-

Семьдесят семь Тысяч Деревьев Служения

Шри Чинмой

Семьдесят семь Тысяч Деревьев Служения. Часть 20

По изданию Sri Chinmoy. «Seventy-Seven Thousand Service-Trees, Part 20», 2001



    Cодержание (читать онлайн)


    19001

    May my entire life
    Belong to the nectar-dust
    Of my Lord’s absolute Will.

    Пусть вся моя жизнь
    Принадлежит пыли-нектару
    Абсолютной Воли моего Господа.

    19002

    Sacred beyond measure -
    The footfalls of my Lord Supreme
    Upon earth.

    Священна безмерно
    Поступь моего Господа Всевышнего
    На земле.

    19003

    When my surrender is complete
    And permanent,
    God allows me to go beyond
    Infinity’s horizons.

    Когда мое отречение абсолютно
    И неизменно,
    Бог позволяет мне идти за пределы
    Горизонтов Бесконечности.

    19004

    Each moment is a golden opportunity
    For our divine adventure
    And supreme advancement.

    19005

    When my soul smiles at God
    And when my heart cries for God
    Self-givingly,
    God welcomes me to roam
    Through the gardens
    Of His Heart-Palace.

    Каждый миг – золотая возможность
    Для божественного путешествия
    И высшего прогресса.

    19006

    An iota of my God-gratitude-heart
    God takes
    As a monument to God.

    Йоту благодарности моего сердца Богу
    Бог воспринимает
    Как памятник Богу.

    19007

    To me,
    The touch of God’s Concern
    Is infinitely more valuable
    Than anything else.

    Для меня
    Прикосновение Заботы Бога
    Бесконечно более ценно,
    Чем что-либо другое.

    19008

    I look for God
    Here and there and everywhere.
    Finally I see Him
    Coming out of
    My own gratitude-heart-tears.

    Я ищу Бога
    Здесь и там, и повсюду.
    Наконец я вижу Его,
    Выходящим из слез-благодарности
    Моего собственного сердца.

    19009

    May my Master every day play
    A thousand inspiration-drums
    And aspiration-flutes
    Inside my heart’s
    God-fulfilment-dreams.

    Пусть мой Учитель каждый день играет
    На тысяче барабанов вдохновения
    И флейт устремления
    В исполненности грез Бога моего сердца.

    19010

    My Lord plays and plays,
    Endlessly plays,
    With my surrender-life.

    Мой Господь играет и играет,
    Бесконечно играет
    С моей жизнью-отречением.

    19011

    Alas, my mind loves
    The longest road
    Through the desire-forest
    To arrive at the Goal.

    Увы, для достижения Цели,
    Моему уму нравится
    Самая долгая дорога
    Через лес желания.

    19012

    At long last,
    My Lord’s golden Feet
    Have freed my heart
    From bondage-night.

    В конце концов,
    Золотые Стопы моего Господа
    Освободили мое сердце
    Из кабалы ночи.

    19013

    Be a real hero.
    Detachment from earth-bound desire
    You must become.

    Будь настоящим героем.
    Ты должен стать беспристрастным
    К связанному землей желанию.

    19014

    My Lord’s Tears,
    And not His Smiles,
    Melt my heart every day.

    Слезы моего Господа,
    А не Его Улыбки,
    Трогают мое сердце каждый день.

    19015

    When I soulfully sing
    For my Lord Supreme,
    He allows me to be
    With a chorus of angels.

    Когда я одухотворенно пою
    Для моего Господа Всевышнего,
    Он позволяет мне оставаться
    С хором ангелов.

    19016

    Empty yourself totally
    If you want to become
    The fulness of the Absolute Supreme.

    Опустоши себя полностью,
    Если хочешь стать
    Полнотой Абсолютного Всевышнего.

    19017

    Believe in your impossible dreams,
    Believe!
    You are bound to succeed.

    Верь в свои невероятные мечты,
    Верь!
    Ты непременно преуспеешь.

    19018

    What do I treasure all the time?
    I treasure God’s
    Firm grip on me.

    Что я всегда высоко ценю?
    Я высоко ценю
    Неизменную власть Бога надо мной.

    19019

    If you want to be
    God’s favourite,
    Be a divine friend to yourself first.

    Если ты хочешь быть
    Любимцем Бога,
    Будь сначала божественным другом себе.

    19020

    My Beloved Supreme was local,
    But my undivine mind
    Has made Him long-distance.

    Мой Возлюбленный Всевышний был рядом,
    Но небожественный ум
    Сделал Его далеким.

    19021

    The day I do not pray
    And meditate,
    Utter helplessness
    Holds me captive.

    День, когда я не молюсь
    И не медитирую,
    Совершенно бесполезно
    Держит меня в плену.

    19022

    Peace, bliss and perfection
    Are never
    In surplus.

    Покоя, блаженства и совершенства
    Никогда не бывает
    В избытке.

    19023

    When my surrender
    Is absolutely sincere and pure,
    God will bless me
    With an infinite expanse of Delight.

    Если мое отречение
    Абсолютно искренне и чисто,
    Бог благословит меня
    Бесконечным простором Восторга.

    19024

    When I love God unconditionally,
    I unmistakably hear
    The whispers from God’s Heart.

    Когда я люблю Бога безусловно,
    Я ясно слышу
    Шепот Сердца Бога.

    19025

    He who has aspiration
    In boundless measure
    Will never have a maze
    Of unsolved riddles.

    Тот, в ком есть устремление
    В безграничной мере,
    Никогда не окажется в лабиринте
    Неразрешенных загадок.

    19026

    O my mind,
    You have foolishly chosen
    A path to nowhere.

    О мой ум,
    Ты безрассудно выбрал
    Путь в никуда.

    19027

    Perfection and satisfaction
    Are always ready to feed
    A God-dreaming heart.

    Совершенство и удовлетворение
    Всегда готовы питать
    Мечтающее сердце Бога.

    19028

    I begin by imagining
    The impossible
    And end by accomplishing
    The impossible.

    Я начинаю, воображая
    Неисполнимое,
    И заканчиваю, выполняя
    Неисполнимое.

    19029

    I have closed
    Once and for all
    My life’s self-doubt-doors.

    Я раз и навсегда
    Закрыл двери сомнения в себе
    Моей жизни.

    19030

    Be not afraid of the impossible.
    Be brave!
    God is always ready to help you
    Conquer the impossible.

    Не бойся невозможного.
    Будь смелым!
    Бог всегда готов помочь тебе
    Преодолеть невозможное.

    19031

    A heart of infinite peace
    Is, indeed,
    A very ancient longing.

    Сердце бесконечного покоя –
    Безусловно,
    Очень древнее стремление.

    19032

    The sleep of a real spiritual Master
    Is only
    Body-deep.

    Сон настоящего духовного Учителя
    Поверхностен лишь
    На глубину тела.

    19033

    Infinitude shall be all yours
    The moment you give God
    Your own gratitude-heart.

    Бесконечность будет всецело твоей
    В тот миг, когда ты дашь Богу
    Свое сердце-благодарность.

    19034

    God has blessed me
    With many gifts.
    My God-gratitude-heart
    Is by far the best.

    Бог благословил меня
    Многими дарами.
    Благодарность моего сердца Богу –
    Самый лучший.

    19035

    Every morning,
    During my deep meditation,
    God blesses me
    With the celestial fragrance
    Of His blissful and blessingful Presence.

    Каждое утро
    Во время глубокой медитации
    Бог благословляет меня
    Небесным ароматом Своего
    Блаженного и благословенного Присутствия.

    19036

    When I treasure God’s
    Compassion-Eye,
    I see problems nowhere.

    Когда я высоко ценю
    Око-Сострадание Бога,
    Я не вижу проблем ни в чем.

    19037

    My Lord Supreme,
    If You really love me,
    Then bless me with
    Your absolute Will
    With no alternative.

    Мой Господь Всевышний,
    Если Ты действительно любишь меня,
    Тогда благослови меня
    Своей абсолютной Волей,
    Без возможности выбора.

    19038

    My heart’s fountain-joy
    Is in between
    My life’s mountain-hopes
    And my soul’s promise-horizon.

    Радость-фонтан моего сердца –
    Между
    Горой надежд моей жизни
    И горизонтом обещаний моей души.

    19039

    If I do not have
    A God-obedience-longing,
    How can I ever please God
    In His own Way?

    Если во мне нет
    Жажды послушания Богу,
    Как я смогу порадовать Бога,
    Как Он того желает?

    19040

    Real spirituality
    Means God-obedience
    And not self-reliance.

    Истинная духовность
    Означает послушание Богу,
    А не самоуверенность.

    19041

    At every moment I must turn
    My prayerful attention
    To my Lord’s blessingful Request.

    Каждый миг я должен уделять
    Молитвенное внимание
    Благословенной Просьбе моего Господа.

    19042

    To please God at every moment
    May be a mind-torture,
    But is definitely a heart-rapture.

    Радовать Бога каждый миг –
    Возможно, испытание для ума,
    Но, определенно, восторг для сердца.

    19043

    Alas, when will I realise
    That my time to please God
    Is already overdue?

    Увы, когда же я пойму,
    Что мое время радовать Бога
    Уже истекает?

    19044

    A burning God-hunger
    Does not come from
    My mind-hallucination
    But from my heart-aspiration.

    Нестерпимая жажда Бога
    Приходит
    Из устремления сердца,
    А не из галлюцинаций ума.

    19045

    I love, I truly love,
    To be in the company
    Of God’s self-giving children.

    Я люблю, я действительно люблю
    Быть в обществе
    Бескорыстных детей Бога.

    19046

    Like my soul,
    May my heart every day
    Divinely enjoy the privilege
    Of serving and satisfying God.

    Как моя душа,
    Пусть мое сердце каждый день
    Божественно наслаждается привилегией
    Служить Богу и радовать Бога.

    19047

    Every day I pray to God
    To strikingly increase
    My God-dedication-stride.

    Каждый день я молю Бога
    Удивительно ускорить
    Мой прогресс-преданность Богу.

    19048

    Alas, why do I have to suffer
    From a half-forgotten
    God-aspiration-heart?
    Why?
    I must arise and awake fully
    To the Will
    Of my Lord Beloved Supreme.

    Увы, почему я должен страдать
    От полузабытого
    Устремления сердца к Богу?
    Почему?
    Я должен встать и полностью пробудиться
    К Воле
    Моего Господа Возлюбленного Всевышнего.

    19049

    When I live in my soul,
    God never allows me
    To deviate even an inch
    From His Will.

    Если я живу в душе,
    Бог никогда не позволит мне
    Ни на йоту отойти
    От Его Воли.

    19050

    My God-aspiration
    And my heart’s sweetness
    Always live together.

    Устремление к Богу
    И сладость моего сердца
    Всегда живут вместе.

    19051

    Each human being
    Has to be rooted in God’s
    Blessingful and fertile soil.

    Каждый человек
    Должен укорениться
    В благословенной и плодородной почве Бога.

    19052

    Once you please God
    In His own Way,
    You are supposed to spend
    Lifetime after lifetime
    Pleasing only God.

    Если ты радуешь Бога,
    Как Он того желает,
    Ты обязан проводить
    Жизнь за жизнью,
    Радуя только Бога.

    19053

    I am sincerely fond of
    Everything that cherishes
    The Presence of God.

    Я искренне люблю все,
    Что хранит
    Присутствие Бога.

    19054

    Is there any mind
    That does not exploit
    God’s Compassion every day?

    Есть ли хоть один ум,
    Который не использует
    Сострадание Бога каждый день?

    19055

    I must not deny God
    Any more
    My God-gratitude-breath.

    Я больше не должен
    Отрицать Бога,
    Свое дыхание-благодарность Богу.

    19056

    To satisfy God in God’s own Way
    Is, indeed, an unprecedented honour
    For any human life.

    Радовать Бога, как Он того желает, –
    Безусловно, беспримерная честь
    Для любой человеческой жизни.

    19057

    God’s Forgiveness
    Has its own time.
    It definitely comes
    At the right moment.

    У Прощения Бога
    Есть собственное время.
    Несомненно, оно приходит
    В нужный момент.

    19058

    God’s Compassion-Eye
    Is at once unfathomable
    And inescapable.

    Око-Сострадание Бога –
    Непостижимо и, вместе с тем,
    Неотвратимо.

    19059

    God Himself
    Sponsors the eagerness
    Of my progress-life.

    Бог Сам
    Поддерживает рвение
    Моей жизни-прогресса.

    19060

    The ultimate challenge
    Always remains the same:
    God-satisfaction in God’s own Way.

    Основной задачей
    Всегда остается одно и то же –
    Удовлетворение Бога, как Он того желает.

    19061

    Alas, will I ever be able
    To make myself worthy
    Of my Lord’s daily
    Sacred Presence
    In my tiny aspiration-heart?

    Увы, смогу ли я когда-либо
    Стать достойным
    Ежедневного
    Священного Присутствия Господа
    В моем крошечном сердце-устремлении?

    19062

    Finally I have become
    A true disciple
    Of my Lord’s
    Sweetness and Fulness-Will.

    Наконец-то я стал
    Настоящим учеником
    Сладости и Полноты
    Воли моего Господа.

    19063

    I am thrilled
    By the magnitude
    Of my God-ordained task.

    Я взволнован
    Величием
    Своей задачи, предопределенной Богом.

    19064

    My Lord’s Pride in me
    Is the greatest trophy
    Of all.

    Гордость
    Моего Господа за меня –
    Величайшая награда из всех.

    19065

    I am desperately homesick
    For my Lord’s
    Compassion-Satisfaction-Feet.

    Я отчаянно тоскую
    По Стопам Удовлетворения-Сострадания
    Моего Господа.

    19066

    My Lord, may I readily, eagerly
    And immediately respond
    To Your Aspiration-Will
    All the time.

    Мой Господь,
    Я с готовностью, рвением и незамедлительно
    Буду всегда откликаться
    На Твою Волю-Устремление.

    19067

    There is only one thing
    To pursue in my life,
    And that is God’s Satisfaction.

    Есть лишь одно,
    Что нужно искать в жизни,
    И это – Удовлетворение Бога.

    19068

    I shall never, never, never
    Make my Lord’s
    Sweetness-Will sad.

    Я никогда, никогда, никогда
    Не омрачу
    Сладостную Волю моего Господа.

    19069

    This morning I have testified
    That God has satisfied me,
    And God has testified
    That I have satisfied God.

    Этим утром я подтвердил,
    Что Бог доволен мной,
    И Бог подтвердил,
    Что я порадовал Бога.

    19070

    I give God utmost joy
    Not when I say that I shall do it
    Or that I can do it,
    Or even that I have done it,
    But only when I say,
    “God, I am all Yours.”

    Я в высшей степени радую Бога
    Не тогда, когда говорю,
    Что сделаю или могу сделать это,
    Или даже, что я сделал это,
    Но когда говорю:
    «Бог, я – всецело Твой».

    19071

    Lo and behold,
    God wants me to catch Him
    And bind Him
    To my heart’s content
    So that He can enjoy my earth-life
    In His own Way.

    Подумать только!
    Бог хочет, чтобы я поймал Его
    И связал Его, сколько душе угодно,
    Чтобы Он мог наслаждаться
    Моей земной жизнью,
    Как Он того желает.

    19072

    I did my utmost
    Not to displease God.
    To my greatest joy,
    I was absolutely successful.

    Я сделал все возможное,
    Чтобы не досаждать Богу.
    К моей величайшей радости,
    Мне это вполне удалось.

    19073

    My Lord’s blessingful
    Satisfaction-Smile
    Has immortalised my aspiration-heart
    And dedication-life.

    Благословенная
    Улыбка-Удовлетворение моего Господа
    Обессмертила мое сердце-устремление
    И мою жизнь-посвящение.

    19074

    My God-surrender-life
    Is chosen by God’s
    Blessingful Nectar-Feet.

    Моя жизнь-отречение перед Богом
    Избрана
    Благословенным Нектаром Стоп Бога.

    19075

    How difficult it is
    To surrender my all
    On the altar of God’s Will,
    But God’s infinite Grace
    Has made me victorious.

    Как трудно отдать
    Свое все
    На алтарь Воли Бога,
    Но бесконечная Милость Бога
    Побуждает меня быть победоносным.

    19076

    My heart’s streaming tears
    Are fondly cherished
    By the perfect Satisfaction-Smile
    Of my Lord Beloved Supreme.

    Струящиеся слезы моего сердца
    Нежно хранимы
    Совершенной Улыбкой-Удовлетворением
    Моего Любимого Господа Всевышнего.

    19077

    Alas, when will I realise
    That God is always eager
    To be of immediate assistance?

    Увы, когда же я осознаю,
    Что Бог всегда жаждет
    Помочь незамедлительно?

    19078

    What am I doing?
    I am following
    My Lord’s footprints
    Into His full manifestation-countries.

    Что я делаю?
    Я иду по следам
    Моего Господа
    В страны Его полного проявления.

    19079

    My Lord Supreme is telling me
    That my divine perfection
    Is in the expansion of my gratitude-heart
    And my supreme fulfilment
    Is in the transformation-liberation
    Of my earth-bound nature.

    Мой Господь Всевышний говорит мне,
    Что мое божественное совершенство –
    В расширении сердца-благодарности,
    А моя высшая исполненность –
    В преобразовании-освобождении
    Моей связанной землей природы.

    19080

    My life always
    Must devotedly sing
    The celestial songs
    Of my Inner Pilot.

    Моя жизнь должна
    Всегда преданно петь
    Небесные песни
    Моего Внутреннего Кормчего.

    19081

    Hope is the first flower
    And promise is the last flower
    In my heart-garden.

    Надежда – первый цветок,
    А обещание – последний цветок
    В саду моего сердца.

    19082

    God does not want
    My God-manifestation-drum
    To be claimed by anybody else
    Other than my self-giving life.

    Бог не хочет,
    Чтобы на мое проявление-барабан Бога
    Претендовал кто-либо другой,
    Кроме моей жизни-самоотдачи.

    19083

    God wants me to carry
    All my God-revelation-dreams
    Into His own Satisfaction-Vastness-Skies.

    Бог хочет, чтобы я нес с собой
    В Простор Небес Его Удовлетворения
    Все свои мечты о раскрытии Бога.

    19084

    May my life dive
    Dynamically
    Into my aspiration-ocean-heart.

    Пусть моя жизнь
    Динамично погружается
    В океан сердца-устремления.

    19085

    Every night God
    And God’s Heart-Dreams
    Sing and play
    In my tiny heart-garden.

    Каждую ночь Бог
    И Мечты Сердца Бога
    Поют и играют
    В крошечном саду моего сердца.

    19086

    God wants me to be intimate
    And remain intimate
    With His Affection-Heart.

    Бог хочет, чтобы я был близким
    И оставался близким
    Любви Его Сердца.

    19087

    My Lord Beloved Supreme
    Is telling me
    That each soulful breath of mine
    Is an antidote
    To my teeming worries,
    Anxieties and imperfections.

    Мой Господь Возлюбленный Всевышний
    Говорит мне,
    Что каждое мое одухотворенное дыхание –
    Средство
    Против бесчисленных беспокойств,
    Волнений и несовершенств.

    19088

    Enthusiasm: what is it,
    If not my running life
    And my singing heart?

    Энтузиазм, что это,
    Если не бегущая жизнь
    И поющее сердце?

    19089

    God does not want my life
    To fade in my desire-bound world.
    He wants me to fly and fly
    With my heart’s aspiration-wings.

    Бог не хочет, чтобы моя жизнь увяла
    В мире пут желания.
    Он хочет, чтобы я летал и летал
    На крыльях устремления сердца.

    19090

    My mind cannot believe
    That my heart is so closely
    And intimately connected with God.

    Ум не хочет верить,
    Что сердце так тесно
    И глубоко связано с Богом.

    19091

    Humanity does not have to be
    A slave to desire-hunger
    Any more.

    Человечество
    Больше не должно быть
    Рабом голода-желания.

    19092

    Every morning
    God wants from my heart
    A bouquet of God-gratitude-flowers.

    Каждое утро
    Бог ждет от моего сердца
    Букет цветов-благодарности Богу.

    19093

    My mind does not want to remain
    Even for a fleeting second
    In my heart’s silence-nest.

    Даже на скоротечную секунду
    Мой ум не хочет оставаться
    В гнезде-безмолвии сердца.

    19094

    I must hoist my life’s
    Transformation-banner
    High in the air.

    Я должен поднять
    Высоко в небо
    Знамя преобразования своей жизни.

    19095

    My Lord wants me to be
    Divinely and supremely attracted
    To His Heart-Throne.

    Мой Господь хочет, чтобы меня
    Божественно и величественно влекло
    К Его Сердцу-Трону.

    19096

    Like my Master Supreme,
    I must constantly add
    To my sleepless self-offering
    To God’s Will.

    Как и мой Высший Учитель,
    Я должен постоянно усиливать
    Свою бессонную самоотдачу
    Воле Бога.

    19097

    God does not want me just to pay a visit
    To the inner world.
    He wants me to be a permanent member
    Of the inner world,
    Where God’s Divinity
    Is growing and glowing
    In infinite measure.

    Бог хочет, чтобы я не просто посещал
    Внутренний мир,
    Он хочет, чтобы я был
    Постоянным представителем внутреннего мира,
    Где Божественность Бога
    Растет и сияет
    В бесконечной мере.

    19098

    At long last
    My heart’s aspiration-sunrise
    Has melted all my mind-doubts
    And mind-suspicions.

    Наконец-то
    Восход-устремление сердца
    Растворил
    Все сомнения и подозрения моего ума.

    19099

    I have replaced
    My missing capacities
    With my heart’s ever-increasing
    Eagerness-bliss.

    Я заменил
    Свои недостающие способности
    Вечно возрастающим
    Рвением-блаженством сердца.

    19100

    Each obedience-willingness-thought
    Of mine
    Is a ripe harvest-satisfaction
    Of my Lord Supreme.

    Каждая моя мысль
    Послушания-готовности – это
    Созревший урожай удовлетворения
    Моего Господа Всевышнего.

    19101

    My Lord Supreme,
    Please do not try
    To leave me alone.
    You are bound to fail.

    Мой Господь Всевышний,
    Пожалуйста, не пытайся
    Оставить меня в одиночестве.
    Тебе это не удастся.

    19102

    For God’s sake,
    I must make my life pure
    And my heart beautiful.

    Ради Бога
    Я должен сделать свою жизнь чистой,
    А сердце прекрасным.

    19103

    What is real disgrace,
    If not our deliberate indifference
    To God’s Will?

    Что есть настоящий позор,
    Если не намеренное безразличие
    К Воле Бога?

    19104

    God is proud of me
    Only when I make myself new
    At every moment.

    Бог гордится мною,
    Только когда я обновляюсь
    Каждый миг.

    19105

    What I want is
    God’s attention.
    What God wants is
    My affection.

    То, что я хочу, –
    Внимание Бога.
    То, что хочет Бог, –
    Моя любовь.

    19106

    God does not command my mind
    At any time.
    God always pleads with my mind
    To do the right thing.

    Бог не контролирует мой ум
    Все время.
    Бог всегда просит мой ум
    Поступать правильно.

    19107

    When I reject the world
    To go to God,
    I see God going away from me
    Farther and farther.

    Когда я отвергаю мир,
    Чтобы идти к Богу,
    Я вижу, что Бог отдаляется от меня
    Все дальше и дальше.

    19108

    We know how to sit at the shrine,
    But will we ever learn
    How to meditate?

    Мы знаем, как сидеть у алтаря,
    Но узнаем ли мы когда-нибудь,
    Как медитировать?

    19109

    If you are a part-time God-lover,
    Then you can never be
    A true God-server.

    Если ты не всегда любишь Бога,
    Тебе никогда не быть
    Настоящим служащим Бога.

    19110

    When I tell God
    That He is my All,
    He immediately tells me
    I have won my race.

    Когда я говорю Богу,
    Что Он – мое Все,
    Он тотчас говорит мне,
    Что я выиграл свой забег.

    19111

    When I worship God
    With my heart-tears,
    God smiles and smiles.

    Когда я поклоняюсь Богу
    Со слезами своего сердца,
    Бог улыбается и улыбается.

    19112

    When I worship God
    With my soul-smiles,
    God dances and dances.

    Когда я поклоняюсь Богу
    С улыбками своей души,
    Бог танцует и танцует.

    19113

    The heart says to the mind,
    “Look, God is right here!
    How is it that you cannot
    Recognise Him?”

    Сердце говорит уму:
    «Смотри, Бог – прямо перед тобой!
    Как же получается,
    Что ты не можешь узнать Его?»

    19114

    How can it be possible
    To love God sincerely
    Without having an iota
    Of faith in Him?

    Как можно
    Любить Бога искренне,
    Не имея ни на йоту
    Веры в Него?

    19115

    My Lord, do tell me,
    When are You going to establish
    Your full Dominion over my life?

