Cодержание (читать онлайн)
20001
Each moment is a golden opportunity
To throw oneself entirely
At the Feet of God.
Каждый миг – это золотая возможность
Броситься
К Стопам Бога.
20002
If we believe in God,
There is nothing in us
That can remain forever
Imperfect.
Если мы верим в Бога,
В нас нет ничего,
Что может навсегда остаться
Несовершенным.
20003
A wise seeker
Every day takes shelter
Under the wing
Of His Beloved Supreme.
Мудрый искатель
Каждый день находит приют
Под крылом
Своего Возлюбленного Всевышнего.
20004
A God-soldier is he
Who always has the courage
To do the impossible.
Воин Бога – тот,
У кого всегда есть мужество
Делать невозможное.
20005
We can see the rainbow-beauty
Only when we become
The breath of duty.
Мы можем увидеть красоту-радугу,
Лишь когда становимся
Дыханием долга.
20006
God wants our heart-blossoms
To always be in touch
With Him.
Бог хочет, чтобы сердце-цветение
Было всегда в соприкосновении
С Ним.
20007
Spread happiness
Wherever you go.
Become fulness
Wherever you are.
Распространяй счастье,
Куда бы ты ни шел.
Становись полнотой,
Где бы ты ни был.
20008
At every moment
We need cheerfulness
To surmount all our problems.
Каждый миг
Нам нужна радость,
Чтобы преодолеть все проблемы.
20009
I do not need
The mind-power.
I need only
The gratitude-heart-flower.
Мне не нужен
Ум-сила
Мне нужен лишь
Цветок сердца-благодарности.
20010
To me,
Public prayers
Lead me nowhere.
Я считаю, что
Публичные молитвы
Никуда меня не ведут.
20011
Every morning I pray to God
To carry me over
Worry and anxiety-sea
Каждое утро я молю Бога
Перенести меня
Через море волнений и тревог.
20012
“My soul, will I ever be able
To reach your height?”
My soul says, “Certainly you can.
You will be able to go
Even far beyond my height
When you become implicitly one
Consciously and self-givingly
With the Absolute Supreme.”
«Моя душа, смогу ли я когда-нибудь
Достичь твоей высоты?»
Душа отвечает: «Конечно, сможешь.
Ты сможешь даже
Превзойти мою высоту,
Когда с самоотдачей и осознанно
Станешь полностью единым
С Абсолютом Всевышним».
20013
My deep meditation
Is
My soul’s nectar-harvest.
Глубокая медитация –
Урожай нектара моей души.
20014
Not the wings of imagination
But the wings of forgiveness
Are the strongest wings.
Не крылья воображения,
А крылья прощения –
Самые сильные крылья.
20015
We need positive thoughts
To bask in the glories
Of the meditation-sun.
Нам нужны хорошие мысли,
Чтобы наслаждаться красотой
Солнца-медитации.
20016
If you are intoxicated
With desire-power,
For you there will be
No God-Hour.
Если ты опьянен
Силой-желанием,
Час Бога для тебя
Не наступит.
20017
The human mind
Is nothing short of
A thick ignorance-blanket.
Человеческий ум –
Не что иное, как
Плотная завеса невежества.
20018
Surrender means
To soar into
A newness-vastness-sky.
Отречение означает
Парить
В небе простора-новизны.
20019
My heart’s peace-waves
Every day carry away
All my anxieties.
Волны покоя моего сердца
Каждый день уносят прочь
Все мои тревоги.
20020
Undoubtedly
Surrender is a short-cut,
A real short-cut,
To God’s Palace.
Несомненно,
Отречение – кратчайший путь,
Истинно кратчайший путь
К Дворцу Бога.
20021
Each seeker must rise up
And challenge the mind’s
Darkness-supremacy.
Каждый искатель должен
Восстать и бросить вызов
Тьме-превосходству ума.
20022
A God-loving heart
Thrives on
God-Forgiveness-Delight.
Любящее Бога сердце
Расцветает
На Восторге-Прощении Бога.
20023
The spiritual life
Powerfully blossoms
Only with
Surrender-prayers and meditations.
Духовная жизнь
Мощно расцветает
Только с молитвами
И медитациями отречения.
20024
Our spiritual progress
Knows no
Dead-end road.
Духовный прогресс
Не знает
Завершения.
20025
When God sees that
I desperately need to go up,
He Himself comes down
To bless me with
His Infinity’s Love and Blessings.
Когда Бог видит,
Что я отчаянно хочу расти,
Он Сам спускается вниз,
Чтобы осчастливить меня
Благословениями и Любовью Своей Бесконечности.
20026
My joy knows no bounds
When I see my Lord’s
Compassion-Eye
Inside my heart.
Моя радость безгранична,
Когда я вижу
Око-Сострадание моего Господа
В своем сердце.
20027
The deeper our gratitude,
The closer we are
To God.
Чем глубже благодарность,
Тем ближе мы к Богу.
20028
Once we are on
The God-surrender-road,
God-Satisfaction will not remain
A far cry.
Когда мы на пути отречения
Перед Богом,
Бог-Удовлетворение не останется
Далеким зовом.
20029
If you really want to thrill God,
Then every day empty your mind
And enlarge your heart.
Если ты действительно хочешь испытать трепет Бога,
Тогда каждый день опустошай ум
И расширяй сердце.
20030
It is easy to surprise God.
Just say you have cut off
All connections with ignorance-night.
Удивить Бога легко.
Просто скажи, что ты порвал
Все связи с невежеством-ночью.
20031
Act as strictly as possible.
Run as quickly as possible.
Your goal will not remain
A far cry.
Действуй, как можно точнее.
Беги, как можно быстрее.
Твоя цель не останется
Далекой.
20032
Do not indulge
In old thoughts.
Invoke new will from Above
To reach your destination.
Не потакай
Старым мыслям.
Чтобы достигнуть цели,
Призови новую Волю Свыше.
20033
An insecurity-cave
Knows not where
Divinity’s progress-waves are.
Неуверенность-пещера
Не знает о существовании
Волн прогресса Божественности.
20034
The disobedience-grave
Always remains
Barren.
Непослушание-могила
Всегда остается
Бесплодным.
20035
God created us
With His own thirsty Eye
And hungry Heart.
Бог создал нас
Своим жаждущим Оком
И испытывающим голод Сердцем.
20036
The heart will show us
Where our own
Divinity’s depths are.
Сердце показывает нам,
Где находятся
Наши собственные глубины Божественности.
20037
The heart’s bleeding tears
Definitely expedite
God’s Arrival.
Полные сострадания слезы сердца
Определенно ускоряют
Прибытие Бога.
20038
Unlike the mind,
The heart feels and knows
There is no long-distance God-call.
В отличие от ума,
Сердце чувствует и знает,
Что дистанционного звонка Богу не существует.
20039
We can see God’s
Infinite Beauty
Only when our hearts
Become all purity.
Мы можем видеть
Бесконечную Красоту Бога,
Лишь когда наши сердца
Становятся самой чистотой.
20040
Perfection means
Life is God-surrender
Manifested.
Совершенство означает,
Что жизнь – это проявленный
Бог-отречение.
20041
The aspiring heart
Is always enamoured of
God’s Compassion-flooded Will.
Устремленное сердце
Всегда очаровано
Полной Сострадания Волей Бога.
20042
Both the Master and the disciple
Can be happy
If they can live outside
The space of expectations.
И Учитель, и ученик
Могут быть счастливы,
Если смогут жить
За пределами ожиданий.
20043
Every day God invites us
To join Him
In self-transformation-sport.
Каждый день Бог приглашает нас
Слиться с Ним
В игре-самопреобразовании.
20044
Each expectation of mine
Is, indeed,
My peace-killer.
Каждое мое ожидание –
Поистине
Убийца покоя.
20045
If you try to resist something,
It will persist.
But if you surrender to God’s Will,
Nothing can exist in your way.
You will only persist
In your God-manifestation-way.
Если ты пытаешься противостоять чему-то,
Оно будет продолжать существовать.
Но если ты отречешься перед Волей Бога,
Ничто не сможет встать на твоем пути.
Ты лишь продолжишь
Свой путь-проявление Бога.
20046
The secret of peace
Is to stop the mind
From finding fault
With the heart.
Секрет покоя в том,
Чтобы удержать ум
От поиска ошибки
Сердца.
20047
God’s Eye wants us
To walk along with God.
God’s Heart wants us
To go ahead of Him.
Око Бога хочет, чтобы мы
Шли вместе с Богом.
Сердце Бога хочет, чтобы мы
Устремлялись к Нему.
20048
God wants to direct us,
But He asks us
To correct ourselves.
Бог хочет направлять нас,
Но Он просит,
Чтобы мы поправляли себя.
20049
Think of God and claim God
As your own, very own.
God will become your perfect slave.
Думай о Боге и считай Бога
Своим, очень близким.
Бог станет твоим совершенным рабом.
20050
To see your soul
Is to know much
About God.
Видеть свою душу,
Значит, знать много о Боге.
20051
Never allow doubt
To overtake
Your heart-dominion.
Никогда не позволяй сомнению
Овладеть твоим сердцем.
20052
I become God’s choicest instrument
When I make my entire life
A God-gratitude-song.
Я стану самым избранным инструментом,
Когда сделаю всю свою жизнь
Песней-благодарностью Богу.
20053
Every day God blesses me
With a new inspiration-bird
In my heart-sky.
Каждый день Бог благословляет меня
Новым вдохновением-птицей
В небе моего сердца.
20054
Grace is beautiful,
Grace is powerful
At the same time.
Милость прекрасна,
В то же время,
Милость могущественна.
20055
Today’s minor mistakes
Can easily be tomorrow’s
Mountain-high mistakes.
Сегодняшние незначительные ошибки
Могут завтра легко стать ошибками
Высокими, как горы.
20056
No prayer will remain
Unanswered,
But it may not be
In our own way.
Ни одна молитва не останется
Без ответа,
Но, возможно,
Не по-твоему.
20057
The beauty of our heart
Shows our life the highway
To the higher worlds.
Красота сердца
Указывает жизни главный путь
В высшие миры.
20058
Unlike in the mind,
God is always uppermost
In the aspiring heart.
В устремленном сердце,
В отличие от ума,
Всегда господствует Бог.
20059
When I pray,
God walks
With me.
Когда я молюсь,
Бог идет
Со мной.
20060
When I meditate,
God works
For me.
Когда я медитирую,
Бог работает
Для меня.
20061
A new destination
Reached,
God-Satisfaction
Fulfilled.
Новая цель
Достигнута,
Бог-Удовлетворение
Исполнен.
20062
The God-journey
Has a sweet beginning.
Infinitely sweeter
Is the arrival at the Goal.
У Бога-путешествия
Сладкое начало.
Достижение Цели
Бесконечно слаще.
20063
My gratitude-heart
Every day bathes
In God’s unfathomable Delight.
Мое сердце-благодарность
Каждый день купается
В неизмеримом Восторге.
20064
Surrender and delight
Follow each other
At different intervals.
Отречение и восторг
Следуют друг за другом
С разными промежутками.
20065
The divine in us
Is never tired of playing
With our Absolute Lord Supreme.
Божественное в нас
Никогда не устает играть
С Абсолютом Господом Всевышним.
20066
The mind cannot sing.
It can only tell
Useless tales.
Ум не может петь.
Он может только выдавать
Бесполезные выдумки.
20067
The heart not only can sing
But also dances in front of
Its Lord Beloved Supreme.
Сердце не только может петь,
Но еще и танцевать перед
Своим Господом Возлюбленным Всевышним.
20068
My God-love, God-devotion
And God-service
Have grown into
God’s transcendental Smiles.
Мой Бог-любовь, Бог-преданность
И Бог-служение
Выросли
В Трансцендентальные Улыбки Бога.
20069
We all must try
To be worthy
Of God’s highest Pride.
Мы все должны стараться
Быть достойными
Высшей Гордости Бога.
20070
Love encompasses
The sour mind
And the sweet heart.
Любовь заключает в себе
Парящий ум
И сладкое сердце.
20071
O seeker, every day
Try to absorb
Each God-intoxicated moment.
О искатель, каждый день
Старайся впитывать
Каждый упоенный Богом миг.
20072
Our slavery to ignorance-night
Must not have
A very long life.
Наше рабство в ночи невежества
Не должно быть
Долговечным.
20073
Alas, my disobedience
Is something that God
Has never seen before.
Увы, мое непослушание –
Нечто, чего Бог
Никогда раньше не видел.
20074
My heart is always eager
To drown
In God’s Compassion-Sea.
Мое сердце всегда жаждет
Утонуть
В Море Сострадания Бога.
20075
Everything on earth is uncertain
Save and except
God’s Concern for us.
Все на земле неопределенно,
За исключением
Заботы Бога о нас.
20076
I shall not spend
Even one fleeting second
Without staying at God’s
Nectar-flooded Feet.
Я не потрачу
Даже скоротечной секунды,
Оставаясь в стороне
От наполненных Нектаром Стоп Бога.
20077
There are many possible ways
To please God.
I have chosen the way
Of sleepless surrender
To God’s Will.
Есть много всевозможных способов
Радовать Бога.
Я выбрал путь
Бессонного отречения
Перед Волей Бога.
20078
May even the sleeping mind
Be found in God’s
Compassion-Sea.
Пусть даже спящий ум
Находится
В Море Сострадания Бога.
20079
Enthusiasm
Admits
Of no exhaustion.
Энтузиазм
Не допускает
Изнурения.
20080
We must realise that
There can be no limits
To making God happy
And fulfilled.
Нам нужно осознать,
Что не может быть ограничений,
Чтобы сделать Бога счастливым
И исполненным.
20081
The outer world
Is expert at blaming
The inner world.
Внешний мир –
Эксперт в обвинении
Внутреннего мира.
20082
No more bargaining,
No more dealings
With ignorance-night.
Больше нет торгов,
Больше нет сделок
С невежеством-ночью.
20083
If you are wise,
You will not even look at
Your previous desire-life.
Если ты мудр,
Ты даже не посмотришь
На свою прежнюю жизнь желания.
20084
God never thinks
That mankind is simply
A lost case.
Бог никогда не думает,
Что человечество –
Просто пропащий случай.
20085
Not mistakenly
But deliberately,
The mind styles itself
As perfect.
Не ошибочно,
Но намеренно
Ум именует себя
Совершенным.
20086
The mind is
Perplexed
By world-knowledge.
Мир знания
Ошеломляет ум.
20087
The heart is
Relaxed
Only by inner knowledge.
Только внутреннее знание
Успокаивает сердце.
20088
Each seeker’s heart
Is, indeed,
An aspiration-temple.
Сердце каждого искателя –
Поистине
Храм устремления.
20089
God never gives away
The beauty and fragrance
Of my devotion-heart.
Бог никогда не заберет
Красоту и аромат
Сердца-преданности.
20090
It is our devotion
That takes us cheerfully
To God’s Heart-Home.
Наша преданность
Радостно берет нас
В Сердце-Дом Бога.
20091
God enters only
Into our heart-garden.
He never enters
Into our doubt-courtyard.
Бог входит только
В сердце-сад.
Он никогда не входит
Во внутренний двор-сомнение.
20092
Pleasing means
Self-giving
In the Eye of God.
Доставлять радость означает
Самоотдачу
В Оке Бога.
20093
You must take
Seriously
Your God-manifestation-promises.
Ты должен
Серьезно воспринимать
Свои обещания проявить Бога.
20094
If you want to know
What God’s Will is
For the second time,
Then you are not
A first-class seeker.
Если ты повторно хочешь знать,
Какова Воля Бога,
Тогда ты –
Не первоклассный искатель.
20095
The unaspiring mind
Is aware only
Of godless roads.
Неустремленный ум
Знает только
Нечестивые пути.
20096
An unconditionally surrendered seeker
Is far beyond
All the mountains of problems.
Безусловно отреченный искатель –
За пределами
Всех многочисленных проблем.
20097
Nobody is as lucky
As the seeker who is always eager
To please God in His own Way.
Никто так не счастлив,
Как искатель, который всегда жаждет
Радовать Бога, как Он того желает.
20098
O seeker, if you really want
To please God,
Then find your way back
To God’s Will.
О искатель, если ты действительно хочешь
Радовать Бога,
Тогда найди обратный путь
К Воле Бога.
20099
My prayerful and soulful gratitude
Is of immeasurable value —
So says my Lord Supreme.
Моя молитвенная и одухотворенная благодарность
Безмерно ценна –
Так говорит мой Господь Всевышний.
20100
The larger than the largest ocean
Is the Forgiveness-Ocean
Of my Lord Supreme.
Больше самого огромного океана
Океан Прощения
Моего Господа Всевышнего.
20101
I am desperately yearning
For God’s blissful
Ecstasy-Touch.
Я отчаянно стремлюсь
К блаженному
Экстазу-Прикосновению Бога.
20102
A happiness-circle
Is, indeed,
A great miracle.
Счастье-круг –
Поистине
Великое чудо.
20103
As God’s Blessings are countless,
Even so,
My God-devotion-tears are endless.
Как неисчислимы Благословения Бога,
Также и бесконечны
Мои слезы преданности Богу.
20104
Pleasure
Is
Eventual self-torture.
Удовольствие –
Это в конечном счете самоистязание.
20105
If prayer does not have
Action along with it,
Then the prayer
Is bound to disappear.
Если молитва не сопровождается
Действием,
Тогда молитве
Суждено исчезнуть.
20106
Meditation Is the root
Of the aspiration-tree.
Медитация – корень
Дерева-устремления.
20107
A universal citizen
Is he who loves
God the man.
Гражданин вселенной –
Тот, кто любит
Бога-человека.
20108
Earth
As seen from Heaven
Is an unending promise.
С Небес
Земля видится
Как нескончаемое обещание.
20109
At times greatness
Can be self-destructive,
But goodness, never!
Время от времени величие
Может быть саморазрушающим,
Но доброта – никогда!
20110
In my case, the repetition
Of my Lord’s Name
Is the compass-point.
В моем случае, повторение
Имени Господа –
Исходная точка-компас.
20111
We need our inner vision
To accept the world,
Transform the world
And manifest God
Here on earth.
Нам нужно внутреннее видение,
Чтобы принять мир,
Преобразовать мир
И проявить Бога
Здесь, на земле.
20112
At every moment
We need attitude-adjustment
To make God happy.
Чтобы сделать Бога счастливым,
Каждый момент
Мы нуждаемся в отношении-согласовании.
20113
Happiness is freedom,
And freedom
Is self-giving.
Счастье – это свобода,
А свобода –
Это самоотдача.
20114
If you are a true seeker,
Then God will show you
How Infinity abides
In a fleeting moment.
Если ты настоящий искатель,
Бог покажет тебе,
Как Бесконечность обитает
В мимолетном мгновении.
20115
The desire-mind
Quite often hoards
Negativity.
Зачастую
Ум-желание
Накапливает негатив.
20116
Do not make friends
With the desire-mind.
It will force you to learn
How to cry, how to sigh
And how to die.
Не дружи
С умом-желанием.
Он заставит тебя познать,
Как плакать, вздыхать
И умирать.
20117
A publicity-lover
The mind is.
A happiness-giver
The heart is.
Ум – это
Любящий славу.
Сердце –
Дающий счастье.
20118
How do you say
That you need God
When you do not
Pay any attention to God?
Зачем говорить,
Что нуждаешься в Боге,
Если ты не уделяешь Богу
Никакого внимания?
20119
My heart-boat-Pilot
Always encourages me
To reach the destined Shore.
Кормчий моего сердца-лодки
Всегда воодушевляет меня
Достичь предначертанного Берега.
20120
The mind brings me always
Destruction-messages.
My heart brings me always
Satisfaction-promises.
Ум всегда приносит мне
Послания разрушения.
Сердце всегда приносит мне
Обещания удовлетворения.
20121
The heart
Needs everything
That God’s Will desires.
Сердце нуждается
Во всем,
Чего желает Воля Бога.
20122
If you really love God,
Then never ask Him
To reverse
His most significant Decisions.
Если ты действительно любишь Бога,
Никогда не проси Его
Менять
Его самые важные Решения.
20123
If it is an aspiration-heart,
Then it has to side with God’s Will
Always.
Если это сердце-устремление,
Оно всегда должно
Объединяться с Волей Бога.
