-

Семьдесят семь Тысяч Деревьев Служения

Шри Чинмой

Семьдесят семь Тысяч Деревьев Служения. Часть 13

По изданию Sri Chinmoy. «Seventy-Seven Thousand Service-Trees, Part 13»



    Cодержание (читать онлайн)


    12001

    My Lord,
    I am safe only in You.
    I am strong only for You.
    I am glad
    Only when I am with You.

    Мой Господь,
    Я защищен только в Тебе.
    Я крепок только для Тебя.
    Я доволен,
    Только когда я с Тобой.

    12002

    I decorate my heart-road
    Always
    With God’s Victory-Banner.

    Я всегда
    Украшаю дорогу своего сердца
    Знаменем Победы Бога.

    12003

    When my surrender-beauty
    Is pure,
    God’s Pride in me is sure.

    Когда чиста
    Красота моего отречения,
    Гордость Бога во мне уверенна.

    12004

    My self-giving
    Means
    My God-access-delight.

    Самоотдача означает
    Восторг-доступ к Богу.

    12005

    Only the highest aspiration-climbers
    Can be blessed
    By God’s Sunshine-Smile.

    Лишь альпинисты высшего устремления,
    Могут быть благословлены
    Улыбкой-Восходом Бога.

    12006

    Each soulfulness-heart
    Is the promise
    Of an ever-blossoming bliss.

    Каждое сердце-одухотворенность –
    Это обещание
    Вечно расцветающего блаженства.

    12007

    May my heart’s God-love-boat
    Sail every day
    Beautifully, smoothly and gloriously.

    Пусть лодка любви моего сердца к Богу
    Каждый день плывет
    Красиво, плавно и славно.

    12008

    God the Smiler
    Is God’s Satisfaction-lover.

    Бог Улыбающийся –
    Это любящий Удовлетворение Бога.

    12009

    Do not think
    Of your own incapacity-tears.
    Think only
    Of real satisfaction-cheers.

    Не думай
    О слезах своей неспособности.
    Думай только
    О радости истинного удовлетворения.

    12010

    My Master,
    How can I please you?
    “Just ask your body to move
    A little faster
    And ask your heart to dive
    A little deeper.”

    – Мой Учитель,
    Как я могу радовать Тебя?
    – Просто попроси свое тело двигаться
    Немного быстрее,
    И попроси свое сердце погружаться
    Немного глубже.

    12011

    My Lord, do You love me?
    “Yes, My child.
    I love you most when you are
    A sincerity-mind and a purity-heart.”

    – Мой Господь, любишь ли Ты меня?
    – Да, дитя Мое.
    Сильнее всего Я люблю тебя, когда ты –
    Ум-искренность и сердце-чистота.

    12012

    My heart-inspiring prayers
    Brighten my life
    Immediately.

    Вдохновенные молитвы сердца
    Немедленно
    Проясняют жизнь.

    12013

    Faith is the only protection
    That we need
    From our mind’s doubt-invasion.

    Вера – единственная защита,
    Которая нам нужна
    От нападок сомнения ума.

    12014

    We must not ignore -
    On the contrary,
    We must adore -
    Our heart’s
    Climbing cries.

    Мы не должны пренебрегать,
    Напротив,
    Мы должны поклоняться
    Растущему зову сердца.

    12015

    My Lord Supreme autographs
    Only two books:
    My enthusiasm-mind-book
    And my surrender-eagerness-book.

    Мой Господь Всевышний лично подписывает
    Только две книги:
    Книгу энтузиазма моего ума
    И книгу моего отречения-рвения.

    12016

    There is no mind-hurricane
    That cannot be silenced
    By our heart’s
    Soul-oneness-power.

    Нет такого ума-урагана,
    Который нельзя смирить
    Силой души-единства сердца.

    12017

    The silence of meditation
    Is the expansion of a happiness
    And fulness-heart.

    Безмолвие медитации –
    Это расширение счастья
    И полнота сердца.

    12018

    Nothing can be as beautiful
    As the gratitude-tears
    Of a devotion-heart.

    Ничто так не прекрасно,
    Как слезы-благодарность
    Сердца преданности.

    12019

    God and God’s Smiles
    Are always found
    Inside my heart-tears.

    Бог и Улыбки Бога
    Всегда находятся
    Внутри слез моего сердца.

    12020

    Difficult, but not impossible,
    To dethrone
    The proud ego-king-mind.

    Трудно, но не невозможно
    Сбросить с трона
    Горделивого царя ума-эго.

    12021

    O my heart’s silence-peace,
    My Lord every day invites
    You and me
    To join Him
    In His Satisfaction-Feast.

    О, покой-безмолвие моего сердца,
    Мой Господь каждый день приглашает
    Тебя и меня
    Присоединиться к Его
    Пиршеству-Удовлетворению.

    12022

    Frustration looms large
    Only in a God-doubting
    And
    World-suspecting mind.

    Разочарование угрожающе маячит
    Только в уме,
    Сомневающемуся в Боге
    И подозрительному к миру.

    12023

    Go beyond the domain of the mind.
    You will be able to shine
    In the galaxy of happiness-stars.

    Иди за пределы сферы ума,
    Ты сможешь сиять
    В галактике звезд-счастья.

    12024

    Each inspiring thought
    Is bound to be saturated
    With God-Blessing-Delight.

    Каждая вдохновляющая мысль
    Непременно насыщена
    Восторгом-Благословением Бога.

    12025

    My Master’s only hobby
    Is hide-and-seek.

    Единственное хобби моего Учителя –
    Игра в прятки.

    12026

    Every day
    We must protect ourselves
    From the disobedience-monster.

    Каждый день
    Мы должны защищаться
    От монстра непослушания.

    12027

    A self-giving life
    Is a God-manifestation-victory.

    Жизнь самоотдачи –
    Это победа-проявление Бога.

    12028

    Aspire, aspire, aspire always
    To be a choice instrument of God
    And to remain so
    Forever and forever.

    Всегда устремляйся, устремляйся,
    Устремляйся, чтобы быть
    Избранным инструментом Бога
    И оставаться им вечно и вечно.

    12029

    Silence the mind!
    The Bliss of our Lord
    Shall claim you
    Immediately.

    Сделай ум безмолвным!
    Блаженство нашего Господа
    Немедленно
    Станет претендовать на тебя.

    12030

    Always be prepared
    To fight against
    Your stark ignorance-enemies.

    Всегда будь готов
    Сразиться со своими врагами
    Полнейшего невежества.

    12031

    The Compassion-Eye
    Of God watches us.

    Око-Сострадание Бога
    Наблюдает за нами.

    12032

    The Forgiveness-Heart
    Of God waits for us.

    Сердце-Прощение Бога
    Ждет нас.

    12033

    A God-surrender-life
    Is more than sufficient
    In every way.
    It does not need anything
    From the rest of the world.

    Жизнь отречения перед Богом
    Более чем достаточна
    Во всех отношениях.
    Ей ничего не нужно
    От остального мира.

    12034

    Our prayerful tears
    Can bring back our hope
    To please God
    In His own Way.

    Молитвенные слезы
    Могут вернуть нашу надежду
    Радовать Бога так,
    Как Ему угодно.

    12035

    God wants my mind
    Either to remain silent
    Or to live
    Farther than the farthest
    From my aspiration-heart.

    Бог хочет, чтобы ум
    Либо оставался безмолвным,
    Либо жил
    Как можно дальше
    От моего сердца-устремления.

    12036

    Willingness and eagerness
    Are frustration-despair-proof.

    Готовность и рвение –
    Защита от отчаяния-разочарования.

    12037

    He who sincerely aspires
    Will have no time to find
    Even an iota of imperfection
    In God’s entire creation.

    У того, кто искренне устремляется,
    Не будет времени искать
    Даже йоту несовершенства
    Во всем творении Бога.

    12038

    Transformation and perfection-games:
    These are the two games
    God enjoys playing all the time
    For humanity.

    Игры преобразования и совершенства –
    Это две игры, которыми Бог
    Наслаждается, играя все время
    Ради человечества.

    12039

    It matters not
    How much we know about God.
    It matters only
    How much we have given To God.

    Неважно,
    Как много мы знаем о Боге.
    Важно только,
    Как много мы дали Богу.

    12040

    When disobedience arrives,
    It is always accompanied by
    A ruthless tornado.

    Когда приходит непослушание,
    Его всегда сопровождает
    Жестокий ураган.

    12041

    Today’s complacency-laughter
    Is tomorrow’s unavoidable ruin.

    Смех-самодовольство сегодня –
    Это неизбежный завтрашний крах.

    12042

    Love, devotion, surrender -
    These are the three paths
    That lead to
    Infinity’s fulfilment.

    Любовь, преданность, отречение –
    Вот три пути, которые ведут
    К исполненности Бесконечности.

    12043

    Each path has its own length.
    Surrender-path
    Has the shortest length.

    У каждого пути своя протяженность.
    Путь отречения –
    Самый короткий.

    12044

    My Lord is
    My Lord’s
    Compassion-Fountain.

    Мой Господь –
    Это Фонтан-Сострадание
    Моего Господа.

    12045

    I am my mind’s
    Frustration-chain.

    Я – цепь-разочарование
    Своего ума.

    12046

    The mind is the voice
    That always speaks
    To itself.

    Ум – это голос,
    Постоянно говорящий
    Сам с собой.

    12047

    The heart is the voice
    That always speaks to God,
    Seated at God’s Feet.
    12048
    The beauty of each life
    Has to be spread
    Throughout the length and breadth
    Of the world.
    12049
    My Lord, please tell me
    How much You will miss me
    In my absence.
    “My child, I am already missing you,
    Even in your presence.”
    My Lord, I do not understand
    What You mean.
    “My child, the divinity
    That I once saw in you,
    Alas, no more is visible.
    I really miss your divinity.”

    Сердце – это голос,
    Всегда говорящее с Богом,
    Сидя у Стоп Бога.

    12048

    Красота каждой жизни
    Должна распространяться
    По всей широте и долготе
    Мира.

    12049

    – Мой Господь, скажи мне, пожалуйста,
    Как сильно Ты скучаешь по мне
    В мое отсутствие?
    – Мое дитя, Я скучаю по тебе
    Даже в твоем присутствии.
    – Мой Господь, я не понимаю,
    Что Ты имеешь ввиду.
    – Дитя Мое, божественности,
    Которую Я когда-то увидел в тебе,
    Увы, больше нет.
    Я действительно скучаю по твоей божественности.

    12050

    As millions of stars
    Sing and dance together
    In harmony,
    Even so, our body,
    Vital, mind and heart
    Must sing and dance
    In harmony.

    Как миллионы звезд
    Вместе поют и танцуют
    В гармонии,
    Так и тело, витал, ум и сердце
    Должны петь и танцевать
    В гармонии.

    12051

    In the Sight of God
    There is no uncomely
    Human being -
    No, none.

    В Глазах Бога
    Нет ни одного непривлекательного
    Человека,
    Ни единого.

    12052

    To see ourselves as God sees us
    Shall forever remain
    An impossible task.

    Видеть себя, как видит нас Бог, –
    Навсегда останется
    Невыполнимой задачей.

    12053

    Each human being
    Is a special music
    Of the invisible soul.

    Каждый человек –
    Особая музыка
    Невидимой души.

    12054

    An act of faith
    Is a God-Palace
    Entrance ticket.

    Поступок веры –
    Входной билет
    Во Дворец Бога.

    12055

    God asks me to go and mix
    Only with those
    Who do not ask Him
    Either for greatness
    Or for goodness,
    But only for God-oneness.

    Бог просит меня идти и общаться
    Только с теми,
    Кто не просит Его
    Ни о величии,
    Ни о добродетели,
    А только о единстве с Богом.

    12056

    Be brave!
    You can easily conquer
    The absolutely ferocious, voracious,
    Destructive tigers
    Inside you.

    Смелее!
    Ты легко можешь победить
    Абсолютно свирепых, прожорливых,
    Уничтожающих тигров
    Внутри себя.

    12057

    It is faith-medicine
    That easily cures
    Insecurity-jealousy-bites.

    Лекарство-вера
    С легкостью излечивает
    Укусы зависти-неуверенности.

    12058

    Just exercise
    Your meditation-muscle
    To become inwardly strong,
    Stronger, strongest.

    Чтобы стать внутренне сильным,
    Сильнее, самым сильным
    Просто развивай
    Свою мышцу-медитацию.

    12059

    When we pray and meditate,
    We can not only feel
    But also see what is happening
    In the inner world.

    Молясь и медитируя,
    Мы можем не только чувствовать,
    Но и видеть, что происходит
    Во внутреннем мире.

    12060

    When we pray and meditate,
    We come to realise
    That there is only one thing we need:
    Peace.

    Когда мы молимся и медитируем,
    Мы приходим к осознанию,
    Что нам нужно только одно –
    Покой.

    12061

    Peace means satisfaction.
    Alas, this world has everything
    Save and except peace.

    Покой означает удовлетворение.
    Увы, у этого мира есть все,
    За исключением покоя.

    12062

    If we have peace,
    We will be satisfied
    With whatever God wants for us.

    Имея покой,
    Мы будем удовлетворены
    Всем тем, чего желает нам Бог.

    12063

    Lo, it is peace
    That gives us
    True satisfaction-delight.

    Смотри, покой
    Дарит нам
    Настоящий восторг-удовлетворение.

    12064

    To better oneself
    Means to be
    A good citizen of the world.

    Улучшать себя,
    Значит быть
    Хорошим гражданином мира.

    12065

    To be a good citizen of the world
    Means I am not only for myself;
    I am for the rest of the world.

    Быть хорошим гражданином мира
    Означает, что я не только для себя,
    Но и для остального мира.

    12066

    Peace is not
    In material accumulation.

    Покоя нет
    В материальном накоплении.

    12067

    Peace
    Is in inner awakening,
    And this inner awakening
    We must share
    With the rest of the world.

    Покой –
    Во внутреннем пробуждении,
    И этим внутренним пробуждением
    Мы должны делиться
    С остальным миром.

    12068

    If I do not accept myself
    As imperfect,
    How am I going to transcend
    My limitations?
    12069
    If I do not accept
    The world’s imperfections,
    How can I be a member
    Of the world-transformation-team?

    Если я не принимаю себя
    Как несовершенного,
    Как же я собираюсь превзойти
    Свои ограничения?

    12069

    Если я не принимаю
    Несовершенства мира,
    Как я могу быть участником
    Команды преобразования мира?

    12070

    Let us not forget to be integral,
    Giving due importance
    To the body, vital, mind, heart
    And soul.

    Давайте не забывать быть целостными,
    Уделяя должное внимание
    Телу, виталу, уму, сердцу
    И душе.

    12071

    Truth-seekers
    Accomplish everything
    From their prayer-life
    And meditation-life.

    Искатели истины
    Достигают всего
    Своей жизнью молитвы
    И жизнью медитации.

    12072

    God-lovers
    Accomplish everything
    Only by God’s Grace.

    Любящие Бога
    Достигают всего
    Только Милостью Бога.

    12073

    Our philosophy
    Is progress.
    In our self-transcendence
    Is our tremendous joy.

    Наша философия –
    Прогресс.
    В самопревосхождении –
    Наша огромная радость.

    12074

    Individual self-transcendence
    Collectively inspires
    Humanity at large.

    Каждое самопревосхождение
    Сообща вдохновляет
    Все человечество.

    12075

    Only when we are inspired
    Do we do nice things for ourselves
    And also for others.

    Только имея вдохновение,
    Мы делаем нечто хорошее
    И для себя и для других.

    12076

    Only when we aspire soulfully
    Do we give happiness
    To the rest of the world.

    Только одухотворенно устремляясь,
    Мы даем счастье
    Остальному миру.

    12077

    My God-meditation is the trunk
    Of my life-tree;
    My world-service-activities,
    The branches.

    Моя медитация о Боге –
    Ствол дерева моей жизни;
    Мои действия служения миру –
    Ветви.

    12078

    We try to get joy by dividing,
    But real joy
    Comes from uniting.

    Мы пытаемся обрести радость разделением,
    Но настоящая радость
    Приходит от объединения.

    12079

    To separate ourselves
    From others,
    To lord it over others,
    Is the way of ignorance.

    Отделяться от других,
    Господствовать над другими –
    Это путь невежества.

    12080

    When there is a feeling
    Of supremacy,
    There can be no peace,
    For peace is only in oneness.

    Когда есть чувство
    Превосходства,
    Не может быть покоя,
    Ибо покой только в единстве.

    12081

    Happiness
    Is of supreme importance.
    When I am really happy,
    I have no time
    To find fault with others.

    Счастье
    В высшей степени важно.
    Когда я по-настоящему счастлив,
    У меня нет времени
    Придираться к другим.

    12082

    When we are unhappy,
    We speak ill of others
    And do things we should not do.