    Мой Господь, скажи мне,
    Когда Ты намерен установить
    Свою полную Власть над моей жизнью?

    19116

    Not my heart, but my heartbeat
    Is a secret, sacred and safe place
    For me to sing
    God’s Victory-Songs.

    Не сердце, а биение моего сердца –
    Тайное, священное
    И безопасное место для меня,
    Чтобы петь Песни Победы Бога.

    19117

    My Lord,
    Each Command of Yours
    Is my proud achievement.

    Мой Господь,
    Каждый Твой Приказ –
    Мое гордое достижение.

    19118

    God gives us
    And then He praises us
    For our acceptance.

    Бог дает нам,
    А затем хвалит нас
    За наше принятие.

    19119

    O my heart,
    Do not waste your time
    In convincing the mind
    About the authenticity of God’s
    Compassion-flooded Existence
    All-where.

    О сердце,
    Не трать время,
    Убеждая ум в достоверности
    Полного Сострадания
    Существования Бога
    Повсюду.

    19120

    O my heart,
    You have definitely felt God’s Presence
    Many times.
    How is it then possible
    For you to forget Him now altogether?

    О мое сердце,
    Несомненно, ты много раз
    Чувствовало Присутствие Бога.
    Тогда как же может быть,
    Что сейчас ты совершенно забыло Его?

    19121

    With my mind
    When I look around for God,
    I do not see God anywhere.

    Когда
    Я повсюду ищу Бога умом,
    Я не вижу Бога нигде.

    19122

    With my heart
    When I look within for God,
    I see God everywhere.

    Когда
    Я ищу Бога сердцем внутри,
    Я вижу Бога повсюду.

    19123

    My Lord, is it my desire
    Or is it my aspiration
    To be with You all the time?
    “My child, if you want
    To stay with Me all the time
    With no expectation,
    Then it is all aspiration.”

    – Мой Господь, это мое желание
    Или мое устремление –
    Быть с Тобой все время?
    – Мое дитя, если ты хочешь
    Оставаться со Мной все время,
    Ничего не ожидая,
    Тогда это само устремление.

    19124

    The very sight
    Of God’s Compassion-Eye
    Thrills my entire being.

    Сам по себе взгляд
    Ока-Сострадания Бога
    Приводит в трепет все мое существо.

    19125

    One day
    Everything else may fail me
    But not
    My God-devotion-heart.

    Однажды
    Все может подвести меня,
    Но не
    Преданность моего сердца Богу.

    19126

    If you do not protect
    Your love of God,
    Who can and who will
    Protect it?

    Если ты не защищаешь
    Свою любовь к Богу,
    Кто может защитить
    И кто защитит ее?

    19127

    God wants everyone to establish
    A personal and unique relationship
    With Him.

    Бог хочет, чтобы каждый установил
    Личные и особые взаимоотношения
    С Ним.

    19128

    When I ask God
    What He needs from me,
    He tells me to increase
    My God-hunger
    Infinitely more first.

    Когда я спрашиваю Бога,
    Что Ему нужно от меня,
    Он в первую очередь велит мне
    Бесконечно больше усиливать
    Жажду Бога.

    19129

    God has already chosen you
    To be His choice instrument.
    It is you who are delaying
    God-manifestation-delight.

    Бог уже выбрал тебя
    Быть Его избранным инструментом.
    Это ты откладываешь
    Восторг-проявление Бога.

    19130

    Conscious recognition of God
    Means an immediate
    Flood of ecstasy.

    Осознанное признание Бога
    Означает прямой
    Поток экстаза.

    19131

    Humanity must claim God.
    Only then will God
    Be available
    For permanent use.

    Человечество должно претендовать на Бога.
    Только в таком случае Бог
    Будет доступен
    Для постоянного обращения.

    19132

    God does not assail me
    When I fail.
    He assails me only when
    I stop sailing my life-boat.

    Бог не критикует меня,
    Когда я проигрываю.
    Он критикует меня, только когда
    Я перестаю управлять своей жизнью-лодкой.

    19133

    God wants me to be
    In love
    Only with His Compassion-Eye.

    Бог хочет,
    Чтобы я любил
    Только Его Око-Сострадание.

    19134

    God’s Eye does not mind
    When we try to hide something
    From Him,
    But God’s Heart feels miserable.

    Око Бога не возражает,
    Когда мы пытаемся скрыть что-то
    От Него,
    Но Сердце Бога чувствует себя несчастным.

    19135

    My aspiration-heart
    Longs for nothing,
    Save and except God’s Will.

    Сердце-устремление
    Не жаждет ничего,
    Кроме Воли Бога.

    19136

    To make progress,
    Any way chosen by God
    Is the right way.

    Чтобы совершать прогресс,
    Любой избранный Богом путь –
    Правильный путь.

    19137

    An indomitable will
    Is necessary
    To come out of the mind’s
    Ignorance-prison.

    Чтобы покинуть
    Тюрьму-невежество ума,
    Необходима
    Неукротимая воля.

    19138

    We must renounce
    The hope of fulfilment
    Before enlightenment.

    Перед просветлением
    Мы должны отказаться
    От надежды на исполненность.

    19139

    God wants us to surprise Him
    Every day
    With our progress-miracles.

    Бог хочет, чтобы мы удивляли Его
    Каждый день
    Чудесами прогресса.

    19140

    God the Supreme Judge
    Wants our inner race
    To continue
    And never to stop.

    Бог-Высший Судья хочет,
    Чтобы наш внутренний бег
    Продолжался
    И никогда не прекращался.

    19141

    God wants us to drink
    His Nectar-Delight
    And not to talk about it.

    Бог хочет, чтобы мы пили
    Его Нектар-Восторг,
    А не говорили об этом.

    19142

    O my mind-thief,
    No more will you be able
    To steal my God-thoughts
    From me.

    О мой ум-вор,
    Ты больше не сможешь
    Красть у меня
    Мои мысли о Боге.

    19143

    I only treasure
    My God-thought-companions.

    Я ценю лишь
    Собеседников-мысли о Боге.

    19144

    Sweet are my life-smiles.
    Infinitely sweeter
    Are my heart-tears.

    Сладостны улыбки моей жизни.
    Бесконечно сладостнее
    Слезы моего сердца.

    19145

    O seeker in me,
    It is high time for you
    To dive into the sea
    Of silence.

    О искатель во мне,
    Самое время тебе
    Погрузиться в море
    Безмолвия.

    19146

    I want
    To be God’s
    Perfect slave.

    Я хочу быть
    Совершенным рабом Бога.

    19147

    God wants me
    To be His
    Sweetest child.

    Бог хочет,
    Чтобы я был
    Его самым милым ребенком.

    19148

    I wish to announce
    The power
    Of God’s Victory.

    Я хочу возвестить
    О силе
    Победы Бога.

    19149

    God wishes to announce
    The sweetness
    Of my heart.

    Бог хочет возвестить
    О сладости
    Моего сердца.

    19150

    God tells me to please Him
    By ignoring
    And not abhoring
    Ignorance.

    Бог велит мне радовать Его,
    Игнорируя невежество,
    А не питая отвращение к нему.

    19151

    Strictness and restriction
    Are two
    Totally different things.

    Требовательность и ограниченность –
    Две
    Совершенно разные вещи.

    19152

    The desire-hunger
    Knows
    No dead end.

    Жажда желания
    Не знает конца.

    19153

    Not in the distant future,
    But here and now,
    We must fulfil
    Our God-manifestation-task.

    Не в отдаленном будущем,
    А здесь и сейчас
    Мы должны выполнить
    Задачу проявления Бога.

    19154

    God forgives me
    When I forget Him,
    But alas,
    I forget His Forgiveness-Heart.

    Бог прощает мне,
    Когда я забываю Его,
    Но, увы,
    Я забываю Прощение Его Сердца.

    19155

    Only a God-gratitude-plant
    In my heart
    Can save my life.

    Лишь росток благодарности Богу
    В моем сердце
    Может спасти мою жизнь.

    19156

    Every day
    God has the same dream:
    A oneness-world.

    Каждый день
    У Бога одна и та же мечта –
    Единство мира.

    19157

    God has put my fear-heart
    In the dust
    Of His Compassion-Feet.

    Бог поместил страх моего сердца
    В пыль
    Своих Стоп-Сострадания.

    19158

    Alas, I do not know
    When I will be able to close
    All the doors
    Of my desire-mind.

    Увы, я не знаю,
    Когда смогу закрыть
    Все двери ума-желания.

    19159

    Alas, it is too late
    When we discover
    That temptation is nothing
    But destruction.

    Увы, слишком поздно
    Мы обнаруживаем, что
    Искушение – не что иное,
    Как разрушение.

    19160

    A peaceful heart
    Is God’s paradise
    Here on earth.

    Спокойное сердце –
    Рай Бога
    Здесь, на земле.

    19161

    If God is your only Friend,
    You are bound to see God
    In everybody.

    Если Бог – твой единственный Друг,
    Ты непременно увидишь Бога
    В каждом.

    19162

    I must climb up
    All the aspiration-mountains
    That are right in front of me.

    Я должен подняться
    На все горы устремления,
    Которые находятся прямо передо мной.

    19163

    Now that I have surrendered everything
    To my Lord Supreme,
    My life will become
    A miracle-happiness.

    Теперь, когда я отрекся от всего
    Перед своим Господом Всевышним,
    Моя жизнь станет
    Чудом-счастьем.

    19164

    I must never be caught
    Either in jealousy-net
    Or in insecurity-cage.

    Я никогда не должен попадать
    В сеть зависти
    Или в клетку неуверенности.

    19165

    O my mind, stop thinking!
    Start loving God
    And surrendering everything
    To God.

    О ум, перестань думать!
    Начни любить Бога
    И отрекись от всего
    Перед Богом.

    19166

    Spirituality means
    A seeker’s attempt to be better
    Than he was yesterday.

    Духовность означает
    Попытку искателя быть лучше,
    Чем он был вчера.

    19167

    All our rainbow-dreams
    God is going to manifest,
    Provided we have
    A self-giving heart.

    Все наши мечты-радугу
    Бог собирается проявить
    При условии, что у нас есть
    Сердце самоотдачи.

    19168

    Do not deny
    But conquer
    Your abysmal thoughts.

    Не отвергай,
    А преодолевай
    Свои плохие мысли.

    19169

    In our heart-garden
    We are all flowers,
    Purer than the purest.

    В сердце-саду
    Все мы – цветы,
    Чище самых чистых.

    19170

    Let my only pleasure-treasure
    Be to please God
    Constantly.

    Да будет у меня единственное
    Сокровище-удовольствие –
    Радовать Бога постоянно.

    19171

    Earthly food
    Is for
    My body’s nourishment.

    Земная пища –
    Для питания тела.

    19172

    Heavenly food
    Is for
    My life’s enlightenment.

    Небесная пища –
    Для просветления жизни.

    19173

    Charity
    Cannot arrive
    At God’s Door.

    Благотворительность
    Не может прибыть
    К Двери Бога.

    19174

    Austerity
    Cannot arrive
    At God’s Door.

    Аскетизм
    Не может прибыть
    К Двери Бога.

    19175

    Devotion not only arrives
    At God’s Door
    But also goes inside
    And sits at God’s Feet.

    Преданность не только прибывает
    К Двери Бога,
    Но и входит внутрь,
    И садится у Стоп Бога.

    19176

    Transcend the mind.
    Nectar-delight shall be
    All yours.

    Превзойди ум.
    Восторг-нектар будет
    Всецело твоим.

    19177

    The body has
    Flesh, blood and bones.
    The heart has
    The living Presence of God.

    В теле есть
    Плоть, кровь и кости.
    В сердце есть
    Живое Присутствие Бога.

    19178

    My sleepless faith
    Is teaching me how to become
    A perfect aspiration-specialist.

    Моя бессонная вера
    Учит меня как стать
    Совершенным экспертом-устремлением.

    19179

    The soul
    Breathes in
    God’s own Breath.

    Душа
    Дышит
    Дыханием Самого Бога.

    19180

    Once we make friends
    With hard work and patience,
    Progress is unmistakable.

    Когда мы дружим
    С упорной работой и терпением,
    Это верный прогресс.

    19181

    Speak the truth,
    Feel the truth,
    Become the truth.
    Lo, God is running fast, very fast,
    To embrace you.

    Говори правду,
    Чувствуй правду,
    Становись правдой.
    И вот, Бог бежит быстро, очень быстро,
    Чтобы обнять тебя.

    19182

    No idle life,
    No weak body can be
    The possessor
    Of an indomitable will.

    Ни праздная жизнь,
    Ни слабое тело не могут быть
    Обладателями
    Неукротимой воли.

    19183

    Happiness means
    The simplicity
    Of life.

    Счастье означает
    Простоту жизни.

    19184

    Happiness means
    The serenity
    Of the mind.

    Счастье означает
    Спокойствие ума.

    19185

    Happiness means
    The purity
    Of the heart.

    Счастье означает
    Чистоту сердца.

    19186

    Happiness means
    The full blossoming
    Of the soul.

    Счастье означает
    Расцвет души.

    19187

    The divine in us sees
    What the undivine does,
    But it pretends not to see.

    Божественное в нас знает,
    Что делает небожественное,
    Но предпочитает не видеть.

    19188

    My spirituality rises
    Not on the horizon
    Of my knowledge-might
    But on the horizon
    Of my wisdom-light.

    Духовность растет
    Не на небосклоне
    Силы-знания,
    А на небосклоне
    Света-мудрости.

    19189

    Falsehood
    Is an unmistakable
    Self-destroyer.

    Ложь –
    Это явный
    Разрушитель самого себя.

    19190

    Truth
    Is an inevitable
    God-builder.

    Истина –
    Это неизменный
    Бог-строитель.

    19191

    Before I was a bow.
    Now I am both
    The bow and the arrow.
    In the near future
    I shall become all at once
    The bow, the arrow and the target.

    Раньше я был луком.
    Сейчас я
    И лук, и стрела.
    В ближайшем будущем
    Я стану всем сразу
    И луком, и стрелой, и целью.

    19192

    My dreamland-hopes
    Can be fulfilled
    Only by my heart’s
    Climbing aspiration-cries.

    Лишь восходящий зов
    Сердца-устремления
    Может исполнить
    Надежды мира моих грез.

    19193

    When my heart cries,
    God says to my heart,
    “My child,
    I have what you need.”

    Когда сердце взывает,
    Бог говорит сердцу:
    «Мое дитя,
    У Меня есть то, что тебе нужно».

    19194

    When my soul smiles,
    God says to my soul,
    “My child,
    I am your Eternity’s All.”

    Когда душа улыбается,
    Бог говорит душе:
    «Мое дитя,
    Я – Все твоей Вечности».

    19195

    As God gave us inspiration-light,
    Even so, we must give God
    Our evolution-delight.

    Как Бог дарует нам свет-вдохновение,
    Так и мы должны даровать Богу
    Восторг своей эволюции.

    19196

    God is extremely proud of me
    Because I have become
    An infallible ignorance-shooter.

    Бог чрезвычайно горд мною,
    Потому что я стал
    Надежным стрелком по невежеству.

    19197

    From God’s Eye
    We awake.

    Из Ока Бога
    Мы пробуждаемся.

    19198

    Into God’s Heart
    We retire.

    В Сердце Бога
    Мы уходим.

    19199

    Pleasure
    Is sense-gratification.

    Удовольствие –
    Это чувство удовлетворения.

    19200

    Prayer
    Is God-glorification.

    Молитва –
    Это прославление Бога.

    19201

    Nothing can stop
    My God-surrender-determination-fire.

    Ничто не может загасить пламя
    Моей решимости-отречения перед Богом.

    19202

    We love indulgence
    At every moment,
    But poor God
    Can afford to love indulgence
    Only on very rare occasions.

    Мы любим потакание
    Каждый миг,
    Но бедный Бог
    Может позволить Себе любить потакание
    Лишь в очень редких случаях.

    19203

    The blows of my Master
    I take as most beautiful flowers
    Given to me by my Master.

    Удары моего Учителя я принимаю
    Как прекраснейшие цветы,
    Подаренные мне Учителем.

    19204

    When the mind is armed
    With purity,
    There can be no attack
    From the daggers
    Of jealousy, insecurity
    And pride.

    Когда ум вооружен
    Чистотой,
    Не может быть нападений
    Кинжалов зависти, неуверенности
    И гордыни.

    19205

    We all have the freedom
    To build
    Our own future.

    У всех нас есть свобода,
    Чтобы построить
    Собственное будущее.

    19206

    God is always extremely eager to play
    In the seeker's
    Child-heart-garden.

    Бог всегда в высшей степени
    Жаждет играть
    В саду детского сердца искателя.

    19207

    Nobody can live on earth
    Without lighting the lamp
    Of hope.

    Никто не может жить на земле
    Без зажженного светильника
    Надежды.

    19208

    May my heart sing
    The song of peace and bliss
    At my shrine
    In the morning and in the evening.

    Пусть мое сердце
    Поет песню покоя и блаженства
    У моего алтаря
    Утром и вечером.

    19209

    My life
    Death can claim,
    But my aspiration-heart
    Belongs to Eternity.

    Смерть может претендовать
    На жизнь,
    Но сердце-устремление
    Принадлежит Вечности.

    19210

    The torrential divine Grace
    Never can be
    A fluke of fate.

    Щедрая божественная Милость
    Никогда не может быть
    Случайностью судьбы.

    19211

    My Lord Supreme,
    I have only one prayer:
    Breathe me into
    Your ever-increasing
    Forgiveness-Heart.

    Мой Господь Всевышний,
    У меня лишь одна молитва:
    Вдохни меня
    В вечно возрастающее
    Прощение Своего Сердца.

    19212

    The riches of a oneness-heart
    Always remain
    Immeasurable.

    Богатства сердца-единства
    Остаются всегда
    Неизмеримыми.

    19213

    God and I
    Always have the same thing:
    Tremendous concern
    For each other.

    У нас с Богом
    Всегда есть одно и то же:
    Огромная забота
    Друг о друге.

    19214

    When I worship God
    With my happiness-heart,
    God feels that He is truly fulfilled.

    Когда я поклоняюсь Богу
    Своим сердцем-счастьем,
    Бог чувствует Себя по-настоящему исполненным.

    19215

    Superiority means
    Callousness
    And nothing else.

    Превосходство означает
    Бездушие,
    И ничто другое.

    19216

    Inferiority means
    A live volcano
    And nothing else.

    Неполноценность означает
    Жизнь вулкана,
    И ничто иное.

    19217

    Oneness means
    The sweetness of fulness
    And nothing else.

    Единство означает
    Сладость полноты,
    И ничто иное.

    19218

    No,
    Never shall I break
    My God-fulfilling promise.

    Нет,
    Я никогда не нарушу
    Обещание исполнить Бога.

    19219

    May my Lord's Compassion-Eye
    Ever be enshrined
    In my aspiration-heart.

    Пусть Око-Сострадание моего Господа
    Вечно хранится
    В моем сердце-устремлении.

    19220

    May my aspiration-heart
    Be submerged
    In the sea of my heart-tears.

    Пусть мое сердце-устремление
    Погрузится
    В море слез моего сердца.

    19221

    What do I need?
    The beauty
    Of an aspiration-heart.

    Что мне нужно?
    Красота
    Сердца-устремления.

    19222

    What do I need?
    The fragrance
    Of a gratitude-life.

    Что мне нужно?
    Аромат
    Жизни-благодарности.

    19223

    I need an indomitable will
    So that my life will not be
    Buffeted by fate-storms.

    Мне нужна неукротимая воля,
    Чтобы моя жизнь не оказалась
    Под ударами трудностей судьбы.

    19224

    When we have true God-hunger,
    God-visits become
    Quite frequent.

    Когда мы истинно жаждем Бога,
    Визиты Бога становятся
    Довольно частыми.

    19225

    I long only for
    Authentic
    Inner experiences.

    Я жажду только
    Подлинных
    Внутренних переживаний.

    19226

    O my mind,
    Rest assured
    I shall not be with you
    When you are sunk
    In negative thoughts.

    О мой ум,
    Будь уверен,
    Я не останусь с тобой,
    Когда ты погрязнешь
    В негативных мыслях.

    19227

    At every crisis
    I see God's Compassion-Eye
    And God's Protection-Hands.

    В каждом кризисе
    Я вижу Око-Сострадание Бога
    И Руки-Защиту Бога.

    19228

    My heart and soul
    Are whispering to each other
    To silence the unaspiring mind.

    Мое сердце и душа
    Шепчутся друг с другом,
    Чтобы успокоить неустремленный ум.

    19229

    In God's creation
    There is not a single person
    Who has not squandered
    God's Compassion.

    В творении Бога
    Нет ни единого человека,
    Который не растрачивает
    Сострадание Бога.

    19230

    God's Blessing-Fragrance
    My heart treasures
    Infinitely more than anything else.

    Аромат-Благословение Бога
    Мое сердце ценит бесконечно больше,
    Чем что-либо другое.

    19231

    My sleepless God-tears
    Sweeten
    My gratitude-heart.

    Бессонные слезы по Богу
    Смягчают
    Мое сердце-благодарность.

    19232

    O my mind,
    When are you going to learn
    That disobedience is a wrong turn?

    О мой ум,
    Когда ты поймешь,
    Что непослушание – это неверный путь?

    19233

    God wants me to have always
    A confidence-heart
    To escape fear-paralysis.

    Бог хочет, чтобы в моем сердце
    Всегда была уверенность,
    Чтобы избежать страха-беспомощности.

    19234

    There is no way for anyone
    To escape God's Will,
    Even through the mind's side door.

    Никому не удастся
    Избежать Воли Бога,
    Даже через боковую дверь ума.

    19235

    Victory is
    The alpha and omega
    Of God's omnipotent Will.

    Победа – это
    Альфа и омега
    Всемогущей Воли Бога.

    19236

    God does not want you
    To hide your love for Him
    From humanity.

    Бог не хочет, чтобы ты
    Скрывал от человечества
    Свою любовь к Нему.

    19237

    I must find myself
    Always
    On the altar of love.

    Я должен всегда
    Находиться
    На алтаре любви.

    19238

    I must solve all problems
    Absolutely
    From the very roots.

    Я, конечно, должен
    Разрешить все проблемы,
    Начиная с первопричины.

    19239

    May inspiring and thrilling be
    The march of time
    In my aspiration-life.

    Пусть вдохновение и трепет будут
    Ходом времени
    Моей жизни-устремления.

    19240

    My gratitude
    And my gratitude-heart
    Are always for God
    And God-Beatitude.

    Моя благодарность
    И мое сердце-благодарность –
    Всегда для Бога
    И Бога-Блаженства.

    19241

    Happiness
    Is
    God-manifestation-strength.

    Счастье – это
    Сила-проявление Бога.

    19242

    I am safe
    Only when I see myself
    On the lap
    Of God's omnipotent Will.

    Я в безопасности,
    Только когда вижу себя
    На коленях
    Всемогущей Воли Бога.

    19243

    Self-doubt
    Is
    The worst possible spiritual failure.

    Сомнение в себе –
    Худшая из возможных
    Духовных неудач.

    19244

    A life without a friend
    Is, indeed,
    A dead end.

    Жизнь без друга –
    Поистине
    Тупик.

    19245

    My mind gets joy
    By making me
    Cautious.

    Ум получает радость,
    Делая меня
    Предусмотрительным.

    19246

    My heart gets joy
    By making my life
    Precious.

    Сердце получает радость,
    Делая мою жизнь
    Ценной.

    19247

    Only when my heart speaks
    Do I wake up
    From my ignorance-sleep.

    Только когда мое сердце говорит,
    Я пробуждаюсь
    От сна-невежества.

    19248

    I sink, not swim.
    Why?
    Precisely because
    My love of God
    Is totally insufficient.

    Я не плыву, тону.
    Почему?
    Именно потому,
    Что моя любовь к Богу –
    Абсолютно недостаточна.

    19249

    Surrender-road
    Leads to
    God-Satisfaction-Paradise.

    Дорога отречения
    Ведет
    К Раю-Удовлетворению Бога.

    19250

    If you disobey your inner command,
    You will become an easy prey
    To temptation.

    Если не повиноваться внутреннему приказу,
    Можно стать легкой добычей
    Искушения.

    19251

    When I do not pray,
    My mind gets tangled
    In confusion-net.

    Когда я не молюсь,
    Мой ум запутывается
    В сети путаницы.

    19252

    God pets my head
    Only when my heart sings
    God-Victory-Songs.

    Бог гладит меня по голове,
    Только когда мое сердце поет
    Песни Победы Бога.

    19253

    The outer beauty
    Is
    To endlessly glisten.

    Внешняя красота,
    Чтобы бесконечно блистать.

    19254

    The inner beauty
    Is to listen
    To God’s Will.

    Внутренняя красота,
    Чтобы слушаться Воли Бога.