20124
The heart has to be always
Duty-bound
To fulfil God’s Mission
On earth.
Сердце должно всегда
Быть связанным долгом
Исполнить Миссию Бога
На земле.
20125
God will extol you to the skies
If you are always praying to God
To grant you
What He Himself likes most:
A surrender-song.
Бог превознесет тебя до небес,
Если ты всегда молишься Богу
Даровать тебе то,
Что Сам Он любит больше всего –
Песню отречения.
20126
God wants me to walk
By the shore
Of His Compassion-Sea
Every day.
Бог хочет, чтобы я
Каждый день
Приходил к берегу
Моря Его Сострадания.
20127
From now on
My heart shall drive
And my mind shall ride.
Отныне
Мое сердце должно управлять,
А ум оставаться пассажиром.
20128
From now on
God will take the driver’s seat
In my life-car.
Отныне
Бог займет место водителя
В моей жизни-автомобиле.
20129
In oneness
There is no fear.
No fear can ever chase
My God-oneness-heart.
В единстве нет страха.
Никакой страх не может преследовать
Единство моего сердца с Богом.
20130
Because of my God-surrender-life,
I am finally breathing
The essence of divine breath.
Благодаря жизни-отречению перед Богом
Я наконец-то вдыхаю
Квинтэссенцию божественного дыхания.
20131
We can disarm
All our fears
Just by challenging them
With a smile.
Мы можем разоружить
Все свои страхи
Просто с улыбкой
Бросая им вызов.
20132
My Lord Supreme begins and ends
His Life-Book
With Compassion, Concern and Love.
С Состраданием, Заботой и Любовью
Мой Господь Всевышний начинает и заканчивает
Свою Книгу Жизни.
20133
God’s Compassion shakes hands
Not with my capacities
But with my surrender-smile-heart.
Сострадание Бога пожимает руки
Не моим способностям,
А улыбке отречения моей жизни.
20134
O Immortality,
Do tell me why you hide.
Please carry me inside
Your heart.
О Бессмертие,
Скажи мне, почему ты скрываешься
Пожалуйста, неси меня
В свое сердце.
20135
I am God’s slave.
His Will to follow
Is my only will.
Я раб Бога.
Следовать Его Воле –
Единственная моя воля.
20136
Ignorance plays
With my life
Only when God goes away.
Невежество играет
С моей жизнью,
Только когда Бог отсутствует.
20137
To purify our mind’s
Thought-ocean,
What we need
Is only peace.
То, что нам нужно,
Чтобы очистить
Мысль-океан ума, –
Только покой.
20138
The mind cries for invention.
The heart cries for discovery —
Self-discovery.
Ум взывает к вымыслу.
Сердце взывает к открытию –
К самооткрытию.
20139
Alas, when shall we realise
That all the desire-roads
Are rocky and hilly?
Увы, когда мы поймем,
Что все дороги желания
Трудны и неровны?
20140
Faith
Is a most beautiful flower.
It descends from Heaven
To greet our tears.
Вера –
Самый красивый цветок.
Она спускается с Небес,
Чтобы приветствовать наши слезы.
20141
My mind
May be either here or there,
But my heart is always
All-where.
Ум может быть
То здесь, то там,
Но сердце – всегда
Повсюду.
20142
The old age taught us:
We are all children of God.
The new age teaches us:
We are all Gods.
Старость учит нас:
Все мы дети Бога.
Молодость учит нас:
Все мы Боги.
20143
There can be many ways,
But there is only one door
To enter into the Forgiveness-Heart
Of our Lord Beloved Supreme.
Может быть много дорог,
Но есть лишь одна дверь,
Чтобы войти в Сердце-Прощение
Нашего Господа Возлюбленного Всевышнего.
20144
Heaven on earth I see
Only in my heart’s
Meditation-room.
Небеса на земле я вижу
Только в комнате-медитации
Моего сердца.
20145
To change the world around you,
Give the world
What you have
And serve the world
With what you are.
Чтобы изменить мир вокруг себя,
Дай миру то,
Что имеешь,
И служи миру тем,
Чем являешься.
20146
Loneliness fades away
The moment we start living
Inside our heart-home.
Одиночество исчезает
В тот момент, когда мы начинаем жить
В доме своего сердца.
20147
The human in me
Requires everything
From God.
The divine in me
Inspires everything
That embodies God.
Человеческое во мне
Требует все от Бога.
Божественное во мне
Вдохновляется всем,
Что воплощает Бог.
20148
God does not want
To hide.
God always wants
To be at our side.
Бог не хочет
Скрываться.
Бог всегда хочет
Быть на нашей стороне.
20149
You just pray and meditate.
God will demonstrate
Your capacities.
Ты просто молись и медитируй.
Бог проявит
Твои способности.
20150
My mind knows how
To attack my heart.
My heart knows how
To beckon my mind.
Ум знает,
Как нападать на сердце.
Сердце знает,
Как манить ум.
20151
Alas,
When I ask my mind
To go away,
It does not listen.
Увы,
Когда я прошу ум
Уйти,
Он не слушает.
20152
Alas,
When I beg my heart
To come and stay with me,
My heart refuses.
Увы,
Когда я прошу сердце
Прийти и остаться со мной,
Сердце отказывается.
20153
If we know
Where God’s Lap is,
Only then shall we be able
To read
The universal map.
Если мы знаем,
Где Лоно Бога,
Только тогда мы сможем
Прочесть
Вселенскую карту.
20154
Precious and spacious
The aspiring heart has to remain
Always.
Устремленное сердце
Всегда должно оставаться
Совершенным и всеохватным.
20155
When silence
Clears my mind,
I become the power of bliss.
Когда безмолвие
Очищает мой ум,
Я становлюсь силой блаженства.
20156
Every morning
I await the clarion call
Of newness and fulness.
Каждое утро
Я жду призывного зова
Новизны и полноты.
20157
Do not rest
Until you find yourself
In the heart
Of tranquillity-nest.
Не отдыхай,
Пока не найдешь себя
В сердце
Гнезда спокойствия.
20158
I am desperately trying
To throw
All my tragedy-plays
Out of my life.
Я отчаянно пытаюсь
Выбросить
Все трагедии-игры
Из своей жизни.
20159
How can we ever reach
The sublime,
When we indefinitely
Waste time?
Как можно достичь
Высшее,
Если мы бесконечно
Растрачиваем время?
20160
The adamantine will
Is the challenger
Of impossibilities.
Непреклонная воля –
Это тот, кто бросает вызов
Невозможности.
20161
I enjoy my heart’s sunrise
And my mind’s pride-demise
At the same time.
Я наслаждаюсь солнечным восходом сердца
И одновременно
Отречением гордости ума.
20162
My willingness means
My God-addition-smile.
My unwillingness means
God’s birthless and deathless distress.
Моя готовность означает
Мою новую улыбку Богу.
Моя неготовность означает
Не имеющее рождения и смерти страдание Бога.
20163
There are only two things
To remember:
I must never give up;
God is watching me.
Нужно запомнить
Лишь две вещи:
Я никогда не должен сдаваться;
Бог наблюдает за мной.
20164
We shall serve God
Most satisfactorily
If we can tolerate
The intolerable.
Мы будем служить Богу
Наиболее удовлетворительно,
Если сможем терпеть
Нестерпимое.
20165
God does not believe in instruction.
He believes only in illumination —
My illumination.
Бог не верит в инструкцию.
Он верит лишь в просветление,
Мое просветление.
20166
The human life
Loves to dance
With earthly desire-fire.
Человеческая жизнь
Любит танцевать
С земным огнем-желанием.
20167
Self-doubt
Is the very beginning of death
In the spiritual life,
Even while we are still alive.
Сомнение в себе –
Самое начало смерти
В духовной жизни,
Даже когда мы еще живы.
20168
The devotion of the heart
Is sweeter than the sweetest
And faster than the fastest
To please
The Absolute Lord Beloved Supreme.
Преданность сердца
Слаще самого сладостного
И быстрее самого быстрого
Радует
Абсолютного Господа Возлюбленного Всевышнего.
20169
God wants
Each and every human life
To be absolutely equal to
His highest Commands.
Бог хочет, чтобы
Каждая до единой человеческая жизнь
Абсолютно соответствовала
Его высочайшим Повелениям.
20170
The soul is extremely eager
To observe
The seeker’s progress-breath.
Душа в высшей степени стремится
Наблюдать
Дыхание-прогресс искателя.
20171
Nobody
Can properly understand
Life’s countless riddles.
Никто
Не может точно понять
Бесчисленные загадки жизни.
20172
Our faith
Speaks the language
Of the unfathomable.
Вера говорит
Непостижимым языком.
20173
A devotion-heart
Is commanded by God Himself
To run towards Him.
Сам Бог приказывает
Сердцу-преданности
Бежать к Нему.
20174
To know God’s Secrets
Is not an impossible task.
But if we want to make
Speedy progress,
Then all our secrets
We must offer to God
Openly, lovingly and self-givingly.
Знать Секреты Бога –
Задача не невозможная.
Но если мы хотим совершать
Быстрый прогресс,
Все свои тайны
Мы должны предложить Богу
Открыто, любяще и с самоотдачей.
20175
A true seeker
Is he who adorns God
With his heart’s aspiration-flames
And his life’s devotion-garland.
Настоящий искатель тот,
Кто украшает Бога
Пламенем устремления сердца
И гирляндой преданности жизни.
20176
The divine victory
Can be manifested
Only on the seeker’s
Surrender-summit.
Божественная победа
Может быть проявлена
Только на вершине отречения
Искателя.
20177
I have given my heart,
I have given my breath
Only for God’s Feet
To utilise.
Я отдал свое сердце,
Я отдал свое дыхание
Только, чтобы ими пользовались
Стопы Бога.
20178
Even when God tries very hard
To escape from the seeker’s
Genuine devotion-heart,
He fails.
Даже если Бог усердно старается
Убежать от истинного
Сердца-преданности искателя,
Ему это не удается.
20179
Aspiration-fire
Is at every moment needed
To burn up
All our undivine qualities.
Пламя-устремление
Необходимо в каждый момент,
Чтобы сжечь
Все наши небожественные качества.
20180
God wants us to play our role
Self-givingly
According to our capacities.
He does not expect anything more.
Бог хочет, чтобы мы играли свои роли
С самоотдачей,
В соответствии со своими способностями.
Больше Он ни на что не рассчитывает.
20181
The Love of the Absolute
Beckons us at every moment
To spread it all-where.
Любовь Абсолюта
Манит нас распространять ее повсюду
Каждый момент.
20182
Not many
But only very few seekers
Can enter the portals
Of world-harmony-paradise.
Не много искателей,
А очень немногие искатели
Могут войти в главные ворота
Мира рая-гармонии.
20183
The Master does have the capacity
To wipe away his disciple’s
Teeming mind-doubts
At a glance,
Provided the disciple’s mind
Is all sincerity
And his life is all simplicity.
Учитель имеет способность
Стереть несметные сомнения ума
Своего ученика
С первого взгляда,
При условии, что ум ученика –
Сама искренность,
А его жизнь – сама простота.
20184
Every day the soul is eager
To provide us
With new inspiration, aspiration
And dedication-songs.
Каждый день душа стремится
Обеспечить нас
Новыми песнями вдохновения,
Устремления и посвящения.
20185
God whispers,
“My children, allow Me,
Allow Me only to work
In and through your lives.”
Бог шепчет:
«Мои дети, позвольте Мне,
Позвольте Мне только работать
В ваших жизнях и через них».
20186
Humanity does not want to know
That it has been blinded
For aeons
By ignorance-dust-storm.
Человечество не хочет знать,
Что оно ослеплено
Эпохами
Пыльной бури невежества.
20187
God comes down
Only to see that man is too busy
With his desire-life.
Therefore,
He cannot pay any attention
To God.
Бог спускается только, чтобы увидеть,
Что человек слишком занят
Своей жизнью желания.
Поэтому
Он не может уделить никакого внимания
Богу.
20188
God loves
Our devotion-heart-songs
Infinitely more
Than we can ever imagine.
Бог любит
Песни сердца-преданности
Бесконечно больше,
Чем мы можем себе представить.
20189
Divine activities take place
Only in the heart-garden
Of the self-givers.
Божественные действия происходят
Только в саду-сердце самоотдачи.
20190
Nectar-delight-paradise
Shall always remain inaccessible
To the desiring man.
Рай нектара-восторга
Будет всегда оставаться недоступным
Для человека желания.
20191
God expects something unique
From the adorer and lover
Of His Heart.
Бог ждет чего-то необычного
От поклоняющегося и любящего
Его Сердце.
20192
God does not open
Our mind-letters.
He opens only our heart-letters — Immediately.
Бог не открывает
Письма ума.
Он открывает лишь письма сердца, немедленно!
20193
Nobody knows when
Ignorance-funeral date
Will be decided by God.
Никто не знает, когда
Бог назначит
Дату похорон невежества.
20194
Our self-giving smiles
Win our Lord Beloved Supreme
Sooner than at once.
Наши улыбки самоотдачи
Завоюют Господа Возлюбленного Всевышнего
Быстрее самого быстрого.
20195
Every day
A seeker must try
To be in good
Aspiration-dedication-shape.
Каждый день
Искатель должен стараться
Быть в хорошей форме
Устремления-посвящения.
20196
The highest promises
Come from the soul
To determine our earthly lives.
Высочайшие обещания
Приходят из души,
Чтобы побудить наши земные жизни.
20197
God does not mind
Paying exorbitant fees
To win our smiles.
Бог не против
Платить непомерную цену,
Чтобы завоевать наши улыбки.
20198
If you are wise,
Then judge the world
On the basis
Of the aspiration-heart.
Если ты мудр,
Тогда суди мир,
Основываясь на устремлении
Своего сердца.
20199
No scriptures
Can totally discover
God’s universal Heart.
Никакие священные книги
Не могут полностью раскрыть
Универсальное Сердце Бога.
20200
O my Master,
If you really love me,
Then come and ride
On my heart’s ecstasy-waves.
О мой Учитель,
Если ты действительно любишь меня,
Тогда приходи и плавай
На волнах экстаза моего сердца.
20201
I need God’s Sweetness-Flute,
But I need God’s Thunder-Justice
Infinitely more
For my nature’s transformation.
Мне нужна Флейта-Сладость Бога,
Но бесконечно больше
Мне нужен Гром-Справедливость Бога
Для преобразования моей природы.
20202
Always take
The mind’s
Positive thought-road.
Всегда выбирай
Позитивную мысль-дорогу ума.
20203
We must not take
Anything that belongs to God
For granted.
Мы не должны принимать что-то,
Что принадлежит Богу,
Как само собой разумеющееся.
20204
The mind does not deserve
To be on the heart’s
Joy-distribution-list.
Ум не заслуживает
Быть в списке распределения радости
Сердца.
20205
O how I wish I could be caught
Every day
In my heart’s God-devotion-rain.
О как бы мне хотелось
Каждый день быть застигнутым
Дождем-преданностью моего сердца Богу
20206
God loves to be entertained
With the beauty and fragrance
Of innocence.
Бог любит, чтобы Его принимали
С красотой и ароматом
Чистоты.
20207
God infuses
Sweetness and fondness
Into our childlike hearts.
Бог вливает
Сладость и любовь
В наши детские сердца.
20208
What we need
Is a rainbow-enthusiasm
To brighten the path
Of our spirituality.
То, что нам нужно, –
Энтузиазм-радуга,
Чтобы наполнить радостью
Путь духовности.
20209
Do not allow your mind
To build
Disobedience-walls.
Не позволяй уму
Создавать
Стены непослушания.
20210
My inspiration-mind
God unreservedly likes.
Бог безоговорочно любит
Ум-вдохновение.
20211
My aspiration-heart
God proudly feeds.
Бог гордо питает
Сердце-устремление.
20212
Every morning
I listen to God’s
Compassion-Eye-Broadcasts.
Каждое утро
Я слушаю
Вещание Ока-Сострадания Бога.
20213
Every evening
I listen to God’s
Forgiveness-Heart-Broadcasts.
Каждый вечер
Я слушаю
Вещание Сердца-Прощения Бога.
20214
Implicit faith
Must needs be
The cornerstone
Of my aspiration-life.
Безусловная вера
Должна быть
Краеугольным камнем
Жизни устремления.
20215
Not God,
Not God’s Compassion,
Not God’s Forgiveness,
But the very God-thought
Is my touchstone.
Не Бог,
Не Сострадание Бога,
Не Прощение Бога,
Но сама мысль о Боге –
Мое истинное.
20216
Not one
But twenty-four self-giving-hours
Every day I have
For my use.
Я могу использовать
Не один час,
А двадцать четыре часа самоотдачи
Каждый день.
20217
My aspiration
Can never fall asleep
Unless I allow it to.
Мое устремление
Не может заснуть,
Пока я не позволю это.
20218
God wants me to be a member
Of His Dream-Team,
But my fear is consuming my courage.
Бог хочет, чтобы я был членом
Команды Его Мечты,
Но страх съедает мое мужество.
20219
In the thicket of my mind
I see not the beauty of a dream
But the ugliness of reality.
В чаще моего ума
Я вижу не красоту мечты,
А уродство реальности.
20220
The resplendence-smile of my soul
God cherishes
Far beyond my imagination.
Улыбкой-великолепием моей души
Бог дорожит
За пределами моего воображения.
20221
God tells me:
“My child, do not delay.
When are you going to be
A conscious passenger
Of My Heart-Boat?”
Бог говорит мне:
«Мое дитя, не медли.
Когда ты собираешься стать
Сознательным пассажиром
Моей Лодки-Сердца?»
20222
I tell God:
“My Lord,
Stretch Your Dreams
On my aspiration-heart-sky.”
Я говорю Богу:
«Мой Господь,
Протяни Свои Мечты
По небу моего сердца-устремления».
20223
An unaspiring life
Is nothing short of
The entangled web
Of the mind.
Неустремленная жизнь –
Не что иное, как
Запутанная сеть ума.
20224
Alas,
Will I ever be able to unearth
My long-lost
Buried heart-treasure?
Увы,
Смогу ли я найти
Свое давно утраченное,
Скрытое сокровище-сердце?
20225
You say you have nothing to do,
O my mind?
Then start immediately wrestling
With your doubts.
О мой ум,
Ты говоришь, что тебе нечего делать?
Тогда немедленно начни бороться
Со своими сомнениями.
20226
When God wants us
To eat something with Him,
He always gives us
A most generous portion.
Когда Бог хочет,
Чтобы мы ели с Ним,
Он всегда дает нам
Самую щедрую порцию.
20227
Mine is the aspiration-heart
That needs
A completely new awakening.
Мое сердце-устремление
Нуждается
В совершенно новом пробуждении.
20228
O my aspiring heart,
Let us try to live,
You and I,
In the springtime
Of God’s Heart.
О мое устремленное сердце,
Давай, ты и я
Постараемся жить
В весне Сердца Бога.
20229
We must be always ready to live
In the indomitable courage
Of a brave new world.
Мы должны быть всегда готовы
Жить в неукротимом мужестве
Храброго нового мира.
20230
My mind wants
An indomitable
Mountain-strength.
Моему уму нужна
Неукротимая сила-гора.
20231
My heart needs
An ever-blossoming
Gratitude-fountain-heart.
Мое сердце нуждается
В вечно расцветающем
Сердце-фонтане благодарности.
20232
A true seeker is he
Who is always eager
To come and play
In the Supreme’s Heart-Garden
Of Ecstasy.
Настоящий искатель тот,
Кто всегда стремится
Прийти и играть
В Сердце-Саду Экстаза Всевышнего.
20233
Do the right thing.
Be the right person.
Lo, God is coming
To garland
Your self-giving life.
Поступай правильно.
Будь правильным человеком.
И вот, Бог приближается,
Чтобы украсить гирляндой
Твою жизнь самоотдачи.
20234
I want to be
An unconditional slave
Of my Lord’s
All-conquering Smile.
Я хочу быть
Безусловным рабом
Всепобеждающей Улыбки
Моего Господа.
20235
Do not wait for a better chance,
For that better chance
Nowhere exists.
Не жди лучшей возможности,
Потому что этой лучшей возможности
Вообще не существует.
20236
Every morning
God wants me to scale
A new mountain-aspiration-height.
