    Самозабвенно преклоняться
    У Стоп Бога.

    24567

    There is nothing
    That cannot be accomplished
    With our constant
    God-obedience.

    Нет ничего,
    Что не может быть свершено
    Постоянным
    Послушанием Богу.

    24568

    The mind
    Is not brave enough
    To be
    In God’s company.

    Ум
    Недостаточно храбр,
    Чтобы быть
    В обществе Бога.

    24569

    The heart loves
    And stays in
    God’s company
    All the time.

    Сердце любит оставаться
    И остается
    В обществе Бога
    Все время.

    24570

    Each seeker is blessed
    With thousands of promises.

    Каждый искатель благословлен
    Тысячами обещаний.

    24571

    God’s Joy knows no bounds
    When a seeker makes
    A solemn promise to Him
    That he will fulfil God
    In His own Way.

    Радость Бога не знает границ,
    Когда искатель дает Ему
    Торжественное обещание,
    Что он исполнит Бога так,
    Как Бог того желает.

    24572

    Each morning
    I give my Lord
    My heart’s tears.

    Каждое утро
    Я жертвую Господу
    Слезы моего сердца.

    24573

    Each morning
    My Lord gives me
    His Heart’s brightest Smile.

    Каждое утро
    Мой Господь дарует мне
    Ярчайшую Улыбку Своего Сердца.

    24574

    God’s Concern for humanity
    Is His unparalleled speciality.

    Забота Бога о человечестве –
    Его не имеющая равных особенность.

    24575

    There has never been a time
    When God has closed His Eyes.

    Не было времени,
    Когда бы Бог закрыл Свои глаза.

    24576

    My Lord is always eager
    To give my mind
    His address.
    My mind immediately rejects
    God’s blessingful offer.

    Мой Господь всегда стремится
    Обратиться с речью
    К моему уму.
    Мой ум немедленно отвергает
    Благословенное предложение Бога.

    24577

    My mind thinks that
    There shall come a time
    When I will stop satisfying
    And pleasing God —
    An absurd idea, indeed.

    Мой ум думает,
    Что придет время,
    Когда я перестану удовлетворять
    И радовать Бога, –
    В самом деле, абсурдная идея.

    24578

    The aspiring heart
    Loves to adore God
    Every minute
    In minute detail.

    Устремленное сердце
    Любит поклоняться Богу
    Каждую минуту
    В мельчайших деталях.

    24579

    Among the Heaven-climbers,
    The tears of my heart
    Are the fastest.

    Среди взбирающихся на Небеса
    Слезы моего сердца
    Самые быстрые.

    24580

    Why does God hesitate
    To descend to earth?
    Because He feels
    Humanity is not going to accept Him
    In His own Way.

    Почему Бог не решается
    Спуститься на землю?
    Потому что Он чувствует, что
    Человечество не собирается принимать Его
    Так, как Он того хочет.

    24581

    Never too late
    For my Godward journey.

    Никогда не слишком поздно
    Для моего путешествия к Богу.

    24582

    My vital and my body
    Unfortunately take my mind’s side
    In everything.

    Мои витал и тело,
    К сожалению, во всем
    Принимают сторону моего ума.

    24583

    God wants my life to be
    My heart’s soulful song.

    Бог хочет, чтобы жизнь была
    Одухотворенной песней сердца.

    24584

    The mind-volcano
    Knows how to explode.

    Ум-вулкан
    Знает, как взрываться.

    24585

    The heart-flute
    Knows how to charm the world.

    Сердце-флейта
    Знает, как очаровывать мир.

    24586

    My Lord,
    If You really love me,
    Then do veto my mind
    Every time and everywhere.

    Мой Господь,
    Если ты действительно любишь меня,
    Налагай вето на мой ум
    Всегда и везде.

    24587

    Turbulence
    Is
    The mind’s fondness-child.

    Неистовство –
    Дитя-любовь ума.

    24588

    No voice has to wail
    In despair
    If we come into the world
    For God’s sake.

    Не должно быть рыданий
    Отчаяния,
    Если мы приходим в мир
    Ради Бога.

    24589

    Surrender is
    A matter too sacred
    To be taken lightly.

    Отречение –
    Дело слишком священное,
    Чтобы относиться к нему легко.

    24590

    God-withdrawal-pangs
    Can never be described.

    Мучение ухода Бога
    Невозможно описать.

    24591

    God does not want
    Our hopes
    To be shattered.

    Бог не хочет,
    Чтобы наши надежды
    Были разрушены.

    24592

    Each man is compelled
    To enter into the battle
    Of life’s likes and dislikes.

    Каждый человек вынужден
    Вступить в борьбу
    С симпатиями и антипатиями жизни.

    24593

    The divine in me
    Does not love
    Any answering machine.

    Божественное во мне
    Недолюбливает
    Любые автоответчики.

    24594

    Every day
    God’s Compassion-Supply
    Is far beyond
    Our imagination.

    Каждый день
    Приток-Сострадание Бога
    Намного превосходит
    Наше воображение.

    24595

    We master our life
    By pleasing our Master.

    Мы овладеваем жизнью,
    Радуя своего Учителя.

    24596

    True faith does not delay
    In obeying
    The Lord’s Command.

    Истинная вера не медлит,
    Повинуясь
    Приказам Бога.

    24597

    Peace is when
    We dive deep within.

    Покой – это
    Когда мы погружаемся глубоко внутрь.

    24598

    Every morning
    My soul and I
    Sail on the rainbow
    Of our God-love.

    Каждое утро
    Мы с моей душой
    Плывем на радуге
    Нашей любви к Богу.

    24599

    God loves to help us,
    Disguised.

    Бог любит помогать нам,
    Не показываясь.

    24600

    Let us look
    For our God-reaching elevator
    That has no down button.

    Чтобы добраться до Бога,
    Давайте поищем лифт,
    В котором нет кнопки «вниз».

    24601

    God has infinitely more
    Important things to do
    Than to accept our lame excuses.

    У Бога есть бесконечно
    Более важные дела, чем принимать
    Наши слабые отговорки.

    24602

    The Master brings the disciple
    From the mind-jungle
    To the heart-garden.

    Учитель доставляет ученика
    Из ума-джунглей
    В сердце-сад.

    24603

    Our deeds of goodness
    Please God
    More than we can ever imagine.

    Добродетельные поступки
    Радуют Бога больше,
    Чем мы можем себе представить.

    24604

    Alas,
    When will my ego’s days
    All be over?

    Увы,
    Когда закончатся
    Все дни моего эго?

    24605

    Our desire-enemy
    Carries us away
    To a place from where
    We find it extremely difficult
    To return.

    Враг-желание
    Уносит нас туда,
    Откуда, как нам кажется,
    Чрезвычайно трудно
    Вернуться.

    24606

    Each religion
    In the depths of its heart
    Treasures Truth.

    Каждая религия
    В глубинах своего сердца
    Ценит Истину.

    24607

    When I serve God
    In His own Way,
    I am acclaimed mightily
    By the chorus of angels.

    Когда я служу Богу
    Так, как Он Сам того желает,
    Меня дружно приветствует
    Хор ангелов.

    24608

    The devotion-life
    Never ages.

    Жизнь-преданность
    Никогда не стареет.

    24609

    When our heads and hearts
    Are united in prayer,
    Faster than the fastest
    We run towards our Destination.

    Когда наши головы и сердца
    Объединены в молитве,
    Быстрее самого быстрого
    Мы бежим к своей Цели.

    24610

    God tells us that
    Each human being
    Is a spark of
    His own Glory.

    Бог говорит нам,
    Что каждый человек –
    Искра
    Его собственной Славы.

    24611

    Aspiration-beginnings
    Have to be genuine.

    Истоки устремления
    Должны быть подлинными.

    24612

    I offer
    My love-devotion-tears
    To my Lord Supreme
    Self-givingly.

    Я предлагаю
    Слезы любви-преданности
    Своему Господу Всевышнему
    Самоотверженно.

    24613

    Desire enjoys
    When it collides
    With aspiration.

    Желание наслаждается,
    Когда оно конфликтует
    С устремлением.

    24614

    God wants us to live
    In the heart
    Of love and oneness,
    And nowhere else.

    Бог хочет,
    Чтобы мы жили в сердце
    Любви и единства,
    И нигде больше.

    24615

    To make progress
    On our God-given path,
    We must surrender
    Our earth-bound existence
    To God’s Will.

    Чтобы совершать прогресс
    На нашем, данном Богом, пути,
    Мы должны уступить
    Свое связанное землей существование
    Воле Бога.

    24616

    The fragrance
    Of my Master’s love
    Strengthens my life
    At every moment.

    Аромат
    Любви моего Учителя
    Делает сильной мою жизнь
    В каждый момент.

    24617

    Bitterness comes from the mind
    And passes through
    Man’s heart.

    Горечь приходит из ума
    И проходит через
    Сердце человека.

    24618

    My soul and my heart
    Are trying to reveal
    The hidden
    Heaven-bound road.

    Моя душа и мое сердце
    Стараются открыть
    Тайную,
    Связанную с Небесами дорогу.

    24619

    The very nature of human life
    Is to revolt
    Without any rhyme or reason.

    Сама природа человеческой жизни –
    Противиться
    Ни с того ни с сего.

    24620

    Not only powerful
    But also sweet
    Is my Lord’s Command.

    Не только силен,
    Но и сладок
    Приказ моего Господа.

    24621

    The heart that gives
    Receives everything
    In return.