    Когда мы несчастливы,
    Мы плохо отзываемся о других,
    И поступаем, как не следует.

    12083

    If we pray,
    God will guide us.
    If we do not pray,
    Our mind will misguide us.

    Если мы молимся,
    Нас будет вести Бог.
    Если мы не молимся,
    Нас будет запутывать ум.

    12084

    The mind is misleading us
    Along the barren path
    Of division,
    Supremacy and separation.

    Ум толкает нас
    На пустынный путь
    Разделения,
    Превосходства и разобщения.

    12085

    The heart is leading us
    Along the fruitful path
    Of union and oneness.

    Сердце ведет нас
    Плодотворным путем
    Объединения и единства.

    12086

    Only to feel
    The Presence of God,
    Each human being worships
    In his own way.

    Каждый человек
    Поклоняется по-своему,
    Только чтобы чувствовать
    Присутствие Бога.

    12087

    The inner peace and the outer happiness
    Must go together.
    When we do not have even an iota
    Of peace,
    We are bound to be unhappy.

    Внутренний покой и внешнее счастье
    Должны идти вместе.
    Когда нет ни йоты покоя,
    Мы непременно несчастны.

    12088

    If there is peace-beauty,
    Then there is
    Happiness-fragrance.

    Если есть покой-красота,
    Тогда есть и
    Счастье-аромат.

    12089

    Unhappiness
    Is always apt to speak ill
    Of others
    And to try to destroy others.

    Несчастье всегда склонно
    Плохо отзываться о других
    И пытаться
    Разрушать других.

    12090

    Only happiness
    Has the capacity
    To accept the whole world
    As its own, very own.

    Только у счастья
    Есть способность
    Принимать весь мир
    Как свой, очень близкий.

    12091

    Morning is by far the best time
    For my God-searching mind
    And my God-aspiring heart
    To play together and sing together.

    Утро – самое лучшее время
    Для ищущего Бога ума
    И устремленного к Богу сердца
    Вместе играть и вместе петь.

    12092

    Evening is by far the best time
    For my surrender-life
    And my Lord’s Satisfaction-Heart
    To embrace each other.

    Вечер – самое лучшее время
    Для жизни-отречения перед Господом
    И сердца-Удовлетворения Господа
    Обнять друг друга.

    12093

    Our Lord’s Satisfaction-Heart
    Is only
    For the self-giving seekers.

    Сердце-Удовлетворение Господа –
    Только
    Для самоотверженных искателей.

    12094

    When we take life seriously,
    We get either extreme joy
    Or extreme sadness.

    Относясь к жизни серьезно,
    Мы обретаем или величайшую радость
    Или величайшую печаль.

    12095

    When we achieve something great,
    We get tremendous joy.
    When we become really good,
    God gets tremendous joy
    And satisfaction.

    Достигая чего-то великого,
    Мы получаем огромную радость.
    Когда мы становимся хорошими,
    Бог получает огромную радость
    И удовлетворение.

    12096

    Eagerness and intensity
    Accomplish many things,
    But only patience gives us
    Real joy.

    Рвение и интенсивность
    Достигают многого,
    Но лишь терпение дает нам
    Настоящую радость.

    12097

    What the divine in me
    Calls determination,
    The human in me
    Calls sheer greed.

    То, что божественное во мне
    Называет решимостью,
    Человеческое во мне
    Называет настоящей жадностью.

    12098

    Beware!
    At every moment
    Self-doubt may come
    To take away
    Your joy.

    Берегись!
    В любой момент
    Сомнение в себе может прийти,
    Чтобы забрать твою радость.

    12099

    If we quite often
    Violate wisdom,
    Lo, we are in serious trouble!

    Мы довольно часто
    Попираем мудрость,
    И вот, мы в серьезном затруднении!

    12100

    Knowledge is good.
    Wisdom is infinitely better.
    Self-offering to the Lord Supreme
    Is by far the best.

    Знание – это хорошо.
    Мудрость – бесконечно лучше.
    Самоотдача Господу Всевышнему –
    Лучше всего.

    12101

    Determination
    Sometimes tells wisdom:
    “You can go one step forward;
    You can still climb one step higher.”

    Решимость
    Иногда говорит мудрости:
    «Ты можешь сделать шаг вперед,
    Подняться еще на одну ступень выше».

    12102

    A true disciple must not forget
    To value the Master’s
    Inner presence.

    Настоящий ученик
    Не должен забывать ценить
    Внутреннее присутствие Учителя.

    12103

    To meditate on and enter into
    The Master’s
    Transcendental consciousness
    Is to truly value
    The Master’s inner presence.

    Медитировать и входить
    В Трансцендентальное сознание Учителя –
    Значит, искренне ценить
    Внутреннее присутствие Учителя.

    12104

    The Master’s
    Transcendental consciousness
    Is all-pervading
    And fulfils a true disciple’s
    Every need.

    Трансцендентальное сознание
    Учителя
    Проникает повсюду
    И исполняет все потребности
    Настоящего ученика.

    12105

    Alas, we are begging our unhappy mind
    To make us happy.
    Let us knock at our heart-door,
    The right door,
    Which can and shall make us happy.

    Увы, мы умоляем несчастный ум
    Сделать нас счастливыми.
    Давайте стучаться в сердце-дверь,
    В нужную дверь,
    Оно может сделать и сделает нас счастливыми.

    12106

    My Lord,
    I know, I know,
    It is You who have increased
    All the divine qualities
    In my life.

    Мой Господь,
    Я знаю, я знаю,
    Именно Ты умножил
    Все божественные качества
    Моей жизни.

    12107

    Who gave me the capacity
    To do the right thing?
    My Lord Beloved Supreme.

    Кто дал мне способность
    Поступать правильно?
    Мой Господь Возлюбленный Всевышний.

    12108

    If we are happy
    With our achievement,
    We have to give gratitude
    To the One
    Who has invisibly prepared us
    Inwardly.

    Если мы счастливы
    Своими достижениями,
    Мы должны выразить благодарность
    Тому,
    Кто незримо подготовил нас
    Внутренне.

    12109

    Every day
    We must cry and cry and cry
    To find shelter at the Lotus-Feet
    Of our Lord Beloved Supreme.

    Каждый день
    Мы должны молить, и молить, и молить,
    Чтобы обрести приют у Лотосных Стоп
    Любимого Господа Всевышнего.

    12110

    When you realise God,
    God will be happy that He can put
    Some of His heavy responsibilities
    On your shoulders.

    Когда ты осознаешь Бога,
    Бог будет счастлив возложить
    Некоторые из Своих нелегких обязанностей
    На твои плечи.

    12111

    The more inner communication
    You can establish with the Supreme,
    The more He will have confidence
    In you.

    Чем большую внутреннюю связь
    Ты сможешь установить со Всевышним,
    Тем больше Он будет доверять тебе.

    12112

    Every morning my soul
    Educates my heart
    To satisfy my Lord
    During the entire day.

    Каждое утро душа
    Учит мое сердце
    Радовать моего Господа
    В течение всего дня.

    12113

    God is so proud of the realised souls
    And so proud of Himself
    That He has moulded and shaped them.

    Бог так горд осознавшими душами
    И так горд Собой,
    Что Он лепил и формировал их.

    12114

    By becoming one
    With God the Infinite,
    You become the true pride
    Of His cosmic Energy, Light
    And Delight.

    Становясь единым
    С Богом Бесконечным,
    Ты становишься истинной гордостью
    Его космической Энергии, Света
    И Восторга.

    12115

    God will never become bankrupt,
    But only richer and richer,
    When you grab His Peace, Light
    And Bliss.

    Бог никогда не станет банкротом,
    Но будет только богаче и богаче,
    Если ты присваиваешь Его Покой,
    Свет и Блаженство.

    12116

    The greater your Master’s
    Confidence in you,
    The higher your responsibilities.

    Чем больше уверенность
    Твоего Учителя в тебе,
    Тем выше твои обязанности.

    12117

    He who has raised his consciousness
    Will be appreciated, admired
    And adored
    By his soul, his Master and the Supreme.

    Того, кто повысил свое сознание,
    Будут ценить, восхищаться и обожать
    Его душа, его Учитель и Всевышний.

    12118

    He who develops oneness
    With the Master
    Helps his Master immeasurably.

    Тот, кто развивает единство
    С Учителем,
    Помогает своему Учителю безмерно.

    12119

    Yesterday
    God gave me a smile.
    Today
    God may give me a frown,
    But I know it is all for my good.

    Вчера
    Бог улыбнулся мне.
    Сегодня
    Бог может смотреть неодобрительно,
    Но я знаю – это все мне на пользу.

    12120

    Whatever God gives me
    Or does not give me,
    Always God knows best.

    Все, что Бог дает
    Или не дает мне, –
    Богу всегда виднее.

    12121

    What else is God-satisfaction,
    If not thinking of God
    And loving Him ceaselessly?

    Что же есть удовлетворение Бога,
    Если не размышление о Боге
    И любовь к Нему непрерывно?

    12122

    What else is God-satisfaction,
    If not singing God-songs
    For the world-audience?

    Что же есть удовлетворение Бога,
    Если не пение песен Бога
    Для аудитории-мира?

    12123

    What else is God-satisfaction,
    If not inspiring others
    And being inspired by them?

    Что же есть удовлетворение Бога,
    Если не вдохновлять других
    И быть вдохновленным ими?

    12124

    O my life-boat-Pilot,
    Finally I am all ready.
    You may immediately start.

    О, Кормчий лодки моей жизни,
    Наконец я готов.
    Можешь начинать прямо сейчас.

    12125

    What can take away
    All our inner poison?
    Just one smile.

    Кто способен забрать
    Весь наш внутренний яд?
    Всего одна улыбка.

    12126

    The Supreme powerfully helps me
    With His Blessings, Love,
    Compassion and Joy.

    Всевышний сильно помогает мне
    Своими Благословениями, Любовью,
    Состраданием и Радостью.

    12127

    I serve the Supreme
    Unconditionally
    With my love, devotion
    And surrender.

    Я служу Всевышнему
    Безусловно
    С любовью, преданностью
    И отречением.

    12128

    The Master reveals
    Not for himself,
    But for his spiritual children.

    Учитель открывает
    Не для себя,
    А для своих духовных детей.

    12129

    The Master just throws himself
    Into the Universal Consciousness
    To enter into
    His spiritual children’s hearts.

    Учитель просто бросается
    В Универсальное Сознание,
    Чтобы войти в
    Сердца своих духовных детей.

    12130

    Because of his identification-oneness,
    Where his spiritual children are,
    The Master is there.

    Благодаря единству-отождествлению
    Учитель – там,
    Где его духовные дети.

    12131

    My Lord wants me to be
    A contemplative seeker
    And not a pride-flooded
    Superlative seeker.

    Мой Господь хочет, чтобы я был
    Созерцательным искателем,
    А не полным гордости
    Величайшим искателем.

    12132

    I am praying to God
    Only for one thing:
    His Smile.

    Я молю Бога
    Только об одном –
    Его Улыбке.

    12133

    In the morning,
    If God smiles at us,
    Then everything
    Will definitely go well
    During the day.

    Если утром
    Бог улыбается нам,
    Тогда в течение всего дня
    Все непременно будет хорошо.

    12134

    Every day my Lord asks me
    Only one thing:
    “What do you think
    Will make you happy,
    My child?
    I shall give it to you.”

    Каждый день мой Господь
    Спрашивает меня только об одном:
    «Как ты думаешь,
    Что сделает тебя счастливым,
    Мое дитя?
    Я дам тебе это».

    12135

    Good seekers,
    Without fail,
    Have to become
    Better than the best.

    Хорошие искатели,
    Непременно,
    Должны становиться
    Лучше самых лучших.

    12136

    For sincere seekers
    There is only one way:
    Forward, forward, forward.

    Для искренних искателей
    Есть только один путь –
    Вперед, вперед, вперед.

    12137

    Alas, if bad seekers do not want
    To become good,
    They are bound to become
    Worse than the worst!

    Увы, если плохие искатели
    Не хотят становиться хорошими,
    Они обязательно становятся
    Хуже наихудших!

    12138

    Only your aspiration-heart
    Will know
    The sacred and secret promises
    You are making to your Lord Supreme.

    Только твое сердце-устремление
    Будет знать
    О тайных и священных обещаниях,
    Которые ты даешь Господу Всевышнему.

    12139

    If we are really committed
    To the spiritual life,
    We will try to fulfil
    Our inner promises
    In our everyday life.

    Если мы по-настоящему преданны
    Духовной жизни,
    Мы будем стараться выполнять
    Свои внутренние обещания
    В повседневной жизни.

    12140

    If you self-givingly pray
    To the Supreme
    For a drop of His Compassion,
    He will give you
    An ocean of Compassion.

    Если ты с самоотдачей молишься
    Всевышнему
    О капле Его Сострадания,
    Он дарует тебе
    Океан Сострадания.

    12141

    If you make a sincere effort,
    God will give you much more
    Than you ever asked for.

    Если ты искренне стараешься,
    Бог даст тебе намного больше,
    Чем ты когда-либо просил.

    12142

    You have to go step by step
    And cheerfully wait
    For God’s choice Hour.

    Ты должен идти шаг за шагом
    И радостно ожидать
    Избранного Богом Часа.

    12143

    First surrender to God’s Will
    And practise a different kind of life.
    Then God will do everything
    For you.

    Сначала отрекись перед Волей Бога
    И практикуй другую жизнь.
    Тогда Бог сделает все
    Для тебя.

    12144

    If there is sincerity in our surrender,
    We do not have to worry.
    God will forgive all our past mistakes.

    Если есть искренность в отречении,
    Мы не должны беспокоиться.
    Бог простит все наши прошлые ошибки.

    12145

    Alas, why are you wallowing
    In the pleasures of comfort
    With no inner urge to go up?

    Увы, почему мы барахтаемся
    В удовольствиях комфорта
    Без внутреннего побуждения подняться?

    12146

    The highest meditation comes
    Through unconditional surrender
    To God’s Will.

    Высшая медитация приходит
    Через безусловное отречение
    Перед Волей Бога.

    12147

    The highest meditation comes
    Through self-giving
    And selfless service
    To the world.

    Высшая медитация приходит
    Через самоотдачу
    И бескорыстное служение
    Миру.

    12148

    If you really make
    Tremendous spiritual progress,
    You are bound to feel it.

    Если ты действительно совершаешь
    Грандиозный духовный прогресс,
    Ты обязательно чувствуешь это.

    12149

    If you are going downhill
    Spiritually,
    You are bound to see and feel it.

    Если ты катишься вниз
    Духовно,
    Ты непременно увидишь и ощутишь это.

    12150

    The wild strength of your mind
    Convinces you
    Of nothing but false reality.

    Бесконтрольная сила твоего ума
    Убеждает тебя ни в чем ином,
    Как в лживой реальности.

    12151

    It is the aspiration-heart
    That can tell you
    Whether you are doing
    The right thing,
    Whether you are becoming
    The right person.

    Сердце-устремление
    Может сказать тебе,
    Правильно ли ты поступаешь,
    Становишься ли ты
    Тем, кем надлежит.

    12152

    Value your Master’s
    Inner capacity and inner strength,
    And you will be the real winner!

    Цени внутреннюю способность
    И внутреннюю силу своего Учителя,
    И ты всегда будешь настоящим победителем!

    12153

    Value the inner divinity
    In your Master.
    Lo, your progress will be
    Unimaginable!

    Цени внутреннюю божественность
    В своем Учителе.
    Смотри, твой прогресс будет
    Невообразимым!

    12154

    Consciousness
    Is the ocean-vastness.
    Delight
    Is the ocean-depth.

    Сознание –
    Это океан-безбрежность.
    Восторг –
    Это океан-глубина.

    12155

    Consciousness
    Is the huge tree.
    Delight
    Is inside every leaf and branch.

    Сознание –
    Это огромное дерево.
    Восторг –
    Внутри каждого листа и ветви.

    12156

    Consciousness and Delight
    Go together
    Like the beauty and fragrance
    Of a flower.

    Сознание и Восторг
    Идут вместе,
    Как красота и аромат
    Цветка.

    12157

    The One Absolute Supreme
    Has become many,
    And the many are now consciously,
    Devotedly, soulfully, sleeplessly
    And breathlessly
    Longing for their long-lost oneness
    With the Absolute Lord Supreme.

    Единый Абсолют Всевышний
    Стал многими,
    И многие сейчас сознательно,
    Преданно, одухотворенно, бессонно
    И неустанно
    Стремятся к своему давно утерянному единству
    С Абсолютным Господом Всевышним.

    12158

    My heart’s ever-growing gratitude
    I am offering
    To the length and breadth
    Of the whole world.

    Вечно растущую благодарность сердца
    Я предлагаю широте и долготе
    Всего мира.

