-

Семьдесят семь Тысяч Деревьев Служения

Шри Чинмой

Семьдесят семь Тысяч Деревьев Служения. Часть 23

По изданию Sri Chinmoy. «Seventy-Seven Thousand Service-Trees, Part 23», 2001



    Cодержание (читать онлайн)


    22001

    O world,
    I beg of you,
    See not me
    But my Lord Beloved Supreme
    In me.

    О мир,
    Умоляю тебя
    Видеть не меня,
    А моего Господа Возлюбленного Всевышнего
    Во мне.

    22002

    Every day
    My Lord slips an encouraging message
    Under my heart-door.

    Каждый день
    Мой Господь подкладывает ободряющее послание
    Под дверь моего сердца.

    22003

    To become spiritually tall, taller, tallest,
    We must be always
    On our knees.

    Чтобы стать духовно высокими, выше, самыми высокими,
    Мы всегда должны быть
    На коленях.

    22004

    I have a very special prayer:
    I wish to fly on a non-stop
    Aspiration-rocket.

    У меня совсем необычная молитва:
    Я хочу безостановочно летать
    На ракете устремления.

    22005

    A true God-lover
    Is he who cannot breathe
    Without self-giving.

    Истинный любящий Бога – тот,
    Кто не может дышать
    Без самоотдачи.

    22006

    God helps us personally
    When we want to build
    A monument of love.

    Бог помогает лично,
    Когда мы хотим воздвигнуть
    Монумент любви.

    22007

    To hope is to bring down
    A special gift
    From Heaven.

    Надеяться – значит, низводить
    Особый дар
    С Небес.

    22008

    To change one’s life
    Is to increase
    The world-transformation-hopes.

    Изменять свою жизнь –
    Увеличивать
    Надежды на преобразование мира.

    22009

    The more we forgive,
    The stronger we become.

    Чем больше мы прощаем,
    Тем сильнее становимся.

    22010

    Do not be discouraged.
    Give yourself a second chance.
    You will succeed.

    Не огорчайся.
    Дай себе еще один шанс.
    Ты добьешься успеха.

    22011

    Reality-joys
    Come from
    The blossoming of dreams.

    Реальности-радости
    Приходят из
    Цветения мечтаний.

    22012

    Self-giving
    Should be
    A full-time job.

    Самоотдача
    Должна быть
    Работой на полную занятость.

    22013

    Do not entangle others
    With your problems.

    Не опутывай других
    Своими проблемами.

    22014

    Hope
    Is sweetness.
    Promise
    Is fulness.

    Надежда –
    Это сладость.
    Обещание –
    Полнота.

    22015

    To belittle others
    Is to make oneself little.

    Принижать других –
    Значит, умалять себя.

    22016

    Love
    Hopes for
    Expectation-fulfilment.

    Любовь
    Надеется на
    Исполнение ожидаемого.

    22017

    Faith
    Sings the song
    Of self-transcendence.

    Вера
    Поет песню
    Самопревосхождения.

    22018

    The power of imagination
    Is unimaginable.

    Сила воображения
    Невообразима.

    22019

    No patience-light,
    No success-delight.

    Нет терпения-света –
    Нет успеха-восторга.

    22020

    Aspiration means
    God’s Grace
    Guaranteed.

    Устремление означает
    Гарантированную
    Милость Бога.

    22021

    Happiness
    Is the beginning
    Of self-confidence.

    Счастье –
    это начало
    Уверенности в себе.

    22022

    Actions never lie,
    But words do.

    Дела никогда не лгут,
    Но слова лгут.

    22023

    Peace
    Is self-offering
    In action.

    Покой –
    Это самоотдача
    В действии.

    22024

    The difference between
    The heart and the mind
    Is this:
    The heart answers questions;
    The mind questions answers.

    Различие между
    Сердцем и умом
    Таково:
    Сердце отвечает на вопросы,
    Ум ставит ответы под вопрос.

    22025

    The beauty
    Of self-giving
    Has to be universal.

    Красота
    Самоотдачи
    Должна быть универсальной.

    22026

    You will delay God
    Indefinitely
    If you do not forgive yourself.

    Ты будешь задерживать Бога
    Неопределенно долго,
    Если не прощаешь себя.

    22027

    Unlike in the outer world,
    The divine qualities
    Definitely outnumber
    The undivine qualities
    In the inner world.

    В отличие от внешнего мира,
    Во внутреннем мире
    Божественных качеств
    Гораздо больше,
    Чем небожественных.

    22028

    Eagerness shows us that
    Everything is achievable.

    Рвение показывает нам,
    Что все достижимо.

    22029

    You become perfect
    When you make the other person
    Feel important.

    Ты становишься совершенным,
    Когда даешь другому человеку
    Почувствовать его значимость.

    22030

    Beautiful
    Are the heart-tears.

    Прекрасны
    Слезы сердца.

    22031

    Powerful
    Are the soul-smiles.

    Могущественны
    Улыбки души.

    22032

    Fruitful
    Are the life-sacrifices.

    Плодотворны
    Жертвы жизни.

    22033

    No divine thought
    Can forever remain
    Imprisoned.

    Ни одна божественная мысль
    Не может оставаться
    В заточении.

    22034

    Happiness and courage
    Feed each other.

    Счастье и смелость
    Питают друг друга.

    22035

    We live in our mind-house,
    But God wants us to live
    In our heart-home.

    Мы живем в уме-доме,
    Но Бог хочет, чтобы мы жили
    В сердце-доме.

    22036

    Just be yourself.
    Lo, God is running
    Towards you.

    Просто будь собой.
    Смотри, Бог бежит
    К тебе.

    22037

    A purity-mind
    Is, indeed,
    An extraordinary achievement.

    Ум-чистота –
    Это, поистине,
    Необыкновенное достижение.

    22038

    My Lord,
    I have taught myself
    How to pray.
    Will You not teach me
    How to meditate?

    Мой Господь,
    Я научился молиться сам.
    Не научишь ли Ты меня
    Медитировать?

    22039

    Giving is not
    An obligation.
    Giving is
    Self-expansion.

    Отдавать –
    Не обязанность.
    Отдавать – это
    Саморасширение.

    22040

    The mind knows
    What its limitations are.
    Still, it denies them.

    Ум знает,
    Каковы его ограничения.
    И все же, он отвергает их.

    22041

    Unconditional surrender
    Means complete
    God-oneness-achievement.

    Безоговорочное отречение
    Означает достижение
    Полного единства с Богом.

    22042

    A sincere seeker
    Can easily radiate
    God’s Radiance
    All-where.

    Искренний искатель
    Может с легкостью излучать
    Сияние Бога
    Повсюду.

    22043

    A God-eagerness-heart
    Never rests.

    Сердце-рвение к Богу
    Никогда не отдыхает.

    22044

    The mind can either speculate
    Or calculate —
    Nothing more.

    Ум может либо размышлять,
    Либо рассчитывать –
    Ничего больше.

    22045

    The heart sees
    The Light
    And becomes
    The Delight.

    Сердце видит
    Свет
    И становится
    Восторгом.

    22046

    A roaring enthusiasm
    Is of paramount importance
    To expedite
    Our God-ordained mission
    On earth.

    Ревущий энтузиазм
    Первостепенно важен
    Для ускорения
    Намеченной Богом миссии
    На земле.

    22047

    May my life-boat ply between
    My aspiration-eagerness-shore
    And
    My dedication-eagerness-shore.

    Пусть моя жизнь-лодка курсирует между
    Берегом моего устремления-рвения
    И
    Берегом моего посвящения-рвения.

    22048

    Devotion-tears
    And the heart-sweetness
    Together live.

    Слезы преданности
    И сладость сердца
    Живут вместе.

    22049

    The mind’s funeral procession
    Is, alas, endless.

    Похоронная процессия ума
    Увы, нескончаема.

    22050

    My heart’s tears
    Are eternally tied to
    My soul’s smiles.

    Слезы моего сердца
    Вечно привязаны к
    Улыбкам души.

    22051

    A life of surrender
    Runs very fast
    On the perfection-road.

    Жизнь отречения
    Очень быстро бежит
    Дорогой совершенства.

    22052

    Whenever my heart does anything,
    It waits for
    God’s final Touch.

    Чтобы ни делало мое сердце,
    Оно ожидает решающего
    Прикосновения Бога.

    22053

    When I surrender to God’s Will,
    I immediately become
    A happiness-heart-sunshine.

    Когда я отрекаюсь перед Волей Бога,
    Я немедленно становлюсь
    Солнечным сиянием сердца-счастья.

    22054

    My morning prayers
    Save my days.

    Мои утренние молитвы
    Спасают мои дни.

    22055

    My evening prayers
    Illumine my nights.

    Мои вечерние молитвы
    Просветляют мои ночи.

    22056

    Self-doubt
    Is
    The worst possible enemy.

    Сомнение в себе –
    Это
    Самый наихудший враг.

    22057

    Obedience
    Is
    Our guiding pole-star.

    Послушание –
    Это
    Путеводная звезда.

    22058

    To me,
    Depression is nothing short of
    Exasperation.

    Для меня
    Депрессия – не что иное как
    Раздражение.

    22059

    Our prayer-heart
    Is cradled
    By God’s Compassion-Eye.

    Сердце-молитву
    Качает в колыбели
    Око-Сострадание Бога.

    22060

    No life should remain
    An unexplored reality.

    Ни одна жизнь не должна оставаться
    Неисследованной реальностью.

    22061

    My life’s only shore
    Is
    My Lord’s Forgiveness-Smile.

    Единственный берег жизни –
    Это
    Улыбка-Прощение моего Господа.

    22062

    The vital smuggles.
    The mind struggles.
    The heart excels.

    Витал тайно удирает.
    Ум сражается.
    Сердце превосходит.

    22063

    Quite soon
    Expectation-flowers
    Fade.

    Цветы ожидания
    Увядают
    Довольно быстро.

    22064

    The human life
    Is nothing but
    A chronic desire-disease.

    Человеческая жизнь –
    Не что иное, как
    Хроническая болезнь-желание.

    22065

    O God-seeker,
    God will grant you
    An appointment
    If you give up
    Your disappointment.

    О искатель Бога,
    Бог одарит тебя
    Свиданием,
    Если ты оставишь
    Разочарование.
    22066.
    Бог говорит, чтобы мы молились
    Не только в перспективе,
    Но и
    Сегодня, завтра
    И каждый день.

    22066

    God tells us to pray
    Not only in advance
    But also
    Today, tomorrow
    And every day.

    22067

    Death can at most
    Find us,
    But Eternity
    Cradles us.

    То, что может сделать смерть, –
    Максимум найти нас,
    Но Вечность
    Баюкает нас.

    22068

    There can be no
    God-realisation
    For the spirituality-idlers.

    Не может быть никакого
    Осознания Бога
    Для духовно ленивых.

    22069

    He who worships God soulfully
    Eventually becomes Godlike
    In everything.

    Тот, кто одухотворенно поклоняется Богу,
    В конце концов становится подобным Богу
    Во всем.

    22070

    God loves us
    Even if we do not care for
    His Love.

    Бог любит нас,
    Даже если нас не заботит
    Его Любовь.

    22071

    Forgive your enemies:
    Lo and behold,
    They have become
    Your slaves.

    Прости своих врагов.
    И вот, смотри,
    Они стали твоими рабами.

    22072

    Feed your faith constantly.
    Doubt will disappear
    Instantly.

    Питай свою веру постоянно.
    Сомнение исчезнет
    Немедленно.

    22073

    God does not want from me
    E-mail.
    He wants me to send Him only
    Knee-mail.

    Бог не желает общаться со мной
    По электронной почте.
    Он хочет от меня только
    Коленопреклоненных посланий.

    22074

    When the dear ones depart,
    Our hearts are broken.
    This is, indeed, everyone’s
    Everyday experience.

    Когда близкие уходят,
    Наши сердца разбиты.
    Поистине, это ежедневное переживание
    Каждого человека.

    22075

    God tells me
    That He has heard enough
    Of my advice.
    What He needs now from me:
    Prayer.

    Бог говорит мне,
    Что Он довольно слушал
    Моих советов.
    То, что Ему нужно от меня, –
    Молитва.

    22076

    It is not what you know
    But how you know
    That counts.

    В счет идет
    Не то, что ты знаешь,
    А как ты знаешь.

    22077

    At the end of the mind-tunnel,
    There is always a sunrise.

    В конце ума-тоннеля
    Всегда восходит солнце.

    22078

    God wants me to do
    Only my very best.
    The rest He is more than willing to do
    For me.

    Бог хочет, чтобы я
    Старался изо всех сил.
    Остальное Он более чем стремится
    Сделать для меня.

    22079

    We must aspire sleeplessly
    Before our body
    Expires.

    Мы должны устремляться бессонно,
    Пока тело
    Не скончается.

    22080

    What my life needs
    Is a model
    And not a critic.

    То, что нужно моей жизни, –
    Это образец,
    А не критик.

    22081

    Since God’s Compassion-Eye
    Is everywhere,
    We can pray and meditate
    Anywhere.

    Поскольку Око-Сострадание Бога
    Повсюду,
    Мы можем молиться и медитировать
    Где угодно.

    22082

    In spite of our countless misdeeds,
    We are saved.
    Why?
    Precisely because God has
    A big eraser.

    Несмотря на наши бесчисленные ошибки,
    Мы спасены.
    Почему?
    Именно потому, что у Бога есть
    Большой ластик.

    22083

    If you starve your faith,
    Before long
    Your own divinity-soul
    Will relinquish you.

    Если ты будешь морить голодом свою веру,
    Вскоре
    Твоя душа-божественность
    Потеряет надежду на тебя.

    22084

    Our real failure takes place
    When we give up making
    Further attempts.

    Настоящая неудача имеет место,
    Когда мы прекращаем
    Дальнейшие попытки.

    22085

    No human being
    Can forever remain
    A downright failure.

    Ни один человек
    Не может навсегда оставаться
    Полным неудачником.

    22086

    If we do not cultivate unconditional love
    Inside our heart,
    Our mind will become
    Infinitely worse than
    What it is now.

    Если мы не взращиваем безусловную любовь
    В своем сердце,
    Ум станет
    Бесконечно хуже,
    Чем есть сейчас.

    22087

    God’s Way
    Is always flooded with
    Good humour.

    Путь Бога
    Всегда изобилует
    Хорошим юмором.

    22088

    The human in me
    Wants the way out.
    The divine in me
    Wants the way up.

    Человеческое во мне
    Ищет выход.
    Божественное во мне
    Хочет подъема.

    22089

    First things first:
    My ego-mind must surrender to
    My God-ordained heart.

    Первое – первым:
    Мой ум-эго должен отречься перед
    Богу посвященным сердцем.

    22090

    Every day
    God wants me to try
    Something new,
    For He Himself wants
    To bury my past.

    Каждый день
    Бог хочет, чтобы я пробовал
    Что-нибудь новое,
    Ведь Он Сам хочет
    Похоронить мое прошлое.

    22091

    I cherish my heart’s
    Oneness with my soul,
    Even if it lasts
    Only for a fleeting moment.

    Я дорожу единством
    Моего сердца с душой,
    Даже если оно длится
    Лишь мимолетную секунду.

    22092

    If you can sincerely appreciate yourself,
    Then God will, before long,
    Liberate you.

    Если ты способен искренне ценить себя,
    Бог вскоре
    Освободит тебя.

    22093

    If you want to play
    With God’s Eye and God’s Heart,
    Then delay not, delay not!

    Если ты хочешь играть
    С Оком Бога и с Сердцем Бога,
    Не медли, не медли!

    22094

    God’s Compassion-Eye
    Is for me all the time.
    Therefore, there is nothing
    To alarm me.

    Око-Сострадание Бога
    Все время для меня.
    Поэтому мне нечего
    Тревожиться.

    22095

    God lowers Himself
    To raise humanity.

    Бог принижает Себя,
    Чтобы возвысить человечество.

    22096

    Heart-tears
    Are the harbingers
    Of happiness-harvest.

    Слезы сердца –
    Предвестники
    Счастья-урожая.

    22097

    God blesses us
    With wisdom-light
    For the asking.

    Бог благословляет нас
    Мудростью-светом,
    Стоит лишь попросить.

    22098

    Our heart-tears
    Are the staircases
    To Heaven.

    Слезы сердца –
    Это ступеньки лестницы
    На Небеса.

    22099

    One serious look
    From God
    Can transform our life
    Altogether.

    Один серьезный взгляд
    Бога
    Может преобразить жизнь
    Полностью.

    22100

    Our usefulness
    Depends on
    Our faithfulness.

    Наша пригодность
    Зависит от
    Добросовестности.

    22101

    It will not be long
    Before the mind-jungle
    Shall be transformed
    Into the heart-garden.

    Очень скоро
    Ум-джунгли
    Будет преобразован
    В сердце-сад.

    22102

    We are all apt to remind God
    Of His Promises,
    But we are so fortunate
    That God does not do
    The same thing to us.

    Все мы склонны напоминать Богу
    О Его Обещаниях,
    Но нам так повезло,
    Что Бог не делает этого
    По отношению к нам.

    22103

    To have full reliance on God
    Is to be in
    The Heart-Home of God
    All the time.

    Полностью полагаться на Бога –
    Значит, быть в
    Сердце-Доме Бога
    Постоянно.

    22104

    It is only the heart-meditation
    That connects
    All the nations.

    Только медитация сердца
    Соединяет
    Все народы.

    22105

    God listens
    To my gratitude-heart-songs
    With tremendous joy.

    Бог слушает
    Песни моего сердца-благодарности
    С огромной радостью.

    22106

    I cannot remember
    If I have ever promised God
    Anything.

    Я не могу вспомнить,
    Обещал ли я Богу
    Что-нибудь.

    22107

    God cannot remember
    If He has ever given me
    Anything.

    Бог не может вспомнить,
    Давал ли Он мне
    Что-нибудь.

    22108

    All serious daring
    Begins in the depths
    Of the heart.

    Любая серьезная попытка
    Начинается в глубинах
    Сердца.

    22109

    Each positive thought
    Embodies fruitfulness.

    Каждая позитивная мысль
    Воплощает плодотворность.

    22110

    May God-Love-Lightning
    Every day
    Strike my heart.

    Пусть Молния Бога-Любви
    Каждый день
    Поражает мое сердце.

    22111

    In my deep meditation,
    I see God come to me
    With the sunlit shower
    Of His Love.

    В глубокой медитации
    Я вижу, как Бог приходит ко мне
    С солнечным ливнем
    Своей Любви.

    22112

    God has a very special fondness
    For a silence-peace-life.

    Бог питает очень особую любовь
    К жизни безмолвия-покоя.

    22113

    Each deep meditation
    Adds to the beauty
    Of a goodness-heart-garden.

    Каждая глубокая медитация
    Прибавляет красоты
    Саду сердца-добродетели.

    22114

    Every day
    I start my life
    With rainbow-oneness-smiles.

    Каждый день
    Я начинаю жизнь
    Радугой улыбок единства.

    22115

    Meditation has the rare capacity
    To carry our hearts
    To the summit-heights.

    У медитации есть редкая способность
    Нести сердца
    К вершинам-высотам.

    22116

    No opportunity comes to us
    Again and again.
    Therefore
    When we have an opportunity,
    Immediately we must act on it.

    Ни одна возможность не приходит
    Снова и снова.
    Поэтому
    Когда у нас есть возможность,
    Ее нужно использовать.

    22117

    Nothing significant can we accomplish
    If we are found
    In our mind’s thought-cycles.

    Ничего важного не совершить,
    Если мы находимся
    В вихре мыслей своего ума.

    22118

    My heart always lives
    In singing and dancing
    Hopes.

    Мое сердце всегда живет
    В поющих и танцующих
    Надеждах.

    22119

    Compassion and concern
    Have the power
    To change everything.

    Сострадание и забота
    Обладают силой
    Изменить все.

    22120

    Unconditional surrender
    Means
    A life of God-ecstasy.

    Безоговорочное отречение
    Означает
    Жизнь Бога-экстаза.

    22121

    Our implicit faith
    And God’s blessingful Promise
    Live together.

    Полная вера
    И благословенное Обещание Бога
    Живут вместе.
    21 122.
    Моя жизнь-бедствие –
    Пионер
    Нового пробуждения.

    22122

    My disaster-life
    Is the pioneer
    Of my new awakening.

    22123

    I have been receiving
    God’s Smile
    For a long time.
    Now I need something more:
    God’s Forgiveness.

    Я получал
    Улыбку Бога
    Долгое время.
    Сейчас мне нужно нечто большее –
    Прощение Бога.

    22124

    Where is God?
    Definitely not in
    A complexity-mind.

    Где Бог?
    Определенно, не в
    Уме-сложности.

    22125

    Where is God?
    Unmistakably inside
    A simplicity-heart.

    Где Бог?
    Неизменно в
    Сердце-простоте.

    22126

    When we love and serve
    The poor,
    God immediately opens His Heart-Door
    To us.

    Когда мы любим бедных
    И служим бедным,
    Бог немедленно распахивает для нас
    Дверь Своего Сердца.

    22127

    For a seeker,
    There can be no other way —
    Only the Way of God.

    Для искателя
    Быть не может иного пути,
    Только Путь Бога.

    22128

    Morning
    Is
    The beauty of light.

    Утро –
    Это
    Красота света.

    22129

    Evening
    Is
    The fragrance of peace.

    Вечер –
    Это
    Аромат покоя.

    22130

    When to smash
    Our ignorance-ties?
    Here and now.

    Когда разорвать
    Свои связи с невежеством?
    Здесь и сейчас.

    22131

    I please God’s Eye
    With my
    Happiness-smiles.

    Я радую Око Бога
    Своими
    Улыбками счастья.

    22132

    I please God’s Heart
    With my
    Unhappiness-surrender-tears.

    Я радую Сердце Бога
    Своими
    Слезами отречения от несчастья.

    22133

    Expectation is
    The very beginning
    Of a devastating frustration.

    Ожидание – это
    Самое начало
    Опустошительного разочарования.

    22134

    If you are not
    On God’s waiting line,
    How will you ever see God?

