-

Семьдесят семь Тысяч Деревьев Служения

Шри Чинмой

Семьдесят семь Тысяч Деревьев Служения. Часть 16

По изданию Sri Chinmoy. «Seventy-Seven Thousand Service-Trees, Part 16»



    Cодержание (читать онлайн)


    15001

    My Lord,
    Do show me
    The secret and sacred way
    To Your Heart-Door.

    Мой Господь,
    Укажи мне
    Тайный и священный путь
    К Двери Твоего Сердца.

    15002

    My Lord,
    You are Your Kindness
    And I am my eagerness.
    Lo, both of us now are together
    Once again.

    Мой Господь,
    Ты – Твоя Доброта,
    А я – мое рвение.
    И вот,
    Теперь мы снова вместе.

    15003

    I am determined to fly
    To the zenith heights
    Of my love, devotion
    And surrender.

    Я полон решимости лететь
    К зениту высоты
    Своей любви, преданности
    И отречения.

    15004

    When I am my outstretched arms,
    God opens His Heart-Door
    Immediately.

    Когда я – распростертые руки,
    Бог открывает Дверь Своего Сердца
    Немедленно.

    15005

    When I surrender my life
    To God completely,
    I enjoy the exquisite fragrance
    Of my lotus-heart.

    Когда я вручаю свою жизнь
    Богу целиком,
    Я наслаждаюсь изысканным ароматом
    Сердца-лотоса.

    15006

    God’s Compassion-Eye
    Asks our aspiration-heart
    To align itself
    With the beautiful angels.

    Око-Сострадание Бога
    Просит сердце-устремление
    Стать в один ряд
    С прекрасными ангелами.

    15007

    My satisfaction-heart
    Is the primary source
    Of God’s Delight.

    Мое сердце-удовлетворение –
    Первоисточник
    Восторга Бога.

    15008

    When I adore my God sincerely,
    I give Him
    A little peace-enjoyment.

    Когда я искренне почитаю моего Господа,
    Я даю Ему
    Немного покоя-наслаждения.

    15009

    True happiness is
    In preparing selflessness
    And in destroying selfishness.

    Настоящее счастье –
    В подготовке бескорыстия
    И в разрушении себялюбия.

    15010

    The aspiration-cries
    Of my heart
    Are far beyond
    My mind’s small compass.

    Зов-устремление
    Моего сердца
    Далеко за пределами
    Небольшого диапазона моего ума.

    15011

    Alas, I have learned
    Many things in life
    Save and except pleasing God
    At all times in His own Way.

    Увы, я научился
    В жизни многому,
    За исключением того, как радовать Бога
    Всегда так, как Он того желает.

    15012

    An impurity-mind
    Atrophies the God-aspiration-
    Dedication-manifestation-muscles.

    Ум-нечистота
    Атрофирует мышцы
    Устремления-посвящения-проявления Бога.

    15013

    God tells me that
    If I really need peace of mind
    And do not just want it,
    Then He will without fail
    Give it to me.

    Бог говорит мне, что
    Если покой ума мне действительно нужен,
    А не просто я хочу его,
    То Он непременно
    Даст мне его.

    15014

    God is absolutely
    The best supporter
    And admirer
    Of my eagerness-heart.

    Бог – абсолютно
    Лучший сторонник
    И поклонник
    Моего сердца-рвения.

    15015

    No matter what
    The consequences will be,
    I shall no longer surrender
    To dauntless ignorance-night.

    Не имеет значения,
    Какими будут последствия,
    Я больше не сдамся
    Дерзкому невежеству-ночи.

    15016

    Do you really need God?
    Then claim Him
    Here and now.

    Тебе на самом деле нужен Бог?
    Тогда считай Его своим
    Здесь и сейчас.

    15017

    He who hesitates to sound
    God’s Victory-Trumpet
    Will definitely be
    A total failure.

    Тот, кто не решается издавать
    Трубный Звук Победы Бога,
    Определенно потерпит
    Полную неудачу.

    15018

    My mind,
    You can do so many things.
    Can you not add one thing more?
    Just wish everyone happiness.

    Мой ум,
    Ты столько всего можешь делать.
    Не сделаешь ли еще одно?
    Просто желай всем счастья.

    15019

    What you need is patience,
    What you need is perseverance
    To satisfy God
    In every human being.

    Чтобы удовлетворить Бога
    В каждом человеке,
    То, что нужно тебе, – терпение,
    То, что нужно тебе, – настойчивость.

    15020

    My Lord Supreme,
    If You really love me,
    Then do scold me frequently
    For my perfection.

    Мой Господь Всевышний,
    Если Ты действительно любишь меня,
    Тогда ругай меня часто
    Ради моего совершенства.

    15021

    To solve all our life’s problems
    There is only one way:
    God-satisfaction in God’s own Way.

    Есть только один способ
    Решения всех проблем жизни –
    Удовлетворение Бога так, как Он того желает.

    15022

    May my aspiration-heart
    And dedication-life
    Together travel
    The whole length of Eternity’s Road.

    Пусть мое сердце-устремление
    И жизнь-посвящение
    Странствуют вместе
    На всей протяженности Дороги Вечности.

    15023

    No reasoning mind has ever reached
    Or will ever reach
    The Lord’s Feet.

    Ни один рассуждающий ум никогда не достигал
    Или никогда не достигнет
    Стоп Бога.

    15024

    Everything needs
    A special preparation.
    But God-satisfaction
    Needs no such preparation.

    Все требует
    Определенной подготовки.
    Но Бог-удовлетворение
    Не нуждается в такой подготовке.

    15025

    God loves me.
    My heart tells me that
    This is more than sufficient.

    Бог любит меня.
    Сердце говорит мне,
    Что этого более чем достаточно.

    15026

    When I am in my mind,
    I become
    The world-greed-possession.

    Когда я живу в уме,
    Я становлюсь
    Одержимостью-жадностью мира.

    15027

    When I am in my heart,
    I become
    The God-need-aspiration.

    Когда я живу в сердце,
    Я становлюсь
    Устремлением-потребностью Бога.

    15028

    O my mind,
    Be courageous!
    You certainly can follow
    God’s Will.

    О мой ум,
    Будь смелым!
    Ты несомненно можешь следовать
    Воле Бога.

    15029

    May my mind’s purity
    And my heart’s sincerity
    Take me once more
    To the Compassion-flooded Feet
    Of my Lord Supreme.

    Пусть чистота ума
    И искренность сердца
    Еще раз заберут меня
    К полным Сострадания Стопам
    Моего Господа Всевышнего.

    15030

    May my God-crying heart
    Every day
    Increase its hunger.

    Пусть жажда
    Моего взывающего к Богу сердца
    Каждый день усиливается.

    15031

    Not frequently but ceaselessly
    I must run
    To touch the Feet
    Of my Lord Supreme.

    Не часто, но постоянно
    Я должен бежать,
    Чтобы коснуться Стоп
    Моего Господа Всевышнего.

    15032

    To make our aspiration-heart
    And dedication-life
    Richer and sweeter,
    What we need is a sweet Smile
    From our Lord Supreme.

    Нам нужна сладостная Улыбка
    Нашего Господа Всевышнего,
    Чтобы сделать богаче и сладостнее
    Сердце-устремление
    И жизнь-посвящение.

    15033

    Surrender means the immediacy
    Of the present moment
    And not the remoteness
    Of tomorrow.

    Отречение означает неотложность
    Текущего момента,
    А не отдаленность
    Завтрашнего дня.

    15034

    Each God-loving breath
    Rapidly increases
    Our heart’s delight.

    Каждое любящее Бога дыхание
    Усиливает
    Восторг сердца.

    15035

    Each time my soul tries
    To feed my mind
    With its illumining thoughts,
    My mind rejects them summarily.

    Каждый раз, когда душа пытается
    Напитать мой ум
    Своими просветляющими мыслями,
    Ум бесцеремонно их отвергает.

    15036

    Whatever we call desire
    At this moment,
    Next moment we must call
    That very thing despair.

    Что бы мы ни называли желанием
    В этот момент,
    В следующий момент мы вынуждены
    Назвать то же самое источником страдания.

    15037

    O my pride-mind,
    When are you going to stop
    Blowing your trumpet?

    О мой ум-гордыня,
    Когда ты прекратишь
    Хвастаться?

    15038

    If anybody thinks
    That he has a monopoly
    On God,
    He is indeed a rank fool.

    Если кто-либо считает,
    Что обладает монополией
    На Бога,
    Он поистине сущий глупец.

    15039

    The mind’s supremacy-hunger
    Is bound to harvest
    Dire disappointments.

    Превосходство-голод ума
    Непременно пожнет
    Страшные разочарования.

    15040

    O my mind,
    Are you not ashamed of being late
    For all your God-appointments?

    О мой ум,
    Тебе не стыдно опаздывать
    На все свидания с Богом?

    15041

    No matter how hard I try,
    Alas, my old insecurity-jealousy-life
    Still haunts me.

    Неважно, как сильно я стараюсь,
    Увы, моя старая жизнь зависти-неуверенности
    Все еще мучит меня.

    15042

    Aspire, my mind, aspire.
    You do not have to drown
    In loneliness-tears.

    Устремляйся, мой ум, устремляйся.
    Не стоит тонуть
    В слезах одиночества.

    15043

    May each human life
    Be the embodiment
    Of God-Satisfaction.

    Пусть жизнь каждого человека
    Будет воплощением
    Бога-Удовлетворения.

    15044

    I want to discover the road
    With a complete
    God-Satisfaction-destination.

    Я хочу найти дорогу,
    Целью которой будет
    Полное Удовлетворение Бога.

    15045

    My dedication-life-river
    Does not allow anything
    To remain stagnant
    In my life.

    Река моей жизни-посвящения
    Не позволяет ничему
    В моей жизни
    Застаиваться.

    15046

    I have transformed
    My attachment-failure-mind
    Into my detachment-success-heart.

    Я преобразовал
    Привязанность к уму-неудаче
    В непривязанность к сердцу-успеху.

    15047

    I have many homes,
    But by far the best
    Is my God’s
    Compassion-Protection-Eye.

    У меня много домов,
    Но самый лучший –
    Око-Защита-Сострадание
    Моего Бога.

    15048

    All our differences disappear
    In the twinkling of an eye
    When we live in the heart
    And for God alone.

    Все наши различия исчезают
    В мгновение ока,
    Если мы живем в сердце
    И только для Бога.

    15049

    My Lord Supreme asks me
    To celebrate
    My freedom of choice
    At every hour, every minute
    And every second.

    Мой Господь Всевышний просит меня
    Праздновать
    Мою свободу выбора
    Ежечасно, ежеминутно
    И ежесекундно.

    15050

    There was a time when I prayed
    For God to open my heart
    To see Him and know Him,
    But now I pray to God
    Only to please Him
    Sleeplessly and breathlessly.

    Было время, когда я молил Бога
    Открыть мое сердце,
    Чтобы видеть Его и знать Его,
    Но теперь я молюсь Богу
    Только, чтобы радовать Его
    Бессонно и неустанно.

    15051

    May my God-longing
    Hasten
    My Heavenward journey.

    Пусть стремление к Богу
    Ускоряет
    Мое путешествие к Небесам.

    15052

    I have two strings
    To my God-manifestation-bow:
    Soulfulness and eagerness.

    У меня есть две тетивы
    Для моего лука-проявления Бога:
    Одухотворенность и рвение.

    15053

    No good can forever remain
    Unattainable
    If aspiration-flames
    Are constantly climbing.

    Ничто хорошее не может оставаться
    Навсегда недостижимым,
    Если пламя устремления
    Постоянно возносится вверх.

    15054

    To please God in His own Way,
    Every day I must serve Him
    In my fellow seekers.

    Чтобы радовать Бога так, как Он того желает,
    Я должен каждый день служить Ему
    В моих товарищах-искателях.

    15055

    O my heart,
    Do not give way to despair.
    It does not become you.

    О мое сердце,
    Не поддавайся отчаянию,
    Тебе это не пристало.

    15056

    The God-realisation-search
    Is at once
    Birthless and deathless.

    Поиск осознания Бога
    Не имеет
    Ни рождения, ни смерти.

    15057

    If you do not want to lose
    The blissful touch
    Of your Master’s feet,
    Then grow your life
    In the Breath of silence.

    Если ты не хочешь утратить
    Счастливое прикосновение
    Стоп своего Учителя,
    Пусть твоя жизнь растет
    В Дыхании безмолвия.

    15058

    My Supreme,
    I beg of You
    To show me the way
    To immediately dry
    All Your Tears.

    Мой Всевышний,
    Умоляю Тебя,
    Объясни мне,
    Как мгновенно высушить
    Все Твои Слезы.

    15059

    My Lord,
    Do not cry any more.
    Allow me to console You
    With my gratitude-heart-smiles.

    Мой Господь,
    Больше не плачь.
    Позволь мне утешить Тебя
    Улыбками моего сердца-благодарности.

    15060

    I must not interfere
    With God’s Will.
    He has every right to have
    His own Time.

    Я не должен препятствовать
    Воле Бога.
    Он вправе иметь
    Свое собственное Время.

    15061

    The difference between my prayer
    And my meditation is this:
    Unlike my meditation,
    My prayer expects
    God-attention.

    Различие между молитвой
    И медитацией таково:
    В отличие от медитации,
    Молитва ожидает
    Внимания Бога.

    15062

    An unconditional surrender
    Is a must
    For every God-lover.

    Безоговорочное отречение –
    Это необходимость
    Для каждого любящего Бога.

    15063

    My life solely belongs
    To God-surrender-society.

    Моя жизнь принадлежит исключительно
    Обществу отречения перед Богом.

    15064

    We do not have to greet anybody,
    As long as we see God
    Greeting Himself
    In every human heart.

    Нам не нужно никого приветствовать,
    Поскольку мы видим Бога,
    Приветствующего Самого Себя
    В каждом человеческом сердце.

    15065

    A deep meditation-silence
    Has a nectar-voice.

    У глубокой медитации-безмолвия
    Голос-нектар.

    15066

    God feeds our aspiration-hunger
    Sumptuously
    When we are all attention
    To His Needs,
    Inner and outer.

    Бог великолепно питает
    Жажду устремления,
    Когда мы – само внимание
    К Его Нуждам,
    Внутренним и внешним.

    15067

    The human in me
    Is deeply attached
    To God’s Heart.

    Человеческое во мне
    Глубоко привязано
    К Сердцу Бога.

    15068

    The divine in me
    Is deeply attached
    To God’s Feet.

    Божественное во мне
    Глубоко привязано
    К Стопам Бога.

    15069

    God immediately dances
    When He sees me ringing
    My devotion-heart-temple-bell.

    Бог тотчас танцует,
    Когда видит, что я звоню
    В колокол храма моего сердца-преданности.

    15070

    No more shall I permit my mind
    To remain a member
    Of the God-non-cooperation club.

    Я больше не позволю уму
    Оставаться членом клуба
    Несотрудничающих с Богом.

    15071

    Only a God-seer-heart
    Can be
    A true peace-pioneer.

    Только сердце-провидец Бога
    Может быть
    Настоящим пионером покоя.

    15072

    My God-appointments
    I always mark
    On my gratitude-heart-calendar.

    Свидания с Богом
    Я всегда отмечаю
    В календаре моего сердца-благодарности.

    15073

    My ego means
    Nothing other than
    Limitation-bondage.

    Мое эго означает
    Не что иное, как
    Зависимость-ограничение.

    15074

    My love means
    An unlimited expanse.

    Моя любовь означает
    Безграничное расширение.

    15075

    Alas, my heart-temple is empty:
    The God-Throne
    Is still missing.

    Увы, храм моего сердца пуст –
    Трона Бога
    Все еще нет.

    15076

    I do not want
    A dictatorship-mind.

    Я не хочу
    Диктаторства ума.

    15077

    I do not want
    A leadership-heart.

    Я не хочу
    Лидерства сердца.

    15078

    I want only
    A God-worship-life.

    Я хочу лишь
    Жизни поклонения Богу.

    15079

    A God-loving note
    Never goes flat.

    Нота любви к Богу
    Никогда не звучит фальшиво.

    15080

    My God-dreaming heart
    Is
    My God-pleasing life.

    Мечтающее о Боге сердце –
    Это жизнь,
    Радующая Бога.

    15081

    Out of His infinite Compassion,
    My Lord Himself
    Has declared His Sovereignty
    Over my ignorance-life-soil.

    Из Своего бесконечного Сострадания
    Мой Господь Сам
    Провозгласил Свою Верховную Власть
    На земле моей жизни-невежества.

    15082

    When my life is in
    Lethargy-world,
    It desires the easiest path.

    Когда моя жизнь
    В мире летаргии,
    Она хочет самого легкого пути.

    15083

    When I am in
    My dynamism-vital,
    I long for the road only,
    No matter how long it is.

    Когда я
    В динамичном витале,
    Я стремлюсь только к дороге,
    Какой бы длинной она ни была.

    15084

    The mind’s desire-world
    Rightly deserves
    Resistance.

    Мир желаний ума
    По праву заслуживает
    Противодействия.

    15085

    A sincere God-acceptance
    Is the burial
    Of ceaseless suffering.

    Искреннее принятие Бога –
    Это похороны
    Непрестанного страдания.

    15086

    A true God-searching mind
    Can easily storm
    The inner doubt-citadel.

    Ум, по-настоящему ищущий Бога,
    Легко может штурмовать
    Внутреннюю крепость-сомнение.

    15087

    The unaspiring mind’s master
    Is
    The God-unwillingness-life.

    Хозяин неустремленного ума –
    Это жизнь-неготовность
    К Богу.

    15088

    My aspiration is not only electrified
    But also intensified
    By my Master’s severe scoldings.

    Мое устремление не только заряжено,
    Но и усилено
    Строгими выговорами моего Учителя.

    15089

    My heart thinks and feels
    That it is its proudest privilege
    To bring my God-disobedience-mind
    To God.

    Мое сердце думает и чувствует,
    Что его высочайшая привилегия –
    Привести ум-непослушание Богу
    К Богу.

    15090

    A gratitude-heart
    Is the fountain
    Of world-peace-prayers.

    Сердце-благодарность –
    Это фонтан
    Молитв о мире во всем мире.

    15091

    May I dig deep
    In my heart-awakening-soil.

    Возможно, я углубляюсь
    В почву-пробуждение моего сердца.

    15092

    My soul is asking
    My stupid mind
    How long it is going to keep
    My Lord Supreme locked out.

    Душа спрашивает
    Мой глупый ум,
    Как долго он собирается хранить
    Моего Господа Всевышнего под замком.

    15093

    A world-possession-life
    Thrilled
    My mind.

    Жизнь-обладание миром
    Пронзила
    Мой ум.

    15094

    A world-oneness-heart
    Is thrilling
    My entire earth-existence.

    Сердце-единство с миром
    Пронизывает
    Все мое земное существование.

    15095

    Alas, my heart-tears
    Are invisible,
    Whereas God’s Smiles
    Are fully visible.

    Увы, слезы сердца
    Невидимы,
    А Улыбки Бога
    Совершенно явны.

    15096

    Silence is always
    Adequate;
    Words are always
    Too much.

    Безмолвия всегда
    Достаточно;
    Слов всегда
    Слишком много.

    15097

    You are a fool if you think
    That you can express
    Your love to humanity
    From Above.

    Ты глупец, если думаешь,
    Что можешь выразить
    Свою любовь к человечеству
    С Небес.

    15098

    Nobody forced us
    To be locked up
    Inside ourselves.
    It is our own
    Self-styled choice.

    Никто не заставляет нас
    Замыкаться в себе.
    Это наш собственный выбор.

    15099

    O my Lord,
    My hope I do not want
    With me
    But always in Thee.

    О мой Господь,
    Я хочу надеяться
    Не на себя,
    Но всегда на Тебя.

    15100

    It is an impossible task
    To arrive at
    The expectation-goal.

    Невозможная задача –
    Прибыть к
    Ожиданию-цели.

    15101

    God is beautiful everywhere,
    But He is most beautiful
    Inside an aspiring heart.

    Бог повсюду прекрасен,
    Но в устремленном сердце
    Он самый прекрасный.

    15102

    My Lord,
    Do give me the capacity
    To burst with eagerness
    At every moment
    To please You.

    Мой Господь,
    Дай мне способность
    Переполняться рвением
    Каждый миг,
    Чтобы радовать Тебя.

    15103

    God whispers to me:
    “My child, do anything
    You want to.
    My Love for you is infinite
    And ever-increasing.”

    Бог шепчет мне:
    «Дитя Мое, делай все
    Что угодно.
    Моя любовь к тебе бесконечна
    И вечно возрастает».

    15104

    My Lord, up until now
    I have shocked You
    With my mind’s bad qualities.
    From today on
    I shall surprise You
    With my heart’s good qualities.

    Мой Господь, до сих пор
    Я шокировал Тебя
    Плохими качествами ума.
    С этого дня
    Я буду удивлять Тебя
    Хорошими качествами сердца.

    15105

    I never thought
    That my God-searching mind
    Could be so sweet, pure
    And adorable.

    Я никогда не думал,
    Что мой ищущий Бога ум
    Может быть таким добрым, чистым
    И восторженным.

    15106

    There is only one thing
    That can satisfy God,
    And that is
    My unconditional surrender.

    Есть только одно,
    Что может удовлетворить Бога,
    И это
    Мое безусловное отречение.

    15107

    God touches and blesses
    Every day
    All my heart-dreams.

    Бог каждый день
    Благословляет прикосновением
    Все мечты моего сердца.

    15108

    Those who take the inner plunge
    Will alone be able to please God
    In His own Way.

    Только те, кто погружаются внутренне,
    Смогут радовать Бога
    Так, как Он того желает.

    15109

    My mind is surprised to see
    How fluently my heart
    Can speak to God.

    Мой ум удивлен, видя
    Как легко мое сердце
    Может говорить с Богом.

    15110

    To see my Lord smiling
    Is the only thing
    That I need in my life.

    Видеть моего Господа улыбающимся –
    Единственное,
    Что мне нужно в жизни.

    15111

    Frustration will always
    Loom large
    Until I have established
    My utter cooperation
    With God’s Will.

    Неверие в свои силы
    Будет угрожать всегда,
    Пока я не установлю
    Полное взаимодействие
    С Волей Бога.

    15112

    The best way to really please God
    Is to offer Him
    My gratitude-heart-blossom.

    Лучший способ по-настоящему радовать Бога –
    Предложить Ему
    Цветение сердца-благодарности.

    15113

    An eager enthusiasm
    Has no equal
    In our aspiration-life.

    В жизни устремления
    Интенсивному энтузиазму
    Нет равных.

    15114

    Finally I have come to learn
    That what I need is
    A God-excitement-vital,
    A God-enlightenment-mind
    And
    A God-fulfilment-heart.

    Наконец, я осознал.
    То, что мне нужно, – это
    Витал-энтузиазм Бога,
    Ум-просветление Бога
    И сердце-исполненность Бога.

    15115

    We must invoke God’s Will
    If we want to be
    The conquerors
    Of our bondage-life.

    Мы должны призывать Волю Бога,
    Если хотим победить
    Свою жизнь-зависимость.

    15116

    God is asking
    My heart’s devotedness
    To smile more
    And ever more.

    Бог просит
    Преданность моего сердца
    Улыбаться больше
    И больше.

    15117

    To smile at others
    Is not a difficult
    Or expensive thing.
    Alas, yet we are always
    Unwilling.

    Улыбаться другим
    Не составляет труда
    И стоит недорого.
    И все же, увы, мы всегда
    Делаем это неохотно.

    15118

    Do not ask God
    To show you His Face
    But to bless you
    With His Grace.

    Проси Бога
    Благословить тебя
    Его Милостью,
    А не показать тебе Его Лик.

    15119

    O my Lord Absolute Supreme,
    I am telling Your Will
    That I am now
    All eagerness-readiness.

    О мой Господь Абсолютный Всевышний,
    Я говорю Твоей Воле,
    Что сейчас я –
    Сама готовность-рвение.

    15120

    May I learn most devotedly
    Every morning
    The God-lessons the planet sun
    Blessingfully offers me.

    Да усвою я очень преданно уроки Бога,
    Которые солнечная планета
    Благословенно дает мне
    Каждое утро.

    15121

    My Lord, if You really want
    My nature’s transformation,
    Then do bless me every day
    With Your Power-flooded
    Scoldings.

    Мой Господь, если Ты действительно хочешь
    Преобразования моей природы,
    Благословляй меня каждый день
    Полными Твоей Силы
    Нагоняями.

    15122

    This life we must take
    As preparation
    For a higher life.

    Эту жизнь мы должны воспринимать
    Как подготовку
    К более высокой жизни.

    15123

    My spirituality-heart
    Shall always remain
    The continuation
    Of this moment.

    Мое сердце-духовность
    Навсегда останется
    Продолжением
    Этого момента.

    15124

    Mine is the surrender
    That loves to stay tuned
    To God’s infinite Compassion.

    Мое отречение
    Любит настраиваться
    На бесконечное Сострадание Бога.

    15125

    O negative thoughts of my mind,
    Either hide from me
    Or I shall sink you!

    О негативные мысли моего ума,
    Или спрячьтесь от меня,
    Или я предам вас забвению!

    15126

    If he is a real Master,
    Then he will always
    Turn you back
    To your own divinity.

    Если это настоящий Учитель,
    Он всегда будет
    Возвращать тебя
    К твоей же божественности.

    15127

    With our detachment-mind
    We can easily become
    A God-surrendered life.

    С умом-непривязанностью
    Мы легко можем стать
    Жизнью отречения перед Богом.

    15128

    The real power
    In any human life
    Depends upon
    Our God-invocation-choice.

    В любой человеческой жизни
    Настоящая сила
    Зависит от
    Выбора-обращения к Богу.

    15129

    You are a fool if you think
    That by keeping your mind
    Separate from others,
    You will feel special.
    No, no!
    You will feel special
    Only when you become
    A world-oneness-heart-singer.

    Ты глупец, если думаешь,
    Что, обособляя свой ум
    От других,
    Ты будешь чувствовать себя необыкновенным.
    Нет, нет!
    Ты будешь чувствовать себя особенным,
    Только если станешь
    Певцом сердца-единства с миром.

    15130

    The human in me
    Loves to feed constantly
    The doubting mind.

    Человеческое во мне
    Любит постоянно питать
    Сомневающийся ум.

    15131

    The divine in me
    Loves to feed sleeplessly
    My God-surrender-heart.

    Божественное во мне
    Любит бессонно питать
    Мое сердце-отречение перед Богом.

    15132

    To think of God,
    To pray to God,
    To meditate on God
    And to surrender my life to God
    Has always been
    My early morning homework.

    Думать о Боге,
    Молиться Богу,
    Медитировать о Боге
    И вручать свою жизнь Богу
    Было всегда
    Моим утренним домашним заданием.

    15133

    My Inner Pilot always expects me
    To remain fully self-disciplined
    In my outer activities.

    Мой Внутренний Кормчий всегда надеется,
    Что я останусь вполне дисциплинированным
    В своих внешних действиях.

    15134

    The inner shrine
    Is always proud of
    The outer temple.

    Внутренний алтарь
    Всегда гордится
    Внешним храмом.

    15135

    May my heart-buds
    Burst
    Into my life-blooms.

    Пусть бутоны моего сердца
    Раскроются
    Цветением жизни.

    15136

    The strength
    Of oneness-length
    Is immeasurable.

    Сила
    Глубины единства
    Неизмерима.

    15137

    Each seeker must develop
    The capacity
    To consign his desire-life
    To the all-devouring flames.