    12159

    God has not made anybody
    Indispensable.
    Only out of His infinite Bounty
    He gives us opportunities
    To become
    Good citizens of the world -
    To become
    His divine, supreme instruments.

    Бог никого не сделал
    Незаменимым.
    Только из Своей бесконечной Щедрости
    Он дает нам возможности
    Становиться хорошими гражданами мира –
    Становиться
    Его божественными, высшими инструментами.

    12160

    O God,
    Do stay inside
    My small heart
    And not inside
    My big mouth.

    О Бог,
    Оставайся внутри
    Моего маленького сердца,
    А не внутри
    Моего длинного языка.

    12161

    If you want to get the full quantity
    Of God’s Blessings,
    Just try to make a little progress,
    Based on your oneness-heart.

    Если хочешь получить
    Благословения Бога в полной мере,
    Просто старайся немного прогрессировать,
    На основании единства своего сердца.

    12162

    India and America are two wings
    Of the universal soul-bird
    That flies up into the high, higher
    And highest region of consciousness
    And becomes inseparably one
    With God’s transcendental Vision
    Of the ever-transcending Beyond.

    Индия и Америка – два крыла
    Вселенской птицы-души,
    Которая взлетает в высокую, более высокую,
    И самую высокую сферу осознания
    И становится неделимо единой
    С трансцендентальным Видением Бога
    Вечно-превосходящего Запредельного.

    12163

    Do you want to carry God’s Feet
    To Heavenly heights,
    Or do you want poor God to stay
    Here on earth
    With your unconsciousness
    And inconscience?

    Ты хочешь нести Стопы Бога
    К Небесным высотам
    Или хочешь, чтобы бедный Бог оставался
    Здесь, на земле,
    С твоей бессознательностью
    И бессовестностью?

    12164

    We are all leaves, flowers
    And fruits
    On the different religion-branches
    Of the birthless and deathless
    Life-tree.

    Все мы – листья, цветы
    И плоды
    Различных ветвей-религий
    Не имеющего рождения и смерти
    Древа-жизни.

    12165

    When God does something for you
    Most soulfully and self-givingly,
    Prepare yourself
    To have the utmost receptivity
    And
    To be the most sincere seeker.

    Когда Бог делает что-то для тебя
    Очень одухотворенно и с самоотдачей,
    Готовь себя к тому,
    Чтобы иметь предельную восприимчивость
    И быть самым искренним искателем.

    12166

    While you were singing
    The forgiveness-song
    From the inmost recesses
    Of your heart,
    Your Lord Supreme was swimming
    In the Sea of Ecstasy.

    Когда ты пел
    Песню-прощение
    Из самых сокровенных глубин
    Своего сердца,
    Твой Господь Всевышний плыл
    В Море Экстаза.

    12167

    If we obey God,
    We play the most significant role.
    At that time His infinite Compassion
    Makes us feel
    That we are indispensable.

    Повинуясь Богу,
    Мы играем очень значительную роль.
    В это время Его Бесконечное Сострадание
    Дает нам почувствовать,
    Что мы незаменимы.

    12168

    In the spiritual life
    A seeker must be extremely brave,
    For he has to acclimatise
    To all inner altitudes.

    В духовной жизни
    Искатель должен быть очень смелым
    Ведь ему нужно акклиматизироваться
    На всех внутренних высотах.

    12169

    If you work soulfully
    And devotedly
    With a oneness-heart,
    You will become
    The dear, dearer, dearest
    Instrument of God,
    And God will be
    Infinitely more proud of you
    Than you can ever imagine.

    Если ты преданно и одухотворенно
    Служишь сердцем-единством,
    Ты станешь дорогим, очень дорогим,
    Самым дорогим инструментом Бога,
    И Бог будет
    Гордиться тобой бесконечно больше,
    Чем ты можешь вообразить.

    12170

    Only by serving
    The Absolute Lord Supreme
    Do we participate
    In His divine manifestation.

    Только служа
    Абсолютному Господу Всевышнему,
    Мы действительно принимаем участие
    В Его божественном проявлении.

    12171

    I get boundless joy
    And satisfaction
    Just from trying!

    Я получаю безграничную радость
    И удовлетворение
    Просто от попытки!

    12172

    O seeker,
    You have expressed
    Your genuine longing
    For world-peace.
    That means you have opened the door
    For others to make spiritual progress.

    О искатель,
    Ты выразил
    Свое истинное стремление
    Ко всеобщему миру.
    Это означает, ты открыл другим дверь
    Для совершения духовного прогресса.

    12173

    If you hurl division-arrows
    At God,
    He will definitely give you a zero,
    And that zero
    Will be your worst punishment.

    Если ты мечешь стрелы разделения
    В Бога,
    Он определенно поставит тебе ноль,
    И этот ноль
    Будет твоим величайшим наказанием.

    12174

    It is so easy for us
    To blame our enemies.
    Can we not increase
    Our capacities
    And strengthen ourselves
    To illumine our enemies,
    So that they can claim us
    As their very own?

    Нам так легко
    Винить своих врагов.
    Разве мы не можем увеличить
    Свои способности
    И стать сильнее,
    Чтобы просветлить своих врагов,
    И они смогли бы считать нас
    Своими близкими?

    12175

    My Lord Beloved Supreme,
    I am offering You
    From my very heartbeat
    A gratitude-life-energy-plant.

    Мой Господь Возлюбленный Всевышний,
    Я подношу Тебе
    Росток-энергию жизни-благодарности
    Из самого биения моего сердца.

    12176

    My whole heart
    Cries for humanity,
    And the whole humanity
    Cries in my heart.

    Мое сердце беззаветно
    Молит о человечестве,
    И все человечество
    Молит в моем сердце.

    12177

    Humanity’s cry goes to the Supreme
    For constant, sleepless
    Forgiveness.
    Because of His sleepless Forgiveness,
    Each human being can still live
    On earth.

    Зов человечества
    О постоянном, бессонном прощении
    Стремится к Богу.
    Благодаря Его бессонному Прощению,
    Каждый человек все еще может жить
    На земле.

    12178

    No other divine quality
    Does God need as much as peace
    For His full manifestation
    On earth.

    Ни в каком ином божественном качестве
    Бог не нуждается так, как в покое,
    Ради Своего полного проявления
    На земле.

    12179

    I gave my Lord Supreme
    A most special message:
    “My Lord,
    As long as I am on earth,
    My heart’s gratitude-plant for You
    Will every day grow tall,
    Taller and tallest.”

    Я посвятил моему Господу Всевышнему
    Самое необычное послание:
    «Мой Господь,
    Пока я живу на земле,
    Росток благодарности моего сердца Тебе
    Каждый день будет расти высоко,
    Еще выше, выше всего».

    12180

    My Lord Supreme gave me
    This sacred and secret Message:
    “My child,
    While I am in Heaven,
    My Blessings for you will grow
    Powerful, more powerful
    And most powerful.”

    Мой Господь Всевышний дал мне
    Это тайное и священное Послание:
    «Мое дитя,
    Пока Я нахожусь на Небесах,
    Мои Благословения тебе будут все
    Сильнее, еще сильнее, сильнее всего.

    12181

    It is only through
    Soulful invocation
    That at God’s choice Hour
    Peace will descend and inundate
    The body, vital, mind and heart.

    Только через
    Одухотворенный призыв
    В избранный Богом Час
    Покой низойдет и заполнит
    Тело, витал, ум и сердце.

    12182

    There is no human being on earth
    Who cannot bring to the fore his soul
    That is inundated with peace
    And offer this peace to the world at large,
    If he most sincerely wants to.

    Нет ни одного человека на земле,
    Не способного вывести вперед душу,
    Наполненную покоем,
    И предложить этот покой всему миру,
    Если он очень искренне этого хочет.

    12183

    It is through peace
    That God offers Himself.
    Again, it is through peace
    That God receives.

    Через покой
    Бог предлагает Себя.
    И через покой
    Бог воспринимает.

    12184

    The earth-receptivity God creates
    Only according to
    The earth-gratitude to God.

    Восприимчивость земли Бог создает
    Только согласно
    Благодарности земли Богу.

    12185

    My earth-cries
    And my Heaven-smiles
    Both come to the fore
    From within to satisfy
    My Lord Beloved Supreme.

    Мои земные мольбы
    И Небесные улыбки
    Выходят на передний план изнутри,
    Чтобы радовать
    Моего Господа Возлюбленного Всевышнего.

    12186

    Through our soulful songs,
    We offer the message
    Of aspiration, dedication,
    Realisation and oneness
    With our Beloved Supreme.

    Через свои душевные песни
    Мы предлагаем послание
    Устремления, посвящения,
    Осознания и единства
    С нашим Любимым Всевышним.

    12187

    I invoke the Supreme
    And His Forgiveness
    For humanity,
    And I invoke humanity’s
    Sincere desire to manifest
    The Light of the Lord Supreme
    Here, there and all-where.

    Я призываю Всевышнего
    И Его Прощение
    Для человечества,
    И я призываю искреннее желание
    Человечества
    Проявлять Свет Господа Всевышнего
    Здесь, там и повсюду.

    12188

    What did our Lord Supreme tell
    His chosen children?
    “My children,
    Your hearts will grow
    And your lives will glow
    In My Heart of Pride
    And My Soul of Love and Delight
    Forever.”

    Что сказал наш Господь Всевышний
    Своим избранным детям?
    «Мои дети,
    Ваши сердца будут расти
    И ваши жизни будут сиять
    В Моем Сердце Гордости
    И в Моей Душе Любви и Восторга
    Вечно».

    12189

    What did our Lord Supreme tell
    His chosen children?
    “My children,
    Because of your complete
    Identification with Me,
    Gratitude is My Name,
    And gratitude is My Home
    Where you all will always live.”

    Что сказал наш Господь Всевышний
    Своим избранным детям?
    «Мои дети,
    Благодаря вашему полному
    Отождествлению со Мной,
    Благодарность – Мое Имя,
    И благодарность – Мой Дом,
    Где вы все будете всегда жить».

    12190

    When my heart
    Becomes inseparably one
    With humanity’s cry,
    My Lord gives me a new name:
    Perfection.

    Когда мое сердце
    Становится неделимо единым
    С зовом человечества,
    Мой Господь дает мне новое имя –
    Совершенство.

    12191

    The fully illumined soul feels
    It is its sole responsibility
    To long for peace
    For its body, vital, mind and heart
    From the Absolute Supreme.

    Полностью просветленная душа чувствует,
    Что ее единственная ответственность –
    Стремиться к покою
    Для своего тела, витала, ума и сердца
    От Абсолюта Всевышнего.

    12192

    Every day a soulful song blossoms
    From the very depth
    Of my aspiration-heart
    To satisfy my Lord Supreme
    In His own Way.

    Каждый день одухотворенная песня
    Расцветает из самой глубины
    Моего сердца-устремления,
    Чтобы радовать моего Господа Всевышнего
    Так, как Ему угодно.

    12193

    If you sing self-givingly
    In the farthest corner of the world,
    Then somebody meditating
    Inside the Himalayan caves
    Will feel your song’s sublime divinity.

    Если ты самозабвенно поешь
    В самом отдаленном уголке мира,
    Тогда некто, медитирующий
    В Гималайских пещерах,
    Почувствует высокую божественность твоей песни.

    12194

    When we appreciate the good qualities
    In the height and depth of a country,
    Its soul gets the inner strength
    To awaken again
    The members of its own family:
    Its countrymen.

    Когда мы ценим хорошие качества
    В высоте и глубине страны,
    Ее душа обретает внутреннюю силу
    Снова пробудить
    Членов своей собственной семьи,
    Своих граждан.

    12195

    There are some special seekers
    Who believe in the existence
    Of the soul
    As the absolute secret
    And sacred reality
    For God-manifestation
    Here on earth.

    Есть особые искатели,
    Которые верят в существование души,
    Как абсолютной тайны
    И тайной реальности
    Для проявления Бога
    Здесь, на земле.

    12196

    When God brings forward
    Your soul’s spiritual qualities,
    The soul gets an extra chance
    To manifest its divine qualities
    In and through the body, vital,
    Mind and heart.

    Когда Бог выводит вперед
    Духовные качества твоей души,
    Душа получает дополнительную возможность
    Проявлять свои божественные качества
    В теле, витале, уме, сердце и через них.

    12197

    Try to invoke, then embody,
    Then reveal and then finally manifest
    God on earth.
    So many steps to climb up,
    But if you believe in the uniqueness
    Of the first step,
    Then immediately start!

    Постарайся призвать, затем воплотить,
    Затем раскрыть и затем, наконец, проявить
    Бога на земле.
    Так много ступеней наверх,
    Но если ты веришь в уникальность
    Первого шага,
    Тогда немедленно начинай!

    12198

    If there is no enthusiasm and eagerness
    Behind your self-giving,
    Then where is your oneness
    With your Lord Beloved Supreme?

    Если за твоей самоотдачей
    Нет энтузиазма и рвения,
    То где же твое единство
    С Господом Возлюбленным Всевышним?

    12199

    Your genuine feeling for your nation
    Is absolutely necessary.
    Then you and your nation
    Together will sing the song
    Of self-transcendence
    To completely satisfy
    Your Lord Beloved Supreme.

    Твое искреннее чувство к своей стране
    Абсолютно необходимо.
    Тогда ты и твоя страна
    Вместе будете петь песню
    Самопревосхождения,
    Чтобы полностью удовлетворять
    Господа Возлюбленного Всевышнего.

    12200

    May my outer expression
    Be as pure as
    My inner aspiration.

    Пусть мое внешнее выражение
    Будет таким же чистым, как
    Мое внутреннее устремление.

    12201

    Our sorrows and joys
    Are the revelations
    Of our inner existence.

    Печали и радости –
    Это откровения
    Внутренней жизни.

    12202

    I give my Lord
    My sweetness-smile.
    My Lord gives me
    His Fulness-Heart.

    Я даю моему Господу
    Свою улыбку-сладость.
    Мой Господь дает мне
    Свое Сердце-Полноту.

    12203

    Man and his tears
    And
    God and His Smiles
    Love to live together.

    Человек и его слезы
    И Бог и Его Улыбки
    Любят жить вместе.

    12204

    Be in the company of seekers
    To starve the desire-greed
    And feed the aspiration-flames.

    Будь в компании искателей,
    Чтобы морить голодом жадность-желание
    И питать пламя-устремление.

    12205

    The more I try to conceal
    From God,
    The more He reveals Himself
    To me.

    Чем больше я пытаюсь скрыть
    От Бога,
    Тем больше Он раскрывает Себя мне.

    12206

    My Lord,
    Love me if You want to,
    But perfect me You must.

    Мой Господь,
    Люби меня, если хочешь,
    Но совершенствовать меня Ты должен.

    12207

    God does not care for
    Our money-power,
    But He cares for
    Our heart’s oneness-delight.

    Бога не интересует
    Наша сила денег,
    Но Его интересует
    Восторг-единство наших сердец.

    12208

    What do I live for?
    I live for God’s Victory-Manifestation
    In the four corners of the globe.

    Для чего я живу?
    Я живу ради Проявления-Победы Бога
    Во всем мире.

    12209

    May my heart-tears be sweeter
    Than anything else
    To my Lord Supreme.

    Пусть для моего Господа Всевышнего
    Слаще всего на свете
    Будут слезы моего сердца.

    12210

    My heart is truly happy
    When it considers others to be
    Better, higher and wiser.

    Мое сердце по-настоящему счастливо,
    Когда оно считает других
    Лучше, выше и мудрее.

    12211

    My Lord,
    When will I be ready
    To stand before You
    With what I truly am?

    Мой Господь,
    Когда я буду готов
    Предстать перед Тобой
    С тем, чем я по-настоящему являюсь?

    12212

    All my adversities
    Are challenged and illumined
    By my soul.

    Моя душа
    Бросила вызов и просветлила
    Все мои трудности.

    12213

    All my prosperities
    Are loved and shared
    By my heart.

    Мое сердце
    Полюбило все мое процветание
    И поделилось им.

    12214

    May my heart become
    The dawn of beauty.

    Пусть мое сердце станет
    Рассветом красоты.

    12215

    May my life become
    The morn
    Of readiness-willingness-eagerness.

    Пусть моя жизнь станет
    Утром
    Готовности-желания-рвения.

    12216

    May I become
    The evening
    Of peace.

    Пусть я стану
    Вечером покоя.

    12217

    My beauty
    Is in
    My self-giving.

    Моя красота –
    В самоотдаче.

    12218

    My duty
    Is in
    My God-becoming.

    Мой долг –
    В Богостановлении.

    12219

    May my mind live
    In full agreement
    With my heart.

    Пусть ум живет
    В полном согласии с сердцем.

    12220

    May my heart live
    To bring my mind
    Closer to God.

    Пусть мое сердце живет,
    Чтобы приблизить ум к Богу.