    Если ты не
    В очереди к Богу,
    Увидишь ли ты Бога когда-либо?

    22135

    My flaming heart
    Speedily reaches
    God’s Palace.

    Мое пламенное сердце
    Быстро достигает
    Дворца Бога.

    22136

    A life of purity
    Has a very rare fragrance.

    Жизнь чистоты
    Обладает очень редким ароматом.

    22137

    Be not frustrated.
    Once more fall in love
    With your life.

    Не разочаровывайся.
    Еще раз влюбись
    В собственную жизнь.

    22138

    The full blossoming of Divinity
    Depends on
    Self-deepening humility.

    Полное цветение Божественности
    Зависит от
    Углубляющегося смирения.

    22139

    My Lord,
    Do comfort my uneasy mind
    And broken heart.

    Мой Господь,
    Утешь мой тягостный ум
    И разбитое сердце.

    22140

    My Lord,
    Do bless my tortured mind
    And enraptured heart
    At the same time.

    Мой Господь,
    Благослови же одновременно
    И мой измученный ум,
    И мое восхищенное сердце.

    22141

    Our victory-banner flies
    Only when
    Our ego-life dies.

    Победное знамя реет
    Только когда
    Умирает эго-жизнь.

    22142

    The heart abides
    By God’s unknown
    And unseen Laws.

    Сердце живет
    По неведомым и невидимым
    Законам Бога.

    22143

    The mind abides
    By its own laws.

    Ум живет
    По своим законам.

    22144

    Our heart-prayers
    Do bring in
    Our salvation.

    Молитвы сердца
    Приносят
    Нам спасение.

    22145

    When my devotion-heart
    Ascends,
    My Lord’s Satisfaction-Eye
    Descends.

    Когда мое сердце-преданность
    Восходит,
    Око-Удовлетворение моего Господа
    Нисходит.

    22146

    God’s Pride
    Knows no bounds
    When His powerful punishment
    We cheerfully accept.

    Гордость Бога
    Не знает границ,
    Когда мы радостно принимаем
    Его могущественное наказание.

    22147

    True, my mind is for
    My mind’s sake,
    But my heart is always for
    God’s sake.

    Это правда, мой ум –
    Для себя самого,
    Но сердце мое –
    Всегда для Бога.

    22148

    In my outer life,
    I smile and strive.

    Во внешней жизни
    Я улыбаюсь и борюсь.

    22149

    In my inner life,
    I cry and win.

    Во внутренней жизни
    Я взываю и побеждаю.

    22150

    God has confidence in me
    Only when I have faith
    In myself.

    У Бога есть уверенность во мне
    Только тогда, когда у меня есть
    Вера в себя.

    22151

    My life’s
    Sound-questions
    God never answers.

    На вопросы-звуки
    Моей жизни
    Бог никогда не отвечает.

    22152

    My heart’s
    Silence-questions
    God promptly answers.

    На вопросы-безмолвие
    Моего сердца
    Бог сразу же отвечает.

    22153

    When does God speak to me?
    Only when I serve Him unreservedly
    In mankind.

    Когда Бог говорит со мной?
    Только когда я беззаветно служу
    Ему в человечестве.

    22154

    The life of a sleeplessly
    Self-giving seeker
    Is anchored on the rock
    Of Immortality.

    Жизнь бессонно
    Самоотверженного искателя
    Закреплена на горе
    Бессмертия.

    22155

    I teach my lips
    Only one song
    Every day.

    Каждый день
    Я учу свои уста
    Только одной песне.

    22156

    God teaches my heart
    One hundred songs
    Every day.

    Каждый день
    Бог учит мое сердце
    Сотне песен.

    22157

    God tells me
    To treasure my life
    Exactly the way
    He treasures my heart.

    Бог говорит мне,
    Чтобы я ценил свою жизнь
    Именно так,
    Как Он ценит мое сердце.

    22158

    God’s Compassion is always free.
    I want my dedication-life
    Also to be free.

    Сострадание Бога всегда доступно.
    Я хочу, чтобы моя жизнь-посвящение
    Тоже была доступной.

    22159

    I have always been
    Anxiety-worry-centred.
    From now on I shall only be
    God-centred.

    Я всегда был
    Сосредоточен на волнениях-тревогах.
    Отныне я хочу быть сосредоточен
    Только на Боге.

    22160

    The mind’s charts
    Are all full of mistakes.

    Карты ума
    Полны ошибок.

    22161

    The heart’s charts
    Are always perfect.
    Therefore, follow them.

    Карты сердца
    Всегда совершенны
    Поэтому следуй им.

    22162

    For a God-loving heart,
    There is no
    Unfamiliar territory.

    Для любящего Бога сердца
    Не бывает
    Незнакомой территории.

    22163

    God wants my days
    To be filled
    With my heart-tears.

    Бог хочет, чтобы мои дни
    Были наполнены
    Слезами сердца.

    22164

    God wants my nights
    To be filled
    With my soul-smiles.

    Бог хочет, чтобы мои ночи
    Были наполнены
    Улыбками души.

    22165

    The mind-explorer
    Does not see the Goal
    Anywhere.

    Ум-исследователь
    Не видит Цели
    Нигде.

    22166

    The heart-explorer
    Discovers God
    Here, there and everywhere,
    Plus sooner than the soonest.

    Сердце-исследователь
    Открывает Бога
    Здесь, там и повсюду,
    Плюс быстрее самого быстрого.

    22167

    God is not pleased with her.
    Why?
    Because she keeps
    God’s sacred Messages
    Only to herself

    Бог не доволен ею.
    Почему?
    Потому, что она хранит
    Священные Послания Бога
    Только для себя.

    22168

    Do not look at a seeker’s eyes,
    Do not look at a seeker’s face,
    But look at his heart.

    Не смотри в глаза искателя,
    Не смотри в лицо искателя,
    А смотри в его сердце.

    22169

    To trust everybody’s heart
    Is to become
    A special child of God.

    Доверять сердцу каждого –
    Значит, стать
    Особым ребенком Бога.

    22170

    I face my blunders
    To put them
    Far behind me.

    Я принимаю свои ошибки,
    Чтобы оставить их
    Далеко позади.

    22171

    My life has
    Only one room,
    But my heart has
    Room for all.

    У моей жизни
    Всего одна комната,
    Но у моего сердца
    Есть комната для всего.

    22172

    Purity is the soil
    Where joy thrives.

    Чистота – это почва,
    На которой разрастается радость.

    22173

    Alas, God asks me
    Why I am not
    What I once was.

    Увы, Бог спрашивает меня,
    Почему я не тот,
    Кем когда-то был.

    22174

    God takes away our failures
    And places them inside
    His Heart.
    In return, He gives our heart
    His Wisdom-Light.

    Бог забирает неудачи
    И помещает их в
    Свое Сердце.
    В ответ, Он дает сердцу
    Мудрость-Свет.

    22175

    I do not invite God
    To work wonders
    Inside my life.

    Я не приглашаю Бога
    Творить чудеса
    В моей жизни.

    22176

    I invite God
    To do with my life
    Whatever He wants to do.

    Я приглашаю Бога
    Делать с моей жизнью
    Все, что Он хочет.

    22177

    If we can meet every circumstance
    With faith,
    Then there can be no failure.

    Если мы встречаем любое обстоятельство
    С верой,
    Тогда неудачи быть не может.

    22178

    Each sad moment of my life
    I turn into
    A God-Blessing-delight.

    Каждый печальный момент своей жизни
    Я превращаю в
    Восторг-Благословение Бога.

    22179

    God Himself will be
    Your protection-shield
    If you cultivate a faith-field-life.

    Бог Лично будет
    Твоим щитом-защитой,
    Если ты обрабатываешь поле веры жизни.

    22180

    I love God sleeplessly.
    Therefore God gives me time
    For everything.

    Я люблю Бога Бессонно.
    Поэтому Бог дает мне время
    На все.

    22181

    A good student of life
    Has only one aim:
    God-Satisfaction.

    У хорошего ученика жизни
    Только одна цель –
    Удовлетворение Бога.

    22182

    We are all mistaken.
    God’s lessons
    Are always easier than the easiest.

    Все мы ошибаемся.
    Уроки Бога
    Всегда легче самых легких.

    22183

    A highly advanced soul
    Knows how to turn
    All his activities
    Into prayers.

    Высоко продвинутая душа
    Знает, как превращать
    Все свои действия
    В молитвы.

    22184

    God says,
    “Go.”
    My mind says,
    “No, no, no!”

    Бог говорит:
    «Иди!»
    Мой ум говорит:
    «Нет, нет, нет!»

    22185

    God says,
    “Come.”
    My heart says,
    “Yes, yes, yes!”

    Бог говорит:
    «Приди!»
    Мое сердце говорит:
    «Да, да, да!»

    22186

    God feeds us Himself
    When we meet
    With others’ needs.

    Бог питает нас Лично,
    Когда мы исполняем
    Потребности других.

    22187

    God blesses
    A cheerful heart
    With His God-Feast.

    Бог благословляет
    Радостное сердце
    Своим Пиром-Богом.

    22188

    Every day God invites
    The sincere God-seekers
    To walk
    In His Footsteps.

    Каждый день Бог приглашает
    Искренних искателей Бога
    Идти
    Его Следами.

    22189

    Surrender is the God-joy
    That sings and sings
    God-songs within.

    Отречение – это Бог-радость,
    Который поет и поет
    Песни Бога внутри.

    22190

    Divine Blessings never come down
    With fanfare.
    They come down
    In secrecy supreme.

    Божественные Благословения никогда не нисходят
    С фанфарами,
    Они нисходят
    В высшей тайне.

    22191

    The hope-flowers
    Of unaspiring people
    Quickly wither.

    Цветы-надежды
    Неустремленных людей
    Быстро вянут.

    22192

    The Master
    Is the speaking voice
    Of the silent God.

    Учитель –
    Это звучащий голос
    Безмолвного Бога.

    22193

    May God’s Compassion-Eye
    And Forgiveness-Heart
    Be embossed
    On my God-serving life.

    Пусть Око-Сострадание
    И Сердце-Прощение Бога
    Украсят
    Мою жизнь-служение Богу.

    22194

    To feed your faith constantly
    Is to starve your doubt
    To death.

    Постоянно питать свою веру –
    Значит, до смерти морить голодом
    Свое сомнение.

    22195

    We are embarrassed to offer
    Our burdens to God.
    But God says, “My children,
    Give Me your burdens.
    Anything that comes from you
    I enjoy.”

    Мы смущаемся предлагать
    Свои тяжелые ноши Богу.
    Но Бог говорит: «Мои дети,
    Отдайте мне свои ноши.
    Всем, что приходит от вас,
    Я наслаждаюсь.

    22196

    When I look at God,
    He tells me,
    “My child,
    If you do not want
    To think of Me all the time,
    No harm.
    Just thank Me seven times a day.”

    Когда я смотрю на Бога,
    Он говорит мне:
    «Мое дитя,
    Если ты не хочешь
    Думать обо Мне все время,
    Не беда.
    Просто думай обо Мне семь раз в день».

    22197

    God repeatedly tells us
    That what we prayerfully worship
    We soulfully become.

    Бог неоднократно повторяет нам,
    Что мы одухотворенно становимся тем,
    Чему молитвенно поклоняемся.

    22198

    The divine power
    Illuminates.

    Божественная сила
    Просветляет.

    22199

    The human power
    Dominates.

    Человеческая сила
    Доминирует.

    22200

    The animal power
    Contaminates.

    Животная сила
    Разлагает.

    22201

    God wants me to measure
    My life
    By my concern
    For mankind.

    Бог хочет, чтобы я мерил
    Свою жизнь
    Своей заботой
    О человечестве.

    22202

    There was a time
    When I used to adore
    God’s Power-Hand.
    But now I only adore
    God’s Love-Heart.

    Было время,
    Когда меня восхищала
    Сила Рук Бога.
    Но сейчас меня восхищает только
    Любовь Сердца Бога.

    22203

    The human in us
    Does not know
    Where we stand.

    Человеческое в нас
    Не знает,
    Где мы находимся.

    22204

    The divine in us knows
    Not only where we stand,
    But also where we are going
    And where we shall arrive.

    Божественное в нас
    Знает не только где мы находимся,
    Но и куда направляемся
    И куда прибудем.

    22205

    When I tell God
    That I need His correction,
    He immediately tells me,
    “My child,
    What you need is My direction
    And not My correction.”

    Когда я говорю Богу,
    Что нуждаюсь в Его поправке,
    Он немедленно говорит мне:
    «Мое дитя,
    То, что тебе нужно, – это Мое руководство,
    А не Моя поправка».

    22206

    Inactivity knows
    No reality’s divinity.

    Бездеятельность не знает
    Реальности божественности.

    22207

    If we have sincerity
    In our hearts,
    Then we shall definitely be
    On a God-directed path.

    Если в наших сердцах
    Есть искренность,
    Мы непременно будем
    На указанном Богом пути.

    22208

    An enthusiasm-mind
    And a patience-heart
    Know no failure.

    Ум-энтузиазм
    И сердце-терпение
    Не знают неудачи.

    22209

    Today is the bridge
    Between my heart’s past cries
    And my life’s future smiles.

    Сегодняшний день – это мост
    Между прошлым зовом моего сердца
    И будущими улыбками моей души.

    22210

    The essence of service
    Is
    Life-concern.

    Суть служения –
    Это
    Жизнь-забота.

    22211

    My soul is the pole-star
    Round which my aspiration-life
    Revolves.

    Моя душа – Полярная звезда,
    Вокруг которой вращается
    Моя жизнь-устремление.

    22212

    Only when we are pure in heart
    Does God become the beacon
    In our ignorance-night.

    Только когда мы чисты в сердце,
    Бог становится маяком
    В ночи нашего невежества.

    22213

    There is no such thing
    As a convenient time.
    Therefore we must not tarry.
    We must throw ourselves into
    God-manifestation-dedication-service.

    Нет такого понятия,
    Как удобное время.
    Поэтому мы не должны медлить.
    Мы должны с головой броситься
    В преданное служение-проявление Бога.

    22214

    My Lord Beloved Supreme,
    I get joy only when I cast myself
    At Your Feet
    And bathe Your Feet
    With my soul-tears.

    Мой Господь Возлюбленный Всевышний,
    Я получаю радость только когда бросаюсь
    К Твоим Стопам
    И омываю Твои Стопы
    Слезами своей души.

    22215

    My Lord, You are telling me
    That I have served You
    For years and years
    Most soulfully and most willingly.
    Therefore You want to give me
    Some rewards.
    My Lord,
    I need only one reward.
    That reward is Your Presence-Light
    Inside my mind-jungle-night.

    Мой Господь, Ты говоришь мне
    Что я служил Тебе годами и годами
    Наиболее одухотворенно и по доброй воле.
    Поэтому Ты хочешь дать мне
    Кое-какие награды.
    Мой Господь,
    Мне нужна только одна награда.
    Эта награда – Твое Присутствие-Свет
    В ночи-джунглях моего ума.

    22216

    My Lord, I assure You
    That You will not find me any more
    Wallowing in the pleasures
    Of ignorance.
    You will find me
    Only in my self-giving life to You
    And to my sisters and brothers
    Of the world.

    Мой Господь, уверяю Тебя,
    Ты больше не увидишь меня
    Погрязнувшим в удовольствиях
    Невежества.
    Ты увидишь меня
    Только в самоотверженной жизни
    Ради Тебя и моих братьев и сестер
    Мира.

    22217

    My Lord,
    You are asking me to empty my mind
    So that You can fill my life
    With the abundance
    Of Your Divinity’s Light and Delight.

    Мой Господь,
    Ты просишь меня освободить ум,
    Чтобы Ты мог наполнить мою жизнь
    Обилием
    Света и Восторга Твоей Божественности.

    22218

    My Lord,
    You are asking me to offer
    The fleeting moments of my love
    To You,
    And You will flood me with Your Concern
    And Fondness.
    My Lord, I am all ready.
    Let us keep our promises.

    Мой Господь,
    Ты просишь меня предложить
    Скоротечные мгновения своей любви
    Тебе,
    И Ты заполнишь меня Своей Заботой
    И Любовью,
    Мой Господь, я полностью готов.
    Давай сдержим свои обещания.

    22219

    My Lord,
    It is not my mind’s imagination
    But my heart’s conviction
    That You loved me, You love me
    And You will forever love me
    With Your everlasting Love.

    Мой Господь,
    Это не воображение моего ума,
    А убеждение моего сердца,
    Что Ты любил меня, Ты любишь меня,
    И Ты всегда будешь любить меня
    Своей вечной Любовью.

    22220

    My Lord,
    My joy knows no bounds
    That You are never out of my thoughts,
    Even for a fleeting second.

    Мой Господь,
    Радость моя не знает границ оттого, что
    Ты никогда не оказываешься вне моих мыслей,
    Даже на мимолетную секунду.

    22221

    There is not a single day,
    Not a single hour,
    Not a single minute,
    Not a single second
    That my Lord does not think of me.
    How is it that I cannot
    Do the same?

    Нет ни единого дня,
    Ни единого часа,
    Ни единой минуты,
    Ни единой секунды,
    Чтобы мой Господь не думал обо мне.
    Почему же я не могу
    Поступать так же?

    22222

    My Lord says,
    “My child, lovingly I go
    Wherever you go,
    Even when you enter into the world
    Of darkest night.”

    Мой Господь говорит:
    «Дитя мое, Я любяще иду,
    Куда бы ты ни шел,
    Даже когда ты входишь в мир
    Темнейшей ночи».

    22223

    My Lord,
    You want me to rise and rise
    Only to hear from You
    That You are all for me.

    Мой Господь,
    Ты хочешь, чтобы я поднимался и поднимался,
    Только чтобы слышать от Тебя,
    Что Ты полностью для меня.

    22224

    My Lord,
    Every day I fail You
    Sadly and miserably.
    Yet every day You bless me
    With the abundance
    Of Your Compassion-Eye
    And Forgiveness-Heart.

    Мой Господь,
    Каждый день я подвожу Тебя
    Печально и прискорбно.
    Но каждый день Ты благословляешь меня
    В изобилии
    Своим Оком-Состраданием
    И Сердцем-Прощением.

    22225

    In the morning
    I live for God’s Peace.
    In the evening
    I live for God’s Silence.

    Утром
    Я живу для Покоя Бога.
    Вечером
    Я живу для Безмолвия Бога.

    22226

    I love to follow You, my Lord,
    But You tell me that
    You do not want to see
    Any distance in between us.

    Я люблю следовать за Тобой, мой Господь,
    Но Ты говоришь мне, что
    Ты не хочешь видеть
    Никакого расстояния между нами.

    22227

    Alas, I cannot do away
    With my past,
    Although my Lord Supreme tells me
    To walk every day
    In the newness of life.

    Увы, я не могу покончить
    Со своим прошлым,
    Хотя мой Господь Всевышний говорит мне
    Шагать каждый день
    В новизне жизни.

    22228

    At this very moment,
    Let my mind long for
    My heart’s beauty
    And my heart long for
    My soul’s fragrance.

    В этот самый миг
    Пусть мой ум стремится к
    Красоте моего сердца,
    А мое сердце стремится к
    Аромату души.

    22229

    My heart does not want me to fail.
    My soul wants me to sail
    Into the ever-transcending Beyond.

    Мое сердце не хочет, чтобы я терпел неудачу.
    Моя душа хочет, чтобы я плыл
    В вечно превосходящее Запредельное.

    22230

    In God’s Eye,
    A seeker is a colossal failure
    Who does not believe in
    Self-discipline.

    В Глазах Бога
    Искатель, который не верит
    В самодисциплину, –
    Колоссальная неудача.

    22231

    Lethargy means
    Self-destruction-inevitability.

    Сонливость означает
    Неизбежность саморазрушения.

    22232

    God does not want us to be under
    His strict control.
    He wants us to be under
    His Compassion-Protection-Eye.

    Бог не хочет, чтобы мы были
    Под Его строгим контролем.
    Он хочет, чтобы мы были
    Под Защитой Его Ока-Сострадания.

    22233

    The world of sound
    Is man-made confusion.
    The world of silence
    Is God-made illumination.

    Мир звука –
    Это созданная человеком путаница.
    Мир безмолвия –
    Это созданное Богом просветление.

    22234

    Complexity exists
    Only to destroy
    Our God-existence-reality-bliss.

    Сложность существует
    Лишь чтобы разрушить наше блаженство
    Реальности существования Бога.

    22235

    Two things I must know:
    When my mind-night
    Will be over;
    When my heart-light
    Will blossom everywhere.

    Две вещи я должен знать:
    Когда мой ум-ночь
    Закончится,
    Когда мое сердце-свет
    Расцветет повсюду.

    22236

    If you want to be truly happy,
    Be not fearful
    But be joyful
    On the strength of your self-giving.

    Если хочешь быть по-настоящему счастливым,
    Не будь боязливым,
    А будь радостным
    Силой своей самоотдачи.

    22237

    God is extremely proud of
    Those whose patience
    Never runs out.

    Бог необычайно горд
    Теми, чье терпение
    Никогда не истощается.

    22238

    A questioning mind
    And a fearful vital
    Can never live
    With a cheerful, soulful
    And fruitful heart.

    Выспрашивающий ум
    И боязливый витал
    Никогда не смогут жить
    С радостным, одухотворенным
    И плодотворным сердцем.

    22239

    O my mind, do not look back
    For Paradise.
    O my heart, look ahead.
    Behold, Paradise is beckoning you.

    О мой ум, не оглядывайся
    В поиске Рая.
    О мое сердце, смотри вперед.
    И вот, Рай манит тебя.

    22240

    The anxiety of the mind
    Leads us
    To the suffering of the heart.

    Беспокойство ума
    Приводит
    К страданию сердца.

    22241

    Sow soulfully
    And
    Reap bountifully.

    Засевай одухотворенно
    И
    Пожинай изобильно.

    22242

    If our confidence
    Is not founded on faith,
    We can make no progress.

    Если уверенность
    Не основана на вере,
    Мы не можем совершать прогресс.