    Дающее сердце
    В ответ
    Получает все.

    24622

    Never go back
    To your old
    Ignorance-house.

    Никогда не возвращайся
    К своему старому
    Дому-невежеству.

    24623

    Since we have started
    Our journey spiritual,
    We must carry on
    To the very end.

    Поскольку мы начали
    Свое духовное путешествие,
    Мы должны продолжать его
    До самого конца.

    24624

    Begin building
    Your love-devotion-life
    Yourself
    Without waiting for anybody.

    Начни строить
    Свою жизнь любви-преданности
    Сам,
    Никого не ожидая.

    24625

    Knowing what you know
    Is insufficient.

    Знать, что ты знаешь,
    Недостаточно.

    24626

    Giving what you have
    Is truly sufficient.

    Давать, что имеешь, –
    Действительно достаточно.

    24627

    In the last dark hour
    Of the night,
    Angels come to love us
    And awaken us.

    В предрассветный час
    Ночи
    Ангелы приходят, чтобы любить нас
    И пробуждать нас.

    24628

    Do not delay.
    Return from your mind’s
    Shadow-lands.

    Не медли.
    Вернись из земли призраков
    Своего ума.

    24629

    My Lord wants me to be
    His reality.
    I want my Lord to be
    My dream.

    Мой Господь хочет, чтобы я был
    Его Реальностью.
    Я хочу, чтобы мой Господь был
    Моей мечтой.

    24630

    Like my soul,
    I want to be also
    An impossibility-challenger.

    Подобно моей душе,
    Я тоже хочу быть
    Бросающим вызов невозможности.

    24631

    My heart must develop hunger
    For God’s Will
    To manifest in and through
    My life.

    Мое сердце должно развить жажду,
    Чтобы Воля Бога
    Проявилась в моей жизни
    И через мою жизнь.

    24632

    Only in silence
    Our love of God
    Blossoms.

    Любовь к Богу
    Расцветает
    Только в безмолвии.

    24633

    Nobody needs
    Our life’s ruins.
    Everybody needs
    Our life’s edifice.

    Никому не нужны
    Развалины жизни.
    Всем нужно
    Здание жизни.

    24634

    To build a better world,
    Wisdom must find its way first.

    Чтобы построить лучший мир,
    Первой должна открыть путь мудрость.

    24635

    I am so happy that today
    My devastated hopes
    Are born again.

    Я так счастлив, что сегодня
    Мои опустошенные надежды
    Возродились.

    24636

    When we follow the spiritual life
    In all sincerity,
    We live in the beauty and fragrance
    Of Heaven.

    Когда мы ведем духовную жизнь
    Со всей искренностью,
    Мы живем в красоте и аромате
    Небес.

    24637

    The day begins —
    Our divinity reaches out
    Towards the highest Heaven.

    Начинается день –
    Наша божественность простирается
    К высшим Небесам.

    24638

    May I become
    A flame of peace
    In the heart of humanity.

    Пусть я стану
    Пламенем покоя
    В сердце человечества.

    24639

    For the mind
    To promise peace
    Is an absurdity.

    Для ума,
    Обещать покой –
    Абсурд.

    24640

    No love
    Which is not love
    For all.

    Это не любовь,
    Если она
    Не ко всем.

    24641

    When we surrender
    Our very existence to God’s Will,
    We definitely get glimpses of
    God’s Satisfaction-Delight.

    Когда мы отрекаемся
    От самого своего существования перед Волей Бога,
    Мы определенно получаем проблески
    Восторга-Удовлетворения Бога.

    24642

    A long period of
    Spiritual emptiness
    Has become my cruel fate.

    Длительный период
    Духовной пустоты
    Стал моей жестокой судьбой.

    24643

    The mind fights
    For its position.

    Ум сражается
    За свое место.

    24644

    The heart fights
    For ego-demolition.

    Сердце сражается
    За разрушение эго.

    24645

    We all constantly look for
    Outer recognition,
    And not for our inner liberation.

    Все мы постоянно ищем
    Внешнего признания,
    А не внутреннего освобождения.

    24646

    God definitely will be proud of us
    If we are eager to carry
    A little of God’s burden.

    Бог непременно будет гордиться нами,
    Если мы стремимся нести
    Самую малость ноши Бога.

    24647

    Surrender to God’s Will
    Is the death of ignorance-night.

    Отречение перед Волей Бога –
    Это смерть ночи-невежества.

    24648

    God-lovers
    Are definitely
    God-choosers.

    Любящие Бога,
    Определенно,
    Избранники Бога.

    24649

    If we are not obedient
    To the forces of light,
    Then ignorance-night
    Will never leave us.

    Если мы не послушны
    Силам света,
    Тогда невежество-ночь
    Никогда не покинет нас.

    24650

    Happiness
    Is not only within us
    But is also universal.

    Счастье
    Не только внутри нас,
    Но и всеобщее.

    24651

    Satisfaction has to be
    Right here and now,
    At this very moment.

    Удовлетворение должно быть
    Здесь и сейчас,
    В этот самый момент.

    24652

    Once more today
    I have opened up
    My heart’s
    Receptivity-door.

    Сегодня еще раз
    Я открыл
    Дверь-восприимчивость
    Своего сердца.

    24653

    In principle,
    God goes not accept
    My mind’s application.

    В принципе,
    Бог не принимает
    Просьб моего ума.

    24654

    My heart’s application
    God immediately, proudly
    And gladly accepts.

    Просьбы моего сердца
    Бог принимает немедленно,
    С гордостью и радостью.

    24655

    Alas, will I ever be able
    To catch
    The blessingful waves
    Of my Lord’s Compassion-Eye?

    Увы, смогу ли я когда-нибудь
    Догнать
    Благословенные волны
    Ока-Сострадания моего Господа?

    24656

    If you are a true devotee,
    Then your only goal
    Is your Lord’s
    Compassion-Feet.

    Если ты настоящий преданный,
    Тогда твоя единственная цель –
    Стопы Сострадания
    Твоего Господа.

    24657

    To make me spiritually strong,
    God has become
    His unconditional Compassion.

    Чтобы сделать меня духовно сильным,
    Бог стал
    Его безоговорочным Состраданием.

    24658

    God asks me to be spiritual
    And not to enjoy
    Ritual-complexity.

    Бог просит меня быть духовным,
    А не наслаждаться
    Сложностью-ритуалом.

    24659

    Unless we can meet with our Maker,
    We will not be able to become
    Ignorance-breaker.

    Пока мы не встретимся с Создателем,
    Мы не сможем стать
    Разрушителями невежества.

    24660

    Each good thought
    Is a God-sent opportunity.

    Каждая хорошая мысль –
    Посланная Богом возможность.

    24661

    God is our only exterminator
    To exterminate
    All our mind-doubt-insects.

    Бог – единственный искоренитель,
    Искореняющий
    Всех насекомых ума-сомнения.

    24662

    Faith, implicit faith,
    We need
    To withstand all our inner storms.

    В вере, непоколебимой вере
    Мы нуждаемся, чтобы противостоять
    Всем внутренним штормам.

    24663

    When we live in the heart,
    We get the joy of pilgrimage
    To worlds unknown.

    Когда мы живем в сердце,
    Мы получаем радость паломничества
    В неизведанные миры.

    24664

    When I think of God,
    I see a beckoning wave
    Of Compassion.

    Когда я думаю о Боге,
    Я испытываю манящую волну
    Сострадания.

    24665

    Cynicism is
    The worst possible sin.

    Цинизм –
    Худший из возможных грехов.

    24666

    To arrive at the success-summit-life,
    Determination has to be
    Our only friend.

    Чтобы достичь вершины жизни-успеха,
    Решительность должна быть
    Единственным другом.

    24667

    I want to become
    A true citizen
    Of the land of
    God-fulfilment-promises.

    Я хочу стать
    Настоящим гражданином
    Страны
    Обещания-исполнения Бога.

    24668

    O seeker,
    Be more strict
    With your spiritual life.
    Your devotion must not
    Wax and wane.

    О искатель,
    Будь более строгим
    Со своей духовной жизнью,
    Твоя преданность не должна
    Ослабеть и иссякнуть.

    24669

    If we cannot build
    A friendship-bridge
    To start with,
    Then peace-establishment
    On earth
    Will remain a far cry.

    Если мы для начала
    Не возведем
    Мост-дружбу,
    То воцарение покоя
    На земле
    Останется далекой перспективой.

    24670

    Alas,
    So many aspiration-days
    And nights
    I have missed unnecessarily.

    Увы,
    Так много дней
    И ночей устремления
    Я потерял без необходимости.

    24671

    A genuine inner cry
    Is of paramount importance
    To outdistance
    Ignorance-night.

    Подлинный внутренний зов
    Первостепенно важен,
    Чтобы обогнать
    Невежество-ночь.

    24672

    The world of the mind
    Is very small and uninspiring,
    Yet we love it.

    Мир ума
    Очень маленький и невдохновляющий,
    И все же мы любим его.

    24673

    It is God’s own Hunger
    That has made us choose
    Aspiration-hunger.

    Собственная Жажда Бога
    Заставила нас избрать
    Устремление-жажду.

    24674

    God’s only morning task
    Is to feed
    Our aspiration-cries.

    Единственная утренняя задача Бога –
    Питать
    Наш зов устремления.

    24675

    I am unable to believe
    That my ignorance-life died
    Quite recently.

    Я не могу поверить,
    Что моя жизнь-невежество умерла
    Совсем недавно.