    12221

    My God-gratitude
    Is the power of
    My self-transcendence.

    Моя благодарность Богу –
    Это сила
    Моего самопревосхождения.

    12222

    I am mightily happy
    When I honour others
    Far above myself.

    Я очень счастлив,
    Когда почитаю других
    Гораздо больше себя.

    12223

    My soul-smiles
    Enlighten
    My heart-tears.

    Улыбки души просветляют
    Слезы моего сердца.

    12224

    No
    Heart-gratitude,
    No
    Life-fulness.

    Нет благодарности сердца –
    Нет полноты жизни.

    12225

    When I live in my heart,
    I want every day to be
    My God-gratitude-day.

    Когда я живу в сердце,
    Я хочу, чтобы каждый день был
    Днем моей благодарности Богу.

    12226

    When I live in my mind,
    I want every day to be
    My doubt-extinction-day.

    Когда я живу в уме,
    То хочу, чтобы каждый день был
    Днем угасания моего сомнения.

    12227

    The more my mind
    Exploits my heart,
    The more eager becomes my heart
    To embrace my mind.

    Чем больше мой ум
    Эксплуатирует сердце,
    Тем больше мое сердце стремится
    Обнять ум.

    12228

    Unlike my mind,
    My heart loves my mind
    For what it is.

    В отличие от ума,
    Мое сердце любит ум
    За то, чем он является.

    12229

    My mind,
    Do not try to complain,
    Do not try to explain.
    You will be unimaginably happy.

    Мой ум,
    Старайся не жаловаться,
    Старайся не объяснять.
    Ты будешь невообразимо счастлив.

    12230

    My selflessness-life
    Improves my heart.

    Бескорыстная жизнь
    Развивает мое сердце.

    12231

    My oneness-heart
    Perfects my life.

    Сердце-единство
    Совершенствует мою жизнь.

    12232

    My aspiration
    And my dedication
    Reach their climax
    In mutual joy-offering.

    Мое устремление
    И мое посвящение
    Достигают своей кульминации
    Во взаимном предложении радости.

    12233

    My Lord,
    I have a question:
    Am I grateful to You
    The way You are proud of me?

    Мой Господь,
    У меня есть вопрос:
    Благодарен ли я Тебе так же,
    Как Ты гордишься мной?

    12234

    My mind is happy that
    God loves my mind
    Unconditionally.

    Мой ум счастлив,
    Что Бог любит ум
    Безоговорочно.

    12235

    My heart is happy that
    My heart is able to love God
    Sleeplessly and breathlessly.

    Мое сердце счастливо,
    Что оно способно любить Бога
    Бессонно и неустанно.

    12236

    Happiness lost
    Can be regained
    By sincerely loving others.

    Потерянное счастье
    Можно вернуть
    Искренне любя других.

    12237

    My gratitude-heart
    Considerably shortens the distance
    To my God-Destination-Home.

    Благодарность сердца
    Значительно сокращает расстояние
    К моему Дому-Предназначению-Богу.

    12238

    My mind, do not be
    An appreciation-expectation-beggar
    If you really need happiness.

    Мой ум, не будь
    Нищим-ожиданием признания,
    Если тебе действительно нужно счастье.

    12239

    Sound takes me
    To the place
    Where God is not.

    Звук уносит меня
    В то место, где нет Бога.

    12240

    Silence not only takes me
    Where God is,
    But also places me
    At God’s Feet.

    Безмолвие не только увлекает меня туда,
    Где есть Бог,
    Но также помещает меня
    К Стопам Бога.

    12241

    Love the invisible God
    If you want to become
    The Smile
    Of the visible God.

    Люби невидимого Бога,
    Если хочешь стать
    Улыбкой видимого Бога.

    12242

    Enrich the lives of others.
    Lo, your heart has become
    Infinitely rich.

    Делай богаче жизни других.
    Смотри, твое сердце стало
    Бесконечно богатым.

    12243

    Enthusiasm-electricity
    Immediately sparks
    The heart’s eagerness-joy.

    Энтузиазм-электричество
    Немедленно начинает искриться
    Радостью-рвением сердца.

    12244

    Give God
    What you truly are:
    Your sincerity-breath.

    Отдай Богу то,
    Чем ты поистине являешься, –
    Дыхание-искренность.

    12245

    My achievements I treasure
    Only when
    They make others prosper.

    Я ценю свои успехи,
    Только когда они содействуют
    Процветанию других.

    12246

    The greater one’s pride,
    The surer he will be humiliated
    For his perfection-life.

    Чем больше гордыня человека,
    Тем больше он будет унижен
    Ради жизни-совершенства.

    12247

    Ignorance-life
    Cannot be changed
    Unless and until it is faced.

    Жизнь-невежество
    Невозможно изменить,
    Не взглянув ей в лицо.

    12248

    Be happy and remain happy.
    God wants your life;
    God needs your heart.

    Будь счастлив и оставайся счастливым.
    Богу нужна твоя жизнь,
    Бог нуждается в твоем сердце.

    12249

    A heart
    Of conviction
    Is a life
    Of satisfaction.

    Сердце убежденности –
    Это жизнь удовлетворения.

    12250

    I want to proceed
    With my heart first
    Before I succeed in my life.

    Прежде чем преуспеть в жизни,
    Я вначале хочу
    Развиваться сердцем.

    12251

    Live with your heart,
    Live in your heart,
    For God to be
    Supremely proud of you.

    Живи сердцем,
    Живи в сердце,
    Чтобы Бог
    Всевышне гордился тобой.

    12252

    Alas,
    My inner cries and tears
    Have been missing
    For a long time.

    Увы,
    Моего внутреннего зова и слез
    Долгое время недоставало.

    12253

    Every morning my inspiration-mind
    And my aspiration-heart
    Unreservedly help
    In my God-manifestation-task.

    Каждое утро мой ум-вдохновение
    И мое сердце-устремление
    Беззаветно помогают
    Моей задаче проявления Бога.

    12254

    My heart tells me that
    My Lord Supreme
    Shall always take care of me.

    Мое сердце говорит мне, что
    Мой Господь Всевышний
    Всегда будет заботиться обо мне.

    12255

    Morning sunrise
    Is the sun’s
    Dedication-delight.

    Утренний восход –
    Это восторг-посвящение
    Солнца.

    12256

    God’s Victory-Chariot
    Gives my heart
    Joy immeasurable.

    Колесница Победы Бога
    Дарит моему сердцу
    Неизмеримую радость.

    12257

    God Himself plants
    Love-devotion-surrender-seeds
    In our heart-garden.

    Бог Сам высаживает
    Семена любви-преданности-отречения
    В нашем саду-сердце.

    12258

    My Lord,
    Please do not withdraw
    From my heart and life,
    No matter how badly
    I displease You.

    Мой Господь,
    Пожалуйста, не уходи
    Из моего сердца и жизни,
    Неважно, как сильно
    Я огорчаю Тебя

    12259

    A gratitude-heart
    Immensely increases
    The hunger
    Of a dedication-life.

    Сердце-благодарность
    Безмерно увеличивает
    Голод жизни-посвящения.

    12260

    Each divine thought
    Helps us receive
    A passport to Heaven.

    Каждая божественная мысль
    Помогает нам получить
    Паспорт на Небеса.

    12261

    I deeply enjoy my Lord’s
    Thunder-Will-Immensity
    In my heart-sky.

    Я глубоко наслаждаюсь
    Необъятностью Воли-Грома Господа
    В моем сердце-небе.

    12262

    May each breath of mine
    Be the fragrance of
    A morning rose.

    Пусть каждое мое дыхание
    Будет ароматом
    Утренней розы.

    12263

    Only time will tell
    That our minds have deceived us
    And misled us
    Countless, countless times.

    Только время покажет,
    Что наши умы обманывали
    И запутывали нас
    Бессчетное, бессчетное число раз.

    12264

    My gratitude-heart
    Offers God’s Heart
    Nectar-delight.

    Мое сердце-благодарность
    Дарит Сердцу Бога
    Нектар-восторг.

    12265

    Many delays
    On our God-realisation-way
    Are quite possible.

    Многие задержки
    На пути осознания Бога
    Вполне вероятны.

    12266

    An aspiration-heart
    Must needs be a stranger
    To a deception-mind.

    Сердце-устремление
    Должно сторониться
    Ума-обмана.

    12267

    God seriously blames me
    Only when
    I do not smile.

    Бог всерьез упрекает меня,
    Только когда
    Я не улыбаюсь.

    12268

    God relaxes
    Only in my fully blossomed
    Heart-garden.

    Бог отдыхает только
    В моем полностью расцветшем
    Сердце-саду.

    12269

    Not my mind
    But my heart
    Can play the role
    Of a true peacemaker.

    Не ум, а сердце
    Может играть роль
    Настоящего миротворца.

    12270

    God does not mind at all -
    On the contrary, He loves us -
    If we consult Him
    At every breath.

    Бог совсем не против,
    Наоборот, Он любит нас,
    Если мы советуемся с Ним
    На каждом шагу.

    12271

    God’s Pride
    Plumbs the depth
    Of our oneness-heart.

    Гордость Бога
    Измеряет глубину
    Сердца-единства.

    12272

    Gratitude,
    My heart’s most precious companion,
    Where are you, where?

    Благодарность,
    Самый дорогой собеседник моего сердца,
    Где же ты, где?

    12273

    May my God-worship-bells
    Every day resonate
    Powerfully.

    Пусть колокола моего поклонения Богу
    Каждый день
    Громко отзываются.

    12274

    May my mind’s outer readiness
    And
    My heart’s inner willingness
    Live together.

    Пусть внешняя готовность ума
    И внутреннее стремление сердца
    Живут вместе.

    12275

    The fulness of
    A surrender-life
    Is unimaginable.

    Полнота жизни-отречения
    Невообразима.

    12276

    My sweet Lord,
    I need only one thing
    From You:
    A devotion-fragrance-heart.

    Мой милый Господь,
    Мне нужно от Тебя
    Только одно –
    Аромат преданности сердца.

    12277

    Just wait a little more.
    God will definitely give you
    Your just reward.

    Просто подожди еще немного.
    Бог непременно вручит тебе
    Заслуженную награду.

    12278

    Even to be
    A part-time God-worshipper
    Is a most difficult task.

    Быть поклоняющимся Богу
    Даже отчасти –
    Это невероятно трудная задача.

    12279

    My heart-boat-journey
    Is a doubt-free sail.

    Путешествие моего сердца-лодки –
    Это плавание, свободное от сомнения.

    12280

    My Lord,
    Like my inner readiness,
    May I have outer readiness
    As well.

    Мой Господь,
    Подобно моей внутренней готовности,
    Пусть у меня будет также
    И внешняя готовность.

    12281

    Each moment
    Is a God-moment.
    Therefore, our hearts
    Must cling to it.

    Каждое мгновение –
    Это мгновение Бога.
    Поэтому наши сердца
    Должны оставаться верными ему.

    12282

    The mind
    Cannot perfectly carry
    Any love-devotion-surrender-melody.

    Ум не может
    Донести в совершенстве
    Мелодию любви-преданности-отречения.

    12283

    Teamwork-joy
    Is truly beautiful
    And powerful.

    Радость коллективной работы
    Поистине прекрасна
    И могущественна.

    12284

    The future of unwillingness
    Is nothing short of
    Disaster.

    Будущее неготовности –
    Не что иное, как бедствие.

    12285

    God is God’s Compassion infinite.
    No, not even God’s Justice-Light
    Will ever chase us.

    Бог – это бесконечное Сострадание Бога.
    Никому, даже Свету-Справедливости Бога
    Никогда не догнать нас.

    12286

    Always we must keep
    Our distance
    From the doubting eyes.

    Мы всегда должны держаться
    На расстоянии
    От сомневающихся глаз.

    12287

    Unlike the mind,
    The heart desires to know
    Where God goes
    And what God does.

    В отличие от ума,
    Сердце желает знать,
    Где Бог бывает
    И что Бог делает.

    12288

    God forces
    The doubts of the mind
    To live far from faith.

    Бог заставляет
    Сомнения ума
    Жить подальше от веры.

    12289

    A doubting mind
    Is infinitely more dangerous
    Than we can ever imagine.

    Сомневающийся ум
    Бесконечно опаснее,
    Чем можно себе представить.

    12290

    We are all God’s children.
    He never worries about our age.
    We must do the same.

    Все мы – дети Бога.
    Его никогда не волнует наш возраст.
    Мы должны делать то же самое.

    12291

    Pleasure
    Cannot masquerade
    As peace.

    Удовольствие
    Не может притворяться покоем.

    12292

    Your humility
    Can and shall minimise
    Many of your problems.

    Твое смирение
    Может свести и сведет к минимуму
    Многие твои проблемы.

    12293

    He is a real fool
    Who justifies
    His weaknesses.

    Тот настоящий глупец,
    Кто оправдывает свои слабости.

    12294

    God does not mind
    If we offer God
    Belated love.

    Бог не возражает,
    Если мы предлагаем Ему
    Запоздалую любовь.

    12295

    Alas,
    When will I be ready
    To weep a sea of tears
    For my Lord Supreme?

    Увы,
    Когда же я буду готов
    Выплакать море слез
    Ради моего Господа Всевышнего?

    12296

    You may give up,
    But God’s Compassion-Eye
    Will never.

    Ты можешь сдаться,
    Но Око-Сострадание Бога
    Не сдастся никогда.

    12297

    Nobody is denied;
    Everybody can come and participate
    In humanity’s progress-march.

    Никто не отвергнут,
    Каждый может прийти и участвовать
    В марше-прогрессе человечества.

    12298

    My Lord has great plans for
    My gratitude-heart
    And
    My surrender-life.

    У Господа огромные планы
    На мое сердце благодарности
    И жизнь отречения.

    12299

    The ever-transcending Beyond
    Is not the hallucination
    Of the mind,
    But the illumination
    Of the heart.

    Вечно-превосходящее Запредельное –
    Это не галлюцинация ума,
    А просветление сердца.

    12300

    God responds only to those
    Who sincerely love Him
    And
    Breathlessly need Him.

    Бог отвечает только тем,
    Кто искренне любит Его
    И неустанно нуждается в Нем.

    12301

    My Lord,
    Mine is a ruthless head.
    Yours is an endless Heart.

    Мой Господь,
    У меня безжалостная голова,
    У Тебя бесконечное Сердце.

    12302

    My Lord,
    From Your Compassion-Eye
    Descend all world-illumining stars.

    Мой Господь,
    Из Своего Ока-Сострадания
    Низведи мир всепросветляющих звезд.

    12303

    My Lord,
    Without Your constant Concern,
    My life is bound
    To wither helplessly.

    Мой Господь,
    Без Твоей постоянной Заботы
    Моя жизнь непременно
    Беспомощно увянет.

    12304

    My Lord,
    May my life fully blossom
    To decorate
    Your Compassion-Eye
    And Your Forgiveness-Feet.

    Мой Господь,
    Пусть моя жизнь полностью расцветет,
    Чтобы украсить Твое Око-Сострадание
    И Твои Стопы-Прощение.

    12305

    My Lord loves to live
    Between my deepest hope
    And my highest promise.

    Мой Господь любит жить
    Между моей глубочайшей надеждой
    И моим высочайшим обещанием.

    12306

    A fool is he
    Who thinks that his mind
    Is wiser and larger
    Than his heart.

    Глуп тот,
    Кто думает, что его ум
    Мудрее и больше его сердца.

    12307

    My Lord wants me
    To take each moment
    As a blessingful,
    Unprecedented Gift
    From Him.

    Мой Господь хочет, чтобы я
    Воспринимал каждое мгновение
    Как Его благословенный,
    Беспрецедентный Дар.

    12308

    O my mind,
    When will you be ashamed
    Of your frequent
    Blunder-failures?

    О мой ум,
    Когда же ты устыдишься
    Своих частых неудач-ошибок?

    12309

    My Lord,
    Your Compassion-flooded
    Confidence-Breath
    Is the death
    Of my untold worries and anxieties.

    Мой Господь,
    Твое полное Сострадания
    Дыхание-Уверенность –
    Это смерть
    Моих бессчетных тревог и волнений.

    12310

    There is no difference
    Between disobedience
    And the darkest ignorance-night.

    Нет различия
    Между непослушанием
    И самой темной ночью-невежеством.

    12311

    An aspiration-heart
    Is what I have.
    A satisfaction-life
    Is what I am going to become.

    Сердце-устремление –
    Это то, что у меня есть.
    Жизнь-удовлетворение –
    То, чем я собираюсь стать.

    12312

    There can be no separation
    Between
    My aspiration-heart-beauty
    And
    My dedication-life-fragrance.

    Не может быть никакого разделения
    Между
    Красотой сердца-устремления
    И ароматом жизни-посвящения.

    12313

    My Lord,
    May I become
    My life’s sleepless and breathless
    Aspiration-flight.