    22243

    O my vital,
    You love to be in rebellion.
    Then go your own way.

    О мой витал,
    Ты любишь быть в неподчинении.
    Поэтому иди своей дорогой.

    22244

    O my heart,
    You love to be in submission
    To God’s Will.
    God is proudly showing you His Way,
    The only Way.

    О мое сердце,
    Ты любишь быть в подчинении
    Воле Бога.
    Бог гордо показывает тебе Свой Путь,
    Единственный Путь.

    22245

    God is not at all interested in knowing
    What I tell the world.
    God is extremely eager to know
    What I do for the world.

    Богу совсем не интересно знать,
    Что я говорю миру.
    Бог горячо стремится знать,
    Что я делаю для мира.

    22246

    God is ready to bring me
    His Fulness
    If I silence my mind forever.

    Бог готов принести мне
    Свою Полноту,
    Если я успокою свой ум навсегда.

    22247

    Our trials come and go.
    God’s Compassion,
    Once it comes, never goes.

    Трудности приходят и уходят.
    Сострадание Бога,
    Придя однажды, не уходит никогда.

    22248

    God gives us everything
    Out of His Heart of Love.
    Can we not offer Him
    An infinitesimal portion
    Of gratitude?

    Бог дает нам все
    От Своего Сердца Любви.
    Не можем ли мы предложить Ему
    Мельчайшую частицу
    Благодарности?

    22249

    A questioning mind
    Is, indeed,
    A fatal disease.

    Выспрашивающий ум –
    Это, в самом деле,
    Смертельная болезнь.

    22250

    Death is
    The next-door neighbour
    Of mental agonies.

    Смерть –
    Это ближайший сосед
    Ментальной агонии.

    22251

    My Lord,
    You want me to give You
    All my thoughts.
    May I know why?
    “My child,
    I want to keep you
    And your thoughts separate
    To give you peace.”

    – Мой Господь,
    Ты хочешь, чтобы я отдал Тебе
    Все свои мысли.
    Можно узнать зачем?
    – Мое дитя,
    Я хочу держать тебя
    Отдельно от твоих мыслей
    Чтобы дать тебе покой.

    22252

    Who can escape the snares
    Of flattery?
    Perhaps nobody.

    Кто может избежать ловушки
    Лести?
    Наверное никто.

    22253

    When we run after
    The outer beauty,
    We mar the inner beauty.

    Когда мы гонимся за
    Внешней красотой,
    Мы портим красоту внутреннюю.

    22254

    Quite often pride takes us high,
    Very high,
    Only to drop us dead.

    Довольно часто гордыня поднимает нас высоко,
    Очень высоко,
    Только чтобы уронить насмерть.

    22255

    Quite often criticism forces us
    Into the abysmal abyss
    From where we can find
    No escape.

    Довольно часто критицизм загоняет нас
    В бездонную пропасть,
    Откуда мы не можем
    Найти возможность выбраться.

    22256

    Be careful!
    Do not allow the doubt-beast
    To chase you.
    Be fully armed with faith-armour.

    Будь осторожен!
    Не позволяй сомнению-зверю
    Преследовать тебя.
    Защитись полностью верой-броней.

    22257

    When our will
    Is completely surrendered
    To God’s Will,
    We see the beauty
    And enjoy the fragrance of our soul
    Everywhere.

    Когда наша воля
    Полностью отреклась
    Перед Волей Бога,
    Мы видим красоту души
    И наслаждаемся ее ароматом
    Повсюду.

    22258

    Not unannounced but announced
    The Hour of God
    Approaches us.

    Не неожиданный,
    А объявленный Час Бога
    Приближается к нам.

    22259

    When I care for God’s Light,
    He shares His Heart
    With me.

    Когда я интересуюсь Светом Бога,
    Он разделяет со мной
    Свое Сердце.

    22260

    The tears
    Of my heart
    Brighten my eyes.

    Слезы сердца
    Проясняют
    Мои глаза.

    22261

    The beauty of sincerity
    Is rare
    In the mind.

    Красота искренности
    Редко встречается
    В уме.

    22262

    The fragrance of purity
    Is rarer
    In the mind.

    Аромат чистоты
    Встречается в уме
    Еще реже.

    22263

    The nectar-delight
    Of the soul
    Is never to be found
    In the mind.

    Нектара-восторга
    Души
    Никогда не найти
    В уме.

    22264

    Freedom
    We can truly enjoy
    Only when everyone
    Has freedom.

    Мы можем по-настоящему наслаждаться
    Свободой,
    Только когда свобода
    Есть у всех.

    22265

    Impurity
    Disturbs the balance
    Of everything.

    Нечистота
    Нарушает баланс
    Всего.

    22266

    Anything divine
    That is shared
    Is immediately doubled.

    Все божественное,
    Которым делятся,
    Немедленно удваивается.

    22267

    Desire binds
    Not only our mind
    But everything that we have
    In our possession.

    Желание связывает
    Не только ум,
    Но все, что есть
    В нашем распоряжении.

    22268

    Critics
    Have nothing
    But ignorance-confidence-night.

    У критиков
    Нет ничего, кроме
    Уверенности невежества-ночи.

    22269

    Silence
    Is our life’s companion
    Par excellence.

    Безмолвие –
    Не имеющий равных
    Спутник жизни.

    22270

    Opportunity
    Does not come to us
    Without being invoked
    By our aspiration-heart.

    Возможность
    Не приходит,
    Не будучи призванной
    Сердцем-устремлением.

    22271

    Divinity shines bright
    In the thick of
    Darkness.

    Божественность ярко сияет
    В гуще
    Тьмы.

    22272

    If anything is divine in us,
    It is bound to help us
    Expedite our inner progress.

    Все, что в нас божественно,
    Непременно поможет
    Ускорить внутренний прогресс.

    22273

    Every day
    Is a busy day
    For a lazy person.

    Для ленивого
    Каждый день –
    Это трудный день.

    22274

    We must know
    Our own identity
    Before we offer ourselves
    To the world at large.

    Нужно знать,
    Кем мы на самом деле являемся,
    Прежде, чем предложить себя
    Миру в целом.

    22275

    If you expect friendship
    To be blameless,
    Then you will have no friend.

    Если ты ожидаешь
    Безукоризненной дружбы,
    Тогда никакого друга у тебя не будет.

    22276

    An unsatisfied mind
    Is prone to
    Confusion.

    Неудовлетворенный ум
    Склонен
    К путанице.

    22277

    God may forgive
    Our stupidity,
    But He is not going to forgive
    Our insincerity.

    Бог может простить
    Глупость,
    Но Он не собирается прощать
    Нашу неискренность.

    22278

    Meditation
    Is the complete awareness
    Of vastness.

    Медитация –
    Это полное осознание
    Безбрежности.

    22279

    Meditation
    Is the perfect identification
    With fulness.

    Медитация –
    Это совершенное отождествление
    С полнотой.

    22280

    Alas,
    Big words
    Quite often do not carry satisfaction
    Either in the inner world
    Or in the outer world.

    Увы,
    Громкие слова
    Довольно часто не приносят удовлетворения
    Ни во внутреннем мире,
    Ни во внешнем мире.

    22281

    To a real seeker,
    Desires are luxuries,
    Aspirations are necessities.

    Для настоящего искателя
    Желания – это роскошь,
    Устремление – необходимость.

    22282

    No human being
    Can ever escape
    The power of ups and downs
    In his life.

    Ни одному человеку
    Не избежать
    Силы подъемов и спадов
    В своей жизни.

    22283

    Silence
    Is the increase
    Of inner depth.

    Безмолвие –
    Это умножение
    Внутренней глубины.

    22284

    Silence
    Is the increase
    Of outer strength.

    Безмолвие –
    Это умножение
    Внешней силы.

    22285

    Our enemies unconsciously
    Strengthen our determination
    To become perfect instruments
    Of God.

    Враги неосознанно
    Усиливают нашу решимость
    Стать совершенными инструментами
    Бога.

    22286

    To make yourself happy,
    Confess your blunders
    Before you face any criticism.

    Чтобы стать счастливым,
    Признай свои ошибки, прежде
    Чем столкнешься с любой критикой.

    22287

    Since God
    Has not appointed darkness
    To conquer our heart and life,
    Darkness will never succeed.

    Поскольку Бог
    Не уполномочил тьму
    Завоевать сердце и жизнь,
    Тьма никогда не добьется успеха.

    22288

    Since God
    Has appointed Light
    To awaken us and to illumine us,
    We are bound to be successful.

    Поскольку Бог
    Поручил Свету
    Пробуждать и просветлять нас,
    Мы непременно добьемся успеха,

    22289

    Be careful of your pride.
    Pride can easily
    Throw you out
    Into the world of nowhere.

    Берегись своей гордыни.
    Гордыня может с легкостью
    Отбросить тебя
    В мир небытия.

    22290

    We must play a fair game
    With our own illumining soul
    And with our own aspiring heart.

    Мы должны играть в честную игру
    С просветленной душой
    И устремленным сердцем.

    22291

    Words
    Cannot give us
    Illumination.

    Слова
    Не способны дать нам
    Просветления.

    22292

    Words
    Can at most give us
    Education.

    Самое большее,
    Что могут дать нам слова, –
    Это образование.

    22293

    Silence
    Gives us liberation, realisation
    And God-manifestation-capacities.

    Безмолвие
    Дает нам освобождение, просветление
    И способности проявления Бога.

    22294

    As long as the human mind
    Is on the rise,
    We will not be able
    To escape war.

    Пока человеческий ум
    На подъеме,
    Мы не сможем
    Избежать войны.

    22295

    When we love the whole world
    With utmost sincerity,
    We can have no enemies.

    Когда мы любим весь мир
    Со всей искренностью,
    У нас не может быть врагов.

    22296

    Knowledge
    Is acquired
    In the outer world.

    Знание
    Обретается
    Во внешнем мире.

    22297

    Wisdom
    Is sought
    In the inner world.

    Мудрость
    Отыскивается
    Во внутреннем мире.

    22298

    He who laughs and laughs
    At his own blunders
    Can make the fastest progress.

    Тот, кто смеется и смеется
    Над своими ошибками,
    Может совершать самый быстрый прогресс.

    22299

    Love the world
    If you want to go forward speedily
    In your aspiration-life.

    Люби мир,
    Если хочешь быстро идти вперед
    В своей жизни-устремлении.

    22300

    Each day
    We can increase
    Our inner beauty
    By increasing
    Our God-devotion.

    Каждый день
    Мы можем умножать
    Свою внутреннюю красоту
    Усиливая
    Преданность Богу.

    22301

    A prayerful voice
    We appreciate.

    Молитвенный голос
    Мы высоко ценим.

    22302

    A soulful heart
    We admire.

    Одухотворенным сердцем
    Мы восхищаемся.

    22303

    A fruitful life
    We adore.

    Плодотворную жизнь
    Мы обожаем.

    22304

    A self-giving breath
    We love and become.

    Дыхание самоотдачи
    Мы любим и становимся им.

    22305

    It is never too late
    To offer our heart-tears
    And our soul-smiles
    To God.

    Никогда не поздно
    Предложить слезы своего сердца
    И улыбки души
    Богу.

    22306

    How can we have
    A healthy life
    If we have
    An unhealthy mind?

    Как можно иметь
    Здоровую жизнь,
    Имея
    Нездоровый ум?

    22307

    World peace
    Can be achieved
    Only by sacrifices
    And not by speeches.

    Мира во всем мире
    Можно достичь
    Только жертвованием,
    А не речами.

    22308

    In the inner world,
    Only with silence-profundity
    Can our life fly.

    Во внутреннем мире
    Жизнь может летать
    Только с безмолвием-глубиной.

    22309

    For protection,
    More protection
    And infinitely more protection,
    Each human being
    Must pray to God.

    Чтобы обрести защиту,
    Большую защиту,
    Бесконечно большую защиту,
    Каждый человек
    Должен молиться Богу.

    22310

    To hate anyone
    Is to hate
    Your God-omnipresent oneness.

    Ненавидеть человека –
    Значит, ненавидеть
    Свое единство с вездесущим Богом.

    22311

    Before opportunity
    Knocks at our door,
    We must present ourselves
    At God’s Door.

    Прежде, чем возможность
    Постучится в дверь,
    Мы должны предстать
    Перед Дверью Бога.

    22312

    Opportunity favours
    A ready mind
    And an eager heart.

    Возможность благоволит
    Уму готовности
    И сердцу рвения.

    22313

    The power of the mind
    And the strength of the heart
    Thrive in the soil
    Of silence.

    Могущество ума
    И сила сердца
    Разрастаются на почве
    Безмолвия.

    22314

    An absurd statement:
    War for peace.

    Абсурдное утверждение:
    Война ради мира.

    22315

    Speak out
    And prove to the world
    That you are
    Only for God.

    Заяви
    И докажи миру,
    Что ты
    Только для Бога.

    22316

    My Lord,
    If You do not speak to me,
    I shall not suffer.
    But if You do not speak
    To my heart
    Every day, every hour
    And every moment,
    Then I shall suffer unimaginably.

    Мой Господь,
    Если Ты не станешь говорить со мной,
    Я не буду страдать.
    Но если Ты не станешь говорить
    С моим сердцем
    Каждый день, каждый час
    И каждый миг,
    Я буду страдать невообразимо.

    22317

    My Lord,
    If You do not listen to me,
    I shall not suffer.
    But if You do not listen
    To my ceaseless heart-tears,
    Then I shall suffer breathlessly.

    Мой Господь,
    Если Ты не станешь слушать меня,
    Я не буду страдать.
    Но если Ты не станешь слушать
    Непрерывные слезы моего сердца,
    Я буду страдать непрестанно.

    22318

    Only God-love, God-devotion
    And God-surrender
    Can give confidence and joy
    To the helpless orphan-world.

    Только любовь к Богу, преданность Богу
    И отречение перед Богом
    Могут дать уверенность и радость
    Беспомощному миру-сироте.

    22319

    If I am a true disciple,
    Then I must dauntlessly proclaim
    My only deathless loyalty
    To my Master.

    Если я настоящий ученик,
    Я должен бесстрашно заявить
    О своей бессмертной верности
    Своему Учителю.

    22320

    Not those who are old
    In the mind,
    But only those who are young
    In the heart
    Shall win the Godward race.

    Не те, кто стары
    Умом,
    А только те, кто молоды сердцем,
    Одержат победу в забеге к Богу.

    22321

    God repeatedly tells us
    That each and every human being
    On earth
    Is worthy of His Blessings
    Precisely because
    He is the sole Creator
    Of His creation.

    Бог неоднократно повторяет,
    Что абсолютно каждый человек
    На земле
    Достоин Его Благословений,
    Именно потому,
    Что Он единственный Творец
    Своего творения.

    22322

    To achieve an A-plus
    In my spiritual life,
    I must sleeplessly and breathlessly
    Claim my Master
    To be my All.

    Чтобы получить «отлично с плюсом»
    В духовной жизни,
    Я должен бессонно и неустанно
    Считать, что мой Учитель –
    Мое Все.

    22323

    If you are a constant self-giver,
    Then you do not have to
    Stand in the line
    To see God.

    Если ты неизменно жертвующий,
    Тебе не нужно
    Становиться в очередь,
    Чтобы увидеть Бога.

    22324

    Alas, we seek
    The mind-clouds
    And not
    The heart-sunshine.

    Увы,
    Мы ищем облака ума,
    А не
    Солнечное сияние сердца.

    22325

    The divine in me
    Sincerely wants
    To understand.

    Божественное во мне
    Искренне хочет
    Понимать.

    22326

    The human in me
    Constantly wants
    To be understood.

    Человеческое во мне
    Постоянно хочет
    Быть понятым.

    22327

    God erases
    Our life-blunders
    When we unmistakably become
    Streaming heart-tears.

    Бог стирает
    Все ошибки жизни,
    Когда мы непогрешимо становимся
    Струящимися слезами сердца.

    22328

    My prayers
    Are the silver tears
    Of my heart.

    Мои молитвы –
    Это серебряные слезы
    Моего сердца.

    22329

    My meditations
    Are the golden smiles
    Of my soul.

    Мои медитации –
    Это золотые улыбки
    Моей души.

    22330

    If you think you are bold enough
    To disown God,
    Then rest assured
    That God is wise enough
    To claim you
    To be His own, very own.

    Если ты считаешь себя настолько дерзким,
    Чтобы отречься от Бога,
    То будь уверен,
    Что Бог достаточно мудр,
    Чтобы считать тебя
    Своим, очень близким.

    22331

    The mind-compromise
    Is founded upon
    Unspeakable insincerity.

    Ум-компромисс
    Основывается на
    Чудовищной неискренности.

    22332

    The heart-promise
    Is founded upon
    Unimaginable sincerity.

    Сердце-обещание
    Основывается
    На невообразимой искренности.

    22333

    Temptation takes us away —
    Far, very far —
    From our God-oneness-recreation.

    Искушение уводит нас прочь –
    Далеко, очень далеко
    От радости единства с Богом.

    22334

    May each heart
    Place at God’s Feet
    A billion tears.

    Пусть каждое сердце
    Помещает к Стопам Бога
    Миллиарды слез.

    22335

    May each life
    Offer a billion smiles
    To God’s Eye.

    Пусть каждая жизнь
    Предлагает миллиарды улыбок
    Оку Бога.

    22336

    Each smile of my Master
    Immediately carries me —
    My life and my all —
    To a higher goal.

    Каждая улыбка моего Учителя
    Немедленно несет меня –
    Мою жизнь и все мое –
    К более высокой цели.

    22337

    No mind can eclipse
    Our heart-vision-sun,
    For it is God-Infinity’s Breath.

    Никакой ум не может заслонить
    Солнце-видение сердца,
    Ибо оно – Дыхание Бога-Бесконечности.

    22338

    Today’s fallen souls
    Can not only become
    Tomorrow’s golden souls,
    But also reach
    Unimaginable goals.

    Падшие сегодня души
    Могут не только стать
    Золотыми душами завтрашнего дня,
    Но и достичь
    Невообразимых целей.

    22339

    He who embraces pride
    Is a disgrace
    To his divinity-flooded soul.

    Тот, кто обнимается с гордыней,
    Является позором
    Своей исполненной божественности души.

    22340

    He who loves his heart-temple
    Is a true worshipper
    Of God.

    Тот, кто любит свое сердце-храм, –
    Истинно поклоняющийся
    Богу.

    22341

    My God-obedience
    Is my forward march
    To a new horizon.

    Мое послушание Богу –
    Это марш вперед
    К новому горизонту.

    22342

    A sincere seeker
    Does not need any direction
    To arrive at God's Home.

    Искреннему искателю
    Не нужен никакой указатель,
    Чтобы прибыть к Дому Бога.

    22343

    I came into the world
    To spread my Lord's Sunshine-Smile
    Throughout the length and breadth
    Of the world.

    Я пришел в мир
    Распространять Солнечные Улыбки моего Господа
    По всей широте и долготе
    Мира.

    22344

    My ignorance-night never says,
    “I am sorry.”
    My wisdom-light ever says,
    “My Lord is my All.”

    Мое невежество-ночь никогда не скажет
    «Извините».
    Моя мудрость-свет всегда говорит:
    «Мой Господь – мое Все».

    22345

    Every day
    My Lord Supreme
    Inspires me to sprint
    To my God-realisation-destination.

    Каждый день
    Мой Господь Всевышний
    Вдохновляет меня мчаться
    К своей цели-осознанию Бога.

    22346

    God and I
    Have come to an understanding:
    Every day His Compassion-Smiles
    Shall feed my heart
    And
    Every day my devotion-tears
    Shall feed His Heart.

    Мы с Богом
    Пришли к согласию:
    Каждый день Его Око-Сострадание
    Будет питать мое сердце,
    И
    Каждый день мои слезы преданности
    Будут питать Его Сердце.

    22347

    My Lord,
    May I make a suggestion?
    Can You be strict with the world,
    Your creation?
    “My child,
    I gladly accept your suggestion,
    And I am starting with you,
    Here and now!”

    – Мой Господь,
    Можно я сделаю предложение?
    Не можешь ли Ты быть строгим с миром,
    Своим творением?
    – Мое дитя,
    Я с радостью принимаю твое предложение.
    И Я начинаю с тебя,
    Здесь и сейчас!

    22348

    Today's fiasco:
    I invited my Beloved Supreme
    To come to my heart-home.
    He accepted my invitation
    And He came.
    Alas, what was I doing?
    I was away,
    Dining with my mind
    Inside its cave.

    Сегодняшнее фиаско:
    Я пригласил моего Возлюбленного Всевышнего
    Прийти в мое сердце-дом.
    Он принял мое приглашение
    И Он пришел.
    Увы, что я сделал?
    Я отсутствовал,
    Обедая со своим умом
    В его пещере.

    22349

    No more do I belong to
    The turbulent waters of desire-life,
    No more.
    I am claimed today
    By my Absolute Lord Supreme
    To be His own, very own.

    Я больше не принадлежу
    Бурным водам жизни-желания,
    Больше не принадлежу.
    Сегодня Абсолютный Господь Всевышний
    Объявил меня
    Своим близким, очень близким.

    22350

    Before I left Heaven,
    I asked my Beloved Supreme
    For a smile.
    He granted my desire.
    Before I leave earth,
    I shall ask Mother Earth
    To give me a smile.
    I do hope she will bless me with a smile
    Instead of heart-rending tears.

    Прежде, чем покинуть Небеса,
    Я попросил моего Возлюбленного Всевышнего
    Об улыбке.
    Он исполнил мое желание.
    Прежде, чем покинуть землю,
    Я попрошу Мать-Землю
    Подарить мне улыбку.
    Я надеюсь, она благословит меня улыбкой
    Вместо разрывающих сердце слез.

    22351

    My Lord wants to give me
    A dual citizenship,
    Here on earth and there in Heaven.
    He just needs from me
    A sleepless devotion for Him.

    Мой Господь хочет дать мне
    Двойное гражданство,
    Здесь на земле и там на Небесах.
    Он лишь нуждается в моей
    Бессонной преданности Ему.