Каждое утро
Бог хочет, чтобы я взбирался
На новую высоту горы-устремления.
20237
My gratitude-heart
Is the brightest star
In my life’s God-fulfilling sky.
Мое сердце-благодарность –
Ярчайшая звезда
В исполняющем Бога небе моей жизни.
20238
When I live in my heart,
I enjoy
The sweetest and purest moonlit night
Mountain-view.
Когда я живу в сердце,
Я наслаждаюсь
Сладчайшей и чистейшей лунной ночью
Видом-вершиной.
20239
A beautiful flower-freshness
I always need
To fulfil the Compassion-Eye-Fulness
Of my Lord Supreme.
Мне всегда нужен
Прекрасный цветок-свежесть,
Чтобы исполнить Полноту-Око Сострадания
Моего Господа Всевышнего.
20240
Lightning speed we need
To feed
Our Lord Beloved Supreme.
Нам нужна молниеносная скорость,
Чтобы питать
Нашего Господа Возлюбленного Всевышнего.
20241
May my Master’s
Inner choice
Be my outer life’s voice.
Пусть внутренний выбор
Моего Учителя
Будет голосом моей внешней жизни.
20242
What is mind-justification
If not my mind’s
Confusion-distribution?
Что такое ум-оправдание,
Если не распространение хаоса
Моего ума?
20243
Successful marathon meditations
Can easily be performed
If we have the beauty and fragrance
Of a purity-heart.
Можно легко иметь
Успешные марафонские медитации,
Если есть красота и аромат
Сердца-чистоты.
20244
Be not in a hurry
To change your life.
Be only a purity-mind.
God will do the rest.
Не спеши
Менять свою жизнь.
Будь лишь умом-чистотой.
Все остальное сделает Бог.
20245
When I do not please God
In His own Way,
I become the wailing
Of an orphan-life.
Когда я не радую Бога так,
Как Он того желает,
Я становлюсь причитаниями
Жизни-сироты.
20246
The power of doubt disappears
The moment the hour of God-faith
Blossoms in our heart.
Сила сомнения исчезает,
Когда час Бога-веры
Расцветает в сердце.
20247
Aspiration
Quenches
Our inner thirst.
Устремление
Удовлетворяет
Внутреннюю жажду.
20248
Self-giving
Feeds
Our inner hunger.
Самоотдача
Питает
Внутренний голод.
20249
God-withdrawal-tears
My heart shall never be able
To brook.
Мое сердце
Никогда не сможет вынести
Слезы ухода Бога.
20250
The bridge between
My heart and soul
Never demands a toll.
Мост между
Моим сердцем и душой
Никогда не облагается пошлиной.
20251
O my Lord,
How long am I to live
With the forest-fears of my mind?
О мой Господь,
Как долго мне жить
В лесу страхов ума?
20252
No sincere heart
Need remain
Unfulfilled forever.
Ни одно искреннее сердце
Не чувствует необходимости оставаться
Вечно неисполненным.
20253
Aspiration is its own
Unparalleled
Summit-reward.
Устремление – его собственная
Несравненная
Награда-вершина.
20254
My God-obedience
Is
My life-disaster-avoidance-choice.
Послушание Богу – это
Выбор избежать несчастий жизни.
20255
I obey
My inner divinity’s soundless advice
All the time.
Я все время
Повинуюсь беззвучному совету
Своей внутренней божественности.
20256
When we please God in God’s own Way,
Our souls give us immediately
Their satisfaction-embraces.
Когда мы радуем Бога, как Он того желает,
Наши души немедленно
С радостью обнимают нас.
20257
Alas,
Is there any morning
When I do not see myself
Deeply rooted
In the lap of indolence?
Увы,
Существует ли утро,
Когда я не вижу себя
Глубоко укоренившимся
Во власти праздности?
20258
Be wise.
Every day
You must give yourself
A chance to grow and glow.
Будь мудр.
Каждый день
Ты можешь дать себе
Шанс расти и сиять.
20259
Be not any more attracted
To your lost time.
March forward!
March forward!
March forward!
Не сожалей
О потерянном времени.
Иди вперед!
Иди вперед!
Иди вперед!
20260
I live in between
My heart’s hope-land
And
My life’s dream-land.
Я живу между
Царством надежды сердца
И царством мечты жизни.
20261
My heart is enjoying
The perpetual progress
Of my God-manifestation.
Сердце наслаждается
Постоянным прогрессом
Моего Богопроявления.
20262
O my heart,
Let us enter into
The Silence-Sea of God
And follow Him
From dawn to dusk.
О мое сердце,
Давай войдем
В Море Покоя Бога
И будем следовать за Ним
От рассвета до заката.
20263
To my greatest joy,
I have started to write
God’s secret and sacred history
With every heart-breath of mine.
К моей величайшей радости,
Я начал писать
Тайную и священную историю
Каждым дыханием моего сердца.
20264
There cannot be any place
Which is a long way
From my heart-home.
Нет места,
Далекого
От моего сердца-дома.
20265
Nobody will be able
To fathom
The true measure
Of God’s Love.
Никто не способен
Постичь
Полную меру
Любви Бога.
20266
Do not allow your soul-truth
To be obscured by your mind’s
Stupidity-flooded light.
Не позволяй
Свету своего наполненного глупостью ума
Затмить истину твоей души.
20267
I set my aspiration-heart
Always on alert
To please my Master
In His own Way.
Я заставляю свое сердце-устремление
Быть всегда бдительным,
Чтобы радовать Учителя так,
Как он того желает.
20268
My earth-tears are
My Eternity’s home:
Peace and bliss.
Мои земные слезы – это
Дом моей Вечности,
Покой и блаженство.
20269
May my heart have a glimpse
Of what my Master
At every moment
Is doing for me.
Пусть сердце видит,
Что мой Учитель
Каждый момент
Делает для меня.
20270
Do not miss any golden opportunity,
If you really value
God’s Satisfaction-Smile.
Не упускай золотую возможность,
Если ты действительно ценишь
Улыбку-Удовлетворение Бога.
20271
Every road is welcomed by
God’s Compassion-Eye
And
Forgiveness-Heart.
Каждый путь приветствуется
Оком Сострадания Бога
И Сердцем Прощения Бога.
20272
Man forgets over and over
That he is God’s
Full manifestation-promise
Here on earth.
Человек забывает о том,
Что он –
Божественное обещание полного проявления
Здесь, на земле.
20273
God’s miraculous achievement:
I truly love Him.
Чудесное достижение Бога –
Я действительно люблю Его.
20274
God never, never wants my life
To be
A perpetual ignorance-prisoner.
Бог никогда, никогда не хочет,
Чтобы моя жизнь была
Узником вечного невежества.
20275
The beauty and fragrance of my soul
At every moment
Calls my heart.
Красота и аромат моей души
В каждый момент
Взывают к моему сердцу.
20276
To my great joy,
I was suddenly awakened to
God’s complete Satisfaction-Reality.
К моей великой радости,
Абсолютная Реальность-Удовлетворение Бога
Внезапно пробудила меня.
20277
Unlike the body, vital and mind,
At every moment
The soul becomes brighter and stronger
With an ever-blossoming promise
To fulfil God.
В отличие от тела, витала и ума,
Моя душа в каждый миг
Становится ярче и сильнее
С вечно цветущим обещанием
Исполнить Бога.
20278
We must consciously
Widen our soul’s
God-satisfaction-horizons.
Мы должны сознательно
Расширять горизонты Бога-удовлетворения
Своей души.
20279
God tells me that
He really needs
My blossoming heart.
Бог говорит мне, что
Он действительно нуждается
В моем цветущем сердце.
20280
I tell God that
I desperately need
His beaming Smiles.
Я говорю Богу,
Что я отчаянно нуждаюсь
В Его сияющих Улыбках.
20281
When we do not pray and meditate,
Our minds have to remain in
Real turmoil.
Когда мы не молимся и не медитируем,
Наши умы пребывают
В реальной суете.
20282
O my mind,
How do you dare to say
That yours is the easiest way
To the Reality Supreme?
О мой ум,
Как ты смеешь говорить,
Что твой путь – легчайший путь
К Реальности Всевышнего?
20283
All the problems
Of mankind
Are interconnected.
Все проблемы человечества
Взаимосвязаны.
20284
The world
Sees everything
In a distorted manner.
Мир видит все
В искаженном виде.
20285
I am tiptoeing through
My mind’s comatose life-field
To arrive at my heart-land.
Я иду на цыпочках
Полем сонной жизни ума,
Чтобы достичь страны сердца.
20286
I am giving my Lord
Something to laugh about:
My stupidity-mind.
Я даю моему Господу то,
С чего Он смеется, –
Ум-глупость.
20287
What is the mind
If not
Constant tricky talk!
Что есть ум,
Если не
Извечно трудный разговор!
20288
I wish each and every human being
To help make the world holy
Instead of folly.
Я хочу, чтобы все, без исключения, люди
Помогали делать этот мир святым
Вместо глупого.
20289
“Does God love me?”
This is the most usual question
In humanity’s mind.
«Любит ли меня Бог?» –
Таков самый обычный вопрос
В уме человечества.
20290
God-hunger
Has to interest
Each and every human being.
Жажда Бога
Должна привлекать
Всех и каждого человека.
20291
May my search for Truth
Resemble
My love of God.
.
Пусть мой поиск Истины
Будет похож
На мою Любовь к Богу.
20292
If there is a problem here,
Then there is a solution
Somewhere.
Если здесь есть проблема,
Где-то есть и решение.
20293
Each human being
Is, indeed,
Part of something mysterious.
Каждый человек –
Поистине
Часть чего-то непостижимого.
20294
How I wish I could live
In a world
Where everything is ever-new!
Как бы я хотел жить
В мире,
Где все вечно ново!
20295
Sincere perfection-hunger
Gives rise
To astonishment.
Искренняя жажда совершенства
Является источником
Изумления.
20296
To have
A God-searching mind
Is almost an impossible task.
Иметь ищущий Бога ум –
Почти невозможная задача.
20297
O my mind,
Love God.
Get started, without delay.
О мой ум,
Люби Бога.
Начни, не медли.
20298
To speed up the progress
Of humanity’s nature,
A surrender-life has to be invoked.
Чтобы ускорить прогресс
Природы человечества,
Нужно призвать жизнь-отречение.
20299
“Do I love God?”
“Does God love me?”
Both these questions are
Stupidity-founded.
«Люблю ли я Бога?»
«Любит ли Бог меня?
Оба эти вопроса основаны
На глупости.
20300
Peace-foundation on earth
Demands
Self-giving hearts
All-where.
Установление мира на земле
Требует
Сердец самоотдачи
Повсюду.
20301
Today I have become
The devotion-fountain
Of my gratitude-heart.
Сегодня я стал
Фонтаном-преданностью
Сердца-благодарности.
20302
Life is long,
But man’s faith in God
Is very short.
Жизнь долгая,
А вера человека в Бога –
Очень короткая.
20303
Man’s outer life
Is full of
Desire-ashes.
Внешняя жизнь человека
Наполнена
Пеплом желания.
20304
Man’s inner life
Is full of
Aspiration-flames.
Внутренняя жизнь человека
Наполнена
Пламенем-устремлением.
20305
Doubt punishes us
All the time.
When are we going to be
Aware of it?
Сомнение наказывает нас
Постоянно.
Когда же мы осознаем это?
20306
No devotion-heart
Can ever remain
Away from God.
Ни одно преданное сердце
Не сможет оставаться
Вдали от Бога.
20307
God-realisation
Is at the very top
Of Surrender-mountain.
Осознание Бога находится
На самой вершине
Горы-Отречения.
20308
The heart awakens
Only when we close
Our desire-mind.
Сердце пробуждается,
Только когда мы закрываем
Ум желания.
20309
The mind does not believe in
Infinity’s Bliss.
The heart does.
Not only that,
But the heart wants to become
Infinity’s Bliss.
Ум не верит
В Блаженство Бесконечности.
Сердце верит.
И не только верит,
Сердце хочет стать
Блаженством Бесконечности.
20310
We cannot have both —
We have to choose one:
Either desire-jungle
Or
Aspiration-garden.
Нельзя иметь и то и другое,
Нужно выбрать одно:
Или желание-джунгли
Или устремление-сад.
20311
May my soul-bird
Every day teach my heart
A sweet devotion-melody.
Пусть моя душа-птица
Каждый день учит мое сердце
Сладостной мелодии преданности.
20312
Our unconditional surrender
Transports us to the Palace
Of our Lord Beloved Supreme.
Безусловное отречение
Переносит нас во Дворец
Нашего Господа Возлюбленного Всевышнего.
20313
The outer life
Is a meaningless noise
That never ends.
Внешняя жизнь –
Бессмысленный звук,
Который никогда не заканчивается.
20314
God’s Grace
Is the helper
Of my success-life.
Милость Бога –
Помощник
Жизни-успеха.
20315
God’s Grace
Is the whisper
Of my progress-heart.
Милость Бога –
Шепот
Сердца-прогресса.
20316
He who lives in the inner world
Will one day know
The life of the Beyond.
Тот, кто живет во внутреннем мире,
Однажды узнает
Жизнь Запредельного.
20317
An ounce
Of disobedience,
A ton
Of punishment.
Капля
Непослушания,
Тонна
Наказания.
20318
May my God-love, God-devotion
And God-surrender grow
With each breath of my heart.
Пусть моя любовь к Богу, преданность к Богу
И отречение Бога растут
С каждым дыханием моего сердца.
20319
Disobedience
Is the quickest
Slippery slope.
Непослушание –
Самый крутой
Скользкий склон.
20320
When I swim in my mind’s
Inspiration-river,
God watches me
With tremendous Joy.
Когда я плаваю
В реке-вдохновении ума,
Бог наблюдает за мной
С огромной Радостью.
20321
When I swim in my heart’s
Aspiration-ocean,
My Lord watches me
With tremendous Pride.
Когда я плаваю
В океане-устремлении сердца,
Мой Господь наблюдает за мной
С огромной Гордостью.
20322
When I use my mind
To see the Goal,
I see the Goal nowhere.
Когда я пользуюсь умом,
Чтобы видеть Цель,
Я нигде не вижу Цели.
20323
When I use my heart
To see the Goal,
I see, I feel and I become the Goal
All-where.
Когда я пользуюсь сердцем,
Чтобы видеть Цель,
Я вижу, чувствую и становлюсь Целью
Повсюду.
20324
God does not want me to study
Only in obedience-school.
He wants me to study
At obedience-university as well.
Бог хочет, чтобы я учился
Не только в школе послушания.
Он хочет, чтобы я также учился
В университете послушания.
20325
I have learned from God Himself
How to study
The surrender-book.
Я узнал от Самого Бога,
Как изучать
Книгу отречения.
20326
May my heart nurse
Each and every
Broken heart.
Пусть мое сердце бережно обращается
С абсолютно каждым
Разбитым сердцем.
20327
If you do not have faith,
You are bound to be a loser
In both worlds:
The desire-world
And
The aspiration-world.
Если у тебя нет веры,
Ты непременно будешь неудачником
В двух мирах:
Мире желания
И мире устремления.
20328
God Himself strikes
My heart’s aspiration-gong
Early in the morning.
Рано утром
Бог Сам стучится
В мое сердце-устремление.
20329
God’s Love is always ready
To wait for me,
But not God’s Power.
Не Сила Бога,
А Любовь Бога всегда готова
Ждать меня.
20330
God tells me that
I have to play the aspiration-game
Not only for an hour,
But for as many hours
As He wants me to play with Him.
Бог говорит мне,
Что я должен играть в игру-устремление
Не только один час,
А столько часов,
Сколько Он хочет, чтобы я играл с Ним.
20331
Our love of God must be
An open heart-book
And not
A secret mind-book.
Любовь к Богу должна быть
Открытой книгой сердца,
А не тайной книгой ума.
20332
May I offer
Each breath of mine
To my Lord’s Victory-Banner.
Каждое свое дыхание
Я предложу
Победе-Знамени моего Господа.
20333
Do not live all the time
In the world of imagination.
Try to live in the world
Of practical realisation
As well.
Не живи все время
В мире воображения.
Постарайся также жить
Жить в мире
Практического осознания.
20334
If you do not wrestle
With your own desires,
Nobody can
And nobody will.
Если ты не борешься
С собственными желаниями,
Никто не сможет и не будет.
20335
We all must crusade
For humanity’s
Snow-white transformation.
Мы все должны бороться
За белоснежное преобразование
Человечества.
20336
Doubt always examines
The permanence
Of our hopes.
Сомнение всегда экзаменует
Постоянство
Наших надежд.
20337
I shall no more allow
My mind-snake
To bite my heart-faith.
Я больше не позволю
Змее ума
Жалить веру моего сердца.
20338
I must be always aware of
My mind’s
Untold limitations.
Я должен всегда осознавать
Бессчетные
Ограничения ума.
20339
O seeker,
You must be very, very careful
In your spiritual life.
Your love, devotion
And surrender-muscles
You must always keep toned
And in perfect shape.
О искатель,
Ты должен быть очень, очень осмотрительным
В духовной жизни.
Свои мышцы любви, преданности
И отречения
Ты должен всегда поддерживать
В хорошем состоянии и прекрасной форме.
20340
Fill your heart always
With sweetness.
Soulfulness will follow.
Всегда наполняй сердце
Сладостью.
Одухотворенность последует.
20341
Alas,
How is it that my heart
Is fated to be hurt repeatedly
By humanity?
Увы,
Как получается, что мое сердце
Обречено чувствовать себя оскорбленным
Человечеством?
20342
If we do not realise God
In this lifetime,
Who knows,
We may be victims
To endless incarnations.
Если мы не осознаем Бога
В этой жизни,
Кто знает,
Возможно, мы будем жертвами
Бесконечных инкарнаций.
20343
Every day,
We must pledge our undying love
To God.
Каждый день
Мы должны заверять Бога
В постоянной любви.
20344
The mind shouts
To be heard,
But sadly fails.
Ум кричит,
Чтобы быть услышанным,
Но прискорбно терпит неудачу.
20345
The heart whispers.
Immediately
The world hears.
Сердце шепчет.
Мир немедленно слышит.
20346
We must strengthen
Our God-love, God-devotion
And God-surrender
Slowly, steadily and unerringly.
Мы должны крепить
Любовь к Богу, преданность к Богу
И отречение перед Богом
Постепенно, уверенно и безошибочно.
20347
O my Lord Supreme,
Do guide me back
To my soul’s delight.
О мой Господь Всевышний,
Верни меня
В восторг моей души.
20348
Today
My heart is beaming
With God’s blissful Blessings.
Сегодня
Мое сердце сияет
От счастливых Благословений Бога.
20349
Today
God is helping me
To uncover
My hidden God-beauty.
Сегодня
Бог помогает мне
Обнаружить
Моего скрытого Бога-красоту.
20350
We must style ourselves
Only after
Our Lord’s exquisite fashion.
Мы должны создавать себя
Только по
Совершенному подобию нашего Господа.
20351
Alas,
How can I hear
My Lord’s Silence-Heartbeat
Inside the murmur of my life?
Увы,
Как я могу услышать
Сердцебиение-Безмолвие моего Господа
В шуме своей жизни?
20352
God wants us
To hoist
Our God-Love-Banner
High, very high.
Бог хочет,
Чтобы мы поднимали
Знамя Любви к нашему Господу
Высоко, очень высоко.
20353
God loves us more
When we devour
God’s Affection and Compassion.
Бог любит нас больше,
Когда мы поглощаем
Нежность и Сострадание Бога.
20354
In the outer life,
No matter how high and low
We search for peace,
There is no peace.
Во внешней жизни,
Неважно, как высоко или низко
Мы ищем покой,
Покоя нет.
20355
We must always attempt
To grow into our inner perfection
To satisfy our Lord Beloved Supreme.
Мы всегда должны пытаться
Расти в своем внутреннем совершенстве,
Чтобы удовлетворить нашего Господа
Возлюбленного Всевышнего.
20356
Each seeker must become
A true goodness-mirror
And not
A greatness-mirror.
Каждый искатель должен стать
Настоящим зеркалом доброты,
А не зеркалом величия.
20357
Do not hide your pride.
That is the wrong way.
Either starve or illumine your pride.
That is the right way.
Не скрывай свою гордость.
Это неверный путь.