    Мой Господь,
    Пусть я стану
    Бессонным и неустанным
    Полетом-устремлением жизни.

    12314

    Alas, will I ever have
    A constantly
    God-pleasing life?

    Увы, будет ли у меня когда-либо
    Постоянно радующая Бога жизнь?

    12315

    The seriousness
    Of our mind
    May not lead us
    To our Destination.

    Серьезность ума,
    Возможно, и не приведет нас
    К Цели.

    12316

    The soulfulness
    Of our heart
    Is the shortcut
    To our Destination.

    Одухотворенность сердца –
    Это прямой путь
    К нашей Цели.

    12317

    I do not know
    How a seeker can ever live
    Without
    The Satisfaction-Heart-Smile
    Of his Lord Beloved Supreme.

    Я не знаю,
    Как искатель может жить
    Без Улыбки-Сердца-Удовлетворения
    Своего Господа Возлюбленного Всевышнего.

    12318

    A disobedience-mind
    Can never see the Face
    And receive the Grace
    Of God.

    Ум-непослушание
    Не сможет увидеть Лик
    И получить Милость Бога.

    12319

    Dissatisfaction, frustration
    And destruction
    Are the three branches
    Of a failure-life-tree.

    Недовольство, разочарование
    И разрушение –
    Три ветви
    Дерева жизни-неудачи.

    12320

    May there be no dividing line
    Between my aspiration
    And my Lord’s Compassion.

    Пусть не будет разделяющей черты
    Между моим устремлением
    И Состраданием моего Господа.

    12321

    Self-deception
    Does not want to know
    That there is something called
    God-satisfaction.

    Самообман
    Не желает знать,
    Что есть нечто, называемое
    Удовлетворением Бога.

    12322

    My Lord,
    Do tell me the truth:
    Are You dormant in me
    Or
    Am I dormant in You?

    Мой Господь,
    Скажи мне правду:
    Ты дремлешь во мне
    Или я дремлю в Тебе?

    12323

    May my mind
    Be the seeker of only
    God-including thoughts.

    Пусть мой ум
    Будет искателем только
    Содержащих Бога мыслей.

    12324

    May my heart
    Be the lover of only
    God-fulfilling thoughts.

    Пусть мое сердце
    Будет любящим только
    Исполняющие Бога мысли.

    12325

    May my life
    Be the adorer of only
    God-manifesting thoughts.

    Пусть моя жизнь
    Будет почитателем только
    Проявляющих Бога мыслей.

    12326

    A truth-eclipsing action
    Is a God-exiling pleasure-life.

    Затмевающее истину действие –
    Это изгоняющая Бога
    Жизнь-удовольствие.

    12327

    When love, devotion and surrender
    Sing together,
    God is bound to be found
    In the audience.

    Когда любовь, преданность и отречение
    Поют вместе,
    Бог непременно присутствует
    Среди слушателей.

    12328

    The mind’s
    Indifference-arrows
    Are unthinkably destructive.

    Стрелы-безразличие ума
    Немыслимо разрушительны.

    12329

    The heart’s
    Constructive feelings
    Are unimaginably beautiful,
    Sweet, illumining and fulfilling.

    Созидательные чувства сердца
    Невообразимо прекрасные,
    Милые, просветляющие и исполняющие.

    12330

    An emptiness-mind
    Is indeed
    A newness-life-breath.

    Ум-пустота –
    Это поистине
    Дыхание-новизна жизни.

    12331

    An emptiness-mind
    Is indeed
    A fulness-God-glorification-satisfaction.

    Ум-пустота –
    Это поистине полнота
    Удовлетворения-прославления Бога.

    12332

    Quite often
    The outer riches
    And inner fetters
    Are found to live together.

    Довольно часто
    Внешнее богатство
    И внутренние оковы
    Живут вместе.

    12333

    With our aspiration-heart
    We start
    Our God-journey.

    Сердцем-устремлением
    Мы начинаем
    Свое путешествие к Богу.

    12334

    With our dedication-life
    We bravely and successfully continue
    Our God-journey.

    Жизнью-посвящением
    Мы смело и успешно продолжаем
    Свое путешествие к Богу.

    12335

    Without daring
    And without enduring,
    There can be no
    Appreciable outer success
    And
    Laudable inner progress.

    Без смелости и выносливости
    Не может быть
    Существенного внешнего успеха
    И достойного внутреннего прогресса.

    12336

    God Himself
    Is the eager Teacher
    To teach us
    Peace-language.

    Сам Бог – Учитель,
    Жаждущий обучить нас
    Языку покоя.

    12337

    My obedience-life
    And
    God’s Satisfaction-Heart
    Always live together.

    Моя жизнь-послушание
    И Сердце-Удовлетворение Бога
    Всегда живут вместе.

    12338

    God’s Compassion
    Is at once
    The best secret-performer
    And
    The best secret-keeper.

    Сострадание Бога –
    Это одновременно
    Наилучший исполнитель тайны
    И наилучший хранитель тайны.

    12339

    The unaspiring mind
    Does not care to watch
    All of God’s comings and goings,
    But the aspiring heart
    Eagerly cares.

    Неустремленному уму
    Неинтересно наблюдать
    Все появления и исчезновения Бога,
    Но устремленному сердцу
    Очень интересно.

    12340

    God’s Paradise-Blossoms
    Can be greeted only
    By a purity-heart.

    Только сердце-чистота
    Может приветствовать
    Расцветающий Рай Бога.

    12341

    As the mind is afraid
    Of God’s Love,
    Even so the heart is fond
    Of God’s Love.

    Как ум страшится Любви Бога,
    Так и сердце любит
    Любовь Бога.

    12342

    No matter how undivinely
    You behave,
    God’s Concern-Torch
    Never goes out.

    Неважно, как небожественно
    Ты себя ведешь,
    Факел-Забота Бога
    Никогда не затухает.

    12343

    My Lord Supreme
    Laughed and laughed
    At my grandiose accomplishments.

    Мой Господь Всевышний
    Смеялся и смеялся над
    Моими грандиозными достижениями.

    12344

    My Lord Supreme
    Smiled and smiled
    At my heart’s
    Oneness-attainments.

    Мой Господь Всевышний
    Улыбался и улыбался
    Достижениям-единству
    Моего сердца.

    12345

    May my inner everyday life
    Be bounded by the Concern
    Of my Lord Beloved Supreme.

    Пусть моя повседневная внутренняя жизнь
    Будет связана Заботой
    Моего Любимого Господа Всевышнего.

    12346

    May my outer everyday life
    Be grounded
    By the Compassion
    Of my Lord Beloved Supreme.

    Пусть моя повседневная внешняя жизнь
    Будет основана на Сострадании
    Моего Любимого Господа Всевышнего.

    12347

    The mind
    Does not care for
    God’s Sorrows.

    Ум не интересуется
    Печалями Бога.

    12348

    The heart
    Not only cares for,
    But also dares to become one with
    God’s Sorrows.

    Сердце не только интересуется,
    Но и осмеливается стать единым
    С Печалями Бога.

    12349

    God does not want
    My mind
    To publish God.

    Бог не хочет, чтобы мой ум
    Публиковал Бога.

    12350

    God wants
    My heart
    To establish God.

    Бог хочет, чтобы мое сердце
    Учреждало Бога.

    12351

    God does not want my mind
    To take care of
    His creation.

    Бог не хочет, чтобы мой ум
    Заботился о Его творении.

    12352

    God wants my heart
    Not only to take care of
    His creation,
    But also to be a director
    And a new pathfinder
    For His old creation.

    Бог хочет, чтобы мое сердце
    Не только заботилось о
    Его творении,
    Но было также руководителем
    И новым исследователем
    Его старого творения.

    12353

    My Lord’s Compassion
    Goes back to Heaven,
    Breathing a very deep sigh.

    Сострадание моего Господа
    Возвращается на Небеса
    С очень глубоким вздохом.

    12354

    God wants me
    To go on an extensive
    Peace-seed-sowing trip
    All over the world.

    Бог хочет, чтобы я
    Продолжал пространное
    Путешествие-посев зерен покоя
    По всему миру.

    12355

    Transform your desire-night
    Into aspiration-flames.
    God will immediately come
    And embrace you.

    Преобразуй свою ночь-желание
    В огни устремления.
    Бог немедленно придет
    И обнимет тебя.

    12356

    As I treasure
    God’s blessingful Eye,
    Even so God treasures
    My peaceful mind.

    Как я ценю
    Благословенное Око Бога,
    Так и Бог ценит
    Мой спокойный ум.

    12357

    O my Lord,
    Do tell me the real reason
    Why You hesitate
    To come to me.

    – О мой Господь,
    Назови мне настоящую причину,
    Почему Ты колеблешься
    Прийти ко мне.

    12358

    “My child,
    Do tell Me the real reason
    Why you hesitate
    To meditate on Me.”

    – Мое дитя,
    Назови Мне настоящую причину
    Почему ты колеблешься
    Медитировать обо Мне.

    12359

    My Lord Beloved Supreme,
    Do You think
    I can ever be perfect?

    – Мой Любимый Господь Всевышний,
    Ты думаешь,
    Я когда-нибудь смогу быть совершенным?

    12360

    “My sweet child,
    Do you think
    My Dream of you
    Can ever be false?”

    – Мое милое дитя,
    Ты думаешь, Моя Мечта о тебе
    Может быть ложной?

    12361

    When God sees me
    Reading my desire-life-book,
    He immediately shuts it.

    Когда мой Господь видит,
    Что я читаю книгу своей жизни-желания,
    Он немедленно закрывает ее.

    12362

    Previously I studied
    In man-purity-library.
    I am now studying
    In Infinity’s God-Library.

    Прежде я учился
    В библиотеке человека-чистоты,
    Сейчас я учусь
    В Библиотеке Бесконечности Бога.

    12363

    Mine is the surrender
    That clings to God’s
    Delight-bestowing Feet.

    Мое отречение
    Крепко держится
    За дарующие Восторг Стопы Бога.

    12364

    God’s Forgiveness, Compassion
    And Patience
    Do not believe in retirement.

    Прощение, Сострадание
    И Терпение Бога
    Не верят в уход на пенсию.

    12365

    May each seeker
    Have an ever-increasing
    God-surrender-life.

    Пусть у каждого искателя
    Будет жизнь вечно растущего
    Отречения перед Богом.

    12366

    God wants me to study
    Under the tutelage
    Of the soul’s
    Transcendental will.

    Бог хочет, чтобы я учился
    Под опекой
    Трансцендентальной воли души.

    12367

    I shall always refuse
    To admit any obstacle
    Between
    My Lord’s Compassion
    And
    My gratitude.

    Я навсегда откажусь
    Признавать любое препятствие
    Между
    Состраданием моего Господа
    И моей благодарностью.

    12368

    Every morning
    I drink deep
    My Lord’s
    Compassion-Affection-Bliss.

    Каждое утро
    Я глубоко упиваюсь
    Блаженством-Любовью-Состраданием
    Моего Господа.

    12369

    My aspiring heart and I
    Always think we are
    Fortune incarnate
    To be cradled
    By God Himself.

    Мое устремленное сердце и я
    Всегда думаем, что
    Мы воплощение удачи,
    Которое качает в колыбели
    Сам Бог.

    12370

    May my life’s
    God-surrender-joy
    Have no equal
    In my aspiration-life.

    Пусть радость жизни
    Отречения перед Богом
    Не имеет себе равных
    В моей жизни устремления.

    12371

    Each God-lover
    Has a special
    God-fulfilment-song
    To sing.

    Каждый любящий Бога
    Должен петь
    Особую песню-исполнение Бога.

    12372

    The mind that does not want
    To please God
    Shall without fail remain
    In total chaos.

    Ум, который не хочет
    Радовать Бога
    Непременно будет находиться
    В полном хаосе.

    12373

    \
    God always grants
    The aspiring heart
    The best view
    Of His Heart’s Compassion-Moon.

    Бог всегда дарит
    Устремленному сердцу
    Самый лучший обзор
    Луны-Сострадания Его Сердца.

    12374

    Desire, in vain,
    Tries to mix
    With the heart
    Of delight.

    Желание тщетно
    Пытается соединиться
    С сердцем восторга.

    12375

    My surrender-life
    And
    My gratitude-heart
    Are two inseparable
    God-satisfaction-realities.

    Моя жизнь-отречение
    И мое сердце-благодарность –
    Две неделимые реальности
    Удовлетворения Бога.

    12376

    Humanity’s
    God-existence-denial-life
    Is humanity’s most painful
    Life-story.

    Жизнь человечества,
    Отрицающая существование Бога –
    Это самая болезненная
    История жизни человечества.

    12377

    God’s Compassion
    Consciously does not notice
    The life of earth-bound time.

    Сострадание Бога
    Сознательно не замечает
    Жизни связанного землей времени.

    12378

    Every day
    My life-boat I ply
    Between
    My Lord’s Forgiveness-Feet-Shore
    And
    His Compassion-Heart-Shore.

    Каждый день
    Я направляю свою лодку-жизнь
    Между
    Берегом-Стопами Прощения моего Господа
    И Берегом-Сердцем Его Сострадания.

    12379

    Always spirituality
    Must come first
    In a seeker’s
    God-hungry life.

    Духовность всегда
    Должна приходить первой
    В жаждущую Бога
    Жизнь искателя.

    12380

    May my aspiration-heart
    And dedication-life
    Forever remain fortified
    Against all eventualities.

    Пусть мое сердце-устремление
    И жизнь-посвящение
    Всегда остаются укрепленными
    Против всех случайностей.

    12381

    There is only one
    Important decision to make:
    God-acceptance-life.

    Есть только одно
    Важное решение –
    Принятие жизни Бога.

    12382

    The aspiring heart
    Always knows in advance
    What will make God
    Truly happy.

    Устремленному сердцу
    Всегда заранее известно,
    Что сделает Бога
    По-настоящему счастливым.

    12383

    What a seeker
    Every day needs:
    A genuine God-hunger.

    То, что искателю
    Нужно каждый день, –
    Настоящая жажда Бога.

    12384

    My aspiration-heart
    And
    My dedication-life
    Every day
    Go straight to God’s
    Decision-making Feet
    Before they embark
    On their journey.

    Каждый день,
    Прежде, чем отправиться
    В свое путешествие,
    Мое сердце-устремление
    И моя жизнь-посвящение
    Идут прямо
    К принимающим решение
    Стопам Бога.

    12385

    Ignorance
    Is nothing short of
    God-interrogation-life.

    Невежество –
    Не что иное, как
    Жизнь-допрос Бога.

    12386

    God’s Compassion-Arms
    Every day cradle
    My aspiration-heart.

    Руки Сострадания Бога
    Каждый день убаюкивают
    Мое сердце-устремление.

    12387

    My Lord tells me
    That on principle
    He never reads
    My world-criticism-letters.

    Мой Господь говорит мне,
    Что Он принципиально
    Никогда не читает
    Мои письма-критику мира.

    12388

    If you are a good seeker,
    Then you must be
    In oneness-agreement
    With God’s
    Each and every Action.

    Если ты хороший искатель,
    Ты должен быть
    В согласии-единстве
    С каждым и любым
    Действием Бога.

    12389

    The increase of my gratitude
    Is indeed the increase
    Of my God-intimacy.

    Возрастание моей благодарности –
    В самом деле, возрастание
    Моей близости к Богу.

    12390

    A true seeker finds
    That each thought about God
    Has a very special charm
    In it.

    Настоящий искатель обнаруживает,
    Что каждая мысль о Боге
    Обладает необыкновенным очарованием.

    12391

    God is all eagerness
    For the fulfilment
    Of my aspiration-heart-life.

    Бог – само рвение
    К исполнению
    Жизни моего сердца-устремления.

    12392

    My Golden Shore-arrival
    Is long anticipated
    By my Lord’s Will.

    Мое прибытие к Золотому Берегу
    Давно предвидела
    Воля моего Господа.

    12393

    God protects
    My outer surrender
    And treasures
    My inner surrender.

    Бог защищает
    Мое внешнее отречение
    И высоко ценит
    Мое внутреннее отречение.

    12394

    God could not believe His Eyes
    When He saw me playing with
    Impurity, insecurity and jealousy.

    Бог не мог поверить Своим Глазам,
    Когда увидел меня, играющим
    С нечистотой, неуверенностью и завистью.

    12395

    When my aspiration-heart
    And my gratitude-breath meet,
    God invariably joins them.

    Когда мое сердце-устремление
    И мое дыхание-благодарность встречаются,
    Бог неизменно присоединяется к ним.

    12396

    The life of perfection
    Is an endless
    Patience-examination.

    Жизнь совершенства –
    Это экзамен
    На бесконечное терпение.

    12397

    May my heart
    Remain always eager
    To take my Lord’s examinations.