    22352

    No more depression-frustration-frowns,
    No more!
    I am now drinking deep
    The Nectar-Delight from the Heart
    Of my Lord Beloved Supreme.

    Больше никаких ухмылок депрессии-разочарования,
    Больше никаких!
    Сейчас я глубоко упиваюсь
    Нектаром-Восторгом Сердца
    Моего Господа Возлюбленного Всевышнего.

    22353

    Self-doubt
    Is
    Irreparable mind-damage.

    Сомнение в себе –
    Это
    Непоправимая травма ума.

    22354

    To live in the mind
    Is to live in the fog
    Of insincerity.

    Жить в уме –
    Значит, жить в тумане
    Неискренности.

    22355

    Expectation-frustration
    Is another name
    For the desire-life.

    Ожидание-разочарование –
    Еще одно имя
    Жизни-желания.

    22356

    The Golden Flute
    Is beckoning you.
    Do not remain attached
    To the past.

    Золотая Флейта
    Манит тебя.
    Не оставайся привязанным
    К прошлому.

    22357

    Morning prayer
    Offers us a bouquet
    Of golden opportunities.

    Утренняя молитва
    Дарит нам букет
    Золотых возможностей.

    22358

    My Lord,
    Do liberate me
    From taut bundles
    Of insecurity.

    Мой Господь,
    Освободи меня
    От тугих узлов
    Неуверенности.

    22359

    Unlike human doctors,
    God cures the patients
    With unseen medicine.

    В отличие от человеческих докторов
    Бог исцеляет пациентов
    Невидимой медициной.

    22360

    I have thrown
    My doubting mind
    Into my soul-bonfire.

    Я бросил
    Свой сомневающийся ум
    В душу-костер.

    22361

    Heart-prayers
    Fly
    In a cloudless sky.

    Молитвы сердца
    Летают
    В безоблачном небе.

    22362

    Sincerity
    Always remains
    Irreversible.

    Искренность
    Всегда остается
    Необратимой.

    22363

    God never asks us
    To stop
    Before we reach
    The top.

    Бог никогда не просит нас
    Останавливаться
    Не достигнув
    Вершины.

    22364

    It is our fearful mind
    That is responsible
    For our unfortunate defeat.

    Именно боязливый ум
    Ответственен
    За плачевное поражение.

    22365

    My Lord,
    Will there be a time
    When I will be
    Your true disciple?

    Мой Господь,
    Наступит ли время,
    Когда я буду
    Твоим настоящим учеником?

    22366

    It seems that the world’s
    Prayer-life
    Is unspeakably impoverished.

    Похоже, что
    Жизнь-молитва мира
    Несказанно оскудела.

    22367

    My God-surrender
    Is the end
    Of all my pain.

    Мое отречение перед Богом –
    Это конец
    Всех моих болей.

    22368

    No more shall I allow
    My mind
    To chase my heart.

    Я больше не позволю
    Своему уму
    Охотиться за сердцем.

    22369

    Surrendering
    Is becoming
    And vice versa.

    Отречение –
    Это становление,
    И наоборот.

    22370

    What delights me most?
    My constant self-offering
    To God’s Will.

    Что больше всего восторгает меня?
    Моя постоянная самоотдача
    Воле Бога.

    22371

    Every day I pray to God
    To give me the capacity
    To dive into
    His unhorizoned Heart.

    Каждый день я молюсь Богу
    Дать мне способность
    Погружаться в
    Его безграничное Сердце.

    22372

    Every day
    God teaches my heart
    A new song of hope.

    Каждый день
    Бог учит мое сердце
    Новой песне надежды.

    22373

    Every day
    God wants to come and see me
    At the very foot
    Of my life-patience-tree.

    Каждый день
    Бог хочет приходить и видеть меня
    У самого подножья
    Дерева-терпения моей жизни.

    22374

    Today’s dedication
    Can destroy
    Yesterday’s imperfections.

    Сегодняшнее посвящение
    Может разрушить
    Вчерашние несовершенства.

    22375

    Every day
    My heart sings
    A God-gratitude-song.

    Каждый день
    Мое сердце поет
    Песню благодарности Богу.

    22376

    Man is
    An unending song
    Of hope.

    Человек –
    Это нескончаемая песня
    Надежды.

    22377

    The song
    Of the morning eye
    Is beautiful.

    Песня
    Утреннего ока
    Прекрасна.

    22378

    The dance
    Of the evening heart
    Is peaceful.

    Танец
    Вечернего сердца
    Исполнен покоя.

    22379

    Only he
    Who loves God sincerely
    Can obey Him.

    Только тот,
    Кто любит Бога искренне,
    Может Ему подчиняться.

    22380

    Nobody
    Is
    Frustration-proof.

    Никто
    Не
    Защищен от разочарования.

    22381

    Not intention
    But action
    Is what we need.

    Не намерение,
    А действие –
    Вот что нам нужно.

    22382

    True God-faith
    Knows no delay.

    Истинная вера в Бога
    Не знает промедления.

    22383

    God-obedience
    Defies
    The strength of lethargy.

    Послушание Богу
    Бросает вызов
    Силе сонливости.

    22384

    Self-giving
    Means
    Heart-enlargement.

    Самоотдача
    Означает
    Расширение сердца.

    22385

    Do not welcome
    Evil gossip
    Anytime, anywhere.

    Не приглашай
    Злобную сплетню
    Никогда, никуда.

    22386

    Every day,
    At least for fifteen minutes,
    Focus on your own
    Life-perfection.

    Каждый день
    Фокусируйся на своей
    Жизни-совершенстве
    Хотя бы пятнадцать минут.

    22387

    Every day
    I take a dip
    In my soul’s ecstasy-sea.

    Каждый день
    Я погружаюсь
    В море-экстаз своей души.

    22388

    Meditation means
    Peace-invocation
    And
    Peace-preservation.

    Медитация означает
    Призывать покой
    И сохранять покой.

    22389

    The silence of the heart
    Can easily steady
    The mind’s ups and downs.

    Безмолвие сердца
    Легко может успокоить
    Взлеты и падения ума.

    22390

    Never allow your confidence
    To be caught
    By the chains of self-doubt.

    Никогда не позволяй своей уверенности
    Быть пойманной
    Оковами сомнения в себе.

    22391

    Each life has to be
    A constantly self-giving tree.

    Каждой жизни нужно стать
    Неизменным деревом самоотдачи.

    22392

    Devotion is at once
    Mind-illumination
    And heart-transformation.

    Преданность – это одновременно
    Ум-просветление
    И сердце-преобразование.

    22393

    My God-devotion
    Enables me to live
    In a oneness-love-world.

    Моя преданность Богу
    Дает мне возможность жить
    В мире любви-единства.

    22394

    O my heart,
    Illumine the world
    With your smile
    Before the mind attacks me
    With all its bitterness.

    О мое сердце,
    Просветли мир
    Своей улыбкой
    Прежде, чем ум набросится на меня
    Со всей своей горечью.

    22395

    No limitations can be
    Our unavoidable
    Or unchangeable fate.

    Никакие ограничения
    Не могут быть неизбежной
    Или неизменной судьбой.

    22396

    My prayer-tears
    Come from
    My soul’s luminosity.

    Мои молитвенные слезы
    Приходят от
    Сияния души.

    22397

    Any good thought
    Will have a beautiful
    And fragrant future.

    У любой хорошей мысли
    Будет прекрасное
    И благоуханное будущее.

    22398

    The power of love
    Never dominates.
    It only illuminates.

    Сила любви
    Никогда не господствует.
    Она только просветляет.

    22399

    Unlike the heart-elevator,
    The mind-elevator
    Only goes down.

    В отличие от сердца-лифта
    Ум-лифт
    Движется только вниз.

    22400

    Alas, we do not know
    Why we enjoy driving through
    The mind’s tunnel.

    Увы, мы не знаем,
    Почему мы наслаждаемся ездой
    В тоннеле ума.

    22401

    Each man
    Has his own philosophy
    On how to better the world.

    У каждого человека
    Своя философия
    О том, как улучшить мир.

    22402

    In the inner world,
    I live and look.
    In the outer world,
    I look and live.

    Во внутреннем мире,
    Я живу и смотрю.
    Во внешнем мире
    Я смотрю и живу.

    22403

    Service is needed
    Only from those who live
    In the world of humility.

    Служение востребовано
    Только теми, кто живет
    В мире смирения.

    22404

    Do not pronounce any judgement
    Beforehand —
    Wait for the finals.

    Не заявляй о своем суждении
    Преждевременно –
    Жди, пока все закончится.

    22405

    To live on earth
    Is to always
    Grow, glow and flow.

    Жить на земле –
    Значит, всегда
    Расти, сиять и быть в потоке.

    22406

    Our tears will smile
    Only when we live
    For God’s sake.

    Наши слезы улыбнутся
    Только когда мы станем жить
    Ради Бога.

    22407

    Another name
    For trust
    Is happiness.

    Еще одно имя
    Доверия –
    Счастье.

    22408

    God wants us to be
    Active
    And not remain
    Captive.

    Бог хочет, чтобы мы были
    Активными,
    А не оставались
    Связанными.

    22409

    When we soulfully pray to God,
    His Compassion multiplies
    By the second.

    Когда мы одухотворенно молимся Богу,
    Его Сострадание приумножается
    За секунду.

    22410

    Every morning
    God’s Compassion-Eye
    Cradles my heart.

    Каждое утро
    Око-Сострадание Бога
    Баюкает мое сердце.

    22411

    Thought whispers.
    Action thunders.

    Мысль шепчет.
    Действие гремит.

    22412

    O my bleeding heart,
    Smile.
    You will be able
    To steal God’s Heart.

    О мое кровоточащее сердце,
    Улыбнись.
    Ты сможешь
    Похитить Сердце Бога.

    22413

    How I wish I could
    All the time
    Live the life of anonymity.

    Как бы мне хотелось
    Все время
    Жить без индивидуальности.

    22414

    A pure heart
    Can easily be
    Dauntless.

    Чистое сердце
    Легко может быть
    Бесстрашным.

    22415

    May my entire existence
    Be found
    In the armour of love.

    Пусть все мое существование
    Находится
    Под защитой любви.

    22416

    When we are self-giving,
    God helps us fight
    Against ignorance-night
    Before it starts.

    Когда мы самоотверженны,
    Бог помогает нам противостоять
    Невежеству-ночи
    Прежде, чем оно начнет.

    22417

    To follow
    The crowd
    Is to miss
    The destination.

    Следовать
    За толпой –
    Значит, потерять
    Свою цель.

    22418

    Quite often
    Imagination carries
    Wisdom-light.

    Довольно часто
    Воображение несет
    Мудрость-свет.

    22419

    I strongly feel
    That before long
    My broken heart will be mended
    By my Lord Beloved Supreme.

    У меня сильное чувство,
    Что очень скоро
    Мое разбитое сердце поправит
    Мой Господь Возлюбленный Всевышний.

    22420

    Heart-beauty-flower
    Never withers.

    Цветок-красота сердца
    Никогда не вянет.

    22421

    When I urgently need
    God’s Advice,
    God never delays.

    Когда я неотложно нуждаюсь
    В Совете Бога,
    Он никогда е медлит.

    22422

    May my feeble prayers
    Help mankind
    In some small way.

    Пусть мои слабые молитвы
    Помогут человечеству
    Хотя бы немного.

    22423

    My aspiration-heart sings
    Far above
    My body-bondage.

    Мое сердце-устремление поет
    Намного выше
    Моего тела-рабства.

    22424

    Impossibility is a wall
    That can be shattered
    Into pieces.

    Невозможность – это стена,
    Которую можно разбить
    На куски.

    22425

    When it comes to perfection,
    Everybody is ignorant.

    Когда дело касается совершенства,
    Каждый невежественен.

    22426

    God does not mind
    When we ask Him questions,
    But He does mind
    When we do not use His Answers.

    Бог не против,
    Если мы задаем Ему вопросы,
    Но Он тревожится,
    Когда мы не пользуемся Его Ответами.

    22427

    When I do God’s work
    Cheerfully,
    God sings my victory-songs
    Ceaselessly.

    Когда я выполняю работу Бога
    Радостно,
    Бог поет песни моей победы
    Непрестанно.

    22428

    God’s Compassion
    Can erase
    All my lifelong blunders.

    Сострадание Бога
    Может стереть
    Все ошибки моей жизни.

    22429

    Help the world bountifully,
    But not foolishly.

    Помогай миру щедро,
    Но не глупо.

    22430

    My Lord,
    How can I serve You?
    “My child,
    Love yourself first;
    Then you will be able to serve Me.”

    – Мой Господь,
    Как я могу служить Тебе?
    – Мое дитя,
    Сначала полюби себя,
    Потом ты сможешь служить Мне.

    22431

    The mind is
    So cruel.
    The heart is
    A perfect jewel.

    Ум
    Так жесток.
    Сердце –
    Абсолютная драгоценность.

    22432

    God is attracted by
    My climbing smiles.

    Бога привлекли
    Мои восходящие улыбки.

    22433

    My sorrowful smile
    Shatters
    God’s Heart.

    Моя печальная улыбка
    Разбивает
    Сердце Бога.

    22434

    My self-giving smile
    Feeds God.

    Моя самоотверженная улыбка
    Питает Бога.

    22435

    Bend your knees
    To kiss the feet of the good,
    And not of the great.

    Склони колени,
    Чтобы целовать стопы доброго,
    А не великого.

    22436

    I collect the dust of goodness
    And ignore
    The palace of greatness.

    Я собираю пыль добродетели
    И пренебрегаю
    Дворцом величия.

    22437

    My heart-shrine is not private.
    It is for all to see
    And receive inspiration.

    Мое сердце-алтарь не личное.
    Оно для того, чтобы его видели все
    И получали вдохновение.

    22438

    Self-pity
    Is nothing but
    Uselessness.

    Жалость к себе –
    Не что иное как
    Бесполезность.

    22439

    Every day
    I see my life blossoming
    In my devotion-heart-garden.

    Каждый день
    Я вижу, как расцветает моя жизнь
    В саду сердца-преданности.

    22440

    Alas,
    Why do I not allow my Lord
    To rule my life
    With His Compassion-descending Rain?

    Увы,
    Почему я не позволяю моему Господу
    Править моей жизнью
    Его нисходящим Состраданием-Дождем.

    22441

    Never surrender
    To the mind’s
    Narrow bondage-limits.

    Никогда не сдавайся
    Ограничениям тесных оков
    Ума.

    22442

    The heart blossoms
    The moment self-offering
    Begins.

    Сердце расцветает
    В тот миг, когда
    Начинается самоотдача.

    22443

    I shall never allow my life
    To be carried away
    By my unaspiring mind.

    Я никогда не позволю своей жизни
    Быть унесенной
    Моим неустремленным умом.

    22444

    The mind suffers
    Quite often
    From progress-paralysis.

    Ум страдает
    Довольно часто
    От паралича прогресса.

    22445

    Every seeker
    Paints God
    With his devotion-awareness.

    Каждый искатель
    Рисует Бога
    Своей преданностью-осознанностью.

    22446

    An aspiration-heart
    Can challenge
    All outer obstacles.

    Сердце-устремление
    Может бросить вызов
    Внешним препятствиям.

    22447

    He who aspires
    Builds his life
    On God-love-foundation.

    Тот, кто устремляется,
    Строит свою жизнь
    На фундаменте любви к Богу.

    22448

    May my God-oneness-heart
    Overrule my mind
    Every time.

    Пусть мое сердце-единство с Богом
    Все время
    Берет верх над умом.

    22449

    Every morning
    God wants me to wake up
    And run and run with my heart
    To the Golden Shore.

    Каждое утро
    Бог хочет, чтобы я пробуждался
    И бежал, и бежал со своим сердцем
    К Золотому Берегу.

    22450

    God always wants me
    To be on a team
    And not to enjoy
    My solo acts.

    Бог всегда хочет, чтобы я
    Был в команде,
    А не наслаждался
    Своими одиночными действиями.

    22451

    When my Lord
    Is angry with me,
    His Eye whips
    My entire being.

    Когда мой Господь
    Разгневан на меня,
    Его Око бичует
    Все мое существо.

    22452

    Alas, we do nothing for God
    Every day,
    Yet we expect
    God’s undivided attention.

    Увы, каждый день
    Мы ничего не делаем для Бога,
    А все-таки ожидаем
    Пристального внимания Бога.

    22453

    God wants us
    Every day
    To have the natural approach to Him:
    A God-loving heart.

    Бог хочет, чтобы мы
    Каждый день
    Приходили к Нему естественно,
    Своим любящим Бога сердцем.

    22454

    Patience and speed
    Determine
    Our destination-home.

    Терпение и скорость
    Предопределяют
    Нашу цель-дом.

    22455

    God wants us
    To run our fastest
    To His ever-blossoming Heart.

    Бог хочет, чтобы мы
    Бежали быстрее быстрого
    К Его вечно цветущему Сердцу.

    22456

    My obedience loves
    Only one thing:
    God’s Authority.

    Мое послушание любит
    Только одно –
    Власть Бога.

    22457

    If we are not aware of
    God’s Presence inside our heart,
    How can we make any progress?

    Если мы не сознаем
    Присутствие Бога в своем сердце,
    Как мы совершать какой-либо прогресс?

    22458

    To see God’s Eye
    Is
    To worship God’s Feet.

    Видеть Око Бога –
    Значит,
    Поклоняться Стопам Бога.

    22459

    God wants me
    At every moment
    To be in breathless prayer.

    Бог хочет, чтобы я
    В каждый миг был
    В непрестанной молитве.

    22460

    When I am a broken heart,
    I see God’s Tears
    Within my heart
    And around my life.

    Когда я разбитое сердце,
    Я вижу Слезы Бога
    В своем сердце
    И вокруг моей жизни.

    22461

    God always wants me
    To walk along
    His Heart-mapped Path.

    Бог всегда хочет, чтобы я
    Шел
    Начертанным Его Сердцем Путем.

    22462

    The insatiable, voracious vital
    Is
    The culprit number one.

    Неутолимый, ненасытный витал –
    Это
    Виновник номер один.

    22463

    Frustration
    Makes us sink into
    An unfathomable sea.

    Разочарование
    Заставляет нас тонуть
    В бездонном море.

    22464

    My tiniest progress-step
    Makes my Lord
    Unimaginably happy.

    Мой крохотный прогресс-шаг
    Делает моего Господа
    Невообразимо счастливым.

    22465

    Even the willingness of an ant
    God adds
    To our world-transformation.

    Даже стремление муравья
    Бог прибавляет
    К преобразованию нашего мира.

    22466

    A God-chosen hero
    Is God’s
    Perfection-instrument.

    Избранный Богом герой –
    Это инструмент-совершенство
    Бога.

    22467

    Every morning
    God wants us to sweep devotedly
    The path of the heart.

    Бог хочет, чтобы мы каждым утром
    Преданно расчищали
    Путь сердца.

    22468

    The golden days of God-worship
    Have Eternity
    As their breath.

    Золотые дни поклонения Богу
    Заключают в своем дыхании
    Вечность.

    22469

    We must never allow
    Anything undivine
    To sink
    Our aspiration-heart-boat.

    Мы никогда не должны
    Позволять ничему небожественному
    Топить
    Лодку сердца-устремления.

    22470

    I always challenge myself
    To undertake
    A new Godward expedition.

    Я всегда бросаю себе вызов,
    Чтобы предпринять
    Новую экспедицию к Богу.

    22471

    Desire-thoughts
    We must not only conquer
    But destroy.

    Мысли желания
    Мы должны не только победить,
    Но и уничтожить.

    22472

    God keeps
    His Compassion-Store open
    Twenty-four hours a day.

    Бог держит
    Магазин Своего Сострадания открытым
    Двадцать четыре часа в сутки.

    22473

    Our happiness
    Gladdens and charms God
    More than anything else.

    Наше счастье
    Радует и очаровывает Бога
    Больше всего остального.

    22474

    Faith
    Does not believe in
    Impossibility.

    Вера
    Не верит в
    Невозможность.

    22475

    God expects us to use
    Our eagerness-heart-speed
    To arrive
    At His Golden Gate.

    Бог ожидает, что мы используем
    Скорость сердца-рвения,
    Чтобы прибыть
    К Его Золотым Вратам.

    22476

    Every day
    God feeds the whispers
    Of our heart.

    Каждый день
    Бог питает шепот
    Сердца.

    22477

    The mind enjoys riding
    Slowly
    The desire-train.

    Ум наслаждается,
    Когда едет медленно
    На поезде-желании.

    22478

    The heart enjoys flying
    Most speedily
    The aspiration-aeroplane.

    Сердце наслаждается
    Высшей скоростью полета
    Самолета-устремления.

    22479

    At every moment
    Earth needs
    Heaven’s Ecstasy-Breath.

    В каждый миг
    Земле нужно
    Дыхание Экстаза Небес.

    22480

    God does not mind
    If I do not thank Him.
    God does not mind
    If I do not think of Him.
    But God does mind
    When I am not pleased
    With myself.

    Бог не против,
    Если я не благодарю Его.
    Бог не против,
    Если я не думаю о Нем.
    Но Бог против,
    Когда я недоволен
    Собой.

    22481

    If we do not strive hard,
    How can we ever wake up
    From ignorance-sleep?

    Если мы не стараемся упорно,
    Как мы пробудимся
    От невежества-сна?

    22482

    God’s Footfalls
    Are
    My heartbeat-songs.

    Звуки Шагов Бога –
    Это
    Песни биения моего сердца.

    22483

    When I inhale the fragrance
    Of my obedience-heart-flower,
    My life-boat sails
    Faster than the fastest.

    Когда я вдыхаю аромат
    Цветка моего сердца-послушания,
    Лодка моей жизни плывет
    Быстрее быстрого.

    22484

    There is a special way
    To thank God,
    And that way is
    To keep myself always happy.

    Есть особый способ
    Благодарить Бога,
    И этот способ –
    Всегда оставаться счастливым.

    22485

    May my heart-vessel
    Be full to the brim
    With God-gratitude.

    Пусть мое сердце-сосуд
    Будет до краев полно
    Благодарности Богу.