    24676

    Until God’s Light
    Becomes my own, very own,
    Darkness shall verily remain
    My name.

    Пока Свет Бога
    Не станет моим близким, очень близким,
    Тьма поистине будет оставаться
    Моим именем.

    24677

    We must increase our aspiration
    Every day
    To demolish all our mind’s
    Separation-walls.

    Мы должны усиливать устремление
    Каждый день,
    Чтобы разбить
    Все стены разделения ума.

    24678

    Each serious mistake
    Of the mind
    Causes my heart to bleed.

    Каждая серьезная ошибка ума
    Заставляет сердце кровоточить.

    24679

    O seeker, aspire, aspire,
    And do not bury yourself
    In desire-life any more.

    О искатель, устремляйся, устремляйся
    И больше не хорони самого себя
    В жизни желания.

    24680

    My Lord,
    Your Smile is my only
    Satisfaction-meal.

    Мой Господь,
    Твоя Улыбка – моя единственная
    Пища-удовлетворение.

    24681

    If you are in too much of a hurry
    To please God,
    Then you are bound to fail.

    Если ты слишком торопишься
    Радовать Бога,
    Ты обязательно потерпишь поражение.

    24682

    Alas,
    Will there be a day
    When the mind will feel
    That it has nothing to do
    With ignorance?

    Увы,
    Настанет ли день,
    Когда ум почувствует,
    Что он не имеет ничего общего
    С невежеством?

    24683

    In my heart,
    There is only one eye
    To protect me:
    God’s Compassion-Eye.

    В моем сердце
    Есть только одно око,
    Чтобы защитить меня, –
    Око-Сострадание Бога.

    24684

    My mind
    Is
    My unsolicited advisor.

    Мой ум –
    Непрошеный советчик.

    24685

    My heart
    Is
    My advisor par excellence.

    Мое сердце –
    Мой несравненный советчик.

    24686

    I must declare today
    My complete independence
    From ignorance-night.

    Сегодня я должен провозгласить
    Свою полную независимость
    От невежества-ночи.

    24687

    No more shall I be found
    In my mind’s
    Desire-jungle.

    Меня больше не найти
    В джунглях-желании
    Моего ума.

    24688

    Spirituality
    Is not
    A matter of understanding.

    Духовность –
    Не вопрос понимания.

    24689

    Spirituality
    Is
    A matter of self-giving.

    Духовность –
    Вопрос самоотдачи.

    24690

    Only God believes in
    My spirituality
    And my divinity.

    Только Бог верит
    В мою духовность
    И божественность.

    24691

    The mind does not believe in
    Its own ignorance.
    It only believes in
    The ignorance of others.

    Ум не верит
    В свое собственное невежество.
    Он верит только
    В невежество других.

    24692

    Until I become
    All that God wants,
    My life will never see the face
    Of God’s Satisfaction.

    Пока я не стану
    Всем, чем хочет Бог,
    Моя жизнь никогда не увидит лика
    Удовлетворения Бога.

    24693

    This is not a God-deserted world.
    No, never!
    This is God’s chosen playground
    For God to play
    With all His creation-children.

    Это не Богом забытый мир.
    Нет, никогда!
    Это избранная Богом площадка
    Для игры Бога
    Со всем Его творением-детьми.

    24694

    Our heart-tears
    Are our supersonic
    God-satisfaction-progress.

    Слезы сердца –
    Это сверхзвуковой
    Прогресс-удовлетворение Бога.

    24695

    I am praying to God
    To bless my heart
    With Heaven-soaring songs.

    Я молю Бога
    Благословить мое сердце
    Парящими в Небесах песнями.

    24696

    Doubt-obstacles
    Can be removed easily
    When we feed our faith
    With God-love.

    Сомнение-препятствие
    Может быть легко устранено,
    Если мы питаем свою веру
    Любовью Бога.

    24697

    God is always eager
    To be of help to us,
    Even when we are not
    Consciously pleasing Him.

    Бог всегда стремится
    Помочь нам,
    Даже когда мы
    Не радуем Его осознанно.

    24698

    Before you approach
    The Throne of God,
    Make your life
    Inner and outer
    Absolutely pure.

    Прежде, чем ты приблизишься
    К Трону Бога,
    Сделай свою жизнь
    Внутреннюю и внешнюю
    Абсолютно чистой.

    24699

    When I make
    My surrender complete,
    My Lord shows me
    The beauty
    Of His starlit Feet.

    Когда я совершаю
    Полное отречение,
    Мой Господь показывает мне
    Красоту
    Его звездных Стоп.

    24700

    God’s Forgiveness-Breath
    Never runs short.

    Дыхание-Прощение Бога
    Никогда не истощается.

    24701

    My heart is fully aware
    Of my Lord’s deepest Concern
    For me.

    Мое сердце полностью осведомлено
    О глубочайшей Заботе моего Господа
    Обо мне.

    24702

    My heart is fully aware
    Of my Lord’s highest Hopes
    For me.

    Мое сердце полностью осведомлено
    О высочайших Надеждах моего Господа
    На меня.

    24703

    God is my secret Friend
    And my sacred Lord.

    Бог – мой тайный Друг
    И мой божественный Господь.

    24704

    Even absent-mindedly,
    We must not
    Criticise others.

    Даже по рассеянности
    Мы не должны
    Критиковать других.

    24705

    Not the outer journey
    But the inner journey
    Takes us
    To our Lord Supreme.

    Не внешнее путешествие,
    А внутреннее путешествие
    Доставляет нас
    К Господу Всевышнему.

    24706

    Every morning I listen
    To my Lord’s Messages,
    And that is why I am able to be
    On His Track.

    Каждое утро я слушаю
    Послания моего Господа,
    И поэтому
    Я имею возможность быть
    На Его Пути.

    24707

    I am very proud of
    My mind’s readiness.

    Я очень горжусь
    Готовностью своего ума.

    24708

    I am very fond of
    My heart’s eagerness.

    Я очень люблю
    Рвение своего сердца.

    24709

    God-reliance
    Is my only joy
    And my only pride.

    Бог-доверие –
    Моя единственная радость
    И моя единственная гордость.

    24710

    My life is composed of
    God-flooded moments.

    Моя жизнь состоит
    Из наполненных Богом моментов.

    24711

    I have stopped
    My ego-exhibit
    Once and for all.

    Я прекратил
    Демонстрацию своего эго
    Раз и навсегда.

    24712

    I am so proud of being caught
    In my Lord’s
    Compassion-Downpour.

    Я очень горд тем, что меня застал
    Ливень-Сострадание
    Моего Господа.

    24713

    Each enthusiasm-song
    Has tremendous capacity
    To energise my life.

    Каждая песня-энтузиазм
    Обладает огромной способностью
    Наполнять энергией мою жизнь.

    24714

    My heart’s dream-bird
    Has golden wings.

    У птицы-мечты моего сердца
    Золотые крылья.

    24715

    The Master’s compassion-eye
    Is unique
    From every angle.

    Око-сострадание моего Учителя
    Уникально
    С любой точки зрения.

    24716

    I must break asunder
    My doubt-created
    Mind-worlds.

    Я должен разбить вдребезги
    Миры,
    Созданные сомнением моего ума.

    24717

    I live in between
    My heart-garden
    And
    My soul-fountain.

    Я живу между
    Садом сердца
    И фонтаном души.

    24718

    My Lord,
    At the end of my journey’s close,
    I shall beg You only for
    The dust of Your Feet.

    Мой Господь,
    В конце своего путешествия
    Я попрошу Тебя только
    О пыли Твоих Стоп.

    24719

    Examine yourself first,
    Before God comes
    To examine you
    And your life.

    Вначале экзаменуй себя сам,
    Прежде чем Бог придет
    Экзаменовать тебя
    И твою жизнь.

    24720

    A hesitant mind
    I was.
    Determined now
    I am.

    Неуверенным умом
    Я был.
    Теперь я
    Полон решимости.

    24721

    My mind loves
    To dictate.
    My heart loves
    To liberate.

    Ум любит
    Диктовать.
    Сердце любит
    Освобождать.

    24722

    My soul wants my mind
    To be present
    When it strikes hard, very hard,
    World-peace-bell.

    Моя душа хочет,
    Чтобы мой ум присутствовал,
    Когда она ударяет сильно, очень сильно
    В колокол-покой мира.

    24723

    My Master’s quick glance
    Is flooded with
    Affection and sweetness.

    Быстрый взгляд моего Учителя
    Исполнен
    Нежности и сладости.

    24724

    Lethargy paves the way
    To our aspiration-destruction.

    Лень прокладывает путь
    К разрушению устремления.

    24725

    Alas,
    The innocent heart
    Loses every election.

    Увы,
    Невинное сердце
    Проигрывает все выборы.

    24726

    The mind loves
    To deliver speeches.
    Alas, the mind sees
    No audience.

    Ум любит
    Произносить речи.
    Увы, ум не видит
    Публики.

    24727

    If the world survives,
    Then it is all due
    To the heart’s oneness-longing
    For the Lord Supreme.

    Если мир выживет,
    То благодаря стремлению-единству
    Сердца
    С Господом Всевышним.

    24728

    Each good thought
    Is a passport
    To a higher world.

    Каждая хорошая мысль –
    Это ключ
    К высшему миру.

    24729

    Nobody likes to hear
    My mind’s
    Suggestions.

    Никто не хочет слушать
    Внушений моего ума.

    24730

    Nobody cares for
    My soul’s
    God-union.