Умори голодом или просветли свою гордость.
Это верный путь.
20358
All my outer rules
Are set
By my inner laws.
Все мои внешние законы
Установлены
Моими внутренними законами.
20359
When we walk along
The progress-road,
Even an inch-by-inch progress
God admires.
Когда мы идем
Дорогой прогресса,
Бог восхищается
Даже постепенным прогрессом.
20360
God’s Heart-Home
Is always
Free of charge.
Дом-Сердце Бога
Всегда
Свободен.
20361
We must never allow
Our loftiest ideals
To slip away.
Мы никогда не должны позволить
Своим возвышенным идеалам
Ускользнуть.
20362
He who surrenders
To God’s Will
Scores the highest
In God’s ranking.
Тот, кто отрекается
Перед Волей Бога,
Занимает самое высокое положение
В классификации Бога.
20363
Self-giving
Always leaves
An immortal footprint.
Самоотдача
Всегда оставляет
Отпечаток бессмертия.
20364
We can always be protected
If we live inside
Our heart’s purity-fort.
Можно всегда находиться под защитой,
Если жить
В чистоте-крепости своего сердца.
20365
O seeker,
Swim in your heart’s
Vastness-ocean
And not in your mind’s
Extremely limited
Bondage-pool.
О искатель,
Плавай в просторе-океане
Своего сердца,
А не в чрезвычайно узком
Бассейне-привязанности
Своего ума.
20366
A real seeker
Comes from the dust
Of God’s Feet.
Настоящий искатель
Приходит из пыли
Стоп Бога.
20367
Ask God for boundless help,
Not for a little help,
If you want to please Him
In His own Way.
Проси Бога не о малой помощи,
А о безграничной помощи,
Если хочешь порадовать Его так,
Как Он того желает.
20368
May my heart-life be full of
My Lord’s
Lotus-Feet-Fragrance.
Пусть жизнь моего сердца
Будет наполнена
Ароматом Лотосных Стоп моего Господа.
20369
Cultivate devotion
If you want to have
An easy access to God.
Развивай преданность,
Если хочешь иметь
Свободный доступ к Богу.
20370
The heart’s faith is by far
The best destroyer
Of the mind’s doubts.
Вера сердца –
Самый лучший истребитель
Сомнения ума.
20371
The mind
Proudly
Examines God.
Ум
Гордо
Экзаменует Бога.
20372
The heart
Soulfully
Loves God, embraces God
And becomes God.
Сердце
Одухотворенно
Любит Бога, обнимает Бога
И становится Богом.
20373
Ignorance
Is always proud of its capacities
And incapacities as well.
Невежество всегда гордится
Своими способностями,
А также неспособностями.
20374
God’s promised Peace-Land
Is founded upon
Our God-hunger-necessity.
Обетованная Земля-Покой Бога
Зиждется
На нашей потребности-жажде Бога.
20375
Gratitude
Is my heart’s
Peace-paradise.
Благодарность –
Это рай-покой
Моего сердца.
20376
May my
Aspiration-heart-pond
Never be empty.
Пусть пруд
Моего сердца-устремления
Будет всегда заполненным.
20377
Heaven
Can never be empty
Of its silence-light.
Небеса
Никогда не могут быть
Без их света-безмолвия.
20378
Earth
Can never be empty
Of its sound-pride.
Земля
Никогда не может быть
Без ее звука-гордости.
20379
Alas,
The loneliness of a lost soul
I truly am now.
Увы,
Сейчас я поистине
Одиночество пропащей души.
20380
God’s Forgiveness
Knows only one thing:
How to continue.
Прощение Бога
Знает лишь одно:
Как продолжать.
20381
There is no division-fence
Between
Peace-neighbours
And
Perfection-neighbours.
Не существует разделения-забора
Между
Соседями-покоем
И соседями-совершенством.
20382
If you live in the mind,
Then you have to suffer from
Doubt-nightmares.
Если ты живешь в уме,
Ты вынужден страдать
От кошмаров сомнения.
20383
I have decided
That from now on
My devotion
Will lead the way.
Я принял решение,
Что отныне
Моя преданность
Будет вести за собой.
20384
The sincerity of the heart
Has to be kept always
In robust health.
Искренность сердца
Всегда должна оставаться
В здоровом теле.
20385
Humanity’s patience
Is wearing thin.
This is, indeed,
A great tragedy.
Терпение человечества
На исходе.
Это поистине
Огромная трагедия.
20386
When we pray and meditate well,
Our life enters into
God’s Transformation-Territory.
Когда мы много молимся и медитируем,
Наши жизни входят
На Территорию-Преобразование Бога.
20387
The mind and the vital
Always love
Pride-parades.
Ум и витал
Всегда любят
Парады гордости.
20388
It is simply ridiculous
To defend oneself
Before God.
Защищаться от Бога
Просто смешно.
20389
The outer darkness shouts.
The outer darkness clamours.
Yet the inner sun
Always rises.
Внешняя темнота кричит.
Внешняя темнота требует.
И все же внутреннее солнце
Всегда восходит.
20390
Be careful!
At any moment
Temptation can ruthlessly catch
Your vital.
Будь осторожен!
Искушение в каждый миг
Может безжалостно захватить
Твой витал.
20391
When you say
That God does not care for you,
You are truly off the mark.
Говоря, что Бог не заботится о тебе,
На самом деле,
Ты ошибаешься.
20392
When greatness-mind
Disappears,
Goodness-heart
Appears.
Когда сила ума
Исчезает,
Появляется
Доброта сердца.
20393
Even the deceptive mind
God accepts,
To make it divinely effective.
Даже бесчестный ум
Бог принимает,
Чтобы сделать его божественно полезным.
20394
It is up to us to buy
Either a one-way ticket
To God
Or a round-trip ticket.
Решать нам:
Купить ли билет
В одном направлении, к Богу,
Или билет туда и обратно.
20395
The sincerity of the mind
Is
A most interesting project.
Искренность ума –
Самый интересный проект.
20396
Those who do not love spirituality
Are quite satisfied
With the inclement weather
Of the world.
Те, кто не любят духовность,
Вполне удовлетворены
Ненастной погодой
В мире.
20397
God is always ready
To bless me
With His Divinity,
But I am not ready to give up
My animal hunger.
Бог всегда готов
Благословить меня
Своей Божественностью,
Но я не готов оставить
Свой животный голод.
20398
In a moment of madness
We may lose our soulfulness-life
And goodness-heart.
В миг душевного расстройства
Мы можем потерять одухотворенность жизни
И доброту сердца.
20399
Humanity’s perfection-reality
All the time remains
A far cry.
Совершенство-реальность человечества
Все время остается
Далекой перспективой.
20400
We all pray to God
For a last-minute escape
From ignorance-night.
Мы все молимся Богу
О побеге из невежества-ночи
В последнюю минуту.
20401
We all love to live
In our self-imposed
Limitations.
Мы все любим жить
В навязанных самими себе
Ограничениях.
20402
God is not going to rectify
Or modify His Rules for us.
Бог не собирается исправлять
Или изменять Свои Правила ради нас.
20403
We are at perfect liberty
To accept or reject
God’s Will.
Мы совершенно свободны
Принять или отвергнуть
Волю Бога.
20404
I know God
Only from what others
Say about Him.
Я знаю Бога
Лишь из того, что другие
Говорят о Нем.
20405
Complacency
Is the most destructive
Degradation.
Самодовольство –
Самая разрушительная
Деградация.
20406
May God-eagerness
Be the governing passion
Of my life.
Пусть стремление к Богу
Будет основной страстью
Моей жизни.
20407
A self-giving soul
Is definitely an asset
To God’s manifestation-team.
Бескорыстная душа –
Это, несомненно, актив
Команды-проявления Бога.
20408
We must ignore
Humanity’s
Cruel indifference.
Мы должны игнорировать
Жестокое равнодушие
Человечества.
20409
A God-Compassion-soul
Is blind
To others’ faults.
Душа-Сострадание Бога
Слепа
К недостаткам других.
20410
If you want to amass
Inner strength,
Then surrender to God’s Will
Unconditionally.
Если ты хочешь накопить
Внутреннюю силу,
Тогда отрекись перед Волей Бога
Безусловно.
20411
My heart hails
My soul’s Golden Boat
As it sails towards
The Golden Shore.
Мое сердце приветствует
Золотую Лодку моей души,
Когда оно плывет
К Золотому Берегу.
20412
Do not miss
Any God-appointment
If you want to succeed
In your inner life.
Не пропускай
Ни одной встречи с Богом,
Если хочешь преуспеть
Во внутренней жизни.
20413
My heart is always eager
To cooperate in any way
With God’s Will.
Мое сердце всегда стремится
Любым путем взаимодействовать
С Волей Бога.
20414
We must stop doubt’s
Rushing current
With our indomitable will.
Мы должны остановить
Стремительный поток сомнения
Своей непреклонной волей.
20415
My aspiration is shepherded
By my Lord’s
Unconditional Will.
My aspiration is shepherded
By my Lord’s
Unconditional Will.
За моим устремлением присматривает
Безусловная Воля
Моего Господа.
20416
To my greatest joy,
My heart is ever immersed
In God’s Nectar-Will.
К моей величайшей радости,
Мое сердце всегда поглощено
Нектаром-Волей Бога.
20417
Self-indulgence
Is future torture
Beyond measure.
Самопотакание –
Будущее
Неописуемое страдание.
20418
By any means
I must say a final farewell
To self-indulgence.
Любой ценой
Я должен распрощаться
С самопотаканием.
20419
God’s Compassion-Eye
And Forgiveness-Heart
Are never out of supply.
Око-Сострадание Бога
И Сердце-Прощение
Никогда не истощаются.
20420
God always
Expects
My cheerful attention.
Бог всегда
Ждет
Моего радостного внимания.
20421
I want nothing
But the sweet Will
Of my Lord Supreme.
Я не хочу ничего,
Кроме сладкой Воли
Моего Господа Всевышнего.
20422
I am eagerly dying
For an opportunity
To please
My Lord Supreme.
Я жажду
Возможности
Радовать
Моего Господа Всевышнего.
20423
God wants each
And every human being
Smilingly to approach
God’s Throne.
Бог хочет,
Чтобы абсолютно все люди
Подходили к Трону Бога
Улыбаясь.
20424
No one has to justify
His love for peace
On earth.
Никто не должен находить оправдания
Своей любви к покою
На земле.
20425
God tells us to show Him
A little more receptivity.
We tell God to show us
A little more of His Grace.
Бог просит нас демонстрировать Ему
Немного больше восприимчивости.
Мы просим Бога проявлять к нам
Немного больше Милости.
20426
We must claim
God’s Nectar-Feet
As our own, very own.
Мы должны считать
Нектар Стоп Бога
Своим, очень близким.
20427
I am singing and dancing
Because my Lord took care of
The planning.
Я пою и танцую,
Потому что мой Господь позаботился
О планировании.
20428
I am eager to abide
By everything
That God says.
Я стремлюсь
Твердо выполнять все,
Что говорит Бог.
20429
Whose permission do we need?
We do not need permission
From anybody
To be one with God’s Will.
Чье разрешение нам нужно?
Нам не нужно разрешение
Ни от кого,
Чтобы быть едиными с Волей Бога.
20430
I pass my days
Happily and proudly
Only when I please God.
Мои дни проходят
Счастливо и гордо,
Только когда я радую Бога.
20431
When I love God self-givingly,
I am accompanied
By Heaven’s God-drummers.
Когда я люблю Бога с самоотдачей,
Меня сопровождают
Небесные барабанщики Бога.
20432
O seeker,
Come as close as possible
For an excellent view of
God’s beautiful and powerful Feet.
О искатель,
Подойди как можно ближе
Чтобы видеть великолепие
Красивых и могущественных Стоп Бога.
20433
God’s Will
Is ancient,
Yet it is always young.
Воля Бога
Древняя,
Но всегда молодая.
20434
I long to worship God
With every breath
Of my heart.
Я страстно желаю поклоняться Богу
Каждым дыханием
Своего сердца.
20435
God’s blessingful Feet
Every day
Welcome me.
Благословенные Стопы Бога
Каждый день
Приветствуют меня.
20436
If we do not solve
Our problems today,
Then rest assured,
We will have to meet
With greater problems tomorrow.
Если мы не решаем
Свои проблемы сегодня,
Тогда нам непременно
Придется столкнуться
С еще большими проблемами завтра.
20437
Vast quantities of sympathy
And concern
Are daily required
For us to live on earth.
Чтобы жить на земле,
Нам ежедневно нужно
Огромное количество
Сочувствия и заботы.
20438
We can learn so much
From each and every
Experience.
Можно очень многое узнать
Из абсолютно каждого
Опыта.
20439
God has taken
Full responsibility
For my God-surrender-life.
Бог взял
Полную ответственность
За мою жизнь отречения перед Богом.
20440
I must assassinate
Here and now
My negativity-mind.
Я должен здесь и сейчас
Убить
Негативность ума.
20441
My God-surrender
Cannot be approached
By the desiring mind.
Желающий ум
Не может сблизиться
С моим отречением перед Богом.
20442
Every day God’s Message
Rings inside my searching mind,
Loving heart and self-giving life.
Ежедневное Послание Бога
Звучит в моем ищущем уме,
Любящем сердце и самоотверженной жизни.
20443
A seeker must try
To flood his heart
With his inner sunshine.
Искатель должен стараться
Наполнить сердце
Своей внутренней радостью.
20444
Peace shall conquer the world.
When and how?
Only God knows.
Покой завоюет мир.
Когда и как?
Знает только Бог.
20445
My heart delights
In seeking
God.
Мое сердце
Наслаждается
Поисками Бога.
20446
The inner aspiration
Burns the outer lethargy
To ashes.
Внутреннее устремление
Сжигает внешнюю сонливость
В пепел.
20447
I must sing every day
My God-surrender-songs
With my divinity’s breath.
Я должен каждый день
Петь песни отречения перед Богом
Дыханием своей божественности.
20448
I must take hero-steps
Of dauntless determination
To expedite
My Godward journey.
Я должен идти поступью героя
Бесстрашной решимости,
Чтобы ускорить
Свое путешествие к Богу.
20449
There is not a single day
When I fail to listen
To God’s daily broadcast.
Нет ни одного дня,
Когда мне не удается послушать
Дневное вещание Бога.
20450
Finally
I have destroyed
My mind’s division-forest.
Наконец
Я уничтожил
Лес-разделение своего ума.
20451
Self-doubt
Is
A self-destruction-experience.
Сомнение в себе –
Это
Переживание саморазрушения.
20452
We must endure
Adversity
Bravely and cheerfully.
Мы должны переносить
Несчастья
Храбро и бодро.
20453
Only God-surrendered seekers
Are found
In God’s Hall of Fame.
Только отрекшиеся перед Богом искатели
Находятся
В Зале Славы Бога.
20454
Enjoy your happiness-moments
And do not advertise
Your troubles.
Радуйся мгновеньям счастья
И не афишируй
Свои проблемы.
20455
The last stop
Of the aspiration-heart-train
Is the God-Love-Station.
Последняя остановка
Поезда-сердца-устремления –
Станция Любви Бога.
20456
O seeker, do not give up
Beating God-Victory-Drum —
Never!
О искатель, не прекращай
Бить в Барабан Победы Бога –
Никогда!
20457
May my heart be
Meditation-blossoming
Beauty.
Мое сердце может быть
Расцветающей красотой
Медитации.
20458
A God-realised soul
Does have the capacity
To write
His God-oneness-saga.
У осознавшей Бога души
Есть способность
Писать
Свою сагу единства с Богом.
20459
May my heart’s rose-petal
Purify
My mind-impurity.
Пусть лепестки розы моего сердца
Очищают
Нечистоту ума.
20460
May my enthusiasm
And eagerness
Every day sing
New heart-songs.
Пусть мои энтузиазм
И рвение
Каждый день поют
Новые песни сердца.
20461
Do not miss
Any
God-pleasing moment.
Не упускай
Ни один
Радующий Бога миг.
20462
A seeker’s heart
Has to be a flowering prayer
Of God-adoration.
Сердце искателя
Должно быть цветущей молитвой
Поклонения Богу.
20463
O seeker, be brave!
Never allow yourself
To be caught
In the mind-doubt-jungle.
О искатель, будь храбрым!
Никогда не позволяй себе
Быть пойманным
В джунглях-сомнении ума.
20464
Turn the mind bravely
And powerfully
Around positive
And constructive thoughts.
Смело и сильно
Сосредотачивай ум
На позитивных
И созидательных мыслях.
20465
The mind’s circus clown
Goes on and on
And never stops.
Цирковой клоун ума
Работает и работает
И никогда не останавливается.
20466
There is no such thing
As impossible
Obedience-fulfilment.
Нет такого понятия,
Как невозможность
Исполнить послушание.
20467
The peace-waves of the soul
Can easily carry away
The mind’s anxieties.
Волны покоя души
Могут легко унести прочь
Тревоги ума.
20468
I invite my Lord Supreme
To my gratitude-heart-meal
Every day,
And He gladly accepts
My invitation.
Я приглашаю Господа Всевышнего
К трапезе своего сердца-благодарности
Каждый день,
И Он радостно принимает
Мое приглашение.
20469
The aspiration-heart
Can easily be enriched
With the beauty of the soul.
Красота души
Может с легкостью сделать богаче
Сердце-устремление.
20470
Take devotion-drinks
All day long,
O God-thirsty heart.
Пей напитки преданности
Целый день,
О жаждущее Бога сердце.
20471
My entire body is drowning
In my Lord’s
Compassion-Eye-Glance.
Все мое тело тонет
Во Взгляде Ока-Сострадания
Моего Господа.
20472
Enthusiasm and dynamism
Are supremely important
In our aspiration-heart.
Энтузиазм и динамизм
В высшей степени важны
Для сердца-устремления.
20473
Intensity is
The fastest speed
In our spiritual life.
Интенсивность –
Самая быстрая скорость
В духовной жизни.
20474
Aspiration-train
Must reach the perfection-station
And see God face to face.
Поезд-устремление
Должен прибыть к станции-совершенству
И увидеть Бога лично.
20475
The boundaries
Of the mind
Are shockingly limited.
Границы ума
Поразительно узки.
20476
Punctuality in our daily practices
Can offer us
Enormous spiritual strength.
Пунктуальность в ежедневной практике
Может дать нам
Безмерную духовную силу.
20477
Do not delay in accepting
Your Master’s invitation
To swim
In his heart-peace-pool.
Незамедлительно принимай
Приглашение своего Учителя
Плавать
В бассейне его сердца-покоя.
20478
The mind
Enjoys
World-correction-stories.
Ум
Наслаждается
Рассказами об исправлении мира.
20479
The heart
Loves
World-perfection-dreams.
Сердце
Любит
Мечты о совершенстве мира.
20480
My heart’s eagerness-speed
My Lord enjoys
More than I can ever imagine.
Рвением-скоростью моего сердца
Мой Господь наслаждается
Больше, чем можно себе представить.
20481
A God-server par excellence
Is he who knows and feels
That he is serving only God
In every human being.
Совершенный служащий Богу тот,
Кто знает и чувствует,
Что он служит только Богу
В каждом человеке.
20482
God wants me to practise
Every day
My God-surrender-songs.
Бог хочет, чтобы я
Каждый день учил
Песни отречения перед Богом.
20483
When I soulfully sing,
I feel that I am inside
My heart-home of divine beauty.
Когда я пою одухотворенно,
Я чувствую себя внутри
Своего сердца-дома божественной красоты.
20484
One needs adamantine
Mountain-determination
To drink in Nectar-Delight
From God’s Heart-Fountain.
Каждому нужна несгибаемая
Решимость-вершина,
Чтобы пить Восторг-Нектар
Из Фонтана-Сердца Бога.
20485
If we do not conquer
The jealousy-monster,
God-ecstasy will always remain
A far cry.
Если мы не одолеем
Монстра зависти,
Экстаз Бога навсегда останется
Далекой перспективой.
20486
I shall force my pride
To bow down
To the humility-dawn.
Я заставлю свою гордыню
Преклониться
Перед смирением-рассветом.
20487
We must travel
The entire world
Free from our
World-attachment-bondage.
Мы должны путешествовать
По всему миру
Свободными
От зависимости-привязанности мира.