    19255

    The mind does not believe
    In sowing.
    It knows only how to reap.

    Ум не верит в посев.
    Он знает только,
    Как пожинать плоды.

    19256

    He who heeds his Master's needs
    Is extremely special
    In the Master's heart.

    Кто внимателен к нуждам Учителя, –
    В высшей степени особенный
    Для сердца Учителя.

    19257

    The mind
    Is always addicted
    To itself.

    Ум
    Всегда посвящен
    Самому себе.

    19258

    The heart
    Is always devoted
    To God.

    Сердце
    Всегда предано Богу.

    19259

    To believe
    Is to relieve oneself
    From mind-anxieties.

    Верить –
    Значит освободить себя
    От беспокойств ума.

    19260

    Everything else has failed me
    Save and except my surrender-life
    To my Lord Supreme.

    Все может подвести меня,
    За исключением моей жизни-отречения
    Перед Господом Всевышним.

    19261

    Everything else will fail me
    Save and except my gratitude-heart
    To my Lord Supreme.

    Все может подвести меня,
    За исключением благодарности моего сердца
    Господу Всевышнему.

    19262

    I am returning to my heart.
    I shall never visit
    My mind-mart any more.

    Я возвращаюсь в сердце.
    Я больше никогда не буду
    Посещать свой ум-рынок.

    19263

    I spend my mornings
    Looking at the beauty
    Of my Master's eye.

    Я провожу свои утра,
    Глядя на красоту
    Ока моего Учителя.

    19264

    I spend my evenings
    With the nectar-dust
    Of my Master's feet.

    Я провожу свои вечера
    С нектаром-пылью
    Стоп моего Учителя.

    19265

    Nothing new, nothing old.
    I am Eternity's
    Silence-joy.

    Ничто не ново, ничто не старо.
    Я – радость безмолвия Вечности.

    19266

    When I touch a soul,
    I arrive at a new goal.

    Когда я касаюсь души,
    Я прибываю к новой цели.

    19267

    A restless mind
    Destroys
    A sleepless Dream of God.

    Беспокойный ум
    Разрушает
    Бессонную Мечту Бога.

    19268

    I promise, I promise
    I shall never miss my Master's
    Compassion-flooded eye.

    Я обещаю, я обещаю,
    Я никогда не пропущу
    Полное Сострадания око моего Учителя.

    19269

    What does satisfaction mean?
    It means
    A selfless action.

    Что означает удовлетворение?
    Оно означает
    Бескорыстное действие.

    19270

    Obey, obey!
    This is the only way
    To succeed in the inner world
    And proceed in the outer world.

    Повинуйся, повинуйся!
    Это единственный способ
    Процветать во внутреннем мире
    И действовать во внешнем мире.

    19271

    My constant progress
    Is
    My Lord's proudest Smile.

    Мой постоянный прогресс –
    Самая гордая Улыбка
    Моего Господа.

    19272

    My inspiration
    Is of the mind
    And for the mind.

    Мое вдохновение –
    От ума
    И для ума.

    19273

    My aspiration
    Is of the heart
    And for the heart.

    Мое устремление –
    От сердца
    И для сердца.

    19274

    My liberation
    Is of life
    And for life.

    Мое освобождение –
    От жизни
    И для жизни.

    19275

    If there is God-belief,
    There can be no life-suffering.

    Если есть доверие к Богу,
    Жизни-страдания не может быть.

    19276

    God is real
    Only to those who choose
    Only God for God-attainment.

    Бог реален
    Только для тех, кто выбирает Бога
    Лишь для достижения Бога.

    19277

    No hurry, no hurry!
    God-adventure requires
    Inner poise.

    Не торопись, не торопись!
    Бог-приключение требует
    Внутреннего самообладания.

    19278

    Where there is
    A new plan,
    There can be also
    A new man.

    Где есть
    Новый план,
    Там также может быть
    Новый человек.

    19279

    No rest, no rest,
    If you want to remain always
    Your very best!

    Не отдыхай, не отдыхай,
    Если хочешь всегда оставаться
    В своей лучшей форме!

    19280

    The last examination:
    Surmount
    Your mind-oppositions.

    Последний экзамен:
    Преодолей
    Сопротивление своего ума.

    19281

    We must lift up our eyes
    From our narrowness-mind
    To the blue-vast skies.

    Мы должны поднять глаза
    От ума-узости
    В простор голубых небес.

    19282

    My ascension
    Depends entirely on
    My God-attention.

    Мое восхождение
    Полностью зависит
    От внимания Бога.

    19283

    A heart without love
    Can never be
    A spiritual heart.

    Сердце без любви
    Не может быть
    Духовным сердцем.

    19284

    A life without service
    Can never be
    A spiritual life.

    Жизнь без служения
    Не может быть
    Духовной жизнью.

    19285

    A church is not God-search.
    It is I who have to be
    A God-search.

    Церковь – не поиск Бога.
    Это я должен быть
    Поиском Бога.

    19286

    Ignorance-night-mind
    Always offends.

    Невежество-ночь ума
    Всегда причиняет боль.

    19287

    Wisdom-light-heart
    Always makes amends.

    Свет-мудрость сердца
    Всегда изменяет к лучшему.

    19288

    My hope
    Believes in
    Tomorrow's dawn.

    Моя надежда
    Верит
    В завтрашний рассвет.

    19289

    My faith knows
    Only one thing:
    Here and now.

    Моя вера знает
    Лишь одно –
    Здесь и сейчас.

    19290

    My prayerful faith
    Begins
    The journey.

    Моя молитвенная вера
    Начинает
    Путешествие.

    19291

    God's fruitful Compassion
    Ends
    The journey.

    Благодатное Сострадание
    Заканчивает
    Путешествие.

    19292

    Every moment
    Is a God-pleasing
    Opportunity.

    Каждый миг –
    Это радующая Бога
    Возможность.

    19293

    God sings only with
    My life-beauty
    And my heart-fragrance.

    Бог поет только
    С красотой жизни
    И ароматом сердца.

    19294

    God the Silence
    Instructs
    My inner heart.

    Бог-Безмолвие
    Обучает
    Мое внутреннее сердце.

    19295

    God the Sound
    Instructs
    My outer life.

    Бог-Звук
    Обучает
    Мою внешнюю жизнь.

    19296

    We must not forget that
    God Himself is in charge of our lives.
    What we need is
    Implicit faith in Him.

    Мы не должны забывать, что
    Сам Бог в ответе за наши жизни.
    То, что нам нужно, –
    Безоговорочная вера в Него.

    19297

    The restless mind of the world
    Is destroying
    The golden dream of mankind.

    Беспокойный ум мира
    Разрушает
    Золотую мечту человечества.

    19298

    If your prayer is sincere,
    Then it will not meet
    With deaf Ears.

    Если твоя молитва искренняя,
    Она не встретится
    С глухими Ушами.

    19299

    We must obey God,
    We must,
    For this is the only way
    We can prove to be
    Supremely chosen children
    Of God.

    Мы должны повиноваться Богу,
    Мы должны,
    Ибо это единственный путь
    Доказать, что мы
    Всевышне избранные дети
    Бога.

    19300

    May my heart
    Be immersed
    In my God-eloquence-silence.

    Пусть красноречие безмолвия Бога
    Поглотит мое сердце.

    19301

    My gratitude-heart
    Has remarkably pleased
    Both God the student in me
    And God the Teacher for me.

    Мое сердце-благодарность
    В высшей степени довольно
    Как Богом-учеником во мне,
    Так и Богом-Учителем во мне.

    19302

    A genuine seeker’s heart
    Has no room
    For ambiguities.

    В сердце настоящего искателя
    Нет места
    Двойственности.

    19303

    The poor mind
    Is a helpless victim
    To conflicting desires.

    Бедный ум –
    Беспомощная жертва
    Противоречивых желаний.

    19304

    The poor mind
    Is a helpless victim
    To fighting ambitions.

    Бедный ум –
    Беспомощная жертва
    Воинственных замыслов.

    19305

    If I really love God,
    I shall definitely want
    God’s Compassion-Eye
    To precede my words
    And deeds.

    Если я действительно люблю Бога,
    Я определенно хочу,
    Чтобы Око-Сострадание Бога
    Предшествовало моим словам
    И делам.

    19306

    God gives an aspiring heart
    Equal love for all -
    Both great and small.

    Бог дарует устремленному сердцу
    Равную любовь ко всем –
    И великим, и малым.

    19307

    Each God-realised soul
    Plays a key role
    In God-manifestation
    Here on earth.

    Каждая осознавшая Бога душа
    Играет ведущую роль
    В проявлении Бога
    Здесь, на земле.

    19308

    When the ego surrenders,
    God’s Fondness-Heart
    Blossoms.

    Когда эго отрекается,
    Сердце-Любовь Бога
    Расцветает.

    19309

    The human in us
    Exults
    In our body’s strength.

    Человеческое в нас
    Торжествует
    В силе тела.

    19310

    The divine in us
    Exults
    In our heart’s length.

    Божественное в нас
    Торжествует
    В глубине сердца.

    19311

    My Illumination-Lord
    Awaits
    My heart’s tears.

    Мой Господь-Просветление
    Ждет слез моего сердца.

    19312

    I must discard
    Immediately
    All my coveted desires.

    Я должен немедленно
    Отвергнуть
    Все многочисленные желания.

    19313

    If we follow our heart,
    We are bound
    To succeed.

    Если мы следуем за своим сердцем,
    Мы непременно преуспеем.

    19314

    If we have faith,
    We shall have
    An ever-brightening face.

    Если в нас есть вера,
    У нас всегда будет
    Радостное выражение лица.

    19315

    Desire
    Is in my mind.
    Destruction
    Is in my life.

    Желание –
    В уме.
    Разрушение –
    В жизни.

    19316

    My heart,
    You give and give.
    Alas, ingratitude
    Is my life.

    Мое сердце,
    Ты даешь и даешь.
    Увы, неблагодарность –
    Моя жизнь.

    19317

    My Lord,
    Please protect me
    From constant
    Expectation-frustration.

    Мой Господь,
    Пожалуйста, защити меня
    От постоянного
    Ожидания-разочарования.

    19318

    We have the right
    To work for God,
    But we have no right
    To ask
    For God’s recognition.

    У нас есть право
    Работать для Бога,
    Но нет права
    Требовать
    Признания Бога.

    19319

    Mind, my mind,
    Come out, come out
    Of the bottomless chasm
    Of my self-doubts
    And God-doubts.

    Ум, мой ум,
    Выходи, выходи
    Из бездонной пропасти
    Сомнений в себе
    И сомнений в Боге.

    19320

    The human in me
    Wastes life.
    The divine in me
    Enjoys life.

    Человеческое во мне
    Растрачивает жизнь.
    Божественное во мне
    Наслаждается жизнью.

    19321

    My heart knows
    How to nurture my life.
    My vital and my mind know
    How to torture my life.

    Сердце знает,
    Как питать мою жизнь.
    Витал и ум знают,
    Как мучить мою жизнь.

    19322

    Religion
    Is God-adoring tears.

    Религия – это
    Слезы поклонения Богу.

    19323

    Spirituality
    Is God-becoming smiles.

    Духовность – это
    Улыбки становления Богом.

    19324

    Time runs out
    Only when we throw ourselves
    Out of God’s Boat.

    Время бежит,
    Только когда мы выпадаем
    Из Лодки Бога.

    19325

    God-surrender-songs
    Are difficult to learn,
    Even by the heart-singer.

    Песни отречения перед Богом
    Трудны для разучивания
    Даже для певца-сердца.

    19326

    Either in the near future
    Or in the distant future,
    Attachment will take its toll.

    То ли в ближайшем будущем,
    То ли в отдаленном будущем
    Привязанность нанесет свой урон.

    19327

    For God-realisation
    There is no
    Dress rehearsal.

    Для осознания Бога
    Не существует
    Генеральной репетиции.

    19328

    When self-offering
    Is in full bloom,
    God becomes fully visible.

    Когда самоотдача
    В полном расцвете,
    Бог становится совершенно явным.

    19329

    The thought-steps of the mind
    Are vincible.
    The will-strides of the heart
    Are invincible.

    Шаги мысли ума
    Преодолимы.
    Поступь воли сердца
    Непобедима.

    19330

    Heaven-bound seekers
    Are God’s
    Hero-warriors.

    Связанные Небесами искатели –
    Герои-воины Бога.

    19331

    To understand God
    With the mind
    Is, indeed, an impossible task.

    Понять Бога умом –
    Фактически
    Невозможная задача.

    19332

    Our love of God
    Is inevitable.

    Любовь к Богу
    Неизбежна.

    19333

    Do not wait
    For God to invite you.
    Just run to His Palace.

    Не жди,
    Что Бог пригласит тебя.
    Просто беги в Его Дворец.

    19334

    God never looks for us
    In our mind-closet.
    God looks for us
    Only in our heart-garden.

    Бог никогда не ищет нас
    В чулане ума.
    Бог ищет нас
    Только в саду сердца.

    19335

    There is only one time
    To halt ignorance-night:
    Now!

    Есть лишь одно время
    Остановить невежество-ночь –
    Сейчас!

    19336

    Once you have embarked
    On the spiritual path,
    You are bound to reach
    God’s Heart-Home.

    Однажды начав
    Духовный путь,
    Ты непременно достигнешь
    Дом-Сердце Бога.

    19337

    God chose you to follow
    The light of your heart
    And not the night of your mind.

    Бог выбрал тебя следовать
    Свету сердца,
    А не ночи ума.

    19338

    There is only one thing
    We must do:
    We must free ourselves
    From our mind.

    Есть лишь одно,
    Что мы должны сделать:
    Мы должны освободиться
    От ума.

    19339

    O my mind, be careful!
    God is not happy
    With you.

    О ум, будь осторожен!
    Бог несчастлив с тобой.

    19340

    He who needs God
    Twenty-four hours a day
    Has, indeed, in God’s Cosmic Game
    A special role to play.

    Тот, кто нуждается в Боге
    Двадцать четыре часа в сутки,
    Безусловно, играет особую роль
    В Космической Игре Бога.

    19341

    Those who do not believe in God
    Or in themselves
    Are, indeed, professional atheists.

    Те, кто не верят в Бога
    Или в самих себя, –
    В самом деле, профессиональные атеисты.

    19342

    The mind has
    Many undivine qualities.
    Cynicism is the worst.

    Ум обладает многими
    Небожественными качествами.
    Цинизм – худшее.

    19343

    I was astonished and thrilled
    When God made me a member
    Of His Inner Family.

    Я был изумлен и взволнован,
    Когда Бог сделал меня членом
    Своей Внутренней Семьи.

    19344

    When God asks me
    To do something,
    Before I fulfil Him,
    I just roar and roar.

    Когда Бог просит меня
    Сделать что-либо,
    Я просто рычу и рычу,
    Прежде чем исполнить Его.

    19345

    Even a multiple-entry visa
    To God’s Heart-Land
    Is not enough.
    We need a free passport access
    To God’s Heart-Land.

    Даже многократной визы
    В Страну Сердца Бога
    Недостаточно.
    Нам нужен свободный доступ
    В Страну Сердца Бога.

    19346

    When the mind is silent,
    We see inside our mind
    The silvery moonlit silence-sky.

    Когда ум спокоен,
    Мы видим в уме серебряное,
    Залитое лунным светом небо-безмолвие.

    19347

    I have become many things
    In this lifetime.
    Alas, one more thing
    I have to accomplish:
    I have to become
    An unconditional servant
    Of God.

    Я стал многим
    В этой жизни.
    Увы, еще одно
    Я должен выполнить:
    Я должен стать
    Безусловным служащим
    Бога.

    19348

    He who gets a Master’s degree
    In God-obedience
    Is both God’s universal
    And transcendental Pride.

    Тот, кто получил степень Учителя
    В послушании Богу, –
    И универсальная,
    И трансцендентальная Гордость Бога.

    19349

    To climb up the ladder
    Of perfection,
    We must first swim in the sea
    Of our aspiration.

    Чтобы подняться по лестнице
    Совершенства,
    Мы должны сначала плавать в море
    Устремления.

    19350

    When we have
    A rainbow-heart of devotion,
    The frustration-tiger in us
    Either dies or leaves us
    For good.

    Когда у нас есть
    Сердце-радуга преданности,
    Разочарование-тигр в нас
    Или умирает, или
    Оставляет нас навсегда.

    19351

    Always you must protect
    Your purity-heart
    From the wild attacks
    Of your mind and vital.

    Ты должен всегда защищать
    Чистоту сердца
    От неконтролируемых нападок
    Ума и витала.

    19352

    Every day God asks me
    To enjoy my train ride
    To God’s
    Manifestation-station.

    Каждый день Бог просит меня
    Наслаждаться поездкой в поезде
    К станции проявления Бога.

    19353

    We must climb
    At least a trillion steps
    To bring down
    The freedom of peace
    On earth.

    Мы должны подняться,
    По крайней мере, на триллион ступеней,
    Чтобы низвести
    Свободу покоя на землю.

    19354

    Nobody can escape
    From the watchful Eye
    Of our Lord Beloved Supreme.

    Никто не может избежать
    Бодрствующего Ока
    Нашего Любимого Господа Всевышнего.

    19355

    The spirituality-flooded adoration-hearts
    Are bound to win
    In the inner race.

    Исполненные духовности сердца поклонения
    Непременно одержат победу
    Во внутреннем забеге.

    19356

    God wants me
    To play
    Only in His Heart-Garden
    And nowhere else.

    Бог хочет,
    Чтобы я играл
    Только в Саду Его Сердца
    И нигде больше.

    19357

    O my mind,
    When humility is your forte,
    You can cover a very, very long distance
    Sooner than at once.

    О мой ум,
    Когда смирение – твоя сильная сторона,
    Ты можешь пройти очень, очень большое расстояние
    Быстрее быстрого.

    19358

    My God-surrender
    Is my life’s
    Mountain-high attainment.

    Отречение перед Богом – это
    Высотой с гору достижение
    Моей жизни.

    19359

    Readiness, willingness
    And eagerness -
    These virtues are our stepping stones
    To God’s Palace.

    Готовность, стремление
    И рвение,
    Эти качества – трамплин
    Ко Дворцу Бога.

    19360

    Everybody has to be wise,
    Simple and pure
    To receive from God
    The sleepless surrender-trophy.

    Каждый должен быть мудр,
    Прост и чист,
    Чтобы получить от Бога
    Бессонное отречение-награду.

    19361

    Is there anything
    That does not come and go
    In waves?

    Есть ли что-либо,
    Что не приходит и уходит
    Волнами?

    19362

    A heart of devotion
    Becomes the Breath
    Of the Master Supreme.

    Сердце преданности
    Становится Дыханием
    Всевышнего Учителя.

    19363

    Never fall, never fall.
    If you have to fall,
    At least try your utmost
    To fall safely
    Into God’s Heart-Cradle.

    Никогда не падай, никогда не падай.
    Если ты вынужден упасть, постарайся
    По крайней мере, сделать все возможное,
    Чтобы упасть безопасно
    В Колыбель-Сердце Бога.

    19364

    In the distant future
    Everybody will be able
    To race through life
    At happiness-speed.

    В отдаленном будущем
    Каждый сможет бежать
    По жизни
    Со скоростью счастья.

    19365

    Alas, my life is stuck
    In the thick clay
    Of expectation.

    Увы, моя жизнь увязла
    В густой глине
    Ожидания.

    19366

    If we do not please God
    In God’s own Way,
    Then a long list of failure-sorrows
    We must endure.

    Если мы не радуем Бога,
    Как Он того желает,
    Тогда нам придется претерпеть
    Длинный список невзгод-неудач.

    19367

    Alas,
    Sincere and self-giving seekers
    Are always in short supply.

    Увы,
    Искренних и бескорыстных искателей
    Всегда не хватает.

    19368

    In the inner world,
    No faith-starved life
    Can ever succeed.

    Во внутреннем мире
    Ни одна лишенная веры жизнь
    Не может преуспеть.

    19369

    I always feel
    That God is on my side.
    All I need
    Is a little more patience.

    Я всегда чувствую,
    Что Бог на моей стороне.
    Все, что мне нужно, –
    Немного больше терпения.

    19370

    Temptation is
    A one-way street
    With millions of faces.

    Искушение – это
    Односторонняя улица
    С миллионом лиц.

    19371

    God wants me to drink deep
    His Nectar-Will
    To the last drop.

    Бог хочет, чтобы я испил
    Его Волю-Нектар
    До последней капли.

    19372

    If you are on the spiritual path,
    Then fate can never be inevitable.
    You can change the course
    Of your fate.

    Если ты на духовном пути,
    Значит судьба не может быть неминуемой.
    Ты можешь изменить ход
    Своей судьбы.

    19373

    How can we not recognise
    God’s inner Gifts to us:
    Forgiveness, Compassion
    And Perfection?

    Как можем мы не осознавать
    Внутренние Дары Бога:
    Прощение, Сострадание
    И Совершенство?

    19374

    Alas, God never cares to remember
    Our mistakes.
    Why do we then do otherwise?

    Увы, Бог не хочет помнить
    Наши ошибки.
    Тогда почему мы поступаем иначе?

    19375

    Every day I pray to God
    For His Forgiveness
    And not for His Attention.

    Каждый день я молюсь Богу
    О Его Прощении,
    А не о Его Внимании.

    19376

    My soul is telling me
    That tomorrow I shall laugh
    Very heartily
    At my today’s problems.

    Моя душа говорит мне,
    Что завтра я от всего сердца
    Буду смеяться
    Над своими сегодняшними проблемами.

    19377

    The human life
    Is nothing but
    A short-lived flame.

    Человеческая жизнь –
    Не что иное, как
    Недолговечное пламя.

    19378

    When we claim God
    To be our own, very own,
    He comes towards us
    With His fastest Speed.

    Когда мы считаем Бога
    Своим самым близким,
    Он прибывает к нам
    На Своей высшей Скорости.

    19379

    God tells me that humility
    Is the uncrowned king
    Of all our virtues.

    Бог говорит нам, что смирение –
    Это некоронованный король
    Всех добродетелей.

    19380

    We need only
    Illumining thoughts
    To illumine
    Our mind-chasm.

    Чтобы просветлить
    Бездну ума,
    Нам нужны только
    Просветленные мысли.

    19381

    A constantly self-giving heart
    Is bound to receive
    Thunderous applause.

    Сердце постоянной самоотдачи –
    Непременно получит
    Бурные аплодисменты.

    19382

    Spirituality means
    A torrential rain
    Of God-happiness-promotion
    On earth.

    Духовность означает
    Проливной дождь
    Распространения счастья Бога
    На земле.

    19383

    The human in us
    Wants to assail.
    It fails.

    Человеческое в нас
    Хочет нападать.
    Оно проигрывает.

    19384

    The divine in us
    Wants to prevail,
    And it succeeds.

    Божественное в нас
    Хочет добиться своего,
    И оно преуспевает.

    19385

    Do not confuse the world
    With your mind.
    You will suffer unmistakably
    And very badly in the end.

    Не усложняй мир своим умом.
    В результате
    Ты непременно пострадаешь,
    И очень сильно.

    19386

    Beware of
    The mind-express train.
    It leads us nowhere.

    Остерегайся
    Скорого поезда-ума.
    Он никуда нас не доставит.

    19387

    Each time we take
    The mind’s foolish advice,
    Our suffering becomes unbearable.

    Каждый раз, когда мы принимаем
    Глупый совет ума,
    Наше страдание становится невыносимым.

    19388

    Nothing interests God
    As much as
    Our heart’s devotion-tears.

    Ничто не влечет Бога так,
    Как слезы
    Преданности наших сердец.

    19389

    I must carry
    My Lord’s Compassion-Eye-Smile
    Wherever I go.

    Куда бы я ни шел,
    Я должен нести
    Улыбку Ока-Сострадания моего Господа.

    19390

    The master key to open up
    God’s Palace
    Is my gratitude-heart.

    Благодарность моего сердца –
    Основной ключ,
    Чтобы открыть Дворец Бога.

    19391

    A God-surrendered thought
    Has the fastest speed.

    У отрекшейся перед Богом мысли
    Самая высокая скорость.

    19392

    Two burning questions
    A seeker must have:
    Who is God?
    Where is God?

    У искателя должно быть
    Два животрепещущих вопроса:
    Кто Бог?
    Где Бог?

    19393

    My Lord’s Commands
    Are made of
    His Sweetness-Heart.

    Приказы моего Господа
    Сотворены
    Его Сердцем-Сладостью.

    19394

    My ingratitude-life
    Is a shooting pain
    In God’s Heart.

    Неблагодарность моей жизни –
    Стреляющая боль
    В Сердце Бога.

    19395

    Alas,
    My mind inserts self-doubts
    Into all my God-manifestation-promises.

    Увы,
    Мой ум вкладывает сомнения в себе
    Во все мои обещания проявить Бога.