    Никого не интересует
    Союз моей души с Богом.

    24731

    God asks us to take
    The mind’s disobedience
    Very seriously.

    Бог просит нас воспринимать
    Непослушание ума
    Очень серьезно.

    24732

    We must fearlessly face
    The future.

    Мы должны бесстрашно
    Смотреть в лицо будущему.

    24733

    When we ascend
    The mountain of faith,
    We see and feel the Closeness
    Of our Lord Supreme.

    Когда мы поднимаемся
    На гору веры,
    Мы видим и чувствуем Близость
    Нашего Господа Всевышнего.

    24734

    Our surrendered oneness
    Can think
    God’s Thoughts.

    Наше отреченное единство
    Может мыслить
    Мыслями Бога.

    24735

    The outer fear disappears
    When the inner faith
    Comes to the fore.

    Внешний страх исчезает,
    Когда внутренняя вера
    Выходит на передний план.

    24736

    Simplicity
    Always charms me.

    Простота
    Всегда очаровывает меня.

    24737

    I pray to fill my life
    With God-flooded time.

    Я молюсь,
    Чтобы заполнить свою жизнь
    Временем, до краев залитым Богом.

    24738

    God-reliance
    Is the only freedom.

    Доверие Богу –
    Единственная свобода.

    24739

    Readiness and eagerness
    Have the capacity
    To create miracles.

    У готовности и рвения
    Есть способность
    Творить чудеса.

    24740

    Forgiveness
    Is by far
    The world’s best harmoniser.

    Прощение –
    Самое лучшее, что может
    Гармонизировать мир.

    24741

    Love that goes forward,
    Upward and inward
    Is, indeed, devotion.

    Любовь, которая распространяется
    Вперед, вверх и внутрь, –
    На самом деле, преданность.

    24742

    My Lord,
    I do not need Heaven.
    I need only
    Your Compassion-Eye.

    Мой Господь,
    Мне не нужны Небеса.
    Мне нужно только
    Твое Око-Сострадание.

    24743

    The ability
    To love oneself
    Is quite rare.

    Способность
    Любить себя
    Достаточно редка.

    24744

    My Lord,
    Where can I find You
    Inside me?
    “My child,
    There is only one place:
    Your heart-breath.”

    Мой Господь,
    Где я могу найти Тебя
    Внутри себя?
    «Дитя Мое,
    Есть только одно место –
    Дыхание твоего сердца».

    24745

    After a very long time,
    I find myself again inside
    The Heart
    Of my Lord Supreme.

    После очень долгого перерыва
    Я вновь нашел себя
    Внутри Сердца
    Моего Господа Всевышнего.

    24746

    I am bound
    To find myself again
    In my purity-mind.

    Я непременно
    Найду себя вновь
    В чистоте своего ума.

    24747

    In life,
    Everything has to struggle
    To be heard.

    В жизни
    Все вынуждено сражаться,
    Чтобы быть услышанным.

    24748

    God shows
    My happiness-heart
    To His own Heart-Home.

    Бог показывает
    Мое сердце-счастье
    Своему собственному Сердцу-Дому.

    24749

    My fear
    Lives with me always.
    My love
    Always lives with God.

    Страх
    Всегда живет со мной.
    Любовь
    Всегда живет с Богом.

    24750

    Our heart-tears
    Have a free access
    To our soul’s secrets.

    У слез сердца
    Свободный доступ
    К тайнам души.

    24751

    Aspiration turns
    Human desires
    Into the Will divine.

    Устремление превращает
    Человеческие желания
    В божественную Волю.

    24752

    Each prayer
    Carries the mind higher,
    Carries the heart deeper.

    Каждая молитва
    Несет ум выше,
    Несет сердце глубже.

    24753

    Negative thoughts
    Eventually stumble.

    Негативные мысли,
    В конечном счете, спотыкаются.

    24754

    Positive thoughts
    Run and run
    And fly and fly.

    Позитивные мысли
    Бегут и бегут,
    Летят и летят.

    24755

    God wants me
    To make my life
    A constant
    Self-offering-song.

    Бог хочет, чтобы я
    Сделал свою жизнь
    Песней
    Постоянной самоотдачи.

    24756

    Every morning
    I help my heart to open
    To its own jasmine-fragrance.

    Каждое утро
    Я помогаю своему сердцу открыться
    Его собственному аромату жасмина.

    24757

    What each individual needs
    Is a moment-to-moment love.

    То, в чем нуждается каждый человек, –
    Непрерывная любовь.

    24758

    Soulfulness
    Keeps everything
    Clear and open.

    Одухотворенность
    Оставляет все
    Ясным и открытым.

    24759

    God-devotion-thrill
    Always remains
    Unparalleled.

    Трепет-преданность Богу
    Всегда остается
    Несравненным.

    24760

    The divine Blessings
    Descend
    When the aspiration-heart
    Ascends.

    Божественные Благословения
    Нисходят,
    Когда устремление сердца
    Восходит.

    24761

    God’s Heart wants me
    To consult God
    Before I do anything.

    Сердце Бога хочет,
    Чтобы я советовался с Богом,
    Прежде чем сделать что-либо.

    24762

    Aspiration
    Is a soaring God-flame
    In us.

    Устремление –
    Парящее пламя Бога
    В нас.

    24763

    If you reverse old age
    And become a sweetness-child,
    God Himself will run towards you.

    Если ты обратишь вспять пожилой возраст
    И станешь ребенком-сладостью,
    Бог Сам побежит к тебе.

    24764

    Self-transcendence
    Is beckoned by
    The ever-transcending Beyond.

    Вечно превосходящее Запредельное
    Манит к себе самопревосхождение.

    24765

    I can see my Beloved Lord
    Very clearly,
    Even through the thick veil
    Of ignorance-night.

    Я могу видеть моего Возлюбленного Господа
    Очень ясно,
    Даже сквозь плотную завесу
    Невежества-ночи.

    24766

    When I am divinely inspired
    To do something,
    I become humility-grass first.

    Когда я божественно вдохновлен
    Делать что-либо,
    Сначала я становлюсь смирением-травой.

    24767

    O my soul,
    Do help my heart
    To walk along
    The Heaven-bound road.

    О моя душа,
    Помоги же моему сердцу
    Идти дорогой,
    Связанной Небесами.

    24768

    The desire-mind
    Must never be allowed
    To enter and see
    The life-tree-blossoms.

    Уму-желанию
    Никогда нельзя позволять
    Входить и смотреть
    На цветы дерева-жизни.

    24769

    When I want to go to God,
    God tells me I need
    The longest step
    Plus the clearest mind.

    Когда я хочу идти к Богу,
    Бог говорит мне, что мне нужен
    Самый широкий шаг
    Плюс самый ясный ум.

    24770

    Imagination-strength
    Cannot go beyond the limits
    Of the mind,
    Whereas inspiration-power
    Repeatedly can take us
    Beyond the mind.

    Сила-воображение
    Не может идти за пределы ума,
    В то время как сила-вдохновение
    Может неоднократно переносить нас
    За пределы ума.

    24771

    My heart’s only goal
    Is to become
    A God-infatuated devotee.

    Единственная цель моего сердца –
    Стать преданным,
    Захваченным Богом.

    24772

    To love God
    In His own Way
    Is my only
    Cherished addiction.

    Любить Бога так,
    Как Он Сам того желает, –
    Моя единственная
    Ценная привычка.

    24773

    God wants each and every seeker
    To take firm and resolute steps
    Towards his Destination.

    Бог хочет, чтобы каждый искатель
    Держал твердый и решительный шаг
    К своему Предназначению.

    24774

    When God welcomes the aspirants,
    He asks my heart
    To stand beside Him.

    Когда Бог приглашает устремленных,
    Он просит мое сердце
    Находиться рядом с Ним.

    24775

    My heart
    Is
    My morning beauty.

    Мое сердце –
    Это моя утренняя красота.

    24776

    A gratitude-heart
    Is rare, very rare,
    Here, there and everywhere.

    Сердце благодарности –
    Редко, очень редко,
    Здесь, там и повсюду.

    24777

    My heart
    Is full to the brim
    With God-devotion-tears.

    Мое сердце
    Наполнено до краев
    Слезами преданности Богу.

    24778

    Everything that is unaspiring
    Is totally foreign
    To my nature.

    Все, что не является вдохновляющим,
    Совершенно чуждо
    Моей природе.

    24779

    Doubt
    Causes untold harm
    To the citizens of faith.

    Сомнение
    Причиняет несказанный вред
    Гражданам веры.

    24780

    God wants me
    To take the world crisis
    As my own responsibility.

    Бог хочет, чтобы я
    Воспринял кризис мира
    Как собственную ответственность.

    24781

    If you flinch
    From earthly responsibilities,
    Your Goal will remain always
    A far cry.

    Если ты уклоняешься
    От земных обязанностей,
    Твоя Цель всегда будет оставаться
    Очень далекой.

    24782

    Tolerance is a virtue
    That we are apt
    To ignore.

    Терпимость – добродетель,
    Которую мы склонны
    Игнорировать.

    24783

    God has the power
    To spread His Compassion-Net
    Here, there and everywhere.

    У Бога есть сила
    Протягивать Свою Сеть-Сострадание
    Здесь, там и повсюду.

    24784

    The chirping birds
    Love
    My morning smiles.

    Щебечущие птицы
    Любят
    Мои утренние улыбки.

    24785

    Without my heart’s
    Aspiration-cries,
    My life becomes
    A godless jungle.