    22486

    Each and every seeker
    Must immigrate
    To Infinity’s Peace-Land.

    Абсолютно каждый искатель
    Должен иммигрировать
    На Землю-Покой Бесконечности.

    22487

    God will tell us
    His Life-Story
    In His own Way
    If we have patience infinite.

    Бог расскажет нам
    Историю Своей Жизни
    По-Своему,
    Если у нас будет бесконечное терпение.

    22488

    The theories of the mind
    Never interest God.

    Теории ума
    Бога никогда не интересуют.

    22489

    The practice of the heart
    God treasures.

    Практику сердца
    Бог ценит как сокровище.

    22490

    God’s Forgiveness-list
    Has neither beginning
    Nor end.

    У списка Прощения Бога
    Нет ни начала,
    Ни конца.

    22491

    God gives us
    Repeated chances
    To satisfy Him.

    Бог дает нам
    Многочисленные шансы
    Удовлетворить Его.

    22492

    I must surrender myself
    To God’s Will
    So that I can be at the beck and call
    Of His sweet Will
    Entirely.

    Я должен преклониться
    Перед Волей Бога,
    Чтобы быть в распоряжении
    Его сладостной Воли
    Полностью.

    22493

    I came into the world
    To fulfil my Lord’s Dreams
    From dawn to dusk.

    Я пришел в мир, чтобы
    Исполнять Мечты моего Господа
    От рассвета до заката.

    22494

    He who disappoints God’s Will
    Will eventually become
    A veritable beggar
    In the world of spirituality.

    Тот, кто разочаровывает Волю Бога,
    В конце концов станет
    Настоящим нищим
    В мире духовности.

    22495

    Man has
    Fearful questions.
    God has
    Blessingful Answers.

    У человека есть
    Полные опасения вопросы.
    У Бога есть
    Благословляющие Ответы.

    22496

    A broken heart
    Is not God’s failure
    But God’s immediate concern.

    Разбитое сердце –
    Не поражение Бога,
    Но предмет Его мгновенной заботы.

    22497

    An ego-absence-life
    Is
    A God-Presence-smile.

    Лишенная эго жизнь –
    Это
    Улыбка Присутствия Бога.

    22498

    To lose faith in God
    Is to suffer
    An irrevocable loss.

    Потерять веру в Бога –
    Значит, страдать
    От невосполнимой потери.

    22499

    To pray
    Is the birthright
    Of my life.

    Молиться –
    Это право моей жизни
    От рождения.

    22500

    To meditate
    Is the birthright
    Of my heart.

    Медитировать –
    Это право моего сердца
    От рождения.

    22501

    In the morning
    I self-givingly accompany
    My soul-sun.

    Утром
    Я с самоотдачей сопровождаю
    Свою душу-солнце.

    22502

    In the evening
    I soulfully accompany
    My heart-moon.

    Вечером
    Я одухотворенно сопровождаю
    Свое сердце-луну.

    22503

    O my mind,
    Never try to be on
    The Olympian pride-height.
    Your failure will be
    Most deplorable.

    О мой ум,
    Никогда не старайся быть
    На Олимпийской вершине гордыни.
    Твоя неудача будет
    Самой плачевной.

    22504

    God appreciates
    Each and every heart-temple
    And raises it
    On His Shoulders.

    Бог ценит
    Абсолютно каждое сердце-храм
    И поднимает его
    На Своих Плечах.

    22505

    The devotion-tearless eyes
    Will never be able to near
    God’s Heart-Palace.

    Глаза, в которых нет слез преданности,
    Никогда не смогут приблизиться
    К Дворцу Сердца Бога.

    22506

    Alas, the disobedience-mind
    And the obedience-heart
    Live side by side.

    Увы, ум-непослушание
    И сердце-послушание
    Живут бок о бок.

    22507

    I keep my Lord’s Compassion-Eye
    Nearer than
    My own heartbeat.

    Я держу Око-Сострадание Бога
    Ближе
    Биения своего сердца.

    22508

    A single surrender-breath
    Can conquer
    God’s Heart of Infinity.

    Единственное дыхание-отречение
    Может завоевать
    Сердце Бесконечности Бога.

    22509

    Only the doubt-free minds
    Can expedite
    Humanity’s progress.

    Только свободные от сомнения умы
    Могут ускорить
    Прогресс человечества.

    22510

    No matter in which form
    Disobedience comes to us,
    We must immediately shun it.

    Неважно, в какой форме
    Непослушание приходит к нам,
    Мы должны тут же сторониться его.

    22511

    Each time my heart
    Sheds tears of gratitude,
    God blessingfully offers
    His thunderous applause.

    Каждый раз, когда мое сердце
    Проливает слезы благодарности,
    Бог благословенно дарит
    Свои громоподобные аплодисменты.

    22512

    Only a sweetness-fragrance-heart
    Is allowed to hoist
    God’s Heart-Banner.

    Только сердцу-аромату-сладости
    Позволено поднимать
    Знамя-Сердце Бога.

    22513

    A oneness-heart
    Is
    The strongest criticism-destroyer.

    Сердце-единство –
    Самый сильный
    Разрушитель критицизма.

    22514

    An indulgence-life
    Needs only one thing:
    A stark will-power.

    Жизнь-потворство
    Нуждается только в одном –
    Суровой силе воли.

    22515

    God asks
    Only the world-peace-lovers
    To strike as hard as possible
    His own Peace-Bell.

    Только любящих мир во всем мире
    Бог просит
    Изо всех сил бить
    В Колокол Его Покоя.

    22516

    On the tongue of my life
    Is always
    God-surrender-joy.

    Радость-отречение перед Богом
    Всегда
    На языке моей жизни.

    22517

    My devotion-heart loves to live
    Only at one place:
    God’s Feet.

    Мое сердце-преданность любит жить
    Только в одном месте –
    У Стоп Бога.

    22518

    I do not live
    In the world of an
    Uncertain ‘maybe’.

    Я не живу
    В мире
    Неопределенного «может быть».

    22519

    I live only
    In the world of a
    Determined ‘must’.

    Я живу только
    В мире
    Решительного «должен».

    22520

    Each desire-thought
    Chokes our spiritual
    Life-breath.

    Каждая мысль-желание
    Сдавливает дыхание
    Духовной жизни.

    22521

    There was a time
    When I blindly obeyed
    My mind’s orders.

    Было время,
    Когда я слепо слушался
    Приказов своего ума.

    22522

    God’s Compassion-Call
    Arouses my mind,
    Awakens my heart
    And
    Liberates my life.

    Зов-Сострадание Бога
    Будоражит мой ум,
    Пробуждает мое сердце
    И
    Освобождает мою жизнь.

    22523

    God wants us to write to Him
    Every day
    In letters of heart-tears.

    Бог хочет, чтобы мы
    Каждый день писали Ему
    Письма слез сердца.

    22524

    A faith-heart
    Means
    An invalid mind.

    Сердце-вера
    Всерьез берется за
    Больной ум.

    22525

    God’s Compassion-Eye
    Every day blesses me
    With an iron
    God-manifestation-will.

    Око-Сострадание Бога
    Каждый день благословляет меня
    Железной
    Волей проявления Бога.

    22526

    Alas, every day
    My mind erases the Footprints
    Of my Beloved Supreme.

    Увы, каждый день
    Мой ум стирает Следы Стоп
    Моего Возлюбленного Всевышнего.

    22527

    Our mind-hesitation
    Is the cause of our
    God-fulfilment-promise-failure.

    Ум-нерешительность –
    Причина невыполнения обещания
    Исполнять Бога.

    22528

    God’s Compassion-Eye
    Never wants any human being
    To depart.

    Око-Сострадание Бога
    Никогда не хочет, чтобы ни один человек
    Уходил.

    22529

    Each God-thought increases
    The brightness of the road
    That leads to God’s Palace.

    Каждая мысль о Боге
    Умножает сияние пути,
    Ведущего к Дворцу Бога.

    22530

    Alas, our willingness-heart
    Quite often loses
    To our lethargy-body.

    Увы, сердце-стремление
    Довольно часто проигрывает
    Телу-сонливости.

    22531

    God’s two Arms
    Are eagerly waiting
    For our earliest return
    To His Heart-Home.

    Две Руки Бога
    С нетерпением ожидают
    Нашего скорейшего возвращения
    В Его Сердце-Дом.

    22532

    My desire knows
    How to shout.

    Мое желание знает
    Как вопить.

    22533

    My aspiration knows
    How to whisper.

    Мое устремление знает
    Как шептать.

    22534

    Our God-gratitude-heart only
    Knows how to wrap
    Our God-sweetness-memories.

    Только сердце-благодарность Богу
    Знает, как упаковывать
    Сладостные воспоминания о Боге.

    22535

    Keep loving
    The Eternity’s great Unknown
    To be completely satisfied.

    Продолжай любить
    Великое Неведомое Вечности,
    Чтобы быть полностью удовлетворенным.

    22536

    God feels miserable
    When He sees
    Our disappointment-life-tears.

    Бог чувствует Себя несчастным,
    Когда Он видит
    Наши слезы разочарования в жизни.

    22537

    Each and every seeker
    Must continue to work on
    God’s full manifestation on earth.

    Абсолютно каждый искатель
    Должен продолжать трудиться над
    Полным проявлением Бога на земле.

    22538

    I pray to God to give me
    Only one thing:
    A flaming eagerness-heart.

    Я молю Бога дать мне
    Только одно:
    Пылающее сердце-рвение.

    22539

    Only a self-giving man
    Can enjoy devouring
    God’s infinite Light and Delight.

    Только самоотверженный
    Может наслаждаться, поглощая
    Бесконечный Свет Покой Бога.

    22540

    Patience-flowers
    Live longer
    Than any other flowers.

    Цветы терпения
    Живут гораздо дольше
    Любых других цветов.

    22541

    Every mind-election
    Is empty
    Of perfection.

    Каждое избрание ума
    Лишено
    Совершенства.

    22542

    My heart-melodies
    My Lord transforms
    Into His own Symphonies.

    Мелодии моего сердца
    Мой Господь преобразует
    В Свои Симфонии.

    22543

    Expectation
    Tortures us.

    Ожидание
    Мучает нас.

    22544

    Hope
    Gladdens us.

    Надежда
    Радует нас.

    22545

    A oneness-heart
    Is the pride
    Of Infinity.

    Сердце-единство –
    Это гордость
    Бесконечности.

    22546

    A heart without faith
    Is a life
    Without safety.

    Сердце без веры –
    Это жизнь
    Без гарантии безопасности.

    22547

    If we do not have faith in God,
    Then an express train of fear
    Will near us and destroy us.

    Если нет веры в Бога,
    Скорый поезд страха
    Проедет и разрушит нас.

    22548

    My soulful smile energises
    My own heart
    To fulfil God’s Dream.

    Моя одухотворенная улыбка дает энергию
    Моему сердцу
    Для исполнения Мечты Бога.

    22549

    Disbelief
    Is the most powerful weapon
    To destroy
    A goodness-life and oneness-heart.

    Неверие –
    Это самое мощное оружие
    Для разрушения
    Жизни-добродетели и сердца-единства.

    22550

    Only God’s Compassion-flooded Eye
    Can ever mend
    My broken heart.

    Только полное Сострадания Око Бога
    Может починить
    Мое разбитое сердце.

    22551

    God is always eager
    To bind us
    With His two claiming Hands.

    Бог всегда готов
    Обнять нас
    Своими притязающими Руками.

    22552

    Without a purity-sunrise-heart,
    We cannot make real progress
    In our spiritual life.

    Без чистоты сердца-рассвета
    Мы не можем совершать настоящего прогресса
    В духовной жизни.

    22553

    Each time we make
    Even an iota of progress,
    We brighten God’s Face.

    Каждый раз, когда мы совершаем
    Хотя бы йоту прогресса,
    Мы озаряем Лик Бога.

    22554

    A devotion-heart knows
    Where God is
    And also how to bind Him.

    Сердце-преданность знает,
    Где Бог,
    А также знает, как связать Его.

    22555

    God’s Compassion-Eye
    And Affection-Breath
    Know no sleep.

    Око-Сострадание
    И Дыхание-Нежность Бога
    Не знают сна.

    22556

    You do not have to seek God
    In the farthest end of the world.
    His Presence is nearer than the nearest.
    Just develop a devotion-heart.

    Тебе не нужно искать Бога
    В самом далеком краю мира.
    Его присутствие ближе самого близкого.
    Просто развивай сердце-преданность.

    22557

    A day without aspiration
    Is
    A failure-day.

    День без устремления –
    Это
    День-неудача.

    22558

    Heaven offers me
    Its brightest smile
    When I sing
    God-surrender-songs.

    Небеса предлагают мне
    Самую светлую улыбку,
    Когда я пою
    Песни отречения перед Богом.

    22559

    When we love God
    For God’s sake,
    Immortality embraces
    Our lives.

    Когда мы любим Бога
    Ради Бога,
    Бессмертие обнимает
    Наши жизни.

    22560

    God-obedience-road
    Is fed by
    God’s constant Smile.

    Дорога послушания Богу
    Напитана
    Постоянной Улыбкой Бога.

    22561

    We must break down
    The iron resistance-gate
    Of the desiring mind.

    Мы должны снести
    Железные ворота сопротивления
    Желающего ума.

    22562

    The mind-wanderer
    Enjoys wandering
    Instead of loving
    The beauty of peace.

    Ум-бродяга
    Наслаждается бродяжничеством
    Вместо того, чтобы любить
    Красоту покоя.

    22563

    The desire-mind
    Will never be invited
    By the flaming heart.

    Ум-желание
    Никогда не будет приглашен
    Пламенным сердцем.

    22564

    The desire-life
    Is an empty shore
    And an empty echo.

    Жизнь-желание –
    Это пустынный берег
    И пустынное эхо.

    22565

    Lethargy-sleep
    Is the uselessness
    Of nothingness.

    Ступор-сон –
    Это бесполезность
    Ничтожности.

    22566

    A life of surrender
    Is inseparable from
    A life of faith.

    Жизнь отречения
    Неотделима от
    Жизни веры.

    22567

    Our Lord opens our heart-eye
    To the ever-blossoming
    Inner world.

    Господь открывает наше сердце-око
    Вечно цветущему
    Внутреннему миру.

    22568

    Our progress-life
    Is sumptuously fed
    By our inner cries.

    Жизнь-прогресс
    Изобильно напитана
    Нашими внутренним зовом.

    22569

    We can have throbbing
    Heart-joys
    From our fully God-surrendered
    Life.

    Наши сердца могут
    Трепетать радостью от
    Полностью отреченной перед Богом
    Жизни.

    22570

    If we are not consciously
    And sleeplessly aware
    Of our divine life,
    Our Goal will slip
    In and out of sight.

    Если мы сознательно и бессонно
    Не осознаем
    Свою божественную жизнь,
    Цель будет выскальзывать
    Из поля зрения.

    22571

    My meditation-heart
    Is frequented by
    Silence and peace.

    Мое сердце-медитацию
    Часто посещают
    Безмолвие и покой.

    22572

    A heart of constant
    God-surrender
    Is timeless and deathless.

    Сердце постоянного
    Отречения перед Богом
    Неподвластно времени и смерти.

    22573

    If we want to see God,
    There is only one way:
    The sunlit path of faith.

    Если мы хотим видеть Бога,
    Есть только один путь –
    Солнечная тропа веры.

    22574

    In the garden of the heart
    We are apt to hear
    God’s Whisper.

    В саду сердца
    Мы способны слышать
    Шепот Бога.

    22575

    A heart of devotion
    Can fly
    In ecstasy-skies.

    Сердце преданности
    Способно летать
    В небесах экстаза.

    22576

    God loves to watch
    Our sailing
    Peace-dream-boat.

    Бог любит наблюдать,
    Как мы плывем
    В лодке-мечте о покое.

    22577

    Desire-memories
    Are not only unhealthy
    But also dangerous.

    Помнить о желаниях
    Не только болезненно,
    Но и опасно.

    22578

    We must not forget
    That God the Heart
    And God the Eye
    Always watch over
    Our aspiration-heart.

    Мы не должны забывать,
    Что Бог-Око
    И Бог-Сердце
    Всегда смотрят за
    Сердцем-устремлением.

    22579

    The Power of God
    Tells us:
    “Go forward!”

    Сила Бога
    Говорит нам:
    «Идите вперед!»

    22580

    The Love of God
    Tells us:
    “Come in!”

    Любовь Бога
    Говорит нам:
    «Входите!»

    22581

    The Light of God
    Tells us:
    “Stay where you are,
    For that is the right place.”

    Свет Бога
    Говорит нам:
    «Оставайтесь там, где вы есть,
    Ведь это – надлежащее место».

    22582

    Yesterday
    God was my Source.

    Вчера
    Бог был моим Источником.

    22583

    Today
    God is my Destination.

    Сегодня
    Бог – моя Цель.

    22584

    Strive to be a perfect
    God-slave
    And not a self-styled
    Master.

    Стремись быть совершенным
    Рабом Бога,
    А не самозваным
    Учителем.

    22585

    A true disciple
    Has to be eager
    Both to learn
    And unlearn.

    Настоящий ученик
    Должен горячо стремиться
    И учиться,
    И забывать то, что знал.

    22586

    My prayers
    Prepare my life
    To receive.

    Мои молитвы
    Готовят мою жизнь
    Принимать.

    22587

    My meditation
    Prepares my heart
    To give.

    Мои медитации
    Готовят мое сердце
    Давать.

    22588

    Wherever I stand,
    God tells me that
    It is His Holy Land.

    Куда бы я ни ступал,
    Бог говорит мне,
    Что это Его Святая Земля.

    22589

    I thank God
    For each
    Aspiration-day.

    Я благодарю Бога
    За каждый
    День-устремление.

    22590

    God thanks me
    For each
    Dedication-day.

    Бог благодарит меня
    За каждый
    День-посвящение.

    22591

    Erase
    Life’s blunders
    With determination.

    Стирай
    Ошибки жизни
    Решительно.

    22592

    Embrace
    Life’s victories
    With tremendous enthusiasm.

    Обнимай
    Победы жизни
    С величайшим энтузиазмом.

    22593

    Everything in my life
    Originated in God,
    Specially my God-gratitude-heart.

    Все в моей жизни
    Берет начало в Боге,
    Особенно сердце-благодарность Богу.

    22594

    Problems appear
    When we are
    Unmindful.

    Проблемы появляются
    Когда мы
    Невнимательны.

    22595

    Problems disappear
    When we are
    Godful.

    Проблемы исчезают,
    Когда мы
    Божественны.

    22596

    I love God
    Because He is
    Indispensable.

    Я люблю Бога,
    Потому что Он
    Незаменим.

    22597

    God loves me
    Because I am
    Reliable.

    Бог любит меня
    Потому что я
    Надежен.

    22598

    The journey without
    Begins with
    Thunder-power.

    Путешествие наружу
    Начинается с
    Силы-грома.

    22599

    The journey within
    Begins with
    Flute-sweetness.

    Путешествие внутрь
    Начинается со
    Сладости-флейты.

    22600

    Our life-boat
    Can never capsize
    If we value
    Our heart’s sunrise.

    Жизнь-лодка
    Никогда не опрокинется,
    Если мы ценим
    Солнечный восход своего сердца.

    22601

    A man of unconditional surrender
    Is
    God’s favourite guest.

    Человек безусловного отречения –
    Это
    Любимый гость Бога.

    22602

    Long before the inner sun rises,
    We must prepare ourselves
    With implicit faith in God.

    Задолго до восхода внутреннего солнца
    Мы должны готовить себя
    Безусловной верой в Бога.

    22603

    The very touch
    Of God’s Feet
    Thrills my heart.

    Само касание
    Стоп Бога
    Приводит в трепет мое сердце.

    22604

    A gratitude-heart
    Is
    God’s real pride.

    Сердце-благодарность –
    Это
    Настоящая гордость Бога.

    22605

    A God-loving heart
    Must not repeat
    God-displeasing deeds.

    Любящее Бога сердце
    Не должно повторять
    Огорчающих Бога поступков.

    22606

    My ego-life
    I must obliterate
    As quickly as possible.

    Свою жизнь-эго
    Я должен забыть
    Как можно скорее.

    22607

    No opportunity
    Can ever be
    Insignificant.

    Ни одна возможность
    Не может быть
    Незначительной.

    22608

    An unconditional life
    Is not the invention
    Of imagination.

    Безоговорочная жизнь
    Не является изобретением
    Воображения.

    22609

    The constant fulfilment
    Of God’s Will only
    Interests my heart.

    Мое сердце интересуется только
    Постоянным исполнением
    Воли Бога.

    22610

    Every day
    I am appalled
    At the lack of aspiration
    Of my mind.

    Каждый день
    Я потрясен
    Недостатком устремления
    Моего ума.

    22611

    Alas,
    Problems drag on and on.
    There is no way
    To escape.

    Увы,
    Проблемы тянутся и тянутся.
    Нет способа
    Избежать их.

    22612

    Self-transcendence
    Is quite common
    In God-surrender-land.

    Самопревосхождение
    Довольно распространено
    На земле отречения перед Богом.

    22613

    The mind
    Always vetoes the opinions
    Of the heart.

    Ум
    Всегда ветирует мнение
    Сердца.

    22614

    Flexibility
    Is of paramount importance
    In our spiritual life.

    Гибкость
    Первостепенно важна
    В духовной жизни.

    22615

    To have a glance
    From God’s Eye
    Is, indeed,
    A rare moment of happiness.

    Уловить мимолетный взгляд
    Ока Бога –
    Это, поистине,
    Редкое мгновение счастья.

    22616

    At every moment
    We must exercise our divine will
    To crack down on
    Cynics and critics.

    В каждый миг
    Мы должны использовать свою божественную волю,
    Чтобы разделаться
    С циниками и критиками.

    22617

    Alas,
    Every day
    We forget to destroy
    Our mind’s desire-jungles.

    Увы,
    Каждый день
    Мы забываем уничтожать
    Джунгли желания своего ума.

    22618

    Our wisdom-light
    Has a very deep connection
    With God’s Eye.