    19396

    An unaspiring life
    Is nothing but a dark and winding
    Confusion-night-road.

    Неустремленная жизнь –
    Не что иное, как темная и извилистая
    Дорога-ночь-путаница.

    19397

    Since I am full of self-importance,
    My life is a stranger
    To God’s Compassion-Eye.

    Поскольку я полон самомнения,
    Моя жизнь чужда
    Оку-Состраданию Бога.

    19398

    Who will serve the God-server?
    God the Satisfaction-Heart.

    Кто будет служить служащему Бога?
    Бог-Удовлетворение Сердца.

    19399

    Forgive me, my Lord Supreme,
    Forgive me.
    I have forgotten that yesterday
    You showed me
    Your Forgiveness-Feet.

    Прости меня, мой Господь Всевышний,
    Прости меня.
    Я забыл, что вчера
    Ты явил мне
    Свои Стопы-Прощение.

    19400

    Forgive me, my Lord Supreme,
    Forgive me.
    I have forgotten that this morning
    You showed me
    Your Compassion-Eye.

    Прости меня, мой Господь Всевышний,
    Прости меня.
    Я забыл, что этим утром
    Ты явил мне
    Свое Око-Сострадание.

    19401

    No adamantine will
    Can ever
    Accept failure.

    Непреклонная воля
    Никогда не примет
    Неудачу.

    19402

    I shall not let any day
    Go by in my life
    Without surrendering my all
    To my Lord Supreme.

    Ни одному дню моей жизни
    Я не позволю пройти
    Без отречения от всего своего
    Перед моим Господом Всевышним.

    19403

    My Lord,
    Anything good that I have
    I owe to Your Forgiveness-Heart
    And Compassion-Eye.

    Мой Господь,
    Всем хорошим, что у меня есть,
    Я обязан Твоему Сердцу-Прощению
    И Оку-Состраданию.

    19404

    My mind has tried many, many times
    To live without God,
    But each and every time
    It has badly failed.

    Мой ум пытался много-много раз
    Жить без Бога,
    Но каждый раз
    У него это плохо получалось.

    19405

    Do not postpone,
    Do not delay
    In arriving at God’s
    All-Illumination-Heart-Palace.

    Не откладывай,
    Не медли
    Прибыть во Дворец
    Всепросветляющего Сердца Бога.

    19406

    Today I have come to learn
    That my happiness-heart-plants
    Are hiding inside
    My willingness-mind-seeds.

    Сегодня я осознал,
    Что ростки счастья сердца
    Прячутся внутри
    Семян готовности ума.

    19407

    I was the happiest person
    The day I transferred
    My life’s ownership
    To my Lord Supreme.

    Я был самым счастливым человеком
    В тот день, когда передал
    Владение своей жизнью
    Моему Господу Всевышнему.

    19408

    With my heart’s inner tears
    And my soul’s sun-vast smiles,
    I feed my Lord Supreme.

    Внутренними слезами сердца
    И широкими солнечными улыбками души
    Я питаю моего Господа Всевышнего.

    19409

    My Lord, do break my head
    Into millions of pieces
    When I make friends with doubts,
    Specially self-doubts.

    Мой Господь, разбей же мою голову
    На миллион кусочков,
    Если я подружусь с сомнениями,
    Особенно, с сомнениями в себе.

    19410

    No imaginary friend,
    But a real practical Friend
    Is God in our life.

    Бог в нашей жизни –
    Не воображаемый друг,
    А реальный практический Друг.

    19411

    O my God-aspiration-heart,
    Your absence, even for a short while,
    Is impossible for me to bear.

    О мое устремленное к Богу сердце,
    Даже недолгое твое отсутствие
    Невозможно вынести.

    19412

    Alas,
    Anything undivine is stronger
    Than we can ever imagine.

    Увы,
    Все небожественное – сильнее,
    Чем можно представить.

    19413

    I am seeking shelter,
    My Lord,
    In the haven
    Of Your Compassion-Feet.

    Мой Господь,
    Я ищу приют
    В гавани
    Твоих Стоп-Сострадания.

    19414

    My Lord,
    I cannot prolong any more
    The wildest agony
    Of our separation.

    Мой Господь,
    Я больше не могу продлевать
    Мучительную агонию
    Нашего разделения.

    19415

    God is beckoning today
    The river of my heart-tears
    To run speedily towards God’s
    Infinite ocean of Compassion.

    Сегодня Бог манит
    Реку слез моего сердца
    Стремительно бежать
    К бесконечному океану Сострадания Бога.

    19416

    If you are a sincere seeker,
    Then you cannot allow
    Even an iota of aspiration
    To go to waste.

    Если ты искренний искатель,
    Ты не можешь позволить
    Даже йоте устремления
    Оставаться неиспользованной.

    19417

    My Lord,
    How can You tolerate
    Me and my life?
    “My child,
    Exactly the way I accelerate
    My Forgiveness, Compassion
    And Love for you.”

    – Мой Господь,
    Как Ты можешь терпеть
    Меня и мою жизнь?
    – Мое дитя,
    Именно поэтому Я ускоряю
    Мое Прощение, Сострадание
    И Любовь к тебе.

    19418

    When I was crying for God,
    Nobody saw me.
    But now that God is smiling at me,
    Everybody sees me.

    Когда я взывал к Богу,
    Никто не меня видел.
    Но сейчас, когда Бог смеется надо мной,
    Меня видят все.

    19419

    We must cultivate
    More and more every day
    Our urgent need
    For our Absolute Lord Supreme.

    С каждым днем мы должны
    Все больше и больше развивать
    Настоятельную необходимость
    В Абсолютном Господе Всевышнем.

    19420

    What was I doing?
    I was crying for God.
    What was God doing?
    He was eagerly calling for me.

    Что делал я?
    Я взывал к Богу.
    Что делал Бог?
    Он с нетерпением звал меня.

    19421

    Alas, will the day ever dawn
    When I shall love God
    For God’s sake?

    Увы, расцветет ли когда-то день,
    Когда я полюблю Бога
    Ради Самого Бога?

    19422

    My Lord,
    I have begged You
    For many things.
    I am now begging You
    For only one thing:
    I must live only for You above
    And only for You within.

    Мой Господь,
    Я просил Тебя
    О многих вещах.
    Сейчас я прошу Тебя
    Лишь об одном:
    Я должен жить только ради Тебя наверху
    И только ради Тебя в глубине.

    19423

    If you have genuine
    Determination-aspiration,
    Then your goal can never remain
    Untouched and unfelt by you.

    Если у тебя есть неподдельное
    Устремление-решимость,
    Тогда твоя цель никогда не останется
    Непревзойденной и неосознанной тобой.

    19424

    Finally
    I have made my heart
    A perfect God-oneness-eagerness.

    Наконец
    Мое сердце стало
    Совершенным рвением-единством с Богом.

    19425

    God means
    What
    My aspiration-heart feels.

    Бог означает то,
    Что чувствует
    Мое сердце-устремление.

    19426

    The human in me
    Lives for God above.
    The divine in me
    Lives for God within.

    Человеческое во мне
    Живет ради Бога наверху.
    Божественное во мне
    Живет ради Бога в глубине.

    19427

    Only when I get a glimpse
    Of my Master’s feet
    Does my heart become truly happy
    And truly fulfilled.

    Только когда я мельком вижу
    Стопы моего Учителя,
    Мое сердце становится по-настоящему счастливым
    И по-настоящему исполненным.

    19428

    My life belongs to God,
    My only Beloved Lord Supreme,
    And to nobody else.

    Моя жизнь принадлежит Богу,
    Моему единственному Возлюбленному
    Господу Всевышнему,
    И никому больше.

    19429

    To rely solely on God’s Grace
    Is the longer than the longest
    Expansion of my heart.

    Полагаться единственно на Милость Бога –
    Самое большое
    Расширение моего сердца.

    19430

    No more base desires,
    But high aspiration
    Is my only choice.

    19431

    Why limit yourself
    To your life
    Of doubt and suspicion?

    Зачем ограничивать себя
    Жизнью
    Сомнения и подозрения?

    19432

    Alas,
    Many are those who enjoy
    Temptation-torture.

    Увы,
    Много тех, кто наслаждается
    Искушением-пыткой.

    19433

    My Lord has opened my heart,
    My eyes and my ears
    To the world-illumination-music.

    Мой Господь открыл мое сердце,
    Мои глаза и уши
    Музыке-просветлению мира.

    19434

    If we have true love of God,
    Then we must prove it
    To make ourselves happy and perfect.

    Если мы действительно любим Бога,
    Тогда мы должны доказать это,
    Становясь счастливыми и совершенными.

    19435

    God the Smiler
    And God the Lover
    Can easily accomplish anything
    In and through our aspiration-heart.

    Бог-Улыбающийся
    И Бог-Любящий
    Могут легко достичь всего
    В сердце-устремлении и через него.

    19436

    I love God
    And our interdependence
    More than anything else.

    Я люблю Бога
    И нашу взаимозависимость
    Больше чего-либо другого.

    19437

    At every turn be vigilant
    If you want your heart to grow
    Into a perfect God-service-tree.

    Будь постоянно бдителен,
    Если хочешь, чтобы твое сердце выросло
    В совершенное дерево служения Богу.

    19438

    If you do not value God,
    God may not mind,
    But your soul will definitely call you
    Blindness unsurpassable.

    Если ты не ценишь Бога,
    Бог, возможно, не против,
    Но твоя душа определенно назовет тебя
    Непревзойденной глупостью.

    19439

    God, do give me the capacity
    To bow to You soulfully
    And self-givingly
    With every atom
    Of my earth-existence-life.

    Бог, дай же мне способность
    Преклоняться перед Тобой одухотворенно
    И с самоотдачей
    Каждым атомом
    Моей земной жизни-существования.

    19440

    My Lord,
    May my life be governed
    By only one desire:
    To please You sleeplessly.

    Мой Господь,
    Пусть моя жизнь руководствуется
    Лишь одним желанием –
    Бессонно радовать Тебя.

    19441

    Alas, I have hidden
    My Lord Supreme so well
    That I cannot find Him anywhere.

    Увы, я настолько спрятал
    Моего Господа Всевышнего,
    Что не могу найти Его нигде.

    19442

    The more we make
    Our God-devotion strong,
    The sooner we find impossibility
    Becoming weak, weaker, weakest.

    Чем больше мы укрепляем
    Свою преданность Богу,
    Тем скорее находим невозможным
    Становиться слабыми, слабее, еще слабее.

    19443

    My Lord’s Compassion-Eye
    Is the only Master
    Of my earth-existence.

    Око-Сострадание моего Господа –
    Единственный Учитель
    Моего земного существования.

    19444

    Never ask God to please you
    At any time
    If you dare to love Him
    Unconditionally.

    Если ты отваживаешься
    Любить Бога безусловно,
    Никогда не проси Его
    Каждый раз радовать тебя.

    19445

    Worship through action
    Is at once
    Beautiful and powerful.

    Поклонение через действие –
    Одновременно
    И красиво, и сильно.

    19446

    My heart-devotion
    Is the fastest
    God-arrival-elevator.

    Преданность моего сердца –
    Это скоростной
    Лифт-прибытие Бога.

    19447

    God’s Compassion-Eye
    Leaves me no choice
    But to offer my all.

    Око-Сострадание Бога
    Не оставляет мне выбора,
    Кроме как предложить мое все.

    19448

    It pains God deeply
    When I shun
    Even one earthly responsibility.

    Бога глубоко ранит,
    Когда я избегаю
    Хотя бы одну земную обязанность.

    19449

    If my Lord does not
    Show me Love,
    Then what I must do
    Is love Him more,
    Infinitely more.

    Если мой Господь
    Не проявляет Любви ко мне,
    Тогда то, что я должен делать, –
    Любить Его больше,
    Бесконечно больше.

    19450

    God is all Affection for me
    Only when my life
    Becomes an urgent prayer.

    Бог – сама Любовь ко мне,
    Только когда моя жизнь
    Становится настойчивой молитвой.

    19451

    When God walks by me,
    If my mind does not recognise Him,
    Then my heart suffers
    From agonising pain.

    Если мой ум не узнает Бога,
    Когда Он ходит со мной,
    Мое сердце страдает
    От мучительной боли.

    19452

    What I really want to become
    Is not another God
    But an eternal slave of God.

    Кем я действительно хочу стать –
    Не еще одним Богом,
    А вечным рабом Бога.

    19453

    My mind says God is all Power.
    My heart says God is all Love.
    My soul says God is all for me
    And I am all for God.

    Ум говорит: Бог – сама Сила.
    Сердце говорит: Бог – сама Любовь.
    Душа говорит: Бог – весь для меня
    И я – вся для Бога.

    19454

    God does not mind
    If I do not love Him,
    But He does mind
    If I do not need Him.

    Бог не против,
    Если я не люблю Его,
    Но Он против,
    Если я не нуждаюсь в Нем.

    19455

    What I desperately wanted
    Was self-recognition.
    What I sleeplessly need
    Is God-Satisfaction.

    Познать себя было тем,
    Чего я отчаянно хотел.
    Удовлетворение Бога –
    Это то, в чем я бессонно нуждаюсь.

    19456

    Everything of God I love,
    But God-examinations
    I love infinitely more.

    Все, что от Бога, я люблю,
    Но экзамены Бога
    Я люблю бесконечно больше.

    19457

    My Lord treasures
    My devotion-heart
    Infinitely more
    Than I can ever imagine.

    Бог ценит
    Преданность сердца
    Бесконечно больше,
    Чем это можно представить.

    19458

    My Lord, so many times
    You have come and You have gone,
    But this time promise to me
    That You will forever and forever
    Stay with me.

    Мой Господь, как много раз
    Ты приходил и уходил,
    Но на этот раз пообещай мне,
    Что Ты навсегда-навсегда
    Останешься со мной.

    19459

    My God-devotion-breath
    Is not a rope of sand
    But a foundation rock-solid.

    Дыхание-преданность Богу –
    Не иллюзия,
    А фундамент прочной скалы.

    19460

    My Lord,
    May I have only one prayer:
    Do make my aspiration-heart
    Your Divinity’s Victory-Trumpet.

    Мой Господь,
    Пусть у меня будет всего лишь одна молитва:
    Сделай же мое сердце-устремление
    Трубным Звуком Победы Твоей Божественности.

    19461

    My Lord, today I have come to realise
    That my service to You
    Is, indeed, Your blessingful recognition
    Of my spiritual life.

    Мой Господь, сегодня я осознал,
    Что мое служение Тебе –
    Поистине Твое благословенное признание
    Моей духовной жизни.

    19462

    May my constant
    God-pleasing desire
    Soon become an absolute reality.

    Пусть мое постоянное желание
    Радовать Бога
    Вскоре станет абсолютной реальностью.

    19463

    My Lord, if it is true
    That You are always with me,
    Can it not be equally true
    That I am always with You,
    In You and for You?

    Мой Господь, если верно то,
    Что Ты всегда со мной,
    Разве не может быть в равной степени верным,
    Что я всегда с Тобой,
    В Тебе и для Тебя?

    19464

    God is my All.
    May this undeniable truth
    Far exceed the flights
    Of my imagination.

    Бог – мое Все.
    Пусть эта неоспоримая истина
    Значительно превосходит полет
    Моего воображения.

    19465

    May my God-necessity
    Every day, every hour,
    Every minute and every second
    Become an urgent necessity.

    Пусть моя потребность в Боге
    Каждый день, каждый час,
    Каждую минуту и каждую секунду
    Становится насущной необходимостью.

    19466

    If I truly want
    To love and serve God,
    Then He will undoubtedly find a way
    To give me the capacity.

    Если я действительно хочу
    Любить Бога и служить Богу,
    Тогда Он несомненно найдет способ
    Дать мне эту способность.

    19467

    I shall not suffer any more
    From God-separation-anxiety,
    For I have come to learn now
    That God is my Eternity’s All.

    Я не буду больше страдать
    От страха-разделения с Богом,
    Потому что сейчас я осознал,
    Что Бог – Все моей Вечности.

    19468

    What I need
    Is a God-worship-heart
    And a head bowed to God’s Feet
    Sleeplessly and breathlessly.

    То, что мне нужно, –
    Это сердце-поклонение Богу,
    И голова, бессонно и неустанно
    Преклоненная к Стопам Бога.

    19469

    My Lord,
    I have made many promises to You.
    Alas, I have not kept any promise.
    But now I want You to make
    A solemn Promise to me,
    And I beg of You
    Not to break Your Promise.
    And what is that Promise?
    That You claim me
    As Your own, very own,
    Throughout Eternity.

    Мой Господь,
    Я давал Тебе много обещаний.
    Увы, я не сдержал ни одного обещания.
    Но сейчас я хочу, чтобы Ты
    Дал мне торжественное Обещание,
    И прошу Тебя
    Не нарушать Своего Обещания.
    Что это за Обещание?
    Что Ты считаешь меня
    Своим близким, очень близким,
    В Вечности.

    19470

    When my life is a devotion-heart,
    God tells me that
    I belong to His Inner Circle.

    Когда моя жизнь – сердце-преданность,
    Бог говорит мне, что
    Я принадлежу Его Внутреннему Кругу.

    19471

    Each of us is serving
    Either the human in us
    Or the divine in us,
    But God wants us
    Sleeplessly to serve
    Only the divine in us.

    Каждый из нас служит
    Или человеческому в нас,
    Или божественному в нас,
    Но Бог хочет, чтобы мы
    Бессонно служили
    Только божественному в нас.

    19472

    May my life-boat
    Every day ply between
    My God-devotion-heart
    And God-satisfaction-smile.

    Пусть лодка моей жизни
    Каждый день курсирует между
    Моим сердцем-преданностью Богу
    И улыбкой-удовлетворением Бога.

    19473

    May my God-oneness-heart-tree
    Every day produce infinite
    Flowers of beauty,
    Flowers of fragrance
    And
    Flowers of selflessness.

    Пусть дерево-единство моего сердца с Богом
    Каждый день дает множество
    Цветов красоты,
    Цветов аромата
    И цветов бескорыстия.

    19474

    O seeker,
    You have no time
    To look back.
    Yours is a journey
    To constantly fly upward,
    March forward and dive inward
    To please God all the time
    In His own Way.

    О искатель,
    У тебя нет времени
    Оглядываться назад.
    Твое путешествие предназначено для того,
    Чтобы постоянно взлетать ввысь,
    Идти вперед и погружаться внутрь,
    Радуя Бога всегда так,
    Как Он того желает.

    19475

    Like my Lord Supreme,
    I shall never, never, never
    Rest on my laurels.
    My heart, my life and I
    Shall just keep pushing on.

    Как и мой Господь Всевышний,
    Я никогда не буду
    Почивать на лаврах.
    Мое сердце, моя жизнь и я
    Просто будем продолжать развиваться.

    19476

    My Lord, no matter what I do,
    You stand always by me.
    No matter what I give You,
    You always give me
    Your Immortality’s Heart-Delight
    In return.

    Мой Господь,
    Неважно, что я делаю.
    Ты всегда стоишь возле меня.
    Неважно, что я даю Тебе,
    В ответ
    Ты всегда даешь мне
    Восторг-Сердце Своего Бессмертия.

    19477

    My Lord Absolute Supreme,
    Can You choose for me my desire?
    “My child, I want you to be
    An ever-increasing
    Rainbow-enthusiasm-heart
    Sleeplessly and breathlessly
    To please Me in My own Way.”

    – Мой Господь Абсолют Всевышний,
    Ты можешь выбрать для меня желание?
    – Мое дитя, Я хочу, чтобы ты был
    Бессонно и неизменно
    Вечно растущей радугой энтузиазма сердца,
    Чтобы радовать Меня, как Я того желаю.

    19478

    God does not mind
    When I question Him.
    No matter how many times
    I question Him,
    He gives me a blessingful Smile
    And convinces me that He is right.
    But when I question myself,
    He sheds bitter and pitiful Tears.

    Бог не возражает,
    Если я сомневаюсь в Нем.
    Неважно, как часто
    Я сомневаюсь в Нем,
    Он дарит мне благословенную Улыбку
    И уверяет меня, что Он прав.
    Но когда я сомневаюсь в себе,
    Он льет горькие и сострадательные Слезы.

    19479

    My Lord, what am I?
    Am I not Your exasperation?
    “No, My child.
    You are My blooming Perfection.
    You are My blossoming Satisfaction.”

    – Мой Господь, что есть я?
    Твое ли я раздражение?
    – Нет, Мое дитя.
    Ты – Мое цветущее Совершенство.
    Ты – Мое расцветающее Удовлетворение.

    19480

    My Lord Beloved Supreme
    This time is extremely proud of me,
    For I have not dropped
    My devotion-heart-key
    To reach the highest heights
    Of God-Satisfaction-Delight.

    На этот раз мой Господь Возлюбленный Всевышний
    В высшей степени гордится мною,
    Ибо я не утратил
    Ключ от своего сердца-преданности,
    Чтобы достичь высших высот
    Восторга-Удовлетворения Бога.

    19481

    God and I together thrive
    When my aspiration-cries
    And His Compassion-Smiles
    Meet and play together.

    Мы с Богом вместе процветаем,
    Когда зов моего устремления
    И Улыбки Его Сострадания
    Встречаются и играют вместе.

    19482

    What does God
    Sleeplessly want from me?
    He sleeplessly wants me
    To be proud of Him,
    Exactly the way
    He is constantly proud of me.

    Чего Бог бессонно
    Хочет от меня?
    Он бессонно хочет, чтобы я
    Гордился Им
    Точно также,
    Как Он постоянно гордится мною.

    19483

    God and I every day
    Lovingly and proudly play a game.
    I soulfully unveil
    A new secret to Him.
    He blessingfully unveils
    A new life-transforming Secret to me.

    Мы с Богом каждый день
    Любяще и гордо играем в игру.
    Я одухотворенно открываю
    Новую тайну Ему.
    Он благословенно открывает мне
    Преобразующую Тайну новой жизни.

    19484

    God is more than eager
    To give me infinitely more chances
    To sound His Victory-Gong
    Here, there and all-where.

    Бог более чем жаждет
    Дать мне бесконечно больше возможностей
    Ударять в Гонг Его Победы
    Здесь, там и повсюду.

    19485

    When I please God in any way,
    He literally forces me
    To take something
    From His Compassion-Eye
    And His Satisfaction-Heart.

    Когда я всячески радую Бога,
    Он буквально заставляет меня
    Взять что-то
    Из Его Ока-Сострадания
    И Его Сердца-Удовлетворения.

    19486

    When I tell God
    That He is my All,
    He immediately beckons me
    To come and dive into
    His boundless Satisfaction-Ocean.

    Когда я говорю Богу,
    Что Он – мое Все,
    Он немедленно манит меня
    Прийти и погрузиться
    В Океан Его беспредельного Удовлетворения.

    19487

    My Lord Supreme,
    Every day I am eagerly waiting
    To make You proud of me,
    Abundantly proud
    Of my each and every deed.

    Мой Господь Всевышний,
    Каждый день я нетерпеливо жду,
    Что Ты будешь гордиться мною,
    Больше чем гордиться
    Всеми до единого моими делами.

    19488

    Right from this moment
    May my life, my heart, my breath
    Be flooded with God-Enthusiasm-Bliss.

    Прямо с этого момента
    Пусть моя жизнь, мое сердце, мое дыхание
    Будут наполнены Энтузиазмом-Счастьем Бога.

    19489

    God tells me that I can be
    A supremely choice instrument of His
    If I see everything and feel everything
    From His own point of view.

    Бог говорит мне, что я могу быть
    Его всевышне избранным инструментом,
    Если вижу и чувствую все
    С Его собственной точки зрения.

    19490

    God tells me to do only one thing:
    Every day to cheer humanity up
    With my aspiration-tears
    And dedication-smiles.

    Бог велит мне делать лишь одно:
    Каждый день приветствовать человечество
    Слезами устремления
    И улыбками посвящения.

    19491

    This morning I was able
    To inundate my Lord’s Heart with joy.
    How?
    With my permanent surrender-life.

    Этим утром я смог
    Наполнить Сердце моего Господа радостью.
    Как?
    Жизнью своего постоянного отречения.

    19492

    When I pray to God to bless me
    With His Protection-Umbrella,
    He blesses me not only
    With His Protection-Umbrella
    But also with His Heart’s
    Illumination-Sun.

    Когда я молю Бога благословить меня
    Его Защитой-Зонтом,
    Он благословляет меня не только
    Своей Защитой-Зонтом,
    Но и Просветлением-Солнцем
    Своего Сердца.

    19493

    To my greatest joy,
    God always finds me
    Aspiring, serving
    And self-giving.

    К моей величайшей радости,
    Бог всегда застает меня
    Устремленным, служащим
    И самоотверженным.

    19494

    At long last the Will
    Of my Absolute Lord Supreme
    Has fully taken root
    Inside my heart-garden.