    Пусть мое сердце
    Всегда стремится
    Сдать экзамены Бога.

    12398

    Every spiritual Master
    Needs disciples
    To perpetuate God’s Name
    In the world-family.

    Каждому духовному Учителю
    Нужны ученики,
    Чтобы увековечивать Имя Бога
    В мировой семье.

    12399

    Doubt and negativity
    Have tremendous power
    To kill our inner joy.

    Сомнение и негативность
    Имеют огромную силу,
    Чтобы убить нашу внутреннюю радость.

    12400

    God takes
    Very special care
    In feeding
    God-peace-hungry souls.

    Бог проявляет
    Совершенно особую заботу,
    Питая души,
    Жаждущие покоя Бога.

    12401

    Anything divine in us
    Runs faster than the fastest
    And never collapses.

    Все божественное в нас
    Бежит быстрее самого быстрого
    И никогда не падает духом.

    12402

    God favours
    My obedience-mind
    And gratitude-heart-
    Bodyguards.

    Бог благосклонен
    К моим телохранителям –
    Уму-послушанию
    И сердцу-благодарности.

    12403

    When I tell God
    That in vain I am praying to Him,
    He does not know
    Whether to laugh or to weep.

    Когда я говорю Богу,
    Что молюсь Ему понапрасну,
    Он не знает,
    Смеяться или плакать.

    12404

    God enjoys tremendously
    His conversation
    With God-gratitude-souls.

    Бог чрезвычайно наслаждается
    Своей беседой
    С благодарными Богу душами.

    12405

    God is not the dispenser
    Of His Justice-Light,
    But the dispenser
    Of His Compassion-Height.

    Бог – не распространитель
    Своего Света-Справедливости,
    Но распространитель
    Своей Высоты-Сострадания.

    12406

    Neither my inner existence
    Nor my outer existence
    Is under my mind-dominion
    Anymore.

    Ни мое внутреннее существование,
    Ни мое внешнее существование
    Больше не находятся под властью
    Моего ума.

    12407

    Every day my surrender
    Finds and flies its way
    To the highest Reality.

    Каждый день мое отречение
    Находит путь и летит своим путем
    К высшей реальности.

    12408

    Meditation itself
    Is its all-fulfilling
    Satisfaction.

    Медитация сама по себе –
    Всеисполняющее
    Удовлетворение.

    12409

    If you do not undergo
    Spiritual disciplines,
    Then a God-satisfaction-heart
    Shall forever remain
    A far cry.

    Если ты не предаешься
    Духовным дисциплинам,
    Сердце-удовлетворение Бога
    Навсегда останется
    Далекой перспективой.

    12410

    No perfection-thought
    Must remain
    Fleeting and insignificant.

    Никакая мысль совершенства
    Не должна оставаться
    Скоротечной и незначительной.

    12411

    A Smile from God
    Is the end
    Of my confusion-mind.

    Улыбка от Бога –
    Это конец моего ума-путаницы.

    12412

    God’s Will has ordained
    That sooner or later
    We shall all arrive
    At His Feet.

    Воля Бога предопределила,
    Что рано или поздно
    Все мы прибудем к Его Стопам.

    12413

    Every day
    I add something new
    To my heart’s
    Spiritual vocabulary.

    Каждый день
    Я добавляю что-то новое
    В духовный словарь
    Своего сердца.

    12414

    My God-separation
    Means
    My heart-piercing pangs.

    Мое отделение от Бога
    Означает
    Пронзающие мое сердце боли.

    12415

    A doubting mind
    Can never have
    A peaceful life
    And
    A blissful heart.

    У сомневающегося ума
    Никогда не может быть
    Спокойной жизни
    И счастливого сердца.

    12416

    If you want to enter
    Into God’s Fulness,
    Then you must cultivate
    Cheerfulness.

    Если хочешь войти
    В Полноту Бога,
    Ты должен развивать
    Жизнерадостность.

    12417

    Each God-reliance-thought
    Is
    Heaven itself.

    Каждая мысль доверия Богу –
    Сами Небеса.

    12418

    The heart
    Shields itself
    From the curiosity-mind.

    Сердце само защищается
    От ума-любопытства.

    12419

    If you want to be fulfilled,
    Then never delay
    Your own God-satisfaction-efforts.

    Если ты хочешь быть исполненным,
    Никогда не откладывай
    Свои попытки удовлетворения Бога.

    12420

    The desire-hunger-power
    Is always
    Insatiable.

    Сила желания-голода
    Всегда ненасытна.

    12421

    Desire to discover
    Your own
    Buddha-trance-ecstasy.

    Желай открыть
    Свой собственный
    Экстаз-транс Будды.

    12422

    Never allow failure
    To discourage and demoralise
    Your aspiration-heart
    And
    Dedication-life.

    Никогда не позволяй неудаче
    Обескуражить и деморализовать
    Свое сердце-устремление
    И жизнь-посвящение.

    12423

    O my God-aspiration-flame,
    Why do you flicker?
    Why?

    О мое пламя-устремление к Богу,
    Почему ты мерцаешь,
    Почему?

    12424

    Rarely the mind believes
    In the beauty of newness
    And the fragrance of fulness
    To receive delight
    In a bountiful manner.

    Чтобы получить изобилие восторга,
    Ум редко верит
    В красоту новизны
    И аромат полноты.

    12425

    Neutralism
    Has no place
    In his God-aspiration-heart.

    Нейтралитету
    Нет места
    В его сердце-устремлении к Богу.

    12426

    My desire-mind
    Is my
    Backward life-journey.

    Мой ум-желание –
    Путешествие моей жизни вспять.

    12427

    The absence
    Of my Lord’s Smile
    Cuts my heart asunder.

    Отсутствие
    Улыбки моего Господа
    Режет мое сердце на куски.

    12428

    Finally, I have brought
    My mind’s negativity-tale
    To a close.

    Наконец-то я покончил
    С историей-негативностью ума.

    12429

    The disciples compete
    For the Master’s favour,
    But the Master never competes
    For the disciples’ favour.

    Ученики соперничают
    За благосклонность Учителя,
    Но Учитель никогда не соперничает
    За благосклонность учеников.

    12430

    May my aspiration-heart
    Long for
    God’s Golden Palace
    In its fulness.

    Пусть мое сердце-устремление
    Стремится к
    Золотому Дворцу Бога
    В его полноте.

    12431

    God
    Is fond of
    My lotus-heart-consciousness.

    Бог любит
    Сознание моего сердца-лотоса.

    12432

    Each individual
    Represents God
    In a very special way
    In the world.

    Каждый человек
    Представляет Бога в мире
    Совершенно особым образом.

    12433

    God’s smiling Face
    We see only
    When our hearts cry out
    Against ignorance-night.

    Улыбающийся Лик Бога
    Мы видим, только
    Когда наши сердца взвывают
    Против невежества-ночи.

    12434

    The outer glories
    Eventually become
    Oblivion-stories.

    Внешняя слава,
    В конце концов, становится
    Историей забвения.

    12435

    May my heart sing
    To my Lord’s
    Heart-Flute-Melody.

    Пусть мое сердце поет
    Для моего Господа
    Мелодию Сердца-Флейты.

    12436

    Every day my Lord
    Cheerfully and proudly visits
    My heart-cottage
    And never visits
    My mind-palace.

    Каждый день мой Господь
    Радостно и гордо навещает
    Хижину моего сердца
    И никогда не навещает
    Дворец моего ума.

    12437

    If we do not climb over
    Our mind-walls,
    How can we ever enter into
    God’s Territory?

    Если мы не перелезем
    Через стены своего ума,
    Как мы сможем войти
    На Территорию Бога?

    12438

    God never includes
    The doubting mind
    In His
    Happiness-Heart-Circle.

    Бог никогда не включает
    Сомневающийся ум
    В Свой Круг Сердца-Счастья.

    12439

    To strike
    The pride of ignorance,
    What I need
    Is a thunder-power.

    Чтобы нанести удар
    Гордыне невежества,
    То, что мне нужно, –
    Сила-гром.

    12440

    To offer gratitude
    To God’s Compassion-Ocean,
    What I need
    Is a wisdom-tower.

    Чтобы выразить благодарность
    Океану-Состраданию Бога,
    То, что мне нужно, –
    Башня-мудрость.

    12441

    The mind’s insensitivity
    Checks God’s Compassion
    To see if it is true.

    Бесчувственность ума
    Проверяет Сострадание Бога,
    Чтобы увидеть, истинно ли оно.

    12442

    The heart’s purity
    Prostrates to God
    To receive Divinity.

    Чистота сердца
    Простирается к Богу,
    Чтобы принять Божественность.

    12443

    The mind does not know
    Where to go
    Or when God will appear.

    Ум не знает, куда идти
    И когда появится Бог.

    12444

    I do not know
    When I shall be able
    To please God
    In God’s own Way.

    Я не знаю,
    Когда буду способен
    Радовать Бога так,
    Как Он того желает.

    12445

    Spirituality is a dream
    And not a reality
    In the mind of humanity.

    Духовность – это мечта,
    А не реальность
    В уме человечества.

    12446

    No earthquake,
    No tornado,
    No hurricane
    Can uproot
    My God-manifestation-life-tree.

    Никакое землетрясение,
    Никакое торнадо,
    Никакой ураган
    Не смогут вырвать с корнем
    Дерево моей жизни-проявления Бога.

    12447

    If you have self-doubt,
    Then your God-faith
    Is an extremely shaky bridge.

    Если у тебя есть сомнение в себе,
    Тогда твоя вера в Бога –
    Крайне шаткий мостик.

    12448

    The revelation
    Of love
    Is the manifestation
    Of peace.

    Раскрытие любви –
    Это проявление покоя.

    12449

    My self-giving heart
    Is
    My God-nearing life.

    Мое сердце самоотдачи –
    Это моя близкая к Богу жизнь.

    12450

    I breathe in
    Only one thing:
    My Lord’s Forgiveness-Fragrance.

    Я вдыхаю только одно –
    Аромат-Прощение моего Господа.

    12451

    Our God-appointments
    Are for our life-enlightenment.
    Therefore, we must not postpone;
    We must not delay.

    Встречи с Богом –
    Ради просветления жизни.
    Поэтому, мы не должны откладывать,
    Не должны медлить.

    12452

    Be pure, be simple
    And never be in a hurry
    When you offer your heart-prayers
    To your Lord Supreme.

    Будь чистым, будь простым,
    И никогда не спеши,
    Вознося молитвы своего сердца
    Господу Всевышнему.

    12453

    Each seeker
    Must work very hard
    To free his mind
    From doubt and suspicion-battles.

    Каждый искатель
    Должен усердно трудиться,
    Чтобы освободить ум
    От битв подозрения и сомнения.

    12454

    We all need special teachers
    To teach our minds
    How to cultivate
    Positive thoughts.

    Все мы нуждаемся в особых учителях,
    Чтобы обучать свои умы,
    Как взращивать
    Позитивные мысли.

    12455

    Our willingness and eagerness
    Have tremendous capacities
    To expedite
    Our Godward journey.

    У стремления и рвения
    Огромные способности,
    Чтобы ускорить
    Наше путешествие к Богу.

    12456

    In our heart’s
    Golden light
    Abides our mind’s
    Happiness.

    Счастье ума
    Обитает в золотом свете
    Сердца.

    12457

    A negative mind
    Is bound to surrender
    To a positive heart
    Eventually.

    В конце концов,
    Негативный ум
    Обязан сдаться
    Позитивному сердцу.

    12458

    Readiness, willingness
    And eagerness
    Have definitely the power
    To challenge and conquer
    All our negative qualities.

    Готовность, стремление
    И рвение,
    Определенно, обладают силой
    Бросить вызов и победить
    Все негативные качества.

    12459

    May our heart’s
    Morning happiness
    Brighten our entire day.

    Пусть утреннее счастье
    Сердца
    Наполнит радостью весь день.

    12460

    O seeker,
    There is no future, no future!
    Here and now you must sprint
    To your Destination.

    О искатель,
    Нет будущего, нет будущего!
    Ты должен сделать рывок
    К своей Цели здесь и сейчас.

    12461

    Love, compassion and forgiveness
    Must frequently come and visit
    Our aspiring hearts.

    Любовь, сострадание и прощение
    Должны часто навещать
    Устремленные сердца.

    12462

    The spiritual seeker’s life-boat
    Must never be near
    The loneliness-harbour.

    Лодка-жизнь духовного искателя
    Никогда не должна быть вблизи
    Гавани-одиночества.

    12463

    The seeker
    Must never think of
    The mind’s desire-circus.

    Искатель
    Никогда не должен думать о
    Цирке-желании ума.

    12464

    Each seeker
    Has a rainbow-heart-sky.
    He must bring it to the fore
    And reveal it to the entire world.

    У каждого искателя
    Есть радуга сердца-неба
    Он должен вывести ее вперед
    И раскрыть ее всему миру.

    12465

    With our prayer and meditation,
    Every single day
    We can turn into
    God-Blossom-Smiles.

    Своими молитвами и медитациями
    Мы можем превратить
    Любой без исключения день
    В Расцвет Улыбки Бога.

    12466

    We must start our days
    With a peaceful mind,
    A blissful heart
    And
    A soulful life.

    Мы должны начинать свои дни
    Со спокойного ума,
    Счастливого сердца
    И одухотворенной жизни.

    12467

    Perfection shall always remain
    As the ultimate destination
    Of each human being.

    Совершенство всегда останется
    Окончательным предназначением
    Каждого человека.

    12468

    Spirituality is something
    Extremely serious,
    And not just a thing
    To play with.

    Духовность – это нечто
    В высшей степени серьезное,
    А не просто то,
    С чем можно играть.

    12469

    God Himself
    Pilots my life’s
    God-surrender-boat.

    Сам Бог ведет лодку
    Отречения моей жизни
    Перед Богом.

    12470

    When we are mature
    In our aspiration-life,
    We feel that the desire-life
    Is meant only for children.

    Когда мы зрелы
    В своей жизни устремления,
    Мы чувствуем, что жизнь-желание
    Предназначена лишь для детей.

    12471

    I shall not allow
    My aspiration to sleep,
    As God does not allow
    His Forgiveness to sleep.

    Я не позволю
    Своему устремлению спать,
    Как Бог не позволяет спать
    Своему Прощению.

    12472

    O ingratitude-heart,
    Will you ever realise
    How much pain you offer
    To God’s Heart?

    О сердце-неблагодарность,
    Осознаешь ли ты когда-нибудь,
    Сколько боли ты приносишь
    Сердцу Бога?

    12473

    My heart’s gratitude
    And my life’s surrender
    Are always exchanging
    Their prayerful and soulful visits.

    Благодарность моего сердца
    И отречение моей жизни
    Всегда обмениваются молитвенными
    И одухотворенными визитами.

    12474

    The unaspiring life
    Is nothing but
    A godless chattering mind.

    Неустремленная жизнь –
    Это не что иное, как
    Безбожный болтливый ум.

    12475

    O Compassion-flooded Will
    Of my Lord Supreme,
    I shall never stop
    Loving You.

    О исполненная Сострадания Воля
    Моего Господа Всевышнего,
    Я никогда не перестану
    Любить Тебя.

    12476

    Every day I continue
    With my life’s pilgrimage
    To my Lord’s
    World-Transformation-Will.

    Каждый день я продолжаю
    Путешествие своей жизни
    К Воле-Преобразованию Мира
    Моего Господа.

    12477

    In my spiritual life,
    Nothing can be as sweet,
    Illumining and fulfilling
    As my God-gratitude-heart.

    В духовной жизни
    Ничто не может быть таким же милым,
    Просветляющим и исполняющим,
    Как мое сердце-благодарность Богу.

    12478

    Alas, every day our mind
    Tries to tear down
    God’s beautiful creation.

    Увы, каждый день ум
    Пытается разнести на части
    Прекрасное творение Бога.

    12479

    Every day our heart
    Is working hard
    To build a new creation
    For our Lord Supreme.

    Каждый день сердце
    Усердно трудится,
    Чтобы создать новое творение
    Для Господа Всевышнего.

    12480

    Whatever we destroy,
    God rebuilds
    Infinitely better.

    Что бы мы ни разрушали,
    Бог отстраивает
    Бесконечно лучше.

    12481

    Our mind’s negativity
    Tries to close
    All the doors
    Of our heart’s golden dawn.

    Негативность ума
    Пытается закрыть
    Все двери
    Золотого рассвета сердца.

    12482

    We must not try
    To conquer time.
    We must utilise time
    And flow with it
    Happily and cheerfully.

    Мы не должны пытаться
    Победить время.
    Мы должны использовать время
    И непрерывно двигаться с ним
    Счастливо и радостно.

    12483

    Beautiful is the aspiring heart.
    With its all-charming beauty
    It pleases our Lord immensely.