20488
Aspiration-flight
Lands only
At God-Delight-Airport.
Полет устремления
Приземляется только
В Аэропорту Восторга Бога.
20489
My Lord’s Name
Is
My all-protection-shelter.
Имя моего Господа –
Защищающее от всего укрытие.
20490
In my heart
I see the Beauty
Of God’s Face.
В сердце
Я вижу Красоту
Лика Бога.
20491
In my life
I feel the Duty
Of God’s Hands.
В жизни
Я чувствую Долг
Рук Бога.
20492
God expects everybody
To be a unique
God-Dream-manifestation-champion.
Бог верит, что каждый
Будет уникальным
Чемпионом проявления Мечты Бога.
20493
A seeker
Must extinguish
His life’s desire-fire.
Искатель
Должен погасить
Огонь-желание своей жизни.
20494
A shrine without
The heart’s devotion-tears
Is no shrine.
Алтарь
Без слез преданности сердца –
Не алтарь.
20495
God’s very Name
Is God’s
Protection-Umbrella.
Само Имя Бога –
Зонтик-Защита Бога.
20496
A negativity-mind
Is eventually
A failure-experience
In every field of life.
В итоге
Негативизм ума –
Это неудачный опыт
В любой сфере жизни.
20497
Jealousy
Can never reach
God’s Ear.
Зависти
Никогда не достичь
Ушей Бога.
20498
Insecurity
Can never reach
God’s Eye.
Неуверенности
Никогда не достичь
Ока Бога.
20499
Insincerity
Can never reach
God’s Heart.
Неискренности
Никогда не достичь
Сердца Бога.
20500
The mind loves
To examine Truth.
The heart loves
To become the Truth itself.
Ум любит
Экзаменовать Истину.
Сердце любит
Становиться самой Истиной.
20501
O seeker,
Aspiration, aspiration
Do not give up,
If realisation
Is what you need.
О искатель,
Устремляйся, устремляйся,
Не сдавайся,
Если осознание –
Это то, что тебе нужно.
20502
The outer friendship
Is a rope of sand.
The inner friendship
Is Eternity’s bridge.
Внешняя дружба –
Это иллюзия.
Внутренняя дружба –
Мост Вечности.
20503
I pray to God to give me
Aspiration and eternal life —
If not, a very long life —
To manifest Him on earth.
Я молю Бога
Дать мне
Устремление и вечную жизнь.
Если нет, очень долгую жизнь
Проявлять Его на земле.
20504
Each aspiring thought of mine
Enjoys freedom
From ignorance-slavery.
Каждая моя устремленная мысль
Радуется свободе
От невежества-рабства.
20505
Nothing really lasts,
Save and except
God’s Forgiveness.
Ничто по-настоящему не вечно,
За исключением
Прощения Бога.
20506
Can there be anything
As delightful
As satisfying our Lord Supreme?
Может ли что-либо быть
Столь же восхитительным,
Как удовлетворение Господа Всевышнего?
20507
If you are a seeker,
Then you should always
Try to see everything
From God’s point of view.
Если ты искатель,
Тебе следует всегда
Стараться видеть все
С точки зрения Бога.
20508
An unconditional seeker
Is unique
In all spiritual history.
Искатель без условий
Уникален
Во всей истории духовности.
20509
Fortunate are those
Who truly
Satisfy God.
Счастливы те,
Кто искренне
Радуют Бога.
20510
God keeps
His Promises
In His own Way.
Бог держит
Свои Обещания
По-Своему.
20511
When the spiritual seekers
Meet together for world peace,
God takes it
As a most significant event.
Когда духовные искатели
Объединяются за мир во всем мире,
Бог воспринимает это
Как самое выдающееся событие.
20512
My Lord Supreme
Always consoles
My heart’s every tear.
Мой Господь Всевышний
Всегда утешает
Каждую слезу моего сердца.
20513
Like my soul,
My heart also wants to be
A member
Of God’s universal Symphony.
Как и душа,
Мое сердце хочет быть
Участником
Вселенской Симфонии Бога.
20514
My gratitude-heart
Gladly accepts
God-made decisions.
Мое сердце-благодарность
Радостно принимает
Принятые Богом решения.
20515
God’s Compassion-Eye
Escorts my gratitude-heart
Wherever it goes.
Око-Сострадание Бога
Сопровождает мое сердце-благодарность,
Куда бы оно ни направлялось.
20516
God’s Compassion-Eye
Catches me
Long before I fall.
Око-Сострадание Бога
Подхватывает меня
Задолго до того, как я упаду.
20517
When I soulfully pray
And self-givingly meditate,
I breathe in God’s
Victory-Breath-Fragrance.
Когда я одухотворенно молюсь
И с самоотдачей медитирую,
Я вдыхаю
Аромат-Дыхание Победы Бога.
20518
To make myself strong
In my outer life,
I pray to God.
Чтобы стать сильнее
Во внешней жизни,
Я молюсь Богу.
20519
To make myself strong
In my inner life,
I surrender to God.
Чтобы стать сильнее
Во внутренней жизни,
Я отрекаюсь перед Богом.
20520
Each dedication-life
Has a very special place
In God’s Heart.
Каждая жизнь-посвящение
Занимает совершенно особое место
В Сердце Бога.
20521
The mind finds it difficult
To give God any credit.
The heart at times finds it difficult
To give God enough credit.
But the soul gives God credit
Unreservedly all the time
For everything.
Уму трудно
Хоть сколько-нибудь верить Богу.
Сердцу временами трудно
В достаточной степени верить Богу.
Но душа верит Богу
Безусловно, все время,
Во всем.
20522
If it is an aspiring heart,
Then there can be
No God-resistance.
Если сердце устремленное,
Тогда не может быть
Сопротивления Богу.
20523
Every day, every seeker
Must try to bring God
A little more joy.
Каждый день каждый искатель
Должен стараться давать Богу
Немного больше радости.
20524
God does not believe
In withdrawal.
He does not believe
In tiredness.
Бог не верит
В уход.
Он не верит
В усталость.
20525
Unconditional Forgiveness
Is God’s
Daily Hobby.
Безусловное Прощение –
Это ежедневное
Любимое Занятие Бога.
20526
Be not a fool!
Do not waste even one single day
Without God-aspiration.
Не будь глупцом!
Не растрачивай ни единого дня
Без устремления к Богу.
20527
May my God-gratitude-heart
Always remain a reality
And not a dream.
Пусть мое сердце-благодарность
Всегда остается реальностью,
А не мечтой.
20528
God organises an expedition
To Bliss-Land
Only for those
Who have surrendered their all
To God’s Will.
Бог организовывает экспедицию
В Страну-Блаженство
Только для тех,
Кто отрекся от всего
Перед Волей Бога.
20529
A heart of gratitude
And a life of surrender
Go together.
Сердце благодарности
И жизнь отречения
Идут вместе.
20530
May my heart’s God-dreams
Bloom and blossom
As quickly as possible.
Пусть мечты моего сердца о Боге
Расцветают и цветут
Как можно быстрее.
20531
He who has surrendered
Completely to God’s Will
Remains beyond the reach
Of ignorance-night.
Тот, кто всецело отрекся
Перед Волей Бога,
Остается за пределами досягаемости
Невежества-ночи.
20532
Be careful, O seeker!
Opportunity comes and goes
On tiptoe.
О искатель, будь внимателен!
Возможность приходит и уходит
На цыпочках.
20533
Is there anybody
Who does not want satisfaction,
Including God?
Есть ли кто-либо,
Кто не хочет удовлетворения,
Включая Бога?
20534
It is not a difficult task
To recognise a true God-lover
And God-worshipper.
Ask your heart.
Your heart will tell you.
Не трудная задача
Узнать настоящего любящего Бога
И поклоняющегося Богу.
Спроси свое сердце.
Твое сердце скажет тебе.
20535
God wants everybody
To find work in God’s Mission
To satisfy God.
Бог хочет, чтобы каждый
Нашел работу в Миссии Бога,
Чтобы удовлетворять Бога.
20536
I am returning
To God’s Will,
This time for good.
Я возвращаюсь
К Воле Бога,
На этот раз навсегда.
20537
Unlike the mind,
The aspiration-heart
Always says the right thing
And does the right thing.
В отличие от ума
Сердце-устремление
Всегда говорит правильно
И поступает правильно.
20538
God tells me that
There is no such thing
As spiritual diplomacy.
Бог говорит мне,
Что нет такого понятия,
Как духовная дипломатия.
20539
Nothing must stand
In the way
Of our God-obedience.
Ничто не должно встать
На пути
Послушания Богу.
20540
God will feed you
If you turn all your attention
To God’s Needs.
Бог будет питать тебя,
Если ты обратишь все свое внимание
На Нужды Бога.
20541
If you love God from afar,
Then God will always be
Farther than the farthest from you.
Если ты любишь Бога на расстоянии,
Тогда Бог всегда будет от тебя
Дальше самого далекого.
20542
I pray to God
To cover my existence,
Inner and outer,
With His Concern.
Я молюсь Богу,
Чтобы он укрыл мое существование,
Внутреннее и внешнее,
Своей Заботой.
20543
It may take me
A very, very long time
To be a close and personal instrument
Of God.
Чтобы быть близким
И личным инструментом Бога,
Мне понадобится
Очень, очень долгое время.
20544
My mind is searching for God,
My heart is crying for God,
And I am dying for God.
Мой ум ищет Бога,
Мое сердце взывает о Боге,
А я жажду Бога.
20545
There can be
No adequate substitute
For God’s Compassion-Eye.
Не может быть
Равноценной замены
Оку-Состраданию Бога.
20546
Our mind’s disobedience
Immediately destroys
Our heart’s progress-smile.
Непослушание ума
Немедленно разрушает
Улыбку-прогресс сердца.
20547
If we do not love God
Eagerly,
God will not take us
Seriously.
Если мы не любим Бога
С готовностью,
Бог не воспримет нас
Серьезно.
20548
Meditation
Is the only highway
To God’s buried Treasure.
Медитация –
Единственно прямой путь
К скрытому Сокровищу Бога.
20549
There can be
No heart-book
Without devotion-pages.
Не может быть
Книги-сердца
Без страниц-преданности.
20550
God wants me
To greet Him every day
With inspiring and encouraging news.
Бог хочет, чтобы я
Каждый день приветствовал Его
Вдохновляющими и ободряющими новостями.
20551
My Lord,
Do give me the capacity
To have a desire-empty mind.
Мой Господь,
Дай же мне способность
Иметь свободный от желания ум.
20552
We all need
Mountain-high divine qualities
To please our Lord Supreme.
Чтобы радовать Господа Всевышнего,
Нам всем нужны божественные качества
Высотой с гору.
20553
God’s Presence
Is my heart’s
Only peace.
Присутствие Бога –
Единственный
Покой моего сердца.
20554
God is always
Thirsty for
Our happiness-news.
Бог всегда
Жаждет
Вестей нашего счастья.
20555
We need
Tremendous strength
In our dedication-arms.
Нам нужна
Огромная сила
В руках-посвящении.
20556
Not my mouth
But my heart has a place
In God’s Heart.
Не мои уста,
А мое сердце занимает место
В Сердце Бога.
20557
My Master wants me to offer
Everything that is divine in me
For his use.
Мой Учитель хочет, чтобы я предлагал
Все, что есть божественного во мне,
Для его пользования.
20558
I must
Pour out my heart
To God.
Я должен
Излить свое сердце
Богу.
20559
Tearfully and self-givingly
I must not fail to do full justice
To my God-manifestation-endeavour.
Полный слез и с самоотдачей
Я должен непременно воздать должное
Своему старанию проявить Бога.
20560
In my case,
I want everything else
To come after
My God-service-delight.
Что касается меня,
Я хочу, чтобы все остальное
Следовало
За моим восторгом-служением Богу.
20561
I keep always
A shrine of devotion-tears
Inside my aspiration-heart.
Я всегда храню
Алтарь слез преданности
Внутри моего сердца-устремления.
20562
The mind is
A meeting place
Of God-displeasing thoughts.
Ум –
Это место встречи
Неприятных Богу мыслей.
20563
I am trying desperately
To acquire
A special God-aspiration-heart.
Я отчаянно стараюсь
Стать
Особым сердцем-устремлением к Богу.
20564
We must use
Our heart-eye
To follow God.
Чтобы следовать за Богом,
Мы должны использовать
Око своего сердца.
20565
Disobedience is not
A negligible mistake
But a serious crime.
Непослушание –
Не ничтожная ошибка,
А серьезное преступление.
20566
We must spread
Everywhere
Our enthusiasm-eagerness.
Мы должны распространять
Повсюду
Энтузиазм-рвение.
20567
We must take
Many, many steps
Far beyond
The domain of the mind.
Мы должны сделать
Много-много шагов
За пределы
Царства ума.
20568
Finally, my heart and I
Have freed ourselves
From the domain
Of ignorance-captivity.
Наконец-то мы с моим сердцем
Освободились
Из плена-невежества.
20569
The weight of depression
Is heavier
Than that of ten elephants.
Груз депрессии
Тяжелее веса
Десяти слонов.
20570
May my heart
Be always found
On the aspiration-devotion-path.
Пусть мое сердце
Всегда находится
На пути преданности-устремления.
20571
O my mind,
Do not ignore God’s
Compassion-flooded Call.
О мой ум,
Не пренебрегай
Полным Сострадания Зовом Бога.
20572
Today my heart and my life
Have become
God-oneness-throbs.
Сегодня мое сердце и моя жизнь
Стали
Вибрацией единства с Богом.
20573
I shall not desire
To sell my life
To ignorance-night.
Я не желаю
Продавать свою жизнь
Невежеству-ночи.
20574
I must never allow my life
To be in the forest
Of godlessness.
Я не должен позволить своей жизни
Очутиться в лесу
Безбожия.
20575
His life’s
Obedience-boat
Sails very fast.
Лодка послушания
Его жизни
Плывет очень быстро.
20576
Dynamism
Is the most important thing
In the body.
Динамизм –
Самая важная вещь
В теле.
20577
Lethargy
Has free access
To unwillingness-life.
У сонливости
Свободный доступ
К жизни-неготовности.
20578
My gratitude-tears
Have earned me
God’s Fondness.
Слезы благодарности
Заслужили для меня
Любовь Бога.
20579
Insecurity and jealousy
Always fail
To win God’s Ear.
Неуверенности и зависти
Никак не удается
Завоевать Слух Бога.
20580
The mind has yet to learn
How to write ‘gratitude’
Properly.
Ум все еще знает,
Как правильно
Писать «благодарность».
20581
Human beings in general
Love to fling
Criticism-darts.
Люди, как правило,
Любят метать
Стрелы критики.
20582
My heart has to win
The God-fulness
Grand prix.
Мое сердце должно завоевать
Гран-при
Полноты Бога.
20583
God wants my soul
To nurture
The world’s peace-tree.
Бог хочет, чтобы моя душа
Вырастила
Дерево покоя мира.
20584
Name and fame
Often crash
In flames.
Имя и слава
Часто сгорают
В огне.
20585
I desperately try
To fight against
The mind’s futility.
Я безнадежно пытаюсь
Бороться
С тщетностью ума.
20586
The divine Grace descends
At God’s choice Hour,
And at no other time.
Божественная Милость нисходит
В избранный Час Бога,
А не в другое время.
20587
If you want to please God,
Then pray to Him
On your knees.
Если ты хочешь радовать Бога,
Молись Ему
На коленях.
20588
Humility is
An unrecognised
God-Power in us.
Смирение –
Непризнанная
Сила Бога в нас.
20589
God’s Garments
Fit
Each and every seeker.
Одеяние Бога
Подходит
Всем и каждому искателю.
20590
My thoughts
Have become
God-surrender-songs.
Мои мысли
Становятся
Песнями отречения перед Богом.
20591
What my life needs
Is devotion-drenched
Morning prayers.
То, в чем моя жизнь нуждается, –
Полные преданности
Утренние молитвы.
20592
The smiles of a happy heart
See my positive, good qualities.
Therefore, to each one
I am all gratitude.
Улыбки счастливого сердца
Видят мои позитивные, хорошие качества.
Поэтому для каждой из них
Я сама благодарность.
20593
If you are happy,
Then all your divine qualities
Come to the fore quickly.
Если ты счастлив,
Тогда все твои божественные качества
Быстро выйдут вперед.
20594
I am forcing my mind
To return
To its soulfulness-road.
Я заставляю свой ум
Вернуться
На путь одухотворенности.
20595
Intensity is needed
To have a life
Of immensity.
Интенсивности необходимо
Жить жизнью
Беспредельности.
20596
When I think of my mind,
I become
A broken heart.
Когда я думаю о своем уме,
Я становлюсь
Разбитым сердцем.
20597
If you can believe,
You will definitely know
How to achieve.
Если ты можешь верить,
Ты определенно знаешь,
Как достигать.
20598
Never be tired of
Your outer possibilities
And inner potentialities.
Никогда не уставай
От своих внешних возможностей
И внутреннего потенциальных возможностей.
20599
A life of inspiration
Does not need preparation.
It has to be immediate.
Жизни вдохновения
Не нужна подготовка.
Она должна быть немедленной.
20600
Faith keeps my heart-boat
Sailing in
My God-manifestation-river.
Вера поддерживает мое сердце-лодку,
Плывущую
В реке-проявлении Бога.
20601
Doubt thinks
That doubt
Is omnipotent.
Сомнение думает,
Что оно
Всесильно.
20602
Faith feels
That faith
Is omnipotent.
Вера чувствует,
Что она
Всесильна.
20603
I know
That only God
Is omnipotent.
Я знаю,
Что только Бог
Всесилен.
20604
My heart’s rainbow-tears
Every day wash
My Lord’s golden Feet.
Радуга слез моего сердца
Каждый день омывает
Золотые Стопы моего Господа.
20605
What is ego,
If not a solid product
Of cravings and ravings?
Что есть эго,
Если не цельный продукт
Страстей и бреда?
20606
My Lord,
I have only gratitude-heart-tears
For You.
Will You ever accept them?
Мой Господь,
У меня есть для тебя
Лишь слезы благодарности.
Примешь ли Ты их когда-нибудь?
20607
No other friend
Is as dependable as faith
In the spiritual life.
В духовной жизни
Ни один друг так не надежен,
Как вера.
20608
Finally
I have thrown my life
Into God-devotion-worship.
Наконец-то
Я целиком посвятил свою жизнь
Поклонению-преданности Богу.
20609
O my mind,
No more
Self-absorption-pleasure.
О мой ум,
Не погружайся больше
В удовольствие.
20610
O my heart,
No more
World-negation-pleasure.
О мое сердце,
Не отрицай больше
Существование мира удовольствия.
20611
God returns
My mind-mail
Unopened.
Бог возвращает
Почту моего ума
Нераспечатанной.
20612
Enthusiasm
Does not kill dullness.
It only energises dullness.
Энтузиазм
Не разрушает слабость,
Он лишь наполняет слабость энергией.
20613
The happiness of the heart
Always paves a sunlit way
To arrive at the Goal.
Чтобы достичь Цели,
Счастье сердца
Всегда прокладывает солнечный путь.
20614
A desire-life
Ruthlessly blames
God.
Жизнь-желание
Безжалостно обвиняет
Бога.
20615
An aspiration-heart
Victoriously tames
A desire-life.
Сердце-устремление
Победно приручает
Жизнь-желание.
20616
Self-offering embodies,
Reveals and manifests
Cheerfulness.
Самоотдача воплощает,
Открывает и проявляет
Жизнерадостность.
20617
When I live in my mind,
I become
Nothingness-helplessness.
Когда я живу в уме,
Я становлюсь
Беспомощностью-ничтожеством.
20618
When I live in my heart,
I become
A fulness-life.
Когда я живу в сердце,
Я становлюсь
Жизнью-полнотой.
20619
When I live only for God,
A caravan of dreams
Takes me to God.
Когда я живу только для Бога,
Караван грез
Уносит меня к Богу.
20620
When my Boatman whispers,
I become the beauty and delight
Of a running river.
Когда мой Лодочник шепчет,
Я становлюсь красотой и восторгом
Струящейся реки.
20621
Each seeker must become
A fearless
Faith-warrior.
Каждый искатель должен стать
Бесстрашным
Воином веры.
20622
My Lord,
Do give me the capacity
To fly every day
On the flaming wings
Of my aspiration-bird.