    Наконец-то Воля
    Моего Абсолюта Господа Всевышнего
    Полностью укоренилась
    В саду моего сердца.

    19495

    The moment I pray to God
    With my aspiration-heart-beauty
    And my devotion-life-fragrance,
    He starts singing and dancing
    His Immortality’s Song
    And Infinity’s Dance.

    В тот момент, когда я молюсь Богу
    С устремлением сердца-красоты
    И преданностью жизни-аромата,
    Он начинает петь и танцевать
    Песню Своего Бессмертия
    И Танец Своей Бесконечности.

    19496

    I want nothing other than
    God’s boundless Love
    In my inner world-cries
    And my outer world-smiles.

    Я не хочу ничего иного,
    Кроме безграничной Любви Бога
    В мольбах моего внутреннего мира
    И улыбках моего внешнего мира.

    19497

    God proudly loves me
    Precisely because
    I can speak the language
    Of a perfect God-lover.

    Бог с гордостью любит меня,
    Именно потому
    Что я могу говорить на языке
    Совершенного любящего Бога.

    19498

    My Lord, over the years
    I have placed many things
    At Your Feet,
    But from now on I shall place
    Only my heart’s ceaseless prayer-tears
    At Your golden Feet.

    Мой Господь, годами
    Я возлагал многое
    К Твоим Стопам,
    Но отныне я буду возлагать
    К Твоим Золотым Стопам только
    Непрестанные слезы-молитву своего сердца.

    19499

    When my life-river
    Finds my life is a progress-boat,
    It gets very special Blessings
    From the Absolute Supreme
    To expedite my Godward journey.

    Когда моя жизнь-река
    Обнаруживает, что жизнь –
    Это лодка-прогресс,
    Она получает совершенно особые Благословения
    Абсолюта Всевышнего,
    Чтобы ускорить мое путешествие к Богу.

    19500

    Out of His infinite Bounty,
    My Absolute Lord Beloved Supreme
    Tells me that there can never be
    Any end to the flowering
    Of my heart-lotus
    At His golden Feet.

    По Своей бесконечной Щедрости,
    Мой Абсолютный Господь Возлюбленный Всевышний
    Говорит мне, что
    Мое сердце-лотос
    Никогда не перестанет цвести
    У Его золотых Стоп.

    19501

    May my eyes and heart
    Immediately meet in devotion
    When I see my Master.

    Пусть мои глаза и сердце
    Тотчас же соприкоснутся в преданности,
    Когда я вижу своего Учителя.

    19502

    If we do not lose interest
    In our self-interest,
    God will not be interested in us.

    Если мы не теряем интереса
    К своим личным интересам,
    Бог не будет интересоваться нами.

    19503

    Alas, we do not look
    At God’s Compassion-Eye.
    We only knock
    At God’s Attention-Door.

    Увы, мы не смотрим
    В Око-Сострадание Бога.
    Мы только стучимся
    В Дверь-Внимание Бога.

    19504

    My mind’s
    God-unwillingness-wall
    I must demolish
    As soon as possible.

    Я должен снести
    Как можно скорее
    Стену неготовности
    Моего ума к Богу.

    19505

    Is there any desire-life
    That has not ended
    In frustration-night?

    Есть ли хоть одна жизнь-желание,
    Которая не закончилась
    Разочарованием-ночью?

    19506

    When I want God
    To be closer to me
    Than my own breath,
    God is bound to appear.

    Когда я хочу,
    Чтобы Бог был ближе ко мне,
    Чем мое собственное дыхание,
    Бог непременно появляется.

    19507

    Alas, where am I?
    Am I not between
    My desire-life
    And my aspiration-heart?

    Увы, где я?
    Разве я не
    Между жизнью-желанием
    И сердцем-устремлением?

    19508

    My deep meditation
    Hoists
    My soul’s silence-banner.

    Моя глубокая медитация
    Поднимает
    Знамя безмолвия души.

    19509

    Although God is omnipotent,
    He cannot remain out of earshot
    From our aspiration-cries.

    Хотя Бог всемогущ,
    Он не может оставаться
    За пределами слышимости
    Нашего зова-устремления.

    19510

    O seeker,
    If you are not careful,
    You will be compelled to jump
    Into the shoreless desire-river.

    О искатель,
    Если ты не осторожен,
    Ты будешь вынужден прыгнуть
    В безбрежную реку желания.

    19511

    When we are constantly surrendered
    To God’s Will,
    God Himself invites us to join Him
    At His Banquet Table.

    Когда мы постоянно отрекаемся
    Перед Волей Бога,
    Бог Сам приглашает нас присоединиться к Нему
    За Его Банкетным Столом.

    19512

    A God-surrender-life
    Owns
    God’s Freedom-Voice.

    Жизнь-отречение перед Богом
    Обладает
    Голосом-Свободой Бога.

    19513

    A purity-thought
    Enjoys a train ride
    To ecstasy’s height.

    Мысль-чистота
    Наслаждается поездкой в поезде
    До высоты экстаза.

    19514

    The difference between
    The desire-elevator
    And the aspiration-elevator is this:
    The desire-elevator quickly goes down;
    The aspiration-elevator slowly, steadily
    And unerringly goes up.

    Различие между
    Желанием-лифтом
    И устремлением-лифтом таково:
    Желание-лифт быстро снижается;
    Устремление-лифт медленно, уверенно
    И безошибочно поднимается.

    19515

    God is extremely proud
    Of the soundless sound
    Of the silence-heart.

    Бог чрезвычайно гордится
    Беззвучным звуком
    Сердца-безмолвия.

    19516

    We must all be victorious
    In the battle against
    Our God-denial-mind.

    Мы все должны одержать победу
    В битве с умом-отрицанием Бога.

    19517

    In my aspiration-heart
    I would like to be
    A champion God-lover.

    В сердце-устремлении
    Мне хотелось бы быть
    Первоклассным любящим Бога.

    19518

    In my dedication-life
    I would like to be
    A ceaseless God-server.

    В жизни-посвящении
    Мне бы хотелось быть
    Непрестанным служащим Бога.

    19519

    My God-obedience
    Is the short cut
    To my peace-life.

    Послушание Богу –
    Кратчайший путь
    К жизни покоя.

    19520

    God-Satisfaction is found
    Only on the highest branch
    Of my God-obedience-tree.

    Бога-Удовлетворение можно найти
    Только на самой высокой ветви
    Дерева-послушания Богу.

    19521

    God’s Will
    Sings and dances
    Inside
    My aspiration-readiness-mind.

    Воля Бога
    Поет и танцует
    Внутри
    Устремления-готовности моего ума.

    19522

    My Lord,
    Do come in no time
    To pronounce the death
    Of my ego.

    Мой Господь,
    Приди же как можно скорее,
    Чтобы провозгласить смерть
    Моего эго.

    19523

    Alas, how do I dare
    To delay indefinitely
    The fulfilment of God’s Will
    In my life?

    Увы, как я смею
    Откладывать на неопределенное время
    Исполнение Воли Бога
    В моей жизни?

    19524

    I am so happy
    That God has accepted my ego
    So compassionately
    For His keeping.

    Я очень счастлив,
    Что Бог так сострадательно
    Принял мое эго
    Под Свою Опеку.

    19525

    When I am madly in love
    With everything about God,
    I feel God’s Presence
    In my heart-garden
    As clearly as possible.

    Когда я безумно влюблен во все,
    Что касается Бога,
    Я чувствую Присутствие Бога
    В саду моего сердца так ясно,
    Насколько это возможно.

    19526

    God takes care
    Of everything,
    Specially my surrender-life.

    Бог заботится обо всем,
    Особенно,
    О моей жизни-отречении.

    19527

    There is only one way
    To satisfy God:
    Through my ceaseless
    And breathless surrender.

    Есть лишь один способ
    Радовать Бога –
    Моим непрестанным
    И неустанным отречением.

    19528

    My Lord’s Forgiveness-Heart
    Always carries boundless ecstasy
    Wherever I go.

    Сердце-Прощение моего Господа
    Всегда несет безграничный экстаз,
    Куда бы я ни шел.

    19529

    Finally, even my ego
    Longs to be captured
    And embraced by God.

    Наконец даже мое эго
    Стремится быть захваченным
    И заключенным в объятья Бога.

    19530

    If You really love me,
    My Lord,
    Then shatter the pride
    Of my ego.

    Если Ты действительно любишь меня,
    Мой Господь,
    Тогда разбей в дребезги
    Гордыню моего эго.

    19531

    God the Compassion
    Pilots us.
    God the Forgiveness
    Illumines us.

    Бог-Сострадание
    Ведет нас.
    Бог-Прощение
    Просветляет нас.

    19532

    Alas, most of us have become
    Self-styled saints
    Instead of self-dedicated seekers.

    Увы, большинство из нас,
    Вместо того чтобы стать посвященными искателями,
    Стали самозваными святыми.

    19533

    The mind-river
    Does not believe
    In the Compassion-Shore.

    Ум-река не верит
    В Сострадание-Берег.

    19534

    O seeker, do not allow
    Your mind’s inspiration-rainbow
    To fade.

    О искатель, не позволяй
    Вдохновению-радуге своего ума
    Исчезнуть.

    19535

    We must sleeplessly and breathlessly
    Try all the ways
    To find our Lord Beloved Supreme.

    Мы должны бессонно и неизменно
    Предпринимать все возможности
    Найти своего Любимого Господа Всевышнего.

    19536

    When I do not please God
    In His own Way,
    I immediately sink
    Into the sorrow-sea.

    Когда я не радую Бога,
    Как Он того желает,
    Я тотчас же погружаюсь
    В море печали.

    19537

    My Lord Himself
    Has come down today
    To watch
    My dedication-heart-sunburst.

    Мой Господь Сам
    Спустился сегодня,
    Чтобы наблюдать солнечные лучи
    Моего сердца-преданности.

    19538

    May my God-gratitude-heart
    Live forever
    And forever.

    Пусть мое сердце-благодарность Богу
    Живет вечно
    И вечно.

    19539

    I must never allow
    My mind’s unwillingness-tide
    To engulf my aspiration-heart.

    Я никогда не должен позволять
    Приливу-неготовности моего ума
    Поглотить устремление моего сердца.

    19540

    May my heart-river
    Have a fast progress-boat
    To arrive at the Golden Shore.

    Пусть у моего сердца-реки
    Будет быстрый прогресс лодки,
    Прибывающей к Золотому Берегу.

    19541

    I simply do not know
    Why and how
    My heart-sky is eclipsed
    By huge mind-clouds.

    Я просто не знаю,
    Почему и как
    Небо моего сердца закрыто
    Огромными тучами ума.

    19542

    A God-eagerness-life
    Knows
    No old age.

    Жизнь-рвение к Богу
    Не знает
    Старости.

    19543

    No human being
    But only God can slake
    My God-surrender-thirst.

    Никто,
    Только Бог может утолить
    Жажду моего отречения перед Богом.

    19544

    My Lord,
    May I take Your sadness to heart
    The way I take my gladness
    To heart.

    Мой Господь,
    Пусть я приму в сердце Твою грусть,
    Как я принимаю в сердце
    Свою радость.

    19545

    God’s infinite Love for me
    Touches my mind’s
    Farthest horizons.

    Бесконечная Любовь Бога ко мне
    Касается самых дальних
    Горизонтов моего ума.

    19546

    The mind’s negativity
    Cannot for long
    Avoid the funeral pyre.

    Негативность ума
    Не может надолго избежать
    Погребального костра.

    19547

    I am totally lost
    The day I do not feed
    On the dust
    Of my Lord’s Lotus-Feet.

    Я совершенно потерян
    В день, когда не питаю
    Пыль
    Лотосных Стоп моего Господа.

    19548

    Each new Master
    Signals a new path,
    Illumining and fulfilling,
    For humankind.

    Каждый новый Учитель
    Означает новый путь
    Для человечества,
    Просветляющий и исполняющий.

    19549

    O seeker, always walk
    The simplicity-sincerity-path
    To avoid temptation-mind-invitation.

    О искатель, всегда иди
    Путем искренности-простоты,
    Дабы избежать искушения-приглашения ума.

    19550

    The fragrance
    Of my devotion-heart
    Feeds my Lord’s
    Compassion-Eye
    Sumptuously.

    Аромат
    Моего преданного сердца
    Великолепно
    Питает Око Сострадания
    Моего Господа.

    19551

    If I want to bathe in God’s
    Satisfaction-Smile-Ocean,
    Then I must soar far above
    The mind-clouds.

    Если я хочу купаться
    В Океане-Улыбке Удовлетворения Бога,
    Тогда я должен парить высоко
    Над тучами ума.

    19552

    My desire-life
    Knows only one shore:
    Ignorance-shore.

    Моя жизнь-желание
    Знает только один берег –
    Берег-невежество.

    19553

    My aspiration-life
    Knows only one shore:
    God’s Ecstasy-Shore.

    Моя жизнь-устремление
    Знает только один берег –
    Берег-Экстаз Бога.

    19554

    Each seeker’s mind
    Has to be
    Doubt-bullet-proof.

    Ум каждого искателя
    Должен быть
    Защитой от пули-сомнения.

    19555

    A great many years
    It took me to liberate myself
    From my mind’s
    Ignorance-nightmare.

    Мне понадобилось много лет,
    Чтобы освободиться
    От кошмара-невежества ума.

    19556

    A God-realised soul
    Is
    God-Infinity’s partner.

    Осознавшая Бога душа –
    Партнер Бога-Бесконечности.

    19557

    In my every action
    May inspiration, aspiration
    And dedication play together.

    Пусть в каждом моем действии
    Вдохновение, устремление
    И посвящение играют вместе.

    19558

    The mind knows
    How to discourage
    The heart.

    Ум знает,
    Как привести в уныние
    Сердце.

    19559

    The heart knows
    Not only how to encourage
    But also how to help the mind
    To lead a better life.

    Сердце не только знает,
    Как воодушевить,
    Но и как помочь уму
    Вести лучшую жизнь.

    19560

    Each good thought
    Is a giant
    World-awakening gong.

    Каждая хорошая мысль –
    Гигантский гонг,
    Пробуждающий мир.

    19561

    In my outer life of desire
    I am all expectation.
    In my inner life of aspiration
    I am all surrender.

    В моей внешней жизни желания
    Я – само ожидание.
    В моей внутренней жизни устремления
    Я – само отречение.

    19562

    May my heart be the possessor
    Of long, thirsty and hungry
    Aspiration-years
    For God-fulfilment on earth.

    Пусть мое сердце будет обладателем
    Долгих лет, испытывающих
    Жажду и голод по устремлению,
    Ради исполнения Бога на земле.

    19563

    My aspiration-heart-garden
    Is my soul’s
    Greatest pride.

    Сад моего сердца-устремления –
    Величайшая гордость
    Моей души.

    19564

    My ceaselessly
    Self-giving heart
    Is winning universal popularity.

    Сердце непрестанной
    Самоотдачи
    Завоевывает вселенскую популярность.

    19565

    Do not blame temptation.
    It is we who allow temptation
    To catch us.

    Не обвиняй искушение.
    Именно мы позволяем искушению
    Поймать нас.

    19566

    In the morning
    My Lord Supreme
    Straightens my progress-road.

    Утром
    Мой Господь Всевышний
    Направляет мой путь-прогресс.

    19567

    In the evening
    My Lord Supreme
    Enlightens my progress-road.

    Вечером
    Мой Господь Всевышний
    Просветляет мой путь-прогресс.

    19568

    Alas,
    Centuries have passed
    In my God-starvation.

    Увы,
    Минули столетия
    Моего голода по Богу.

    19569

    Alas, what am I doing?
    Am I not roaming
    In a God-empty frustration-mind?

    Увы, что я делаю?
    Разве я не скитаюсь
    В уме-разочаровании без Бога?

    19570

    My Lord, on principle,
    Tells me only about
    My genuine yearnings
    And not my shortcomings.

    Мой Господь, из принципа,
    Скажи мне только
    О моих истинных стремлениях,
    А не о моих недостатках.

    19571

    Within, without
    We must be careful
    Of temptation-hooligans.

    Внутри, вовне
    Мы должны быть осторожнее
    С искушениями-хулиганами.

    19572

    Every morning my soul infuses
    Newness into my mind
    And eagerness into my heart.

    Каждое утро моя душа вливает
    Новизну в ум
    И рвение в сердце.

    19573

    Finally the iron hand
    Of God’s Justice-Light
    Has caught my ignorance-life.

    Наконец-то железная рука
    Света-Справедливости Бога
    Поймала мою жизнь-невежество.

    19574

    God wants me to show Him
    Only one thing:
    My smiling heart.

    Бог хочет, чтобы я предложил Ему
    Лишь одно –
    Свое улыбающееся сердце.

    19575

    My Lord’s
    Forgiveness-Heart
    Is infinitely sweeter
    Than nectar-delight.

    Сердце-Прощение
    Моего Господа –
    Бесконечно сладостнее
    Нектара-восторга.

    19576

    Not an outer skill
    But an inner thrill
    Is needed
    To satisfy our Lord Supreme.

    Чтобы удовлетворить
    Нашего Господа Всевышнего,
    Необходим внутренний трепет,
    А не внешняя искусность.

    19577

    God has turned my heart
    Into a sacred
    God-fulfilling promise.

    Бог вернул мое сердце
    В священное
    Исполняющее Бога обещание.

    19578

    God does not want anybody
    To be an outsider.
    He wants everybody
    To be in His Inner Circle.

    Бог не хочет, чтобы кто-то
    Был посторонним.
    Он хочет, чтобы все
    Были в Его Внутреннем Круге.

    19579

    No obedience,
    No God-Destination-arrival.

    Нет послушания,
    Нет достижения Цели-Бога.

    19580

    Like our heart,
    Our mind has to be
    Captured with eagerness
    To fulfil God.

    Подобно сердцу,
    Ум должен быть
    Увлечен стремлением
    Исполнить Бога.

    19581

    Exactly like my heart and my soul,
    May my mind tingle and thrill
    At God’s Arrival.

    Точно так, как сердце и душа,
    Пусть мой ум дрожит и трепещет
    По Прибытии Бога.

    19582

    God’s Forgiveness-Fountain-Heart
    Is all I need
    At every moment.

    Фонтан Сердца-Прощения Бога –
    Все, что мне нужно
    Каждый миг.

    19583

    God is always eager
    To read my heart’s
    Love-surrender-letters.

    Бог всегда жаждет
    Прочитать письма
    Любви-отречения моего сердца.

    19584

    The body of the earth
    And the soul of the Heavens
    Must sing only one song:
    God’s Victory-Song.

    Тело земли
    И душа Небес
    Должны петь лишь одну песню –
    Песню Победы Бога.

    19585

    Depression
    Has two more names:
    Failure and doom.

    У депрессии
    Есть еще два имени –
    Неудача и гибель.

    19586

    Alas, no desire,
    No matter how small,
    Wants to retire.

    Увы, никакое желание,
    Неважно, сколь оно мало,
    Не хочет уходить.

    19587

    My Lord’s Compassion-Eye
    Is the only passport
    That helps me enter into
    God’s light-flooded Kingdom.

    Око-Сострадание моего Господа –
    Единственный паспорт,
    Который помогает мне входить
    В наполненное светом Царство Бога.

    19588

    The animal in me
    And I
    Are two mutual dangers.

    Животное во мне
    И я –
    Две взаимных опасности.

    19589

    The human in me
    And I
    Are two mutual strangers.

    Человеческое во мне
    И я –
    Два взаимных незнакомца.

    19590

    The divine in me
    And I
    Are two mutual God-lovers.

    Божественное во мне
    И я –
    Два взаимных любящих Бога.

    19591

    Kindness is
    The most powerful remover
    Of blindness.

    Доброта –
    Самое мощное средство для избавления
    От слепоты.

    19592

    The mind’s autocracy
    Wants to lord it over
    The heart’s democracy.

    Автократия ума
    Хочет повелевать
    Демократией сердца.

    19593

    The heart’s democracy
    Wants to illumine
    The mind’s idiocy and fallacy.

    Демократия сердца
    Хочет просветлять
    Глупость и заблуждение ума.

    19594

    God tells me that
    There are two perfect gifts
    That I can give Him
    To please Him in His own Way:
    My blooming heart-cry
    And
    My blossoming soul-smile.

    Бог говорит мне,
    Что есть два совершенных дара,
    Которые я могу вручить Ему,
    Чтобы радовать Его, как Ему угодно:
    Зов цветущего сердца
    И улыбку расцветающей души.

    19595

    Alas, will there be a day
    When I will be free
    From my stumbling life
    And grumbling mind?

    Увы, наступит ли день,
    Когда я буду свободен
    От спотыкающейся жизни
    И ворчливого ума?

    19596

    A trickle of God’s Grace
    Is all it takes for me
    To cross over ignorance-sea.

    Струйка Милости Бога –
    Все, что нужно мне,
    Чтобы переплыть море невежества.

    19597

    May my life-energy
    At every moment
    Long for God-Ecstasy.

    Пусть моя жизнь-энергия
    Каждый миг
    Стремится к Экстазу Бога.

    19598

    When Grace descends,
    Only the divine in me
    Ascends.

    Когда Милость нисходит,
    Только божественное во мне
    Всходит.

    19599

    My mind tells me
    To see
    And believe.

    Мой ум велит мне
    Видеть и верить.

    19600

    My heart tells me
    To receive from Above
    And below become.

    Мое сердце велит мне
    Получать Наверху,
    И становиться внизу.

    19601

    God the Silence
    Is always anxious and eager
    To give me
    New mind-illumining
    And heart-fulfilling lessons.

    Бог-Безмолвие –
    Всегда стремится
    Дать мне
    Новый просветленный ум
    И исполняющие сердце уроки.

    19602

    May my soul
    Every day dance
    In the morning gratitude-dew
    Of my heart.

    Пусть моя душа
    Танцует каждый день
    В утренней чистоте-благодарности
    Моего сердца.

    19603

    The aspiring heart
    Gets enormous delight
    The moment it gets an opportunity
    To satisfy God.

    Устремленное сердце
    Чувствует огромный восторг
    В тот миг, когда получает возможность
    Радовать Бога.

    19604

    There is not a single moment
    When it is not important
    To please God.

    Нет ни единого момента,
    Когда неважно
    Радовать Бога.

    19605

    I am ready to serve everybody,
    But to serve the dust of God’s Feet
    Must come always first and foremost.

    Я готов служить каждому,
    Но служение пыли Стоп Бога
    Должно идти всегда первым и главным.

    19606

    Unless we promise God
    Our very existence,
    How can God claim us
    And utilise us
    In His own Way?

    Пока мы не пообещали Богу
    Само свое существование,
    Как может Бог претендовать на нас
    И использовать нас,
    Как Он Сам того желает?

    19607

    When I ask God
    For the way to His Heart,
    He immediately runs towards me
    And embraces me
    Most powerfully and most proudly.

    Когда я прошу Бога
    Показать путь к Его Сердцу,
    Он немедленно бежит ко мне
    И обнимает меня
    Очень сильно и очень гордо.

    19608

    When I ask God
    For the way to His Feet,
    He immediately takes me to
    A new creation,
    Where light and delight
    Will be my eternal friends.

    Когда я прошу Бога
    Показать путь к Его Стопам,
    Он немедленно берет меня
    В новое творение,
    Где свет и восторг
    Будут моими вечными друзьями.

    19609

    God does not want me to be
    At His Feet.
    He wants me to be inside
    The very breath of His Heart.

    Бог не хочет, чтобы я был
    У Его Стоп,
    Он хочет, чтобы я был внутри
    Самого дыхания Его Сердца.

    19610

    The height of stupidity
    The mind cherishes
    When it stands up to God’s Will.

    Высшую глупость
    Лелеет ум,
    Когда встает перед Волей Бога.

    19611

    If you do not run,
    God will never ask you
    To come and stand
    At the Top.

    Если ты не бежишь,
    Бог никогда не попросит тебя
    Придти и встать
    На Вершине.

    19612

    God is real
    Only to those who take everything
    As His real manifestation.

    Бог реален для тех,
    Кто воспринимает все,
    Как Его реальное проявление.

    19613

    You are empty of good
    Because
    You are disregarding God.

    В тебе нет доброты,
    Потому что
    Ты пренебрегаешь Богом.

    19614

    It takes years and years
    To reach
    A mind-illumination-power.

    Понадобятся годы и годы,
    Чтобы достичь
    Силы-просветления ума.

    19615

    It is God’s Grace
    And not rest, not sleep,
    That can keep our problems
    Away from us.

    Не отдых, не сон,
    А Милость Бога
    Может защитить нас
    От проблем.

    19616

    God’s favourite song
    Is sleepless progress.

    Любимая песня Бога –
    Бессонный прогресс.

    19617

    When you hurry,
    The journey becomes
    Longer than the longest.

    Когда ты торопишься,
    Путешествие становится
    Дольше самого долгого.

    19618

    The human mind
    Constantly longs for
    A new plan.