    У мудрости-света
    Есть очень глубокая связь
    С Оком Бога.

    22619

    We must never allow
    Our enthusiasm-energy
    To dwindle.

    Мы никогда не должны позволять
    Своему энтузиазму-энергии
    Убывать.

    22620

    O my life,
    Never be near
    The emotional whirlpool.

    О моя жизнь,
    Никогда не приближайся
    К эмоциональному водовороту.

    22621

    The true spiritual life
    Must never be kept
    On hold.

    Настоящая духовная жизнь
    Никогда не должна храниться
    В замороженном состоянии.

    22622

    The mind loves
    Complication,
    While the heart loves
    Unification.

    Ум любит
    Усложнение,
    Сердце любит
    Объединение.

    22623

    I know that
    There shall come a time
    When God’s Compassion-Eye
    Shall melt
    My age-long stone-heartedness.

    Я знаю,
    Наступит время,
    Когда Око-Сострадание Бога
    Растопит
    Вековую окаменелость моего сердца.

    22624

    The human life
    Is an uncontrollable surge
    Of expectation.

    Человеческая жизнь –
    Это неконтролируемые волны
    Ожидания.

    22625

    When we make a complaint to God
    Against our mind,
    Our complaint is definitely valid.

    Когда мы жалуемся Богу
    На свой ум,
    Жалоба, конечно, оправдана.

    22626

    Be careful of the mind,
    For its supplies
    Are full of thought-disease.

    Берегись ума,
    Поскольку его запасы
    Полны болезненных мыслей.

    22627

    My Lord,
    When I lose my faith in You,
    Please illumine me
    With a crashing blow.

    Мой Господь,
    Когда я теряю веру в Тебя,
    Пожалуйста, просветляй меня
    Сокрушительным ударом.

    22628

    A self-giving life
    Has to be lionised
    Everywhere.

    Жизнь самоотдачи
    Должна стать достопримечательностью
    Повсюду.

    22629

    My soul asks my heart
    Never to miss
    God’s Illumination-Courses.

    Моя душа просит сердце
    Никогда не пропускать
    Курсы Просветления Бога.

    22630

    Alas, what shall I do
    With my spiritual life?
    It is frustratingly slow.

    Увы, что мне делать
    Со своей духовной жизнью?
    Она разочаровывающе медленна.

    22631

    My Lord tells me
    That my gratitude-heart-tears
    Are by far the best tears.

    Мой Господь говорит мне,
    Что слезы благодарности моего сердца –
    Лучшие из лучших слез.

    22632

    We must throw
    All our self-interest
    Into the dust
    To run the fastest
    In the spiritual life.

    Мы должны бросить
    Всю свою корысть
    В пыль,
    Чтобы бежать быстрее быстрого
    В духовной жизни.

    22633

    God wants my heart
    To take
    Love, devotion and surrender-
    Violin lessons.

    Бог хочет,
    Чтобы мое сердце брало
    Скрипичные уроки
    Любви-преданности-отречения.

    22634

    May my heart’s
    Aspiration-sun
    Never set.

    Пусть устремление-солнце
    Моего сердца
    Никогда не заходит.

    22635

    Each heart
    Is
    A God-delight-song.

    Каждое сердце –
    Это
    Песня-восторг Бога.

    22636

    The outer beauty
    Dies.
    The inner beauty
    Prevails.

    Внешняя красота
    Умирает.
    Внутренняя красота
    Торжествует.

    22637

    O seeker,
    Do not allow
    Even an iota of desire
    To enter into your mind.

    О искатель,
    Не позволяй
    Даже йоте желания
    Входить в свой ум.

    22638

    Desires
    Always love
    To come in large crowds.

    Желания
    Всегда любят
    Приходить большими толпами.

    22639

    God loves
    To sing, play and dance
    In our Heavenly dreams.

    Бог любит
    Петь, играть и танцевать
    В наших Небесных мечтаниях.

    22640

    God does not want us to race
    To see His Face.
    He wants us to run
    Slowly, steadily and self-givingly
    Towards Him.

    Бог не хочет, чтобы мы гонялись
    За возможностью увидеть Его Лик.
    Он хочет, чтобы мы бежали
    К Нему
    Неторопливо, неуклонно и самоотверженно.

    22641

    I love littleness.
    Indeed,
    This is a true mystery
    To God.

    Я люблю мелочность.
    Поистине,
    Это настоящая загадка
    Для Бога.

    22642

    God loves Infinity.
    Indeed,
    This is a total mystery
    To me.

    Бог любит Бесконечность.
    Поистине,
    Это полная тайна
    Для меня.

    22643

    If you live all the time
    In the mind,
    You are bound to bathe
    In frustration-tears.

    Если ты все время живешь
    В уме,
    Тебе придется купаться
    В слезах разочарования.

    22644

    O my heart,
    Never listen to my mind!
    It always cancels
    God-appointments.

    О мое сердце,
    Никогда не слушай ум!
    Он всегда отменяет
    Указания Бога.

    22645

    A seeker’s devotion-heart
    Can easily catch
    God’s Heart.

    Сердце-преданность искателя
    Может легко поймать
    Сердце Бога.

    22646

    An intense God-search
    Is of paramount importance
    To arrive at
    God’s Heart-Door.

    Интенсивный поиск Бога
    Первостепенно важен,
    Чтобы прибыть
    Двери Сердца Бога.

    22647

    O my mind,
    Untie your attachment-knots.

    О мой ум,
    Развяжи узлы своей привязанности.

    22648

    God wants
    My love for Him
    To be sacred
    And not secret.

    Бог хочет,
    Чтобы моя любовь к Нему
    Была священной,
    А не тайной.

    22649

    My Lord,
    Do help me to live
    In my devotion-delight-heart.

    Мой Господь,
    Помоги мне жить
    В сердце-восторге преданности.

    22650

    Humanity’s
    Aspiration-heart-lamp,
    Alas,
    Still remains unlit.

    Светильник
    Сердца-устремления человечества,
    Увы,
    Все еще остается незажженным.

    22651

    When I surrender my all
    To God,
    He tells me
    That I shall be
    His proudest pride.

    Когда я отрекаюсь от всего
    Ради Бога,
    Он говорит мне,
    Что я буду
    Его высшей гордостью.

    22652

    My Lord’s Blessing-Touch
    Shall forever grow and glow
    Inside my heart.

    Прикосновение-Благословение моего Господа
    Вечно будет расти и сиять
    В моем сердце.

    22653

    My Lord,
    Your Compassion-Eye
    Is dear to my inspiration-life,
    Dearer to my aspiration-heart
    And
    Dearest to my illumination-soul.

    Мой Господь,
    Твое Око-Сострадание
    Дорого моей жизни-вдохновению,
    Еще дороже моему сердцу-устремлению
    И
    Всего дороже моей душе-просветлению.

    22654

    The partition-loving mind
    Is always
    Rebellious.

    Любящий разделение
    Ум
    Всегда мятежен.

    22655

    We must deport
    All our doubts
    To the land of nowhere.

    Мы должны отправить
    Все свои сомнения
    В край небытия.

    22656

    Loneliness-isolation
    Can never give us
    Any real satisfaction.

    Одиночество-изолированность
    Никогда не сможет дать
    Никакого настоящего удовлетворения.

    22657

    May my entire life
    Become a dauntless
    God-faith-shield.

    Пусть вся моя жизнь
    Станет неустрашимым
    Щитом-верой в Бога.

    22658

    Frustration-night
    Can easily be conquered
    With detachment-light.

    Разочарование-ночь
    Можно легко победить
    Светом непривязанности.

    22659

    God can do
    Sublime things for us
    With our willingness-heart.

    Бог может совершать ради нас
    Возвышенные поступки
    Через наши сердца готовности.

    22660

    God always asks us
    To feel free to ask Him
    All the questions that we have.
    He will answer all our questions,
    Whether it satisfies us or not.

    Бог всегда просит
    Открыть задавать Ему
    Все вопросы, которые у нас есть.
    Он ответит на все вопросы,
    Удовлетворяет нас это или нет.

    22661

    God’s Compassion-Feet
    Every day clasp
    My surrender-heart.

    Око-Сострадание Бога
    Каждый день обнимает
    Мое сердце-отречение.

    22662

    God’s Concern
    Is something
    That nobody can ever lose.

    Забота Бога –
    Это то, чего никто
    Никогда не сможет потерять.

    22663

    How beautiful,
    How peaceful,
    How fruitful
    Is everything about God.

    Как прекрасно,
    Как мирно,
    Как плодотворно
    Все, что связано с Богом.

    22664

    He who is afraid of loving God
    More and more
    Is, indeed, a stark fool.

    Тот, кто боится любить Бога
    Больше и больше, –
    Поистине, полнейший глупец.

    22665

    Our ignorance-surrender
    Is the best gift
    We can offer God.

    Отказ от невежества –
    Самый лучший подарок,
    Который мы можем предложить Богу.

    22666

    A God-loving heart
    Can easily and freely
    Blend with all.

    Любящее Бога сердце
    Может легко и свободно
    Объединяться со всем.

    22667

    The mind
    Wants to tell and hear
    Again and again
    Its useless stories.

    Ум
    Хочет рассказывать и слушать
    Снова и снова
    Свои бесполезные истории.

    22668

    Readiness and willingness
    Are twin brothers
    For quickest God-manifestation
    On earth.

    Готовность и стремление –
    Братья-близнецы
    Скорейшего проявления Бога
    На земле.

    22669

    God Himself
    Amplifies
    All my heart-cries.

    Сам Бог
    Усиливает
    Все зовы моего сердца.

    22670

    Enthusiasm
    Can proudly carry our hearts
    To new heights of delight.

    Энтузиазм
    Может гордо нести наши сердца
    К новым вершинам восторга.

    22671

    May God’s Mind
    And my mind
    Constantly enjoy
    Our mutual trust.

    Пусть Ум Бога
    И мой ум
    Постоянно наслаждаются
    Взаимным доверием.

    22672

    May God’s Heart
    And my heart
    Sleeplessly enjoy
    Our mutual affection.

    Пусть Сердце Бога
    И мое сердце
    Бессонно наслаждаются
    Взаимной любовью.

    22673

    May God’s Life
    And my life
    Breathlessly enjoy
    Our mutual attention.

    Пусть Жизнь Бога
    И моя жизнь
    Неустанно наслаждаются
    Взаимным вниманием.

    22674

    May God and I
    Triumphantly enjoy
    Our mutual interdependence.

    Да будем мы с Богом
    Триумфально наслаждаться
    Нашей взаимозависимостью.

    22675

    What am I doing?
    I am growing and strengthening
    In my heart-garden
    My God-love-tree.

    Что я делаю?
    Я выращиваю и укрепляю
    Дерево любви к Богу
    В саду моего сердца.

    22676

    Before
    I asked God
    To do many things
    For me.

    Прежде
    Я просил Бога
    Сделать для меня
    Так много.

    22677

    Now
    I ask God
    To give me at least one thing
    To do for Him.

    Сейчас
    Я прошу Бога
    Позволить мне сделать хоть что-то одно
    Для Него.

    22678

    God’s Compassion-Eye-injection
    Every day
    I need.

    Лекарство Ока-Сострадания Бога
    Мне необходимо
    Каждый день.

    22679

    I can clearly see
    That my Lord’s Hands
    Are reaching down
    Fast, very fast,
    To clasp my bleeding heart.

    Я ясно вижу,
    Как Руки моего Господа
    Простираются вниз
    Быстро, очень быстро,
    Чтобы обнять мое кровоточащее сердце.

    22680

    God’s constant Victory
    Is my sleepless
    And breathless desire.

    Постоянная Победа Бога –
    Мое неусыпное
    И неустанное желание.

    22681

    How can I idle away
    A single moment,
    When I have literally
    Millions of things to do
    For my Beloved Supreme?

    Как я могу растратить попусту
    Хотя бы один миг,
    Если мне нужно сделать
    Буквально миллионы дел
    Для моего Возлюбленного Всевышнего?

    22682

    I am determined
    To fill my life
    With God-magnetism.

    Я решил
    Наполнить свою жизнь
    Притяжением к Богу.

    22683

    I need
    Self-effacement
    With my God-devotion.

    Вместе с преданностью Богу
    Мне необходимо
    Стремление оставаться в тени.

    22684

    God’s ultimate challenge
    To man:
    “Can you climb up,
    My children?”

    Изначальный вызов Бога
    Человеку:
    «Мои дети,
    Можете ли вы взойти наверх?»

    22685

    Man’s ultimate challenge
    To God:
    “Can You climb down
    And stay with us forever?”

    Изначальный вызов человека
    Богу:
    «Можешь ли Ты спуститься
    И навсегда остаться с нами?»

    22686

    My soul has thrust upon me
    A very special task:
    I must discover God
    In everybody and everything.

    Душа доверила мне
    Важную задачу:
    Я должен открыть Бога
    Во всем и в каждом.

    22687

    God-worthiness
    God gives us;
    We cannot acquire it.

    Достойность Богу
    Дается нам Богом.
    Мы не можем обрести ее.

    22688

    True, I am not
    God’s dearest friend,
    But I claim to be
    God’s faithful slave.

    Верно, я не являюсь
    Самым дорогим другом Бога,
    Но считаю себя
    Верным рабом Бога.

    22689

    As long as the creation lasts,
    Human attachment
    Will move side by side
    With divine attachment.

    Пока существует творение,
    Человеческая привязанность
    Будет идти бок о бок
    С божественной привязанностью.

    22690

    God-worship
    Is
    An unparalleled ecstasy.

    Поклонение Богу –
    Это
    Несравненный экстаз.

    22691

    The desiring mind
    Is nothing short of
    The worst possible tyranny.

    Желающий ум –
    Это не кто иной,
    Как наихудший из тиранов.

    22692

    To have a God-oneness-heart,
    We need
    A stillness-mind.

    Чтобы обрести сердце-единство с Богом,
    Нам нужна
    Невозмутимость ума.

    22693

    May my aspiration-heart
    Every day be drenched
    With my God-longing tears.

    Пусть мое сердце-устремление
    Каждый день будет пропитано
    Слезами моего стремления к Богу.

    22694

    Self-giving love
    Is always
    Uncommon.

    Самоотверженная любовь
    Всегда
    Необыкновенна.

    22695

    A God-devotion-heart
    Is bound to enjoy
    An exquisite love.

    Сердце-преданность Богу
    Непременно наслаждается
    Совершенной любовью.

    22696

    Our success-progress-life
    Entirely depends on
    God’s Grace.

    Жизнь успеха-прогресса
    Полностью зависит
    От Милости Бога.

    22697

    God wants us to be
    Self-giving seekers.
    Alas, we have become
    Self-congratulating
    And self-adulating seekers
    Instead.

    Бог хочет, чтобы мы были
    Самоотверженными искателями.
    Увы, вместо этого
    Мы стали
    Чествующими самих себя
    И льстящими себе искателями.

    22698

    If I cry and weep,
    God will definitely disperse
    All my mind’s
    Darkness-clouds.

    Если я буду плакать и рыдать,
    Бог непременно рассеет
    Все облака тьмы
    Моего ума.

    22699

    My heart’s
    Perpetual prayer-cry:
    My Lord,
    Illumine my mind,
    Protect my life,
    Feed my heart.

    Вечная молитва-зов
    Моего сердца:
    Мой Господь,
    Просветли мой ум,
    Защити мою жизнь,
    Накорми мое сердце.

    22700

    God tells us
    That His big Ears
    Are only for
    Our pure heart-prayers.

    Бог говорит нам,
    Что Его большие Уши
    Только для
    Только для молитв чистого сердца.

    22701

    I am extremely happy
    That finally my mind,
    My vital and my body
    Are taking
    The God-obedience-course.

    Я очень счастлив,
    Что наконец-то мои ум,
    Витал и тело
    Берут
    Курс на послушание Богу.

    22702

    The unaspiring mind
    Is always scattering
    Undivine thoughts
    All over the world.

    Неустремленный ум
    Всегда разбрасывает
    Небожественные мысли
    По всему свету.

    22703

    The aspiring heart
    Spreads God-Beauty
    And God-Fragrance
    Everywhere.

    Устремленное сердце
    Распространяет Красоту Бога
    И Благоухание Бога
    Повсюду.

    22704

    Selflessness not only diminishes
    But also extinguishes
    Our human ego-pride.

    Бескорыстие не только снижает,
    Но и уничтожает
    Человеческое эго-гордыню.

    22705

    Eagerness immediately
    Increases the speed
    Of our heart’s aspiration-journey.

    Рвение немедленно
    Увеличивает скорость
    Устремления-путешествия сердца.

    22706

    How I wish,
    Like my heart,
    My mind could also hear
    The early morning God-songs.

    Как бы я хотел,
    Чтобы, подобно моему сердцу,
    Ум тоже мог слышать
    Песни раннего утра о Боге.

    22707

    My gratitude-heart-tears
    Are
    My only belongings.

    Слезы сердца-благодарности –
    Это
    Мое единственное владение.

    22708

    Soulfulness
    And the heart
    Are intimate friends.

    Одухотворенность
    И сердце –
    Близкие друзья.

    22709

    I am determined
    To strike against
    My autocrat-mind-boss.

    Я полон решимости
    Сражаться
    Со своим умом-начальником-самодуром.

    22710

    My heart
    Is made of my Lord’s
    Concern-Breath.

    Мое сердце
    Сделано из Заботы-Дыхания
    Моего Господа.

    22711

    I begin my meditation
    After I have sung
    My heart-songs.

    Я начинаю свою медитацию
    После того, как спел
    Песни моего сердца.

    22712

    If we want to make
    The fastest progress,
    Then we must prevent the mind
    From drifting away
    From our prayers and meditations.

    Если мы хотим совершать
    Самый быстрый прогресс,
    Мы не должны давать уму
    Уплывать
    От наших молитв и медитаций.

    22713

    We must feed
    Our soaring aspiration
    With our heart-tears.

    Мы должны питать
    Свое парящее устремление
    Слезами сердца.

    22714

    During our meditation,
    There is an unseen friend
    Who is helping and guiding us:
    Our soul.

    Во время медитации
    У нас есть невидимый друг,
    Который помогает и ведет нас –
    Душа.

    22715

    Every day I play
    On my heart-flute
    For my inspiring and illumining soul.

    Каждый день я играю
    На флейте сердца для своей
    Вдохновляющей и просветляющей души.

    22716

    Cheerfulness
    Is the strongest power
    That can end
    Our despair-heart.

    Жизнерадостность –
    Это мощнейшая сила,
    Которая может положить конец
    Отчаянию сердца.

    22717

    Gratitude
    Sweetens and deepens
    Our heart.

    Благодарность
    Делает сердце
    Сладостнее и глубже.

    22718

    God tells me
    My road is clear
    Because my life has become
    A moment-to-moment prayer.

    Бог говорит мне,
    Что моя дорога чиста,
    Потому что моя жизнь стала
    Непрерывной молитвой.

    22719

    Spiritual progress
    Thrives
    On sincerity-tears.

    Духовный прогресс
    Процветает
    На слезах искренности.

    22720

    If we really want to make
    The fastest progress,
    Then our self-confidence
    Must surrender
    To our God-reliance.

    Если мы действительно хотим совершать
    Самый быстрый прогресс,
    Тогда наша самоуверенность
    Должна отречься перед
    Доверием к Богу.

    22721

    Do not slay your enemy,
    But pray for your enemy
    So that we can have
    A world of infinite peace.

    Не убивай врага,
    А молись о своем враге,
    Чтобы обрести
    Мир бесконечного покоя.

    22722

    Insecurity
    Is nothing but
    A perverted power.

    Неуверенность –
    Это не что иное, как
    Искаженная сила.

    22723

    Our aspiration-heart blooms
    When our life sees beauty
    All around.

    Сердце-устремление расцветает,
    Когда жизнь видит красоту
    Повсюду вокруг.

    22724

    Our meditation flies
    With our soul-bird
    In Infinity’s Sky.

    Медитация летает
    С душой-птицей
    В Небе Бесконечности.

    22725

    At every moment
    We must feel that
    It is an urgent necessity
    To love and please God
    In His own Way.

    В каждый момент
    Мы должны чувствовать, что
    Есть острая необходимость
    Любить и радовать Бога
    Так, как Он того желает.

    22726

    Each prayer
    Purifies
    Our mind.

    Каждая молитва
    Очищает
    Ум.

    22727

    Each meditation
    Intensifies
    Our heart.

    Каждая медитация
    Укрепляет
    Сердце.

    22728

    Each dedication
    Unites
    Our heart with God.

    Каждое посвящение
    Объединяет
    Сердце с Богом.

    22729

    I start my day
    With my heart-intensity-tears
    For God.

    Я начинаю день
    С интенсивных слез сердца
    О Боге.

    22730

    Every day
    My soul is eager
    To import God’s Love
    And God’s Compassion
    Into my mind.

    Каждый день
    Моя душа пылко стремится
    Импортировать Любовь Бога
    И Сострадание Бога
    В мой ум.

    22731

    Every day
    I export my impurity-mind
    To the land of nowhere.

    Каждый день
    Я экспортирую нечистоту своего ума
    В землю небытия.

    22732

    My hesitation-mind says:
    “Where and how?”

    Мой ум-нерешительность говорит:
    «Где и как?»

    22733

    My dedication-heart says:
    “Here and now!”

    Мое сердце-посвящение говорит:
    «Здесь и сейчас!»

    22734

    Finally
    I am putting an end
    To my ignorance-persistence-mind.

    Наконец-то
    Я положил конец
    Своему уму невежества-упорства.

    22735

    Our ignorance-mind
    Does not know
    That every day we are wasting
    Our Lord’s most precious Time.

    Ум-невежество
    Не знает,
    Что каждый день мы растрачиваем впустую
    Ценнейшее Время нашего Господа.

    22736

    Today’s disobedience-drop
    Can tomorrow grow into
    A destruction-sea.

    Сегодняшняя капля непослушания
    Может завтра вырасти
    В море разрушения.

    22737

    God never responds
    To my speeches,
    But He immediately responds
    To my dedication.