    Без зова-устремления
    Моего сердца
    Моя жизнь становится
    Безбожными джунглями.

    24786

    My purity-heart
    Is always guarded by
    My divinity-soul.

    Чистота моего сердца
    Всегда охраняется
    Божественностью моей души.

    24787

    At God’s choice Hour,
    God ignites blessingfully
    Our devotion-fire.

    В избранный Час Бога
    Бог благословенно разжигает
    Пламя нашей преданности.

    24788

    Prayers and meditations
    Build hope-homes
    And promise-skies.

    Молитвы и медитации
    Созидают дома надежды
    И небеса обещания.

    24789

    If we accept the spiritual life
    And then give up,
    We shall have to live in
    A tormented mind-land.

    Если мы принимаем духовную жизнь
    И затем отказываемся от нее,
    Мы будем вынуждены жить
    В царстве страдающего ума.

    24790

    Alas, my mind
    Is the smartest thief
    In my heart-home.

    Увы, мой ум –
    Самый ловкий вор
    В доме моего сердца.

    24791

    To please God,
    I need only one thing:
    A golden heart-shrine.

    Чтобы порадовать Бога
    Мне нужно только одно –
    Алтарь золотого сердца.

    24792

    Only utterly surrendered seekers
    Are allowed to meditate
    In the silence-chamber.

    Только совершенно отреченным искателям
    Позволено медитировать
    В покоях безмолвия.

    24793

    Morning brings
    A bountiful supply of
    God’s Love and Concern.

    Утро приносит
    Щедрый запас
    Любви и Заботы Бога.

    24794

    There is no such thing
    As the ultimate sacrifice.

    Нет такого понятия
    Как последняя жертва.

    24795

    We must preserve
    Very carefully
    Our God-Treasure-Blessings.

    Мы должны хранить
    Очень заботливо
    Благословения-Сокровища нашего Бога.

    24796

    Fear-obstacle has to be removed
    As soon as possible
    By a seeker.

    Искателю нужно избавиться
    От страха-препятствия
    Как можно скорее.

    24797

    O seeker, awaken your
    Love-devotion-surrender-necessities
    And capture the Heart
    Of the Supreme.

    О искатель, пробуди свои потребности
    Любви-преданности-отречения
    И завладей Сердцем
    Всевышнего.

    24798

    Never surrender to
    Ignorance-temptation.

    Никогда не капитулируй
    Перед искушением-невежеством.

    24799

    The entrance
    To the divinity-hall of bliss
    Is supremely free.

    Вход
    В зал-блаженство божественности
    Абсолютно бесплатен.

    24800

    The mind sounds
    The trouble-alarm
    For the heart.

    Для сердца
    Ум звучит, как
    Аварийный сигнал.

    24801

    Creation is cooperation
    Between man’s heart
    And God’s Eye.

    Творение – это взаимодействие
    Между сердцем человека
    И Оком Бога.

    24802

    I have won
    Precisely because
    I am now one.

    Я победил
    Именно потому, что
    Теперь я един.

    24803

    I beg
    For my Lord’s
    Compassion-Eye.

    Я молю
    Об Оке-Сострадании
    Моего Господа.

    24804

    I cry
    For my Lord’s
    Forgiveness-Feet.

    Я взываю
    К Стопам Прощения
    Моего Господа.

    24805

    Humility-ability
    Is of supreme need
    In the inner world.

    Способность-смирение –
    Всевышняя необходимость
    Во внутреннем мире.

    24806

    The mind-marathon
    Has no destination.

    У ума-марафона
    Нет цели.

    24807

    The heart-marathon
    Has its destination
    Here, there and everywhere.

    У сердца-марафона
    Есть цель
    Здесь, там и повсюду.

    24808

    The mind has to be forced
    More and more
    Every day.

    Ум нужно вытеснять
    Больше и больше
    Каждый день.

    24809

    The heart has to be loved
    More and more
    Every day.

    Сердце нужно любить
    Больше и больше
    Каждый день.

    24810

    Each God-dream
    Expedites
    Our God-journey.

    Каждая мечта о Боге
    Ускоряет
    Путешествие к Богу.

    24811

    I must not allow
    My mind-doubt
    And
    My heart-faith
    To stay together.

    Я не должен позволять
    Уму-сомнению
    И cердцу-вере
    Оставаться вместе.

    24812

    Any heart-flame
    Can feed God
    At any moment.

    Каждое сердце-пламя
    Может в любой момент
    Напитать Бога.

    24813

    God tells me
    That it is not necessary
    To know all the details
    Of why I have to love God.
    Love has to be spontaneous.

    Бог говорит мне,
    Что нет необходимости
    Подробно знать
    Зачем мне нужно любить Бога.
    Любовь должна быть спонтанной.

    24814

    The inner world-citizens
    Are God’s
    Supremely chosen heroes.

    Граждане внутреннего мира –
    Всевышне избранные герои
    Бога.

    24815

    God wants my heart
    To disdain the mind
    When it tries to explain
    The Truth.

    Бог хочет,
    Чтобы мое сердце пренебрегало умом,
    Когда тот пытается объяснить
    Истину.

    24816

    As I cannot stop desiring,
    Even so,
    My Lord cannot stop loving.

    Как я не могу прекратить желать,
    Точно так мой Господь
    Не может прекратить любить.

    24817

    The mind fails,
    But the heart never fails
    To know what God really needs.

    Ум терпит неудачу,
    Но сердцу всегда удается знать,
    Что Богу на самом деле нужно.

    24818

    An unillumined mind
    Is the beginning
    Of God-resentment.

    Непросветленный ум –
    Начало
    Негодования Бога.

    24819

    God receives
    Everybody’s heartbeat
    With His Compassion-Eye.

    Своим Оком-Состраданием
    Бог воспринимает
    Биение каждого сердца.

    24820

    My mind’s immediate surrender
    Is a surprising experience
    Of my Lord Supreme.

    Немедленное отречение ума –
    Удивительное переживание
    Моего Господа Всевышнего.

    24821

    God’s oldest
    And dearest friend
    Is His Vision-Eye.

    Старейший
    И самый дорогой друг Бога –
    Его Око-Видение.

    24822

    My heart is always eager to do
    Whatsoever my Lord commands.

    Мое сердце всегда стремится делать,
    Что бы ни приказал мой Господь.

    24823

    Two most precious things
    In my life:
    God and His Forgiveness.

    Две наиболее ценные вещи
    В моей жизни:
    Бог и Его Прощение.

    24824

    My mind’s unwillingness
    Is the strangest thing
    That God has ever seen.

    Неготовность ума –
    Самое странное,
    Что когда-либо видел Бог.

    24825

    Everybody has the capacity
    To please God in His own Way.
    What we all need is only
    A sincerity-heart.

    У каждого есть способность
    Радовать Бога так, как Он того желает.
    То, в чем все мы нуждаемся, –
    Лишь сердце-искренность.

    24826

    God and God’s Bliss
    Stand at our mind’s door
    Endlessly in vain.

    Бог и Блаженство Бога
    Напрасно бесконечно стоят
    У двери нашего ума.

    24827

    How does God occupy
    His time?
    He thinks and thinks
    Of humanity’s transformation.

    Чем Бог занят
    Все Свое время?
    Он думает и думает
    О преобразовании человечества.

    24828

    A God-gratitude-heart
    Creates no problems
    For God.

    Сердце-благодарность Богу
    Не создает для Бога
    Никаких проблем.

    24829

    Every day
    God wants me to begin
    A new and fresh chapter
    In my life.

    Каждый день
    Бог хочет, чтобы я начал
    Новую и свежую главу
    В своей жизни.

    24830

    I was shocked to see
    My mind’s misbehaviour
    Right before my Lord’s
    Very Compassion-flooded Eyes.

    Я был поражен, увидев
    Недостойное поведение своего ума
    Прямо на Глазах моего Господа,
    Переполненных Истинным Состраданием.

    24831

    Self-giving
    Is considered by God
    To be the highest virtue.

    Самоотдача
    Считается Богом
    Наивысшей добродетелью.

    24832

    Our soul tells our heart
    That every time God visits us,
    We must value it more than ever.

    Душа говорит сердцу,
    Что каждый раз, когда Бог посещает нас,
    Мы должны ценить это больше,
    Чем когда-либо.

    24833

    This lifetime
    Is only for the fulfilment
    Of my Lord Supreme.

    Эта жизнь –
    Только ради исполнения
    Моего Господа Всевышнего.

    24834

    We do not have to search
    For God’s Will —
    It is right in front of us.
    We have just to fulfil His Will.

    Нам не нужно искать
    Волю Бога –
    Она прямо перед нами.
    Нам нужно только исполнять Его Волю.

    24835

    My heart has only one wish:
    For God to expect
    My heart-transformation
    At every moment.

    У моего сердца только одно желание:
    Чтобы Бог ожидал
    Преобразование моего сердца
    Каждое мгновение.

    24836

    God has only one Wish:
    My surrender-smile.

    У Бога только одно Желание –
    Мое отречение-улыбка.

    24837

    Every day
    God overwhelms our aspiration-heart
    With His Compassion-Flood.

    Каждый день
    Бог переполняет сердце-устремление
    Своим Потоком-Состраданием.

    24838

    It is not in God’s Nature
    To forget
    Any Promises He makes.

    Не в Природе Бога
    Забывать какие-либо Обещания,
    Которые Он дает.