    Каждый искатель должен развивать
    Способность
    Предавать свою жизнь желания
    Всепожирающему пламени.

    15138

    The full expansion
    Of my gratitude-heart
    Is my supreme achievement
    Of this moment.

    Полное расширение
    Моего сердца-благодарности –
    Высшее достижение
    Этого момента.

    15139

    The fastest spiritual progress
    Depends on the increase
    Of my heart-intensity.

    Самый быстрый духовный прогресс
    Зависит от роста
    Интенсивности моего сердца.

    15140

    My soul is proud of me
    Because I am now affiliated
    Only with my Lord’s Compassion-Eye.

    Моя душа гордится мной,
    Поскольку сейчас я связан
    Только с Оком-Состраданием моего Господа.

    15141

    Where there is purity,
    There is inexhaustible
    Energy.

    Где есть чистота,
    Энергия
    Неистощима.

    15142

    From everything that you say,
    Everything that you do
    And everything that you see
    In your life,
    Just ask yourself one question:
    “Am I deriving any
    Spiritual benefit?”

    Просто задай себе один вопрос:
    «Получаю ли я какую-либо
    Духовную пользу
    От всего, что говорю,
    Всего, что делаю,
    И всего, что вижу
    В своей жизни?»

    15143

    We do not know
    And we do not have to know
    When God will come and knock
    At our heart-door.
    We have only to prepare ourselves
    With our intense aspiration
    To receive Him.

    Мы не знаем,
    И не должны знать,
    Когда Бог придет и постучит
    В дверь сердца.
    Мы лишь должны готовиться
    Принять Его
    Своим интенсивным устремлением.

    15144

    The sooner you can withdraw
    Your attention
    From undivine, unaspiring things,
    The better for you.

    Чем скорее ты сможешь отвлечься
    От небожественного, неустремленного,
    Тем лучше для тебя.

    15145

    Inside a sacred mantra-incantation
    There is always
    A revealing power.

    Внутри священной мантры-заклинания
    Всегда есть
    Раскрывающаяся сила.

    15146

    If your prayer is extremely pure
    And extremely intense,
    Then inside your prayer you will see
    The result of your prayer.

    Если молитва исключительно чиста
    И исключительно интенсивна,
    Тогда внутри своей молитвы ты увидишь
    Результат молитвы.

    15147

    Your intense prayer itself
    Will show you
    Whether your prayer
    Will be fulfilled by God
    Or not.

    Твоя интенсивная молитва сама
    Покажет тебе,
    Будет она
    Исполнена Богом
    Или нет.

    15148

    Just because the Hour has not yet come
    For God to fulfil your prayer,
    Do not give up praying.
    Continue, continue, continue!
    God’s choice Hour
    Is bound to strike eventually.

    Не прекращай молиться
    Только потому, что для Бога
    Еще не наступил Час исполнить твою молитву,
    Продолжай, продолжай, продолжай!
    Избранный Час Бога,
    В конце концов, обязательно пробьет.

    15149

    The divine forces
    Are always watching us,
    To see whether
    We do good things
    Or not.

    Божественные силы
    Всегда наблюдают за нами,
    Чтобы видеть,
    Поступаем мы правильно
    Или нет.

    15150

    Inner nectar will be available
    Only when
    Aspiration is intense.

    Внутренний нектар будет доступен
    Только тогда, когда
    Будет интенсивным устремление.

    15151

    If you sincerely cry
    For humanity’s improvement,
    Then your goodness
    Will be manifested
    As greatness.

    Если ты искренне взываешь
    Об улучшении человечества,
    Тогда твоя добродетель
    Проявится
    Как сила.

    15152

    Let us try not
    To conquer the world,
    But with our oneness-power
    Let us become
    What God wants us to become.

    Давайте не пытаться
    Завоевать мир,
    Но силой своего единства
    Давайте становиться тем,
    Что Бог от нас хочет.

    15153

    Look only straight ahead.
    What more do you need,
    As long as God is inside your heart
    And you are inside God’s Heart?

    Смотри лишь вперед.
    Что еще тебе нужно,
    Пока Бог в твоем сердце,
    А ты в Сердце Бога.

    15154

    Eagerness
    Is something that floods
    Our entire being.

    Рвение –
    Это то, что наполняет
    Все существо.

    15155

    Make your whole life
    A garland of beauty,
    A garland of purity,
    A garland of joy
    And a garland of luminosity
    And place it at the Feet
    Of your Lord Beloved Supreme.

    Сделай всю свою жизнь
    Гирляндой красоты,
    Гирляндой чистоты,
    Гирляндой радости
    И гирляндой лучезарности
    И помести ее к Стопам
    Твоего Господа Возлюбленного Всевышнего.

    15156

    Life should always be
    With a capital “L” -
    No matter whose life it is.

    Жизнь всегда должна быть
    С заглавной буквы,
    Неважно, чья это жизнь.

    15157

    You can be a very, very
    Close disciple,
    But if you disobey your Master,
    You can be away
    Farther than the farthest.

    Ты можешь быть очень, очень
    Близким учеником,
    Но если ты ослушаешься своего Учителя,
    То можешь оказаться
    Дальше самого далекого.

    15158

    Once you accept the spiritual life,
    Your Inner Pilot takes obedience
    And disobedience
    Most seriously.

    Поскольку ты принял духовную жизнь,
    Твой Внутренний Кормчий относится
    К послушанию и непослушанию
    Очень серьезно.

    15159

    Once serious disobedience
    Takes place in a disciple,
    The Supreme can easily snap
    The Master’s connection
    With the disciple.

    Как только в ученике
    Имеет место серьезное непослушание,
    Всевышний легко может оборвать
    Связь Учителя
    С учеником.

    15160

    Go beyond what you see
    On the earthly plane.
    Otherwise you will be stuck
    In the reality that your mind
    Has created.

    Иди за пределы того, что видишь
    На земном плане.
    Иначе застрянешь в реальности,
    Которую создал твой ум.

    15161

    The race is for the brave.
    The race is for the swift.
    If you are brave in the outer world,
    You will be swift in the inner world,
    And
    If you are swift in the inner world,
    You will be brave in the outer world.

    Забег – для храбрых.
    Забег – для быстрых.
    Если ты храбр во внешнем мире,
    Ты будешь быстрым во внутреннем мире,
    И если ты быстр во внутреннем мире,
    Ты будешь храбрым во внешнем мире.

    15162

    To be a Hanuman-like disciple,
    Just say,
    “I can do it.
    Lo, I have already done it.”

    Чтобы быть таким учеником, как Хануман,
    Просто скажи:
    «Я могу это сделать.
    Вот, я уже это сделал».

    15163

    Who is preventing you
    From marching forward?
    Again, who is begging you
    To march backward?
    Who?

    Кто мешает тебе
    Шагать вперед?
    Опять же, кто просит тебя
    Шагать назад?
    Кто?

    15164

    Swiftness in the inner life
    Comes from faith on your part
    And Grace on God’s part.

    Скорость во внутренней жизни
    Приходит от веры с твоей стороны
    И Милости со стороны Бога.

    15165

    God is definitely eager
    To see and to converse with
    His true devotee.

    Определенно, Бог жаждет
    Видеть и общаться
    Со Своим истинно преданным.

    15166

    When you constantly live
    Inside your heart,
    Grace from Above descends
    Most profusely.

    Когда ты постоянно живешь
    В сердце,
    Милость Свыше нисходит
    Очень щедро.

    15167

    God will never remain indebted
    To those who do something good
    For Him on earth!

    Бог никогда не останется в долгу
    Перед теми, кто делает что-то хорошее
    Для Него на земле!

    15168

    Gratitude is something very sweet
    That makes you feel
    Your whole existence
    Has offered something great
    And precious to God.

    Благодарность – это нечто очень сладостное,
    Что заставляет тебя чувствовать,
    Что вся твоя жизнь
    Предложила что-то большое
    И драгоценное Богу.

    15169

    Purity
    Is in oneness
    With God’s Will.

    Чистота –
    В единстве
    С Волей Бога.

    15170

    The happiness that you get
    By pleasing yourself
    In your own way
    Is nothing in comparison to
    The happiness that you get
    By pleasing God
    In His own Way.

    Счастье, которое ты получаешь
    Радуя себя
    По-своему –
    Ничто в сравнении со счастьем,
    Которое ты получаешь
    Радуя Бога
    Так, как Он того желает.

    15171

    If you have no eagerness
    To regain
    All your divine qualities,
    Then little by little
    God will withdraw from you.

    Если у тебя нет рвения
    Вернуть
    Все свои божественные качества,
    Тогда мало-помалу
    Бог удалится от тебя.

    15172

    All the divine qualities
    Are present
    In our oneness with God’s Will.

    Все божественные качества
    Присутствуют
    В единстве с Волей Бога.

    15173

    Let us hasten the hour
    When we can divinely
    And proudly declare:
    “Ignorance, no more!”

    Давайте приблизим час,
    Когда мы сможем божественно
    И гордо провозгласить:
    «Невежества больше нет!».

    15174

    The inner independence starts with
    The feeling of interdependence
    And most successfully ends with
    The inner conviction
    Of universal oneness.

    Внутренняя независимость начинается
    С чувства взаимозависимости
    И наиболее успешно завершается
    Внутренней убежденностью
    Во всеобщем единстве.

    15175

    Inner oneness never ends;
    It only grows and glows
    And increases its territories
    Divinely and perfectly.

    Внутреннее единство никогда не заканчивается;
    Оно лишь растет и сияет
    И расширяет свои территории
    Божественно и совершенно.

    15176

    If we can create within ourselves
    Sleepless cries
    And boundless hunger
    For our liberation from age-long
    Ignorance-night,
    We are bound to succeed.

    Если мы сможем вызвать внутри себя
    Бессонный зов
    И безграничную жажду
    Освобождения от извечной
    Ночи невежества,
    Мы непременно добьемся успеха.

    15177

    Open your heart’s eye,
    The eye that cries and cries
    Only for God’s Compassion
    And God’s Satisfaction.

    Открой око сердца,
    Око, которое взывает и взывает
    Только о Сострадании Бога
    И Удовлетворении Бога.

    15178

    When you think of the future,
    You are placing upon
    Your poor human shoulders
    The weight of ten elephants.

    Когда ты думаешь о будущем,
    Ты кладешь
    На свои человеческие плечи
    Тяжесть десяти слонов.

    15179

    If you want to possess God,
    You will inevitably become
    A beggar.

    Если ты хочешь владеть Богом,
    Ты неизбежно станешь
    Нищим.

    15180

    If you want to become
    God’s prince,
    Then allow Him to possess you
    In His own Way.

    Если ты хочешь стать
    Принцем Бога,
    Позволь Ему владеть тобой
    Так, как Он того желает.

    15181

    If you have genuine aspiration,
    Then for you there is no such thing
    As the future.

    Если в тебе есть настоящее устремление,
    Для тебя не существует такого понятия
    Как будущее.

    15182

    If you become
    What God wants you to be,
    Then there is no happiness
    That can ever be denied you.

    Если ты станешь тем,
    Кем хочет Бог,
    Тогда нет такого счастья,
    В котором тебе может быть отказано.

    15183

    How can we transcend ourselves
    If we do not challenge
    Our capacities?

    Как можно превзойти себя,
    Не бросая вызов
    Своим способностям?

    15184

    God is inviting you
    To sit upon His Wings
    And help Him fly
    To the farthest corners
    Of the globe.

    Бог приглашает тебя
    Сесть на Его Крылья
    И помочь Ему лететь
    В самые отдаленные уголки
    Земного шара.

    15185

    Alas, when God looks at you,
    He sees a sleeping lion
    Instead of a roaring lion.

    Увы, когда Бог смотрит на тебя,
    Вместо рычащего льва
    Он видит спящего льва.

    15186

    Our mind can never understand
    The meaning and significance
    Of God-ordained responsibility.

    Ум никогда не сможет понять
    Смысла и значимости
    Возложенной Богом ответственности.

    15187

    Transform your responsibilities
    Into golden opportunities
    So that you can run like a deer,
    Faster than the fastest.

    Преобразуй свои обязанности
    В золотые возможности
    Чтобы ты мог бежать, как олень,
    Быстрее самого быстрого.

    15188

    A giant ignorance-opponent
    Frequently comes to us
    In the form of carelessness.

    Гигантское невежество-враг
    Часто приходит
    В форме беспечности.

    15189

    If you want to escape
    From the hard reality,
    You can,
    But you cannot escape
    From the Universal Reality.

    Если хочешь убежать
    От суровой реальности,
    Ты можешь,
    Но ты не сможешь убежать
    От Вселенской Реальности.

    15190

    Those who are always enthusiastic
    About what the Master is doing
    Are the Master’s crown jewels.

    Те, кто всегда с энтузиазмом относятся
    Ко всему, что делает Учитель, –
    Драгоценности венца Учителя.

    15191

    Those who wallow in
    Unwillingness and sloth
    Shall receive
    A larger than the largest zero
    In the inner world.

    Те, кто наслаждаются
    Неготовностью и праздностью,
    Получат
    Больше самого большого ноль
    Во внутреннем мире.

    15192

    Have you forgotten
    That the same God
    Whom you are failing
    So miserably in this world
    Will examine you
    In the other world?

    Разве ты забыл,
    Что именно тот Бог,
    Которого ты так прискорбно
    Подводишь в этом мире,
    Будет экзаменовать тебя
    В ином мире?

    15193

    May our aspiration-bird
    Ceaselessly fly
    With its God-manifestation-wings.

    Пусть птица устремления
    Непрестанно летает
    На своих крыльях проявления Бога.

    15194

    He who aspires sincerely
    Will feel the bounden necessity
    To manifest God.

    Те, кто устремляются искренне,
    Обязательно почувствуют необходимость
    Проявлять Бога.

    15195

    The day you lose your enthusiasm,
    Eagerness and oneness
    With God’s Will,
    Hell will celebrate your failure.

    В день, когда ты утратишь энтузиазм,
    Рвение и единство
    С Волей Бога,
    Ад отпразднует твою неудачу.

    15196

    The day you manifest God’s Will
    Smilingly and unconditionally,
    Heaven will celebrate
    Its victory in and through
    Your aspiration-life.

    В день, когда ты проявишь Волю Бога
    Улыбаясь и без условий,
    Небеса отпразднуют
    Свою победу
    В твоей жизни устремления и через нее.

    15197

    A true Master
    Never creates
    Carbon copies of himself.

    Истинный Учитель
    Никогда не создает
    Копии самого себя.

    15198

    Still there is time
    For you to wake up
    From your inconscience-sleep.

    Для тебя все еще есть время
    Пробудиться
    От спячки бессознательности.

    15199

    If you are unwilling
    To be one with God,
    Do you think He will be dying
    To be one with you?

    Если ты не хочешь
    Быть единым с Богом,
    Думаешь, Он возжелает
    Единства с тобой?

    15200

    Your cheerful oneness
    With God’s Will
    Multiplies your capacities
    In boundless measure.

    Твое радостное единство
    С Волей Бога
    Приумножает твои способности
    В безграничной мере.

    15201

    God wanted you to run
    Towards the Light
    Like a deer,
    But you have chosen
    To crawl like a turtle.

    Бог хотел, чтобы ты бежал
    К Свету
    Как олень,
    Но ты выбрал
    Ползти как черепаха.

    15202

    If your mind or vital
    Is not allowing you
    To be humble,
    Then bring to the fore
    Your soul’s light
    To convince them
    That humility
    Is of paramount importance.

    Если ум или витал
    Не позволяют тебе
    Быть смиренным,
    Тогда выведи вперед
    Свет своей души,
    Чтобы убедить их,
    Что смирение
    Первостепенно важно.

    15203

    The moment you are humble,
    Your oneness-light will spread
    All around.

    В тот миг, когда ты смиренен,
    Твой свет-единство
    Распространится повсюду.

    15204

    Follow the ancient disciplines
    And pray and meditate
    In the small hours
    Of the morning.

    Следуй древним дисциплинам
    И молись и медитируй
    В ранние часы
    Утра.

    15205

    Follow the ancient disciplines
    And soulfully recite
    The sacred mantra-incantations.

    Следуй древним дисциплинам
    И одухотворенно повторяй
    Священные мантры-заклинания.

    15206

    Follow the ancient disciplines
    And soulfully sing
    Soul-stirring invocations
    To our Lord Beloved Supreme.

    Следуй древним дисциплинам
    И одухотворенно воспевай
    Волнующие душу призывы
    К Господу Возлюбленному Всевышнему.

    15207

    If you follow
    All the ancient disciplines
    Early in the morning,
    Your mounting aspiration-flames
    Will reach the Highest
    Sooner than at once.

    Если ты будешь следовать
    Всем древним дисциплинам
    Рано утром,
    Восходящее пламя твоего устремления
    Достигнет Высшего
    В мгновение ока.

    15208

    Your devoted surrender to God’s Will
    Can help you look at pain
    From a different angle
    And transform it into purest joy.

    Твое преданное отречение перед Волей Бога
    Может помочь тебе посмотреть на боль
    Под другим углом
    И преобразовать ее в чистейшую радость.

    15209

    If you have one foot
    In one spiritual boat
    And one foot in another,
    You are bound to fall into
    The ignorance-sea.

    Если ты одной ногой
    В одной духовной лодке,
    А второй ногой – в другой,
    Ты обязательно упадешь
    В море невежества.

    15210

    An ageless river flows
    Through the modern aspiration
    And dedication-life.

    Вечная река течет через жизнь
    Устремления и посвящения
    Современного мира.

    15211

    At every moment you have to know
    Who is going to carry you to God
    And
    Who is going to take you away,
    Farther than the farthest,
    From God.

    В каждый миг ты должен знать,
    Кто собирается вести тебя к Богу,
    А кто собирается увести прочь,
    Дальше самого далекого
    От Бога.

    15212

    You can be aware of
    Your inner progress
    By observing the happiness
    Inside you.

    Ты можешь осознавать
    Свой внутренний прогресс
    Замечая счастье
    Внутри себя.

    15213

    The Supreme has entrusted everyone
    With the golden opportunity
    To embark
    On a new project.

    Всевышний доверил каждому
    Золотую возможность
    Начать
    Новый проект.

    15214

    During your deep meditation,
    If you receive a message from within,
    Then spontaneously, sleeplessly
    And with utmost humility and devotion,
    Try to manifest it into reality.

    Если во время глубокой медитации
    Ты получаешь послание изнутри,
    То спонтанно, бессонно
    И с предельным смирением и преданностью
    Постарайся проявить его в реальности.

    15215

    Once you enter into
    The spiritual life,
    You have to take each incident
    In your life
    As a God-given experience.

    Когда ты начинаешь
    Духовную жизнь,
    Нужно относиться к каждому событию
    Своей жизни,
    Как к данному Богом переживанию.

    15216

    If our Beloved Lord Supreme
    Agrees to suffer with us,
    Then we have to accept our fate
    As it is.

    Если Возлюбленный Господь Всевышний
    Соглашается страдать вместе с нами,
    Мы должны принимать свою судьбу
    Такой, какая она есть.

    15217

    Divine enterprises exist on earth
    To awaken and serve
    The aspiring mankind
    In accordance with
    The Supreme’s Vision.

    Божественные предприятия существуют на земле,
    Чтобы пробуждать устремленное человечество
    И служить ему
    В соответствии
    С Видением Всевышнего.

    15218

    Like a farmer,
    God scatters inspiration-seeds
    Here and there.
    Who knows at which place
    Receptivity will allow the seed
    To germinate!

    Подобно фермеру,
    Бог рассеивает семена-вдохновение
    Здесь и там.
    Кто знает, в каком месте
    Восприимчивость позволит семени
    Прорасти!

    15219

    God has chosen you
    And you have chosen Him.
    God the Flower has offered you
    His Beauty and Fragrance.
    Again, it is you who saw the Beauty
    And breathed in the Fragrance.

    Бог избрал тебя,
    А ты избрал Его.
    Бог-Цветок предложил тебе
    Свою Красоту и Аромат.
    С другой стороны, это ты увидел Красоту
    И вдохнул Аромат.

    15220

    If you want to expedite
    God’s Hour,
    You must be more self-giving
    And more willing to devote yourself
    To pleasing Him in His own Way.

    Если ты хочешь приблизить
    Час Бога,
    Ты должен больше отдавать себя
    И больше стремиться посвятить себя тому,
    Чтобы радовать Его так, как Он того хочет.

    15221

    Receptivity increases
    Only in one way:
    By shedding tears
    Of gratitude.

    Восприимчивость увеличивается
    Лишь одним путем:
    Проливая слезы
    Благодарности.

    15222

    The more gratitude you can offer
    To God,
    The more you can create
    Positive thoughts, positive ideas
    And positive goals
    For yourself.

    Чем больше благодарности
    Ты можешь предложить Богу,
    Тем больше можешь создать
    Позитивных мыслей, позитивных идей
    И позитивных целей
    Для себя.

    15223

    Our way is the way
    Of heart-to-heart
    Oneness.

    Наш путь – это путь
    Сердечного
    Единства.

    15224

    Let us run and run
    Along Eternity’s Road
    To reach the Golden Shore
    Of the Beyond.

    Давайте бежать и бежать
    Дорогой Вечности
    Чтобы достичь Золотого Берега
    Запредельного.

    15225

    Let us swim and swim
    Across the ignorance-sea
    To reach the Golden Shore
    Of the Beyond.

    Давайте плыть и плыть
    Через море невежества
    Чтобы достичь Золотого Берега
    Запредельного.

    15226

    There is only one medicine
    To get rid of anger-attack:
    Forgive immediately
    And forget deliberately.

    Есть только одно средство
    Избавиться от приступа гнева –
    Немедленно простить
    И намеренно забыть.

    15227

    If you do not forget
    Certain incidents in your life,
    They will come to you
    As a painful experience
    Again and again.

    Если ты не забудешь
    Определенные случаи в своей жизни,
    Они будут приходить к тебе
    Как болезненное переживание
    Снова и снова.

    15228

    Spiritual Masters
    Come into the world
    With only one goal:
    To lift up the consciousness
    Of humanity.

    Духовные Учителя
    Приходят в мир
    С одной лишь целью –
    Поднять сознание
    Человечества.

    15229

    Our divine soul laughs and laughs
    When it sees the yawning gulf
    Between our present achievements
    And our future contributions.

    Божественная душа смеется и смеется,
    Когда видит зияющую пропасть
    Между нашими нынешними достижениями
    И нашим вкладом в будущем.

    15230

    Our philosophy is
    To synthesise and harmonise
    The inner life
    And the outer life.

    Наша философия такова:
    Синтезировать и гармонизировать
    Внутреннюю жизнь
    И внешнюю жизнь.

    15231

    If our Inner Pilot inundates us
    With inspiration,
    Then quality need not be sacrificed
    For the sake of quantity.

    Если Внутренний Кормчий переполняет нас
    Вдохновением,
    Нет необходимости жертвовать качеством
    Ради количества.

    15232

    If you have no faith
    In yourself,
    Then you will have no faith
    In anybody else.

    Если у тебя нет веры
    В себя,
    Тогда у тебя не будет веры
    Ни в кого другого.

    15233

    If we can all become
    Good citizens of the world,
    Then the face and fate
    Of the world
    Will be changed overnight.

    Если мы все сможем стать
    Хорошими гражданами мира,
    Тогда лик и судьба
    Мира
    Сразу же изменятся.

    15234

    To rid yourself
    Of inertia, lethargy,
    Frustration and depression,
    What you need is
    Dynamism and speed
    In your body, vital, mind
    And heart.

    То, что тебе нужно,
    Чтобы избавиться
    От вялости, лени,
    Разочарования и депрессии –
    Это динамизм и скорость
    В теле, витале, уме
    И сердце.

    15235

    In the beginning,
    God was formless.
    Then He adopted Form
    For His own sake.
    When He became the Form,
    A tiny portion of Him
    Entered into each human being.
    That tiny portion is the connecting link
    Between the finite and the Infinite.

    В начале
    Бог был не имеющим формы.
    Затем Он принял Форму
    Ради Себя Самого.
    Когда Он стал Формой,
    Крохотная Его часть
    Вошла в каждого человека.
    Эта крохотная часть – связующее звено
    Между конечным и Бесконечным.

    15236

    Only when we have become
    Consciously and totally one
    With the Form of the Supreme
    Can we go to the formless One.

    Только когда мы стали
    Сознательно и полностью едиными
    С Формой Всевышнего,
    Мы можем идти к Единому, не имеющему формы.

    15237

    It is extremely difficult
    To go directly to the Supreme
    As disembodied Consciousness.

    Чрезвычайно трудно
    Идти прямо к Всевышнему
    Как развоплощенному Сознанию.

    15238

    The outer running may not make
    The mind less doubtful,
    But it may temporarily reduce
    The mind’s capacity
    To think undivine thoughts.

    Внешний бег, возможно, и не делает
    Ум менее сомневающимся,
    Но он может временно ослабить
    Способность ума
    Мыслить небожественными мыслями.

    15239

    Enthusiasm comes automatically
    When you want to please somebody
    Whom you love.

    Энтузиазм приходит сам собой,
    Когда ты хочешь радовать того,
    Кого любишь.

    15240

    Practice carries the message
    Of oneness and self-transcendence,
    Whereas
    Competition often carries the message
    Of division and supremacy.

    Практика несет послание
    Единства и самопревосхождения,
    Тогда как
    Соревнование часто несет послание
    Разделения и превосходства.

    15241

    One-pointed concentration
    Is the pathfinder
    For a deeper meditative
    Consciousness.

    Однонаправленная концентрация
    Прокладывает путь
    Более глубокому медитативному
    Сознанию.

    15242

    When discouragement
    And temporary lack of enthusiasm
    Attack you,
    Feel that all your problems
    Are as insignificant as ants.

    Когда упадок духа
    И временная нехватка энтузиазма
    Нападают на тебя,
    Чувствуй, что все твои проблемы
    Незначительны, как муравьи.

    15243

    I can be truly satisfied
    Only when my Creator
    Is satisfied with me.

    Я могу быть по-настоящему удовлетворен
    Только тогда, когда мой Создатель
    Доволен мной.

    15244

    If my Creator is not satisfied
    With me,
    A day will come
    When He will inject inspiration
    And aspiration into me
    So that I will become perfect.

    Если мой Создатель
    Недоволен мной,
    Наступит день,
    Когда Он привнесет в меня
    Вдохновение и устремление,
    Чтобы затем я стал совершенным.

    15245

    To cope with the disappointment
    Of losing,
    Just ask yourself whether
    It is your mind or your heart
    That is disappointed.
    Immediately you will discover
    That it is your division-mind
    And not your oneness-heart.

    Чтобы справиться с разочарованием
    Утраты,
    Просто спроси себя,
    Разочарован ли твой ум
    Или сердце.
    Ты немедленно обнаружишь,
    Что разочарован ум-разделение,
    А не сердце-единство.

    15246

    No disappointment on earth
    Will dare to challenge
    The flood of joy
    That you receive
    From your prayer-life
    And meditation-heart.

    Никакое разочарование на земле
    Не осмелится бросить вызов
    Потоку радости,
    Которую ты получаешь
    От своей жизни молитвы
    И медитации сердца.

    15247

    As there is always hunger
    In every aspect of life,
    Even so, there is always Somebody
    To supply nourishment.

    Как всегда есть голод
    В любом аспекте жизни,
    Так же всегда есть Некто,
    Дающий питание.

    15248

    If everything in life
    Were easy,
    Then we would be satisfied
    With our self-complacency.

    Если бы все в жизни
    Было легко,
    Мы были бы удовлетворены
    Своим самодовольством.

    15249

    What am I?
    An indomitable spirit
    Encaged in an earthly frame.