Мой Господь,
Дай же мне способность
Летать каждый день
На пламенных крыльях
Моей птицы устремления.
20623
Only a fool
Enjoys
His utter confusion-mind.
Только глупец
Наслаждается
Полной путаницей своего ума.
20624
The peace-heart
Is always adorned
With Divinity’s Delight.
Сердце-покой
Всегда украшено
Восторгом Божественности.
20625
God loves to hide
His Vision-Light
In a corner
Of my aspiration-heart-room.
Бог любит скрывать
Свое Видение-Свет
В углу
Комнаты моего сердца-устремления.
20626
Every morning
God expects from my heart
A love-joy-gratitude-letter.
Каждое утро
Бог ждет от моего сердца
Писем любви-радости-благодарности.
20627
When I look at my Lord’s Eye,
I immediately inhale
My Lord’s Fragrance.
Когда я смотрю в Око моего Господа,
Я тотчас же вдыхаю
Аромат моего Господа.
20628
O my mind,
When will you return
To your peace-home,
When?
О мой ум,
Когда ты вернешься
В свой дом покоя,
Когда?
20629
May my heart become
A morning
Prayer-incense-aspiration.
Пусть мое сердце станет
Утренним
Фимиамом-молитвой-устремлением.
20630
Slowly and steadily
God is bringing to the fore
My God-love-capacity
From my heart’s deepest chamber.
Постепенно и постоянно
Из глубочайших покоев моего сердца
Бог выводит вперед
Мою способность любить Бога.
20631
Alas, my pride-vital
Is taking me
On a hell-bound excursion.
Увы, гордыня-витал
Берет меня на экскурсию,
Направляющуюся в ад.
20632
What else
Is expectation,
If not demolition?
Что же еще есть
Ожидание,
Если не разрушение?
20633
Alas, the days I do not
Pray and meditate,
I am forced to surrender
To the prison-chains of frustration.
Увы, в те дни, когда я
Не молюсь и не медитирую,
Я вынужден сдаваться
Цепям тюрьмы разочарования.
20634
We all must be schooled
In the great university
Of universal love.
Все мы должны учиться
В огромном университете
Вселенской любви.
20635
Each man
Is his life’s
Unpaid debt to God.
Каждый человек –
Это неоплаченный долг
Его жизни Богу.
20636
A sincerely aspiring heart
Will definitely find its way
To Heaven’s highest height.
Искренне устремленное сердце,
Несомненно, найдет свой путь
К высочайшей высоте Небес.
20637
If you expect all the time,
Either from God
Or from humanity,
You are bound to fall into
A chasm of frustration.
Если ты ждешь все время,
То ли от Бога,
То ли от человечества,
Ты непременно падешь
В бездну разочарования.
20638
I am safe
Only in my Lord’s
Compassion-Grace.
Я в безопасности
Только по Милости Сострадания
Моего Господа.
20639
God wants us to have
The experience of life loving life,
And not life fighting life.
Бог хочет, чтобы мы имели
Переживание жизни, любящей жизнь,
А не жизни, сражающейся за жизнь.
20640
O my mind,
You are such a fool!
You think that you can
Win God over by your flatteries.
О мой ум,
Ты так глуп!
Ты думаешь, что можешь
Завоевать Бога лестью.
20641
We suffer endlessly
Because we do not take seriously
God’s warning bells.
Мы бесконечно страдаем,
Потому что не воспринимаем всерьез
Предупреждающие звонки Бога.
20642
Each pure heart
Is a world-unifying life.
Каждое чистое сердце –
Объединенная миром жизнь.
20643
Our desire-questions
Torment us
Far beyond what we can tolerate.
Вопросы желания
Мучат нас
Невыносимо.
20644
God always takes
Our heart’s
Streaming tears.
Бог всегда принимает
Струящиеся слезы
Сердца.
20645
When realisation-day dawns,
God becomes the Lover,
And not the Ruler.
Когда осознание-день рассветает,
Бог становится Любящим,
А не Правителем.
20646
God’s Compassion-Eye
Shortens
My desire-life-journeys.
Око-Сострадание Бога
Сокращает
Путешествия моей жизни-желания.
20647
God’s Forgiveness-Heart
Nurtures me
All the way to the Goal.
Сердце-Прощение Бога
Обучает меня
На всем пути к Цели.
20648
My prayer-life
Is
My God-Protection-Cradle.
Жизнь-молитва –
Моя Колыбель-Защита Бога.
20649
God-surrender
Accomplished,
Everything is attainable.
Отречение перед Богом
Завершено,
Все достижимо.
20650
Each heart-shrine
Embodies the power
Of God-satisfaction.
Каждое сердце-алтарь
Олицетворяет силу
Удовлетворения Бога.
20651
God and I
Devour each other
With each exchange of breath.
Мы с Богом
Поглощаем друг друга
С каждым обменом дыхания.
20652
I breathe in
God’s Compassion-Eye.
God breathes in
My aspiration-heart.
Я вдыхаю
Око-Сострадание Бога,
Бог вдыхает
Мое сердце-устремление.
20653
God tells me
Whatever I offer
Is significant to Him.
Бог говорит мне, что
Что бы я ни предложил,
Важно для Него.
20654
At every moment
I feel that my Lord
Is asking me
To do something good
For humanity.
Каждый миг
Я чувствую, что мой Господь
Просит меня
Делать что-то хорошее
Для человечества.
20655
My life is made of
God’s Vision-Light
Of the Beyond.
Моя жизнь создана
Из Запредельного
Света-Видения Бога.
20656
My Lord,
May my dedication-service
Self-givingly live
Throughout Eternity.
Мой Господь,
Пусть мое служение-посвящение
Самоотверженно живет
В Вечности.
20657
There is only one choice
In my life:
God’s Happiness-Voice.
В моей жизни
Есть лишь один выбор –
Счастье-Голос Бога.
20658
It is not a difficult thing
To have God’s Feet enshrined
In the depths of our heart.
Нетрудно
Хранить Стопы Бога
В глубинах сердца.
20659
When God turns His gaze
Upon me,
The finite in me
Grows into the Infinite.
Когда Бог обращает Свой взгляд
На меня,
Конечное во мне
Превращается в Бесконечное.
20660
Long before I fail,
My Lord sails
To my rescue.
Мой Господь плывет
Мне на помощь
Задолго до моего поражения.
20661
God-adoration
And God-satisfaction
Keep a true seeker’s heart alive.
Бог-поклонение
И Бог-удовлетворение
Хранят сердце истинного искателя живым.
20662
Each soul is, indeed,
The champion-speed
To arrive at God’s Door.
Каждая душа – поистине
Чемпион скорости
Прибытия к Вратам Бога.
20663
We pray to God
The Lover
To take us to God
The Saviour.
Мы молим Бога
Любящего
Взять нас к Богу
Спасителю.
20664
My Lord,
Do give me the capacity
To present myself to You
With my sleeplessly surrendered life.
Мой Господь,
Дай же мне способность
Предстать перед Тобой
Бессонно отрекшейся жизнью.
20665
To say that to love God
At each hush gap
Is an impossible task
Is the height of stupidity
In Divinity’s Eye.
В Глазах Божественности
Верх глупости –
Говорить, что это невозможная задача
Любить Бога
В каждом промежутке тишины.
20666
Alas, when shall I start
Craving for God’s Nectar-Touch
In my God-hunger-cries?
Увы, когда я начну
Желать Прикосновения-Нектара Бога
В мольбах жажды Бога?
20667
God does not need
Speciality from me.
What He needs from me
Is the beauty of simplicity
And the fragrance of sincerity.
Богу не нужно моей
Особенности.
То, что Ему нужно от меня, –
Красота простоты
И аромат искренности.
20668
To my greatest joy,
My devotion is no longer feeble.
I now can reach God’s Feet easily —
Of course, prayerfully.
К великой радости,
Моя преданность больше не слаба.
Сейчас я легко могу достичь Стоп Бога,
Конечно, молитвенно.
20669
When faith does not
Cry for God,
God remains absolutely silent.
Когда вера не взывает
К Богу,
Бог остается абсолютно безмолвным.
20670
Certainly
The God-dreams of each seeker
Will be fulfilled,
But only at God’s choice Hour.
Конечно,
Мечты каждого искателя о Боге
Будут исполнены,
Но лишь в избранный Час Бога.
20671
My Lord, is it true
That it is You who have
Increased my desire-life?
“My child, I have infinitely
More important things to do
Than to increase your desire-life.
You have many goals,
But I have only one goal:
Your transformation-life.”
– Мой Господь, правда ли,
Что Ты усилил
Мою жизнь-желание?
– Мое дитя, у меня есть бесконечно
Более важные дела,
Нежели усиливать твою жизнь-желание.
У тебя много целей,
А у меня всего лишь одна цель:
Преобразование твоей жизни.
20672
There are two types of seekers:
One type needs God-closeness;
The other type wants
Spiritual achievement.
Есть два вида искателей:
Один нуждается в близости Бога,
Другой стремится
К духовному прогрессу.
20673
God smiles and smiles
When He sees that
Your attachment to Him
Is growing and growing.
Бог улыбается и улыбается,
Когда видит, что
Твоя преданность Ему
Растет и растет.
20674
My complete God-dependence
Is my life’s
Only salvation.
Абсолютная зависимость от Бога –
Единственное спасение
Моей жизни.
20675
Not my confidence-mind,
But my God-reliance-heart
Is what I am.
То, чем я являюсь, –
Не ум-уверенность,
Но сердце-доверие.
20676
O my mind,
How do you treasure
Your self-styled prison-life?
О мой ум,
Почему ты ценишь
Свою самодельную жизнь-тюрьму?
20677
I spend my days and nights
Only unlearning
What my desire-mind has taught me
Over the years.
Я провожу дни и ночи
Пытаясь забыть то,
Чему ум-желание годами
Обучал меня.
20678
To cure my ego-mind,
A constant God-remembrance-heart
I need.
Чтобы излечить ум-эго,
Мне нужно
Постоянное воспоминание сердца о Боге.
20679
A surrender-life
Is the ultimate
Life-transformer.
Жизнь-отречение –
Главный преобразователь
Жизни.
20680
Pure devotion
Is the dance
Of inner contentment.
Чистое отречение –
Танец
Внутренней удовлетворенности.
20681
I meditate on God’s
Forgiveness-Heart.
God meditates on my
Satisfaction-heart.
Я медитирую
О Сердце-Прощении Бога.
Бог медитирует
О моем сердце-удовлетворении.
20682
God puts pressure
Only on
The sincere seekers.
Бог оказывает давление
Только на
Искренних искателей.
20683
When I obey my soul,
God gives me
Heaven-flying wings.
Когда я повинуюсь своей душе,
Бог дарует мне
Стремительные крылья в Небеса.
20684
God tells me that
Although I have
Many divine qualities,
My simplicity-life
Impresses Him most.
Бог говорит мне, что
Несмотря на мои многие
Божественные качества,
Простота моей жизни
Поражает Его больше всего.
20685
The human in me
Craves
For world-recognition.
Человеческое во мне
Жаждет
Признания мира.
20686
The divine in me
Longs only
For God-realisation.
Божественное во мне
Стремится лишь
К осознанию Бога.
20687
He who really obeys God
In God’s own Way
Can never remain unfulfilled.
Тот, кто по-настоящему повинуется Богу
Так, как Он того желает,
Никогда не останется неисполненным.
20688
May my heart cry and cry
On behalf of this world.
May my soul dream and dream
On behalf of this world.
Пусть мое сердце взывает и взывает
Ради этого мира.
Пусть моя душа мечтает и мечтает
Ради этого мира.
20689
“My child,
Call Me Father,
And not Liberator or Saviour.”
«Мое дитя,
Называй Меня Отцом,
А не Освободителем или Спасителем».
20690
If we love the God-lovers,
Then God tells us
That we are His choicest
Fulfilled dreamers.
Если мы любим любящих Бога,
Бог говорит нам,
Что мы – Его избранные
Исполненные мечтатели.
20691
When I meditate
Early in the morning,
My Lord blesses me
With His Silence-Enlightenment-Sea.
Когда рано утром
Я медитирую,
Бог благословляет меня
Морем Своего Безмолвия-Просветления.
20692
My heart’s streaming tears
Awaken
My Lord’s Heart-Eye.
Струящиеся слезы моего сердца
Пробудили
Око-Сердце моего Господа.
20693
My Lord’s beaming Smiles
Awaken
My heart-hunger.
Сияющие Улыбки моего Господа
Пробудили
Жажду моего сердца.
20694
To my greatest joy,
I have changed the course
Of my mind’s
God-unwillingness-river.
К моей величайшей радости,
Я изменил курс
Реки-неготовности моего ума к Богу.
20695
My God-gratitude-heart
Is flying
With golden wings.
Сердце-благодарность Богу
Летает
На золотых крыльях.
20696
A God-loving heart
Sees no
Impossibility-mountain-barrier.
Любящее Бога сердце
Не видит
Препятствий горы-невозможности.
20697
Patience is
Eternity’s
Limitless treasure.
Терпение –
Безграничное сокровище
Вечности.
20698
God brings
Endless things
For my greedy eyes.
Бог приносит
Бесконечное
Для моих жаждущих глаз.
20699
God brings
Only one thing
To my hunger-heart:
God-Satisfaction.
Бог приносит
Моему сердцу-жажде
Лишь одно –
Удовлетворение Бога.
20700
If you want to be a world-liberator,
Then become a perfect God-listener
Or a perfect God-whisperer
Deep within.
Если ты хочешь быть освободителем мира,
Тогда стань совершенным Богом-слушающим
Или совершенным Богом-шепчущим
Глубоко внутри.
20701
A sorrowful heart
Is apt to look
Behind.
Печальное сердце
Склонно
Оглядываться назад.
20702
An anxiety-mind
Looks
All around.
Ум-тревога
Озирается
Вокруг.
20703
A faith-breath
Looks
Always up.
Вера-дыхание
Всегда
Смотрит вверх.
20704
A happy heart
Receives a special invitation
From the world beyond.
Счастливое сердце
Принимает особое приглашение
От мира запредельного.
20705
God participates In our life-activities
Only when we invite Him
Willingly and eagerly.
Бог участвует в событиях нашей жизни,
Только когда мы приглашаем Его
Охотно и с рвением.
20706
One person with belief
Can build a solid wall
Against disbelief-tyrants.
Один человек с верой
Может создать прочную стену
Против тиранов неверия.
20707
Faith is
Ignorance-withdrawal
And fear-doubt-removal.
Вера –
Это воздержание от невежества
И устранение сомнения-страха.
20708
If we want to hear
The Voice of God,
Then we must learn
The conscience-language.
Если мы хотим слышать
Голос Бога,
Нам нужно узнавать
Язык совести.
20709
When we offer a rose
To someone,
Its beauty and fragrance
Secretly remain with us.
Когда мы дарим кому-то
Розу,
Ее красота и аромат
Тайно остается с нами.
20710
There is not a single difficulty
That is not followed
By relief-hands.
Нет ни одной проблемы,
За которой не следуют
Руки облегчения.
20711
Love is power.
Alas, neither my enemy nor I
Want to believe it.
Любовь – это сила.
Увы, ни мой враг, ни я
Не хотим верить в это.
20712
Pride makes me mad.
Alas, where is
My humility-awareness?
Гордость делает меня безумным.
Увы, где мое
Осознанное смирение?
20713
Get ready, get ready!
Opportunity
Is fast approaching.
Готовься, готовься!
Возможность
Быстро приближается.
20714
Each smile
Is a radical
Self-improvement.
Каждая улыбка –
Радикальное
Улучшение себя.
20715
Truth can be found
Everywhere else,
But not in our sad
Misunderstandings.
Истину можно найти
Повсюду,
Но не в печальном
Отсутствии взаимопонимания.
20716
God tells me to show Him
My heart
And not to tell Him
About my heart.
Бог велит мне видеть Его
Сердцем,
А не рассказывать Ему
О сердце.
20717
No matter how many times
I teach my mind to stop preaching,
Alas, it does not listen.
Не имеет значения, как часто
Я учил ум прекратить проповеди,
Увы, он не слушает.
20718
Life is either
A daring adventure
Or a weeping failure.
Жизнь – это
Или дерзновенное приключение,
Или проливающее слезы поражение.
20719
Forgiveness is
The most powerful
God-Heart-Fragrance.
Прощение –
Самый сильный
Аромат Сердца Бога.
20720
To me,
The mind-influence
Is next to nothing.
Для меня
Ум-влияние –
Почти ничто.
20721
To me,
The heart-opulence
Is everything plus everything.
Для меня
Сердце-богатство –
Больше чем все.
20722
If you want to please God,
You have to do it yourself.
Help from others is unacceptable.
Если ты хочешь порадовать Бога,
Ты должен делать это сам.
Помощь от других неприемлема.
20723
Uniqueness will forever
Be remembered,
And not its price.
Уникальность запомнится
Навсегда,
Но не ее цена.
20724
God tells me,
“My child,
You do not provide Me
With the soil,
Yet you want Me to make you
My Beauty’s plant.”
Бог говорит мне:
«Мое дитя,
Ты не подготовил Мне
Почву,
И все же ты хочешь, чтобы Я
Сделал тебя саженцем Своей Красоты».
20725
The more we use time
To serve God in humanity,
The quicker Divinity comes
And embraces us
Powerfully and unreservedly.
Чем больше мы используем время
Для служения Богу в человечестве,
Тем быстрее Божественность приходит
И обнимает нас
Крепко и безусловно.
20726
Mankind needs
A God-loving
Replacement-mind.
Человечеству необходимо
Заменить ум
Любовью Бога.
20727
The Master always appears
With his infinite compassion-light
In the nick of time.
Учитель с его бесконечным светом-состраданием
Всегда появляется
Вовремя.
20728
We all know that we live
In ignorance-night.
This stark truth must be revealed
So that we can long for divine light.
Все мы знаем, что живем
В невежестве-ночи.
Эта абсолютная истина должна быть раскрыта,
Чтобы мы могли стремиться к божественному свету.
20729
If we do not please God
In God’s own Way,
We shall definitely be cursed
By a true sense of defeat.
Если мы не радуем Бога так,
Как Он того желает,
Мы непременно будем обречены на страдания
От чувства настоящего поражения.
20730
O seeker,
Regain your self-offering
And self-prestige
At the same time.
О искатель,
Верни свою самоотдачу
И самооценку
Одновременно.
20731
Alas, I do not know
How my mind has
Such a shocking lack
Of enthusiasm.
Увы, я не знаю,
Почему в моем уме
Столь поразительная нехватка
Энтузиазма.
20732
The path of the mind
Leads us into
The land of nowhere.
Путь ума
Ведет нас
В страну небытия.
20733
A confidence-smile
Is the end
Of insecurity-cry.
Улыбка-доверие –
Это конец
Мольбы-неуверенности.
20734
Where there is cheerfulness,
There will always be
Heart-progress-speed.
Где есть жизнерадостность,
Там всегда будет
Скорость-прогресс сердца.
20735
The heart expands and expands.
The smallness of the mind
Cannot encompass the heart.
Сердце расширяется и расширяется.
Незначительность ума
Не может вместить сердце.
20736
May my spiritual hunger
Roam in the heart
Of vastness-sky.
Пусть моя духовная жажда
Странствует в сердце
Безбрежности неба.
20737
God is God’s
Nectar-Delight-Smile
In the heart
Of His own Infinity.
Бог – это
Улыбка Восторга-Нектара
В сердце
Его собственной Бесконечности.
20738
Meditation is the only power
That can halt the mind’s
Thought-surges.
Медитация – единственная сила,
Которая может остановить
Волны-мысли ума.
20739
May my heart-day
Start with
Aspiration-sunburst.
Пусть день моего сердца
Начинается
С солнечных лучей устремления.
20740
God-servers
Must be always ready
With God-willing arms
And God-yearning hearts.
Служащие Богу
Должны всегда быть готовыми
С руками помощи Богу
И стремящимися к Богу сердцами.
20741
I live in the sweet
And pure anticipation
Of God’s Arrival.
Я живу сладостным и чистым
Предчувствием
Прибытия Бога.
20742
My Lord,
Do give me the capacity
To chant Your Name
With every striving breath.