    24839

    God never responds
    To our mind’s sighs,
    But He immediately responds
    To our heart’s cries.

    Бог никогда не отвечает
    На вздохи ума,
    Но Он тотчас отвечает
    На мольбы сердца.

    24840

    Surrender
    Is the shortest path
    That leads to God’s Feet.

    Отречение –
    Самый короткий путь,
    Ведущий к Стопам Бога.

    24841

    My gratitude-heart is
    The loveliest flower
    That God has ever seen
    In my life.

    Благодарность моего сердца –
    Самый прекрасный цветок,
    Который Бог когда-либо видел
    В моей жизни.

    24842

    My devotion-tears
    God thirstily devours.

    Бог с жаждой поглощает
    Слезы моей преданности.

    24843

    The best possible way
    To thank God
    Is to keep ourselves happy.

    Наилучший способ
    Благодарить Бога –
    Оставаться счастливыми.

    24844

    I climb on my aspiration-ladder
    To see my Lord Supreme better.

    Я взбираюсь по лестнице своего устремления,
    Чтобы лучше видеть моего Господа Всевышнего.

    24845

    A devotion-heart
    Knows no tiredness
    In pleasing God.

    Сердце-преданность
    Не знает усталости,
    Радуя Бога.

    24846

    Every day
    I feel that there is
    So much more to be done
    For the manifestation
    Of my Lord Supreme.

    Каждый день
    Я чувствую, что нужно сделать
    Еще так много
    Для проявления
    Моего Господа Всевышнего.

    24847

    If it is a devotion-heart,
    Then it must treasure
    God’s Will
    Above all else.

    Если это сердце-преданность,
    Тогда оно должно ценить
    Волю Бога
    Больше всего остального.

    24848

    When the inner sun
    Begins to rise,
    Our God-realisation-road
    Starts shortening.

    Когда внутреннее солнце
    Начинает восходить,
    Путь осознания Бога
    Сокращается.

    24849

    God shelters my heart
    In His Satisfaction-Embrace.

    Бог укрывает мое сердце
    В Своих Объятиях Удовлетворения.

    24850

    God’s Invitation
    I take
    As His Command.

    Приглашение Бога
    Я воспринимаю
    Как Его Приказ.

    24851

    A oneness-heart
    Has no
    Personality problems.

    У сердца-единства
    Нет
    Личных проблем.

    24852

    In the spiritual life,
    Desperation does not help us
    In any way.

    В духовной жизни
    Безысходность не помогает
    Никоим образом.

    24853

    Spiritual progress
    Knows
    No final end.

    Духовный прогресс
    Не знает
    Окончательного завершения.

    24854

    My Lord,
    I feel that You are
    My only own.

    Мой Господь,
    Я чувствую, что Ты –
    Мой единственный близкий.

    24855

    Every day
    I feel that I am
    A newborn child
    In God’s Lap.

    Я каждый день
    Чувствую себя
    Новорожденным
    На Коленях Бога.

    24856

    False devotion quite often
    Plays its role successfully.
    The seeker may not even be
    Aware of it.

    Ложная преданность довольно часто
    Успешно играет свою роль.
    Искатель может даже
    Не осознавать этого.

    24857

    Never house any regret —
    This should be
    Your spiritual motto.

    Никогда не давать приют сожалению –
    Таков должен быть
    Твой духовный девиз.

    24858

    May I be
    A permanent seeker-slave
    At God’s Feet.

    Пусть я буду
    Вечным искателем-рабом
    У Стоп Бога.

    24859

    God is always ready
    To teach us the music
    Of His Silence.

    Бог всегда готов
    Учить нас музыке
    Своего Безмолвия.

    24860

    I can never know myself
    Without God’s
    Unconditional help.

    Я никогда не смогу узнать себя
    Без безусловной помощи Бога.

    24861

    God tells me,
    “My child,
    You have a sacred place
    And not a secret place
    In My Heart.”

    Бог говорит мне:
    «Дитя мое,
    У тебя есть священное место,
    А не тайное место
    В Моем Сердце».

    24862

    We must see everything
    From God’s point of view.

    Мы должны воспринимать все
    С точки зрения Бога.

    24863

    Earthly friends,
    In God’s view,
    Do not last for good.

    Земные друзья,
    С точки зрения Бога,
    Не остаются таковыми навсегда.

    24864

    God asks me to give Him
    A list
    Of my unanswered questions.

    Бог просит меня дать Ему
    Список
    Моих безответных вопросов.

    24865

    My soul is ready
    To live everywhere,
    Except in my pride-mind.

    Моя душа готова
    Жить повсюду,
    За исключением моего ума-гордыни.

    24866

    Joy is a friend
    Of my
    Heart-pilgrimage.

    Радость – это друг
    Паломничества моего сердца.

    24867

    The heart’s faithfulness
    And
    The mind’s willingness
    Must go together.

    Вера сердца
    И готовность ума
    Должны идти вместе.

    24868

    The mind wants
    To be pleased by God.
    The heart wants
    To please God.

    Ум хочет,
    Чтобы Бог радовал его.
    Сердце хочет
    Радовать Бога.

    24869

    Alas,
    The vital loves
    To take depression
    As its possession.

    Увы,
    Витал любит
    Воспринимать депрессию
    Как свою собственность.

    24870

    O desire,
    Will there be no time
    When you can retire?

    О желание,
    Придет ли время,
    Когда ты удалишься?

    24871

    Do not allow anybody
    To arrest your progress
    To the summit-heights.

    Никому не позволяй
    Задерживать свое продвижение
    К высотам вершины.

    24872

    When I pray,
    I feel God around me.
    When I meditate,
    I see God inside me.

    Когда я молюсь,
    Я чувствую Бога вокруг себя.
    Когда я медитирую,
    Я вижу Бога внутри себя.

    24873

    You can easily wake up
    From ignorance-sleep.
    You certainly can.

    Ты можешь легко пробудиться
    От сна-невежества.
    Ты, определенно, можешь.

    24874

    We must break asunder
    Our insecurity-chains.

    Мы должны разбить вдребезги
    Цепи своей нерешительности

    24875

    God-Victory-songs
    I must sing
    Day and night,
    And no other songs.

    День и ночь
    Я должен петь
    Песни Победы Бога,
    И никакие другие песни.

    24876

    I must return
    From my mind-jungle
    To my heart’s
    Aspiration-garden.

    Я должен вернуться
    Из джунглей своего ума
    В сад устремления
    Своего сердца.

    24877

    Human life
    Is full of loud sounds.
    Divine life
    Is silence-fountain.

    Человеческая жизнь
    Наполнена громкими звуками.
    Божественная жизнь –
    Это фонтан безмолвия.

    24878

    God wants us
    To be
    His Satisfaction-Realities.

    Бог хочет,
    Чтобы мы были
    Его Реальностями Удовлетворения.

    24879

    I love aspiration-blooms
    And dedication-blossoms
    Equally.

    Я в равной степени люблю
    Цветы устремления
    И цветы посвящения.

    24880

    The mind loves to live
    In expectation-land.
    The heart wants to live
    In hope-land.
    And I want to live only
    In reality-land.

    Ум любит жить
    В стране-ожидании.
    Сердце хочет жить
    В стране-надежде.
    А я хочу жить только
    В стране-реальности.

    24881

    The willingness-river
    Of the heart
    Must never be allowed
    To become stagnant.

    Реке моего сердца-готовности
    Нельзя позволять
    Застаиваться.

    24882

    Never be afraid of
    Ignorance-battle-roar.

    Никогда не бойся
    Рычания-борьбы-невежества.

    24883

    Do not allow
    Tomorrow’s worries
    To destroy today’s joy.

    Не позволяй
    Тревогам завтрашнего дня
    Разрушать сегодняшнюю радость.

    24884

    I never cared
    And will never care for
    The mind-path.

    Меня никогда не интересовал
    И никогда не будет интересовать
    Путь ума.

    24885

    I adore my heart’s
    God-oneness-dreams.

    Я обожаю мечты о единстве
    Моего сердца с Богом.

    24886

    Try to run
    As many miles as possible
    With your love, devotion
    And surrender-smiles.

    Старайся пробежать
    С улыбками любви, преданности
    И отречения
    Так много, как возможно.

    24887

    No imperfection
    Can forever last.

    Несовершенство
    Не может длиться вечно.

    24888

    I invoke
    Earth’s helping hand.
    I invoke
    Heaven’s smiling Eyes.

    Я призываю
    Руку помощи земли.
    Я призываю
    Улыбающиеся Глаза Небес.

    24889

    I implore God
    To unfold His Will to me
    All the time.

    Я молю Бога
    Раскрывать мне Свою Волю
    Все время.

    24890

    When you live
    In God’s Compassion,
    You can never despise anybody.

    Когда ты живешь
    В Сострадании Бога,
    Ты не можешь презирать кого-либо.

    24891

    May each and every utterance
    Of mine
    Fulfil God’s Will
    In my life.

    Пусть каждое мое
    Слово
    Исполнит Волю Бога
    В моей жизни.

    24892

    Impossible for God to cancel
    His Sweetness and Fondness
    For me,
    No matter what I do.

    Не зависимо от моего поведения,
    Бог не может забрать
    Свою Сладость и Нежность ко мне.

    24893

    I must live
    Far beyond the horizon
    Of tomorrow’s golden dreams.

    Я должен жить
    Далеко за горизонтом
    Золотых надежд завтрашнего дня.

    24894

    O my mind,
    Just stand up and declare
    That you are also for God,
    The way my heart is.