    Кто я?
    Несокрушимый дух,
    Заключенный в земное тело.

    15250

    Most human beings
    Are apt to feel
    That the inner realities
    Cannot be manifested
    In the outer world.

    Большинство людей
    Склонны чувствовать,
    Что внутренние реальности
    Не могут быть проявлены
    Во внешнем мире.

    15251

    If there is no poise,
    There can be no successful
    Outer movement,
    For poise is unseen power.

    Если нет равновесия,
    Не может быть и преуспевающего
    Внешнего движения,
    Ведь равновесие – это незримая сила.

    15252

    Give yourself,
    Widen yourself,
    Receive the vast world
    And be received
    By the vast world:
    These are the messages
    A divine heart gets
    From the higher worlds
    And offers to the outer world.

    Отдавай себя!
    Расширяй себя!
    Принимай безбрежный мир
    И будь принят
    Безбрежным миром.
    Эти послания
    Божественное сердце получает
    От более высоких миров
    И предлагает внешнему миру.

    15253

    The outer desire says:
    “Run, reach
    And then smile.”
    The inner aspiration says:
    “Smile and run,
    Run and smile.”

    Внешнее желание твердит:
    «Беги, достигни,
    И тогда улыбайся».
    Внутреннее устремление говорит:
    «Улыбайся и беги,
    Беги и улыбайся».

    15254

    When you increase your capacities,
    Automatically you establish
    A glowing hope
    And a soaring promise
    For your fellow brothers and sisters
    Of the world.

    Когда ты увеличиваешь свои способности,
    Ты автоматически создаешь
    Сияющую надежду
    И парящее обещание
    Для своих собратьев и сестер
    Мира.

    15255

    In time,
    Merciless criticism
    Corrodes
    The human capacities.

    Со временем
    Безжалостный критицизм
    Разъедает
    Человеческие способности.

    15256

    The golden past
    Was once upon a time
    The distant future.

    Золотое прошлое
    Когда-то было
    Отдаленным будущим.

    15257

    By putting “if”
    Between you and God,
    You are ruining
    All your prayers.

    Вставляя «если»
    Между собой и Богом
    Ты разрушаешь
    Все свои молитвы.

    15258

    God’s Capacity is limitless;
    Again, He gets tremendous Joy
    By challenging His Capacities.

    Способность Бога безгранична,
    И все же Он получает огромную Радость,
    Бросая вызов Своим Способностям.

    15259

    If our capacity surrenders
    To our will-power,
    Then at every moment
    We can challenge impossibility.

    Если способность поддается
    Силе воли,
    Тогда в любой момент
    Мы можем бросить вызов невозможности.

    15260

    Why have you allowed
    Insecurity-bee to sting
    Your fresh mind
    And your pure heart?

    Почему ты позволил
    Неуверенности-пчеле жалить
    Твой полный сил ум
    И чистое сердце?

    15261

    There is every possibility
    That a seeker can realise God
    In the short span
    Of one life.

    Есть все возможности,
    Чтобы искатель смог осознать Бога
    За короткий промежуток
    Одной жизни.

    15262

    The Master’s scoldings
    Are nothing but
    His unalloyed concern
    For his spiritual children.

    Выговоры Учителя –
    Не что иное,
    Как его неподдельная забота
    О своих духовных детях.

    15263

    When you meditate,
    You embody only good thoughts.
    You will not find fault
    With others;
    You will not speak ill
    Of them;
    You will not be a hindrance
    To their achievements;
    You will not try
    To surpass them.

    Когда ты медитируешь,
    Ты олицетворяешь только хорошие мысли.
    Ты не станешь искать недостатки
    У других;
    Ты не будешь плохо говорить
    О них;
    Ты не будешь препятствовать
    Их достижениям;
    Ты не будешь пытаться
    Превзойти их.

    15264

    The physical has to aspire
    In its own way
    To increase its capacity.
    Otherwise the physical
    Will always remain lethargic.

    Физическому нужно устремляться
    По-своему,
    Чтобы увеличить свои способности.
    Иначе физическое
    Навсегда останется сонным.

    15265

    My Beloved Lord Supreme,
    Do transport me to the land
    Of limitless and ceaseless
    Ecstasy.

    Мой Возлюбленный Господь Всевышний,
    Перенеси же меня в страну
    Безграничного и нескончаемого
    Экстаза.

    15266

    My Beloved Lord Supreme,
    Do transport me
    To the highest realms
    Of the Beyond.

    Мой Возлюбленный Господь Всевышний,
    Перенеси же меня
    К высшим сферам
    Запредельного.

    15267

    Even when you are at
    The entrance
    To God’s divine Palace,
    Temptation can pull you back.

    Даже когда ты
    У входа
    В божественный Дворец Бога,
    Искушение может утащить тебя назад.

    15268

    A spiritual Master has to make
    Each individual feel
    That they are his eternal friends
    Of the same calibre.

    Духовный Учитель должен дать
    Почувствовать всем людям,
    Что они его вечные друзья
    Равного достоинства.

    15269

    Until God sees you
    At exactly His own standard -
    Not even one iota below Him -
    He will be sad.

    Пока Бог не увидит, что ты
    Точно соответствуешь Его уровню, –
    Ни на йоту не ниже Его –
    Он будет печален.

    15270

    My Beloved Lord Supreme,
    Please tell me point blank
    What I am doing wrong.

    Мой Возлюбленный Господь Всевышний,
    Пожалуйста, скажи мне прямо,
    Что я делаю не так.

    15271

    How I wish all mankind
    Could avail itself
    Of a spiritual elevator
    And reach God
    Sooner than at once.

    Как бы я хотел, чтобы все человечество
    Могло воспользоваться
    Духовным лифтом
    И достичь Бога
    В мгновение ока.

    15272

    When you are of the heart,
    You are aware of
    Your Source.

    Когда ты от сердца,
    То осознаешь
    Свой Источник.

    15273

    When you are in the heart,
    You know that God-expansion
    Is the only Reality.

    Когда ты в сердце,
    Ты знаешь, что расширение Бога –
    Единственная Реальность.

    15274

    When you are for the heart,
    You feel that God-manifestation
    Is the only choice
    Of your soul.

    Когда ты ради сердца,
    Ты чувствуешь, что проявление Бога –
    Единственный выбор
    Твоей души.

    15275

    Cheerfulness is a must
    In guiding us towards
    The Ultimate.

    Жизнерадостность необходима,
    Чтобы вести нас
    К Изначальному.

    15276

    When you feel inside
    A kind of cheerful joy,
    That joy is the expression
    Of your heart’s gratitude.

    Когда ты чувствуешь внутри
    Некую приятную радость,
    Эта радость – выражение
    Благодарности твоего сердца.

    15277

    God sees in you
    A cluster of good, divine
    And flower-like qualities.

    Бог видит в тебе
    Букет хороших, божественных
    И подобных цветку качеств.

    15278

    When you work with enthusiasm,
    You are bound to establish
    A free access
    To an unending flow of life-energy
    And creative power.

    Когда ты трудишься с энтузиазмом,
    Ты непременно устанавливаешь
    Свободный доступ
    К бесконечному потоку жизненной энергии
    И созидательной силы.

    15279

    When we work very hard,
    The idle mind, the clever vital
    And the lethargic body
    Always cry for sympathy.

    Когда мы усердно трудимся,
    Праздный ум, искусный витал
    И сонливое тело
    Всегда взывают о сочувствии.

    15280

    If you make your speed-flow
    Very fast
    And your concentration-power
    Very penetrating,
    Then daily you can accomplish
    So many things.

    Если ты сделаешь поток своей скорости
    Очень быстрым
    А концентрацию силы
    Очень проницательной,
    Ты ежедневно сможешь делать
    Очень многое.

    15281

    Fight with depression-intruder
    And prove to God
    That you are His hero-warrior.

    Сражайся с навязчивой депрессией
    И докажи Богу,
    Что ты – Его воин-герой.

    15282

    We are like helpless children
    In the Lap of the Divine Mother.
    It is Her divine Duty
    To protect us
    And take care of us.

    Мы подобны беспомощным детям
    На Коленях Божественной Матери.
    Ее божественный Долг –
    Защищать нас
    И заботиться о нас.

    15283

    If we are absolutely dedicated
    To the divine cause,
    And if we can listen to the dictates
    Of our inner being
    At every moment,
    Our inner being will create
    Outer circumstances that will help us
    In our spiritual life.

    Если мы абсолютно преданы
    Божественному делу,
    И каждое мгновение
    Можем слушаться приказов
    Своего внутреннего существа,
    Внутреннее существо создаст
    Внешние обстоятельства, которые помогут нам
    В духовной жизни.

    15284

    In your absolutely best meditation,
    Your entire being offers itself
    To the Supreme -
    Your soul with its illumination,
    Your heart with its aspiration,
    Your mind with its clarity,
    Your vital with its determination,
    Your body with its alertness.

    В твоей несомненно лучшей медитации
    Все твое существо предлагает себя
    Всевышнему –
    Душу с ее просветлением,
    Сердце с его устремлением,
    Ум с его ясностью,
    Витал с его решимостью,
    Тело с его бодростью.

    15285

    Unseal your vision
    In order to see and feel
    The Supreme’s Consciousness.

    Раскрой свое видение,
    Чтобы видеть и чувствовать
    Сознание Всевышнего.

    15286

    The countless inner stories
    Of a spiritual Master
    Can never be recorded.

    Бесчисленные внутренние истории
    Духовного Учителя
    Никогда не удастся записать.

    15287

    Consciousness has no barrier.
    Like a kaleidoscope,
    It can bring the past
    And the future
    Before our vision.

    Для сознания нет преград.
    Как калейдоскоп,
    Оно может представить прошлое
    И будущее
    Нашему взору.

    15288

    Imagination-bird
    Is all the time knocking
    At your mind-door.

    Воображение-птица
    Все время стучится
    В дверь твоего ума.

    15289

    Do not bank upon
    Your previous achievements.
    God wants from you
    Only newness.

    Не полагайся
    На свои прежние достижения.
    Бог хочет от тебя
    Только новизны.

    15290

    Justice itself
    Has to be moderated
    From time to time.
    Otherwise there will be
    No justice.

    Саму справедливость
    Необходимо смягчать
    Время от времени.
    Иначе не будет
    Никакой справедливости.

    15291

    Those who really want to
    Will always discover new ways
    To please the Supreme.

    Те, кто на самом деле хотят,
    Всегда найдут новые способы
    Радовать Всевышнего.

    15292

    The great beginning
    Will be followed by
    The greater continuation,
    And the greater continuation
    Will be followed by
    The greatest transcendence.

    За великим началом
    Последует
    Более великое продолжение,
    А за более великим продолжением
    Последует
    Величайшее превосхождение.

    15293

    My Lord Beloved Supreme,
    Do bring down from Above
    A celestial torrent of peace
    Into my mind.

    Мой Господь Возлюбленный Всевышний,
    Принеси Свыше
    В мой ум
    Небесный поток покоя.

    15294

    As you make progress
    In your spiritual life,
    The supreme significance
    Of your supreme achievements
    Will slowly, steadily
    And unerringly
    Be revealed to you.

    По мере того, как ты совершаешь прогресс
    В духовной жизни,
    Высшее значение
    Твоих максимальных достижений
    Медленно, постепенно
    И безошибочно
    Откроется тебе.

    15295

    Your inner achievements
    Will increase the hunger-cries
    Of earth
    And the Satisfaction-Smiles
    Of Heaven.

    Твои внутренние достижения
    Усилят зов-жажду
    Земли
    И Улыбки Удовлетворения
    Небес.

    15296

    Even one second of high meditation
    Can help
    Twenty other spiritual seekers.

    Даже одна секунда высокой медитации
    Может помочь
    Двадцати другим духовным искателям.

    15297

    While you are meditating,
    You spread divine waves
    Of love and light.

    Во время медитации
    Ты распространяешь божественные волны
    Любви и света.

    15298

    When we helplessly surrender
    To ignorance,
    Ignorance becomes infinitely
    More powerful.

    Когда мы беспомощно сдаемся
    Невежеству,
    Невежество становится бесконечно
    Более могущественным.

    15299

    First become God’s lamb -
    Obedient, humble, simple,
    Sincere and one with His Will.
    Then God will transform you
    Into His roaring lion
    So that you can execute His Will.

    Сначала стань ягненком Бога –
    Послушным, смиренным, простым,
    Искренним и единым с Его Волей.
    Затем Бог преобразует тебя
    В Своего рычащего льва,
    Чтобы ты мог исполнить Его Волю.

    15300

    Wherever your earthly existence is,
    Your soul-bird can fly and fly
    With God’s most soulful
    And fruitful Promise.

    Где бы ни находилось твое земное существование,
    Твоя душа-птица может летать и летать
    С самым одухотворенным и
    Плодотворным Обещанием Бога.

    15301

    Each truth-seeker and God-lover
    Is a beautiful petal
    Added to God’s Lotus-Heart.

    Каждый искатель истины и любящий Бога –
    Это прекрасный лепесток,
    Добавленный к Лотосу Сердца Бога.

    15302

    Many God-Requests we have fulfilled
    Over the years,
    But many more still we have to fulfil.

    Много Просьб Бога мы выполнили
    На протяжении лет,
    Но гораздо больше нам еще предстоит выполнить.

    15303

    Let us discover more ways to manifest
    Our Lord Beloved Supreme
    Most lovingly, devotedly
    And self-givingly.

    Давайте найдем больше путей проявить
    Нашего Любимого Господа Всевышнего
    Очень любяще, преданно
    И с самоотдачей.

    15304

    To say that we have not tried at all
    To serve God
    Is the height of our false modesty.

    Говорить, что мы совсем не старались
    Служить Богу, –
    Это верх ложной скромности.

    15305

    To say that we have tried hard
    But we will try infinitely harder
    To serve God
    Is absolutely the right attitude.

    Говорить, что мы усердно старались,
    Но будем стараться бесконечно усерднее
    Служить Богу –
    Абсолютно правильное отношение.

    15306

    God will say you are mistaken
    If you feel that you cannot go
    One step higher, deeper or further.

    Бог скажет, что ты ошибаешься,
    Если чувствуешь, что не можешь идти
    Выше, глубже или дальше.

    15307

    You can take infinite steps
    Higher, deeper and further
    To manifest God’s Light.

    Ты можешь бесконечно шагать
    Выше, глубже и дальше
    Чтобы проявлять Свет Бога.

    15308

    May my consciousness fly throughout
    The length and breadth of the world
    In the skies of Infinity.

    Пусть мое сознание
    Летит в небесах Бесконечности,
    Покрывая долготу и широту мира.

    15309

    How will the Supreme appreciate us
    If our life-boat reaches His Golden Shore
    Totally empty?

    Как может Всевышний оценить нас,
    Если лодка нашей жизни
    Достигнет Его Золотого Берега совсем пустой?

    15310

    If we go to God with an empty boat,
    God will say, “Go back!
    I do not need you
    Since you have not brought
    Any passengers.”

    Если мы прибудем к Богу с пустой лодкой,
    Бог скажет: «Возвращайтесь назад!
    Вы не нужны мне,
    Поскольку не привезли
    Ни одного пассажира!»

    15311

    Divine competition
    Means excelling
    In one’s own life.

    Божественное соревнование
    Означает превосхождение
    Собственной жизни.

    15312

    If we do not compete with others,
    Lethargy may overpower us
    And we may do nothing.

    Если мы не соревнуемся с другими,
    Сонливость может пересилить нас
    И мы не сможем ничего сделать.

    15313

    While competing with others,
    We see that our competition
    Is actually with ourselves.

    Соревнуясь с другими,
    Мы видим, что на самом деле
    Соревнуемся с собой.

    15314

    By working self-givingly
    If I make progress,
    That is the progress
    Of the whole world.

    Если, работая с самоотдачей,
    Я совершаю прогресс,
    То это прогресс
    Всего мира.

    15315

    When a new height
    Has been achieved,
    That is the progress
    Of the whole world.

    Когда новая высота
    Достигнута,
    Это прогресс
    Всего мира.

    15316

    “Nothing more”
    Can never be the Philosophy
    Of our Lord Beloved Supreme.

    «Достаточно»
    Никогда не может быть Философией
    Господа Возлюбленного Всевышнего.

    15317

    The Philosophy
    Of our Lord Beloved Supreme
    Is only
    “Beyond, beyond and beyond.”

    Единственная
    Философия
    Господа Возлюбленного Всевышнего:
    «За пределы, за пределы и за пределы».

    15318

    Each seeker has to discover deep within
    What more he can do
    For his Beloved Supreme.

    Каждый искатель должен открыть глубоко внутри,
    Что еще он может сделать
    Для своего Возлюбленного Всевышнего.

    15319

    If you can be in
    God’s Heart-Consciousness,
    You will feel that you are lifting up
    The burden of the entire world
    Along with Him.

    Если ты можешь быть
    В Сознании Сердца Бога,
    Ты почувствуешь, что поднимаешь
    Вместе с Ним
    Ношу целого мира.

    15320

    Purity you want?
    Just imagine breathing in the beauty,
    Purity and fragrance of a flower.

    Ты хочешь чистоты?
    Просто представь, что вдыхаешь красоту,
    Чистоту и аромат цветка.

    15321

    Impurity you want not?
    Just breathe out fast, very fast,
    All impurity-ignorance.

    Ты не хочешь нечистоты?
    Просто выдыхай быстро, очень быстро
    Всю нечистоту невежества.

    15322

    If God is on our side,
    Eventually we will win
    The Godward race.

    Если Бог на нашей стороне,
    Мы, в конце концов, победим
    В забеге к Богу.

    15323

    Even today’s far-fetched dream
    Can be manifested
    As tomorrow’s reality.

    Даже сегодняшняя невероятная мечта
    Может проявиться
    Как завтрашняя реальность.

    15324

    We must work hard,
    Very hard,
    For the fulfilment of our dream.

    Мы должны трудиться усердно,
    Очень усердно
    Ради исполнения своей мечты.

    15325

    How to control the mind?
    Just live in the beauty
    Of your heart-lotus.

    Как контролировать ум?
    Просто живи в красоте
    Своего сердца-лотоса.

    15326

    How to control the mind?
    Just remain deeply absorbed
    In the fragrance
    Of your illumination-soul.

    Как контролировать ум?
    Просто оставайся глубоко поглощенным
    Ароматом
    Своей души-просветления.

    15327

    When you appreciate the beauty
    And fragrance of your own heart,
    You will have no thoughts in your mind.

    Когда ты станешь ценить красоту
    И аромат своего сердца,
    В твоем уме не будет мыслей.

    15328

    For many centuries
    We have been living
    In our mind-room.

    Многие столетия
    Мы жили
    В комнате ума.

    15329

    Let us start living
    In our newness-heart-room
    And totally forget the mind-room.

    Давайте начнем жить
    В комнате сердца-новизны,
    А комнату ума совсем забудем.

    15330

    When we pray and meditate
    Always in our heart,
    We become choicest instruments
    Of God.

    Если мы всегда
    Молимся и медитируем в сердце,
    Мы становимся избранными инструментами
    Бога.

    15331

    Where is our spiritual heart?
    Where we get
    The utmost joy and protection.

    Где духовное сердце?
    Там, где мы получаем
    Величайшую радость и защиту.

    15332

    Where is our spiritual heart?
    Where we have the capacity
    To pray to God
    And meditate on God.

    Где духовное сердце?
    Там, где у нас есть способность
    Молиться Богу
    И медитировать о Боге.

    15333

    Where is our spiritual heart?
    Where we have the vision to see God,
    Feel God and be blessed by God.

    Где духовное сердце?
    Там, где у нас есть видение, чтобы наблюдать Бога,
    Чувствовать Бога и быть благословленными Богом.

    15334

    Where is our spiritual heart?
    Where we receive something profound
    And something very sweet.

    Где духовное сердце?
    Там, где мы получаем нечто глубокое
    И нечто очень сладостное.

    15335

    Where is our spiritual heart?
    Where we find our dearest
    Reality and divinity.

    Где духовное сердце?
    Там, где мы находим самых дорогих нам, –
    Реальность и божественность.

    15336

    When I pray in my heart,
    I feel my prayers
    Are being answered.

    Когда я молюсь в сердце,
    Я чувствую, что мои молитвы
    Исполнены.

    15337

    When I meditate in my heart,
    I feel my meditation becomes
    Very deep, illumining and fulfilling.

    Когда я медитирую в сердце,
    Я чувствую, что медитация становится
    Очень глубокой, просветляющей и исполняющей.

    15338

    The more you can see your Master
    Inwardly and outwardly,
    The greater will be
    Your progress-speed.

    Чем больше вы можете видеть своего Учителя
    Внутренне и внешне,
    Тем выше будет
    Скорость вашего прогресса.

    15339

    When you see your Master
    And feel your Master,
    You will do the right thing.

    Если вы видите своего Учителя
    И чувствуете своего Учителя,
    Вы будете поступать правильно.

    15340

    The more you stay
    In your heart-garden,
    The more you will see and feel
    Your Master’s
    Meditative consciousness.

    Чем больше вы будете оставаться
    В саду своего сердца,
    Тем больше будете видеть и чувствовать
    Медитативное сознание
    Своего Учителя.

    15341

    If we enter into our mind-jungle,
    We destroy the flowers
    That are blossoming
    In our heart-garden.

    Если мы входим в джунгли ума,
    Мы разрушаем цветы,
    Распускающиеся
    В саду сердца.

    15342

    God-realisation depends only
    On God’s unconditional Compassion,
    Affection and Blessings.

    Осознание Бога зависит только
    От безусловного Сострадания,
    Любви и Благословений Бога.

    15343

    Our duty is to pray to God.
    Then God will definitely choose a day
    To give us illumination-fruit.

    Наш долг – молиться Богу.
    Затем Бог определенно выберет день,
    Чтобы дать нам плод просветления.

    15344

    First climb up the divinity-tree
    To enjoy the most delicious fruit:
    God-realisation.

    Чтобы наслаждаться самым изысканным плодом –
    Осознанием Бога,
    Сначала поднимись на дерево божественности.

    15345

    Selflessness means
    Giving something unconditionally
    To the Supreme.

    Бескорыстие означает
    Отдавать что-то Всевышнему
    Без условий.

    15346

    I shall give the Supreme
    My soul, heart, mind, vital and body
    With no expectation.

    Я отдам Всевышнему
    Душу, сердце, ум, витал и тело
    Без всякого ожидания.

    15347

    When we cheerfully give God a drop,
    He proudly and delightedly
    Gives us
    His Infinity’s Ocean.

    Когда мы радостно даем Богу каплю,
    Он гордо и восторженно
    Дает нам
    Океан Своей Бесконечности.

    15348

    I give God what I have and what I am
    Because God is the most compassionate
    Father and Mother.

    Я даю Богу то, что имею и чем являюсь,
    Потому что Бог – самый сострадательный
    Отец и Мать.

    15349

    Can there be anybody greater
    Or nicer than God?
    He is only waiting for His choice Hour.

    Может ли кто-то быть величественней
    И лучше Бога?
    Он только ждет Его избранного Часа.

    15350

    Our expectation only delays
    The arrival of Infinity, Eternity
    And Immortality.

    Наше ожидание лишь задерживает
    Прибытие Бесконечности, Вечности
    И Бессмертия.

    15351

    If we rely on God,
    Whatever we get
    Will be sufficient.

    Если мы полагаемся на Бога,
    Тогда что бы мы ни получили,
    Будет достаточным.

    15352

    If we depend on God
    For everything,
    God gives us
    Confidence-satisfaction.

    Если мы зависим от Бога
    Во всем,
    Бог дает нам
    Уверенность-удовлетворение.

    15353

    The confidence-satisfaction
    That we get
    From our reliance on God
    Can never be taken away.

    Уверенность-удовлетворение
    Которое мы получаем
    От нашей зависимости от Бога,
    Никогда не будет отнято.

    15354

    All human beings suffer
    From trust
    And lack of trust.

    Все люди страдают
    От доверия
    И недостатка доверия.

    15355

    If we trust only the Supreme,
    Then the Supreme
    Will never fail us.

    Если мы будем доверять только Всевышнему,
    Тогда Всевышний никогда
    Не подведет нас.

    15356

    If we trust only the Supreme,
    Our faith in Him
    Will give Him confidence in us.

    Если мы будем доверять только Всевышнему,
    Вера в Него
    Даст Ему уверенность в нас.

    15357

    You are bound to trust yourself
    Because there is Someone
    Who loves you infinitely more
    Than you can ever imagine.

    Ты должен доверять себе,
    Поскольку есть Некто,
    Кто любит тебя бесконечно сильнее,
    Чем ты можешь себе представить.

    15358

    If you cannot trust God,
    You will not be able
    To trust yourself.

    Если ты не сможешь доверять Богу,
    Ты не сможешь
    Доверять самому себе.

    15359

    If you love God,
    He will give you the capacity
    To trust Him in all your activities.

    Если ты любишь Бога,
    Он даст тебе способность
    Доверять Ему во всех твоих действиях.

    15360

    The more your God-faith increases,
    The stronger will be your faith
    And your trust in yourself.

    Чем больше возрастет твоя вера в Бога,
    Тем сильнее будет вера в себя
    И доверие самому себе.

    15361

    I can do nothing without God:
    This is my sincere
    And humble conviction,
    Based on my oneness
    With God’s Will.

    Я ничего не могу делать без Бога:
    Это мое искреннее
    И смиренное убеждение,
    Основанное на моем единстве
    С Волей Бога.

    15362

    When I do something inspiring
    And illumining,
    I know, I know, it is God who has done it
    According to my capacity of receptivity.

    Когда я делаю что-то вдохновляющее
    И просветляющее,
    Я знаю, я знаю, именно Бог сделал это
    В меру моей способности воспринимать.

    15363

    A peaceful world
    We can create
    By enlarging our heart.

    Мир покоя
    Мы можем создать,
    Расширяя свои сердца.

    15364

    Peace means joy;
    Joy means peace.
    Peace and joy can never
    Be separated.

    Покой означает радость,
    Радость означает покой.
    Покой и радость невозможно
    Разделить.

    15365

    My mind is peaceful.
    That means
    My heart is blissful.

    Мой ум спокоен.
    Это значит,
    Мое сердце счастливо.

    15366

    My surrender is complete.
    That means I am on my way
    To a perfection-life.

    Мое отречение полное.
    Это значит, я на пути
    К жизни-совершенству.

    15367

    When do I get joy?
    The moment I think of the entire world
    As my own, very own.

    Когда я получаю радость?
    В тот миг, когда думаю о всем мире
    Как о близком, очень близком.

    15368

    Until we can claim
    The whole world as our own
    With our love-power,
    We will have no peace.

    Пока мы в силу своей любви
    Не сможем считать
    Весь мир очень близким,
    Мы не обретем покоя.

    15369

    The love that unites
    Is inside
    Our aspiration-heart.

    Любовь, которая объединяет,
    Находится внутри
    Сердца-устремления.

    15370

    If we expand our heart
    To embrace countless hearts,
    Peace is bound to be ours.

    Если мы расширяем сердце
    Чтобы обнять бесчисленные сердца,
    Покой непременно будет нашим.

    15371

    The embodiment-revelation-expansion
    Of love
    Is peace.

    Воплощение раскрытия-расширения
    Любви –
    Это покой.

    15372

    When our prayer and meditation
    Establish our oneness
    With the entire world,
    Infinity’s Peace shall be ours.

    Когда молитва и медитация
    Установят единство
    С целым миром,
    Нашим станет Покой Бесконечности.

    15373

    I do not mind if my dream-boat
    Sails through the stormy weather
    Because my destination is assured.