Мой Господь,
Дай же мне способность
Воспевать Твое Имя
С каждым страждущим дыханием.
20743
I must deny
My self-doubt-torture.
Я должен отвергать
Муки сомнения в себе.
20744
My God-surrender-heart
Carries me
To the ineffable Beauty
Of my Lord Supreme.
Мое сердце-отречение перед Богом
Переносит меня
В несказанную Красоту
Моего Господа Всевышнего.
20745
I unreservedly love
The sunrise-smiles
Of a genuine God-seeker.
Я безоговорочно люблю
Восход солнца-улыбки
Истинного искателя Бога.
20746
My Lord,
Only when I am with You
Can I tell You,
Please do not trouble Yourself
To please me.
Мой Господь,
Лишь когда я с Тобой,
Я могу сказать Тебе,
Не трудись
Радовать меня.
20747
God’s Compassion-Eye
Has made my desire-life
Disappear.
Око-Сострадание Бога
Заставило исчезнуть
Мою жизнь-желание.
20748
My Lord,
I am not praying to You
For peace-infinitude.
I am longing only
For a crying and bleeding
Devotion-heart.
Мой Господь,
Я не молюсь Тебе
О покое-беспредельности.
Я жажду лишь
Взывающего и полного сострадания
Сердца-преданности.
20749
The human in me
Constantly demands.
The divine in me
Sleeplessly expects.
Человеческое во мне
Постоянно требует.
Божественное во мне
Бессонно ожидает.
20750
There was a time
When God-aspiration was pure
And God-dedication was secure.
Было время,
Когда Бог-устремление был чист,
А Бог-посвящение безмятежен.
20751
God,
Where are You so cleverly hiding?
Where?
“My child,
Why are you not searching?
Why?”
– Бог,
Где Ты так ловко прячешься?
Где?
– Мое дитя,
Почему ты не ищешь?
Почему?
20752
My inner faith-blossom
Is
My outer confidence-fort.
Внутренняя вера-цветок –
Это
Моя внешняя уверенность-крепость.
20753
I wanted to change God.
God smiled at my prayers.
To my astonishment,
God has completely changed my mind!
Я хотел изменить Бога.
Бог смеялся над моими молитвами.
К моему изумлению,
Бог полностью изменил мой ум!
20754
Prayer
Is our companion-guide
To Heaven’s heights.
Молитва –
Это спутник-проводник
К высотам Небес.
20755
The more we pray,
The more we are ready
To forgive.
Чем больше мы молимся,
Тем больше готовы
Прощать.
20756
The beauty of prayer
Has the capacity
To catch God’s Eye.
У красоты молитвы
Есть способность
Видеть Око Бога.
20757
The fragrance of meditation
Has the capacity
To come into God’s Heart-Room.
У аромата медитации
Есть способность
Входить в Комнату Сердца Бога.
20758
Whenever God hides something,
He hides that thing very near us,
Not far, never.
Когда бы Бог ни прятал что-то,
Он прячет это почти рядом с нами,
И никогда не далеко.
20759
God does the first half
In and through our hands.
He does the second half
With His own Heart.
Первую половину Бог творит
Нашими руками и через них.
Вторую половину Он творит
Собственным Сердцем.
20760
God does not have to add
His Signature,
Because nobody else
Can create anything!
Богу нечего добавить
К Своему Автографу,
Потому что никто другой
Не может создать ничего!
20761
When I pray,
I try to see God
In front of my eyes
And not above my head.
Когда я молюсь,
Я стараюсь видеть Бога
Перед глазами,
А не над головой.
20762
The moment we love a human being
Self-givingly,
God says our service to God
Is unparalleled.
В тот момент, когда мы любим
Человека с самоотдачей,
Бог говорит, что наше служение Богу
Не имеет себе равных.
20763
Self-improvement
Is a continuous self-offering.
Улучшение себя –
Постоянная самоотдача.
20764
Humility disappears
The moment we become
Proud of it.
Смирение исчезает
В тот миг, когда мы начинаем
Гордиться им.
20765
If you do not pay any attention
To what you have,
Then you are delaying
Newness-achievement.
Если ты не обращаешь никакого внимания
На то, что имеешь,
Ты замедляешь
Прогресс-новизну.
20766
Not what happens to you
But how you accept it
Is of paramount importance.
Первостепенно значение имеет
Не то, что происходит с тобой,
А то, как ты воспринимаешь это.
20767
To achieve freedom
Is infinitely easier
Than to live perpetually
In freedom.
Достичь свободы –
Бесконечно легче,
Чем вечно жить
Свободным.
20768
Wherever your heart is,
Truly you are there
And nowhere else.
Где бы ни было твое сердце,
Ты по-настоящему там,
И нигде больше.
20769
If you want to teach the world
For an hour,
Then learn from the Inner Pilot
For at least ten hours
Before you teach.
Если ты хочешь учить мир
В течение часа,
Тогда, прежде чем учить,
Учись у Внутреннего Кормчего,
По меньшей мере, десять часов.
20770
Dreams are indications
That we must go on and go on,
Unperturbed.
Мечты – это знаки,
Что мы должны продолжать и продолжать,
Невозмутимо.
20771
Each dream
Is, indeed,
A budding reality.
Каждая мечта –
Поистине
Многообещающая реальность.
20772
When I fall,
It is not actually a fall
Unless I love to stay where I fall.
Когда я падаю,
На самом деле, это не падение,
За исключением, когда мне нравится
Оставаться там, куда я упал.
20773
Without mistakes,
Any discovery
Is an unusual experience.
Несомненно,
Любое открытие –
Это необычное переживание.
20774
Every time a desire-mind talks,
It is nothing short of
Self-deception.
Каждый раз, когда ум-желание говорит, –
Это не что иное, как
Самообман.
20775
We get
What we rightly deserve
And not
What we blindly desire.
Мы получаем то,
Что по праву заслуживаем,
А не то,
Что слепо желаем.
20776
For me,
God has always been
God the Compassion-Cradle.
Для меня
Бог всегда был
Богом Колыбелью-Состраданием.
20777
God wants only the heart
To be His authority,
And not the mind.
Бог хочет, чтобы только сердце
Было Его силой,
А не ум.
20778
God’s Will
Is not His Mind.
God’s Will
Is His Light.
Воля Бога –
Не Его Ум.
Воля Бога –
Это Его Свет.
20779
O world,
If you want to write to me,
Then my address
Is the dust of God’s Feet.
О мир,
Если ты хочешь писать мне,
Тогда мой адрес –
Это пыль Стоп Бога.
20780
God enjoys telling me
Again and again
That I do have the capacity
To please Him always and always
In His own Way.
Бог наслаждается, повторяя мне
Снова и снова,
Что у меня есть возможность
Всегда и всегда радовать Его так,
Как Он того желает.
20781
God’s Compassion-Eye
Is my life’s
Only beckoning hand.
Око-Сострадание Бога –
Единственно манящая
Рука моей жизни.
20782
Self-indulgence
Has to be banished
From the earth-scene.
Самопотакание
Должно быть выдворено
Со сцены земли.
20783
Every day I pray to God
To inundate my heart
With the Beauty and Fragrance
Of His Love.
Каждый день я молю Бога
Наполнить мое сердце
Красотой и Ароматом
Его Любви.
20784
Sweeter than the sweetest
Is my constant
God-remembrance.
Слаще сладостного
Моя постоянная
Память о Боге.
20785
Each seeker shall bloom
At God’s choice Hour,
But I pray to God
In all sincerity
To know when my God-Hour
Shall arrive.
Каждый искатель расцветет
В избранный Час Бога,
Но я молюсь Богу
Со всей искренностью,
Чтобы знать, когда наступит
Мой Час Бога.
20786
Unless and until we develop
An insatiable hunger
To please God,
We will not be able to arrive
At God’s Heart-Door.
До тех пор пока мы не разовьем
Неутолимую жажду
Радовать Бога,
Мы не сможем достичь
Врат Сердца Бога.
20787
I need only
One power:
Forgiveness-heart-power.
Мне нужна лишь
Одна сила –
Сила сердца-прощения.
20788
May my heart-sky
Be flooded
With God’s Nectar-Peace-Stars.
Пусть мое сердце-небо
Будет наполнено
Звездами Нектара-Покоя Бога.
20789
Do not find fault
With the hearts
Of God-worship-seekers.
Не придирайся
К сердцам искателей,
Поклоняющимся Богу.
20790
Alas,
Only in sorrow
Do I turn towards God,
And not in joy.
Увы,
Только в печали
Я поворачиваюсь к Богу,
Но не в радости.
20791
To place oneself
At God’s Forgiveness-Feet
Is a secret of secrets
In a seeker’s life.
Поместить себя
К Стопам Прощения Бога –
Секрет секретов
В жизни искателя.
20792
I shall no more play
The doubt-game
In my mind.
Я больше не буду играть
В игру-сомнение
В своем уме.
20793
When we cheerfully lengthen
Our aspiration-hours,
God strengthens
Our heart-ties to Him.
Когда мы радостно продлеваем
Часы устремления,
Бог укрепляет
Связи наших сердец с Ним.
20794
In the very depth
Of my meditation-breath,
I do hear
God’s Ecstasy-Chimes.
В самых глубинах
Дыхания моей медитации,
Я слышу
Колокольный Перезвон-Экстаз Бога.
20795
Significant is my heart-cry.
More significant is my soul-smile.
Most significant are my life-tears.
Важен зов моего сердца.
Более важна улыбка моей души.
Наиболее важны слезы моей жизни.
20796
Those who love God and serve God
Ceaselessly and self-givingly
Live in God’s own Aura.
Те, кто любят Бога и служат Богу
Непрестанно и с самоотдачей,
Живут в Ауре Самого Бога.
20797
A soulfulness-heart
Is
A God-closeness-life.
Сердце-одухотворенность –
Жизнь-близость к Богу.
20798
Disobedience is
The strongest power
That the ignorance-mind has.
Непослушание –
Сильнейшая власть,
Которая есть у невежества-ума.
20799
When we devour
The dust of God’s Feet
With our devotion-intensity,
We declare Divinity’s
Absolute Victory.
Когда мы поглощаем
Пыль Стоп Бога
Своею преданностью-интенсивностью,
Мы провозглашаем
Абсолютную Победу Божественности.
20800
Non-stop God-manifestation
Is not only practical
And practicable,
But it is also indispensable.
Непрекращающееся проявление Бога –
Не только практическое
И достижимое,
Но также и необходимое.
20801
Each life
Is
A God-invitation-joy.
Каждая жизнь –
Это
Радость-приглашение Бога.
20802
If I can become
A perfect listener,
God can turn me into
A God-shrine-builder.
Если я могу стать
Совершенным слушателем,
Бог может превратить меня
В строителя алтаря Бога.
20803
God tells me that
These are the final days
Of my darkness-mind.
Бог говорит мне,
Что это последние дни
Тьмы моего ума.
20804
Each human being
Should be responsible
For awakening the heart
Of the world.
Каждый человек
Должен быть ответственным
За пробуждение сердца
Мира.
20805
I must open my heart
To each moment’s
Supreme necessity.
Я должен открыть свое сердце
Всевышней потребности
Каждого момента.
20806
Peace-dimension
We must add
To every experience of ours.
Покой-протяженность
Мы должны добавить
К каждому своему опыту.
20807
Just a little patience
Goes a very, very
Long way.
Всего лишь небольшое терпение
Преодолевает очень, очень
Долгий путь.
20808
I do not need a heart
That does not enjoy
Happiness in others.
Мне не нужно сердце,
Которое не радуется
Счастью других.
20809
To have peace of mind,
I must stop regretting
The inevitable.
Чтобы иметь покой ума,
Я должен перестать сожалеть
О неизбежном.
20810
In the spiritual life,
We must enjoy
Each forward step
Along the way.
В духовной жизни
Мы должны наслаждаться
Каждым шагом по пути
Вперед.
20811
Each thought
Embodies a world
Of possibilities.
Каждая мысль
Олицетворяет мир
Возможностей.
20812
O my mind,
Pay no attention
Either to fair
Or unfair criticism.
О мой ум,
Не обращай внимания
Ни на справедливую,
Ни на несправедливую критику.
20813
When we do not
Pray and meditate,
We are immobilised
Even by small problems.
Когда мы
Не молимся и не медитируем,
Мы скованы
Даже незначительными проблемами.
20814
If you do not
Trust your heart,
You cannot proceed
In the inner world.
Не доверяя
Своему сердцу,
Ты не преуспеешь
Во внутреннем мире.
20815
I must try
To fill my days
With God-gratitude-tears.
Я должен стараться
Наполнить дни
Слезами благодарности Богу.
20816
God does not come to me
To entertain me.
He comes to enlighten me.
Бог приходит
Не поддержать меня.
Он приходит просветлить меня.
20817
Each seeker
Is responsible for creating
A lovable world.
Каждый искатель
Ответственен за сотворение
Любящего мира.
20818
An unaspiring mind
Is a stranger
To God’s Compassion-Height.
Неустремленный ум
Чужд
Высоте-Состраданию Бога.
20819
When insecurity
And jealousy rule,
Nobody can ever be safe.
Когда правят
Неуверенность и зависть,
В опасности все.
20820
I must not fulfil
The demands
Of impatience.
Я не должен выполнять
Требования
Нетерпения.
20821
Look inside any seeker’s heart.
You will see that
God’s Compassion-Light
Is looming large.
Взгляни в сердце любого искателя.
Ты увидишь
Неясные очертания
Света-Сострадания Бога.
20822
When we live
In the mind,
Freedom can be frightening.
Когда мы живем
В уме,
Свобода может быть пугающей.
20823
When we live
In the heart,
Freedom can be exhilarating.
Когда мы живем
В сердце,
Свобода может быть подбадривающей.
20824
Ignorance dies
Of old age —
Not true, never true!
Невежество умирает
В старости –
Неправда, неправда!
20825
When we live
In the world of supremacy,
There can be no
Safe and sacred haven for us.
Когда мы живем
В мире превосходства,
Для нас не существует
Безопасного и священного убежища.
20826
My heart is longing
For the renaissance
Of humility.
Мое сердце жаждет
Возрождения
Смирения.
20827
Remind me, my Lord,
When I forget to call You
My own.
Напоминай мне, мой Господь,
Когда я забываю называть Тебя
Своим близким.
20828
My only joy is to tell God
That I shall always be
With Him and for Him.
Моя единственная радость – говорить Богу,
Что я всегда буду
С Ним и для Него.
20829
My place is safe
Only when I live
In the heart of humanity.
Мое жилище в безопасности,
Лишь когда я живу
В сердце человечества.
20830
Easier than the easiest
To deceive oneself.
Difficult, more difficult,
Most difficult
To transform oneself.
Проще простого
Обмануть самого себя.
Трудно, труднее,
Очень трудно
Изменить себя.
20831
Our dreams are never lost.
God keeps them safe
Inside His own Heart.
Мечты не пропадают напрасно.
Бог надежно хранит их
В Своем собственном Сердце.
20832
The soul of silence
Is by far the strongest
In our spiritual journey.
В духовном путешествии
Душа безмолвия –
Самая сильная.
20833
God has many ways
To teach us,
But He asks us
Which way we prefer.
У Бога много путей
Обучать нас,
Но Он спрашивает,
Какой путь мы предпочитаем.
20834
When my life becomes
A God-dream-beauty,
My fulfilment is absolutely real.
Когда моя жизнь становится
Красотой мечты Бога,
Моя исполненность абсолютно реальна.
20835
My life will be surcharged
With golden light
Only when I dare to fight
Against ignorance-night.
Моя жизнь будет переполнена
Золотым светом,
Только когда я осмелюсь бороться
С невежеством-ночью.
20836
My Lord, can You not see
Teeming tears in my eyes?
“My child, can you not see
Streaming Tears inside My Heart?”
– Мой Господь, разве Ты не видишь
Мои глаза, наполненные слезами?
– Мое дитя, разве ты не видишь
Струящиеся Слезы в Моем Сердце?
20837
When we worship God
With tears in our heart,
God immediately expedites
Our Godward journey.
Когда мы поклоняемся Богу
Со слезами сердца,
Бог немедленно ускоряет
Наше путешествие к Богу.
20838
My God-devotion
Has dissolved
My life-pleasure.
Моя преданность Богу
Растворила
Мою жизнь-удовольствие.
20839
There is always plenty of time
For us to grow
In gratitude-hearts.
У нас всегда есть
Время в изобилии
Расти в сердцах благодарности.
20840
I belong to
Today’s reality
And not tomorrow’s dreams.
Я принадлежу
Сегодняшней реальности,
А не завтрашним мечтам.
20841
My humility
Is my God-dignity.
Смирение –
Мое достоинство Бога.
20842
When we care for humanity,
God blesses us with
His Gratitude-Heart-Tears.
Когда мы заботимся о человечестве,
Бог благословляет нас
Слезами Своего Сердца-Благодарности.
20843
I must intensify
My inner feeling for God
If I want to proceed fast,
Very fast, in the spiritual life.
Я должен усилить
Мое внутреннее чувство к Богу,
Если хочу идти вперед быстро,
Очень быстро в духовной жизни.
20844
Death is everywhere,
But not
In my God-surrender-life.
Смерть повсюду,
Но не
В моей жизни-отречении перед Богом.
20845
O seeker, every day
You must try to spread
The light and delight
Of peace.
О искатель, каждый день
Ты должен стараться распространять
Свет и восторг
Покоя.
20846
Every day I pray to God
To give me the capacity
To run
An inner ultramarathon.
Каждый день я молю Бога
Даровать мне способность
Бежать
Внутренний ультрамарафон.
20847
My Lord,
Powerfully and not graciously
Bind my all
To Your omnipotent Will.
Мой Господь,
Могущественно, а не милостиво
Привяжи все мое
К Своей всемогущей Воле.
20848
O my God-disobedience-mind,
Do you not see
That you will be fined heavily?
О мой ум-непослушание Богу,
Разве ты не видишь,
Что будешь крупно оштрафован?
20849
Do not torment yourself
About tomorrow.
There is no tomorrow.
It is all here and now.
Не терзай себя
Завтрашним днем.
Завтрашнего дня нет.
Все здесь и сейчас.
20850
I try my very best
To keep my heart guarded
By my gratitude-tears.
Я изо всех сил стараюсь
Иметь сердце, охраняемое
Слезами моей благодарности.
20851
God’s Compassion-Eye
Has not only touched my heart
But also transformed my life.
Око-Сострадание Бога
Не только коснулось моего сердца,
Но и преобразовало мою жизнь.
20852
My imagination-heart
Is
My reality-life.
Сердце-воображение –
Это
Моя жизнь-реальность.
20853
Each heart-candle
Is full of
Aspiration-life.
Каждое сердце-свеча
Полно
Жизни-устремления.
20854
Our earth-planet
Is full of
Inner and outer threats.
Наша планета-земля
Полна
Внутренних и внешних угроз.
20855
May my aspiration
Pass from heart to heart
So that we may
Realise God together.
Пусть мое устремление
Переходит от сердца к сердцу,
Чтобы мы могли
Вместе осознать Бога.
20856
May my heart sleeplessly
Whisper in silence
God-gratitude-prayers.
Пусть мое сердце бессонно
Шепчет в безмолвии
Молитвы благодарности Богу.
20857
Oneness
Is the Beauty
Of God’s Eye.
Единство –
Это Красота
Ока Бога.
20858
Fulness
Is the Fragrance
Of God’s Heart.
Полнота –
Это Аромат
Сердца Бога.
20859
May aspiration
Be the bridge
Between man and life.
Пусть устремление
Будет мостом
Между человеком и жизнью.
20860
Optimism
Increases powerfully
Our faith in God.
Оптимизм
Мощно усиливает
Веру в Бога.
20861
The human mind
In vain
Tries to imitate God.
Человеческий ум
Тщетно
Пытается подражать Богу.
20862
The human heart
Does have the capacity
To claim God
In a very special way.
У человеческого сердца
Есть способность
Претендовать на Бога
Совершенно особым путем.
20863
My heart adores
The simplicity-beauty
Of Mother Earth.
Мое сердце обожает
Простоту-красоту
Матери Земли.
20864
My soul adorns
God’s Lotus-Feet
With all its fragrance.
Моя душа
Всем своим ароматом
Украшает Лотосные Стопы Бога.