    О ум,
    Просто поднимись и заяви,
    Что ты тоже для Бога,
    Как это делает мое сердце.

    24895

    May God’s Will
    Enter
    My every thought.

    Пусть Воля Бога
    Войдет
    В каждую мою мысль.

    24896

    My joy knows no bounds
    When I am allowed
    To develop
    In the dust of God’s Will.

    Моя радость не знает границ,
    Когда мне позволено
    Развиваться
    В пыли Воли Бога.

    24897

    God is always eager
    To meet
    With your self-giving heart.

    Бог всегда стремится
    Встретиться
    С твоим сердцем самоотдачи.

    24898

    Each life
    Is an opportunity-garden
    On earth.

    Каждая жизнь –
    Это сад-возможность
    На земле.

    24899

    If you want to win
    God’s Heart,
    Then cry within
    And smile without.

    Если ты хочешь покорить
    Сердце Бога,
    Взывай внутри
    И улыбайся вовне.

    24900

    To displease God
    We must take
    As a serious crime.

    То, что вызывает недовольство Бога,
    Мы должны воспринимать
    Как серьезное преступление.

    24901

    The doubting mind
    Never achieves anything substantial.
    The doubting mind
    Never arrives at the real goal.

    Сомневающийся ум
    Никогда не достигнет ничего значительного.
    Сомневающийся ум
    Никогда не достигнет настоящей цели.

    24902

    The strength of the heart
    Reaches
    The greatest length.

    Сила сердца
    Простирается
    На огромное расстояние.

    24903

    Inside my heart-sky
    I fly from the moon to the sun
    And from the sun to the moon.

    В моем сердце-небе
    Я летаю от луны к солнцу
    И от солнца к луне.

    24904

    The heart and silence
    Are two real friends.

    Сердце и безмолвие –
    Два настоящих друга.

    24905

    If we can swim
    In the river of hope,
    Then we can cope
    With the world.

    Умея плавать
    В реке надежды,
    Мы можем совладать
    С миром.

    24906

    Every morning we must long for
    Something deep, deeper, deepest
    And
    Something high, higher, highest.

    Каждое утро мы должны стремиться
    К чему-то глубокому,
    Более глубокому, глубочайшему
    И высокому, более высокому, высочайшему.

    24907

    O seeker,
    Do not allow depression
    To possess you.

    О искатель,
    Не позволяй депрессии
    Овладеть тобой.

    24908

    Desire
    Does not know
    How to retire.

    Желание
    Не знает,
    Как исчезнуть.

    24909

    Desire
    Does not expire
    Unless it is forced to.

    Желание не умрет,
    Если не заставить его.

    24910

    Our heart’s residence
    Can house God,
    The Emperor of Emperors,
    As its permanent Resident.

    Дом сердца
    Может вместить Бога,
    Императора Императоров,
    Как своего постоянного Жителя.

    24911

    It is difficult to attain peace,
    And it is infinitely more difficult
    To sustain it.

    Трудно достичь покоя,
    Но поддерживать его
    Бесконечно труднее.

    24912

    Today God pleads with us
    To have a life of peace.
    Tomorrow the same God
    Will command us
    To live a peaceful life.

    Сегодня Бог просит нас
    Принять жизнь покоя.
    Завтра тот же Бог
    Прикажет нам
    Жить жизнью покоя.

    24913

    Where do I live?
    I live under God’s
    Protection-Heart-Umbrella.

    Где я живу?
    Я живу под Зонтиком-Защитой
    Сердца Бога.

    24914

    I must never be found
    On God’s
    Absence list.

    Меня никогда не должно быть
    В Божьем
    Списке отсутствующих.

    24915

    When desire comes,
    God is forced
    To disappear.

    Когда приходит желание,
    Бог вынужден
    Удалиться.

    24916

    Self-admiration
    And self-dislike
    Are equally unhealthy.

    Самопоклонение
    И неприязнь к себе
    В равной степени
    Нездоровы.

    24917

    If we live in the mind-cage,
    Then God will not offer us
    The vaster than the vastest stage
    On which to sing and play.

    Если мы живем в уме-клетке,
    Тогда Бог не предложит нам
    Больше самой большой сцену,
    На которой можно петь и играть.

    24918

    When you do not aspire,
    You are thronged by
    Imperfection-strangers.

    Когда ты не устремляешься,
    Ты заполнен
    Гостями несовершенства.

    24919

    Every day
    We must try to make
    Our mind-forest
    Free from doubt-thorns.

    Каждый день
    Нужно стараться сделать
    Свой ум-лес
    Свободным от колючек сомнения.

    24920

    Our desiring mind
    And compelling ego
    Are devoted to praise.

    Желающий ум
    И непреодолимое эго
    Увлечены похвалой.

    24921

    Disobedience says,
    “I have.”
    Destruction says,
    “I am.”

    Непослушание говорит:
    «Я имею».
    Разрушение говорит:
    «Я есть».

    24922

    God sheds bitter tears
    When I leave aspiration-country
    For desire-land.

    Бог проливает горькие слезы,
    Когда я покидаю страну-устремление
    Ради земли-желания.

    24923

    Whatever we do,
    We must put our heart-breath
    Into it.

    Нужно вдохнуть дыхание сердца
    Во все,
    Что мы делаем.

    24924

    The mind
    Can never learn
    A heart-song.

    Ум
    Никогда не учит
    Песни сердца.

    24925

    The doubt-monster disappears
    The moment we become
    Most sincere God-lovers.

    Сомнение-монстр исчезает
    В тот миг, когда мы становимся
    Самыми искренними любящими Бога.

    24926

    The vital is always in a rush.
    Hurriedly it rushes
    To nowhere-land.

    Витал всегда в спешке.
    Поспешно он мчится
    В страну-пустоту.

    24927

    My Lord, scold me
    To Your Heart’s content
    If You really love me.

    Мой Господь, ругай меня
    Сколько угодно,
    Если Ты действительно любишь меня.

    24928

    We must climb up
    Inspiration-mountain
    Before we can swim
    In the sea of aspiration.

    Мы должны взобраться
    На гору-вдохновение,
    Прежде чем сможем плавать
    В море устремления.

    24929

    My Lord, I am helpless.
    Catch me by the hand quickly —
    I am falling.

    Мой Господь, я беспомощен.
    Дай мне руку быстро –
    Я падаю.

    24930

    When I meditate well,
    My heart becomes
    A rainbow-freedom.

    Когда я медитирую хорошо,
    Мое сердце становится
    Свободой-радугой.

    24931

    An Avatar is he
    Who houses
    Humanity’s tears.

    Аватар – тот,
    Кто дает приют
    Слезам человечества.

    24932

    My Lord,
    How can I live my life
    When I do not feel Your Heart
    Inside my heart?

    Мой Господь,
    Как мне прожить жизнь,
    Если я не чувствую Твое Сердце
    Внутри своего сердца?

    24933

    Whenever we meditate,
    We expand
    Our heart-territory.

    Когда бы мы ни медитировали,
    Мы расширяем
    Территорию сердца.

    24934

    God kept
    His Freedom-Promise.
    Now I will keep
    His Peace-Promise.

    Бог сдержал
    Свое Обещание-Свободу.
    Теперь я должен хранить
    Его Обещание-Покой.

    24935

    God visits only
    A surrender-heart-home.

    Бог посещает только
    Дом отреченного сердца.

    24936

    If we are not released
    From our ambition-yoke,
    We will never be able to see God,
    Feel God and claim God
    As our own.

    Если мы не избавимся
    От ярма-амбиции,
    Мы никогда не сможем видеть Бога,
    Чувствовать Бога и считать Бога
    Своим близким.

    24937

    Forgiveness
    Is the fragrance
    Of the heart.

    Прощение –
    Это аромат сердца.

    24938

    Forgiveness
    Is the face
    Of happiness.

    Прощение –
    Это лик счастья.

    24939

    My heart
    Is my
    God-awareness-school.

    Сердце –
    Это школа
    Моей осведомленности о Боге.

    24940

    The outer life of doubt
    Will sooner or later be ousted
    By the inner life of light.

    Внешняя жизнь сомнения
    Рано или поздно будет вытеснена
    Внутренней жизнью света.

    24941

    Man is
    His very short-lived
    Satisfaction.

    Человек –
    Его очень недолговечное
    Удовлетворение.

    24942

    His is the heart
    That has innate love
    Of God.

    У его сердца
    Прирожденная любовь
    К Богу.

    24943

    The abundance of humility
    Has brought me
    Extremely close to God.

    Обилие смирения
    В высшей степени
    Приблизило меня к Богу.

    24944

    We do not have to lose
    Our inner freedom,
    No matter what the outer factors
    Tell us.

    Мы не должны терять
    Свою внутреннюю свободу,
    Неважно, что диктуют нам
    Внешние факторы.

    24945

    Man’s love-breath
    Is
    God’s Fondness-child.

    Дыхание любви человека –
    Это дитя Нежности Бога.

    24946

    Concentration-train
    Arrives at
    Power-station.

    Поезд-концентрация
    Достигает
    Станции-силы.

    24947

    God’s beckoning Call
    Has finally awakened me.
    No more do I cherish
    My desire-dreams.

    Манящий Зов Бога
    Окончательно пробудил меня.
    Я больше не дорожу
    Мечтами своего желания.

    24948

    God’s Silence-Voice
    Can be heard
    Only by the aspiration-heart.