    Я не против, если лодка моей мечты
    Плывет в штормовую погоду,
    Поскольку мое прибытие гарантировано.

    15374

    Alas, poor God becomes
    The embodiment of frustration
    When the world does not accept
    His Light.

    Увы, бедный Бог становится
    Воплощением разочарования,
    Когда мир не принимает
    Его Свет.

    15375

    When I pray to God,
    God’s Blessings run and play
    Inside my heart-garden.

    Когда я молюсь Богу,
    Благословения Бога бегают и играют
    В саду моего сердца.

    15376

    I cannot claim:
    “I have done it.”
    It is God who has done everything.

    Я не могу заявлять:
    «Это сделал я».
    Все это делает Бог.

    15377

    We can be unlimited
    Only when we clearly feel
    That God is acting
    In and through us.

    Мы можем быть безграничными,
    Только когда ясно чувствуем,
    Что Бог действует
    В нас и через нас.

    15378

    When the Grace descends,
    Our life-drop becomes
    An endless creative downpour.

    Когда Милость нисходит,
    Капля нашей жизни становится
    Бесконечным ливнем творчества.

    15379

    Everything that we do
    Is infinitely more beautiful,
    Illumining and fulfilling
    If we live a self-giving life.

    Все, что мы делаем,
    Становится бесконечно более прекрасным,
    Просветляющим и исполняющим,
    Если мы живем жизнью самоотдачи.

    15380

    If you are in inner or outer trouble,
    Immediately cry for your dearest one:
    The Supreme.

    Если ты в затруднении внутренне или внешне,
    Немедленно взывай к своему самому дорогому,
    К Всевышнему.

    15381

    With our human strength
    We can achieve nothing
    Really astonishing -
    Nothing, nothing!

    Своей человеческой силой
    Мы не можем достичь ничего
    По-настоящему поразительного –
    Ничего, ничего!

    15382

    When we pray and pray,
    A higher power
    Beckons us.

    Когда мы молимся и молимся,
    Более высокая сила
    Манит нас.

    15383

    God forgives.
    Therefore my millions and billions
    Of mistakes disappear.

    Бог прощает.
    Поэтому миллионы и миллиарды
    Моих ошибок исчезают.

    15384

    God forgives.
    Therefore our world can never be lost
    For good.

    Бог прощает.
    Поэтому наш мир никогда не будет потерян
    Навсегда.

    15385

    When God forgives my mind,
    My ignorance-vessel is emptied
    And I become again a new vessel.

    Когда Бог прощает мой ум,
    Сосуд моего невежества опустошен,
    И я опять становлюсь новым сосудом.

    15386

    When God forgives my heart,
    I am ready to make a new start
    And become His choice instrument.

    Когда Бог прощает мое сердце,
    Я готов стартовать вновь
    И стать Его избранным инструментом.

    15387

    Intimacy replaces separation
    When I feel I have been
    Completely forgiven by the Supreme.

    Разделение сменяется близостью,
    Когда я чувствую, что
    Полностью прощен Всевышним.

    15388

    What I need is
    God’s complete Assurance
    That He has forgiven me -
    My past, present and future.

    То, в чем я нуждаюсь, –
    Полное Заверение Бога,
    Что Он простил меня –
    Мое прошлое, настоящее и будущее.

    15389

    Newness-feeling in our lives
    Comes not from without
    But from within.

    Чувство новизны в жизни
    Приходит не снаружи,
    А изнутри.

    15390

    Why do we want to boost our ego?
    Just because we separate our existence,
    Inner and outer,
    From the rest of the world.

    Почему мы хотим активно поддерживать свое эго?
    Только потому, что отделяем свою жизнь,
    Внутреннюю и внешнюю,
    От остального мира.

    15391

    The more we can unite,
    Prayerfully, soulfully and lovingly,
    The more satisfaction-delight we get.

    Чем больше мы можем объединяться
    Молитвенно, одухотворенно и любяще,
    Тем больше восторга-удовлетворения получаем.

    15392

    Let our speciality
    Be uniting,
    Not separating.

    Пусть нашей особенностью станет
    Объединение,
    А не разделение.

    15393

    Spiritual Masters are special.
    Why?
    Because they love everybody.

    Духовные Учителя особенные.
    Почему?
    Потому что любят всех.

    15394

    By becoming part and parcel
    Of the whole world,
    We become special.

    Становясь неотъемлемой частью
    Всего мира,
    Мы становимся особенными.

    15395

    The most perfect way
    To become special
    Is to give God the responsibility
    To take care of your life.

    Самый совершенный способ
    Стать особенным –
    Возложить на Бога ответственность
    Заботиться о твоей жизни.

    15396

    Remember, imagination is not
    Mental hallucination - never!
    Imagination is a world of its own.

    Помни, воображение – это не
    Ментальная галлюцинация, нет!
    Воображение – это отдельный мир.

    15397

    When we pray most sincerely,
    God is not on top of the Himalayas,
    But inside our very heart.

    Когда мы молимся очень искренне,
    Бог – не на вершине Гималаев,
    А внутри самого сердца.

    15398

    A spiritual Master is the true source
    Of the disciple’s greatest
    Inspiration-aspiration-realisation.

    Духовный Учитель – настоящий источник
    Величайшего вдохновения-устремления-осознания
    Ученика.

    15399

    Unwillingness
    Comes from the mind
    That has become very lethargic.

    Нежелание
    Приходит из ума,
    Страдающего сонливостью.

    15400

    We can overcome unwillingness
    If we know we are supposed to do
    Something good for God and the world.

    Мы можем превзойти неготовность,
    Если знаем, что нам предназначено сделать
    Нечто хорошее для Бога и для мира.

    15401

    To the very end,
    We have to pray
    For God’s Forgiveness
    And God’s Compassion.

    До самого конца
    Мы должны молиться
    О Прощении Бога
    И Сострадании Бога.

    15402

    How can we know
    That God has forgiven us?
    Because we have not repeated
    The same mistake.

    Как понять,
    Что Бог простил нас?
    Потому что мы не повторяем
    Прежней ошибки.

    15403

    Even though it is we
    Who are tempted
    To do the wrong thing,
    We blame God
    For allowing us to do it.

    Несмотря на то, что мы сами
    Испытываем искушение
    Поступать плохо,
    Мы виним Бога за то,
    Что Он позволил нам делать это.

    15404

    When we do something good,
    We say,
    “By virtue of my own talent,
    Capacity and prayer,
    I did it.”

    Делая что-то хорошее,
    Мы говорим:
    «Благодаря своему таланту,
    Способности и молитве
    Я это сделал!

    15405

    When we do something bad,
    We immediately blame
    A third party -
    And that third party
    Happens to be God.

    Делая что-то плохое,
    Мы немедленно обвиняем
    Третью сторону –
    И этой третьей стороной
    Доводится быть Богу.

    15406

    When you do something good
    For humanity,
    Try to imagine the Feet of God and say,
    “It is all by Your Grace,
    My Beloved Lord Supreme.”

    Когда ты делаешь что-то хорошее
    Для человечества,
    Старайся представить Стопы Бога и сказать:
    «Все это по Твоей Милости,
    Мой Возлюбленный Господь Всевышний».

    15407

    Who gives you the inspiration
    To meditate early in the morning?
    God Himself.

    Кто дает тебе вдохновение
    Медитировать ранним утром?
    Сам Бог.

    15408

    One bad thought
    Can eventually lower
    Your consciousness.

    Одна плохая мысль
    В итоге может понизить
    Твое сознание.

    15409

    One good thought
    Gives you the strength
    Of an elephant.

    Одна хорошая мысль
    Дает тебе силу
    Слона.

    15410

    A single thought
    Has the power of a bullet:
    Either it can destroy you
    Or it can help you
    Immensely.

    Каждая мысль
    Обладает силой пули:
    Она может либо уничтожить тебя,
    Либо помочь тебе
    Безмерно.

    15411

    We are all still alive
    On earth
    Because some good souls
    Are praying and meditating.

    Все мы до сих пор еще живы
    На земле,
    Потому что хорошие души
    Молятся и медитируют.

    15412

    When intensity and patience
    Go together,
    Receptivity is bound to come.

    Когда интенсивность и терпение
    Идут вместе,
    Восприимчивость обязательно приходит.

    15413

    It is better and wiser
    To be a discoverer
    Than an inventor.
    God has hidden everything
    Inside us.
    We have only to discover it.

    Лучше и мудрее
    Быть открывателем,
    Чем изобретателем.
    Бог спрятал все
    Внутри нас.
    Нам нужно только обнаружить это.

    15414

    The hardest task on earth
    Is to lift up
    The human consciousness.
    It is like trying to straighten
    The tail of a dog.

    Самая трудная задача на земле –
    Поднимать
    Человеческое сознание.
    Это как пытаться выпрямлять
    Хвост собаки.

    15415

    Outwardly we call it
    Patience;
    Inwardly we call it
    Wisdom-light.

    Внешне мы называем это
    Терпением;
    Внутренне мы называем это
    Мудростью-светом.

    15416

    The vision of a oneness-family
    Will one day cover
    The length and breadth
    Of the world.

    Видение семьи единства
    Однажды охватит
    Широту и долготу
    Мира.

    15417

    By itself, money-power can do
    Nothing spiritually great
    In this world,
    But heart-power can do
    And does it all the time.

    Сама по себе сила денег не может сделать
    Ничего духовно великого
    В этом мире,
    Но сила сердца может,
    И делает это постоянно.

    15418

    I love God
    Not because He is omnipotent,
    But because He is all Love.

    Я люблю Бога
    Не потому, что Он всесилен,
    А потому что Он – сама Любовь.

    15419

    As long as any human being
    Is on earth,
    Up until the very last moment,
    He can make progress
    By offering his gratitude to God
    And his surrender to God’s Will.

    Любой человек,
    Пока он на земле,
    До самого последнего мгновения
    Может совершать прогресс,
    Предлагая свою благодарность Богу
    И свое отречение Воле Бога.

    15420

    Just because God has given us
    The capacity to please Him,
    We shall offer Him
    Our gratitude-heart-tears.

    Просто за то, что Бог дал нам
    Способность радовать Его,
    Мы будем предлагать Ему
    Слезы благодарности сердца.

    15421

    At every moment
    This precious life of mine
    Is unconditionally given
    To God’s Will.

    В каждый миг
    Эта моя драгоценная жизнь
    Безоговорочно отдана
    Воле Бога.

    15422

    The moment there is
    Flaming aspiration
    Inside your heart,
    That is your real birthday.

    Миг, когда в твоем сердце
    Пылает устремление,
    И есть твой настоящий день рождения.

    15423

    A birthday signifies
    The soul’s promise
    To the Real in us.

    День рождения означает
    Обещание души
    Реальному в нас.

    15424

    When you can consciously feel
    That your body, vital, mind
    And heart
    Are all empty vessels,
    Then only can God
    Fill them to the brim
    With His Divinity’s Light
    And Delight-Blessings.

    Только когда ты можешь сознательно чувствовать,
    Что твое тело, витал, ум
    И сердце –
    Совершенно пустые сосуды,
    Бог может
    Наполнить их до краев
    Светом и Восторгом –
    Благословениями Своей Божественности.

    15425

    The mind
    Is like a raging furnace,
    Full of uncomely
    And unhealthy thoughts.

    Ум,
    Как бушующая пламенем печь,
    Полон неприглядных
    И нездоровых мыслей.

    15426

    On the spur of the moment,
    Aspiration will take you
    To your next goal,
    But it cannot carry you
    To the Highest immediately.

    Устремление мгновенно
    Доставит тебя
    К следующей цели,
    Но оно не может мгновенно
    Перенести тебя в Высшее.

    15427

    In the highest meditation,
    There is no seeing,
    No feeling;
    There is only becoming.

    В высшей медитации
    Не видишь,
    Не чувствуешь –
    Только становишься.

    15428

    Whatever God asks you to do -
    Even if it is a most mundane thing -
    If you do it with your heart,
    You will see what a gift
    You have given to God.

    Что бы Бог ни просил тебя сделать –
    Пусть даже самое обыденное –
    Если делать это с сердцем,
    Ты увидишь, какой дар
    Ты преподнес Богу.

    15429

    When you meditate well,
    Your soul-bird flies
    Among the topmost branches
    Of your life-tree.

    Когда ты медитируешь хорошо,
    Птица твоей души летает
    В высочайших ветвях
    Дерева твоей жизни.

    15430

    When you do not meditate well,
    Your soul-bird lies
    At the foot of your life-tree
    Almost dead,
    And God has to go there
    And inject the bird
    With inspiration and aspiration.

    Когда ты не медитируешь хорошо,
    Птица твоей души лежит
    У подножия дерева твоей жизни
    Почти замертво,
    И Бог должен идти туда
    И делать птице инъекцию
    Вдохновения и устремления.

    15431

    No matter how many times
    The string of your aspiration-kite
    Has snapped,
    You must try and try again.

    Неважно, сколько раз
    Рвется
    Нить воздушного змея твоего устремления,
    Ты должен стараться и стараться снова.

    15432

    Sincerity is something
    That the heart is
    And the mind is not.

    Искренность – это то,
    Чем является сердце,
    И чем не является ум.

    15433

    God’s absolute Victory
    In and through us
    Comes from the feeling
    That we are so fortunate
    To be chosen by Him.

    Абсолютная Победа Бога
    В нас и через нас
    Приходит из чувства,
    Что нам очень повезло
    Быть избранными Им.

    15434

    You are so fortunate
    Because your Master
    Has accepted your capacities
    And your weaknesses.

    Тебе очень повезло,
    Что твой Учитель
    Принял твои способности
    И твои слабости.

    15435

    What does God do for the Master?
    He binds the Master’s whole body
    With rope all around.

    Что Бог делает Учителю?
    Он связывает веревкой
    Все тело Учителя.

    15436

    Because of your Master’s
    Striking capacities,
    You can develop
    Your own inner capacities
    And remove
    All your ignorance-shackles.

    Благодаря поразительным способностям
    Твоего Учителя
    Ты можешь развивать
    Свои внутренние способности
    И уничтожить
    Все оковы своего невежества.

    15437

    When intensity comes
    From the heart,
    You feel, “I cannot breathe,
    I cannot live if I do not
    Achieve my goal.”

    Когда интенсивность приходит
    Из сердца,
    Ты чувствуешь: «Я не смогу дышать,
    Я жить не смогу, если не достигну
    Своей цели».

    15438

    When intensity comes
    From the mind,
    You feel, “If I create intensity,
    I will be able to accomplish everything
    Sooner than at once.”

    Когда интенсивность приходит
    Из ума,
    Ты чувствуешь: «Если я создам интенсивность,
    Я смогу достичь всего что угодно
    В мгновение ока».

    15439

    When we create intensity
    With the mind,
    It is like using a fire
    When we do not need it.

    Когда мы создаем интенсивность
    Умом,
    Это как пользоваться огнем
    Без всякой необходимости.

    15440

    It is not because
    God is displeased with you
    That you have fallen;
    He is displeased with you
    Because you have fallen.

    Ты пал
    Не потому,
    Что Бог недоволен тобой,
    Он недоволен тобой,
    Потому что ты пал.

    15441

    You expect so many things
    From your Master,
    But can you not see
    That he expects love,
    Devotion and surrender
    From you?

    Ты так много ждешь
    От своего Учителя,
    Но разве ты не видишь,
    Что он ждет от тебя
    Любви,
    Преданности и отречения?

    15442

    I pray for the arrival
    Of the cosmic goddesses
    In their divine aspects
    For the liberation
    Of the absolutely ardent
    Seekers.

    Я молюсь о прибытии
    Космических богинь
    В их божественных аспектах
    Ради освобождения
    Пылких искателей.

    15443

    Do not discard imagination.
    Imagination is a solid power;
    Imagination is a reality
    In the higher worlds.

    Не отвергай воображение.
    Воображение – это нескончаемая сила,
    Воображение – реальность
    В более высоких мирах.

    15444

    I was nothing
    And I would forever
    Have remained nothing
    If God’s Grace
    Had not entered into
    My life.

    Я был ничем,
    И навсегда
    Остался бы ничем,
    Если бы Милость Бога
    Не вошла
    В мою жизнь.

    15445

    When we achieve something,
    The first thing that comes
    Is a subtle pride.
    When that pride settles
    Inside us,
    It becomes self-gratification.

    Когда мы чего-то достигаем,
    Первое, что приходит, –
    Тонкая гордыня.
    Когда эта гордыня обосновывается
    Внутри нас,
    Она становится самодовольством.

    15446

    We are nothing
    In comparison to
    What we shall become
    If we pray and meditate
    For the remainder of our lives.

    Мы ничто
    В сравнении с тем,
    Чем мы станем,
    Если будем молиться и медитировать
    Остаток своей жизни.

    15447

    Intensity is not something tense.
    Intensity comes only
    When you are hungry and thirsty
    For God’s Presence.

    Интенсивность – это не что-то напряженное.
    Интенсивность приходит только
    Когда испытываешь голод и жажду
    По Присутствию Бога.

    15448

    Inside you is a divine swimmer
    Who is all the time
    Swimming inside your heart-river
    With tremendous inner joy.

    Внутри тебя божественный пловец,
    Который все время
    Плывет в реке твоего сердца
    С огромной внутренней радостью.

    15449

    You, too, can invent
    Something absolutely new
    Which nobody else
    Has invented.
    What is that thing?
    You will give and give
    To humanity and to God,
    But you will not ask
    For anything in return.

    Ты тоже можешь изобрести
    Что-то абсолютно новое,
    Не изобретенное еще
    Никем другим.
    Что же это?
    Ты будешь отдавать и отдавать
    Человечеству и Богу,
    Не требуя ничего
    Взамен.

    15450

    God always thinks of you
    As His unprecedented Dream,
    Which is not similar
    To any other Dream of His.

    Бог всегда думает о тебе
    Как о Своей беспрецедентной Мечте,
    Которая не похожа
    Ни на одну другую Его Мечту.

    15451

    When the devotion-magnet
    Disappears,
    Gratitude soon follows
    Its example.

    Когда преданность-магнит
    Исчезает,
    Благодарность вскоре следует
    Ее примеру.

    15452

    Fight against dissatisfaction
    In your own life,
    For dissatisfaction will take away
    All your joy and energy.

    Сражайся с неудовлетворенностью
    В жизни,
    Ибо неудовлетворенность заберет
    Всю твою радость и энергию.

    15453

    An unconscious mistake
    Is still
    A mistake.

    Неосознанная ошибка –
    Все равно
    Ошибка.

    15454

    If kindness does not carry
    Inner light,
    Then it can be badly
    Misused.

    Если доброта не несет
    Внутреннего света,
    Ею можно очень неверно
    Распорядиться.

    15455

    One negative force can destroy
    All our good qualities,
    Plus compel us
    To drink poison.

    Одна негативная сила может разрушить
    Все хорошие качества,
    К тому же, заставить нас
    Пить яд.

    15456

    When the mind is not
    Fossilised,
    The soul can make
    Very fast progress.

    Если ум
    Не закостенел,
    Душа может совершать
    Очень быстрый прогресс.

    15457

    We must challenge and conquer
    The giant pride of our own
    Self-doubt.

    Мы должны бросить вызов и победить
    Гигантскую гордыню
    Сомнения в себе.

    15458

    How long can you
    Deny God?
    How long can you bear
    The absence of His Light?

    Как долго ты можешь
    Отвергать Бога?
    Как долго ты можешь выносить
    Отсутствие Его Света?

    15459

    Because we do not have peace
    Inside our hearts,
    We fight.
    Because we inwardly feel
    That we are weak,
    We fight.

    Поскольку у нас нет покоя
    Внутри сердец,
    Мы сражаемся.
    Поскольку мы внутренне чувствуем,
    Что слабы,
    Мы сражаемся.

    15460

    If you constantly think
    Of the descent of your
    Consciousness,
    Then the power of that descent
    Will all the time haunt you.

    Если ты постоянно думаешь
    О падении своего
    Сознания,
    Тогда сила этого падения
    Будет все время преследовать тебя.

    15461

    You will ruin
    Your most powerful concentration
    And meditation
    If you always keep your eyes
    On the hands of the clock.

    Ты разрушишь
    Свою самую сильную концентрацию
    И медитацию,
    Если будешь все время поглядывать
    На стрелки часов.

    15462

    If one is consciously indulgent
    In the spiritual life,
    One cannot make
    Satisfactory progress.

    Если постоянно потворствовать
    В духовной жизни,
    Невозможно совершать
    Удовлетворительный прогресс.

    15463

    Each undivine thought
    Is an insect
    That has come to destroy
    The most beautiful flowers
    In your heart-garden.

    Каждая небожественная мысль –
    Это насекомое,
    Которое появилось разрушить
    Самые красивые цветы
    В твоем сердце-саду.

    15464

    How can you do anything
    That will ruin the beauty,
    Fragrance and divinity
    Of your heart?
    Your heart is your very
    Existence.

    Как можно делать что-либо,
    Разрушающее красоту,
    Аромат и божественность
    Твоего сердца?
    Сердце – это само
    Твое существование.

    15465

    Am I a fool
    To destroy my heart,
    Which is the most important thing
    In God’s creation?

    Разве я глупец,
    Чтобы разрушать свое сердце,
    Которое является самым важным
    В творении Бога?

    15466

    When there is self-indulgence,
    There is always an after-effect:
    Destruction of the beautiful moon
    Inside you.

    Если есть самопотакание,
    Всегда есть последствие:
    Разрушение прекрасной луны
    Внутри тебя.

    15467

    By diminishing your bad qualities
    And by increasing your good qualities,
    You can easily be the judge
    Of your own life.

    Уменьшая свои плохие качества
    И увеличивая хорошие качества,
    Ты легко можешь быть судьей
    Своей жизни.

    15468

    We need a mind
    That is absolutely dynamic
    And alert,
    And not a mind
    That is numb, dull
    And insensitive.

    Нам нужен ум
    Абсолютно динамичный
    И бдительный ум,
    А не оцепеневший, тупой
    И невосприимчивый ум.

    15469

    Mental deception comes
    When we are not fully prepared
    To discipline our mind,
    Our vital and our body.

    Ментальный обман приходит,
    Когда мы не совсем готовы
    Дисциплинировать ум,
    Витал и тело.

    15470

    Illumination
    Is a slow and steady
    Progress.

    Просветление –
    Это медленный и постепенный
    Прогресс.

    15471

    To have abundant energy,
    Imagine not one
    But hundreds of flames
    Inside your heart.

    Чтобы обрести энергию в изобилии,
    Представь себе не один,
    А сотню огней
    Внутри своего сердца.

    15472

    We are all pilgrims
    Here on earth
    And we are running
    Together
    Towards the Golden Shore.

    Все мы пилигримы
    Здесь, на земле,
    И бежим
    Вместе
    К Золотому Берегу.

    15473

    The day
    You do not pray,
    Everything is chaos.

    В день,
    Когда ты не молишься,
    Все – хаос.

    15474

    Right now
    Our duty is to sow
    The seeds of love
    And
    The seeds of compassion.

    Именно сейчас
    Наш долг – сеять
    Семена любви
    И семена сострадания.

    15475

    The Master not only provides
    The short-cut
    But he also removes
    All the high hurdles
    In your path.

    Учитель не только обеспечивает
    Кратчайший путь,
    Но еще и убирает
    Все высокие препятствия
    На твоем пути.

    15476

    Alas, just because
    Our vessel is so small,
    We cannot hold the Concern,
    Compassion and Love
    That God is pouring into us.

    Увы, именно потому,
    Что наш сосуд так мал,
    Мы не можем удержать Заботу,
    Сострадание и Любовь,
    Которые Бог вливает в нас.

    15477

    When our God-gratitude
    Increases,
    A new road ahead
    Immediately becomes visible.

    Когда благодарность Богу
    Возрастает,
    Новая дорога впереди
    Тотчас же становится зримой.

    15478

    God is blessing you
    Unconditionally.
    That means He has also
    Given you the capacity
    To love Him unconditionally.

    Бог благословляет тебя
    Безоговорочно.
    Это значит, Он также
    Дал тебе способность
    Любить Его безусловно.

    15479

    On the day of our birth,
    The soul says,
    “I am loving God
    Unconditionally.
    My brother heart,
    My brother mind,
    My brother vital
    And my brother body,
    You also do the same.”

    В день рождения
    Душа говорит:
    «Я люблю Бога
    Безусловно.
    Мой брат сердце,
    Мой брат ум,
    Мой брат витал,
    И мой брат тело,
    И вы поступайте так же».

    15480

    If ever we allow
    Our hope-dream-flame
    To be extinguished,
    Death will immediately come,
    Smiling and dancing,
    To strangle us
    With death-shackles.

    Если мы позволим
    Пламени своей мечты-надежды
    Угаснуть,
    Смерть придет немедленно,
    Улыбаясь и танцуя,
    Чтобы заковать нас
    В кандалы смерти.

    15481

    Hope makes us
    Humble.
    Expectation fills us
    With haughty confidence.

    Надежда делает нас
    Смиренными.
    Ожидание наполняет
    Высокомерной уверенностью.

    15482

    Your own weakness
    Is the magnet
    That draws out
    The faults of others.

    Ваши слабости –
    Это магнит,
    Который притягивает
    Недостатки других людей.

    15483

    Whether God forgives us
    Or not
    Is up to Him,
    But if we can pray to God
    Sincerely for forgiveness,
    It illumines our mind
    And purifies our heart.

    Прощает Бог нас
    Или нет,
    Зависит от Него,
    Но если мы можем искренне
    Молиться Богу о прощении,
    Это просветляет ум
    И очищает сердце.

    15484

    My Lord Beloved Supreme,
    Please forgive me now
    For the great mistakes
    That I may make tomorrow.

    Мой Господь Возлюбленный Всевышний,
    Пожалуйста, прости меня сейчас
    За огромные ошибки,
    Которые я могу совершить завтра.

    15485

    Our prayer-life is not only
    For our past mistakes.
    We can also pray for God
    To remove the obstacles
    That lie ahead.

    Жизнь молитвы не только
    Ради своих прошлых ошибок.
    Мы также можем молиться о том, чтобы Бог
    Убрал препятствия,
    Которые притаились впереди.

    15486

    Your tomorrow’s problems
    Can be nullified
    By your today’s prayers.

    Твои завтрашние проблемы
    Могут быть сведены к нулю
    Сегодняшними молитвами.

    15487

    Never forget
    That when you accepted
    The spiritual life,
    It was for God’s sake.

    Никогда не забывай,
    Что когда ты принял
    Духовную жизнь,
    Это было ради Бога.

    15488

    When you serve humanity
    Devotedly,
    Your service goes to the Supreme
    Directly
    Across a oneness-bridge.

    Когда ты служишь человечеству
    Преданно,
    Твое служение идет ко Всевышнему
    Прямо
    Через единство-мост.

    15489

    Spread
    The fountain-joy
    Of your pilgrim-heart
    All-where.

    Распространяй
    Радость-фонтан
    Своего сердца-пилигрима
    Повсюду.

    15490

    My Lord Beloved Supreme,
    Do increase the purity and gratitude
    Inside my heart
    To expedite my spiritual journey.

    Мой Господь Возлюбленный Всевышний,
    Увеличь чистоту и благодарность
    В моем сердце,
    Чтобы ускорить мое духовное путешествие.

    15491

    Knowledge
    Can be easily contradicted,
    But wisdom-light
    Can never be.

    Знанию
    Можно легко возразить,
    Но мудрости-свету –
    Никогда.

    15492

    Everything in God’s creation
    Is temporary,
    Save and except peace, love,
    Joy and light.