20865
Humanity
In vain chases
Satisfaction-fulfilment.
Человечество
Тщетно преследует
Удовлетворение-полноту.
20866
My faith in God
Today is applauding
The downfall of doubt.
Моя вера в Бога
Сегодня аплодирует
Падению сомнения.
20867
God’s Justice-Light
Means
My immediate progress.
Свет-Справедливость Бога
Означает
Мой немедленный прогресс.
20868
No ambition-goal
Is praiseworthy
In the spiritual world.
Ни одна честолюбивая цель
Не достойна похвалы
В духовном мире.
20869
God wants me
To study
Only in His Heart-School.
Бог хочет, чтобы
Мы учились
Только в Школе Его Сердца.
20870
Only God’s Compassion-Eye
Can create
Satisfaction-student.
Лишь Око-Сострадание Бога
Может создать
Ученика-удовлетворение.
20871
My heart and I love everything
That God’s Heart has
And God’s Life is.
Мое сердце и я любим все,
Что Сердце Бога имеет,
И чем Жизнь Бога является.
20872
The unaspiring mind
Is
A godless confusion.
Неустремленный ум –
Безбожная путаница.
20873
May my heart
Be the silence-peace
Of my soul’s nest.
Пусть мое сердце
Будет безмолвием-покоем
Гнезда моей души.
20874
A God-surrender-heart
Is
A Heavenly Nectar-enjoyment.
Сердце-отречение Бога –
Это
Нектар-наслаждение Небес.
20875
The mouth knows how
To talk
About peace.
Язык знает как
Говорить
О покое.
20876
The heart knows how
To enjoy
The fragrance of peace.
Сердце знает как
Наслаждаться
Ароматом покоя.
20877
When I am in the soul
And for the soul,
God gives me the capacity
To see the panorama
Of His universal Game.
Когда я в душе
И для души,
Бог дает мне возможность
Видеть панораму
Его вселенской Игры.
20878
The only reward
For love
Is peace.
Единственная награда
За любовь –
Это покой.
20879
My Lord, I know
Your Will-Fulfilment
Is my life-enlightenment.
Мой Господь, я знаю,
Исполнение Твоей Воли –
Просветление моей жизни.
20880
It is high time in my life
To fulfil God’s Will
At every moment.
Самое время моей жизни
Исполнять Волю Бога
Каждый миг.
20881
In the inner life,
My God-surrender means
The song and dance of delight.
Во внутренней жизни
Мое отречение перед Богом означает
Песню и танец восторга.
20882
We must never lose
Our focus on
The Goal of the Beyond.
Мы не должны упустить
Из виду
Цель, Запредельное.
20883
A heart of gratitude
And a life of surrender
Are friends beyond compare.
Сердце благодарности
И жизнь отречения –
Несравненные друзья.
20884
Let my mind
Follow the footsteps
Of my God-crying life.
Пусть мой ум
Идет по следам
Моей взывающей к Богу жизни.
20885
Not only to shorten
But to demolish the distance
Between me and God,
I came into the world.
Я пришел в этот мир
Не только, чтобы сократить,
Но и чтобы разрушить расстояние
Между мной и Богом.
20886
Mind
Is the war-creator-demon.
Ум – это
Демон-творец войны.
20887
Heart
Is the peace-awakener-angel.
Сердце – это
Пробуждающий покой ангел.
20888
When I treasure doubts,
My heart lives in the night
Of sorrows.
Когда я дорожу сомнениями,
Мое сердце живет в ночи
Печалей.
20889
God’s Compassion-Tree
Every day blossoms.
Alas, where is my receptivity-heart?
Дерево Сострадания Бога
Цветет каждый день.
Увы, где же восприимчивость моего сердца?
20890
My Lord, do give me the capacity
To rest in Your Protection-Arms
And Satisfaction-Heart.
Мой Господь, дай же мне способность
Покоиться в Руках Твоей Защиты
И в Сердце-Удовлетворении.
20891
True,
Insecurity-disease
Is dangerous,
But it can be cured.
Правда,
Неуверенность-болезнь
Опасна,
Но излечима.
20892
O singers of the heart,
The Beyond
Is beckoning you.
О певцы сердца,
Запредельное
Манит вас.
20893
When we really need help,
God comes to us
With two human hands.
Когда нам реально нужна помощь,
Бог приходит к нам
С двумя человеческими руками.
20894
Self-doubt is an absurdity
That ruthlessly attacks
A human being.
Сомнение в себе – глупость,
Которая безжалостно разрушает
Человека.
20895
I ceaselessly long
To be a child
Of beauty-purity-fragrance.
Я непрестанно стремлюсь
Быть ребенком
Аромата красоты-чистоты.
20896
My soul
Is embarrassed
When my heart
Is empty of devotion.
Моя душа
Смущена,
Когда моем в сердце
Нет преданности.
20897
Every day I study
Detachment-lesson
At God’s Wisdom-School.
Каждый день я учу
Урок непривязанности
В Школе-Мудрости Бога.
20898
No computerised mind
Can ever succeed
In the spiritual life.
Компьютерный ум
Никогда не преуспеет
В духовной жизни.
20899
My God-gratitude-heart
Is a happiness-rainfall
From Heaven.
Сердце-благодарность Богу –
Это ливень счастья
С Небес.
20900
The smiles of my soul
And the tears of my heart
Are transforming my life.
Улыбки души
И слезы сердца
Преобразуют мою жизнь.
20901
Each soul silently
And confidently carries
God-manifestation-messages.
Каждая душа спокойно
И уверенно несет
Послания проявления Бога.
20902
A useless
Whining mind
I was.
Бесполезным
Ноющим умом
Я был.
20903
A useful
God-pining heart
I now am.
Полезным,
Жаждущим Бога сердцем
Я сейчас являюсь.
20904
I know I have to cover
The longest mile
To reach
The God-realisation-goal.
Я знаю, я должен пройти
Огромное расстояние,
Чтобы достичь
Цели-осознания Бога.
20905
We must show
And give the world
Our heart’s purity-breath.
Мы должны показать
И дать миру
Дыхание-чистоту сердца.
20906
The Master’s heart
Is his irresistible
Compassion-affection-tears
And smiles.
Сердце Учителя –
Это неудержимые
Слезы и улыбки
Его любви-сострадания.
20907
The seeker’s disobedience-life
Fails itself,
And not the Master.
Не Учитель,
А сама жизнь-непослушание искателя
Терпит неудачу.
20908
Every day
God wants me to collect
My God-remembrance-moments.
Каждый день
Бог хочет, чтобы я собирал
Моменты своих воспоминаний о Боге.
20909
No sincere aspiration
Will ever fail to reach
God’s Heart.
Неискреннему устремлению
Никогда не удастся достичь
Сердца Бога.
20910
There is not a single shore
That is untouched
By God’s Forgiveness-Feet.
Нет ни единого берега,
Которого бы не коснулись
Стопы Прощения Бога.
20911
I wish to be
An ever-wakeful
God-obedience-guard.
Я хочу быть
Вечно недремлющим
Стражем послушания Богу.
20912
Like my soul,
God wants my heart
Always to walk
Side by side with Him
On Eternity’s Road.
Бог хочет, чтобы мое сердце,
Как и моя душа,
Всегда шло с Ним
Бок о бок
По Дороге Вечности.
20913
We must fight
And go beyond the mind’s
Doubt-boundaries.
Мы должны сражаться
И идти за пределы
Границ сомнения ума.
20914
We must fly in the sky
Of infinite freedom
With our heart’s
God-faith-certainty.
Мы должны летать в небе
Бесконечной свободы
С уверенностью-верой сердца
В Бога.
20915
Every day
I try to go higher
Than my previous
God-satisfaction-heights.
Каждый день
Я пытаюсь превзойти
Свои прежние
Высоты удовлетворения Бога.
20916
I strongly feel
That it is not a far cry
For me to fly
Into God-Love-Cosmos.
Я очень глубоко чувствую,
Что для меня летать
В Космосе-Любви Бога –
Не далекая перспектива.
20917
My soul nurtures
Each and every God-planted seed
In my heart-soil.
Душа взращивает
Абсолютно каждое посаженное Богом семя
В моем сердце-почве.
20918
I must try to hear
My heart’s soulfulness
And selflessness-beat.
Я должен стараться услышать
Биение-бескорыстие
И одухотворенность своего сердца.
20919
I must try to create
In my heart-garden
A new ecstasy-flower
Every day.
Я должен каждый день
Стараться вырастить
В своем сердце-саду
Новый цветок-экстаз.
20920
Meditation means
The invocation
Of Infinity’s Radiance-Gold.
Медитация означает
Призыв
Золотого Сияния Бесконечности.
20921
Do not allow impossibility
To mar
Your God-realisation-aspiration.
Не позволяй невозможности
Погубить
Свое устремление-осознание Бога.
20922
Morning is the right time
To take
An enthusiasm-walk.
Утро – самое время
Для прогулки-энтузиазма.
20923
God allows only the crying life
And dreaming heart
To enter into
His Heart-Room.
Только взывающей жизни
И мечтающему сердцу
Бог позволяет
Входить в Комнату Его Сердца.
20924
A self-giving life
Can definitely reach
God’s Heart-Door.
Жизнь самоотдачи,
Несомненно, может достичь
Двери Сердца Бога.
20925
O my mind,
You are such a fool!
You want to blow
Your ego-horn pompously.
О мой ум,
Ты такой глупец!
Ты хочешь помпезно трубить
В рог своего эго.
20926
Every day has to be
A God-appreciation,
God-admiration
And God-invocation-day.
Каждый день должен быть
Благодарностью Богу,
Поклонением Богу
И днем обращения к Богу.
20927
May my heart
Be a fathomless
Faith-reservoir.
Пусть мое сердце
Будет бездонным
Резервуаром веры.
20928
Patience
Means
Success ultimate.
Терпение
Означает
Окончательный успех.
20929
Genuine aspiration
Is of paramount importance
To stave off depression.
Для разрушения депрессии
Первостепенно важно
Настоящее устремление.
20930
Every day
We must rake our hope-ground
To sow the seed of fruitfulness.
Каждый день
Мы должны разравнивать почву-надежду,
Чтобы посадить зерно плодотворности.
20931
A life of sincere God-devotion
Is
A God-guided life.
Жизнь искренней преданности Богу –
Это
Жизнь, ведомая Богом.
20932
O my mind,
Do not wallow any more
In curiosity.
О мой ум,
Не предавайся больше
Любопытству.
20933
O my mind,
Swallow as soon as possible
Your ignorance-pride
To sit at the Feet of God.
О мой ум,
Подави как можно скорее
Свое невежество-гордыню,
Чтобы сесть у Стоп Бога.
20934
O my mind,
Stop your inordinate
Attention-needs.
О мой ум,
Сдержи свою чрезмерную
Потребность внимания.
20935
What is a desire-life,
If not
An unappeasable greed?
Что есть жизнь-желание,
Если не
Неутолимая жадность?
20936
Aspiration
Means
God-invocation-need.
Устремление
Означает
Потребность обращения к Богу.
20937
Aspiration
Means
Self-doubt-annihilation.
Устремление
Означает
Уничтожение сомнения в себе.
20938
Aspiration
Means
Ignorance-refusal-vigilance.
Устремление
Означает
Бдительный отказ от невежества.
20939
Only an alert heart
Hears God’s
Bountiful Messages.
Только чуткое сердце
Слышит
Щедрые Послания Бога.
20940
May my God-surrender-life
Every day
Be on the increase.
Пусть моя жизнь-отречение
Растет
Каждый день.
20941
Prayer
Is
Unaspiring thought-removal.
Молитва –
Это
Устранение неустремленной мысли.
20942
Prayer
Is
Ignorance-sealed cover.
Молитва –
Это
Покров, запечатывающий невежество.
20943
The doubting mind shuts the door
The moment God’s Compassion-Eye
Approaches.
Сомневающийся ум закрывает дверь,
Когда Око-Сострадание Бога
Приближается.
20944
I must strive hard,
Very hard,
For an expectation-free life.
Я должен приложить
Все усилия
Ради свободной от ожидания жизни.
20945
I am eagerly expecting the day
When God will blessingfully
Capture my will.
Я с нетерпением жду дня,
Когда Бог благословенно
Возьмет в плен мою волю.
20946
O seeker,
When will you realise
There is no way to escape
From God’s Will?
О искатель,
Когда ты осознаешь,
Что Воли Бога
Избежать невозможно?
20947
Each human life
Must walk along Eternity’s Road
To please God.
Каждая человеческая жизнь
Должна идти по Дороге Вечности,
Чтобы радовать Бога.
20948
At every moment
I must challenge
Ignorance-authority
And
Ignorance-supremacy.
Каждый миг
Я должен бросать вызов
Власти невежества
И превосходству невежества.
20949
When I am in my soul,
I enjoy my soul’s
Unfolding mystery-fragrances.
Когда я в душе,
Я наслаждаюсь раскрывающимся
Ароматом тайны своей души.
20950
God wants me to broaden
My heart’s horizons
Every day.
Бог хочет,
Чтобы я каждый день
Расширял горизонты своего сердца.
20951
Do not be afraid
Of losing yourself
In God’s Compassion-Heart-Sea.
It is absolutely safe.
Не бойся
Потерять себя
В Море-Сердце-Сострадании Бога.
Это совершенно безопасно.
20952
I am satisfied
With a single God-glimpse
In the thickest ignorance-night.
Я рад
Единственному проблеску Бога
В толще невежества-ночи.
20953
I am haunted
By missed and unused
Golden opportunities.
Меня преследуют
Упущенные и неиспользованные
Золотые возможности.
20954
Your mind-tower,
No matter how high it is,
Will be blown away one day
By God’s Compassion-Shower.
Неважно, насколько высока
Башня твоего ума,
Однажды она будет очищена
Ливнем Сострадания Бога.
20955
Change your life
With God-anticipation-thrill.
Измени свою жизнь
В трепетном предвкушении Бога.
20956
There is not a single seeker
Who cannot touch and feel
God’s Compassion-Heart.
Нет ни единого искателя,
Который не может коснуться и ощутить
Сердце-Сострадание Бога.
20957
I was born
To take
Life-liberating flight.
Я был рожден, чтобы
Отправиться
В освобождающий жизнь полет.
20958
A God-blossoming heart
Remains
Eternally young.
Цветущее Богом сердце
Остается
Вечно молодым.
20959
Finally
My heart is awakened
To God’s Vision-Light.
Наконец-то
Мое сердце пробуждено
К Свету-Видению Бога.
20960
I am resolved to put an end
To my mind’s
Ancient misunderstanding
Of God’s Will.
Я решительно настроен покончить
С давним непониманием Воли Бога
Моим умом.
20961
God definitely does not want me
To remain a perpetual
Mind-confusion-prisoner.
Бог определенно не хочет,
Чтобы я оставался вечным
Узником ума-путаницы.
20962
Eagerness
Is of paramount importance
To race towards God’s
Compassion-flooded Will.
Чтобы мчаться
К исполненной Сострадания Воле Бога,
Рвение имеет
Первостепенное значение.
20963
Like my soul and my heart,
I am also becoming
A member of God’s
Peace-manifestation-mission
On earth.
Как мои душа и сердце,
Я тоже становлюсь
Представителем
Миссии-проявления покоя Бога
На земле.
20964
No more do I have
A hard-headed,
Godless negativity-mind.
Я больше не хочу иметь
Твердолобый,
Безбожный ум-негативность.
20965
God’s Compassion-Eye
Always keeps a protective watch
On my life’s surrender.
Око-Сострадание Бога
Всегда покровительственно наблюдает
За отречением моей жизни.
20966
The most important thing
To God
Is my God-surrender-breath.
Самое важное
Для Бога –
Мое дыхание-отречение перед Богом.
20967
To be prayerfully
Always on God’s side
Is more than enough.
Быть всегда
Молитвенно на стороне Бога –
Более чем достаточно.
20968
A heart of devotion
Basks in God’s
Blissful Sunshine.
Сердце преданности
Наслаждается
Блаженным Счастьем Бога.
20969
I have made
Each desire
A God-surrender-prayer.
Каждое желание
Я сделал
Молитвой-отречением перед Богом.
20970
Without God’s approval,
I do not make
A single move.
Я не делаю
Ни одного шага
Без одобрения Бога.
20971
Happiness
Is always an expansion
Of the heart.
Счастье –
Это всегда расширение
Сердца.
20972
God tells me
That my devotion-heart-tears
Are invaluable.
Бог говорит мне,
Что слезы моего сердца-преданности
Бесценны.
20973
An indomitable will
Is a paramount need
To climb
Any obstruction-hill.
Непреклонная воля –
Первостепенная необходимость,
Чтобы преодолеть
Любую гору-преграду.
20974
Knowledge
Knows nothing
About God.
Знание
Не знает
О Боге ничего.
20975
Wisdom
Knows just a little
About God.
Мудрость
Знает о Боге
Лишь немного.
20976
Intuition
Knows much
About God.
Интуиция
Знает
О Боге много.
20977
Liberation
Knows much more
About God.
Освобождение
Знает о Боге
Очень много.
20978
Realisation
Knows everything
About God.
Осознание
Знает
О Боге все.
20979
Fame quite often
Gets burnt
In its own flames.
Слава довольно часто
Сгорает
В лучах собственной славы.
20980
To win a heart
Is to begin
A new God-song.
Чтобы завоевать сердце,
Нужно начать
Новую песню Бога.
20981
My poor mind
Has yet to learn how to spell
‘Surrender’ and ‘gratitude’.
Моему бедному уму
Еще предстоит научиться произносить
«Отречение» и «благодарность».
20982
Failing and falling
Are not
The same thing.
Проиграть и пасть –
Не одно и то же.
20983
The human mind
This moment minimises its faults,
Next moment exaggerates them.
Человеческий ум
В один момент умаляет свои ошибки,
В следующий – преувеличивает их.
20984
I must attain
And maintain
My God-realisation-hunger.
Я должен обретать
И поддерживать
Жажду осознания Бога.
20985
No God-service
Can ever be trivial
Or insignificant.
Ни одно служение Богу
Никогда не может быть
Обыденным или незначительным.
20986
Each new seeker
Is a new
God-pathfinder.
Каждый новый искатель –
Новый
Первооткрыватель Бога.
20987
Without any inner vision,
The outer life
Is totally useless.
Без какого либо внутреннего видения
Внешняя жизнь
Совершенно бесполезна.
20988
We make immediate progress
When we come to realise
That without God’s Grace
We are utterly insignificant.
Мы тут же совершаем прогресс,
Когда осознаем,
Что без Милости Бога
Мы совершенно ничтожны.
20989
Aspiration is the only way
For us to come out
Of the mind-confines.
Устремление – единственный
Для нас путь
Выйти за ограничения ума.
20990
My desire-mind
Builds
Giant walls.
Мой ум-желание
Возводит
Гигантские стены.
20991
My aspiration-heart
Builds the longest
God-realisation-bridge.
Мое сердце-устремление строит
Самый протяженный
Мост-осознание Бога.
20992
A God-touched life
Can never fail.
Жизнь, которой коснулся Бог,
Никогда не терпит неудачи.
20993
I must keep
My heart’s aspiration-spark
Always sleeplessly alive.
Я должен всегда бессонно
Поддерживать
Устремление-искру своего сердца.
20994
I shall never allow myself
To see the sunset
Of my hope-life.
Я никогда не позволю себе
Увидеть закат
Своей жизни-надежды.
20995
The God-lover
And God
Share their oneness-thrill.
Любящий Бога
И Бог
Сопереживают свой трепет-единство.
20996
I keep
My worship-heart
At God’s Feet.
Я храню
Свое сердце-поклонение
У Стоп Бога.
20997
My soul-breath
Compassionately calls me
At every moment.
Каждый миг
Дыхание моей души
Сострадательно зовет меня.
20998
What a surprise!
Gratitude is streaming
From every corner
Of the earth.
Вот так сюрприз!
Благодарность струится
Со всех концов
Света.
20999
A perpetually
Forgiving heart
Is God’s very first choice.
Бесконечно
Прощающее сердце –
Самый первый выбор Бога.
21000
God wants me
To breathe in Him
While He is breathing
In and through my heart.
Бог хочет, чтобы я
Дышал Им
До тех пор, пока Он дышит
В моем сердце и через него.