    Человеческий ум
    Постоянно стремится
    К новым планам.

    19619

    The divine heart
    Constantly longs for
    A new Command from God.

    Божественное сердце
    Постоянно жаждет
    Нового Приказа Бога.

    19620

    Inspiration
    Teaches me
    How to run forward.

    Вдохновение
    Учит меня,
    Как бежать вперед.

    19621

    Aspiration
    Teaches me
    How to climb upward.

    Устремление
    Учит меня,
    Как подниматься вверх.

    19622

    Realisation
    Teaches me
    How to dive inward.

    Осознание
    Учит меня,
    Как погружаться внутрь.

    19623

    God takes from my heart
    What it has:
    Tears.

    Бог забирает из моего сердца то,
    Что есть в нем, –
    Слезы.

    19624

    God gives me
    What He is:
    Smile.

    Бог дает мне то,
    Что есть у Него, –
    Улыбку.

    19625

    Once we take a disobedience-turn,
    Tragedies untold
    We are forced to face.

    Когда мы обращаемся к непослушанию,
    Мы вынуждены столкнуться
    С несказанными трагедиями.

    19626

    Every human being
    Is God’s ambassador
    From Heaven to earth.

    Каждый человек –
    Посол Бога
    С Небес на землю.

    19627

    No human being can ever be
    God’s successor
    To God’s Eternity, Infinity
    And Immortality.

    Для Вечности, Бесконечности
    И Бессмертия Бога
    Ни один человек никогда не сможет быть
    Преемником Бога.

    19628

    Each human heart
    Eventually will bloom and blossom
    In God’s Heart-Garden.

    В конце концов,
    Каждое человеческое сердце
    Будет расцветать и цвести
    В Саду Сердца Бога.

    19629

    I have only one thing
    To melt God’s Heart
    And that is
    My total God-surrender-song.

    У меня есть лишь одно,
    Чтобы тронуть Сердце Бога,
    И это – песня
    Моего абсолютного отречения перед Богом.

    19630

    There are infinite ways to please God.
    Mine is the way of
    Sleepless devotion-heart-tears.

    Есть множество путей радовать Бога.
    Мой путь –
    Слезы бессонной преданности сердца.

    19631

    No matter how lengthy God’s Dictation,
    My surrender-pen
    Does not lose its capacity.

    Неважно, насколько долог Диктант Бога,
    Мое отречение-перо
    Не теряет своей способности.

    19632

    What do I do at every moment?
    At every moment I embrace
    God’s Forgiveness-Heart.

    Что я делаю каждый миг?
    Каждый миг я обнимаю
    Сердце-Прощение Бога.

    19633

    What do I do at every moment?
    At every moment I devour
    The golden dust
    Of God’s ambrosial Feet.

    Что я делаю каждый миг?
    Каждый миг я поглощаю
    Золотую пыль
    Божественных Стоп Бога.

    19634

    I wish to see
    Only one thing every day
    In my life:
    God’s Happiness-Smile.

    Каждый день
    Я хочу видеть лишь одно
    В моей жизни –
    Улыбку-Счастье Бога.

    19635

    No matter how intensely you love God
    In His own Way,
    You will never get hurt.
    But if you love God in your own way,
    At every moment you will get hurt.

    Неважно, насколько сильно
    Ты любишь Бога так, как Ему угодно,
    Ты никогда не будешь страдать.
    Но если ты любишь Бога по-своему,
    Ты будешь страдать каждый миг.

    19636

    All my hopes and dreams
    Will be fulfilled
    Only when my heart becomes
    An ever-climbing cry.

    Все мои надежды и мечты
    Осуществятся только тогда,
    Когда мое сердце станет
    Вечно восходящей мольбой.

    19637

    Who am I,
    If not a most sincere
    And most eager slave
    Of God’s Omnipresence-Will?

    Кто я,
    Если не самый искренний
    И самый жаждущий раб
    Вездесущей Воли Бога?

    19638

    God the Smiler
    Encourages
    My life.

    Улыбающийся Бог
    Подбадривает мою жизнь.

    19639

    God the Lover
    Immortalises
    My heart.

    Любящий Бог
    Увековечивает мое сердце.

    19640

    God loves
    His crying and smiling children
    All the time.
    But it may happen that sometimes
    He likes His smiling children more.

    Бог любит Своих
    Всегда взывающих
    И улыбающихся детей.
    Но, возможно, иногда Он любит
    Своих улыбающихся детей больше.

    19641

    I must never lose
    My joy and enthusiasm
    In my God-manifestation-task.

    Я никогда не должен терять
    Свою радость и энтузиазм
    В деле проявления Бога.

    19642

    Every day
    God wants to hear from me
    A devotion-story
    And a surrender-song.

    Каждый день
    Бог хочет слышать от меня
    Историю преданности
    И песню отречения.

    19643

    God-satisfaction is possible
    Only when God’s Grace descends
    In boundless measure.

    Удовлетворение Бога возможно,
    Лишь когда Милость Бога нисходит
    В безграничной мере.

    19644

    Every human being
    Should have a heart
    That will never be tired
    Of pleasing God.

    У каждого человека
    Должно быть сердце,
    Которое никогда не устанет
    Радовать Бога.

    19645

    When God sympathises
    With my problems,
    My problems themselves
    Become most haunting songs.

    Когда Бог сочувствует
    Моим проблемам,
    Проблемы сами становятся
    Самыми запоминающимися песнями.

    19646

    My heart-cries
    And my life-smiles
    Are never time-consuming.

    Мольбы сердца
    И улыбки жизни
    Никогда не расточают время.

    19647

    To a sincere seeker,
    The spiritual life
    Is infinitely more than
    Beautiful and fruitful.

    Для искреннего искателя
    Духовная жизнь
    Бесконечно более
    Красива и плодотворна.

    19648

    Nothing can be as ambrosial
    As God’s
    Affection-Heart.

    Ничто так не восхитительно,
    Как Любовь-Сердце Бога.

    19649

    I beg and beg God’s Feet
    Smilingly and powerfully
    To rest upon my heart.

    Я молю и молю Стопы Бога
    С улыбкой и могущественно
    Покоиться в моем сердце.

    19650

    To my greatest joy,
    I see the galaxy
    Of my mind’s faith-stars.

    К величайшей радости,
    Я вижу галактику
    Звезд веры своего ума.

    19651

    We all must become God-believers
    For our outer life’s salvation
    And our inner life’s liberation.

    Мы все должны стать верующими в Бога
    Ради внешнего спасения
    И внутреннего освобождения жизни.
    10 652.
    Все наши проблемы идут на убыль
    Лишь стоит нам принять
    Сторону Бога.
    10 653.
    Когда говорят, что
    Настоящие преданные рождены,
    А не сделаны, –
    Это глубокая истина.
    10 654.
    Смирение-жизнь искателя
    Прославляет Самого Бога.
    10 655.
    Если мы взываем о признании мира,
    И это не является Волей Бога,
    Бог-Удовлетворение останется
    Недостижимым.
    10 656.
    Даже духовно развитые души
    В крайнем отчаянии
    Могут совершать серьезные ошибки.
    10 657.
    Сегодня Око моего Господа
    Плачет и плачет.
    Знаешь почему?
    Око моего Господа плачет,
    Потому что мой ум-желание
    Выиграл внешний забег.
    10 658.
    Завтра Сердце моего Господа
    Будет улыбаться и улыбаться.
    Знаешь почему?
    Сердце моего Господа будет улыбаться,
    Потому что завтра мое сердце-устремление
    Выиграет не только внутренний забег,
    Но и внешний забег.
    10 659.
    Когда в твоем сердце
    Есть искренние слезы,
    Приходит твой настоящий Учитель.
    10 660.
    Чтобы исполнились мои молитвы,
    Я иду
    К Оку-Состраданию Бога.
    10 661.
    Чтобы исполнились мои надежды,
    Я иду
    К Сердцу-Милости Бога.
    10 662.
    Осуждающий Бога ум
    Не сможет понять
    Ни одно чувствующее Бога сердце.
    10 663.
    Если в ответ на Зов Бога
    Ты готов забыть
    Даже собственное сердце,
    Тогда ты готов к духовной жизни.
    10 664.
    Мой Господь,
    Я больше
    Не пожалуюсь Тебе.
    10 665.
    Мой Господь,
    Ты больше не должен
    Ничего объяснять мне.
    10 666.
    В моем уме
    Всегда
    Град вопросов.
    10 667.
    В моем сердце
    Всегда
    Море духовной любви.
    10 668.
    Чтобы увидеть Небеса,
    Я смотрю в око
    Своего Учителя.
    10 669.
    Чтобы чувствовать Небеса,
    Я смотрю в сердце
    Своего Учителя.
    10 670.
    Чтобы быть совершенным,
    Я сижу у стоп моего Учителя
    И смотрю на них.
    10 671.
    Пусть птица устремления моего сердца
    Каждый день
    Летает от одного горизонта к другому.
    10 672.
    Пусть крылья посвящения моей жизни Богу
    Каждый день
    Простираются в полном Сострадания Небе Бога.
    10 673.
    Мы с моим сердцем предпочли бы пещеру,
    Чтобы молиться и медитировать,
    Медитировать и молиться,
    Но Бог сделал меня послом,
    Исполняющим Его Волю
    На земле.
    10 674.
    Никто никогда не посмеет
    Насильно забрать меня
    Из гнезда моей души-птицы.
    10 675.
    Бог не хочет, чтобы ты
    Прятал от Него любовь своего сердца,
    Никогда.
    10 676.
    Ни одно бескорыстное действие
    Не может лишиться
    Удовлетворения Бога.
    10 677.
    Пусть мой ум
    Никогда не наслаждается
    Сном-забвением Бога.
    10 678.
    Вдохновение моего ума
    Ярко.
    10 679.
    Устремление моего сердца
    Плодотворно.
    10 680.
    Просветление моей души
    Наполнено Богом.
    10 681.
    Каждый вопрос к Богу –
    Колючка в саду
    Моего сердца-устремления.
    10 682.
    Иметь сердце-устремление
    Всю жизнь –
    Мой бессонный выбор.
    10 683.
    О искатель,
    Бог хочет, чтобы твоя жизнь
    Практиковала духовность,
    А не рекламировала духовность.
    10 684.
    Справедливость Бога
    Просветляет
    Грозовые облака ума.
    10 685.
    Мой Господь,
    Возможно, я не люблю тебя так,
    Как Ты хотел бы, чтобы я любил Тебя,
    Но, уверяю Тебя,
    Я влюблен
    В алтарь своего сердца,
    Посвященный Тебе.
    10 686.
    Моя жизнь – между
    Песнями-послушанием сердца
    И рассказами-непослушанием витала.
    10 687.
    Пусть моя жизнь
    Будет всегда поглощена
    Безмолвием Бесконечности.
    10 688.
    Если сердце не процветает,
    В моей жизни
    Не может быть никакого прогресса.
    10 689.
    Бог говорит, что
    Он дочитал до конца
    Список всех моих жалоб.
    Теперь я могу перестать жаловаться.
    Несовершенство мира –
    Это его проблема,
    Не моя.
    10 690.
    Наконец-то
    Я решил срубить
    Дерево неискренности своего ума.
    10 691.
    Зажженные Состраданием Бога Светильники
    Сияют даже
    В небе-безразличии ума человека.
    10 692.
    Когда я молюсь,
    Я становлюсь
    Решимостью сердца.
    10 693.
    Когда я не молюсь,
    Я становлюсь
    Нерешительностью ума.
    10 694.
    Река Сострадания Бога
    Течет даже через
    Совершенно высохшую пустыню моего ума.
    10 695.
    Надежды на осознание Бога –
    Летящие птицы моего сердца.
    10 696.
    Слезы Ока-Сострадания Бога
    Лишь кладут конец
    Беспомощным дням моей жизни.
    10 697.
    С непреклонной волей
    Я должен выстоять
    Во всех штормах и туманах ума.
    10 698.
    Тайная, священная и сладостная Воля Бога –
    Источник моей любви
    Ко всему Его творению.
    10 699.
    Мой Господь,
    Я хочу, чтобы Ты был
    Властелином моего сердца,
    Господином моего ума
    И Защитником моего всего.
    10 700.
    Кто может сдержать плач Бога
    О нашей намеренной
    Внутренней слепоте?
    10 701.
    О любящие Бога,
    Бог определенно не хочет,
    Чтобы вы были обитателями пещеры.
    Жизнь в пещере должна быть предана
    Забвению.
    10 702.
    Мы должны радовать Бога
    Во всем
    В самой высочайшей степени.
    10 703.
    Несомненно, Бог поместил
    Свою Божественность
    Больше, чем в биение
    Каждого человеческого сердца.
    10 704.
    Когда бы мое сердце
    Ни проливало беспомощные слезы,
    Бог получает
    Невероятно трогательное переживание.
    10 705.
    О искатель,
    Никогда не борись
    С абсолютной Волей Бога.
    10 706.
    Я никогда не позволю
    Полю моей благодарности
    Остаться невспаханным.
    10 707.
    Пусть мое сердце
    Каждый час пылает
    Огнем-экстазом Бога.
    10 708.
    Бог хочет, чтобы я
    Убавил силу
    Своей фантазии-радио.
    Бог хочет, чтобы экстаз-радио моего сердца
    Был как можно более высоким.
    10 709.
    Непослушание и гордость –
    Поистине
    Два разрушительных яда.
    10 710.
    Этот мир отчаянно нуждается
    В полноценной благодарности сердца,
    Чтобы Бог мог действовать
    В каждом человеке и через него.
    10 711.
    Пусть мое сердце-устремление
    Знает Вечность,
    Как свой домашний адрес.
    10 712.
    Пусть миг удовлетворения Бога
    Моего сердца
    Будет бессмертным.

    19652

    All our troubles will subside
    When we take only
    God’s side.

    19653

    There is great truth
    When we say that
    Real devotees are born
    And not made.

    19654

    A humility-life-seeker
    Is lauded
    By God Himself.

    19655

    If we cry out for world-recognition,
    If so is not the Will of God,
    Then God-Satisfaction will remain
    A far cry.

    19656

    In an extremity of despair,
    Even the spiritually developed souls
    May commit serious blunders.

    19657

    Today my Lord’s Eye
    Is crying and crying.
    Do you know why?
    My Lord’s Eye is crying
    Because my desire-mind
    Has won the outer race.

    19658

    Tomorrow my Lord’s Heart
    Will smile and smile.
    Do you know why?
    My Lord’s Heart will smile
    Because tomorrow my aspiration-heart
    Will win not only the inner race
    But also the outer race.

    19659

    When your heart
    Has genuine tears,
    Your true Master appears.

    19660

    To fulfil my prayers,
    I go to God’s
    Compassion-Eye.

    19661

    To fulfil my hopes,
    I go to God’s
    Indulgence-Heart.

    19662

    No God-feeling heart
    Can be understood by
    The God-judging mind.

    19663

    If you are ready to leave
    Even your own heart
    In answer to God’s Call,
    Then you are ready for the spiritual life.

    19664

    My Lord,
    I shall not complain to You
    Any more.

    19665

    My Lord,
    You do not have to explain anything
    To me
    Any more.

    19666

    My mind has
    A volley of questions
    All the time.

    19667

    My heart has
    A sea of spiritual love
    All the time.

    19668

    To see Heaven,
    I look at
    My Master’s eye.

    19669

    To feel Heaven,
    I look at
    My Master’s heart.

    19670

    To be perfect,
    I look at and sit down at
    My Master’s feet.

    19671

    May my aspiration-heart-bird fly
    From one horizon to another
    Every day.

    19672

    May my life’s God-dedication-wings
    Fly in God’s Compassion-flooded Sky
    Every day.

    19673

    My heart and I wanted to have a cave
    To pray and meditate,
    Meditate and pray,
    But God made me
    His Will-fulfilling ambassador
    On earth.

    19674

    Nobody will ever dare
    To kidnap me
    From my soul-bird-nest.

    19675

    God does not want you
    To hide your heart’s love from Him,
    Never.

    19676

    No selfless action
    Can be deprived of
    God-Satisfaction.

    19677

    May my mind
    Never enjoy
    God-oblivion-sleep.

    19678

    My mind-inspiration
    Is powerful.

    19679

    My heart-aspiration
    Is fruitful.

    19680

    My soul-illumination
    Is Godful.

    19681

    Each God-question
    Is a thorn
    In my aspiration-heart-garden.

    19682

    To have
    A lifetime aspiration-heart
    Is my sleepless choice.

    19683

    O seeker,
    God wants your life
    To practise spirituality
    And not advertise spirituality.

    19684

    God’s Justice
    Illumines
    Our mind-storm clouds.

    19685

    My Lord,
    I may not love You
    The way You want me to love You,
    But I tell You that
    I have fallen in love
    With my heart-shrine
    Dedicated to You.

    19686

    My life is in between
    My heart’s obedience-songs
    And my vital’s disobedience-stories.

    19687

    May my life
    Always remain immersed
    In Infinity’s silence.

    19688

    There can be no progress
    In my life
    If my heart does not prosper.

    19689

    God tells me that
    He has gone through
    All my complaint lists.
    Now I can stop.
    The imperfection of the world
    Is His problem,
    Not mine.

    19690

    At long last
    I am determined to fell
    My mind’s insincerity-tree.

    19691

    God’s Compassion-lit Lamps shine
    Even in man’s
    Indifference-sky-mind.

    19692

    When I pray,
    I become
    My determination-heart.

    19693

    When I do not pray,
    I become
    My hesitation-mind.

    19694

    God’s Compassion-River flows
    Even through
    My utterly dry mind-desert.

    19695

    God-realisation-hopes
    Are my heart’s
    Winging birds.

    19696

    God’s Compassion-Eye-Tears begin
    Only to end
    My life’s helpless days.

    19697

    I must stand firm
    With my adamantine will
    Through all my mind-storms
    And fogs.

    19698

    God’s secret, sacred and sweet Will
    Is the source of my love
    For His entire creation.

    19699

    My Lord,
    I want You to be
    The King of my heart,
    The Ruler of my mind
    And
    The Protector of my all.

    19700

    Who can stop God
    From weeping
    At our deliberate inner blindness?

    19701

    O God-lovers,
    God definitely does not want you
    To be a cave-dweller.
    Cave-dwelling days must be buried
    In oblivion.

    19702

    We must please God
    In everything
    In loftier than the loftiest measure.

    19703

    God has undoubtedly placed
    His Divinity
    More than a beat
    In each human heart.

    19704

    Whenever my heart
    Sheds helpless tears,
    God gets
    An incredibly moving experience.

    19705

    O seeker,
    Never wrestle with
    God’s ultimate Will.

    19706

    I shall never allow
    My gratitude-field
    To remain fallow.

    19707

    May my heart
    Every hour burn
    With God-ecstasy-fire.

    19708

    God wants me
    To turn down the volume
    Of my fantasy-radio.
    God wants my heart’s ecstasy-radio
    To be as high as possible.

    19709

    Disobedience and pride
    Are, indeed,
    Two destruction-poisons.

    19710

    This world needs desperately
    The full measure of a gratitude-heart
    For God to operate
    In and through each human being.

    19711

    May my aspiration-heart
    Have Eternity
    As its home address.

    19712

    May my heart’s
    God-satisfaction-moment
    Remain immortal.

    19713

    O seeker,
    Use the fastest speed
    To bid farewell
    To ignorance-night.

    О искатель,
    Используй самую быструю скорость,
    Чтобы попрощаться
    С невежеством-ночью.

    19714

    The advice of the inner voice
    Is always positive
    And constructive.

    Совет внутреннего голоса
    Всегда позитивный
    И конструктивный.

    19715

    At every moment
    The sincere seekers must get together
    At God’s bountiful Feet.

    Искренние искатели должны
    Каждый миг
    Собираться вместе у щедрых Стоп Бога.

    19716

    There is only one way
    To learn what pleases God:
    Surrender,
    Constant surrender to God’s Will.

    Существует лишь один способ
    Узнать, что радует Бога:
    Отречение,
    Постоянное отречение перед Волей Бога.

    19717

    When I meditate well,
    I bask in the soul-stirring brightness
    Of my heart.

    Когда я медитирую хорошо,
    Я наслаждаюсь волнующим душу
    Светом моего сердца.

    19718

    May my heart increase its eagerness
    In invoking the bliss-flooded footfalls
    Of my Lord Supreme.

    Пусть мое сердце увеличит свое рвение,
    Призывая полную блаженства
    Поступь моего Господа Всевышнего.

    19719

    The moment I try
    To please God,
    My heart becomes ecstatic.

    Как только я стараюсь
    Радовать Бога,
    Мое сердце впадает в транс.

    19720

    If you are not gratefully open
    At every moment to God,
    You shall never succeed
    In the battlefield of life.

    Если ты не открыт Богу
    С благодарностью каждый миг,
    Ты никогда не преуспеешь
    На поле битвы жизни.

    19721

    No special qualification is needed
    To please God.
    Just love Him more and ever more.

    Не нужно особой подготовленности,
    Чтобы радовать Бога.
    Просто люби Его все больше и больше.

    19722

    When our heart
    Is empty of obedience,
    Our life is doomed
    To disappointment.

    Когда в сердце
    Нет послушания,
    Жизнь обречена
    На разочарование.

    19723

    Every day
    God wants me to know
    God’s Compassion-Feet intimately
    On the strength of my self-offering.

    Каждый день
    Бог хочет, чтобы я,
    В силу своей самоотдачи,
    Глубоко осознавал Стопы Сострадания Бога.

    19724

    God Himself wants to uproot
    My mind’s ego-tree,
    But I prevent Him
    From doing so.

    Сам Бог хочет вырвать с корнем
    Дерево-эго моего ума,
    Но я мешаю Ему сделать это.

    19725

    It is God’s Compassion-Height
    And not His Justice-Light
    That conducts every day
    The Universal Symphony Orchestra.

    Не Свет-Справедливость Бога,
    А Его Высота-Сострадание
    Каждый день дирижирует
    Вселенским Симфоническим Оркестром.

    19726

    My Lord’s Compassion-Eye
    Never allows me to lose my way
    To the God-Destination.

    Око-Сострадание моего Господа
    Никогда не позволит мне сбиться с пути
    К Богу-Цели.

    19727

    If we aspire
    Soulfully and self-givingly,
    Then we come to realise
    That God’s Will is at every moment
    Full of surprises.

    Если мы устремляемся
    Одухотворенно и с самоотдачей,
    Мы осознаем,
    Что Воля Бога каждый миг
    Полна сюрпризов.

    19728

    Alas,
    We do not have the vision
    To see God —
    God the Compassion-Eye
    And God the Forgiveness-Heart —
    Who will awaken us
    From our ignorance-sleep.

    Увы,
    У нас нет видения,
    Чтобы увидеть Бога –
    Око-Сострадание Бога
    И Сердце-Прощение Бога –
    Который пробудит нас
    От сна невежества.

    19729

    When we speak about God,
    We must speak
    As slowly and soulfully
    As possible.

    Говоря о Боге,
    Мы должны говорить
    Как можно
    Медленнее и одухотвореннее.

    19730

    When you come to hear
    Anything about God,
    You must be as swift
    As possible.

    Когда вы слышите
    Что-то о Боге,
    Вы должны стараться услышать,
    Как можно больше.

    19731

    He can do everything
    In God’s Way
    Precisely because at every moment
    He feels God’s Touch
    Deep within.

    Он может делать все так,
    Как того хочет Бог,
    Именно потому, что каждый миг
    Он чувствует Прикосновение Бога
    Глубоко внутри.

    19732

    Just do two things at the same time:
    Climbing and crying,
    Crying and climbing.
    All the limbs of your body
    Shall follow you.

    Просто делай две вещи одновременно:
    Взбирайся и взывай,
    Взывай и взбирайся.
    Все части твоего тела
    Последуют за тобой.

    19733

    Life is not rest
    But a dynamic flow
    Of cosmic energy.

    Жизнь – не отдых,
    А динамичное течение
    Космической энергии.

    19734

    Ask yourself clearly
    Whether you do not want to move
    Towards God
    Or you are unable to move
    Towards God.

    Уясни для себя,
    Хочешь ли ты идти
    К Богу,
    Или ты не способен идти
    К Богу.

    19735

    Be not a fool.
    Be not a fanatic.
    Your self-assertion shall lead you
    Farther than the farthest
    From God-realisation.

    Не будь глупцом.
    Не будь фанатиком.
    Твоя самоуверенность уведет тебя
    Очень далеко
    От осознания Бога.

    19736

    God never excludes anybody
    From His
    God-Illumination-School.

    Бог никогда никого не исключает
    Из Своей
    Школы-Просветления Бога.

    19737

    Do not fool those who fool you,
    If you want to steer
    Your aspiration-heart-boat
    Faster than the fastest
    To reach your God-realisation-harbour.