    Все в творении Бога
    Временно,
    За исключением покоя, любви,
    Радости и света.

    15493

    Protection comes quickly
    If you pray for forgiveness
    At the same time.

    Защита приходит быстро,
    Если одновременно
    Молиться о прощении.

    15494

    The desires of the lower vital
    Can be conquered
    Only by the longing of the
    Higher vital
    To identify itself with the Vast.

    Желания низшего витала
    Могут быть побеждены
    Только стремлением
    Высшего витала
    Отождествиться с Простором.

    15495

    Vastness
    Immediately purifies,
    Illumines, envelops
    And swallows impurity.

    Безбрежность
    Немедленно очищает,
    Просветляет, захватывает
    И поглощает нечистоту.

    15496

    Those who push and pull
    In the spiritual life
    Will find themselves
    Pushed aside
    And pulled behind.

    Те, кто слишком напористы
    В духовной жизни,
    Окажутся
    Отброшенными в сторону
    И утянутыми назад.

    15497

    God relies on
    This tiny earth planet
    For the manifestation
    Of His Transcendental Vision.

    В проявлении
    Своего Трасцендентального видения
    Бог полагается
    На эту крошечную планету-землю.

    15498

    We do not value Light
    Because
    We do not value meditation.
    We do not value meditation
    Because
    We do not have inner hunger.

    Мы не ценим Свет,
    Потому что
    Не ценим медитацию.
    Мы не ценим медитацию,
    Потому что
    Не имеем внутренней жажды.

    15499

    If you find your road
    Is strewn with thorns,
    That does not mean
    That God cares for you
    Less.

    Если ты считаешь, что твой путь
    Усеян терниями,
    Это не значит,
    Что Бог о тебе заботится
    Меньше.

    15500

    God Himself
    Is the wisdom-light
    Inside you
    When you are trying
    To overcome
    Insurmountable obstacles.

    Сам Бог –
    Это свет-мудрость
    В тебе,
    Когда ты пытаешься
    Справиться с
    Непреодолимыми преградами.

    15501

    The heart’s aspiration-cries
    And the mind’s dissatisfaction-frowns
    Never meet.

    Мольбы устремления сердца
    И недовольство-неодобрение ума
    Никогда не встречаются.

    15502

    Now that my mind
    Has surrendered to my heart,
    I can proudly heave
    A sigh of relief.

    Теперь, когда мой ум
    Уступил сердцу,
    Я могу гордо вздохнуть
    С облегчением.

    15503

    Once the mind is awakened,
    It overrules the dictatorship
    Of doubt.

    Как только ум пробужден,
    Он сбрасывает диктаторство
    Сомнения.

    15504

    What we all need
    Is a failure-proof
    Aspiration-heart
    And a failure-proof
    Dedication-life.

    То, что всем нам нужно, –
    Защищенное от неудач
    Сердце-устремление
    И защищенная от неудач
    Жизнь-посвящение.

    15505

    If you consciously cherish
    Your doubting mind,
    Then you are bound to have
    A strained relationship
    With God’s Compassion-Heart.

    Если ты сознательно лелеешь
    Свой сомневающийся ум,
    У тебя непременно возникнут
    Натянутые отношения
    С Сердцем-Состраданием Бога.

    15506

    If you can surrender your human life
    To God’s divine Will,
    Then your divine human heart
    Can have a marathon conversation
    With God’s divine Eye.

    Если ты можешь отдать свою человеческую жизнь
    Божественной Воле Бога,
    Тогда твое божественное человеческое сердце
    Сможет иметь марафонскую беседу
    С божественным Оком Бога.

    15507

    God does not want to see
    Your tearful eyes
    Inside the beauty of
    Your aspiration-heart.

    Бог не хочет видеть
    Твои полные слез глаза
    Внутри красоты
    Твоего сердца-устремления.

    15508

    To undo the mind’s confusion-knot,
    What you need
    Is a soulfully blossoming thought.

    То, что нужно тебе,
    Чтобы развязать узел-путаницу ума –
    Это одухотворенно расцветающая мысль.

    15509

    Love the inner world,
    Serve the outer world
    Sleeplessly.
    Yours will be the life
    That will have no faults.

    Люби внутренний мир,
    Служи внешнему миру
    Бессонно.
    Твоей будет жизнь
    Без изъянов.

    15510

    My Lord Supreme,
    I am all gratitude to You
    For You have blessed my life
    With a new reserve
    Of optimism-light.

    Мой Господь Всевышний,
    Я сама благодарность Тебе
    За то, что Ты благословил мою жизнь
    Новым запасом
    Оптимизма-света.

    15511

    Last night I was so happy
    That my mind was ruthlessly struck
    By self-doubt.

    Прошлой ночью я был очень счастлив,
    Что мой ум нанес жестокий удар
    Сомнению в себе.

    15512

    How can you make
    Any satisfactory progress
    If your mind is blinded
    By your negative attitude
    Towards the inner life
    And the ultimate Destination?

    Как можно совершать
    Сколько-нибудь удовлетворительный прогресс,
    Если твой ум зашторен
    Негативным отношением
    К внутренней жизни
    И изначальной Цели?

    15513

    God will wait for us,
    Even when our mind
    Is late in its awareness,
    Our heart
    Is late in its wakefulness
    And our life
    Is late in its soulfulness.

    Бог будет ждать нас,
    Даже когда ум
    Запаздывает с осознанностью,
    Сердце
    Запаздывает с пробужденностью,
    И жизнь
    Запаздывает с одухотворенностью.

    15514

    My true friend is he
    Who loves me
    For what I inwardly am
    And not
    For what I outwardly have.

    Мой истинный друг тот,
    Кто любит меня
    За то, чем я внутренне являюсь,
    А не за то,
    Чем я внешне владею.

    15515

    Be kind.
    Be involved in your friend’s
    Outer problems.

    Будь добрым.
    Принимай участие
    Во внешних проблемах своего друга.

    15516

    Be wise.
    Be not involved in your friend’s
    Inner decisions.

    Будь мудрым.
    Не принимай участия
    Во внутренних решениях своего друга.

    15517

    Every day God sends
    His supreme Message-Light
    To me
    Through my friends,
    But alas, quite often
    My mind is focused elsewhere.

    Каждый день Бог посылает мне
    Через моих друзей
    Свое высшее Послание-Свет,
    Но, увы, довольно часто
    Мой ум сосредоточен на чем-то другом.

    15518

    My friend is
    My mind’s happiness
    In my outer life.

    Мой друг –
    Счастье моего ума
    Во внешней жизни.

    15519

    My friend is
    My heart’s fulness
    In my inner life.

    Мой друг –
    Полнота моего сердца
    Во внутренней жизни.

    15520

    Every day
    I learn so much
    About myself
    Just by listening
    To my dear friend.

    Каждый день
    Я узнаю очень много
    О себе самом,
    Просто слушая
    Своего дорогого друга.

    15521

    To me, a seeker-friend
    Is a rich supply
    Of spiritual energy.

    Для меня, друг-искатель –
    Это богатый приток
    Духовной энергии.

    15522

    Maintain friendship at any cost!
    At times, even your dearest friend
    May annoy you, exasperate you
    And even enrage you.
    Have patience.
    Your friend will eventually
    Change for the better
    And you will be mightily happy.

    Поддерживай дружбу любой ценой!
    Временами даже твой самый дорогой друг
    Может надоедать тебе, раздражать тебя
    И даже бесить тебя.
    Имей терпение.
    Твой друг, в конце концов,
    Изменится к лучшему,
    И ты будешь очень счастлив.

    15523

    On earth everyone becomes our friend.
    Afterwards, we come to realise
    That there is only one Friend
    And that Friend is God.

    На земле каждый становится нашим другом.
    Впоследствии мы приходим к пониманию,
    Что есть только один Друг,
    И этот Друг – Бог.

    15524

    Without friendship
    This world would not exist,
    Even for a fleeting second -
    Whether it is human friendship
    Or divine friendship.

    Без дружбы
    Этот мир не существовал бы
    Ни одной мимолетной секунды –
    Будь то человеческая дружба
    Или дружба божественная.

    15525

    My prayer
    Is a monologue.

    Моя молитва –
    Это монолог.

    15526

    My surrender
    Is a dialogue.

    Мое отречение –
    Это диалог.

    15527

    May my searching mind
    Inspire.

    Пусть мой ищущий ум
    Вдохновляется.

    15528

    May my loving heart
    Aspire.

    Пусть мое любящее сердце
    Устремляется.

    15529

    May my strangling vital
    Expire!

    Пусть мой удушающий витал
    Скончается!

    15530

    The mind says
    God can
    If He wants to.

    Ум говорит, что
    Бог может,
    Если Он того хочет.

    15531

    The heart says
    God will
    Because He wants to.

    Сердце говорит, что
    Бог свершит,
    Поскольку Он того хочет.

    15532

    My heart is not perfect.
    But unlike my mind,
    It longs to be perfect.

    Сердце мое несовершенно.
    Но, в отличие от ума,
    Оно стремится быть совершенным.

    15533

    To be humble
    And not to be appreciated
    By God
    Is indeed a contradiction.

    Быть смиренным
    И не быть дорогим
    Богу –
    Это поистине противоречие.

    15534

    O my mind,
    Yesterday I used you,
    But today
    I want to use my heart.

    О мой ум,
    Вчера я пользовался тобой,
    Но сегодня
    Я хочу пользоваться сердцем.

    15535

    I love my life’s
    Service-mind-hours.

    Я люблю своей жизни
    Часы-служение ума.

    15536

    God loves my heart’s
    Surrender-result-moments.

    Бог любит результат
    Мгновения-отречения моего сердца

    15537

    Progress
    Is happiness.
    Happiness
    Is willingness.

    Прогресс –
    Это счастье.
    Счастье –
    Это готовность.

    15538

    Aspiration
    Creates.
    Dedication
    Reveals.

    Устремление
    Созидает.
    Посвящение
    Раскрывает.

    15539

    My purity-heart is
    A temple
    With God the Satisfaction-Smile
    Inside.

    Мое сердце-чистота –
    Это храм
    С Богом-Улыбкой Удовлетворения
    Внутри.

    15540

    Everything else can wait,
    But not
    My God-obedience.

    Все остальное может подождать,
    Но не
    Мое послушание Богу.

    15541

    For God-lovers, divinity-lovers
    And music-lovers,
    Each soulful song
    Is a most delicious banquet
    In the inner world.

    Для любящих Бога, любящих божественность
    И любящих музыку
    Каждая одухотворенная песня –
    Это самый изысканный пир
    Во внутреннем мире.

    15542

    Today’s confidence
    Is tomorrow’s progress.

    Сегодняшняя уверенность –
    Это завтрашний прогресс.

    15543

    Two commanders:
    Aspiration-commander commands,
    “Go up!”
    Temptation-commander commands,
    “Go down!”

    Два командира.
    Устремление-командир приказывает:
    «Вверх!»
    Искушение-командир приказывает:
    «Вниз!».

    15544

    When I am on tiptoe,
    I see the Face of God.

    Когда я стою на цыпочках,
    Я вижу Лик Бога.

    15545

    When I am on my knees,
    God makes me another God.

    Когда я стою на коленях,
    Бог делает меня еще одним Богом.

    15546

    Satisfaction is not only
    At the finish line
    But also
    At the starting line.

    Удовлетворение есть не только
    У финишной линии,
    Но и на линии старта.

    15547

    True, your mind is unhappy.
    That does not mean
    That you will ask
    Your unhappy mind
    To destroy
    Your happy heart.

    Твой ум несчастлив, правда.
    Но это не значит,
    Что ты попросишь
    Свой несчастливый ум
    Разрушить
    Свое счастливое сердце.

    15548

    Love needs no sword,
    No chain,
    To govern me, my life.

    Любви не нужен меч,
    Не нужна цепь
    Чтобы править мной, моей жизнью.

    15549

    My Lord has no time
    To straighten me
    And my mind,
    But He has all the time
    To enlighten me
    And my heart.

    У моего Господа нет времени, чтобы
    Выправлять меня
    И мой ум,
    Но у Него есть все время,
    Чтобы просветлять меня
    И мое сердце.

    15550

    You can never free yourself
    If you depend only on
    Man’s approval.

    Ты никогда не сможешь освободиться,
    Если зависишь только от
    Одобрения человека.

    15551

    God has time
    To dance
    If you have time
    To sing with Him.

    У Бога есть время
    Танцевать,
    Если у тебя есть время
    Петь с Ним.

    15552

    Sympathy says,
    “I am sorry
    That I am not able
    To help you.”

    Сочувствие говорит:
    «Мне так жаль,
    Что я не могу
    Помочь тебе».

    15553

    Compassion says,
    “I am happy
    That I can be of help
    To you.”

    Сострадание говорит:
    «Я так счастливо,
    Что могу оказать помощь
    Тебе».

    15554

    Disobedience
    Is self-punishment.

    Непослушание –
    Это наказание самого себя.

    15555

    Obedience
    Is God-enlightenment.

    Послушание –
    Это Бог-просветление.

    15556

    When I try to understand God,
    I make myself
    Unhappy.

    Когда я стараюсь понять Бога,
    Я становлюсь
    Несчастным.

    15557

    When I try to trust God,
    God Himself makes me
    Happy.

    Когда я стараюсь доверять Богу,
    Сам Бог делает меня
    Счастливым.

    15558

    The mind
    Wants
    To see the world.

    Ум
    Хочет
    Видеть мир.

    15559

    The heart
    Wants
    To love the world.

    Сердце
    Хочет
    Любить мир.

    15560

    The soul
    Wants
    To become the world itself.

    Душа
    Хочет
    Стать самим миром.

    15561

    Do not be afraid of tomorrow,
    For God is already waiting for you
    Eagerly
    At the Destination.

    Не бойся завтрашнего дня,
    Ведь Сам Бог уже ждет тебя
    С нетерпением
    У Цели.

    15562

    Each human being is
    A Blessing-Compassion-Vision-
    Promise-Song
    Of God.

    Каждый человек – это
    Благословение-Сострадание-Видение-
    Обещание-Песня
    Бога.

    15563

    To transcend our capacities,
    Nothing is as important
    As our heart’s
    Eagerness-enthusiasm.

    Для превосхождения своих способностей
    Нет ничего столь же важного
    Как рвение-энтузиазм сердца.

    15564

    The fear of the mind
    Is undoubtedly strong,
    But the faith of the heart
    Is infinitely stronger.

    Страх ума,
    Несомненно, силен,
    Но вера сердца
    Бесконечно сильнее.

    15565

    How can you fulfil your promises
    If your mind treasures
    Venom-doubts?

    Как ты исполнишь свои обещания,
    Если твой ум дорожит
    Сомнениями-ядом?

    15566

    If you want to run always the fastest
    In your inner life of aspiration,
    Then never allow
    Your heart’s devotion-flower
    To wither.

    Если хочешь всегда бежать быстрее быстрого
    Во внутренней жизни устремления,
    Никогда не позволяй
    Преданности-цветку своего сердца
    Увянуть.

    15567

    If you need fulness-satisfaction,
    Then you must first become
    A citizen
    Of oneness-country.

    Если тебе нужна полнота-удовлетворение,
    Сначала тебе нужно стать
    Гражданином
    Страны единства.

    15568

    My heart’s soulful surrender
    Is my life’s first-hand
    Freedom-experience.

    Одухотворенное отречение сердца –
    Это прямое
    Переживание свободы жизни.

    15569

    Divinity can manifest
    Most perfectly
    And most satisfactorily
    Only when the mind becomes
    A purity-powerhouse.

    Божественность может проявиться
    Наиболее совершенно
    И наиболее удовлетворительно,
    Только когда ум становится
    Источником чистоты.

    15570

    God wants you to learn
    That my goodness-heart
    Is infinitely sweeter
    Than my greatness-mind.

    Бог хочет, чтобы ты постиг,
    Что доброта сердца
    Бесконечно сладостней
    Величия ума.

    15571

    Just change your thought-pattern!
    Lo, the entire world loves you,
    Needs you and claims you
    As its very own.

    Просто измени свой образ мыслей!
    Смотри, весь мир любит тебя
    Нуждается в тебе и считает тебя
    Своим самым близким.

    15572

    One lifetime is not enough
    To think of God’s Forgiveness,
    Meditate on God’s Compassion
    And dream of God’s Perfection.

    Одной жизни недостаточно,
    Чтобы думать о Прощении Бога,
    Медитировать о Сострадании Бога
    И мечтать о Совершенстве Бога.

    15573

    A drop of purity-mind
    Is a great friend of
    An ocean of gratitude.

    Капля чистоты ума –
    Большой друг
    Океана благодарности.

    15574

    O my heart,
    Where are you?
    You alone are
    My satisfaction-tower.

    О мое сердце,
    Где ты?
    Лишь ты –
    Башня моего удовлетворения.

    15575

    A true aspiration-life
    Can never heave
    A sigh of failure.

    Жизнь настоящего устремления
    Никогда не вздыхает
    От неудачи.

    15576

    My soul’s universal message is:
    O world, be not discouraged!
    My Lord Supreme has not yet
    Given up on you.

    Всеобщее послание моей души таково:
    О мир, не унывай!
    Мой Господь Всевышний
    Все еще не отказался от тебя.

    15577

    When my heart’s purity
    Challenges my mind’s impurity,
    My Lord’s Manifestation-Light
    Becomes clearer than the clearest
    And brighter than the brightest.

    Когда чистота моего сердца
    Бросает вызов нечистоте ума,
    Свет-Проявление моего Господа
    Становится яснее самого ясного
    И ярче самого яркого.

    15578

    There is no human life
    That has not been bitten
    By frustration-snake.

    Нет ни одной человеческой жизни,
    Которую бы не ужалила
    Змея-разочарование.

    15579

    A sincere seeker
    Must always feel
    That each second
    Is a God-serving opportunity.

    Искренний искатель
    Должен всегда чувствовать,
    Что каждая секунда –
    Это возможность служить Богу.

    15580

    God’s Heart-Temple
    Is filled
    With humanity’s
    Ingratitude-breath.

    Храм Сердца Бога
    Наполнен
    Дыханием неблагодарности
    Человечества.

    15581

    As earthly peace
    Is on the increase,
    Even so, Heavenly Satisfaction
    Is on the increase.

    Как земной покой
    Возрастает,
    Так и Небесное Удовлетворение
    Возрастает.

    15582

    Expectation is sweet.
    Aspiration is sweeter.
    Self-offering is by far
    The sweetest.

    Ожидание сладостно.
    Устремление еще сладостней.
    Самоотдача – самая, самая
    Сладостная.

    15583

    Alas, the insecurity of the heart
    And the impurity of the mind
    Are ruling the human kingdom.

    Увы, неуверенность сердца
    И нечистота ума
    Правят людским царством.

    15584

    May my searching mind
    Be protected
    By Infinity’s Silence
    And Eternity’s Joy.

    Пусть мой ищущий ум
    Будет защищен
    Безмолвием Бесконечности
    И Радостью Вечности.

    15585

    A heart of faith
    Consciously does not want
    To be aware of
    A mind of doubt.

    Сердце веры
    Намеренно не хочет
    Осознавать
    Ум сомнения.

    15586

    When I enter into
    My heart-garden,
    Whom do I see first?
    I see my Lord,
    Eternity’s Patience-Gardener.

    Кого я вижу первым,
    Когда я вхожу
    В сад своего сердца?
    Я вижу моего Господа,
    Садовника-Терпение Вечности.

    15587

    O my foolish mind,
    Will you ever open
    Your heart’s forgiveness-door?

    О мой глупый ум,
    Откроешь ли ты когда-нибудь
    Дверь прощения своего сердца?

    15588

    O my Lord Supreme,
    Do give me a heart
    That is always open
    To change.

    О мой Господь Всевышний,
    Дай же мне сердце,
    Всегда открытое
    К переменам.

    15589

    I have counted my God-Blessings.
    God’s Forgiveness-Smile
    Is the treasure of my heart.

    Я пересчитал Благословения Бога.
    Прощение-Улыбка Бога –
    Это сокровище моего сердца.

    15590

    There are two unanswered questions:
    Is God for me always?
    Am I always for God?

    Есть два вопроса без ответа:
    Всегда ли Бог для меня?
    Всегда ли я для Бога?

    15591

    I do not want to know
    The future of this earth.
    I wish to see a better face
    And a better heart
    Of this earth.

    Я не хочу знать
    Будущее этой земли.
    Я хочу видеть лучший лик
    И лучшее сердце
    Этой земли.

    15592

    Do not inspect,
    O my mind.
    Do not suggest,
    O my heart.
    Just give what you have.
    Just become
    What you are supposed to be.

    Не проверяй,
    О мой ум.
    Не советуй,
    О мое сердце.
    Просто отдавайте то, что имеете.
    Просто становитесь
    Тем, чем вам надлежит быть.

    15593

    Do not think of happiness.
    Just pray for happiness
    And grow into
    The fragrance-beauty
    Of happiness.

    Не думай о счастье.
    Просто молись о счастье
    И превращайся в
    Аромат-красоту
    Счастья.

    15594

    The mind says,
    “What I have
    Is not for you.”

    Ум говорит:
    «То, что у меня есть, –
    Не для тебя».

    15595

    The heart says,
    “Not only is what I have
    For you,
    But I also give you the authority
    To claim me as your own.”

    Сердце говорит:
    «Тебе принадлежит не только то,
    Что у меня есть.
    Но я также даю тебе право
    Считать меня своим близким».

    15596

    It is not once in a lifetime
    That you are given the chance
    To become a perfect human being.
    You get the chance every day -
    A thousand times.

    Тебе дается шанс
    Стать совершенным человеком
    Не один раз в жизни.
    Ты получаешь шанс каждый день
    Тысячу раз.

    15597

    Choose your heart
    And not your mind
    If you want to receive God
    When He arrives.

    Выбирай свое сердце,
    А не ум,
    Если хочешь принять Бога,
    Когда Он прибудет.

    15598

    A spiritual Master
    Shows us how we speak to God
    When we enter into
    Our destructive vital.

    Духовный Учитель
    Показывает нам, как мы говорим с Богом,
    Когда входим
    В свой разрушительный витал.

    15599

    A spiritual Master
    Conveys the messages of our body,
    Vital, mind, heart and soul.

    Духовный Учитель
    Передает послания тела,
    Витала, ума, сердца и души.

    15600

    The words of a spiritual Master
    Are not something foreign
    To our aspiring hearts
    And searching minds.

    Слова духовного Учителя
    Не являются чем-то чужим
    Для наших устремленных сердец
    И ищущих умов.

    15601

    What is the remedy
    For self-complacency?
    Alertness.

    Какое лекарство
    От самодовольства?
    Бдительность.

    15602

    What is the remedy
    For fear?
    Love and more love.

    Какое лекарство
    От страха?
    Любовь и больше любви.

    15603

    If you take your existence
    As one with God’s,
    Why should you be afraid
    Of anything?

    Если ты считаешь свое существование
    Единым с существованием Бога,
    Зачем тебе бояться чего-то?

    15604

    As we cannot live on earth
    With yesterday’s food,
    Even so, we cannot please God
    With yesterday’s dedicated service,
    Yesterday’s prayer
    And yesterday’s meditation.

    Так же как мы не можем жить на земле
    На вчерашней пище,
    Так же мы не можем радовать Бога
    Вчерашним посвященным служением,
    Вчерашней молитвой
    И вчерашней медитацией.

    15605

    Ego’s root is jealousy
    And jealousy’s root is separation.

    Корень эго – зависть,
    А корень зависти – разделение.

    15606

    If your love for God
    Is like the Ganges,
    Which is constantly flowing
    Down from the Himalayas,
    There is nothing you will not do
    For God.

    Если твоя любовь к Богу
    Подобна Гангу,
    Постоянно струящемуся
    Вниз с Гималаев,
    Тогда нет такого,
    Чего ты не сделаешь для Бога.

    15607

    It is the deer-speed in us
    That will enable us
    To run the fastest
    In the spiritual life.

    Именно олень-скорость в нас
    Делает нас способными
    Бежать быстрее всего
    В духовной жизни.

    15608

    Like the deer who runs
    To and fro
    Looking for the musk,
    You will discover that
    The supreme Reality
    Is inside your heart.

    Подобно оленю, бегущему
    Туда-сюда
    В поисках мускуса,
    Ты обнаружишь, что
    Высшая Реальность
    Находится в твоем сердце.

    15609

    God will be extremely disturbed
    If we simply throw away
    The Blessings
    Which every day, every hour,
    Every minute and every second
    He is pouring into us.

    Бог будет крайне обеспокоен,
    Если мы просто отбросим
    Благословения,
    Которые каждый день, каждый час,
    Каждую минуту и каждую секунду
    Он вливает в нас.

    15610

    When you spread
    The Light of the Supreme
    With your fruitful soul,
    Our Beloved Supreme
    Will bless you
    With His universal Love,
    Transcendental Compassion
    And immortal Pride.

    Когда ты будешь распространять
    Свет Всевышнего
    Своей плодотворной душой,
    Наш Возлюбленный Всевышний
    Благословит тебя
    Своей вселенской Любовью,
    Трансцендентальным Состраданием
    И бессмертной Гордостью.

    15611

    At the dawn of the spiritual life,
    Each and every seeker’s heart
    Comes forward
    With the conscious promise
    To fulfil the Supreme
    In His own Way.

    На рассвете духовной жизни
    Сердце абсолютно каждого искателя
    Выходит вперед,
    С сознательным обещанием
    Исполнить Всевышнего
    Так, как Он того желает.

    15612

    Compassion gives.
    Determination receives.
    Dedication succeeds.
    Aspiration proceeds.
    The Smile of the Beyond fulfils.

    Сострадание дает.
    Решимость принимает.
    Посвящение преуспевает.
    Устремление действует.
    Улыбка Запредельного исполняет.

    15613

    Your method is to do everything
    Heroically and stoically,
    But my method is to do everything
    Sleeplessly.

    Твой метод – делать все
    Геройски и стоически,
    Но мой метод – делать все
    Бессонно.

    15614

    Since your life is not made
    Of nothingness,
    It can once again fall flat
    At God’s Forgiveness-Feet
    And say,
    “My Lord, do not forsake me!”

    Поскольку твоя жизнь соткана
    Не из небытия,
    Она снова может припасть
    К Стопам Прощения Бога
    И сказать:
    «Мой Господь, не забывай обо мне!»

    15615

    If you do not dedicate yourself,
    Your aspiration will touch
    Rock bottom.

    Если ты не посвятишь себя,
    Твое устремление коснется
    Самого дна.

    15616

    We have to transcend
    Our height,
    But alas, we have become experts
    In descending.

    Мы должны превосходить
    Свою высоту,
    Но, увы, мы стали экспертами
    В нисхождении.

    15617

    The Vedic sacred fire
    Lifts up humanity’s consciousness
    To the highest transcendental
    Height.

    Священный Ведический огонь
    Поднимает сознание человечества
    К высшей трансцендентальной
    Высоте.

    15618

    The Vedic sacred fire
    Purifies the human in us -
    Ignorance and bondage -
    And illumines the divine in us -
    Love, truth, peace
    And bliss.

    Священный Ведический огонь
    Очищает человеческое в нас –
    Невежество и ограниченность,
    И просветляет божественное в нас –
    Любовь, истину, покой
    И блаженство.

    15619

    The divine God-lover
    Loves God consciously,
    Constantly, devotedly
    And unconditionally.

    Божественный любящий Бога
    Любит Бога сознательно,
    Постоянно, преданно
    И безусловно.

    15620

    A divine lover merges into
    The infinite, eternal
    And immortal Beloved Supreme.

    Божественный любящий сливается с
    Бесконечным, вечным
    И бессмертным Возлюбленным Всевышним.