    Бог никогда не отвечает
    Моим речам,
    Но Он немедленно отвечает
    Моему посвящению.

    22738

    Do not look around.
    Look within
    To find your own divinity.

    Не озирайся.
    Смотри внутрь,
    Чтобы найти свою божественность.

    22739

    God does not believe
    In followers.
    He believes only
    In partners.

    Бог не верит
    В последователей.
    Он верит только
    В партнеров.

    22740

    Each aspiration-cry
    Is a bridge
    Between man’s heart
    And God’s Heart.

    Каждый зов-устремление –
    Это мост
    Между сердцем человека
    И Сердцем Бога.

    22741

    If you want to believe,
    Do not beg your mind.
    Strike your mind!

    Если хочешь верить,
    Не умоляй свой ум.
    Ударь ум!

    22742

    Our insecurity
    Is
    Our false friend.

    Неуверенность –
    Это
    Ложный друг.

    22743

    Our love of God
    Is not a mind-story
    But a heart-song.

    Любовь к Богу –
    Это не рассказ ума,
    А песня сердца.

    22744

    True spirituality
    Defies
    Insoluble problems.

    Истинная духовность
    Бросает вызов
    Неразрешимым проблемам.

    22745

    If we do not have
    The eager participation
    Of each and every human being,
    Then we can never manifest God
    In God’s own Way.

    Если у нас нет
    Рвения к партнерству
    С абсолютно каждым человеком,
    Нам никогда не проявить Бога
    Так, как Он того желает.

    22746

    Do not feed
    Your disobedience-ant-mind.
    It will soon become
    An elephant-destruction.

    Не подкармливай
    Свой ум-муравья-непослушание.
    Скоро он станет
    Слоном-разрушением.

    22747

    My Lord Supreme
    Works long, very long hours,
    Only to make me happy
    And keep me happy.

    Мой Господь Всевышний
    Работает долгие, очень долгие часы,
    Только чтобы сделать меня счастливым
    И сохранять меня счастливым.

    22748

    An eagerness-heart
    Every day
    Is invited by God Himself
    To dine with Him
    At His Heart-Palace.

    Сам Бог
    Каждый день
    Приглашает сердце-рвение
    Обедать с Ним
    В Его Сердце-Дворце.

    22749

    We must become
    Our gratitude-heart-tears
    If we want to be illumined
    By our inner sun.

    Мы должны стать
    Слезами сердца-благодарности
    Если хотим быть просветлены
    Своим внутренним солнцем.

    22750

    Be devoted.
    Be faithful.
    God is always right!

    Будь преданным.
    Будь верным.
    Бог всегда прав.

    22751

    I shall not wait for
    Any more incarnations.
    In this lifetime,
    I shall accomplish my task:
    I shall unconditionally love God
    And manifest God fully.

    Я больше не буду ждать
    Других инкарнаций.
    Я исполню свою задачу
    В этой жизни:
    Я буду безоговорочно любить Бога
    И полностью проявлю Бога.

    22752

    He who betrays
    God’s Confidence in him
    Can never be on the human level.

    Тот, кто предает
    Доверие Бога,
    Никогда не может быть на человеческом уровне.

    22753

    O seeker,
    Be farther than the farthest
    From the expectation-trap.

    О искатель,
    Будь дальше самого далекого
    От ожидания-ловушки.

    22754

    Everything is sweet, sweeter
    And sweetest
    When my Master knows
    What I am doing.

    Все становится сладостным, еще сладостнее,
    Самым сладостным,
    Когда мой Учитель знает,
    Что я делаю.

    22755

    I am happy
    Only when my Master
    Does all the planning for me.

    Я счастлив,
    Когда мой Учитель
    Делает для меня все, что запланировал.

    22756

    Let me not forget
    That at every moment
    My Lord’s Compassion-Eye
    Is cradling my heart,
    My mind, my vital and my body.

    Да не забуду я,
    Что каждый миг
    Око-Сострадание моего Господа
    Качает в колыбели мое сердце,
    Ум, витал и тело.

    22757

    I must constantly send my Lord
    Invitation letters
    Until He comes to visit my heart.

    Я должен постоянно отправлять
    Письма-приглашения моему Господу,
    Пока Он не придет навестить мое сердце.

    22758

    My God-oneness
    Is the only fulness
    In my life.

    Мое единство с Богом –
    Единственная полнота
    Моей жизни.

    22759

    My Lord,
    I have planted devotion-plants
    All around me
    For Your blessingful Arrival.

    Мой Господь,
    Я высадил ростки преданности
    Повсюду вокруг
    К Твоему благословенному Прибытию.

    22760

    The God-poets
    Need
    No editor.

    Поэты, воспевающие Бога,
    Не нуждаются
    Ни в каком редакторе.

    22761

    May my aspiration
    Be
    Mountain-high.

    Пусть мое устремление
    Будет
    Высотой-горой.

    22762

    May my dedication
    Be
    Fountain-pure.

    Пусть мое посвящение
    Будет
    Чистотой-фонтаном.

    22763

    Every morning
    My Lord breaks down
    My ignorance-walls.

    Каждое утро
    Мой Господь сносит
    Стены моего невежества.

    22764

    Every evening,
    Alas,
    I build my ignorance-walls
    Anew.

    Каждый вечер,
    Увы,
    Я отстраиваю стены своего невежества
    Заново.

    22765

    I am ready.
    Everything of mine is ready.
    But where are You, where,
    My Lord Supreme?

    Я готов.
    У меня все готово.
    Но где же Ты, где,
    Мой Господь Всевышний?

    22766

    Every day
    I eagerly look
    For one thing:
    My God-oneness.

    Каждый день
    Я с нетерпением ищу
    Одного –
    Единства с Богом.

    22767

    God does not need anybody.
    Yet He makes all human beings feel
    That they are indispensable.

    Бог не нуждается ни в ком.
    И все же Он дает всем людям чувствовать,
    Что они незаменимы.

    22768

    If I know
    That God does not get joy
    From my presence,
    Why do I not dare
    To change my life?

    Если я знаю,
    Что Бог не получает радости
    От моего присутствия,
    Почему я не осмеливаюсь
    Изменить свою жизнь?

    22769

    I keep
    My surrender-fire burning
    Only for my Lord Beloved Supreme.

    Я храню
    Свое отречение-пламя пылающим
    Только для моего Любимого Господа Всевышнего.

    22770

    My Lord,
    Your Compassion
    Is my heart’s only dream
    And my life’s only reality.

    Мой Господь,
    Твое Сострадание –
    Единственная мечта моего сердца
    И единственная реальность моей жизни.

    22771

    My Lord, I want You,
    Only You,
    And nobody else
    To be the Captain
    Of my life-boat.

    Мой Господь, я хочу, чтобы Ты,
    Только Ты
    И никто больше
    Был Капитаном
    Моей жизни-лодки.

    22772

    The mind does not want
    To accept the truth
    That the whole world
    Has been growing
    In all the wrong directions.

    Ум не хочет
    Принять истину,
    Что весь мир
    Разрастался
    Во всех неверных направлениях.

    22773

    Unless and until I get God
    To be the Pilot
    Of my life-boat,
    I shall never be able to arrive
    At the Golden Shore.

    Пока я не возьму Бога
    Лоцманом
    Моей лодки-жизни,
    Мне никогда не прибыть
    К Золотому Берегу.

    22774

    May my heart
    Breathe ceaselessly
    In God’s Infinity.

    Пусть мое сердце
    Непрерывно дышит
    В Бесконечности Бога.

    22775

    May each and every soul
    Swim and swim
    In God-oneness-sea.

    Пусть абсолютно каждая душа
    Плывет и плывет
    В море единства с Богом.

    22776

    Like my soul,
    My heart also
    Is dining
    With God-closeness.

    Подобно душе,
    Мое сердце тоже
    Обедает
    С Богом-близостью.

    22777

    To please God,
    There is only one thing essential:
    Bow and bow to God’s
    Light and Delight-flooded Throne.

    Чтобы радовать Бога,
    Существенно только одно:
    Поклоняться и поклоняться Трону Бога,
    Залитому Светом и Восторгом.

    22778

    Faith throws
    Unreal fear
    To the winds.

    Вера бросает
    Нереальный страх
    На ветер.

    22779

    The mind can only afford
    To have
    A tiny thought-apartment.

    Ум может позволить себе
    Иметь только
    Крохотную мысль-комнату.

    22780

    The heart can afford
    To have
    A royal palace.

    Сердце может позволить себе
    Иметь
    Царский дворец.

    22781

    The heart lives
    On God’s Sweetness
    And Fondness.

    Сердце живет
    Сладостью и Любовью
    Бога.

    22782

    O seeker,
    Never be caught
    By your outer possessions.

    О искатель,
    Не окажись пойманным
    Своим внешним имуществом.

    22783

    O seeker,
    A possession-renunciation-life
    Can alone please you.

    О искатель
    Только жизнь-отречение от обладания
    Может тебя радовать.

    22784

    The aspiration-sunshine
    Of the heart
    Will always succeed.

    Устремление-сияние
    Сердца
    Всегда будет успешным.

    22785

    A true aspiration-heart
    Can never be affected
    By the mind’s stormy weather.

    Истинное сердце-устремление
    Никогда не будет повреждено
    Штормовой погодой ума.

    22786

    God the Guest
    Eagerly waits for
    An invitation
    From my aspiration.

    Бог Гость
    С нетерпением ждет
    Приглашения
    Моего устремления.

    22787

    Everything in me
    Longs to embrace
    God-oneness-horizon.

    Все во мне
    Стремится объять
    Горизонт-единство с Богом.

    22788

    The mind-dictator
    Wants to rule the whole world
    With an iron fist.

    Ум-диктатор
    Хочет править целым миром
    Железной хваткой.

    22789

    The God-lover-heart
    Wants to illumine the world
    For the perfect manifestation of God
    On earth.

    Сердце любящего Бога
    Хочет просветлять мир
    Для совершенного проявления Бога
    На земле.

    22790

    A God-loving life
    Becomes
    A God-pleasing heart.

    Любящая Бога жизнь
    Становится
    Радующим Бога сердцем.

    22791

    O my positive thoughts,
    Can you not sing and dance
    Through my mind?

    О мои позитивные мысли,
    Не могли бы вы петь и танцевать,
    Проходя через мой ум?

    22792

    My soul’s smile
    Brightens my life.

    Улыбка моей души
    Делает мою жизнь ярче.

    22793

    My heart’s cries
    Enlighten my life.

    Зовы моего сердца
    Просветляют мою жизнь.

    22794

    Finally
    God has allowed me
    To be a permanent resident
    In His Heart-Home.

    Наконец-то
    Бог позволил мне
    Быть постоянным обитателем
    Его Дома-Сердца.

    22795

    The mind-road
    Is always dark and frightening
    Because it has no
    Love-devotion-surrender-lamps.

    Дорога ума
    Всегда мрачная и пугающая,
    Поскольку на ней нет
    Светильников любви-преданности-отречения.

    22796

    The God-discovery-road
    Is at once
    The fragrance of ancient times
    And
    The beauty of the modern time.

    Дорога-открытие Бога –
    Это одновременно
    Благоухание древности
    И
    Красота современности.

    22797

    The invisible God
    Becomes visible
    When He sees
    A heart of purity.

    Незримый Бог
    Становится зримым,
    Когда Он видит
    Сердце чистоты.

    22798

    God treasures
    And embraces
    Our purity-sunrise-heart.

    Бог дорожит
    И обнимает
    Сердце-восход чистоты.

    22799

    A day without aspiration
    Is, indeed,
    A crawling day.

    День без устремления –
    Это, поистине,
    День ползания.

    22800

    God is impressed
    Only when we sing
    In all sincerity
    Our God-surrender-song.

    Бога впечатляет,
    Только когда мы
    Со всей искренностью поем
    Песни отречения перед Богом.

    22801

    When I stop praying,
    My life becomes
    A torturing nightmare.

    Когда я прекращаю молиться,
    Моя жизнь становится
    Мучительным кошмаром.

    22802

    My Lord tells me point-blank
    That my undisciplined life
    Will be the cause of my downfall.

    Мой Господь говорит мне прямо,
    Что моя недисциплинированная жизнь
    Будет причиной моего падения.

    22803

    I long to be a stranger
    To all world conspiracies
    And controversies.

    Я стремлюсь не иметь ничего общего
    Со всеми мировыми заговорами
    И разногласиями.

    22804

    The world of fiction
    Has to be turned into
    A realm of poetry.

    Мир фантазии
    Нужно превратить
    В сферу поэзии.

    22805

    Smile day and night:
    You will be able to wrestle
    With all your foes.

    Улыбайся днем и ночью,
    Ты сможешь побороть
    Всех своих врагов.

    22806

    God’s Heart
    Cradles
    My crying heart.

    Сердце Бога
    Качает в колыбели
    Мое взывающее сердце.

    22807

    God’s Eye
    Cradles
    My serving life.

    Око Бога
    Качает в колыбели
    Мою жизнь служения.

    22808

    If we want to make
    The fastest progress,
    Then with utter abandon
    We must give ourselves
    To God.

    Если мы хотим совершать
    Самый быстрый прогресс,
    Тогда мы должны
    Отдать себя Богу
    С предельным посвящением.

    22809

    Each moment
    Is a new
    Promise-fulfilment-opportunity.

    Каждый миг –
    Это новая возможность исполнить
    Обещание.

    22810

    I do not know
    Why I stand so far away
    From the door of God’s Will.

    Я не знаю,
    Почему я стою так далеко
    От Двери Воли Бога.

    22811

    We all enjoy earth-pleasure,
    Denying God’s
    Heaven-Treasure.

    Все мы наслаждаемся земным удовольствием,
    Отвергая Небесное Сокровище
    Бога.

    22812

    Day and night
    We race around
    Life’s expectation-track.

    День и ночь
    Мы несемся по кругу
    Дороги ожидания жизни.

    22813

    With my aspiration-heart
    I try to draw every day
    Nearer and nearer
    To God’s blessingful Heartbeat.

    Своим сердцем-устремлением
    Я стараюсь тянуть каждый день
    Ближе и ближе
    К благословенному биению Сердца Бога.

    22814

    No atom
    Is empty of
    God’s Will.

    Нет такого атома,
    В котором отсутствует
    Воля Бога.

    22815

    God’s Will
    Is always ready
    To reveal itself
    To mankind.

    Воля Бога
    Всегда готова
    Раскрыть себя
    Человечеству.

    22816

    My bleeding heart
    Is held by God Himself
    As a most sacred treasure.

    Сам Бог хранит
    Мое кровоточащее сердце
    Как самое священное сокровище.

    22817

    Continue with your prayers
    And meditations
    Until God is fully satisfied.

    Продолжай свои молитвы
    И медитации,
    Пока Бог не будет полностью удовлетворен.

    22818

    When we pray soulfully,
    The outer world
    Does not dare to frighten us.

    Когда мы молимся одухотворенно,
    Внешний мир
    Не осмеливается пугать нас.

    22819

    When we meditate sleeplessly,
    The inner world
    Does not dare to frighten us.

    Когда мы медитируем бессонно,
    Внутренний мир
    Не осмеливается пугать нас.

    22820

    When we smile at God,
    We give God the opportunity
    To sing and play with us.

    Когда мы улыбаемся Богу,
    Мы даем Богу возможность
    Петь и танцевать с нами.

    22821

    Without inner freedom
    No one can spiritually grow,
    And this inner freedom is
    Constant oneness with God’s Will.

    Без внутренней свободы
    Никто не может духовно расти,
    И эта внутренняя свобода –
    Постоянное единство с Волей Бога.

    22822

    No God-service
    Can ever be too great.

    Никакое служение Богу
    Не слишком большое.

    22823

    There is God-Speed
    In everything.

    Бог-Скорость присутствует
    Во всем.

    22824

    The mind
    Is apt to speculate foolishly
    About peace and God.

    Ум
    Склонен глупо размышлять
    О покое и Боге.

    22825

    There can be nothing
    Beyond the domain of
    God’s ultimate Forgiveness.

    Не может быть ничего
    За пределами территории
    Полного Прощения Бога.

    22826

    Negativity
    Knows how to paralyse
    Our God-aspiration.

    Негативность
    Знает, как парализовать
    Устремление к Богу.

    22827

    My obedience-heart
    Every day
    Is beckoned by
    God’s blessingful Hands.

    Мое сердце-послушание
    Каждый день
    Манят
    Благословляющие Руки Бога.

    22828

    Do not allow your life
    To be crushed
    Under the wheel
    Of useless change.

    Не позволяй своей жизни
    Быть раздавленной
    Колесами
    Бесполезной перемены.

    22829

    May my heart’s
    Happiness-rainbow
    Expand and expand.

    Пусть счастье-радуга
    Моего сердца
    Расширяется и расширяется.

    22830

    The bad experiences
    Of the mind
    And the good experiences
    Of the heart
    Chase each other.

    Плохие переживания
    Ума
    И хорошие переживания
    Сердца
    Преследуют друг друга.

    22831

    Ignorance-sea
    Is vaster than
    We can ever imagine.

    Невежество-море
    Безбрежнее,
    Чем мы можем себе представить.

    22832

    There is no end to our heart’s
    Possible mistakes,
    Alas, alas.

    Нет конца
    Терпимым ошибкам сердца,
    Увы, увы.

    22833

    Alas,
    There is no end to our mind’s
    Impossible blunders.

    Увы,
    Нет конца невыносимым промахам
    Ума.

    22834

    Alas,
    In my heart-temple
    I allow God to remain
    Unworshipped.

    Увы,
    В своем сердце-храме
    Я позволяю Богу оставаться
    Лишенным поклонения.

    22835

    I must shake and wake
    My lethargy-body
    Quite often.

    Я должен трясти и будить
    Свое тело-сонливость
    Довольно часто.

    22836

    My heart
    Lives
    In aspiration-days.

    Мое сердце
    Живет
    Днями устремления.

    22837

    My mind
    Lives
    In desire-ages.

    Мой ум
    Живет
    Веками желания.

    22838

    World-renunciation
    Is not
    God-satisfaction.

    Отказ от мира
    Не является
    Удовлетворением Бога.

    22839

    World-acceptance
    For world-transformation
    Is God-satisfaction.

    Принятие мира
    Для преобразования мира –
    Удовлетворение Бога.

    22840

    The mind does not know that
    There is something called
    The Vision of God.

    Ум не знает, что
    Есть нечто, именуемое
    Видением Бога.

    22841

    The mind
    Deliberately forgets
    To invite God.

    Ум
    Намеренно забывает
    Пригласить Бога.

    22842

    The heart
    Self-givingly
    Invites God.

    Сердце
    Самоотверженно
    Приглашает Бога.

    22843

    Every morning
    God tells us to embark on
    Perfection-journey.

    Каждое утро
    Бог говорит нам отправляться
    В путешествие Совершенства.

    22844

    No sincere heart
    Will take its eyes off
    Its Lord’s Forgiveness-Feet.

    Ни одно искреннее сердце
    Не отведет глаз
    От Стоп Прощения Господа.

    22845

    To arrive at God’s Heart-Palace,
    A God-eager heart
    Can never be late in anything.

    Чтобы прибыть к Сердцу-Дворцу Бога,
    Жаждущее Бога сердце
    Никогда ни с чем не опаздывает.

    22846

    The hunger
    Of the desire-land
    Is ever-increasing.

    Голод
    Желания-земли
    Вечно возрастающий.

    22847

    My two virtue-trophies,
    Patience and perseverance,
    I place at my Lord’s Feet.

    Две мои добродетели-награды,
    Терпение и настойчивость,
    Я возлагаю к Стопам моего Господа.

    22848

    I please God in two ways:
    With my heart’s baby cries
    And
    With my life’s big smiles.

    Я радую Бога двумя способами:
    Младенческими зовами сердца
    И
    Большими улыбками жизни.

    22849

    My gratitude-heart
    Has to be sincere
    If I want to see
    God’s Heart throbbing.

    Мое сердце-благодарность
    Должно быть искренним,
    Если я хочу видеть
    Трепещущее Сердце Бога.

    22850

    If you want to conceal anything
    From God,
    Then you are courting
    Your failure-life.

    Если ты хочешь скрыть что-то
    От Бога,
    Значит, ты даешь приют
    Жизни-неудаче.

    22851

    Desire monopolises.
    Aspiration harmonises.

    Желание монополизирует.
    Устремление гармонизирует.

    22852

    God does not need
    A secret seeker.

    Богу не нужен
    Тайный искатель.

    22853

    God needs
    A sacred seeker.

    Богу нужен
    Священный искатель.

    22854

    God’s Compassion-Flood
    Outlasts everything.

    Поток Сострадания Бога
    Переживает все.

    22855

    The mind
    Thinks that God
    Is an unkind boss.

    Ум
    Думает, что Бог –
    Это недобрый начальник.

    22856

    The heart
    Feels that God
    Is a most reliable slave.

    Сердце
    Чувствует, что Бог –
    Это самый надежный раб.

    22857

    Impossibility
    Stands in our way
    When we want to understand God.

    Невозможность
    Встает у нас на пути,
    Когда мы хотим понять Бога.

    22858

    It is not good to delay
    Or expedite
    God’s Hour.

    Нехорошо задерживать
    Или ускорять
    Час Бога.

    22859

    God-Touch-Sweetness
    I sleeplessly long for.

    К Прикосновению-Сладости Бога
    Я бессонно стремлюсь.

    22860

    A self-giving life
    Is halfway to Heaven.

    Жизнь самоотдачи –
    Это полпути на Небеса.

    22861

    The exorbitant pride
    Of the mind
    Grinds most people down.

    Непомерная гордыня
    Ума
    Перемалывает большинство людей.

    22862

    Even before you hire the vital
    To do any work for God,
    The vital becomes tired.

    Еще прежде чем ты нанимаешь витал
    Выполнить какую-либо работу для Бога,
    Витал устает.

    22863

    My life has
    No protection
    Without the Direction
    Of God.

    У моей жизни
    Нет защиты
    Без Руководства
    Бога.