    Прекрасно устремленное сердце,
    Своей всечарующей красотой
    Оно безмерно радует Господа.

    12484

    Success-experience
    May not lead us
    To our destruction,
    But progress-experience
    Will definitely lead us
    To our destination.

    Переживание-успех
    Возможно, и не приведет нас
    К разрушению,
    Но переживание-прогресс
    Непременно приведет
    К предназначению.

    12485

    When the heart’s gratitude
    And the mind’s ingratitude fight,
    I always take the side
    Of my gratitude-heart.

    Когда благодарность сердца
    И неблагодарность ума сражаются,
    Я всегда принимаю сторону
    Сердца-благодарности.

    12486

    Dreams grow old;
    Dreams die.
    But vision never grows old;
    Vision remains immortal.

    Мечты стареют;
    Мечты умирают.
    Но видение никогда не стареет,
    Видение остается бессмертным.

    12487

    My self-giving
    Is the joy and satisfaction
    Of my Lord’s highest Will.

    Моя самоотдача –
    Это радость и удовлетворение
    Высшей Воли моего Господа.

    12488

    The heart always treasures
    God’s Advice,
    And it fulfils God’s Advice
    All the time.

    Сердце всегда ценит
    Совет Бога,
    И всегда исполняет Совет Бога.

    12489

    God has deliberately
    Sealed His lips
    About our future
    And His future.

    Бог намеренно
    Сомкнул Свои уста
    О нашем будущем
    И Своем будущем.

    12490

    Our mind must develop
    A close relationship
    With our heart-obedience-life.

    Ум должен развивать
    Тесную связь
    С жизнью сердца-послушания.

    12491

    God does not want you
    To knock at His Forgiveness-Door
    Occasionally,
    But all the time.

    Бог хочет, чтобы ты стучался
    В Дверь Его Прощения
    Не от случая к случаю,
    А все время.

    12492

    Every day
    I compel my mind
    To keep criticism
    At a distance.

    Каждый день
    Я заставляю свой ум
    Держаться от критики
    На расстоянии.

    12493

    What else is magic
    If not our gratitude-offering
    To God?

    Что же такое волшебство,
    Если не выражение благодарности
    Богу?

    12494

    Our aspiration is undoubtedly
    A most remarkable project
    That we have undertaken.

    Устремление, несомненно,
    Самый замечательный проект
    Из предпринятых нами.

    12495

    God the Compassion
    Always loves to be
    The Supreme Author
    Of God’s Will.

    Бог Сострадание
    Всегда любит быть
    Всевышним Автором
    Воли Бога.

    12496

    Ego is sleepless,
    But not deathless.

    Эго бессонно,
    Но не бессмертно.

    12497

    When we have faith
    In ourselves,
    We see the Truth ultimate.

    Когда есть вера в себя,
    Мы видим
    Изначальную Истину.

    12498

    When we have faith in God,
    We become the ultimate Truth
    Itself.

    Когда есть вера в Бога,
    Мы становимся самой
    Изначальной Истиной.

    12499

    We must always be ready
    To fight
    In hand-to-hand combat
    With ignorance-night.

    Мы всегда должны быть готовы
    Сражаться врукопашную
    С невежеством-ночью.

    12500

    Each self-discouraging thought
    And
    Each self-advertising thought
    Is indeed an enemy,
    A real enemy, of my soul.

    Каждая расхолаживающая мысль
    И каждая мысль саморекламы –
    Это поистине враг,
    Реальный враг, моей души.

    12501

    My heart
    Immediately accepts
    When my soul shows the way.

    Когда душа указывает путь,
    Мое сердце
    Немедленно соглашается.

    12502

    My mind
    Vehemently rejects
    When my heart shows the way.

    Когда сердце указывает путь,
    Мой ум
    Резко отвергает.

    12503

    Our mind’s purity
    Is the measure
    Of our spiritual success.

    Чистота ума –
    Это мерило
    Духовного успеха.

    12504

    Our heart’s gratitude
    Is the measure
    Of our spiritual progress.

    Благодарность сердца –
    Это мерило
    Нашего духовного прогресса.

    12505

    Sooner or later
    Every seeker faces
    The same kind of difficulties.

    Раньше или позже
    Все искатели стакиваются
    С одними и теми же трудностями.

    12506

    We are so undivine,
    Yet God loves us dearly.
    The eternal mystery remains.

    Мы так небожественны,
    И все же Бог нежно любит нас.
    Вечная тайна сохраняется.

    12507

    My mind’s willingness
    And
    My heart’s eagerness
    Faithfully follow God
    Wherever He goes.

    Готовность ума
    И рвение сердца
    Преданно следуют за Богом,
    Куда бы Он ни шел.

    12508

    My Lord’s hopes
    For me
    Are plenty to live on.

    Надежд моего Господа на меня
    Достаточно,
    Чтобы продолжать жить.

    12509

    My God’s Vastness-Heart
    Gives me
    The freedom of choice.

    Сердце-Простор моего Бога
    Дает мне
    Свободу выбора.

    12510

    Alas,
    Like my heart,
    Will my mind ever be eager
    For God’s wake-up Call?

    Увы,
    Будет ли мой ум, подобно сердцу,
    Когда-нибудь стремиться
    К пробуждающему Зову Бога?

    12511

    When we cheerfully
    Obey God,
    The rewards are very high.

    Когда мы радостно
    Подчиняемся Богу,
    Награды очень высоки.

    12512

    Disobedience
    Deliberately runs away
    From God’s
    Compassion-blossomed Eye.

    Непослушание
    Намеренно убегает прочь
    От цветущего Состраданием
    Ока Бога.

    12513

    For the welfare
    Of the human society,
    My life must serve.

    Моя жизнь должна служить
    Благополучию
    Человеческого общества.

    12514

    For the welfare
    Of the entire humanity,
    I must self-givingly become.

    Ради благополучия
    Всего человечества
    Я должен самоотверженно становиться.

    12515

    To fear God’s Will
    Is to tear
    God’s Heart.

    Бояться Воли Бога –
    Значит, разрывать Сердце Бога.

    12516

    Do not entertain
    Your mind
    Anymore.

    Больше не развлекай
    Свой ум.

    12517

    Sing with your heart
    Unreservedly
    Evermore.

    Пой сердцем
    Все более беззаветно.

    12518

    There is no such thing
    As eternal
    Ignorance-domination.

    Вечного
    Господство невежества
    Не существует.

    12519

    My mind’s real name
    Is
    God-argument.

    Настоящее имя ума –
    Доказательство Бога.

    12520

    My heart’s real name
    Is
    A Heaven-climbing prayer.

    Настоящее имя сердца –
    Восходящая к Небесам молитва.

    12521

    The negative mind
    Says:
    “I shall be the winner.”

    Негативный ум говорит:
    «Я стану победителем».

    12522

    The positive heart
    Says:
    “God is already the winner
    In and through me.”

    Позитивное сердце говорит:
    «Бог – уже победитель
    Во мне и через меня».

    12523

    Disobedience
    Is dangerous
    In our spiritual journey.

    Непослушание опасно
    В духовном путешествии.

    12524

    My mind
    Is in search of
    World-supremacy-permanence.

    Мой ум – в поиске
    Постоянства-превосходства мира.

    12525

    My heart
    Is in search of
    God-intimacy-permanence.

    Мое сердце – в поиске
    Постоянства-близости Бога.

    12526

    Belief in God
    Creates
    A heart-fulfilled life.

    Вера в Бога творит
    Исполненную сердца жизнь.

    12527

    If you live in your mind,
    Then you will find that
    God’s Telephone Line
    Is always busy.

    Если ты будешь жить в уме,
    То обнаружишь,
    Что Телефонная Линия Бога
    Всегда занята.

    12528

    Our aspiration-heart
    Must defy our mind’s
    Doubt-suspicion-currents.

    Сердце-устремление
    Не должно поддаваться
    Течениям
    Сомнения-подозрительности ума.

    12529

    While on earth,
    Every day we must remember
    And try to fulfil
    Our God-manifestation-promise.

    Живя на земле,
    Мы должны каждый день помнить
    И стараться исполнять
    Свое обещание-проявление Бога.

    12530

    Like my soul,
    I must also happily accept
    My Lord’s
    High Dictatorship.

    Как и моя душа,
    Я должен счастливо принять
    Высокую Диктатуру
    Моего Господа.

    12531

    My obedience and I
    Are both
    Sincere God-adorers.

    Мое послушание и я,
    Оба –
    Искренние поклонники Бога.

    12532

    The mind is not pure enough
    To obey
    God’s Will.

    Ум недостаточно чист,
    Чтобы повиноваться
    Воле Бога.

    12533

    There shall come a time
    When we shall be able
    To obey, without fail,
    Our Lord Supreme
    Cheerfully, sleeplessly
    And unconditionally.

    Наступит время,
    Когда мы непременно
    Сможем повиноваться
    Своему Господу Всевышнему
    Радостно, бессонно и безусловно.

    12534

    The reward of our obedience-life
    The Supreme shall never, never bury
    In the mind’s oblivion.

    Награду жизни послушания
    Бог никогда, никогда не похоронит
    В забвении ума.

    12535

    Out of His infinite Compassion,
    God has given me the capacity
    To make my dedicated offerings
    Only to Him.

    Из Своего бесконечного Сострадания,
    Бог дал мне способность
    Делать посвященные предложения
    Только Ему.

    12536

    It is God alone who,
    Out of His infinite Bounty,
    Proudly receives me
    And my all.

    Только Бог,
    Из Своей бесконечной Щедрости,
    Гордо принимает меня
    И все мое.

    12537

    If you are eager
    To run the fastest,
    Why have you deliberately
    Placed more earthly burdens
    On your shoulders?

    Если ты полон рвения
    Бежать очень быстро,
    Зачем же ты намеренно
    Взвалил еще больше земных тягот
    На свои плечи?

    12538

    When I am in my peaceful meditation,
    It gives me boundless satisfaction
    To see somebody else
    Really happy.

    Когда я в спокойной медитации,
    Мне доставляет безграничное удовлетворение
    Видеть кого-то другого
    По-настоящему счастливым.

    12539

    I admire the pure-hearted human beings
    Who constantly think of God
    And pray to God
    To become
    Good citizens of the world.

    Я восхищаюсь чистосердечными людьми,
    Которые постоянно думают о Боге
    И молятся Богу,
    Чтобы стать
    Хорошими гражданами мира.

    12540

    We all must soulfully
    Pray to and meditate on
    Our Beloved Lord Supreme
    To be of unconditional service
    To Him.

    Все мы должны одухотворенно
    Молиться и медитировать о
    Своем Любимом Господе Всевышнем,
    Чтобы служить Ему без условий.

    12541

    Each and every human being
    Is praying to God in his own way,
    Obviously
    Not unconditionally!

    Каждый без исключения человек
    Молится Богу по-своему,
    Очевидно,
    Не бескорыстно!

    12542

    God wants
    Each and every human being
    To love Him and fulfil Him only
    In His own Way.

    Бог хочет, чтобы
    Каждый без исключения человек
    Любил и исполнял Его,
    Как Ему угодно.

    12543

    My only prayer:
    My Lord, do not allow me
    To exploit Your Compassion-Eye
    And Forgiveness-Heart
    Anymore.

    Моя единственная молитва:
    Мой Господь, больше никогда
    Не позволяй мне
    Эксплуатировать Твое Око-Сострадание
    И Сердце-Прощение.

    12544

    A true God-lover’s only goal
    Is to sleeplessly please God,
    Self-givingly and unconditionally.

    Единственная истинная цель любящего Бога –
    Бессонно радовать Бога,
    Безусловно и с самоотдачей.

    12545

    The divine strength
    Of an indomitable spirit
    Is not in conquering
    The world,
    But in loving the world.

    Божественная сила
    Неукротимого духа
    Не в покорении мира,
    А в любви к миру.

    12546

    With our God-given inner strength,
    We will eventually be able to conquer
    All the hostile forces,
    Both in our inner life
    And in our outer life.

    Своей, данной Богом, внутренней силой,
    Мы, в конце концов, сможем победить
    Все враждебные силы
    Как во внутренней,
    Так и во внешней жизни.

    12547

    God is begging and begging
    Our hearts and lives
    To come back
    To our childlike consciousness.

    Бог умоляет и умоляет
    Наши сердца и жизни
    Вернуться
    К детскому сознанию.

    12548

    The more I can stay
    In my child-heart,
    The faster and safer
    Will be my real progress.

    Чем дольше я смогу оставаться
    В своем детском сердце,
    Тем быстрее и безопаснее
    Будет мой настоящий прогресс.

    12549

    What is a childlike heart,
    If not one’s own
    Cheerful frame of consciousness?

    Что же такое детское сердце,
    Если не радостное состояние
    Сознания человека?

    12550

    Keep the body-temple
    In a soulful frame
    Of consciousness
    To lead a goodness
    And fulness-life.

    Поддерживай тело-храм
    В одухотворенном состоянии
    Сознания,
    Чтобы вести жизнь добродетели
    И полноты.

    12551

    No matter what your mind tells you,
    Keep yourself happy, happier
    And happiest
    In your gratitude-heart-garden.

    Неважно, что говорит тебе твой ум,
    Оставайся счастливым, счастливее,
    Самым счастливым
    В саду своего сердца-благодарности.

    12552

    Your soul-child is thrilled
    With its beauty and fragrance
    As it runs from flower to flower
    In your heart-garden.

    Бегая от цветка к цветку
    В саду твоего сердца,
    Твоя душа-дитя восхищена
    Его красотой и ароматом.

    12553

    Put all your life’s problems
    Into one huge bundle
    And just burn it immediately,
    Happily and proudly!

    Собери все проблемы твоей жизни
    В один большой пучок
    И просто сожги его немедленно,
    Счастливо и гордо!

    12554

    Use your aspiration-heart’s
    Deer-speed
    And jump over all barriers
    To go far beyond
    All obstructions.

    Воспользуйся скоростью-оленем
    Своего сердца-устремления
    И перепрыгни все барьеры
    За пределы всех препятствий.

    12555

    It is your sleepless faith in God
    That gives you invisible friends
    To fight against your visible
    Spiritual enemies.

    Твоя бессонная вера в Бога
    Дарит тебе невидимых друзей,
    Чтобы сражаться против видимых
    Духовных врагов.

    12556

    Even before God asks me
    To do something,
    He has already made
    The preparations
    And has done everything needed
    In the inner world.

    Еще прежде, чем Бог просит меня
    Сделать что-то,
    Он уже все приготовил,
    И сделал все, что нужно,
    Во внутреннем мире.

    12557

    Even your biggest problems
    You will be able to conquer easily
    If you can feel that the omnipotent
    And omniscient God
    Is blessingfully on your side.

    Даже самые большие проблемы
    Ты сможешь с легкостью победить,
    Если почувствуешь, что
    Всемогущий и всеведущий Бог
    Благословенно на твоей стороне.

    12558

    Always feel that you have become
    The ignorance-conqueror.
    Why?
    Because you have already become
    A God-lover.

    Всегда чувствуй, что ты стал
    Победителем невежества.
    Почему?
    Потому что ты уже стал
    Любящим Бога.

    12559

    To feel myself as a conqueror
    Is not my mental hallucination,
    For I have already become
    A true victor
    In the inner world.

    Чувствовать себя победителем –
    Не галлюцинация ума,
    Ведь я уже стал
    Настоящим победителем
    Во внутреннем мире.

    12560

    Just feel your mountain-high problems
    Are at your thunder-feet.
    Lo, your confidence-lion
    Has started roaring!

    Просто чувствуй, что твои
    Высокие, как горы, проблемы –
    У твоих громоподобных стоп.
    Смотри, твоя уверенность-лев
    Начала рычать!

    12561

    Just by thinking of challenging
    All your inner obstacles,
    You will not be able to achieve
    Peace of mind,
    Never!

    Просто думая о всех своих,
    Требующих напряжения,
    Внутренних препятствиях,
    Ты не сможешь достичь покоя ума,
    Никогда!

    12562

    To challenge is not the best way
    To solve world problems.
    The best way is to have a oneness-heart
    Larger than the largest.

    Бросить вызов – не лучший способ
    Решить мировые проблемы.
    Лучший способ – иметь сердце единства
    Больше самого большого.

    12563

    My Lord,
    I do not need
    An indomitable spirit.
    I only need
    A self-giving life.

    Мой Господь,
    Мне не нужен
    Неукротимый дух.
    Мне нужна только
    Жизнь самоотдачи.

    12564

    The Master finds his spiritual children
    Even in hell
    With the hope that one day
    He will be able to bring them
    To Heaven.

    Учитель находит своих духовных детей
    Даже в аду
    С надеждой, что однажды
    Он сможет привести их
    На Небеса.

    12565

    What else is human pride,
    If not
    Our ego-assertion?

    Что же есть человеческая гордыня,
    Если не
    Утверждение эго?