    15621

    He who embodies earth’s sufferings
    And carries them to the Supreme
    Is a divine hero-warrior.

    Тот, кто воплощает страдания земли
    И несет их к Всевышнему, –
    Божественный герой-воин.

    15622

    Our soul dives into
    The unfathomable depth
    And brings to the fore
    Peace, love, light and bliss
    In infinite measure
    To be of devoted service
    To the Supreme
    In aspiring humanity.

    Душа погружается в
    Безмерную глубину
    И выносит вперед
    Покой, любовь, свет и блаженство
    В бесконечной мере,
    Чтобы преданно служить
    Всевышнему
    В устремленном человечестве.

    15623

    The present connects
    Our beginningless past
    And our eternal future.

    Настоящее время соединяет
    Наше не имеющее начала прошлое
    И вечное будущее.

    15624

    My Lord Supreme,
    You have played the role
    Of aspiration in and through me.
    Now You want to play the role
    Of inspiration in and through
    All my brothers and sisters
    Of the world.
    As I have placed the aspiration-seed
    At Your Feet,
    Even so, my brothers and sisters
    Shall place the inspiration-tree
    At Your Feet.

    Мой Господь Всевышний,
    Ты играл роль устремления
    Во мне и через меня,
    Сейчас Ты хочешь играть роль вдохновения
    Во всех моих братьях и сестрах мира
    И через них.
    Так же как я возложил устремление-семя
    К Твоим Стопам,
    Так и мои братья и сестры
    Возложат вдохновение-дерево
    К Твоим Стопам.

    15625

    Make it a point to feel
    That you are the soul,
    The direct representative
    Of the Cosmic Self.

    Возьми за правило чувствовать,
    Что ты – душа,
    Прямой представитель
    Космического Я.

    15626

    There Above,
    You are the Cosmic Self.
    Here below,
    You are the manifesting soul.

    Там Наверху
    Ты – Космическое Я.
    Здесь внизу
    Ты – проявляющаяся душа.

    15627

    There is nothing
    You cannot accomplish
    Through meditation.

    Нет ничего такого,
    Что нельзя совершить
    Путем медитации.

    15628

    If you feel that meditation
    Can give you something
    That nobody else on earth
    Can give you,
    Then your meditation will be
    Peerless.

    Если ты почувствуешь, что медитация
    Может дать тебе то,
    Чего больше никто на земле
    Не может тебе дать,
    Тогда твоя медитация
    Будет бесценной.

    15629

    Sweetness embodies
    Ecstasy, light, delight
    And Immortality.

    Сладость воплощает
    Экстаз, свет, восторг
    И Бессмертие.

    15630

    When one becomes
    Receptive,
    One is endowed with
    Sweetness, oneness and fulness.

    Становясь
    Восприимчивым,
    Человек наполняется
    Сладостью, единством и полнотой.

    15631

    When we are friendly,
    We appreciate.
    When we appreciate,
    We trust.
    When we trust,
    We love.
    When we love,
    We become one.

    Когда мы дружелюбны,
    Мы ценим.
    Когда мы ценим,
    Мы доверяем.
    Когда мы доверяем,
    Мы любим.
    Когда мы любим,
    Мы становимся едины.

    15632

    When we are awakened
    From the night of ignorance,
    We come to realise
    That God has given us
    What He has: Love
    And
    He sustains us with
    What He is: Love.

    Пробуждаясь
    От ночи невежества,
    Мы приходим к осознанию,
    Что Бог дал нам то,
    Что у Него есть – Любовь,
    И Он поддерживает нас тем,
    Чем Он является – Любовью.

    15633

    God, the Author of all good,
    Has transplanted in us
    All His divine qualities.

    Бог, Автор всего хорошего,
    Пересадил в нас
    Все Свои божественные качества.

    15634

    The world needs our service,
    Not our help.
    The moment we feel that
    We are going to help the world,
    We begin our superiority-game.

    Мир нуждается в нашем служении,
    А не в помощи.
    Когда мы чувствуем, что
    Собираемся помогать миру,
    Мы начинаем свою игру-превосходство.

    15635

    When we devotedly serve the world,
    We offer our humility,
    Our capacity
    And our feeling of oneness.

    Когда мы преданно служим миру,
    Мы предлагаем свое смирение,
    Свою способность
    И чувство единства.

    15636

    Our prayers can be
    An additional strength
    To those hero-warriors
    Who are fighting against
    World-disharmony.

    Наши молитвы могут быть
    Дополнительной помощью
    Тем героям-воинам,
    Которые сражаются с
    Миром дисгармонии.

    15637

    With total transformation,
    The entire being becomes
    What God is -
    Perfection.

    С полным преобразованием
    Все существо становится
    Тем, чем является Бог, –
    Совершенством.

    15638

    On earth and in Heaven,
    Only one thing we need
    And that is perfection.

    На земле и в Небесах
    Нам нужно только одно,
    И это совершенство.

    15639

    Consecrate yourself
    Devotedly and integrally
    To the inner life.

    Посвяти себя
    Преданно и целиком
    Внутренней жизни.

    15640

    The highest vow one can make
    Is to realise
    And manifest
    The Absolute Supreme.

    Высшая клятва, которую можно дать, –
    Это осознать
    И проявить
    Абсолютного Всевышнего.

    15641

    Fortunately, God’s Compassion
    And not God’s Justice
    Is the last word
    In our human life.

    К счастью, Сострадание Бога,
    А не Справедливость Бога –
    Последнее слово
    В нашей человеческой жизни.

    15642

    If you do your selfless service
    In pindrop silence
    With utmost attention
    And devotion,
    Then it is your real
    Meditation.

    Если ты бескорыстно служишь
    В звенящей тишине,
    С предельным вниманием
    И преданностью,
    Тогда это твоя настоящая
    Медитация.

    15643

    In the spiritual world
    There is no proxy;
    One must do everything
    Oneself.

    В духовном мире
    Нет доверенного лица;
    Каждый должен делать
    Все сам.

    15644

    If all the world’s
    Worries and anxieties
    Are entering into you,
    Then throw yourself
    Into selfless service.
    That is the only medicine
    To cure you.

    Если все тревоги
    И беспокойства мира
    Входят в тебя,
    Тогда бросайся
    В бескорыстное служение.
    Это единственное лекарство,
    Способное исцелить тебя.

    15645

    Human concern is most often
    Another name for
    Unrecognised attachment.

    Человеческая забота чаще всего –
    Другое имя
    Замаскированной привязанности.

    15646

    Divine concern is the result
    Of our inseparable
    Universal oneness.

    Божественная забота – это результат
    Нашего неделимого
    Всеобщего единства.

    15647

    Each individual
    Is a true descendant
    Of God.

    Каждый человек –
    Это истинный потомок
    Бога.

    15648

    You have the right
    To do the right thing.
    You have the right
    To say the right thing.
    You have the right
    To become the right thing.
    Right is the divine impetus
    Within you.

    У тебя есть право
    Поступать правильно.
    У тебя есть право
    Говорить правильно.
    У тебя есть право
    Становиться тем, кем надлежит.
    Право – это божественный импульс
    Внутри тебя.

    15649

    The day I become perfect,
    Mother Earth will bless me
    Because there will be
    One less imperfect person
    On earth.

    В день, когда я стану совершенным,
    Мать Земля благословит меня,
    Поскольку на земле станет
    На одного несовершенного человека
    Меньше.

    15650

    Who makes your life
    Meaningful and fruitful?
    Not you,
    But the One who is operating
    In and through you.

    Кто делает твою жизнь
    Значимой и плодотворной?
    Не ты,
    А Тот, кто действует
    В тебе и через тебя.

    15651

    The divine Force
    Is eager to operate
    In and through you
    Twenty-four hours a day,
    Provided you give it
    The chance.

    Божественная Сила
    Готова действовать
    В тебе и через тебя
    Двадцать четыре часа в сутки,
    Если только ты дашь ей
    Такую возможность.

    15652

    If you can think of the Supreme
    Infinitely more than you think
    Of yourself,
    All your problems will be solved.

    Если ты сможешь думать о Всевышнем
    Бесконечно больше, чем думаешь
    О себе,
    Все твои проблемы будут решены.

    15653

    At the end of your life’s journey,
    God will ask you only one question:
    “What have you done for Me?”

    В конце твоего жизненного путешествия
    Бог задаст тебе всего один вопрос:
    «Что ты сделал для Меня?»

    15654

    At the end of your life’s journey,
    If you can say to the Supreme,
    “I came into the world;
    I loved You and served You
    In humanity
    And I surrendered
    To the Inner Pilot
    In humanity,”
    Then God will immediately
    Embrace you and place you
    On His Throne.

    Если в конце своего жизненного путешествия
    Ты сможешь сказать Всевышнему:
    «Я пришел в этот мир;
    Я любил Тебя и служил Тебе
    В человечестве,
    И я вручил себя Внутреннему Кормчему
    В человечестве»,
    Тогда Бог немедленно
    Обнимет тебя и усадит
    На Свой Трон.

    15655

    At the end of your earth-pilgrimage,
    God will not listen
    To all your lame excuses.

    В конце твоего земного паломничества
    Бог не станет выслушивать
    Все твои слабые отговорки.

    15656

    Start your spiritual journey
    Right from this moment.
    There is no tomorrow,
    There is no today,
    There is not even a full day
    At your disposal.

    Начни свое духовное путешествие
    Прямо с этого момента.
    Нет завтра,
    Нет сегодня,
    Нет даже полного дня
    В твоем распоряжении.

    15657

    It is better to know
    Our own weak points,
    So that we can exterminate
    Those weak points
    From our life.

    Лучше знать
    Собственные слабости,
    Чтобы иметь возможность искоренить
    Эти слабости
    Из своей жизни.

    15658

    From time to time
    Spiritual Masters come
    To illumine the consciousness
    Of the earth.
    It is an eternal game
    With a continuous flow
    Of divine players.

    Время от времени
    Духовные Учители приходят
    Просветлять сознание
    Земли.
    Это вечная игра
    С непрерывным потоком
    Божественных игроков.

    15659

    Humanity’s joy will come
    By giving joy
    To Divinity.

    Человечество обретет радость,
    Давая радость
    Божественному.

    15660

    Down the sweep of centuries,
    Millions of seekers have failed
    When it came time to make
    Their surrender unconditional.

    На протяжении веков
    Миллионы искателей терпели неудачу,
    Когда для них наступало время
    Отречься безусловно.

    15661

    Even if an unconditionally
    Surrendered seeker
    Cherishes a good desire
    And God fulfils it,
    That seeker will feel
    That he has failed.

    Даже если
    Безусловно отрекшийся искатель
    Лелеет чистое желание,
    И Бог исполняет его,
    Этот искатель почувствует,
    Что потерпел неудачу.

    15662

    If we really want
    God’s Victory on earth,
    Then all the weaknesses
    That we have
    We must surrender to Him
    Unconditionally.

    Если мы действительно хотим
    Победы Бога на земле,
    Тогда от всех слабостей,
    Что у нас есть,
    Мы должны отказаться ради Него
    Безусловно.

    15663

    An unconditionally surrendered
    Disciple
    Will have no aspiration-limit,
    No dedication-limit
    And no manifestation-limit.

    У безусловно отрекшегося
    Ученика
    Не будет предела устремлению,
    Не будет предела посвящению
    И не будет предела проявлению.

    15664

    An unconditionally surrendered
    Disciple
    Will not need any credentials.

    Безусловно отреченному ученику
    Не понадобятся
    Никакие верительные грамоты.

    15665

    Can prayer be inferior
    To anything?
    Can meditation be inferior
    To anything?
    No, no, no!

    Может ли молитва быть ниже
    Чего-нибудь?
    Может ли медитация быть ниже
    Чего-нибудь?
    Нет, нет, нет!

    15666

    Prayer and meditation
    Are the Life-Breath
    Of God.

    Молитва и медитация –
    Это Жизнь-Дыхание
    Бога.

    15667

    Inside your heart-safe
    You must keep
    Your most precious treasure:
    Your Beloved Supreme.

    В своем сердце-сейфе
    Ты должен хранить
    Свое самое драгоценное сокровище –
    Своего Возлюбленного Всевышнего.

    15668

    The inner runner
    Is always trying to offer
    Inspiration and aspiration
    To the outer runner.

    Внутренний бегун
    Всегда пытается предложить
    Вдохновение и устремление
    Внешнему бегуну.

    15669

    Pray with folded hands,
    Devotedly and intensely,
    If you want your prayer
    To reach
    Your Lord Supreme.

    Молись со сложенными руками
    Преданно и интенсивно,
    Если хочешь, чтобы твоя молитва
    Достигла
    Твоего Господа Всевышнего.

    15670

    My Beloved Lord Supreme,
    I am invoking Your Presence
    To spread Light
    To the suffering human beings.

    Мой Возлюбленный Господь Всевышний,
    Я призываю Твое Присутствие
    Чтобы распространить Свет
    На страдающих людей.

    15671

    One who is divinely practical
    Can bring God into his life
    On the outer plane.

    Тот, кто божественно практичен,
    Может привнести Бога в свою жизнь
    На внешнем плане.

    15672

    A spiritual seeker knows
    What practicality is,
    Because he has practically proved
    In his own life
    The necessity of God
    And God’s Compassion.

    Духовный искатель знает,
    Что такое практичность,
    Ибо он практически доказал
    Потребность в Боге
    И в Сострадании Бога
    В своей жизни.

    15673

    Every time you intensify
    Your God-eagerness,
    You receive more Blessings
    From God.

    Каждый раз усиливая
    Свое рвение к Богу,
    Ты получаешь больше Благословений
    От Бога.

    15674

    God tolerates
    Humanity’s wrong actions
    With the hope that one day
    We will turn over a new leaf
    And run towards the Light.

    Бог терпит
    Неправильные поступки людей
    С надеждой, что однажды
    Мы перевернем новую страницу
    И побежим к Свету.

    15675

    Why does God tolerate
    Our imperfections?
    Because He Himself has sown
    The seed of perfection
    Deep inside us.

    Почему Бог терпит
    Наши несовершенства?
    Потому что Он Сам посеял
    Семя совершенства
    Глубоко внутри нас.

    15676

    If your aspiration is always
    In ascendance,
    Then you can keep
    The divine Force
    Permanently
    Inside your heart.

    Если твое устремление
    Всегда на подъеме,
    Ты можешь хранить
    Божественную Силу
    Постоянно
    В своем сердце.

    15677

    Faith in oneself says:
    “I will always remain
    In my highest.
    I will always maintain
    My oneness with God.”

    Вера в себя говорит:
    «Я всегда буду оставаться
    В своем высшем.
    Я всегда буду поддерживать
    Свое единство с Богом».

    15678

    The Call has come for you
    From Above
    To please God and fulfil Him
    In His own Way.

    Зов пришел к тебе
    Свыше
    Радовать Бога и исполнять Его
    Так, как Он того желает.

    15679

    We must carry
    The Message of the Supreme
    To earth
    And then we must carry
    The message of earth
    To the Supreme.

    Мы должны нести
    Послание Всевышнего
    Земле,
    И затем должны нести
    Послание земли
    Всевышнему.

    15680

    The Message of Heaven
    Is Delight.
    The message of earth
    Is perfection.

    Послание Небес –
    Это Восторг.
    Послание земли –
    Это совершенство.

    15681

    Do not deprive others
    Of their chance
    To reach the Goal.

    Не лишай других
    Возможности
    Достичь цели.

    15682

    Try to approach God
    With the good qualities
    That you have
    And not with the good qualities
    That you do not have.

    Старайся приближаться к Богу
    С хорошими качествами,
    Которые имеешь,
    А не с хорошими качествами,
    Которых у тебя нет.

    15683

    To please God in His own Way
    Is to do what God wants
    Even before He asks.

    Радовать Бога так, как Он того желает, –
    Значит, делать то, что хочет Бог,
    Даже до того, как Он попросит.

    15684

    We have inside us
    A miniature world
    Which we are trying
    To illumine.

    У нас внутри
    Миниатюрный мир,
    Который мы пытаемся
    Просветлить.

    15685

    The greatest miracle
    For a spiritual Master
    Is to smile at the world,
    Because the heart
    Of a spiritual Master
    Is bleeding like the Ganges
    At every second.

    Величайшее чудо
    Для духовного Учителя –
    Улыбаться миру,
    Поскольку сердце
    Духовного Учителя
    Подобно Гангу истекает кровью
    Каждую секунду.

    15686

    Every day we stand between
    Our forgetfulness of God
    And our conscious awareness of God.

    Каждый день мы стоим между
    Забвением Бога
    И осмысленной осведомленностью о Боге.

    15687

    Every day comes to you
    As a new hope, new promise,
    New aspiration, new energy,
    New thrill and new delight.

    Каждый день приходит к тебе
    Как новая надежда, новое обещание,
    Новое устремление, новая энергия,
    Новый трепет и новый восторг.

    15688

    You can transcend yourself
    Only by discovering
    And maintaining
    Your joy.

    Ты можешь превосходить себя
    Только раскрывая
    И поддерживая
    Свою радость.

    15689

    Every day you have to
    Energise yourself
    To feel new hope
    And new aspiration.

    Каждый день тебе нужно
    Пробуждать энергию,
    Чтобы чувствовать новую надежду
    И новое устремление.

    15690

    If you have no hope,
    On that day you are
    As good as dead.

    Если у тебя нет надежды,
    То в такой день
    Ты почти мертв.

    15691

    All the limitations
    That we have,
    We ascribe to God also.

    Все ограничения,
    Которые у нас есть,
    Мы приписываем также Богу.

    15692

    Individuality and personality
    Disappear
    Inside our universality.

    Индивидуальность и личность
    Исчезают
    Внутри нашей всеобщности.

    15693

    The sooner your shortcomings
    Come to the fore,
    The better.
    Otherwise, they will lie dormant
    In your consciousness.

    Чем скорее твои недостатки
    Выйдут вперед,
    Тем лучше.
    Иначе они будут дремать
    В твоем сознании.

    15694

    If you are suffering from
    Ego-problems or jealousy-problems,
    Do not be frightened.
    Do not be disappointed.
    On the contrary, be grateful
    To the Supreme
    For the opportunity
    To free yourself from them
    Forever.

    Если ты страдаешь
    От проблем эго или проблем зависти,
    Не пугайся.
    Не разочаровывайся.
    Напротив, будь благодарен
    Всевышнему
    За возможность
    Освободиться от них
    Навсегда.

    15695

    Each individual
    Is a separate note
    In the never-ending
    Song of humanity.

    Каждый человек –
    Отдельная нота
    В никогда не кончающейся
    Песне человечества.

    15696

    O children of the Supreme,
    You are not the children of the past,
    But the children of the Eternal Now.
    You are the children
    Of the ever-glowing Heart,
    Ever-flowing Soul
    And ever-illumining Body
    Of the Supreme.

    О дети Всевышнего,
    Вы не дети прошлого,
    А дети Вечного Сейчас.
    Вы дети вечно сияющего Сердца,
    Вечно струящейся Души
    И вечно просветляющего Тела
    Всевышнего.

    15697

    Pure gold is your heart’s
    Intense inner cry
    And your life’s
    Sincere self-giving.

    Интенсивный внутренний зов твоего сердца
    И искренняя самоотдача
    Твоей жизни –
    Чистое золото.

    15698

    God pulls and pulls you
    From within
    Until you are safely
    Inside His Heart.

    Бог тянет и тянет тебя
    Изнутри,
    Пока ты не будешь в безопасности
    Внутри Его Сердца.

    15699

    Until you have confidence
    That you will stay with God,
    Your life will always be
    On tenterhooks.

    Пока ты не обретешь уверенность,
    Что останешься с Богом,
    Твоя жизнь будет всегда
    Мучиться неизвестностью.

    15700

    When the aspiring mind
    Is filled with divine ecstasy,
    It is ready to charm and illumine
    The entire being.

    Когда устремленный ум
    Полон божественного экстаза,
    Он готов зачаровать и просветлить
    Все существо.

    15701

    There was a time when your mind
    Found it extremely difficult
    To surrender to your heart.
    But now, by the infinite Grace
    Of the Supreme,
    Your soul’s light has entered
    Into your mind through the heart.

    Было время, когда твоему уму
    Было очень трудно
    Отречься перед сердцем.
    Но сейчас, бесконечной Милостью
    Всевышнего,
    Свет твоей души вошел
    В твой ум через сердце.

    15702

    Only an illumined mind
    Can run together
    With the aspiring heart
    And the fulfilling soul.

    Только просветленный ум
    Может бежать вместе
    С устремленным сердцем
    И исполняющей душой.

    15703

    It is a tremendous achievement
    For the mind to be illumined
    By the soul’s light
    And to be fully ready to share its wealth
    With the entire being.

    Огромное достижение ума -
    Быть просветленным светом души
    И быть полностью готовым
    Поделиться своим богатством
    Со всем существом.

    15704

    Your aspiration-waves
    Are moving around,
    Like a revolving door,
    But they have not yet touched
    The highest Height.

    Волны твоего устремления
    Движутся по кругу,
    Как вращающаяся дверь,
    Но они еще не коснулись
    Высшей Высоты.

    15705

    The inner cry creates receptivity.
    Inside receptivity, gratitude flows.
    Nothing else can produce it.

    Внутренний зов создает восприимчивость.
    Внутри восприимчивости струится благодарность.
    Ничего другого она произвести не может.

    15706

    If you work hard
    On the inner plane,
    You will be blessed
    With gratitude.

    Если ты упорно трудишься
    На внутреннем плане,
    Ты будешь благословлен
    Благодарностью.

    15707

    Aspiration-plant is not
    The end.
    Realisation-tree is not
    The end.
    Revelation-flower is not
    The end.
    Manifestation-fruit is not
    The end.
    There is no end, there is no end.

    Устремление-росток –
    Это не конец.
    Осознание-дерево –
    Это не конец.
    Раскрытие-цветок –
    Это не конец.
    Проявление-плод –
    Это не конец.
    Нет никакого конца, нет никакого конца.

    15708

    If you keep your inner silence
    As an isolated experience-reality,
    It will never produce something
    Soulful and fruitful in your life.

    Если ты хранишь внутреннее безмолвие
    Как отдельное переживание-реальность,
    Оно никогда не произведет ничего
    Одухотворенного и плодотворного в твоей жизни.

    15709

    If we fail even in one thing,
    The hostile forces may compel us
    To fail in everything.

    Если мы терпим поражение в одном,
    Враждебные силы могут навязать нам
    Поражение во всем.

    15710

    If we do not fail in one thing,
    The hostile forces
    Can never compel us
    To fail in anything.

    Если мы не допускаем поражение в одном,
    Враждебные силы
    Никогда не смогут навязать нам
    Поражение ни в чем.

    15711

    Become a soulful member
    Of the ever-aspiring
    Universal orchestra
    Of the Supreme’s Cosmic Game.

    Стань одухотворенным участником
    Вечно устремленного
    Вселенского оркестра
    Космической Игры Всевышнего.

    15712

    There is no neutrality
    In the spiritual life.
    Either you are on God’s side
    Or you are on the side of ignorance.

    Нет нейтральности
    В духовной жизни.
    Либо ты на стороне Бога,
    Либо на стороне невежества.

    15713

    When you mix with ignorance,
    Even to budge an inch
    For God’s sake
    Is most difficult.

    Когда ты общаешься с невежеством,
    Даже пошевельнуться на дюйм
    Ради Бога
    Необычайно трудно.

    15714

    When you are inundated
    With Light,
    Even if God asks you
    To climb up Mount Everest,
    You will do it easily.

    Когда ты наполнен Светом,
    Даже если Бог попросит тебя
    Взобраться на Гору Эверест,
    Ты легко это сделаешь.

    15715

    No spiritual Master
    Of the highest height
    Has failed.
    They struggled hard,
    And whatever humanity
    Could receive
    Or wanted to receive,
    It has received.

    Ни один духовный Учитель
    Высшей высоты
    Не потерпел поражения.
    Они упорно сражались,
    И все, что человечество
    Могло получить
    Или хотело получить,
    Оно получило.

    15716

    What we need
    Is the capacity of a bird
    To pierce the skies.

    То, что нам нужно, –
    Это способность птицы
    Пронзать небеса.

    15717

    If you want to deal with
    Your present world
    Wisely,
    Then you need only one thing:
    Oneness with God’s Will.

    Если хочешь поступать
    Со своим нынешним миром
    Мудро,
    Тогда тебе нужно только одно –
    Единство с Волей Бога.

    15718

    Wisdom is not the accumulation
    Of thoughts and ideas
    Which are at your disposal
    To offer to mankind.

    Мудрость – не накопление
    Мыслей и идей,
    Которые есть в твоем распоряжении,
    Чтобы предложить человечеству.

    15719

    Wisdom is to obey
    The Message of God
    At every moment.
    There is no other wisdom.

    Мудрость – в том, чтобы повиноваться
    Посланию Бога
    В каждый миг.
    Иной мудрости нет.

    15720

    Love, devotion and surrender -
    These divine qualities
    Are your inner jewels.

    Любовь, преданность и отречение.
    Эти божественные качества –
    Твои внутренние сокровища.

    15721

    Your divine dream-boat
    Will one day touch
    The Reality-Shore.

    Твоя божественная мечта-лодка
    Однажды коснется
    Реальности-Берега.

    15722

    The delight of the universal Self
    Will eventually transform
    The earth-bound consciousness
    Into the Heaven-free Reality.

    Восторг вселенского Я,
    В конце концов, преобразует
    Связанное землей сознание
    В Небесно-свободную Реальность.

    15723

    God’s supreme Palace
    Will always house and protect you
    Inwardly and outwardly.

    Всевышний Дворец Бога
    Всегда приютит и защитит тебя
    Внутренне и внешне.

    15724

    Let your heart
    Be the living proof
    That gratitude exists
    On earth.

    Пусть твое сердце
    Будет живым доказательством того,
    Что благодарность существует
    На земле.

    15725

    Through our prayer-life
    And meditation-life,
    We must immeasurably
    Strengthen ourselves
    To shoulder our God-ordained
    Spiritual responsibilities.

    Своей жизнью-молитвой
    И жизнью-медитацией
    Мы должны стать
    Безмерно сильнее,
    Чтобы взять на себя предопределенную Богом
    Духовную ответственность.

    15726

    My Absolute Lord Supreme,
    Please bless me
    With confidence-clarity
    And assurance-inevitability.

    Мой Абсолютный Господь Всевышний,
    Пожалуйста, благослови меня
    Уверенностью-ясностью
    И убежденностью-неизбежностью.

    15727

    In the aspiration-world
    Receptivity is found
    In the beautiful garden
    Of devotion.

    В мире устремления
    Восприимчивость находится
    В прекрасном саду
    Преданности.

    15728

    If you remain all by yourself
    And all for yourself,
    Your soul will not take responsibility
    For your actions.

    Если будешь оставаться сам по себе
    И сам для себя,
    Твоя душа не примет ответственность
    За твои действия.

    15729

    Our soul is like a mother
    Who is always hiding
    Her children’s shortcomings.

    Наша душа похожа на мать,
    Которая всегда скрывает
    Недостатки своих детей.

    15730

    Disobedience is the root cause
    Of the soul’s unhappiness
    And disappointment.

    Непослушание – основная причина
    Несчастья и
    Разочарования души.

    15731

    If you do not accept
    The soul’s guidance,
    It is like being all alone
    In the street at night
    In a heavy downpour.
    Desperately you are trying
    To go home,
    But you have lost your way.