    22864

    Today I pray
    So that tomorrow
    I shall not despair.

    Сегодня я молюсь,
    Чтобы завтра
    Не быть в отчаянии.

    22865

    I want to remain alert
    Only in the Heart of
    My Beloved Supreme.

    Я хочу оставаться бдительным
    Только в Сердце
    Моего Возлюбленного Всевышнего.

    22866

    Just between you and me,
    God is impartial,
    But He can be partial as well.

    Только между нами,
    Бог не предвзят,
    Но Он может быть и предвзятым.

    22867

    How can the doom of night
    Attack you
    If you remain always
    In the bloom of your heart?

    Как может обреченность ночи
    Напасть на тебя,
    Если ты всегда остаешься
    В цветении своего сердца?

    22868

    God-advisers
    Are all-where.

    Дающие советы Богу –
    Повсюду.

    22869

    God-listeners
    Are nowhere.

    Слушающих Бога
    Нет нигде.

    22870

    God wants us to be punctual
    In the beginning and at the end
    Of our God-service.
    He never wants us to work overtime.

    Бог хочет, чтобы мы были пунктуальными
    В начале и в конце
    Своего служения Богу.
    Он никогда не ждет от нас сверхурочной работы.

    22871

    God never minds
    If we arrive at His Heart-Palace
    Uninvited.

    Бог никогда не возражает,
    Если мы прибываем к Его Дворцу
    Без приглашения.

    22872

    The motto of aspiration
    Is inevitability,
    And not possibility.

    Девиз устремления –
    Неизбежность,
    А не возможность.

    22873

    I am a stark fool
    If I think that God
    Will not be able to erase
    All my life’s blunders.

    Я непроходимый глупец,
    Если думаю, что Бог
    Не сможет стереть
    Все промахи моей жизни.

    22874

    In the aspiration-world
    I am one
    Among the needy.

    В мире устремления
    Я один
    Из нуждающихся.

    22875

    In the desire-world
    I am one
    Among the greedy.

    В мире желания
    Я один
    Из жадных.

    22876

    If we are already lovable,
    Then God’s Compassion
    Will one day make us
    Indispensable.

    Если мы уже любимы,
    Сострадание Бога
    Однажды сделает нас
    Незаменимыми.

    22877

    The deeper I dig,
    The surer I become.

    Чем глубже я копаю,
    Тем увереннее становлюсь.

    22878

    My mind
    Calls it strictness.
    My heart
    Calls it kindness.

    Мой ум называет это
    Строгостью.
    Мое сердце называет это
    Добротой.

    22879

    The animal in me
    Rages in vain.

    Животное во мне
    Гневается напрасно.

    22880

    The human in me
    Ages in vain.

    Человеческое во мне
    Стареет напрасно.

    22881

    The divine in me
    Races and succeeds.

    Божественное во мне
    Бежит и добивается успеха.

    22882

    The human in me
    Slowly and gradually dies.

    Человеческое во мне
    Медленно и постепенно умирает.

    22883

    The divine in me
    Eternally flies.

    Божественное во мне
    Вечно летает.

    22884

    Devotion-demonstration
    Is the height of
    A seeker’s stupidity.

    Демонстрация преданности –
    Это верх
    Глупости искателя.

    22885

    Life is the interplay
    Of success and failure.

    Жизнь – это взаимодействие
    Успеха и неудачи.

    22886

    You cannot be
    God’s dove
    If you are your
    Ego-love.

    Ты не можешь быть
    Голубем Бога,
    Если ты –
    Эго-любовь.

    22887

    He who loves
    Teeming desires
    Lives in the kingdom
    Of fools.

    Тот, кто любит
    Изобилующие желания,
    Живет в царстве
    Глупцов.

    22888

    Surrender succeeds
    When everything else
    Fails.

    Устремление достигает успеха,
    Когда все остальное
    Терпит поражение.

    22889

    Nothing makes sense to me,
    Save and except
    The dust of God’s Feet.

    Ничто для меня не имеет смысла,
    Только кроме
    Пыли Стоп Бога.

    22890

    My Lord,
    Do give me the capacity
    To offer You
    My gratitude-heart
    Around the clock.

    Мой Господь,
    Дай мне способность
    Выражать Тебе
    Благодарность моего сердца
    Круглосуточно.

    22891

    My Lord,
    I need only one Boon from You:
    A heart of ceaseless cries.

    Мой Господь,
    Мне нужен от Тебя только один Дар:
    Сердце непрестанного зова.

    22892

    My cheerful surrender
    To God’s Will
    Is the only thing
    That concerns God.

    Мое радостное отречение
    Перед Волей Бога –
    Единственное,
    Что заботит Бога.

    22893

    God is proud of me
    Only when I am breathless
    At the sound of His Footfalls.

    Бог гордится мной,
    Когда у меня перехватывает дыхание
    При звуке Его Шагов.

    22894

    My Lord,
    If You really love me,
    Then scold me ruthlessly
    The moment I disobey You.

    Мой Господь,
    Если Ты действительно меня любишь,
    Ругай меня безжалостно
    В миг, когда я ослушаюсь Тебя.

    22895

    I wish to hear
    From God
    His Life-Stories.

    Я хочу слышать
    От Бога
    Истории Его Жизни.

    22896

    God wishes to hear
    From me
    My heart-songs.

    Бог желает слышать
    От меня
    Песни моего сердца.

    22897

    I have never seen God
    Getting really mad,
    But I have seen God so often
    Really feeling sad.

    Я никогда не видел Бога
    По-настоящему разгневанным,
    Но так часто я видел Бога
    По-настоящему опечаленным.

    22898

    My Lord, do tell me,
    How many more years
    Will Your Net need
    To catch my heart and my all?

    Мой Господь, скажи мне,
    Сколько еще лет
    Понадобится Твоей Сети,
    Чтобы поймать мое сердце и мое все?

    22899

    Man the psychiatrist
    Has made me really crazy.
    I am now longing
    For the real psychiatrist:
    God the Compassion-Eye.

    Человек-психиатр
    Сделал из меня настоящего сумасшедшего.
    Сейчас я стремлюсь
    К настоящему психиатру –
    Оку-Состраданию Бога.

    22900

    Mother Earth,
    My heart breaks into
    Millions of pieces
    The moment I think of
    Your insufferable agonies.

    Мать Земля,
    Мое сердце разбивается
    На тысячи частей,
    В тот миг, когда я думаю
    О твоих невыносимых муках.

    22901

    My God-devotion
    Is my sole
    Earth-identification.

    Моя преданность Богу –
    Это мое единственное
    Земное отождествление.

    22902

    My God-separation
    Is absurdity’s
    Strongest illusion.

    Моя отдаленность от Бога –
    Сильнейшая иллюзия
    Абсурда.

    22903

    God wants me
    To take from Him every day
    Compassion-lessons.

    Бог хочет, чтобы я
    Каждый день брал у Него
    Уроки Сострадания.

    22904

    No matter how hard I try,
    Ignorance
    Still does not leave me.

    Как бы упорно я ни старался,
    Невежество
    Все еще не оставляет меня.

    22905

    I vividly see my Lord
    In two places:
    In my mind-cave
    And
    In my heart-palace.

    Я ясно вижу моего Господа
    В двух местах:
    В своем уме-пещере
    И
    В сердце-дворце.

    22906

    God’s Heart
    I sleeplessly
    Love.

    Сердце Бога
    Я бессонно
    Люблю.

    22907

    God’s Feet
    I breathlessly
    Adore.

    Стопы Бога
    Я неустанно
    Обожаю.

    22908

    God forgives me.
    Indeed,
    This is no news.

    Бог прощает меня.
    Поистине,
    Это не новость.

    22909

    God loves me.
    Indeed,
    This is no news.

    Бог любит меня.
    Поистине,
    Это не новость.

    22910

    God has become me.
    Indeed,
    This is the news of news.

    Бог стал мной.
    Поистине,
    Это новость из новостей.

    22911

    God-believers and God-lovers
    Are God’s
    Fondness-cherishers.

    Верящие в Бога и любящие Бога –
    Это любимцы Любви
    Бога.

    22912

    When I live
    In my heart,
    God is my Beloved.

    Когда я живу
    В сердце,
    Бог мой Возлюбленный.

    22913

    When I live
    In my mind,
    God is my examiner.

    Когда я живу
    В уме,
    Бог мой экзаменатор.

    22914

    When I live
    In my vital,
    God is my stranger.

    Когда я живу
    В витале,
    Бог для меня незнакомец.

    22915

    When I live
    In my body,
    God is my Guardian.

    Когда я живу
    В теле,
    Бог мой Хранитель.

    22916

    When I live
    In my breath,
    God is my All.

    Когда я живу
    В своем дыхании,
    Бог для меня Все.

    22917

    To make me His server,
    God is making me
    Strong.

    Чтобы сделать меня Своим слугой,
    Бог делает меня
    Сильным.

    22918

    To make me His Friend,
    God is making me
    Pure.

    Чтобы сделать меня Своим Другом,
    Бог делает меня
    Чистым.

    22919

    To make me His Partner,
    God is making me
    Self-giving.

    Чтобы сделать меня Своим Партнером,
    Бог делает меня
    Самоотверженным.

    22920

    God wants us
    To harmonise our lives.
    Alas, we have
    Demonised our lives,
    Instead.

    Бог хочет, чтобы мы
    Гармонизировали свои жизни.
    Увы,
    Вместо этого,
    Мы демонизировали свои жизни.

    22921

    Within, without,
    Constant God-invocation,
    My only task.

    Внутри, вовне,
    Моя единственная задача –
    Постоянно призывать Бога.

    22922

    May my devotion be
    Purity itself
    To please my Lord Supreme.

    Пусть моя преданность будет
    Самой чистотой,
    Чтобы радовать моего Господа Всевышнего.

    22923

    The omniscient, omnipotent
    And omnipresent God
    Wants me to be
    His magnificent seeker.

    Всеведающий, всемогущий
    И вездесущий Бог
    Хочет, чтобы я был
    Его превосходным искателем.

    22924

    I call Him my Supreme,
    But alas, do I ever allow Him
    To rule over my life supremely?

    Я называю Его своим Всевышним,
    Но увы, позволю ли я Ему когда-либо
    Всевышне править моей жизнью?

    22925

    Do not condone
    But postpone desire-life
    Indefinitely.

    Не потворствуй,
    А откладывай жизнь-желание
    Бесконечно.

    22926

    I am no longer
    My body’s
    Lethargy-victim.

    Я больше не являюсь
    Жертвой сонлвости
    Своего тела.

    22927

    I am no longer
    My vital’s
    Aggression-victim.

    Я больше не являюсь
    Жертвой агрессии
    Своего витала.

    22928

    I am no longer
    My mind’s
    Suspicion-victim.

    Я больше не являюсь
    Жертвой подозрительности
    Своего ума.

    22929

    I am no longer
    My heart’s
    Insecurity-victim.

    Я больше не являюсь
    Жертвой неуверенности
    Своего сердца.

    22930

    I am no longer
    My life’s
    God-failure-victim.

    Я больше не являюсь
    Жертвой неудачи Бога
    В моей жизни.

    22931

    My Lord,
    Two boons I need from You:
    Dedication-boon
    And
    Manifestation-boon.

    Мой Господь,
    Мне необходимы от Тебя два дара:
    Посвящение-дар
    И
    Проявление-дар.

    22932

    My heart aches and throbs
    For a fleeting moment
    Of God-Company.

    Мое сердце трепещет и изнывает
    О скоротечном мгновении
    Компании Бога.

    22933

    Nothing can disturb me
    When I am in my heart
    And for my Lord Supreme.

    Ничто не может обеспокоить меня,
    Когда я в сердце
    И для моего Господа Всевышнего.

    22934

    Alas,
    Why do we allow ourselves
    To be haunted
    By stark memories of the past?

    Увы,
    Зачем мы позволяем
    Мучить себя
    Мрачным воспоминаниям прошлого?

    22935

    We fold our hands,
    But where is our mind
    And, specially,
    Where is our heart?

    Мы складываем руки,
    Но где находится ум,
    И, особенно,
    Где же сердце?

    22936

    God-separation
    Is nothing short of
    Self-destruction.

    Отделение от Бога –
    Это не что иное, как
    Саморазрушение.

    22937

    In vain I cry and cry
    In the ashes
    Of my God-failure-life.

    Понапрасну я взываю и взываю
    На пепелище
    Своей жизни, которая подвела Бога.

    22938

    No life is undivine.
    Alas, the mind forces us
    To see it in that way.

    Ни одна жизнь не является небожественной.
    Увы, ум заставляет нас
    Думать по-другому.

    22939

    Do not make your life miserable
    By judging
    The God-success-joy of others.

    Не мучай свою жизнь,
    Осуждая радость-успех других
    В Боге.

    22940

    A true seeker
    Can never be tired
    Of adoring God, loving God
    And serving God.

    Настоящий искатель
    Никогда не устанет
    Почитать Бога, любить Бога
    И служить Богу.

    22941

    The mind says
    That it has so many things to do.
    Therefore,
    How can it think of God?

    Ум говорит,
    Что ему нужно так много сделать.
    Поэтому,
    Как он может думать о Боге?

    22942

    The heart says,
    “I have only one thing to do,
    And I am doing that
    With tremendous success:
    My God-service.”

    Сердце говорит:
    «Мне нужно делать только одно,
    И я это делаю
    С огромным успехом –
    Служу Богу».

    22943

    If we cherish
    And treasure God,
    God definitely gets pleasure.

    Если мы лелеем
    И высоко ценим Бога,
    Бог определенно доволен.

    22944

    Nothing can ever equal
    My sacred
    God-fulfilment-necessity.

    Ничто никогда не сможет сравниться
    С моей священной
    Потребностью исполнить Бога.

    22945

    We enjoy the expression
    Of our mind.
    God enjoys the expansion
    Of our heart.

    Мы наслаждаемся тем,
    Как выражает себя ум.
    Бог наслаждается тем,
    Как выражает себя сердце.

    22946

    My Lord,
    May my aspiration-heart
    Every morning wake up
    With the dawn.

    Мой Господь,
    Пусть мое сердце-устремление
    Каждое утро пробуждается
    С рассветом.

    22947

    My mind e-mail
    Entangles my mind
    And my life.

    Электронная почта ума
    Запутывает мой ум
    И мою жизнь.

    22948

    My heart knee-mail
    Finds God
    And claims God’s Heart.

    Коленопреклоненная почта моего сердца
    Находит Бога
    И считает своим близким Сердце Бога.

    22949

    Every spiritual seeker
    Needs tuning every day
    For a superb performance.

    Каждый духовный искатель
    Должен каждый день настраиваться
    На превосходное поведение.

    22950

    God loves me
    Even if I do not
    Care for Him.

    Бог любит меня,
    Даже если я
    Им не интересуюсь.

    22951

    Today worship,
    Tomorrow become.

    Сегодня поклоняешься,
    Завтра становишься.

    22952

    God does not believe in
    My advice.

    Бог не верит
    Моим советам.

    22953

    God does believe in
    My prayers.

    Бог верит
    Моим молитвам.

    22954

    God does not enjoy
    His Lordship.

    Бог не пользуется
    Своим Господством.

    22955

    God enjoys only
    His friendship
    And partnership.

    Бог наслаждается только
    Своей дружбой
    И партнерством.

    22956

    Dark days
    Eventually surrender
    To the path of Light.

    Темные дни
    В конце концов сдаются
    Пути света.

    22957

    God wants you
    To count the blessings —
    His Blessings.

    Бог хочет, чтобы ты
    Считал благословения,
    Его Благословения.

    22958

    God will count the problems —
    Your problems.

    Бог будет подсчитывать проблемы,
    Твои проблемы.

    22959

    Every time God sees me,
    He tells me only one thing:
    “My child, we need to talk.”

    Каждый раз, когда Бог видит меня,
    Он говорит мне только одно:
    «Мое дитя, нам нужно поговорить».

    22960

    He was born in a manger.
    God made Him
    The World-Manager
    Plus more.

    Он был рожден на сене.
    Бог сделал Его
    Управителем Мира,
    И даже больше.

    22961

    Not what you know
    But whom you know
    Is of supreme importance.

    Не то, что ты знаешь,
    А кого ты знаешь
    Имеет высшее значение.

    22962

    Salvation is free,
    But you must ask for it.

    Спасение бесплатно,
    Но тебе нужно о нем попросить.

    22963

    The mind-story
    Quickly informs us.

    Ум-рассказ
    Быстро информирует нас.

    22964

    The heart-song
    Slowly transforms us.

    Сердце-песня
    Медленно преображает нас.

    22965

    Today
    We are allowed to stand.

    Сегодня
    Нам позволено стоять.

    22966

    Tomorrow
    We must kneel.

    Завтра
    Мы должны преклонить колени.

    22967

    Children
    Are afraid of darkness
    Without.

    Дети
    Боятся темноты
    Снаружи.

    22968

    Parents
    Are afraid of Light
    Within.

    Родители
    Боятся Света
    Внутри.

    22969

    God’s Message
    Never changes.

    Послание Бога
    Не меняется никогда.

    22970

    Our desire-life
    Does change.

    Наша жизнь-желание
    Действительно меняется.

    22971

    Not to be
    A downright failure,
    Always remain
    An upright heart.

    Чтобы не быть
    Полной неудачей,
    Всегда оставайся
    Стойким сердцем.

    22972

    We cherish
    Our nothingness
    More than we cherish
    Our usefulness.

    Мы лелеем
    Свою ничтожность
    Больше, чем
    Свою пригодность.

    22973

    Our prayers
    May rescue us
    Temporarily.

    Наши молитвы
    Могут спасти нас
    На время.

    22974

    Our Lord Supreme
    Saves us
    Permanently.

    Наш Господь Всевышний
    Спасает нас
    Навсегда.

    22975

    God’s Mind
    Is
    A justice-builder.

    Ум Бога –
    Это
    Строитель справедливости.

    22976

    God’s Heart
    Is
    An injustice-demolisher.

    Сердце Бога –
    Это
    Разрушитель несправедливости.

    22977

    Give God
    What He rightfully deserves,
    And give Him not
    What is left over.

    Отдай Богу
    То, что Он по праву заслуживает,
    И не давай Ему
    Остатков.

    22978

    Our minds believe in
    Credit cards.

    Наши умы верят
    В кредитные карточки.

    22979

    Our hearts believe in
    Only God-cash.

    Наши сердца верят
    Только в наличные Бога.

    22980

    The human in us
    Needs proof
    And authenticity.

    Человеческому в нас
    Нужно доказательство
    И достоверность.

    22981

    The divine in us
    Needs only service
    And practice.

    Божественному в нас
    Нужно только служение
    И осуществление.

    22982

    To help others
    Is absolutely necessary
    To make us taller and deeper
    In our inner life.

    Помощь другим
    Абсолютно необходима,
    Чтобы сделать нас выше и глубже
    Во внутренней жизни.

    22983

    Inside the mind-darkroom,
    Quite often
    Negativity broods.

    Внутри темной комнаты ума
    Довольно часто
    Плодится негативность.

    22984

    No imperfection
    Is ever negligible.

    Ни одно несовершенство
    Не остается навсегда забытым.

    22985

    God-happiness we find
    Not when we enter
    The heart-temple,
    Not when we are seated inside
    The heart-temple,
    But only when we pray and meditate
    Inside the heart-temple.

    Бога-счастье мы находим
    Не тогда, когда входим
    В сердце-храм,
    Не тогда, когда сидим
    В сердце-храме,
    А когда молимся и медитируем
    В сердце-храме.

    22986

    The divine in us
    Pays all the bills from the world
    For its earth-existence.
    It does not owe anything.

    За свое земное существование
    Божественное в нас
    Оплачивает все счета мира.
    Оно ничего не должно.

    22987

    O my mind,
    God is not on vacation,
    And He has not left you
    In charge of this world.

    О мой ум,
    Бог не в отпуске,
    И Он не оставил тебя
    Ответственным за этот мир.

    22988

    Try to love God.
    If you do not succeed,
    The hostile forces
    Will definitely take you back.

    Старайся любить Бога.
    Если у тебя не получится,
    Враждебные силы
    Непременно заберут тебя обратно.

    22989

    When I cry,
    I expect God.

    Когда я взываю,
    Я ожидаю Бога.

    22990

    When I smile,
    God welcomes me.

    Когда я улыбаюсь,
    Бог приглашает меня.

    22991

    A single thought of peace
    Can make
    A world of difference.

    Всего одна мысль о покое
    Может сделать
    Мир другим.

    22992

    The language of the heart
    Is the only language
    That everybody can understand.

    Язык сердца –
    Единственный язык,
    Понятный всем.

    22993

    My Lord,
    I obey Your Commands,
    But give me the capacity
    To obey them instantly, soulfully
    And self-givingly.

    Мой Господь,
    Я подчиняюсь Твоим Приказам.
    Но дай же мне способность
    Подчиняться им немедленно, одухотворенно
    И с самоотдачей.

    22994

    My Lord,
    Your leadership in my life
    Is my only saviour.

    Мой Господь,
    Твое лидерство в моей жизни –
    Мое единственное спасение.

    22995

    One true thought of God
    Is my
    Heart-rapture.

    Одна преданная мысль о Боге –
    Восторг
    Моего сердца.

    22996

    There can be no real need
    For any human being,
    Save and except an urgent need
    For God’s Victory.

    Не может быть иной потребности
    Ни для одного человека,
    Кроме неотложной потребности
    В Победе Бога.

    22997

    My heart-piano plays
    Only one thing:
    God-love-rhapsody.

    Мое сердце-пианино
    Играет только одно –
    Рапсодию любви к Богу.

    22998

    God the Compassion
    Is
    Our smooth sailing.

    Бог Сострадание –
    Это
    Наше спокойное плавание.

    22999

    God the Forgiveness
    Is
    Our safe landing.

    Бог Прощение –
    Это
    Ровное плавание.

    23000

    Go down on your knees.
    God will not only lift you up
    But also bless you
    With a mighty embrace.

    Опускайся на колени.
    Бог не только поднимет тебя,
    Но и благословит
    Крепким объятием.