    Голос-Безмолвие Бога
    Может быть услышан
    Только сердцем-устремлением.

    24949

    My heart cannot endure
    Even a single moment more
    Of my God-separation-pain.

    Мое сердце не может выдержать
    Еще одно мгновение
    Боли разделения с Богом.

    24950

    If we do not battle
    Against our lower self,
    We can never be God’s
    Supremely chosen heroes.

    Если мы не боремся
    Со своим низшим «я»,
    Мы никогда не сможем быть
    Всевышне избранными героями Бога.

    24951

    Each God-seeker
    Is a God
    In preparation.

    Каждый искатель Бога –
    Это Бог
    В процессе подготовки.

    24952

    How long am I going
    To remain
    In the prison cell
    Of my insane vital?

    Сколько еще я намерен
    Оставаться
    В тюремной камере
    Своего сумасшедшего витала?

    24953

    Self-doubt,
    Your time is up!

    Сомнение в себе,
    Твое время истекло!

    24954

    The moment we utter God’s Name
    Is, indeed,
    Convincing evidence of God’s Presence
    Inside our hearts.

    Миг, когда мы произносим имя Бога, –
    В самом деле,
    Убедительное доказательство
    Присутствия Бога в наших сердцах.

    24955

    When we ask God for devotion,
    We make Him
    Happier than the happiest
    And
    Prouder than the proudest.

    Когда мы просим Бога о преданности,
    Мы делаем Его
    Счастливее самого счастливого
    И исключительно гордым.

    24956

    The mind, by nature,
    Is disobedient.
    It does not believe
    In any Master.

    Ум по природе
    Непослушен.
    Он не верит
    Никому из Учителей.

    24957

    Every morning
    We need to be energised
    By the strength
    Of our inner faith.

    Каждое утро
    Нужно наполняться энергией
    В силу
    Своей внутренней веры.

    24958

    The age of aspiration
    Never expires.

    Возраст устремления
    Никогда не заканчивается.

    24959

    God expects every morning
    Both tears and smiles
    From us —
    Tears from our hearts
    And
    Smiles from our life.

    Каждое утро Бог ожидает от нас
    Как слез, так и улыбок.
    Слез – от наших сердец,
    И улыбок – от наших жизней.

    24960

    I came into the world
    Only to love
    My Master’s heart
    And only to serve
    My Master’s feet.

    Я пришел в этот мир,
    Только любить
    Сердце моего Учителя
    И только служить
    Стопам моего Учителя.

    24961

    Perfection-land there is,
    Although it is now
    Far off.

    Страна-совершенство существует,
    Хотя сейчас она
    Далеко.

    24962

    Be ever attentive.
    God may appear
    At any moment.

    Будь всегда внимателен.
    Бог может явиться
    В каждое мгновение.

    24963

    Once faith has seized
    Your mind,
    Your mind’s darkness-night
    Ends.

    Если вера захватила
    Твой ум,
    Тьма-ночь ума
    Заканчивается.

    24964

    God’s approval
    And disapproval
    Make my life.

    Одобрение
    И неодобрение Бога
    Создают мою жизнь.

    24965

    If you are firm in your faith,
    Then even if the whole world
    Stands against you,
    God will take your side.

    Если ты тверд в своей вере,
    Тогда, даже если весь мир
    Будет против тебя,
    Бог примет твою сторону.

    24966

    Every moment
    Has to be urgent
    In pleasing God.

    Чтобы радовать Бога,
    Каждый момент
    Должен быть неотложным.

    24967

    The wheel of justice
    Has its own time
    To run its course.

    У колеса справедливости
    Свое собственное время,
    Чтобы следовать своим курсом.

    24968

    Every morning
    Before we pray,
    We must offer our gratitude-heart-tears
    To God.

    Каждое утро, прежде чем молиться,
    Мы должны предложить
    Слезы благодарности сердца
    Богу.

    24969

    Do not try to conquer temptations.
    Just place them at the Feet of God.
    Lo, all your problems are solved.

    Не пытайся победить искушения.
    Просто помести их к Стопам Бога.
    Смотри, все твои проблемы решены.

    24970

    Doubt tries to measure
    The Truth.
    It sadly fails.

    Сомнение пытается измерить
    Истину.
    Оно прискорбно проигрывает.

    24971

    Faith does not want to measure
    The Truth.
    Therefore Truth embraces faith.

    Вера не хочет измерять
    Истину.
    Поэтому Истина объемлет веру.

    24972

    The mind surrenders,
    But alas,
    Never on time.

    Ум отрекается,
    Но, увы,
    Всегда не вовремя.

    24973

    Every day
    We must be preoccupied
    With only one thing:
    The inner search.

    Каждый день
    Мы должны быть заняты
    Только одним –
    Внутренним поиском.

    24974

    At the end of each God-service,
    There will be plenty of peace
    In the heart.

    В конце каждого служения Богу
    В сердце
    Будет обилие покоя.

    24975

    The soul points us always
    In the right direction,
    But alas,
    We do not pay any attention
    To the soul.

    Душа всегда ведет нас
    В правильном направлении,
    Но, увы,
    Мы не обращаем на душу
    Никакого внимания.

    24976

    The information-facts
    Are stored in the mind.
    The realisation-splendours
    Are stored in the heart.

    Информация-факты
    Хранятся в уме.
    Осознание-великолепие
    Хранится в сердце.

    24977

    When we are in the mind,
    Aspiration becomes
    Affliction.

    Когда мы в уме,
    Устремление становится
    Недугом.

    24978

    When we are in the heart,
    Aspiration becomes
    God-glorification.

    Когда мы в сердце,
    Устремление становится
    Прославлением Бога.

    24979

    God vehemently dislikes
    Our mere display
    Of devotion.

    Бог очень не любит
    Нашу чистейшую демонстрацию
    Преданности.

    24980

    May I live every day
    Between my aspiration-heart
    And my dedication-life,
    And nowhere else.

    Да буду я каждый день жить
    Между устремлением сердца
    И посвящением жизни,
    И нигде больше.

    24981

    Finally
    The mind has agreed to study
    In God’s Compassion-School.

    В конце концов,
    Ум согласился учиться
    В Школе-Сострадании Бога.

    24982

    God’s Eye
    Is on twenty-four-hour
    Compassion-duty.

    Око Бога –
    Это двадцать четыре часа
    Служения-Сострадания.

    24983

    God’s Heart
    Is on twenty-four-hour
    Forgiveness-duty.

    Сердце Бога –
    Это двадцать четыре часа
    Служения-Прощения.

    24984

    The heart-cave-diggers
    Are the fastest
    God-realisation-climbers.

    Землекопы сердца-пещеры –
    Самые быстрые
    Скалолазы осознания Бога.

    24985

    A heart empty of aspiration
    Is a real failure
    In the spiritual life.

    Сердце без устремления –
    Настоящая неудача
    В духовной жизни.

    24986

    A mind empty of enthusiasm
    Is a real failure
    In the spiritual life.

    Ум без энтузиазма –
    Настоящая неудача
    В духовной жизни.

    24987

    Be brave and wise
    To accept
    Life’s up and down waves
    Soulfully and equally.

    Будь храбрым и мудрым,
    Чтобы принимать
    Волны взлетов и падений в жизни
    Одухотворенно и одинаково.

    24988

    Only the heart-explorers
    Succeed
    In the God-expedition.

    Только исследователи сердца
    Преуспевают
    В экспедиции Бога.

    24989

    Your inner flashlight
    Is always eager
    To be used by you
    To see the Face of God.

    Твой внутренний фонарик
    Всегда стремится
    Быть полезным тебе,
    Чтобы ты видел Лик Бога.

    24990

    May each thought of mine
    Become an ever-evolving
    God-satisfaction-hero.

    Пусть каждая моя мысль
    Станет вечно развивающимся
    Героем-удовлетворением Бога.

    24991

    Meditation means
    The silence
    Of earth-bound expectations.

    Медитация означает
    Безмолвие
    Связанных землей ожиданий.

    24992

    Every day
    Aspiration-training
    Is of paramount importance.

    Ежедневная
    Тренировка устремления
    Первостепенно важна.

    24993

    Nobody else is responsible
    For the rise and fall
    Of my dedication-life.
    I am the only one responsible.

    Никто другой не несет ответственности
    За взлеты и падения
    Моей жизни-посвящения.
    Я единственный ответственный.

    24994

    If we have confidence
    In our aspiration-heart
    And dedication-life,
    God comes running towards us
    Faster than the fastest.

    Если мы уверены
    В своем сердце-устремлении
    И жизни-посвящении,
    Бог бежит к нам
    Быстрее самого быстрого.

    24995

    The mind
    Does not have faith
    In God.
    That is no news.

    Ум не верит в Бога.
    Это не новость.

    24996

    The moment the heart
    Loses faith in God,
    It becomes the news of news.

    Миг, когда сердце
    Теряет веру в Бога,
    Становится новостью из новостей.

    24997

    Attachment
    Is the ugliness
    Of our mind.

    Привязанность –
    Уродство ума.

    24998

    Detachment
    Is the beauty
    Of our soul.

    Непривязанность –
    Красота души.

    24999

    Nothing can be
    As soulful and powerful
    As our heart-tears.

    Ничто не может быть
    Столь одухотворенно и могущественно,
    Как слезы сердца.

    25000

    A divinely happy mind
    Means
    Supremely fast progress
    In our spiritual life.

    Божественно счастливый ум
    Означает
    В высшей степени быстрый прогресс
    В духовной жизни.