    Если ты не принимаешь
    Руководства души,
    Это все равно, что быть совсем одному
    Ночью на улице
    В проливной дождь.
    Ты отчаянно пытаешься
    Попасть домой,
    Но заблудился.

    15732

    Who can say when
    The soul will decide
    Not to intervene any more
    In human ignorance?

    Кто может сказать,
    Когда душа решит
    Больше не вмешиваться
    В человеческое невежество?

    15733

    Even a small detour
    In the spiritual life
    Can take you
    Farther than the farthest
    From the Goal.

    В духовной жизни
    Даже небольшое движение в обход
    Может увести тебя
    Дальше самого далекого
    От Цели.

    15734

    It is simply impossible
    For any seeker to remain
    At the same standard,
    Without budging,
    Either upwards or downwards.

    Ни одному искателю
    Просто невозможно оставаться
    На том же уровне,
    Не двигаясь
    Вверх или вниз.

    15735

    If you invoke God’s Protection
    From morning to night
    Every day,
    Then He will never fail you.

    Если ты призываешь Защиту Бога
    С утра до ночи
    Каждый день,
    То Он никогда не подведет тебя.

    15736

    Do not depend solely
    On divine Grace
    For your progress.
    You have to increase soulfully
    Your own personal efforts.

    Не полагайся исключительно
    На божественную Милость
    В своем прогрессе.
    Ты должен одухотворенно увеличивать
    Свои личные усилия.

    15737

    The Goal has to be won.
    If it comes and stands
    In front of you
    At your journey’s start,
    You will not value it.

    Цель должна быть завоевана.
    Если она придет и встанет
    Прямо перед тобой
    В начале твоего путешествия,
    Ты не оценишь это.

    15738

    If you really love God,
    Then wherever He is,
    You have to run.

    Если ты действительно любишь Бога,
    Тогда где бы Он ни был,
    Ты должен бежать туда.

    15739

    Since God has taken the trouble
    To come to us,
    We must also take the trouble
    To go to Him.

    Поскольку Бог взял на себя труд
    Прийти к нам,
    Мы тоже должны потрудиться
    Пойти к Нему.

    15740

    He who hides from the world
    In an Himalayan cave
    Will discover that his own mind
    Has brought scorpion-thoughts
    To torture him.

    Тот, кто прячется от мира
    В пещере Гималаев,
    Обнаружит, что его ум
    Принес скорпиона-мысли
    Чтобы его мучить.

    15741

    By withdrawing from the world
    Do we accomplish anything?
    No! We are only avoiding
    The hurdles
    That must be faced and overcome.

    Удаляясь от мира
    Совершаем ли мы что-то?
    Нет! Мы лишь избегаем
    Трудностей,
    Которые должны встретить и преодолеть.

    15742

    We forget to cry for
    God’s Forgiveness
    When we see
    That we do not get
    His punishment.

    Мы забываем взывать
    О Прощении Бога,
    Когда видим,
    Что не получаем
    Его наказания.

    15743

    When you do not listen
    To your soul
    For the first time,
    It is weak disobedience.

    Когда ты не прислушиваешься
    К своей душе
    В первый раз,
    Это безвольное непослушание.

    15744

    When you do not listen
    To your soul
    For the second or third time,
    It is bold defiance.

    Когда ты не прислушиваешься
    К своей душе
    Во второй или третий раз,
    Это наглое неповиновение.

    15745

    Insecurity in the heart
    Comes from
    Impurity in the mind.

    Неуверенность в сердце
    Приходит
    От нечистоты в уме.

    15746

    When you discourage others,
    You have to feel
    That you have dropped
    A most beautiful piece of glass.

    Когда ты приводишь в уныние других,
    Тебе следует чувствовать,
    Что ты уронил
    Очень красивое стекло.

    15747

    Without inner joy,
    Everything becomes
    Monotonous.

    Без внутренней радости
    Все становится
    Монотонным.

    15748

    You can never be an authority
    On others.
    You can only be an authority
    On your own self-improvement.

    Ты никогда не сможешь
    Быть авторитетом для других.
    Ты можешь быть авторитетом
    Только в области самосовершенствования.

    15749

    My Lord Beloved Supreme,
    I have shaken off
    My God-disappointment-past.

    Мой Господь Возлюбленный Всевышний,
    Я избавился
    От своего прошлого разочарования в Боге.

    15750

    My Lord Beloved Supreme,
    I am now welcoming
    My tomorrow’s golden realities.

    Мой Господь Возлюбленный Всевышний,
    Сейчас я приветствую
    Свои золотые реальности завтрашнего дня.

    15751

    I can vividly see
    My Lord Beloved Supreme
    Right in front of my vision-eye.
    He is telling me
    That He is all-eager
    To play with me.

    Я могу явно видеть
    Моего Господа Возлюбленного Всевышнего
    Прямо перед своим оком-видением.
    Он говорит мне,
    Что Он – само рвение
    Поиграть со мной.

    15752

    Alas, long buried in oblivion
    Is
    Your aspiration-heart.

    Увы,
    Устремление твоего сердца
    Давно погребено в забвении.

    15753

    If you can develop
    The beauty and fragrance
    Of gratitude
    Every day,
    Then there is nothing
    That the Supreme will not do
    For you.

    Если ты развиваешь
    Красоту и аромат благодарности
    Каждый день,
    То нет ничего,
    Что Всевышний не сделает
    Для тебя.

    15754

    Negligible disobedience
    Is like a little hole
    That gradually becomes
    Bigger and bigger.

    Незначительное непослушание,
    Как маленькая дыра,
    Которая постепенно становится
    Все больше и больше.

    15755

    If you are tempted
    To do something wrong,
    Postpone it.

    Если ты испытываешь искушение
    Сделать что-то плохое,
    Отложи это.

    15756

    If you are inspired
    To do something good,
    Do it immediately,
    Before the birth
    Of another second.

    Если ты вдохновлен
    Сделать что-то хорошее,
    Делай это немедленно,
    До рождения
    Новой секунды.

    15757

    Do not neglect your body.
    Lethargy can give birth
    To ten million hostile forces.

    Не пренебрегай своим телом.
    Вялость может дать рождение
    Десяти миллионам враждебных сил.

    15758

    Your old self
    Is an unsatisfactory self.
    And what constitutes
    Your old self?
    Self-doubt, insecurity
    And lack of faith in God.

    Твое старое «я» –
    Неудовлетворенное «я».
    А из чего состоит
    Твое старое «я»?
    Из сомнения в себе, неуверенности
    И отсутствия веры в Бога.

    15759

    The New Year comes
    To give you another
    Opportunity
    To get rid of your old self.

    Новый Год приходит,
    Чтобы дать тебе еще одну
    Возможность
    Избавиться от своего старого «я».

    15760

    The New Year comes and goes,
    But the same sad frustrations
    You carry with you.

    Новый Год приходит и уходит,
    Но все те же старые разочарования
    Ты несешь с собой.

    15761

    There is a great difference
    Between
    God’s Smile of Compassion
    And God’s Smile of Satisfaction.

    Есть огромная разница
    Между
    Улыбкой Сострадания Бога
    И Улыбкой Удовлетворения Бога.

    15762

    God has infinitely more hope
    For our lives
    Than we have.

    У Бога бесконечно больше надежд
    На нашу жизнь,
    Чем у нас.

    15763

    Try to be conscious of the fact
    That you exist to please God
    And not vice versa.

    Старайся осознавать факт,
    Что ты существуешь, чтобы радовать Бога,
    А не наоборот.

    15764

    If you cherish anger
    And frustration,
    Like wildfire,
    One day they will burn you
    To ashes.

    Если ты таишь гнев
    И разочарование,
    Они, как пожар,
    Однажды сожгут тебя
    В пепел.

    15765

    Fearful willingness
    And mechanical willingness
    Are useless.

    Полная страха готовность
    И механическая готовность
    Бесполезны.

    15766

    Only cheerful willingness
    Is of value,
    For it embodies
    Intense dynamism
    And a self-giving life.

    Только радостная готовность
    Ценится,
    Потому что воплощает
    Интенсивный динамизм
    И жизнь самоотдачи.

    15767

    Insincere seekers
    Meditate
    On the hands of the clock.

    Неискренние искатели
    Медитируют
    О стрелках часов.

    15768

    Sincere seekers
    Meditate
    On the sound
    Of their own heartbeat.

    Искренние искатели
    Медитируют
    О звуке
    Биения своего сердца.

    15769

    Maintain your spiritual hunger
    And thirst.
    The feeling of complacency
    Is your worst enemy.

    Поддерживай свой духовный голод
    И жажду.
    Чувство самодовольства –
    Твой самый худший враг.

    15770

    Do not surrender
    To circumstances.
    Spiritual seekers
    Are supposed to be
    Warriors.

    Не поддавайся
    Обстоятельствам.
    Духовным искателям
    Полагается быть
    Воинами.

    15771

    Daily ask your mind and heart
    How you can please God
    In His own Way.

    Ежедневно спрашивай ум и сердце,
    Как можно радовать Бога
    Так, как Он того желает.

    15772

    Consciously if you say,
    “I want to please God
    In His own Way,”
    Then how can you
    Unconsciously displease Him?

    Если ты сознательно скажешь:
    «Я хочу радовать Бога
    Так, как Он того желает»,
    Тогда как ты сможешь
    Неосознанно огорчить Его?

    15773

    There is not a single day
    When God does not ask us
    To do something unique
    For Him
    In the inner world.

    Нет ни единого дня,
    Когда Бог не просит нас
    Делать что-то уникальное
    Для Него
    Во внутреннем мире.

    15774

    God finds it so difficult
    To cultivate obedience
    In His human children.

    Бог находит очень трудным
    Взращивание послушания
    В Своих человеческих детях.

    15775

    The worst weakness
    In the spiritual life
    Is not ingratitude,
    Not lack of surrender,
    Not insecurity or impurity,
    Not doubt or pride.
    It is disobedience.

    Самая худшая слабость
    В духовной жизни –
    Это не неблагодарность,
    Не недостаток отречения,
    Не неуверенность или нечистота,
    Не сомнение или гордыня.
    Это непослушание.

    15776

    It cannot be only
    Your mental conviction
    That God knows what is best
    For you.
    It has to be
    Your psychic realisation.

    То, что Бог знает, что для тебя
    Лучше всего,
    Не может быть только
    Твоим ментальным убеждением.
    Это должно быть
    Твоим психическим осознанием.

    15777

    You can feel God’s Presence
    By treasuring good thoughts
    And good feelings,
    Which are part and parcel
    Of God’s Reality.

    Ты можешь чувствовать Присутствие Бога,
    Ценя хорошие мысли
    И хорошие чувства,
    Которые являются неотъемлемой частью
    Реальности Бога.

    15778

    If you do not want to see
    God’s sadness,
    Then the things
    That make Him sad,
    You will not do.

    Если ты не хочешь видеть
    Печаль Бога,
    Тогда ты не сделаешь
    Того, что может
    Его опечалить.

    15779

    If you really value
    God’s Happiness,
    Then the things
    That make Him happy
    You will increase
    A hundredfold.

    Если ты действительно ценишь
    Счастье Бога,
    Тогда то,
    Что делает Его счастливым,
    Ты увеличишь
    В сотни раз.

    15780

    Soulful communion with the God-Melody
    Brings forward
    Our heart’s intense cry.

    Одухотворенное общение с Богом-Мелодией
    Выводит на передний план
    Интенсивный зов сердца.

    15781

    When we sing soulfully,
    We receive the same divine benefit
    As from our highest meditation.

    Когда мы поем одухотворенно,
    Мы извлекаем такую же божественную пользу,
    Как и от нашей высшей медитации.

    15782

    Oneness
    Is much stronger
    Than unity.

    Единство
    Намного сильнее,
    Чем объединение.

    15783

    Oneness
    Is of the heart
    And of the entire being.

    Единство –
    От сердца
    И от всего существа.

    15784

    Unity
    May at times
    Be established
    Only on a superficial level.

    Объединение
    Иногда может
    Основываться лишь
    На поверхностном уровне.

    15785

    When we sing hauntingly,
    It adds so much beauty
    To God’s Singing-World.

    Когда мы поем трогательно,
    Это прибавляет очень много красоты
    Миру-Пению Бога.

    15786

    When we sing soulfully,
    God sees many beautiful plants
    Growing in His Heart-Garden.

    Когда мы поем одухотворенно,
    Бог видит множество прекрасных саженцев,
    Растущих в Его Сердце-Саду.

    15787

    When we do not sing soulfully,
    The plants in God’s Heart-Garden
    Do not become dry - they just die!

    Когда мы не поем одухотворенно,
    Ростки в Сердце-Саду Бога
    Не засыхают, они просто гибнут!

    15788

    Just by taking divine music seriously,
    We can make
    A remarkable improvement
    In the musical world.

    Просто принимая божественную музыку всерьез,
    Мы можем
    Удивительно улучшить
    Музыкальный мир.

    15789

    Just by practising God-songs devotedly,
    We can sing soulfully, powerfully,
    Convincingly, charmingly
    And confidently.

    Просто преданно практикуя пение песен Бога,
    Мы можем петь одухотворенно, сильно,
    Убедительно, чарующе
    И уверенно.

    15790

    The inner charm of our songs divine
    Thrills none other than
    God the Supreme Musician.

    Внутреннее очарование божественных песен
    Приводит в трепет не кого иного, как
    Бога-Всевышнего Музыканта.

    15791

    God definitely considers
    Singing spiritual songs
    As the seeker’s true meditation.

    Пение духовных песен
    Бог определенно считает
    Истинной медитацией искателя.

    15792

    When excellent singers sing,
    Their delicate subtlety
    Just melts God’s Heart.

    Когда прекрасные певцы поют,
    Их изысканная утонченность
    Просто трогает Сердце Бога.

    15793

    Alas, the Supreme Musician
    Cannot appreciate
    Brilliant mental and vital
    Musical jugglery.

    Увы, Всевышний Музыкант
    Не может ценить
    Блестящее ментальное и витальное
    Музыкальное жонглерство.

    15794

    The Supreme Musician
    Only appreciates music
    That comes from the deepest depths
    Of the inner world.

    Всевышний Музыкант
    Ценит только ту музыку,
    Которая приходит из сокровенных глубин
    Внутреннего мира.

    15795

    What is the main representative
    Of the soul?
    None other than the psychic being.

    Кто главный представитель
    Души?
    Не кто иной, как психическое существо.

    15796

    The psychic being
    Is the most beautiful child
    Inside the heart.

    Психическое существо –
    Это самое прекрасное дитя
    Внутри сердца.

    15797

    God’s Compassion-flooded Call
    Comes for us, for all of us,
    Every day.

    Исполненный Сострадания Зов Бога
    Приходит к нам, ко всем нам
    Каждый день.

    15798

    God’s Call has come,
    And now we must respond.
    We must not do anything else.

    Зов Бога пришел,
    И сейчас мы должны отозваться.
    Мы не должны заниматься ничем другим.

    15799

    God the Supreme Musician
    Blesses His unspiritual children
    With earthly songs.

    Бог-Всевышний Музыкант
    Благословляет Своих недуховных детей
    Земными песнями.

    15800

    God the Supreme Musician
    Tells His spiritual children
    That they are
    His Heavenly songs.

    Бог-Всевышний Музыкант
    Говорит Своим духовным детям,
    Что они –
    Его Небесные песни.

    15801

    May the gods and goddesses
    Bless my soulful songs
    With celestial Compassion, Light
    And Delight.

    Пусть боги и богини
    Благословят мои одухотворенные песни
    Небесным Состраданием, Светом
    И Восторгом.

    15802

    To the desire-bound human beings
    The Lord Supreme says,
    “I am not your Guru,
    But your slave.”

    Связанным желанием людям
    Господь Всевышний говорит:
    «Я не ваш Гуру,
    А ваш раб».

    15803

    God’s lament from Heaven:
    “Those who worshipped Me,
    Where have they gone?”

    Стенание Бога с Небес:
    «Те, кто поклонялся Мне,
    Куда они ушли?»

    15804

    God’s lament from Heaven:
    “Those who worshipped Me,
    Why have they forgotten Me?”

    Стенание Бога с Небес:
    «Те, кто поклонялся Мне,
    Почему они позабыли Меня?»

    15805

    The Master’s lament on earth:
    “As soon as I am out of sight,
    I am out of mind!”

    Стенание Учителя на земле:
    «Как только я исчезаю,
    Обо мне перестают думать!»

    15806

    In every earthly
    And Heavenly activity
    Sincerity is of paramount importance.

    В каждом земном
    И Небесном действии
    Искренность первостепенно важна.

    15807

    Capacity devotedly used
    Is nothing other than
    Climbing aspiration.

    Преданно использованная способность –
    Не что иное, как
    Поднимающееся устремление.

    15808

    If you do not use your divine capacity,
    Then you lose God’s confidence
    In you.

    Не пользуясь своей божественной способностью,
    Ты утрачиваешь доверие Бога
    К тебе.

    15809

    If you want to enjoy
    A vacation from God,
    Then you lose God’s faith in you.

    Если ты хочешь наслаждаться
    Отдыхом от Бога,
    Тогда ты теряешь веру Бога в тебя.

    15810

    God’s Music-Life
    Is part and parcel
    Of His Manifestation-Life.

    Жизнь-Музыка Бога –
    Неотъемлемая часть
    Его Жизни-Проявления.

    15811

    Let us make God’s Music-World
    Part and parcel of our spiritual life
    For our fastest inner progress.

    Давайте сделаем Мир Музыки Бога
    Неотъемлемой частью своей духовной жизни
    Для скорейшего внутреннего прогресса.

    15812

    How to sing powerfully?
    Think and feel
    That you have just eaten voraciously.

    Как петь с силой?
    Думай и чувствуй,
    Что ты только что плотно поел.

    15813

    How to sing sweetly?
    Practise, practise, practise
    Many times daily.

    Как петь сладостно?
    Упражняйся, упражняйся, упражняйся
    Много раз ежедневно.

    15814

    When delight comes,
    Then power
    Automatically comes.

    Когда приходит восторг,
    Сила
    Приходит сама собой.

    15815

    Delight
    Without power
    Is not delight.

    Восторг
    Без силы –
    Это не восторг.

    15816

    Each country has a soul.
    The mind may not appreciate it,
    But the heart will definitely
    Appreciate it.

    У каждой страны есть душа.
    Ум может не ценить ее,
    Но сердце определенно будет
    Ее ценить.

    15817

    Good-hearted people will see
    That truth-seekers
    Are trying to bring to the fore
    The divine qualities of each country.

    Добросердечные люди увидят,
    Что искатели истины
    Стараются вывести вперед
    Божественные качества каждой страны.

    15818

    The best way to serve a country
    Is to bring to the fore
    Its divine qualities.

    Лучший способ служить стране –
    Это вывести вперед
    Ее божественные качества.

    15819

    Life-energy is very good,
    While restlessness is not.
    They are two different things.

    Энергия-жизнь очень хороша,
    Тогда как беспокойство – нет.
    Это две разные вещи.

    15820

    Dynamism is needed,
    But do not mistake restlessness
    For dynamism.

    Динамизм необходим,
    Но не принимай ошибочно беспокойство
    За динамизм.

    15821

    When we brave God’s secret scoldings,
    He openly appreciates, admires
    And adores
    Our faster than the fastest progress.

    Когда мы смело встречаем тайные нагоняи Бога,
    Он открыто ценит, восхищается
    И обожает
    Наш быстрее быстрого прогресс.

    15822

    When God breaks our ignorance-life
    Into millions of pieces,
    It is all His Compassion -
    Nothing else.

    Когда Бог разбивает жизнь-невежество
    На миллионы кусков,
    Он – Само Сострадание,
    Ничто иное.

    15823

    When God strikes us hard,
    Always the greatest Blessing descends
    From the highest Height.

    Когда Бог сильно бьет нас,
    С высшей высоты всегда
    Нисходит величайшее Благословение.

    15824

    God’s strictness brings about
    The radical transformation
    Of our consciousness.

    Строгость Бога приводит
    К радикальному преобразованию
    Нашего сознания.

    15825

    Tremendous interest is one thing,
    But true capacity
    Is another.

    Громадный интерес – это одно,
    Но настоящая способность –
    Это другое.

    15826

    The disciple’s ardent prayer
    And meditation
    Increase the Master’s capacity.

    Пылкая молитва
    И медитация ученика
    Увеличивают способность Учителя.

    15827

    The disciple’s receptivity
    Can and will
    Increase the Master’s capacity.

    Восприимчивость ученика
    Может увеличить и увеличит
    Способность Учителя.

    15828

    O esraj, I am all gratitude to you
    For bringing to the fore
    The divine musician in me.

    О эсрадж, я – сама благодарность тебе
    За то, что ты вывел вперед
    Божественного музыканта во мне.

    15829

    O esraj, because of you
    I claim myself to be an instrument
    Of the Supreme Musician.

    О эсрадж, благодаря тебе
    Я считаю себя инструментом
    Всевышнего Музыканта.

    15830

    There is no difference
    Between our soulful songs
    And our fruitful meditation.

    Нет никакого различия
    Между одухотворенными песнями
    И плодотворной медитацией.

    15831

    Be in a deep meditative consciousness
    To feel God’s Blessings, Joy and Pride
    In abundant measure.

    Будь в глубоком медитативном сознании,
    Чтобы чувствовать Благословения,
    Радость и Гордость Бога
    В огромной мере.

    15832

    Let us be a constant and sleepless cry
    For the complete satisfaction
    Of our Lord Supreme.

    Давайте будем постоянным и бессонным зовом
    Ради полного удовлетворения
    Нашего Господа Всевышнего.

    15833

    If your heart is melting
    While you are singing
    A soulful song,
    Then it is coming
    Not from the mind
    But from the heart and soul.

    Если сердце твое тает,
    Когда ты поешь
    Одухотворенную песню,
    Тогда она исходит
    Не из ума,
    А из сердца и души.

    15834

    When you sing soulfully,
    You will feel how high, deep
    And sublime your consciousness is.

    Если ты поешь одухотворенно,
    Ты почувствуешь, насколько высоко, глубоко
    И возвышенно твое сознание.

    15835

    If a seeker-singer imbibes
    True divine nectar,
    It will last and last.

    Если искатель-певец впитывает
    Истинный божественный нектар,
    Это будет продолжаться и продолжаться.

    15836

    If we listen to the Supreme
    Cheerfully,
    We will make the fastest progress
    In each and every field of life.

    Если мы слушаем Всевышнего
    Радостно,
    Мы совершим самый быстрый прогресс
    Во всех без исключения сферах жизни.

    15837

    If we make the fastest progress,
    Naturally
    We will be supremely and fully satisfied.

    Если мы совершаем быстрейший прогресс,
    Естественно,
    Мы будем в высшей степени и всецело удовлетворены.

    15838

    If we are supremely and fully satisfied,
    This satisfaction
    Is nothing other than God Himself.

    Если мы в высшей степени и всецело удовлетворены,
    Это удовлетворение –
    Не что иное, как Сам Бог.

    15839

    If we do not have cheerfulness,
    We are carrying a dead elephant
    On our shoulders.

    Если в нас нет жизнерадостности,
    Мы тащим мертвого слона
    На своих плечах.

    15840

    God-songs definitely offer
    Tremendous service
    To our heart and life.

    Песни Бога определенно предлагают
    Замечательное служение
    Сердцу и жизни.

    15841

    God-songs
    Are an express elevator
    To the Supreme.

    Песни Бога –
    Это скоростной лифт
    Ко Всевышнему.

    15842

    Singing God-songs is like making
    A telephone call on the hot line
    Straight to the Supreme.

    Петь песни Бога – подобно звонку
    По линии экстренной телефонной связи
    Прямо Всевышнему.

    15843

    Sing as part of your soulful meditation.
    Automatically
    Your divine qualities
    Will come to the fore.

    Сделай пение частью одухотворенной медитации.
    Автоматически
    Твои божественные качества
    Выйдут вперед.

    15844

    God is desperately looking
    And looking
    For new seekers and servers
    To work for Him.

    Бог отчаянно ищет
    И ищет
    Новых искателей и служащих,
    Готовых работать для Него.

    15845

    God is a beautiful Bird,
    But His Wings are clipped
    When He is not manifested on earth.

    Бог – это прекрасная Птица,
    Но Его Крылья подрезаны,
    Если Он не проявлен на земле.

    15846

    Absorb the spirit
    Of a divine song
    To melt God’s Heart.

    Впитывай дух
    Божественной песни,
    Чтобы растрогать Сердце Бога.

    15847

    When you sing soulfully,
    God feels
    That He Himself is singing
    In His own Heart-Garden.

    Когда ты поешь одухотворенно,
    Бог чувствует,
    Что Он Сам поет
    В Своем Сердце-Саду.

    15848

    Each soulful song
    Is nothing short of
    A special session
    Of meditation.

    Каждая одухотворенная песня –
    Не что иное, как
    Особый сеанс
    Медитации.

    15849

    A true Master not only
    Talks about progress
    But proves it in his own life.

    Настоящий Учитель не просто
    Говорит о прогрессе,
    А доказывает это в своей жизни.

    15850

    A true Master is truly pleased
    When each disciple
    Enters into his own depth.

    Настоящий Учитель поистине доволен,
    Когда каждый ученик
    Входит в собственную глубину.

    15851

    A true Master offers sincere love
    Along with his sincere criticism
    Of the disciple.

    Вместе с искренней критикой ученика
    Настоящий Учитель выражает
    Искреннюю любовь.

    15852

    To sing God-songs
    With a sacred feeling
    Is to have spontaneous joy.

    Петь песни Бога
    Со священным чувством –
    Иметь спонтанную радость.

    15853

    Sing with beauty, purity
    And simplicity
    To receive God’s Heart
    Of infinite Love
    And God’s Soul
    Of immortal Blessings.

    Пой с красотой, чистотой
    И простотой,
    Чтобы получить
    Сердце бесконечной Любви Бога
    И Душу
    Бессмертных Благословений Бога.

    15854

    Sing with self-giving and soulfulness
    To receive God’s divine Pride
    In you.

    Пой с самоотдачей и одухотворенностью,
    Чтобы воспринять божественную Гордость
    Бога за тебя.

    15855

    To achieve something
    Momentous and fruitful,
    Sleeplessly and breathlessly
    We must invoke
    The Compassion-Light
    Of our Lord Supreme.

    Чтобы достичь чего-то
    Важного и плодотворного,
    Мы должны бессонно и неустанно
    Призывать
    Свет-Сострадание
    Нашего Господа Всевышнего.

    15856

    To manifest our Lord Beloved Supreme,
    Inwardly and outwardly we must invoke
    His Blessing-Light.

    Для проявления Любимого Господа Всевышнего
    Мы должны внутренне и внешне призывать
    Его Свет-Благословение.

    15857

    Every day God can and does
    Easily create new souls
    Because He sees that
    There is plenty of room
    For new plants
    In His Universal Heart-Garden.

    Каждый день Бог может создавать
    И с легкостью создает новые души,
    Поскольку Он видит, что
    Есть много пространства
    Для новых ростков
    В Его Вселенском Саду-Сердце.

    15858

    At every moment
    Countless miracles take place
    In the inner world,
    But we call them mere incidents.
    Yet when something unusual takes place
    In the outer world,
    We call it a miracle!

    Каждый миг
    Бесчисленные чудеса происходят
    Во внутреннем мире,
    А мы называем их просто случайностями.
    Но когда что-то необычное
    Происходит во внешнем мире,
    Мы называем это чудом!

    15859

    A miracle is nothing other than
    The inner light coming to the fore
    To increase our faith
    In our spiritual life.

    Чудо – не что иное, как
    Внутренний свет, выходящий вперед,
    Чтобы увеличить нашу веру
    В духовную жизнь.