    Не дурачь тех, кто дурачит тебя,
    Если хочешь быстрее быстрого
    Управлять
    Лодкой-устремлением своего сердца,
    Чтобы достичь гавани-осознания Бога.

    19738

    A great man can be full of
    Limitations and imperfections.
    A truly good man is well protected
    By God’s adamantine Will.
    Therefore, the heart of a good man
    Is empty of imperfection.

    Великий человек может быть полон
    Ограничений и несовершенств.
    Истинно хороший человек полностью защищен
    Непреклонной Волей Бога.
    Поэтому сердце хорошего человека
    Свободно от несовершенств.

    19739

    Do not use the mind
    To travel towards God.
    The mind always takes us
    To an endless desert-land.

    Не пользуйся умом,
    Чтобы путешествовать к Богу.
    Ум всегда переносит нас
    В бесконечное царство пустыни.

    19740

    If you want to purify your mind,
    Then immediately light
    Your heart’s renunciation-incense.

    Если ты хочешь очистить ум,
    Тогда немедленно зажги
    Благовоние-отречение своего сердца.

    19741

    God always blesses
    A gratitude-heart-seeker
    Infinitely more than he deserves.

    Бог всегда благословляет
    Сердце-благодарность искателя
    Бесконечно больше, чем тот заслуживает.

    19742

    Is there any genuine
    Spiritual Master
    Who can escape the burning
    Impurity-touch
    Of unaspiring humanity?

    Есть ли хоть один истинный
    Духовный Учитель,
    Которому удается избежать
    Жгучего прикосновения нечистоты
    Неустремленного человечества?

    19743

    Life is, indeed,
    An opportunity-train.
    Do not miss it.

    На самом деле, жизнь –
    Вереница возможностей.
    Не упусти их.

    19744

    Regularity
    Is of paramount importance
    In our God-worship-prayers.

    Регулярность
    Молитв-поклонения Богу
    Имеет первостепенное значение.

    19745

    Time and again
    The mind is rejected
    When it applies for a passport
    To visit
    God’s Peace-Kingdom.

    Когда ум обращается за паспортом,
    Чтобы посетить
    Царство Покоя Бога,
    Он снова и снова получает отказ.

    19746

    Every day
    God’s Compassion-Eye
    Expects a soulful touch
    From my self-offering heart.

    Каждый день
    Око-Сострадание Бога
    Ждет одухотворенного прикосновения
    Моего бескорыстного сердца.

    19747

    If readiness, willingness and eagerness
    Are delayed,
    Then the seeker’s aspiration-life
    Is bound to miserably fail.

    Если готовность, стремление и рвение
    Запаздывают,
    Жизнь устремления искателя
    Обязательно терпит прискорбную неудачу.

    19748

    The hopes of our hearts
    Are bound to remain unfulfilled
    If we do not increase the depth
    Of our God-longing cries.

    Надежды наших сердец
    Непременно останутся неисполненными,
    Если мы не углубим
    Жаждущий Бога зов.

    19749

    In the spiritual life,
    When we consciously feed
    Our needless desires,
    We unconsciously burn
    Our God-manifestation-dreams
    To ashes.

    В духовной жизни,
    Если мы сознательно питаем
    Бессмысленные желания,
    Мы неосознанно сжигаем дотла
    Мечты о проявлении Бога.

    19750

    When our hearts smile,
    God Himself spreads
    The happiness-fragrance
    In all directions.

    Когда наши сердца улыбаются,
    Сам Бог распространяет
    Аромат счастья
    Во всех направлениях.

    19751

    A helping hand
    I have.
    What I need
    Is a loving heart.

    Рука помощи
    У меня есть.
    Любящее сердце –
    То, что мне нужно.

    19752

    Faith has to be
    A constant choice.
    Faith challenges
    Impossibility’s strength.

    Вера должна быть
    Постоянным выбором.
    Вера испытывает
    Силу невозможности.

    19753

    Self-doubt
    Is, indeed,
    The worst type of madness.

    Сомнение в себе –
    Поистине
    Худший вид сумасшествия.

    19754

    When aspiration deepens,
    Realisation cannot remain
    A far cry.

    Когда устремление углубляется,
    Осознание не может остаться
    Далеким.

    19755

    Every morning
    My meditation destroys
    The weight
    Of my ingratitude-mind.

    Моя медитация
    Каждое утро
    Разрушает бремя
    Ума-неблагодарности.

    19756

    When all else fails,
    Try to smile.
    To your great surprise,
    You will succeed.

    Когда все другие терпят неудачу,
    Постарайся улыбаться.
    К твоему большому удивлению,
    Ты преуспеешь.

    19757

    God pleases us
    More than we can ever imagine
    When we leave the choice
    To Him.

    Бог радует нас больше,
    Чем можно представить,
    Когда мы предоставляем выбор
    Ему.

    19758

    Alas,
    There are so many seekers
    Who enjoy consciously
    Going downhill.

    Увы,
    Так много искателей,
    Которые сознательно наслаждаются,
    Скатываясь по наклонной плоскости.

    19759

    God has sent each human being
    To shine.
    He never fines us,
    Even when we do not fulfil
    Our task.

    Бог посылает каждого человека
    Сиять.
    Он никогда не налагает штраф,
    Даже если мы не выполняем
    Свою задачу.

    19760

    My surrender-life
    And God’s Satisfaction-Heart
    Go together.

    Моя жизнь-отречение
    И Сердце-Удовлетворение Бога
    Идут вместе.

    19761

    Forgiveness
    Is the strength
    Of a hero supreme.

    Прощение –
    Сила
    Величайшего героя.

    19762

    As compassion increases compassion,
    Even so
    Perfection increases perfection.

    Как сострадание увеличивает сострадание,
    Так и совершенство
    Увеличивает совершенство.

    19763

    If we do not include others
    In our aspiration-heart,
    We shall never succeed.

    Если мы не примем других
    В свое сердце-устремление,
    Мы никогда не преуспеем.

    19764

    The first rule
    Of spirituality:
    God is my All.

    Первое правило
    Духовности:
    Бог – мое Все.

    19765

    God loves my heart-garden
    Because it is there
    That He loves to dream.

    Бог любит мое сердце-сад,
    Потому что там
    Он любит мечтать.

    19766

    The God-loving heart
    Wants to be a part
    Of humanity.
    The God-doubting mind
    Wants to be apart
    From humanity.

    Любящее Бога сердце
    Хочет быть частью
    Человечества.
    Сомневающийся в Боге ум
    Хочет быть отдельно
    От человечества.

    19767

    Cheerfulness
    Needs courage.
    Courage
    Needs self-offering.

    Жизнерадостность
    Нуждается в мужестве.
    Мужество
    Нуждается в самоотдаче.

    19768

    A sublime experience
    Is like building bridges
    Over endless rivers.

    Возвышенные переживания –
    Как строительство мостов
    Над нескончаемыми реками.

    19769

    Peace of mind
    Comes from
    A fully blossomed heart.

    Покой ума приходит
    От полностью расцветшего
    Сердца.

    19770

    The mind thinks
    That God enjoys favouritism.
    The heart feels
    That all are God’s favourites.

    Ум думает,
    Что Бог имеет предпочтения.
    Сердце чувствует,
    Что все – любимцы Бога.

    19771

    He who loves self-examination
    Is, indeed, an unparalleled hero
    In the inner world.

    Тот, кто любит экзаменовать себя, –
    Поистине небывалый герой
    Во внутреннем мире.

    19772

    God tells us repeatedly
    That we must examine ourselves
    Long before He comes
    To examine us.

    Бог постоянно говорит,
    Что мы должны экзаменовать себя
    Задолго до того, как Он придет
    Экзаменовать нас.

    19773

    The human mind
    Loves to examine God.
    The human mind
    Loves to define God.
    The human mind
    Loves to challenge God.

    Человеческий ум
    Любит исследовать Бога.
    Человеческий ум
    Любит давать определение Богу.
    Человеческий ум
    Любит сомневаться в Боге.

    19774

    The divine heart
    Loves God-education.
    The divine heart
    Loves God-examination.
    The divine heart
    Loves God-satisfaction.

    Божественное сердце
    Любит Бога-обучение.
    Божественное сердце
    Любит Бога-экзамен.
    Божественное сердце
    Любит Бога-удовлетворение.

    19775

    My Lord Beloved Supreme
    Keeps my inner secrets
    Infinitely better than I do.

    Мой Господь Возлюбленный Всевышний
    Бережет мои внутренние секреты
    Бесконечно больше, чем это делаю я.

    19776

    I sadly fail
    When I keep any secret
    Between my heart
    And God’s Eye.

    Когда я держу в тайне любой секрет
    Между своим сердцем
    И Оком Бога,
    Я прискорбно проигрываю.

    19777

    Climbing
    Is absolutely necessary.
    Failing or falling
    Is not inevitable.

    Восхождение –
    Абсолютно необходимо.
    Неудача или падение –
    Не являются неизбежными.

    19778

    A gratitude-heart
    Knows
    Where the living God is.

    Сердце-благодарность
    Знает,
    Где живой Бог.

    19779

    God wants me
    To claim Him
    All the time,
    Here, there and everywhere.

    Бог хочет, чтобы я
    Претендовал на Него
    Все время,
    Здесь, там и повсюду.

    19780

    If I love my heart,
    Then I must trust my heart,
    No matter what it does
    And what it says.

    Если я люблю свое сердце,
    Тогда я должен доверять сердцу,
    Неважно, как оно поступает
    И что говорит.

    19781

    God is always serious
    About satisfying us.
    It is we who are not serious
    In accepting Him,
    His Light and Delight.

    Бог всегда серьезно относится
    К тому, чтобы радовать нас.
    Это мы не воспринимаем всерьез Его,
    Его Свет и Восторг.

    19782

    God wants me to address
    All my questions
    To His Heart
    And not to His Eye.

    Бог хочет, чтобы я адресовал
    Все свои вопросы
    Его Сердцу,
    А не Его Оку.

    19783

    Every day I pray to God
    To make me worthy
    Of my God-manifestation-destiny.

    Каждый день я молю Бога
    Сделать меня достойным
    Моей судьбы-проявления Бога.

    19784

    My gratitude-heart is by far
    The best connecting link
    To God.

    Мое сердце-благодарность –
    Самое лучшее связующее звено
    С Богом.

    19785

    Enthusiasm means
    Immediate
    Depression-annihilation.

    Энтузиазм означает
    Немедленную отмену
    Депрессии.

    19786

    God wants me to pray to Him
    For His Love-Light
    And not for His Power-Eye.

    Бог хочет, чтобы я молился Ему
    О Его Любви-Свете,
    А не о Его Силе-Оке.

    19787

    May my life
    Become
    A God-fulfilment-surrender-song.

    Пусть моя жизнь
    Станет
    Песней отречения-исполнения Бога.

    19788

    For temptation to knock
    At our vital’s door
    Is something easier than the easiest.

    Искушению
    Легче легкого
    Постучать в дверь витала.

    19789

    Meditation is the only way
    To successfully replenish
    Our heart-resources.

    Медитация – единственный способ
    Успешно пополнить
    Духовные силы сердца.

    19790

    Love is the bloom
    Of thought.
    Surrender is the blossom
    Of Will.

    Любовь –
    Расцвет мысли.
    Отречение –
    Цветение воли.

    19791

    I have foolishly squandered
    My past.
    I shall not do the same any more.

    Я безрассудно потратил
    Свое прошлое.
    Больше того же я не сделаю.

    19792

    Not minutes, not hours, not days
    But years of silence
    Are needed to know
    Who one really is.

    Не минуты, не часы, не дни,
    Но годы безмолвия необходимы,
    Чтобы осознать,
    Кем действительно является человек.

    19793

    May my hope-life
    Never collapse.

    Пусть моя жизнь-надежда
    Никогда не терпит краха.

    19794

    The mind-magnet
    Gathers nothing
    But useless information.

    Ум-магнит
    Не собирает ничего,
    Кроме бесполезной информации.

    19795

    May my life be punctuated
    With my Lord’s
    Satisfaction-Promises.

    Пусть моя жизнь будет подкреплена
    Обещаниями-Удовлетворением Бога.

    19796

    The fear of the body
    And the doubt of the mind
    Are very close friends.

    Страх тела
    И сомнение ума –
    Очень близкие друзья.

    19797

    Is there any mind
    That does not carry
    The heavy burden
    Of preconceived ideas?

    Есть ли хоть один ум,
    Который не несет
    Тяжкое бремя
    Предвзятых идей?

    19798

    Unlike the human in me,
    The divine in me
    Always runs towards
    The destined Goal.

    19799

    How can we walk into the future
    If we do not have
    A glimpse of the future first?

    В отличие от человеческого во мне,
    Божественное во мне
    Всегда бежит
    К назначенной Цели.

    19800

    When my mind falls silent,
    Everything becomes perfect
    In my life.

    Когда ум охватывает безмолвие,
    Все в моей жизни
    Становится совершенным.

    19801

    I never defend myself
    From anything.
    God always does it
    For me.

    Я никогда не защищаю себя
    От чего бы то ни было.
    Бог всегда делает это
    За меня.

    19802

    I tell the world:
    “Please speak to my owner:
    God.”

    Я говорю миру:
    «Пожалуйста, говори с моим владельцем –
    Богом».

    19803

    My God-surrender
    Is
    My trouble-free life.

    Мое отречение перед Богом –
    Моя свободная от проблем жизнь.

    19804

    My prayer
    Is
    My God-invitation-happiness.

    Моя молитва –
    Мое счастье-приглашение Бога.

    19805

    My Lord Supreme,
    Do You know
    That I feast
    On Your most powerful scoldings?

    Мой Господь Всевышний,
    Знаешь ли ты,
    Что я наслаждаюсь
    Твоей самой сильной бранью?

    19806

    Never, never shall I allow
    Frustration-footsteps to follow me
    During my pilgrim-journey on earth.

    Я никогда, никогда не позволю
    Поступи разочарования следовать за мной
    В земном путешествии-паломничестве.

    19807

    Self-deception
    Is, indeed,
    A serious crime.

    Самообман –
    Поистине
    Серьезное преступление.

    19808

    I make God happy
    By quoting
    My aspiration-heart.

    Ссылаясь
    На устремление сердца,
    Я делаю Бога счастливым.

    19809

    I make God
    Extremely unhappy
    When I quote my mind.

    Ссылаясь на ум,
    Я делаю Бога
    Очень несчастным.

    19810

    I pray to God
    Day in and day out
    To liberate me
    From my mind-jungle.

    Изо дня в день
    Я молю Бога
    Освободить меня
    Из джунглей моего ума.

    19811

    If you are a wise seeker,
    Then you must fast forward
    Your life,
    Never rewind!

    Если ты мудрый искатель,
    Ты должен ускорять движение
    Своей жизни вперед,
    Никогда не выполнять обратный ход!

    19812

    For everything
    I consult my Master.
    I do nothing
    Without consulting him.

    Я во всем советуюсь
    Со своим Учителем.
    Я не делаю ничего,
    Не посоветовавшись с ним.

    19813

    O seeker,
    Be sincerely homesick
    For God’s Heart.

    О искатель,
    Будь искренним, тоскуя
    По Сердцу Бога.

    19814

    Something is fundamentally wrong
    When the heart does not feel
    The Presence of God.

    Что-то в корне неверно,
    Когда сердце не чувствует
    Присутствия Бога.

    19815

    If you really love God,
    Then at every moment
    You are bound to be
    Enchanted by Him.

    Если ты действительно любишь Бога,
    Тогда каждый миг
    Ты непременно будешь
    Пленен Им.

    19816

    May my life-boat ply
    Between my heart-intensity
    And my soul-immensity.

    Пусть лодка моей жизни курсирует
    Между интенсивностью сердца
    И беспредельностью души.

    19817

    An unconditional surrender means
    All expenses are prepaid
    To the highest Heaven.

    Безусловное отречение означает,
    Что все расходы Высшим Небесам
    Возмещены.

    19818

    This world will simply laugh at you
    If you constantly and deliberately
    Neglect your duties.

    Этот мир будет смеяться над тобой,
    Если ты постоянно и сознательно
    Пренебрегаешь своими обязанностями.

    19819

    The heart blossoms
    Only when
    The mind withers.

    Сердце расцветает,
    Только когда
    Ум увядает.

    19820

    The human life
    Is from Grace to disgrace
    And again
    From disgrace to Grace.

    Человеческая жизнь –
    От Милости к немилости
    И снова
    От немилости к Милости.

    19821

    The divine life
    Is always from
    Abundant Grace
    To infinite Grace.

    Божественная жизнь –
    Всегда
    От изобильной Милости
    К бесконечной Милости.

    19822

    There was a time
    When my mind, vital and body
    Wanted to monopolise
    My Lord Supreme.

    Было время,
    Когда мои ум, витал и тело
    Хотели иметь исключительные права
    На Господа Всевышнего.

    19823

    I have now decided
    To realise God
    With the aspiration-cries
    Of my heart.

    Сейчас я решил
    Осознать Бога
    Зовом-устремлением
    Своего сердца.

    19824

    If there is genuine inspiration,
    Desperation
    Is absolutely unnecessary.

    Если это подлинное вдохновение,
    Отчаяние
    Абсолютно излишне.

    19825

    Morality has to bow
    Respectfully and devotedly
    To spirituality,
    Which is in constant touch
    With the Absolute Lord Supreme.

    Мораль должна
    Почтительно и преданно
    Склониться перед духовностью,
    Которая в постоянном контакте
    С Абсолютным Господом Всевышним.

    19826

    Every day I must please God
    At least in seven ways
    So that,
    At the end of my life-journey,
    I shall be able to enter into
    The seven higher worlds.

    Каждый день я должен радовать Бога,
    По крайней мере, семью способами,
    Чтобы в конце своей жизни-путешествия
    Я мог войти
    В семь высших миров.

    19827

    God most proudly applauds
    Our heart’s
    God-realisation-attempts.

    Бог очень гордо аплодирует
    Попыткам сердца
    Осознать Бога.

    19828

    Unless we want to please God
    With our heart-breath,
    We will never be able to please God
    In His own Way.

    Мы никогда не сможем радовать Бога,
    Как Ему угодно,
    Пока не захотим радовать Бога
    Дыханием своего сердца.

    19829

    God always wants me
    To come alone
    To my heart-temple,
    Without the mind.

    Бог хочет,
    Чтобы я всегда приходил один
    В храм своего сердца,
    Без ума.

    19830

    Disobedience
    And defiance
    Are roommates.

    Непослушание
    И пренебрежение –
    Товарищи.

    19831

    God the Sound
    Awakens us.
    God the Silence
    Liberates us, illumines us
    And fulfils us.

    Бог-Звук
    Будит нас.
    Бог-Безмолвие
    Освобождает нас, просветляет нас
    И исполняет нас.

    19832

    Without oneness-love
    We cannot pave
    The heart-road.

    Без единства-любви
    Мы не можем проложить
    Дорогу к сердцу.

    19833

    God the Smiler
    Is always liberating us
    And fulfilling us.

    Улыбающийся Бог
    Всегда освобождает
    И исполняет нас.

    19834

    For a seeker,
    Life means
    A self-giving-song.

    Для искателя
    Жизнь означает
    Песню самоотдачи.

    19835

    May my heart
    Be my morning
    God-meditation-song.

    Пусть мое сердце
    Будет утренней
    Песней-медитацией Бога.

    19836

    May my life
    Be my evening
    Transformation-gong.

    Пусть моя жизнь
    Будет вечерним
    Гонгом-преобразованием.

    19837

    God is proud of me
    Only when He sees
    That I am staying cheerfully inside
    His Will-orbit.

    Бог гордится мною,
    Когда Он видит,
    Что я радостно остаюсь
    Внутри Его Воли-орбиты.

    19838

    Every morning
    I take my heart-boat
    Carefully and proudly
    To my soul-island.

    Каждое утро
    Я бережно и гордо
    Веду свое сердце-лодку
    К душе-острову.

    19839

    A mind of silence
    Never falters,
    Never fails.

    Ум безмолвия
    Никогда не колеблется,
    Никогда не подводит.

    19840

    God always stands by
    His soulful and self-giving
    Lovers.

    Бог всегда стоит
    Возле своих одухотворенных
    И бескорыстных любящих.

    19841

    Every day
    Something within us whispers:
    “Break away immediately
    From your mind-tyranny!”

    Каждый день
    Что-то внутри нас шепчет:
    «Немедленно убегай
    От своего ума-тирана!»

    19842

    God wants me
    To stop immediately
    My roaming
    Inside my mind-confusion-jungle.

    Бог хочет, чтобы я
    Тотчас же перестал
    Странствовать
    В джунглях ума-путаницы.

    19843

    We must all develop
    Extraordinary talents
    To keep our God-fulfilment-promises.

    Мы все должны развивать
    Исключительные способности,
    Чтобы сдержать свои обещания исполнить Бога.

    19844

    Every morning
    God comes and tells me
    To set an unprecedented
    Progress-pace.

    Каждое утро
    Бог приходит и велит мне
    Установить беспрецедентную
    Скорость прогресса.

    19845

    Either today
    Or in the near future,
    I must escape
    My mind’s ignorance-grip.

    Или сегодня
    Или в ближайшем будущем
    Я должен избавиться
    От хватки невежества своего ума.

    19846

    Alas,
    All my peace-negotiations
    Have failed
    Between my proud mind
    And my pure heart.

    Увы,
    Все мои мирные переговоры
    Между гордым умом
    И чистым сердцем
    Потерпели неудачу.

    19847

    Newness
    Always embodies
    A heart-flower of fulness.

    Новизна
    Всегда воплощает
    Сердце-цветок полноты.

    19848

    When I soulfully
    Pray to God,
    He immediately reserves a seat
    In His Heart-Garden for me.

    Когда я одухотворенно
    Молюсь Богу,
    Он тотчас же резервирует для меня
    Место в Саду Своего Сердца.

    19849

    My Lord,
    True, I embarrass You.
    True, I harass You.
    That does not mean
    You will embarrass me in return.

    Мой Господь,
    Правда, я тревожу Тебя.
    Правда, я утомляю Тебя.
    Это не означает, что
    Ты будешь тревожить меня в ответ.

    19850

    God’s Heart
    Is not a sealed book
    But an open book.

    Сердце Бога –
    Не закрытая книга,
    А открытая книга.

    19851

    God will teach you gladly
    How to sing His Praise-Songs,
    The moment you stop
    Your self-praise-stories.

    Бог будет радостно учить тебя
    Петь Песни Его Прославления,
    Когда ты закончишь
    Рассказы самовосхваления.

    19852

    A soulfulness-heart
    And a God-Fragrance-Smile
    Are always seen together.

    Сердце-одухотворенность
    И Улыбка-Аромат Бога
    Всегда вместе.

    19853

    My outer life
    Likes
    Complexity.

    Моей внешней жизни
    Нравится
    Запутанность.

    19854

    My inner life
    Loves
    Simplicity, purity,
    Newness and fulness.

    Моя внутренняя жизнь
    Любит
    Простоту, чистоту,
    Новизну и полноту.

    19855

    Every day
    God comes down
    And brightens my life’s
    Devotion-path.

    Каждый день
    Бог нисходит
    И наполняет радостью
    Преданность-путь моей жизни.

    19856

    My self-doubt-rain
    Comes from
    My mind-clouds.

    Дождь-сомнение в себе
    Приходит из облаков-ума.

    19857

    I beg God every day
    For only one thing:
    Implicit faith.

    Я прошу Бога каждый день
    Лишь об одном –
    О безоговорочной вере.

    19858

    The mind
    Is limitation-frustration.

    Ум – это
    Ограничение-разочарование.

    19859

    The heart
    Is expansion-manifestation.

    Сердце – это
    Расширение-проявление.

    19860

    O seeker,
    Do not carry doubt-waves.
    They are extremely heavy.

    О искатель,
    Не поднимай волны сомнения.
    Они очень тяжелые.

    19861

    Go forward, go forward!
    There are plenty of opportune days
    Ahead of you.

    Иди вперед, иди вперед!
    Впереди у тебя
    Много благоприятных дней.

    19862

    Who can measure
    God’s birthless and deathless
    Compassion-Height?

    Кто может измерить
    Не имеющую рождения и смерти
    Высоту Сострадания Бога?

    19863

    Eventually
    The mind-road
    Becomes impassable.

    В конце концов,
    Дорога ума
    Становится непроходимой.

    19864

    I have only one choice:
    The Sweetness-Smile
    Of my Absolute Supreme.

    У меня лишь один выбор –
    Улыбка-Сладость
    Моего Абсолюта Всевышнего.

    19865

    Finally
    I am able to grasp and enjoy
    The dust of my Lord’s Feet.

    Наконец-то я могу
    Постичь пыль Стоп моего Господа
    И наслаждаться.

    19866

    Enthusiasm
    Is life’s
    Most powerful
    And most enduring happiness.