    15860

    A miracle increases our faith
    In our oneness-life
    With our Inner Pilot.

    Чудо увеличивает нашу веру
    В свою жизнь-единство
    С Внутренним Кормчим.

    15861

    When God Himself manifests something
    That will increase our faith in Him,
    We call this a supreme miracle.

    Когда Сам Бог проявляет то,
    Что увеличит нашу веру в Него,
    Мы называем это всевышним чудом.

    15862

    We must increase our faith in God
    Every day, every hour, every minute,
    To make the fastest progress.

    Мы должны увеличивать свою веру в Бога,
    Каждый день, каждый час, каждую минуту,
    Чтобы совершать самый быстрый прогресс.

    15863

    Our spiritual life
    Unmistakably encompasses
    The outer life.

    Наша духовная жизнь,
    Несомненно, включает в себя
    Внешнюю жизнь.

    15864

    We have to accept the world
    To illumine and transform it into
    A choice instrument
    Of our Lord Supreme.

    Мы должны принять мир,
    Чтобы просветлить и преобразовать его
    В избранный инструмент
    Нашего Господа Всевышнего.

    15865

    When our inner qualities
    Come forward,
    Our outer capacities fully blossom.

    Когда внутренние качества
    Выходят вперед,
    Внешние способности полностью расцветают.

    15866

    Our inner qualities
    Are nothing other than
    God’s unconditional Compassion.

    Наши внутренние качества –
    Не что иное, как
    Безусловное Сострадание Бога.

    15867

    Our outer capacities
    Are nothing other than
    God’s tremendous Satisfaction.

    Наши внешние способности –
    Не что иное, как
    Огромное Удовлетворение Бога.

    15868

    The inner life of aspiration
    And the outer life of dedication
    Must go together, together, together.

    Внутренняя жизнь устремления
    И внешняя жизнь посвящения
    Должны идти вместе, вместе, вместе.

    15869

    When the highest Will wants to act,
    The outer life must develop
    Receptivity.

    Когда высшая Воля хочет действовать,
    Внешняя жизнь должна развить
    Восприимчивость.

    15870

    When we develop receptivity,
    Soulfully and devotedly we can manifest
    What we have deep within.

    Развивая восприимчивость,
    Мы можем одухотворенно и преданно проявить
    То, что глубоко внутри нас.

    15871

    Breathlessly and unconditionally
    I offer my gratitude-heart to God
    For choosing me to be
    An instrument of His.

    Неустанно и безусловно
    Я предлагаю Богу свое сердце-благодарность
    За то, что Он выбрал меня
    Быть Его инструментом.

    15872

    Identify yourself with God’s Will
    To manifest His divine, supreme Will
    In every action of your daily life.

    Отождествляй себя с Волей Бога,
    Чтобы проявлять Его божественную, всевышнюю Волю
    В каждом действии своей повседневной жизни.

    15873

    A spiritual seeker must give
    Equal importance
    To both body and soul.

    Духовный искатель должен уделять
    Равное внимание
    И телу, и душе.

    15874

    If we become physically strong
    But spiritually weak,
    We will have no peace of mind.

    Если мы станем физически сильными,
    Но духовно слабыми,
    У нас не будет покоя ума.

    15875

    If we become spiritually strong
    But physically weak,
    We will not be a fit instrument of God.

    Если мы станем духовно сильными,
    Но физически слабыми,
    Мы не будем подходящим инструментом Бога.

    15876

    When we pray and meditate,
    We are not stealing God’s Strength.
    We are only establishing
    A free access
    To everything God has and is.

    Молясь и медитируя,
    Мы не крадем Силу Бога.
    Мы только устанавливаем
    Свободный доступ
    Ко всему, что Бог имеет и чем является.

    15877

    A truth-lover and God-server
    Strives for inner awakening
    As well as for world peace.

    Любящий истину и служащий Богу
    Стремится к внутреннему пробуждению,
    Так же как ко всеобщему миру.

    15878

    When we lose enthusiasm,
    Lo,
    Capacity disappears.

    Когда мы теряем энтузиазм,
    Смотри,
    Способность исчезает.

    15879

    When we maintain enthusiasm,
    Lo,
    Capacity is extended.

    Когда мы поддерживаем энтузиазм,
    Смотри,
    Способность расширяется.

    15880

    No cry can forever
    Remain unheard
    In God’s Heart-Sky.

    Ни один зов не может навсегда
    Остаться неуслышанным
    В Небе-Сердце Бога.

    15881

    Definitely there can be roses
    In my heart-garden
    Without any destruction-mind-thorns.

    Конечно, в моем сердце-саду
    Розы могут быть
    Совсем без шипов ума-разрушения.

    15882

    Do you want to waste your life?
    If not, then keep not
    Your God-surrender-bliss
    Untasted.

    Ты хочешь зря растратить свою жизнь?
    Если нет, тогда не отказывайся
    Испытать
    Блаженство-отречение перед Богом.

    15883

    Today’s sorrowful tears
    Can tomorrow reveal
    Blissful cheers.

    Сегодняшние печальные слезы
    Завтра могут раскрыть
    Блаженную радость.

    15884

    If you allow your mind’s obscurity
    To gain,
    Then your heart’s purity
    Shall wane.

    Если ты позволишь мраку ума
    Нарастать,
    Чистота твоего сердца
    Иссякнет.

    15885

    Every day
    You must declare war
    On uncomely thoughts.

    Каждый день
    Ты должен объявлять войну
    Непристойным мыслям.

    15886

    Real surrender
    Means
    The heart’s happiness-roar.

    Настоящее отречение
    Означает
    Счастье-рык сердца.

    15887

    Addiction to desire-life
    Is nothing short of
    Mind-affliction.

    Склонность к жизни-желанию –
    Не что иное, как
    Недуг ума.

    15888

    O my Lord’s Forgiveness deep,
    Keep my heart cries, keep.

    О глубокое Прощение моего Господа,
    Храни мольбы моего сердца, храни.

    15889

    Why do you malign me?
    My aspiration has not resigned
    To ignorance-night.

    Почему ты недоброжелателен ко мне?
    Мое устремление не смирилось
    С невежеством-ночью.

    15890

    If you are a true God-server,
    You can never have
    A God-hesitation-life.

    Если ты настоящий служащий Бога,
    У тебя никогда не может быть
    Жизни-неуверенности в Боге.

    15891

    The mind-investigator
    Cries.
    The heart-examiner
    Flies and flies.

    Ум-исследователь
    Плачет.
    Сердце-эксперт
    Парит и парит.

    15892

    Failure-days
    Get depression-wages
    Unsought.

    Дни неудачи
    Получили
    Непрошенное пособие-депрессию.

    15893

    Either today or tomorrow
    Each and every Godward race
    Will receive God’s abundant Grace.

    Или сегодня, или завтра
    Абсолютно каждый забег к Богу
    Получит изобилие Милости Бога.

    15894

    A life of God-surrender
    Is an umbrella against
    All life-adversities.

    Жизнь отречения перед Богом –
    Зонтик от всех
    Превратностей жизни.

    15895

    Each soulful song
    Is a divine short-cut
    To bring our boundless joy
    To the fore
    And lead us to our destination:
    The Golden Shore.

    Каждая одухотворенная песня –
    Кратчайшая дорога,
    Чтобы вывести вперед
    Нашу безграничную радость
    И вести нас к назначенной цели –
    Золотому Берегу.

    15896

    Where is peace?
    Not in the blue skies;
    Not in the vast ocean.
    Peace is my next-door neighbour.

    Где покой?
    Не в синем небе,
    Не в безбрежном океане.
    Покой – это ближайший сосед.

    15897

    Days and nights come to earth
    To see us crying for God
    And never to sigh.

    Дни и ночи приходят на землю,
    Чтобы видеть нас взывающими к Богу,
    И никогда не вздыхающими.

    15898

    God invented me
    To discover Him.

    Бог создал меня,
    Чтобы я открыл Его.

    15899

    My prayer-life
    Knows how to devotedly lean
    On God.

    Моя жизнь-молитва
    Знает, как преданно полагаться
    На Бога.

    15900

    My meditation-life
    Knows how to quickly glean
    From God.

    Моя жизнь-медитация
    Знает, как быстро подбирать
    За Богом.

    15901

    Mine is a bound mind
    That always
    Screams and screams.

    У меня несвободный ум,
    Который всегда
    Кричит и кричит.

    15902

    Mine is a free heart
    That always
    Beams and beams.

    У меня свободное сердце,
    Которое всегда
    Сияет и сияет.

    15903

    What a rarity:
    A mind of
    Genuine clarity!

    Какая редкость –
    Ум
    Подлинной ясности!

    15904

    Faith-trees
    Have always
    Extremely deep roots.

    У деревьев веры
    Всегда
    Очень глубокие корни.

    15905

    Temptation-dances we learn
    From our very old friend:
    Vital.

    Искушению-танцам мы учимся
    У своего очень старого друга
    Витала.

    15906

    If we want to be at the Feet
    Of our Lord Supreme,
    Then we must voyage beyond
    Our mind-horizon.

    Если мы хотим быть у Стоп
    Нашего Господа Всевышнего,
    Мы должны странствовать за пределами
    Горизонта ума.

    15907

    A mind of God-remembrance
    Is
    A heart of happiness-life.

    Ум Бога-памяти –
    Это
    Сердце жизни-счастья.

    15908

    Every day
    I would like to give a peace concert
    To sing and play
    My God-gratitude-heart-songs.

    Каждый день
    Я бы хотел бы давать концерт мира,
    Чтобы петь и играть
    Песни благодарности моего сердца Богу.

    15909

    O seeker,
    Run fast, very fast,
    To join the God-Palace-servers.

    О искатель,
    Беги быстро, очень быстро,
    Чтобы присоединиться к служащим Дворца Бога.

    15910

    God keeps His Compassion-Eye
    And His Forgiveness-Heart
    Always in closest touch
    With our lives.

    Бог держит Свое Око-Сострадания
    И Свое Сердце-Прощение
    Всегда поблизости
    С нашими жизнями.

    15911

    Man’s philosophy of postponement
    Keeps aside always
    The ecstasy of enlightenment.

    Философия человека откладывать «на потом»
    Всегда держит в стороне
    Экстаз просветления.

    15912

    No matter how serious our blunders are,
    God does not allow us to remain
    Beyond His Compassion-Reach.

    Неважно, насколько серьезны наши ошибки,
    Бог не позволяет нам оставаться
    За пределами Досягаемости Его Сострадания.

    15913

    The divine heart
    Is all identification.
    The divine heart
    Is telling us
    To be inseparably one
    With God’s Vision
    And God’s Consciousness.

    Божественное сердце –
    Само отождествление.
    Божественное сердце
    Велит нам
    Быть неделимо едиными
    С Видением Бога
    И Сознанием Бога.

    15914

    My Lord loves
    To sing and meditate
    With my prayer-life.

    Мой Господь любит
    Петь и медитировать
    С моей жизнью-молитвой.

    15915

    My Lord loves
    To fly and fly
    With my gratitude-heart.

    Мой Господь любит
    Летать и летать
    С моим сердцем-благодарностью.

    15916

    We love to play
    With our ignorance-mind-armour.

    Мы любим играть
    С броней своего ума-невежества.

    15917

    God loves to play
    With our wisdom-heart-surrender.

    Бог любит играть
    С отречением-мудростью наших сердец.

    15918

    Only my God-gratitude-experiences
    Can expedite
    My Godward journey.

    Только переживания благодарности Богу
    Могут ускорить
    Мое путешествие к Богу.

    15919

    I owe everything
    To my Lord’s Compassion-Eye,
    Forgiveness-Heart
    And Protection-Feet.

    Я обязан всем
    Оку-Состраданию,
    Сердцу-Прощению
    И Стопам-Защите Бога.

    15920

    Every day
    I must try very hard
    To settle
    My aspiration-heart’s gaze
    Upon my Lord’s Feet.

    Каждый день
    Я должен упорно стараться
    Остановить
    Взгляд своего сердца-устремления
    На Стопах моего Господа.

    15921

    God never denies anybody
    The opportunity
    To love Him, serve Him
    And please Him.

    Бог никогда никому не отказывает
    В возможности
    Любить Его, служить Ему
    И радовать Его.

    15922

    No, it is not at all
    A wild rumour
    That God’s Arrival
    Is imminent.

    Нет, это совсем не
    Беспочвенный слух,
    Что Прибытие Бога
    Близко.

    15923

    If you have a loveless life,
    Then you are bound to have
    A Godless death.

    Если в твоей жизни нет любви,
    Тогда у тебя непременно будет
    Смерть без Бога.

    15924

    Pleasure-treasure
    In any measure
    Is dangerous and destructive.

    Удовольствие-богатство
    В любом количестве
    Опасно и разрушительно.

    15925

    Each seeker is
    God’s secret Vision
    And sacred manifestation.

    Каждый искатель –
    Это тайное Видение
    И священное проявление Бога.

    15926

    My soul came into the world
    Not to investigate
    But to liberate.

    Моя душа пришла в этот мир
    Не изучать,
    А освобождать.

    15927

    When I pray and meditate,
    I feel that I am only
    An instrument.
    There is some other power
    That is coming to help me,
    And that power is God’s Grace.

    Когда я молюсь и медитирую,
    Я чувствую, что я –
    Только инструмент.
    Некая иная сила
    Приходит помочь мне,
    И эта сила – Милость Бога.

    15928

    Contemplation is something
    Far beyond the absolute vastness
    Of meditation.
    Contemplation is oneness itself.

    Созерцание – это нечто
    Далеко за пределами
    Абсолютного простора медитации.
    Созерцание – само единство.

    15929

    Inaction
    Carries us back
    To our past failures.

    Бездействие
    Уносит нас назад,
    К нашим прошлым неудачам.

    15930

    Action
    Carries us
    To the dream-fulfilled realities.

    Действие
    Уносит нас
    К реальностям исполненной мечты.

    15931

    At long last
    I have chased away
    My mind’s frustration-phantom.

    Наконец-то
    Я прогнал прочь
    Фантом-разочарование ума.

    15932

    A life of peace
    Enters into
    A death of bliss.

    Жизнь покоя
    Входит в
    Смерть блаженства.

    15933

    Disappointed expectation:
    This is what
    A human life is.

    Разочарованное ожидание –
    Вот что такое
    Человеческая жизнь.

    15934

    May my heart-sky
    Be totally ignorant
    Of darkness-sadness-clouds.

    Пусть мое сердце-небо
    Абсолютно не знает
    Облаков тьмы-печали.

    15935

    Every day I strive to become
    A choice instrument
    Of my Lord Supreme.

    Каждый день я стремлюсь стать
    Избранным инструментом
    Моего Господа Всевышнего.

    15936

    All my divine qualities
    Can blossom
    If I have only
    A God-gratitude-heart.

    Все мои божественные качества
    Могут расцвести,
    Только если у меня есть
    Сердце-благодарность Богу.

    15937

    To my greatest joy,
    All my mind-clouds
    Have disappeared today.

    К моей величайшей радости,
    Все облака моего ума
    Сегодня рассеялись.

    15938

    Self-doubt
    Lengthens the distance
    Between man and God.

    Сомнение в себе
    Увеличивает расстояние
    Между человеком и Богом.

    15939

    Be not caught
    Between a desire-mind
    And an aspiration-heart.

    Не будь пойман
    Между умом-желанием
    И сердцем-устремлением.

    15940

    Without eagerness-legs
    And eagerness-eyes,
    Nobody can arrive
    At the Destination.

    Без рвения-ног
    И рвения-глаз
    Никто не может прибыть
    К Цели.

    15941

    Be careful:
    Even a fleeting ant-desire
    Can destroy
    Your spiritual life.

    Будь осторожен:
    Даже скоротечное желание-муравей
    Может разрушить
    Твою духовную жизнь.

    15942

    May my heart live
    A thousand God-gratitude-lives.

    Пусть мое сердце проживет
    Тысячу жизней благодарности Богу.

    15943

    God proudly applauds
    Even a tiny progress-step
    Of ours.

    Бог гордо аплодирует
    Даже нашему крошечному
    Шагу-прогрессу.

    15944

    Stop not
    Until you have manifested
    The final God-Victory.

    Не останавливайся,
    Пока ты не проявил
    Окончательную Победу Бога.

    15945

    We must all volunteer
    For our inner realisation
    And outer perfection.

    Мы все должны быть добровольцами
    В своем внутреннем осознании
    И внешнем совершенстве.

    15946

    When we do not aspire,
    We do feel that
    We are ruthlessly chained
    To a huge bondage-rock.

    Когда мы не устремляемся,
    Мы чувствуем, что
    Безжалостно прикованы
    К огромной скале-рабству.

    15947

    Love-devotion-piano
    I can play well,
    But not my surrender-piano.

    Я хорошо играю
    На пианино любви-преданности,
    Но не на пианино своего отречения.

    15948

    There can be no temptation
    When God-remembrance
    Is constant and powerful.

    Не может быть никакого искушения,
    Когда память о Боге
    Постоянна и сильна.

    15949

    O God-servers,
    I am dying to see
    Your breath.

    О служащие Богу,
    Мне не терпится почувствовать
    Ваше дыхание.

    15950

    God does not keep in touch with me
    Nowadays.
    Why?
    He tells me that
    I have disobeyed Him
    Much more than I can ever imagine.

    Бог не поддерживает со мной связи
    Теперь.
    Почему?
    Он говорит мне, что
    Я ослушался Его
    Гораздо сильнее, чем могу себе представить.

    15951

    God pleads with each and every
    Unaspiring human being
    To hold aloft
    A world-love-peace-banner.

    Бог просит абсолютно каждого
    Неустремленного человека
    Держать высоко
    Знамя покоя-любви-мира.

    15952

    God-devotion
    And God-reward
    Are the obverse and reverse
    Of the God-coin.

    Преданность Богу
    И награда Бога –
    Это лицевая и оборотная стороны
    Монеты Бога.

    15953

    You are not a true God-lover
    If you give the world
    Less than your very best.

    Ты не настоящий любящий Бога,
    Если даешь миру
    Меньше своего самого лучшего.

    15954

    He who does not dare to go
    Beyond the challenges
    Of ignorance-night
    Will never be able to prove
    That he is a choice hero-warrior
    Of God.

    Тот, кто не осмеливается идти
    За пределы вызова
    Невежества-ночи,
    Никогда не сможет доказать,
    Что он – избранный герой-воин
    Бога.

    15955

    Our wisdom-light
    Is only a fraction
    Of the unknown Delight
    Of the Supreme.

    Наша мудрость-свет –
    Всего лишь крупица
    Неизведанного Восторга
    Всевышнего.

    15956

    The mind-king
    Most powerfully
    Rules.

    Ум-царь
    Властно
    Правит.

    15957

    The heart-queen guides
    Not only self-givingly
    But also sleeplessly.

    Сердце-царица направляет
    Не только с самоотдачей,
    Но и бессонно.

    15958

    If you are a student of peace today,
    Then tomorrow you can become
    A master exponent of peace.

    Если сегодня ты ученик покоя,
    Тогда завтра ты можешь стать
    Великим выразителем покоя.

    15959

    The Master-disciple-oneness-bond
    Is indeed
    A very sacred one.

    Единство-узы ученика и Учителя,
    Поистине
    Абсолютно священны.

    15960

    What causes man
    To turn towards God?
    His longing for God’s
    Oneness-Delight.

    Что заставляет человека
    Повернуться к Богу?
    Его стремление
    К Восторгу-Единству Бога.

    15961

    What causes man
    To turn away from God?
    His own self-importance.

    Что заставляет человека
    Отвернуться от Бога?
    Его чувство собственной значимости.

    15962

    Self-sacrifice is self-sacrifice
    Only when a oneness-heart-breath
    Is unavailable.
    If not, there is no such thing
    As self-sacrifice.

    Самопожертвование есть самопожертвование,
    Только когда дыхание сердца-единства
    Недоступно.
    Иначе не существует такого понятия
    Как самопожертвование.

    15963

    God does not want you to broadcast
    Time and again
    Your pitiful inadequacy.

    Бог не хочет, чтобы ты
    Снова и снова рекламировал
    Свою жалкую неадекватность.

    15964

    Your inner poverty is something
    You are supposed to conquer
    And not display.

    Твоя внутренняя нищета –
    Это то, что ты должен преодолеть,
    А не демонстрировать.

    15965

    You must claim
    Your unparalleled inheritance:
    God-Compassion.

    Ты должен претендовать
    На свое несравненное наследство –
    Сострадание Бога.

    15966

    A heart of soulful smile
    Has indeed become
    A forgotten experience
    Of Paradise.

    Сердце одухотворенной улыбки
    Поистине стало
    Забытым переживанием
    Рая.

    15967

    What is loneliness
    If not an unconscious,
    Or even conscious,
    Form of aloofness?

    Что есть одиночество,
    Если не неосознанная,
    Или даже сознательная
    Форма равнодушия?

    15968

    God wants each and every seeker
    To be fully conscious of the fact
    That he is a spiritual giant
    In the process of blossoming.

    Бог хочет, чтобы абсолютно каждый искатель
    Полностью сознавал тот факт,
    Что он – духовный гигант
    В процессе развития.

    15969

    O my mind,
    Can you not develop
    The habit of holiness
    To be genuinely happy?

    О мой ум,
    Не можешь ли ты развить
    Привычку святости,
    Чтобы быть истинно счастливым?

    15970

    If you have an indomitable faith
    In your inner life,
    You can challenge
    The ferocious doubt-dragon
    In your outer life.

    Если у тебя есть непоколебимая вера
    В свою внутреннюю жизнь,
    Ты можешь бросить вызов
    Свирепому дракону-сомнению
    Во внешней жизни.

    15971

    Discard immediately
    Your mind-worn
    Anxieties and worries.

    Отбрось немедленно
    Изнуряющие ум
    Тревоги и беспокойства.

    15972

    Discard immediately
    Your heart-torn
    Fears and doubts.

    Отбрось немедленно
    Разрывающие сердце
    Страхи и сомнения.

    15973

    We are running
    Towards God
    For His Newness.

    Мы бежим
    К Богу
    За Его Новизной.

    15974

    God is running
    Towards us
    For our uniqueness.

    Бог бежит
    К нам
    За нашей уникальностью.

    15975

    Alas, the mind-desert
    Is everywhere
    To dry the heart’s
    Aspiration-stream.

    Увы, ум-пустыня
    Повсюду
    Высушивает
    Устремление-поток сердца.

    15976

    God is always reluctant
    To visit
    My mind-palace.

    Бог всегда отказывается
    Посещать
    Мой ум-дворец.

    15977

    God visits
    My heart-cave
    On a daily basis.

    Бог посещает
    Мое сердце-пещеру
    Изо дня в день.

    15978

    May my cheerful
    And powerful pilgrimage
    To find God
    Never halt.

    Пусть мое радостное
    И значимое паломничество
    В поисках Бога
    Никогда не прекращается.

    15979

    A real service-life
    Never ends,
    For meditation is there
    To replenish it.

    Жизнь настоящего служения
    Никогда не заканчивается,
    Ведь в ней есть медитация,
    Чтобы обновлять ее.

    15980

    God is asking me
    To give my doubt-mind
    The earliest expiration date.

    Бог просит меня
    Установить моему уму-сомнению
    Самый короткий срок годности.

    15981

    Alas, how frequently
    Our God-attention,
    God-concentration
    And God-manifestation
    Waver!

    Увы, как часто
    Наше внимание к Богу,
    Концентрация на Боге
    И медитация о Боге
    Колеблются!

    15982

    It is blossoming
    And not brooding
    That is proper meditation.

    Правильная медитация –
    Это расцветать,
    А не размышлять.

    15983

    To hear God’s Voice,
    What we need is
    An unshakable poise.

    То, что нужно нам,
    Чтобы слышать Голос Бога, –
    Это непоколебимое равновесие.

    15984

    My aspiration-heart
    Is elated
    At the very prospect of
    God’s imminent Arrival.

    Мое сердце-устремление
    Ликует
    От самой перспективы
    Неизбежного Прибытия Бога.

    15985

    As the mind knows
    How to blindfold us,
    Even so,
    The heart knows
    How to liberate us.

    Так же как ум знает,
    Как ослеплять нас,
    Так и
    Сердце знает,
    Как освободить нас.

    15986

    My heart’s God-faith teaches me
    How to saturate my mind
    Only with God-thoughts.

    Вера моего сердца в Бога учит меня,
    Как заполнять ум
    Только мыслями о Боге.

    15987

    The perfection of your life
    Shall never blossom
    If you are afraid of
    Human society.

    Совершенство твоей жизни
    Может никогда не расцвести,
    Если ты боишься
    Общества людей.

    15988

    When we are in deep meditation,
    We realise that anything divine we do
    Has a deathless essence.

    Будучи в глубокой медитации,
    Мы осознаем, что все божественное, что мы делаем,
    Имеет бессмертную суть.

    15989

    If I really want God’s Advice,
    Then my mind and I
    Must immediately rise.

    Если я действительно хочу Совета Бога,
    Тогда нам с моим умом
    Нужно немедленно возвыситься.

    15990

    Practise patience every day,
    At every hour, every minute
    And every second,
    If you want world-harmony to blossom
    In your life.

    Практикуй терпение каждый день,
    Каждый час, каждую минуту
    И каждую секунду,
    Если хочешь, чтобы мир гармонии расцвел
    В твоей жизни.

    15991

    If we have a purity-mind,
    Angels can approach us easily,
    From any angle.

    Если есть ум-чистота,
    Ангелы могут легко приблизится к нам
    С любой стороны.

    15992

    May happiness-flowers
    Sing and dance
    With my aspiration-hours.

    Пусть цветы счастья
    Поют и танцуют
    От моего продолжительного устремления.

    15993

    Call on God, call.
    No matter where you are,
    He is bound to give you
    His All.

    Зови Бога, зови.
    Где бы ты ни был,
    Он обязательно даст тебе
    Свое Все.

    15994

    Every day
    My heart dances
    To my Lord’s
    Forgiveness-Songs.

    Каждый день
    Мое сердце танцует
    Под Песни-Прощения
    Моего Господа.

    15995

    May my heart-flower
    Every morning float
    On God’s boundless
    Compassion-Sea.

    Пусть мое сердце-цветок
    Каждое утро плывет
    По безбрежному Морю-Состраданию
    Бога.

    15996

    Alas,
    When will I have the capacity
    To gaze
    At my Beloved Supreme
    With a love-devotion-
    Surrender-filled eye?

    Увы,
    Когда у меня будет способность
    Смотреть
    На моего Возлюбленного Всевышнего
    Оком, полным любви,
    Преданности и отречения?

    15997

    The ecstasy of the heart
    Is of supreme necessity
    In our God-invocation-life.

    Экстаз сердца
    Всевышне необходим
    В жизни-призыве Бога.

    15998

    Every morning
    I hear my Lord’s
    Affection-Sweetness-Whispers
    Telling me to fly upward,
    Run forward and dive inward.

    Каждое утро
    Я слышу Шепот
    Нежности-Сладости моего Господа,
    Приказывающий мне лететь вверх,
    Бежать вперед и погружаться внутрь.

    15999

    God does not want me to separate
    His holy Feet
    From my heart-shrine.

    Бог не хочет, чтобы я отделял
    Его святые Стопы
    От своего сердца-алтаря.

    16000

    Tell me, God, am I the best?
    “My child, who cares,
    As long as I treasure you
    In My Heart-Nest?”

    Скажи мне, Господь, я самый лучший?
    «Мое дитя, это никого не интересует,
    Пока Я храню тебя как сокровище
    В Своем Сердце-Гнезде?»