    Энтузиазм –
    Самое сильное
    И самое продолжительное счастье
    Жизни.

    19867

    A dedication-life
    Is nothing short of
    Purity-flow.

    Жизнь-посвящение –
    Не что иное,
    Как поток чистоты.

    19868

    Devotion embodies
    A very special
    Kind of sweetness.

    Преданность олицетворяет
    Совершенно особый
    Вид сладости.

    19869

    May my heartbeat
    Be found inside
    My purity-life.

    Пусть биение моего сердца
    Пребудет
    В жизни чистоты.

    19870

    Every seeker has to excel
    In his aspiration-dedication
    Examinations.

    Каждый искатель должен отличаться
    На экзаменах
    Своего устремления-посвящения.

    19871

    What I desperately need
    Is a crystal clear
    Summit-vision.

    То, что мне крайне нужно, –
    Кристально ясное
    Видение-вершина.

    19872

    He who lives in the mind
    Asks God to grant him
    A permanent aspiration-vacation.

    Тот, кто живет в уме,
    Просит Бога разрешить ему
    Постоянные каникулы от устремления.

    19873

    A gratitude-heart
    Sings only
    God-sweetness-songs.

    Сердце-благодарность
    Поет только
    Песни сладости Бога.

    19874

    Surrender
    Is my immediate
    Aspiration-ascent.

    Отречение –
    Мое прямое
    Восхождение-устремление.

    19875

    My God-faith
    Is my life’s
    Invincible strength.

    Моя вера в Бога –
    Непобедимая сила
    Моей жизни.

    19876

    Surrender
    Is the harvest
    Of my aspiration-life.

    Отречение –
    Урожай
    Моей жизни-устремления.

    19877

    To climb
    The aspiration-mountain,
    We need
    A God-fountain-heart.

    Чтобы взобраться
    На гору-устремление,
    Мы нуждаемся
    В сердце-фонтане Бога.

    19878

    O seeker,
    Be always ready
    To go far and wide
    To satisfy God’s Will.

    О искатель,
    Будь всегда готов
    Добиться многого,
    Чтобы удовлетворить Волю Бога.

    19879

    Joy
    Is indispensable
    In our spirituality-life.

    Радость –
    Незаменима
    В жизни-духовности.

    19880

    May my heart always remain
    A grateful and eager slave
    Of God’s transcendental Will.

    Пусть мое сердце всегда остается
    Признательным и жаждущим слугой
    Трансцендентальной Воли Бога.

    19881

    May my life’s
    Aspiration-book
    Have no final end.

    Пусть у книги устремления
    Моей жизни
    Не будет окончания.

    19882

    God’s Forgiveness-Eye
    And my God-manifestation-promise
    Must go side by side.

    Око-Прощение Бога
    И мое обещание проявить Бога
    Должны идти рядом.

    19883

    The things that really matter
    To my Lord Supreme
    Are my aspiration-heart
    And my dedication-life.

    То, что действительно имеет значение
    Для моего Господа Всевышнего, –
    Мое сердце-устремление
    И моя жизнь-посвящение.

    19884

    May my world-peace-service
    Remain
    Imperishable.

    Пусть мое служение покою мира
    Будет вечным.

    19885

    To please God
    In the deepest sense,
    I must be part and parcel
    Of God’s universal Will.

    Чтобы радовать Бога
    В самом глубоком смысле,
    Я должен быть неотъемлемой частью
    Вселенской Воли Бога.

    19886

    My God-gratitude-heart
    And my God-adoration-life
    Lead me
    To the golden dust
    Of my Lord’s Feet.

    Мое сердце-благодарность Богу
    И моя жизнь-поклонение Богу
    Ведут меня
    К золотой пыли
    Стоп моего Господа.

    19887

    When I surrender
    To God’s Will,
    God allows me to embrace
    His Feet.

    Когда я отрекаюсь
    Перед Волей Бога,
    Бог позволяет мне обнять
    Его Стопы.

    19888

    O my mind,
    I have enormous difficulties
    Of my own.
    Do not come near me to add.

    О мой ум,
    У меня масса
    Своих трудностей.
    Не усугубляй их.

    19889

    God has no problems
    But I do have.
    My problem is only
    To examine my mind
    And purify my mind
    At every second.

    У Бога нет проблем,
    Но у меня есть.
    Моя проблема в том, чтобы только
    Экзаменовать
    И очищать ум
    Каждую секунду.

    19890

    What else is negativity,
    If not
    An unmistakable death?

    Что есть негативность,
    Если не
    Верная смерть?

    19891

    The genuine aspiration-heart
    Never fails
    When it is put to the test.

    Искреннее сердце-устремление
    Подвергаясь испытанию,
    Никогда не подводит.

    19892

    I am fully satisfied
    Only when I worship God
    And cling to the golden dust
    Of His Nectar-Feet.

    Я полностью удовлетворен,
    Лишь когда поклоняюсь Богу
    И сливаюсь с золотой пылью
    Его Стоп-Нектара.

    19893

    In God’s Eye
    Nothing is valuable and important
    Save and except
    An unconditional surrender-life.

    В Оке Бога
    Ничто не ценно и не важно,
    Кроме
    Жизни безусловного отречения.

    19894

    My eagerness is at once
    The beauty and fragrance
    Of my immediate
    God-manifestation-satisfaction-service.

    Мое рвение – одновременно
    Красота и аромат
    Моего безотлагательного
    Служения-удовлетворения-проявления Бога.

    19895

    There are only two prayers:
    The first prayer is possession,
    The second prayer is surrender.

    Есть лишь две молитвы:
    Первая молитва – обладание,
    Вторая молитва – отречение.

    19896

    There is only one problem:
    Self-indulgence.

    Есть лишь одна проблема –
    Самопотакание.

    19897

    God’s omnipotent Grace
    Can and shall
    Raise humanity.

    Всемогущая Милость Бога
    Может поднять
    И поднимет человечество.

    19898

    Darkness-days
    Must disappear
    Forever.

    Дни тьмы
    Должны исчезнуть
    Навечно.

    19899

    My tears
    Are made of
    My gratitude-heart.

    Мои слезы
    Сотканы
    Сердцем-благодарностью.

    19900

    The worst possible danger:
    Disobedience.

    Худшая из возможных опасность –
    Непослушание.

    19901

    This world
    Is ruthlessly tortured
    By indifferrence.

    Этот мир
    Безжалостно мучим
    Безразличием.

    19902

    Hope is not only
    Our old friend
    But our eternal friend.

    Надежда – не только
    Наш давний друг,
    Но и наш вечный друг.

    19903

    A moment without God’s Breath
    Inside my heart
    Has the power
    To destroy me totally.

    Миг без Дыхания Бога
    Внутри моего сердца
    Обладает силой
    Разрушить меня полностью.

    19904

    A permanently peaceful mind
    Is almost
    An impossibility.

    Неизменно умиротворенный ум –
    Почти
    Невозможность.

    19905

    Drifting away
    From the spiritual life
    Can never be God’s Way.

    Уход от духовной жизни
    Никогда не может быть
    Путем Бога.

    19906

    Every human being
    Has to be found
    High up
    On the aspiration-ladder.

    Каждому человеку
    Предстоит подняться
    На вершину
    Лестницы-устремления.

    19907

    Whenever it is God-time,
    It has to be sublime.

    Когда бы ни настал час Бога,
    Он должен быть величественным.

    19908

    God allows
    Each and every human being
    To sit
    At His Table.

    Бог позволяет
    Каждому человеку
    Сидеть
    За Его Столом.

    19909

    To bring about peace,
    We need a positive thought
    Constantly.

    Чтобы добиться мира,
    Нам нужно постоянно
    Мыслить позитивно.

    19910

    We must put ignorance-night
    To flight
    To arrive at God’s Golden Gate.

    Чтобы достичь Золотых Врат Бога,
    Мы должны заставить невежество-ночь
    Летать.

    19911

    God’s Library houses
    Earth’s God-realisation-books
    And Heaven’s God-manifestation-book.

    Библиотека Бога вмещает
    Книги-осознание Бога Земли
    И книгу-проявление Бога Небес.

    19912

    Every day
    We must try to perfect
    Our God-satisfying capacities.

    Каждый день
    Мы должны стараться совершенствовать
    Свои радующие Бога способности.

    19913

    I keep every day
    My Lord’s Compassion-Flower
    On my heart-shrine.

    Каждый день я храню
    На алтаре своего сердца
    Цветок-Сострадание моего Господа.

    19914

    I have taken a solemn oath:
    I shall not allow ignorance-night
    To stay even one day more
    In my earth-existence.

    Я дал торжественную клятву:
    Я не позволю невежеству-ночи
    Остаться даже на день
    В своей жизни-существовании.

    19915

    My mind loves
    To belittle me
    And tease me
    All the time.

    Мой ум любит
    Принижать меня
    И дразнить меня
    Все время.

    19916

    When we are in the company
    Of a spiritual Master,
    We feel wave upon wave
    Of newness-enthusiasm.

    Когда мы находимся в обществе
    Духовного Учителя,
    Мы чувствуем волну за волной
    Новизны-энтузиазма.

    19917

    The aspiring heart has the capacity
    To arrive at
    The transcendental ecstasy-heights.

    Устремленное сердце имеет способность
    Достичь
    Высот трансцендентального экстаза.

    19918

    The ego of the mind
    Is, indeed,
    A stupid joke.

    Эго ума –
    Поистине
    Глупая шутка.

    19919

    The spiritual life needs
    The transcendental
    Perfection-summits.

    Духовная жизнь нуждается
    В трансцендентальных
    Вершинах совершенства.

    19920

    If we seek God
    With our entire being,
    God-realisation cannot remain
    A far cry.

    Если мы ищем Бога
    Всем своим существом,
    Осознание Бога не останется
    Далеким зовом.

    19921

    God enjoys
    The taste
    Of our gratitude-heart-experience.

    Бог наслаждается
    Вкусом переживания
    Сердца-благодарности.

    19922

    With all my patience
    I am waiting
    For my final
    Ego-extinction-day.

    Со всем терпением
    Я жду дня
    Окончательного исчезновения
    Своего эго.

    19923

    My aspiration-life
    Is not
    Religion-supremacy
    But God-oneness-intimacy.

    Моя жизнь-устремление –
    Это не религия-превосходство,
    А близость-единство с Богом.

    19924

    The belief
    Of the mind
    Is short-lived.

    Вера ума
    Недолговечна.

    19925

    Let me live
    The life
    Of living Truth.

    Позволь мне жить
    Жизнью
    Живой Истины.

    19926

    Quotations from books
    Can never give you
    God-realisation.

    Цитаты из книг
    Не смогут дать тебе
    Осознание Бога.

    19927

    I pray to God to bless me
    With a high-flying
    Enthusiasm-smile.

    Я молю Бога благословить меня
    Высоким полетом
    Энтузиазма-улыбки.

    19928

    We must every day try
    To love the essential
    And not the superficial.

    Каждый день нужно стараться
    Любить самое главное,
    А не поверхностное.

    19929

    Every morning
    God brings His Love, Compassion
    And Forgiveness-List
    And leaves it at my heart’s door.

    Каждое утро
    Бог приносит Список Своей Любви,
    Сострадания и Прощения,
    И оставляет его у двери моего сердца.

    19930

    It is the confusion of the mind
    That always keeps us away
    From God’s all-loving Heart.

    Замешательство ума
    Всегда удерживает нас вдали
    От вселюбящего Сердца Бога.

    19931

    We must every day have
    A genuine hunger
    For a million God-Blessings.

    Каждый день мы должны испытывать
    Искреннюю жажду
    Миллиона Благословений Бога.

    19932

    My humility
    Is my God-action
    In and through my life.

    Смирение – это
    Действие моего Бога
    В моей жизни и через нее.

    19933

    If you love
    The superficial,
    The real Goal
    Will be denied to you.

    Если ты любишь
    Поверхностное,
    Ты откажешься
    От реальной Цели.

    19934

    The mind loves to tie,
    Either consciously or unconsciously,
    Complication-knots.

    Ум осознанно или неосознанно
    Любит завязывать
    Узлы-затруднения.

    19935

    My Lord,
    May my heart become
    A playing and running
    Enthusiasm-child.

    Мой Господь,
    Пусть мое сердце станет
    Играющим и бегающим
    Ребенком-энтузиазмом.

    19936

    God wants my heart to be
    A devotion-ocean
    And not a tiny
    Devotion-pool.

    Бог хочет, чтобы мое сердце было
    Океаном преданности,
    А не крошечной
    Лужей преданности.

    19937

    Devotion-road
    Has to be paved always
    By the heart-tears.

    Путь преданности
    Должен всегда быть вымощен
    Слезами сердца.

    19938

    Ego enjoys
    Superiority.
    Faith enjoys
    Universality.

    Эго наслаждается
    Превосходством.
    Вера наслаждается
    Универсальностью.

    19939

    To come closer and closer
    To God’s Will
    Is the desire
    Of our aspiration-heart.

    Приближаться и приближаться
    К Воле Бога –
    Таково желание
    Сердца-устремления.

    19940

    When the doubting mind
    Knocks at God’s Door,
    God is never available.

    Когда сомневающийся ум
    Стучит в Дверь Бога,
    Бога никогда нет.

    19941

    My mind always loves
    Old stories.
    My heart always loves
    New songs.

    Ум всегда любит
    Старые истории.
    Сердце всегда любит
    Новые песни.

    19942

    If you are eager to know
    What God wants you to do,
    Then arise and awake
    To God’s all-embracing Call.

    Если ты жаждешь знать,
    Каких действий ждет от тебя Бог,
    Тогда встань и пробудись
    К всеобъемлющей Воле Бога.

    19943

    God does not come to me alone.
    When He comes down,
    He brings lofty Promises.

    Бог приходит ко мне не один.
    Спускаясь вниз,
    Он приносит возвышенные Обещания.

    19944

    Only a fool thinks
    That he can hinder
    God’s Will.

    Только глупец думает,
    Что может препятствовать
    Воле Бога.

    19945

    May my heart thrive
    Every day
    In my God-worship-garden.

    Пусть мое сердце цветет
    Каждый день
    В моем саду поклонения Богу.

    19946

    Even my heart is far,
    Very far,
    From satisfying God.

    Даже мое сердце далеко,
    Очень далеко от того,
    Чтобы радовать Бога.

    19947

    A gratitude-heart
    Is a great stride
    Towards making God
    Proud of me.

    Сердце-благодарность –
    Огромный шаг к тому,
    Чтобы Бог гордился мною.

    19948

    If you enter into the spiritual life,
    Then you must have long-term goals
    And not be satisfied
    With short-term goals.

    Начиная духовную жизнь,
    Ты должен иметь долгосрочные цели,
    А не довольствоваться
    Краткосрочными целями.

    19949

    A gratitude-heart
    Is a short cut
    To God’s Palace.

    Сердце-благодарность –
    Кратчайший путь
    К Дворцу Бога.

    19950

    May my aspiration-heart rise
    At every moment
    In God’s Delight-Firmament.

    Пусть устремление моего сердца
    Каждый миг растет
    В Небесный Свод-Восторг Бога.

    19951

    Either today or tomorrow,
    Either in the near future
    Or the distant future,
    A gratitude-heart-blossom
    Will always be
    Of paramount importance.

    То ли сегодня, то ли завтра,
    То ли в ближайшем будущем,
    То ли в отдаленном будущем
    Цветение сердца-благодарности
    Будет всегда иметь
    Первостепенное значение.

    19952

    A sincerity-heart knows
    Whether the seeker
    Is doing the right thing or not.

    Сердце-искренность знает,
    Поступает искатель правильно
    Или нет.

    19953

    We expect immediate results from God
    For anything we do.
    That is the height of our stupidity.

    Мы ждем немедленных результатов от Бога
    Во всем, что делаем.
    Это – верх глупости.

    19954

    Even a last-second
    Prayer for help
    God does not mind.

    Бог не возражает
    Против молитвы о помощи
    Даже в последнюю секунду.

    19955

    Loneliness
    And aloofness
    Often go together.

    Одиночество
    И равнодушие
    Часто идут вместе.

    19956

    O seeker, how often
    Your attention wavers
    When you pray to God
    To please Him!

    О искатель, как часто
    Твое внимание рассеивается,
    Когда ты молишься Богу,
    Чтобы порадовать Его!

    19957

    Self-doubt
    Deserves the earliest
    Expiration date.

    Сомнение в себе
    Заслуживает скорейшего
    Окончания срока годности.

    19958

    The heart welcomes
    God-punishment.
    The mind trembles
    At God-punishment.

    Сердце приветствует
    Наказание Бога.
    Ум страшится
    Наказания Бога.

    19959

    Devotion to God
    Ever goes
    Rewarded.

    Преданность Богу
    Всегда
    Вознаграждается.

    19960

    Every day I disappoint God
    In so many ways.
    But when God disappoints me even once,
    I feel my whole world is destroyed.

    Каждый день я разочаровываю Бога
    Много раз.
    Но когда Бог разочаровывает меня хотя бы раз,
    Я чувствую, что весь мой мир разрушен.

    19961

    Whenever my heart sings
    God-gratitude-songs,
    God’s Joy knows no bounds.

    Когда бы мое сердце ни пело
    Песни благодарности Богу,
    Радость Бога не знает границ.

    19962

    A God-appreciation-mind
    I was.
    A God-service-life
    I now am.

    Умом-признательностью Богу
    Я был.
    Жизнью-служением Богу
    Теперь я являюсь.

    19963

    Do not run away from your Master
    If you really care for perfection
    In your outer life.

    Не беги от своего Учителя,
    Если ты действительно хочешь
    Совершенства во внешней жизни.

    19964

    Never allow
    Unhappiness-beast
    To be around your life.

    Никогда не позволяй
    Зверю-несчастью
    Бродить по твоей жизни.

    19965

    I must sing
    God’s Glories
    From my aspiration-rooftops.

    Я должен воспевать
    Великолепие Бога
    С высоты своего устремления.

    19966

    My surrender-life
    Feasts
    On God’s Eyes.

    Моя жизнь-отречение
    Любуется
    Глазами Бога.

    19967

    God’s Compassion-Eye
    Feasts
    Over my heart-garden.

    Око-Сострадание Бога
    Любуется
    Моим сердцем-садом.

    19968

    Alas, when will science
    Come to realise
    That it has a unique heart
    To please God in His own Way?

    Увы, когда же наука
    Осознает,
    Что у нее есть уникальное сердце,
    Чтобы радовать Бога так, как Ему угодно?

    19969

    My Lord’s Compassion-Smiles
    Are ever enshrined
    In my heart.

    Улыбки-Сострадание Господа
    Всегда хранятся
    В моем сердце.

    19970

    If you are a true seeker,
    You will not allow your mind
    To be plagued
    By a thousand thieves.

    Будучи настоящим искателем,
    Ты не позволишь,
    Чтобы тысячи воров
    Докучали твоему уму.

    19971

    Every day we must
    Light the lamp
    Of God-satisfaction-hope.

    Каждый день нам нужно
    Зажигать светильник
    Надежды-удовлетворения Бога.

    19972

    My sole prayer to God
    Is to help me breathe in
    His Forgiveness-Heart.

    Моя единственная молитва к Богу –
    Помочь мне вдыхать
    Его Сердце-Прощение.

    19973

    Superiority is, indeed,
    Another form
    Of callousness.

    Превосходство –
    Поистине
    Другой вид бездушия.

    19974

    God does not
    Want me to have
    An aspiration-empty heart.

    Бог не хочет,
    Чтобы в моем сердце
    Не было устремления.

    19975

    A pure mind is needed
    To walk along
    The path of truth.

    Чтобы идти
    Путем истины,
    Нужен чистый ум.

    19976

    Do not relax,
    Do not rejoice,
    If you want your progress-achievement
    To last forever.

    Не расслабляйся,
    Не наслаждайся,
    Если хочешь, чтобы достигнутый прогресс
    Длился вечно.

    19977

    My soul asks my heart
    To stay focused
    Only on one thing:
    God-surrender.

    Моя душа просит сердце
    Оставаться сосредоточенным
    Только на одном –
    Отречении перед Богом.

    19978

    No matter what may befall me,
    I shall always find myself
    At the feet of my Master Supreme.

    Неважно, что может выпасть на мою долю,
    Я буду всегда
    У стоп своего Учителя Всевышнего.

    19979

    My Lord,
    My heart, my mind,
    My vital and my body
    Want to please You.
    Do show my heart the way first.

    Мой Господь,
    Мои сердце, ум,
    Витал и тело
    Хотят радовать Тебя.
    Покажи сначала путь моему сердцу.

    19980

    If you really want
    To cultivate spirituality
    Inside your heart-garden,
    Then you must avoid
    World-attachment.

    Если ты действительно хочешь
    Развивать духовность
    В своем сердце-саду,
    Ты должен избегать
    Мира-привязанности.

    19981

    Spirituality
    And attachment
    Have no mutual appreciation.

    У духовности
    И привязанности
    Нет обоюдного понимания.

    19982

    O seeker, never be complacent!
    In the twinkling of an eye
    The undivine forces
    Can snatch away
    Everything from you.

    О искатель, никогда не жалуйся!
    Небожественные силы
    Могут в мгновение ока
    Похитить у тебя все.

    19983

    Even a shadow of doubt
    Can totally destroy
    The beauty of our aspiration
    And the fragrance of our dedication.

    Даже тень сомнения
    Может полностью разрушить
    Красоту устремления
    И аромат посвящения.

    19984

    The aspiring hearts know
    That at God’s School
    Admission is free.

    Устремленные сердца знают,
    Что вход в Школу Бога
    Свободен.

    19985

    Keep your heart
    Always fully awake.
    When God calls, Immediately answer
    On the first ring.

    Держи свое сердце
    Полностью пробужденным.
    Когда Бог звонит, немедленно
    Отвечай на первый же звук.

    19986

    My selfless eagerness
    Is, indeed, a true sign
    Of God’s celestial Victory.

    Мое бескорыстное рвение
    Поистине верный признак
    Божественной Победы Бога.

    19987

    Always be ready
    When God welcomes you.
    Do not wait
    Even for a fleeting minute.

    Когда Бог приглашает тебя,
    Всегда будь готов.
    Не жди
    Ни минуты.

    19988

    What I need is
    A God-obedience-promise
    To fulfil the divine in me.

    То, в чем я нуждаюсь,
    Чтобы исполнить божественное во мне, –
    Обещание-послушание Богу.

    19989

    You must never rest
    On your achievement-glories
    If you really want to be
    A choice instrument
    Of your Lord Supreme.

    Ты никогда не должен почивать
    На небесах своего достижения,
    Если действительно хочешь быть
    Избранным инструментом
    Своего Господа Всевышнего.

    19990

    Every day I pray to God
    To take me far beyond
    My doubt-territory.

    Каждый день я молю Бога
    Перенести меня за пределы
    Территории ума.

    19991

    Many lives ago
    God blessed me
    With His Vision-Eye
    For my realisation,
    And now God is blessing me
    With His Compassion-Heart
    For His manifestation.

    Много жизней назад
    Бог благословил меня
    Своим Оком-Видением
    Для моего осознания,
    А сейчас Бог благословляет меня
    Своим Сердцем-Состраданием
    Для Своего проявления.

    19992

    May the years
    Of my life
    Fly on God’s Wings.

    Пусть годы
    Моей жизни
    Летят на Крыльях Бога.

    19993

    The soul
    Most devotedly records
    Every inspiration-instruction
    Given by God.

    Душа
    Очень преданно фиксирует
    Каждое вдохновение-инструкцию,
    Данную Богом.

    19994

    Just an affection-drop
    From God’s Love-Ocean
    Is enough for me.

    Всего лишь капли любви
    Из Океана Любви Бога
    Достаточно для меня.

    19995

    I see myself every day
    As a fresh, illumining and fulfilling
    God-composed poem.

    Каждый день я чувствую себя
    Новым, просветляющим и исполняющим стихом,
    Созданным Богом.

    19996

    I am praying to God to bless me
    With a lifelong interest
    In everything of God.

    Я молю Бога благословить меня
    Непреходящим интересом ко всему,
    Что от Бога.

    19997

    With tremendous eagerness
    My heart always tries
    To love and adore God.

    С огромным рвением
    Мое сердце всегда стремится
    Любить Бога и поклоняться Ему.

    19998

    O seeker,
    God’s secret and sacred Will
    Is always eager to dance
    With your surrender-life.

    О искатель,
    Тайная и священная Воля Бога
    Всегда жаждет танцевать
    С моей жизнью-отречением.

    19999

    With each and every breath
    I live on my heart’s
    God-altar.

    Каждым дыханием
    Своего сердца
    Я живу на алтаре Бога.

    20000

    “Let Thy Will be done”
    Is my instant, constant
    God-intoxication.
    ПРАЧЕСТА

    «Да будет Воля Твоя» –
    Мое настоятельное, постоянное
    Упоение Богом.