    12566

    What else is divine pride,
    If not
    Our oneness-heart-manifestation?

    Что же есть божественная гордость,
    Если не
    Проявление единства сердца?

    12567

    May my tomorrow’s success
    Entirely depend on
    My today’s inner progress.

    Пусть мой завтрашний успех
    Полностью зависит
    От сегодняшнего внутреннего прогресса.

    12568

    Our inner progress
    Is bound to be manifested
    As our outer success.

    Внутренний прогресс,
    Непременно, будет проявлен
    Как наш внешний успех.

    12569

    God is happy and proud of us
    Because we are desperately trying
    To manifest
    Our God-ordained
    World-peace.

    Бог счастлив и горд нами,
    Поскольку мы отчаянно пытаемся
    Воплотить намеченный Богом
    Всеобщий мир.

    12570

    May the world-peace-manifestation
    Of all seekers
    Proclaim God-Victory everywhere.

    Пусть проявление всеобщего мира
    Всеми искателями
    Провозглашает Победу Бога повсюду.

    12571

    We pray and pray
    To the soul of the world
    To always offer
    Its unparalleled assistance
    To those who are striving
    For a peaceful world.

    Мы молим и молим
    Душу мира
    Всегда предлагать
    Ее несравненную помощь
    Тем, кто борется
    За полный покоя мир.

    12572

    Our feeling dynamically expands
    From national to international
    When we offer our goodwill,
    Love, compassion and concern
    To the world at large.

    Наше чувство динамично расширяется
    От национального к интернациональному,
    Когда мы выражаем свою добрую волю,
    Любовь, сострадание и заботу
    Миру в целом.

    12573

    How I wish that each passing day
    I can increase my love of God
    Immensely!

    Как я хочу безмерно усиливать
    Свою любовь к Богу
    С каждым проходящим днем!

    12574

    If my Lord Supreme is not happy
    With my life,
    That means I must dive deep within,
    Readily, willingly, eagerly
    And immediately.

    Если мой Господь Всевышний
    Не доволен моей жизнью, это означает,
    Что я должен погружаться глубоко внутрь
    С готовностью, стремлением, рвением
    И немедленно.

    12575

    My Lord,
    May my turn come next
    For You to conquer me
    And my all.

    Мой Господь,
    Путь наступит мой черед,
    Чтобы Ты победил меня
    И мое все.

    12576

    My Lord,
    Before it is too late,
    Do allow me to place
    My body’s lethargy,
    My vital’s aggression
    And my mind’s confusion
    At Your Lotus-Feet.

    Мой Господь,
    Пока не слишком поздно,
    Позволь мне поместить
    Вялость тела,
    Агрессию витала
    И путаницу ума
    К Твоим Лотосным Стопам.

    12577

    My Lord Supreme,
    My gratitude to You
    Knows no bounds
    That at long last
    I am sincerely able
    To claim You
    As my own, very own.

    Мой Господь Всевышний,
    Моя благодарность Тебе
    Не знает границ,
    Так как, наконец,
    Я искренне способен
    Считать Тебя своим очень близким.

    12578

    The ingenuity of the mind
    And
    The creativity of the heart
    Must go together
    To take part in God’s
    Cosmic Game.

    Находчивость ума
    И созидательность сердца
    Должны идти вместе,
    Чтобы принимать участие
    В Космической Игре Бога.

    12579

    We all must pray and meditate
    In the heart-garden of silence
    To expedite
    Our Godward journey.

    Все мы должны молиться и медитировать
    В сердце-саду безмолвия,
    Чтобы ускорить
    Свое путешествие к Богу.

    12580

    We entered into the world
    For our own transformation,
    And not for the transformation
    Of others,
    For God is taking care of them
    As He is taking care of us.

    Мы вошли в этот мир
    Для собственного преобразования,
    А не для преобразования других,
    Ведь Бог заботится о них также,
    Как Он заботится о нас.

    12581

    May every second of my life
    Be rooted
    In rich surrender-soil.

    Пусть каждая секунда моей жизни
    Укореняется
    В плодородной почве отречения.

    12582

    May my inner conviction
    That God’s Love for me
    Is constant and sleepless
    Remain imperishable
    In my mind.

    Пусть мое внутреннее убеждение,
    Что Любовь Бога ко мне
    Постоянна и бессонна,
    Навечно остается в моем уме.

    12583

    A sincerity-mind
    Is blessed by God Himself
    With His Compassion-flooded Eye.

    Ум-искренность
    Благословлен Самим Богом
    И Его исполненным Сострадания Оком.

    12584

    God’s punctuality we long for,
    Even when our own regularity
    Is sadly missing.

    Мы жаждем пунктуальности Бога,
    Даже когда наша регулярность,
    К сожалению, отсутствует.

    12585

    My Lord wants me to be
    Like Him,
    Imposition-free
    And
    Expectation-free.

    Мой Господь хочет, чтобы я,
    Как и Он, был свободен
    От навязывания и ожидания.

    12586

    May all my divine thoughts
    Be drawn into
    The Breath of Eternity.

    Пусть все мои божественные мысли
    Будут втянуты
    В Дыхание Вечности.

    12587

    My Lord Supreme every day
    Gathers a flood of tears
    From my helpless heart.

    Мой Господь Всевышний каждый день
    Собирает поток слез
    Из моего беспомощного сердца.

    12588

    If you want to smile
    At the world,
    Then you must smile
    From deep within
    And not from anywhere else.

    Если ты хочешь улыбнуться миру,
    Ты должен улыбнуться
    Глубоко изнутри,
    И не откуда больше.

    12589

    Each seeker must run forward,
    Fly upward and dive inward
    With his dauntless determination.

    Каждый искатель должен бежать вперед,
    Лететь вверх и погружаться вглубь
    С неустрашимой решимостью.

    12590

    There is no thought
    That can limit our freedom
    If we can bring to the fore
    Our adamantine will-power.

    Нет мысли,
    Способной ограничить свободу,
    Если мы выведем на передний план
    Несокрушимую силу воли.

    12591

    God’s Compassion-Eye
    Every day inspires us
    To burst the shell
    Of our limitation-mind.

    Око-Сострадание Бога
    Каждый день вдохновляет нас
    Ломать раковину
    Ограниченности ума.

    12592

    Each self-giving thought
    Is indeed the dynamite
    To destroy difficulty and failure
    In our lives.

    Каждая мысль самоотдачи –
    Поистине динамит,
    Чтобы разрушить трудности и неудачи
    Жизни.

    12593

    My life-boat
    Has only one Pilot:
    My Lord’s Compassion-Breath.

    У моей жизни-лодки
    Есть только один Кормчий –
    Дыхание-Сострадание моего Господа.

    12594

    If you do not want to shun
    Ignorance-night,
    How will God’s Satisfaction-Light
    Embrace you?

    Если ты не хочешь держаться в стороне
    От невежества-ночи,
    Как Свет-Удовлетворение Бога
    Обнимет тебя?

    12595

    If we have
    Happiness in the body,
    Happiness in the vital,
    Happiness in the mind,
    Happiness in the heart
    And
    Happiness in the soul,
    Only then will we become
    Perfect citizens of the world.

    Если у нас есть
    Счастье в теле,
    Счастье в витале,
    Счастье в уме,
    Счастье в сердце
    И счастье в душе,
    Только тогда мы станем
    Совершенными гражданами мира.

    12596

    As ‘yes’ and ‘no’ chase each other
    In our outer life,
    Even so may our negativity-mind
    And positivity-heart
    Work together
    For God-Satisfaction to dawn
    In our inner life.

    Как «да» и «нет» преследуют друг друга
    Во внешней жизни,
    Так ум-негативность
    И сердце-позитивность
    Пусть работают вместе,
    Чтобы Удовлетворение Бога
    Расцвело во внутренней жизни.

    12597

    Whenever I live
    In my unaspiring mind,
    I see myself
    Tumbling and stumbling
    In darkest confusion-night.

    Когда бы я ни находился
    В своем неустремленном уме,
    Я вижу себя
    Падающим и спотыкающимся
    В темнейшей ночи-путанице.

    12598

    Beautiful to look at -
    The aspiration-wings
    Of my heart.

    Прекрасно смотреть на
    Устремление-крылья
    Моего сердца.

    12599

    Fruitful to become -
    The dedication-smile
    Of my life.

    Плодотворно становиться
    Улыбкой-посвящением
    Моей жизни.

    12600

    Bountiful to feel -
    The satisfaction-dance
    Of my soul.

    Щедро чувствовать
    Удовлетворение-танец
    Моей души.

    12601

    God’s Message is only happiness,
    And this happiness we can get
    From our soulful prayers
    And fruitful meditation.

    Послание Бога – только счастье,
    И это счастье мы можем обрести
    Из своих душевных молитв
    И плодотворной медитации.

    12602

    If you are divinely happy,
    The whole world
    Is supremely happy.

    Если ты божественно счастлив,
    Весь мир
    Всевышнее счастлив.

    12603

    The heart gladly and proudly
    Depends on God.
    The mind does not.

    Сердце радостно и гордо
    Зависит от Бога.
    Ум – нет.

    12604

    The outer knowledge sees faults
    Everywhere.
    The inner wisdom does not.

    Внешнее знание видит недостатки
    Повсюду.
    Внутренняя мудрость – нет.

    12605

    Along the way to God-Destination,
    Every step is significant,
    Every step is illumining,
    Every step is fulfilling.

    На пути к Богу-Предназначению
    Каждый шаг важен,
    Каждый шаг – просветляющий,
    Каждый шаг – исполняющий.

    12606

    God-realisation is infinitely more
    Than a possibility -
    It is an inevitability.

    Богоосознание –
    Бесконечно больше, чем возможность.
    Это неизбежность.

    12607

    I am desperately trying
    To be a passenger
    Of God’s homeward-bound
    Peace-Ship.

    Я отчаянно стараюсь
    Быть пассажиром
    Готового к отплытию на родину
    Корабля-Покоя Бога.

    12608

    Only a gratitude-heart
    Has the capacity
    To climb up Heaven’s stairs
    At the fastest speed.

    Только у сердца-благодарности
    Есть способность
    Подниматься по Небесной лестнице
    На самой высокой скорости.

    12609

    May my life every day
    Enjoy being absorbed
    In its God-assignment-duties.

    Пусть моя жизнь каждый день
    Наслаждается поглощенностью
    Ее обязанностями-заданием Бога.

    12610

    Humanity’s readiness,
    Willingness and eagerness
    Are always short of breath.

    Готовность, стремление
    И рвение человечества
    Всегда страдают одышкой.

    12611

    We have no idea
    From where ingratitude comes
    To stay with us
    And torture the divine in us.

    Мы понятия не имеем,
    Откуда приходит неблагодарность,
    Чтобы оставаться с нами
    И мучить божественное в нас.

    12612

    God’s Forgiveness
    Never takes a long time
    To arrive.

    Прощению Бога
    Никогда не требуется много времени
    Для прибытия.

    12613

    I have only one task
    Every day, every hour,
    Every minute and every second:
    I must increase
    My love of God.

    У меня только одна задача
    Каждый день, каждый час,
    Каждую минуту и каждую секунду –
    Я должен увеличивать
    Свою любовь к Богу.

    12614

    My Lord,
    Do me a big favour.
    Tell me directly and immediately
    What I am doing wrong.
    I promise this time,
    From now on,
    I shall please You
    In Your own Way.

    Мой Господь,
    Сделай мне большое одолжение.
    Скажи мне прямо и незамедлительно,
    Что я делаю не так.
    На этот раз я обещаю,
    Что отныне буду радовать Тебя,
    Как Тебе угодно.

    12615

    I run and cry.
    I cry and run.
    What for?
    Only to have a glimpse
    Of my Lord Beloved Supreme.

    Я бегу и взываю.
    Я взываю и бегу.
    Зачем?
    Чтобы хоть мельком увидеть
    Господа Возлюбленного Всевышнего.

    12616

    If you want to believe
    Only after seeing,
    Then you can never be
    A good seeker.

    Если ты хочешь верить
    Только после того, как увидишь,
    Тогда ты никогда не сможешь быть
    Хорошим искателем.

    12617

    My Lord,
    At every moment
    I wish to reaffirm
    My intense love for You.

    Мой Господь,
    В каждое мгновение
    Я хочу заново подтверждать
    Мою глубокую любовь к Тебе.

    12618

    My Lord,
    You have come to me
    Time and again,
    But each time You come,
    I intentionally do not recognise You.

    Мой Господь,
    Ты приходишь ко мне
    Снова и снова,
    Но каждый раз, когда Ты приходишь,
    Я намеренно не узнаю Тебя.

    12619

    My Lord,
    Arrest my desire-hunger-life
    And lock it inside
    Your Compassion-Prison.

    Мой Господь,
    Арестуй мою жизнь-жажду желания
    И закрой ее на замок
    В Своей Тюрьме-Сострадании.

    12620

    My Lord,
    I do not dare to imagine
    How You can tolerate
    Another word from me.

    Мой Господь,
    Я не осмеливаюсь представить,
    Как Ты можешь терпеть
    Еще одно мое слово.

    12621

    My Lord,
    Your Patience
    Is the only source
    Of my willingness.

    Мой Господь,
    Твое Терпение –
    Единственный источник
    Моей готовности.

    12622

    Never think of yourself.
    If you do so,
    You are bound
    To fail God.

    Никогда не думай о себе.
    Если ты поступаешь так,
    Ты непременно
    Подводишь Бога.

    12623

    At long last,
    My mind has come around
    To my Lord’s
    Compassion-flooded way of thinking.

    Наконец-то
    Мой ум приблизился
    К полному Сострадания
    Образу мыслей моего Господа.

    12624

    God does not want us
    To extinguish
    Our heart-candle-flames.

    Бог не хочет, чтобы мы
    Гасили
    Пламя своего сердца-свечи.

    12625

    God only wants our heart-candle-flames
    To grow into
    The all-illumining inner Sun.

    Бог лишь хочет, чтобы
    Пламя сердца-свечи превратилось
    Во всепросветляющее внутреннее Солнце.

    12626

    In spite of the advance
    Of my earthly years,
    Every day, my Lord Supreme,
    I wish to remain
    A child at heart.

    Несмотря на приближение
    Старости,
    Каждый день, мой Господь Всевышний,
    В душе я хочу оставаться
    Ребенком.

    12627

    Again and again
    My Lord Beloved Supreme
    Brings my devotion-heart
    To the fore
    To save me from crises
    And catastrophes.

    Снова и снова
    Мой Господь Возлюбленный Всевышний
    Выводит вперед
    Мое сердце-преданность,
    Чтобы спасти меня от кризисов
    И катастроф.

    12628

    My Lord,
    I know it is already too late
    For me to offer You
    My unconditional surrender.
    But You are as usual
    Your ceaseless Forgiveness.

    Мой Господь,
    Я знаю, что мне уже слишком поздно
    Предлагать Тебе
    Свое безусловное отречение.
    Но Ты, как обычно, –
    Непрестанное Прощение.

    12629

    There was no such thing,
    There is no such thing,
    There can be no such thing
    As too much God-surrender.

    Не было такого,
    Нет такого,
    И не может быть такого
    Как чрезмерное отречение перед Богом.

    12630

    My Lord,
    When I tell You
    That I belong to You
    And to nobody else,
    I get joy unfathomable.

    Мой Господь,
    Когда я говорю Тебе,
    Что принадлежу Тебе
    И никому больше,
    Я чувствую необъяснимую радость.

    12631

    Am I not the real culprit
    When my Lord suffers
    In so many ways for me?

    Разве я не настоящий преступник,
    Если мой Господь
    Столько страдает из-за меня?

    12632

    If you think you are still unready,
    Then this is the time
    For you to be ready.
    Delay not!

    Если ты думаешь, что все еще не готов,
    Тогда самое время
    Тебе проявить готовность.
    Не медли!

    12633

    Every day my Lord enters
    Into my mind-jungle
    And most compassionately
    Weeds out
    All my worries and anxieties.

    Каждый день мой Господь входит
    В джунгли моего ума
    И вырывает как сорняки
    Все мои тревоги и беспокойства.

    12634

    Each seeker
    Eventually will be
    A revealed treasure
    Of God.

    Каждый искатель,
    В конце концов, будет
    Раскрытым сокровищем Бога.

    12635

    May my heart sow
    Aspiration-tears today.
    Tomorrow it will be able to reap Realisation-smiles.

    Пусть сегодня мое сердце сеет
    Слезы устремления.
    Завтра оно сможет собрать улыбки Осознания.

    12636

    Each seeker has to learn
    Quite a few God-satisfaction-songs.
    These songs are made of
    The seeker’s gratitude-flames.

    Каждый искатель должен выучить
    Немало песен-удовлетворения Бога.
    Эти песни созданы
    Пламенем-благодарностью искателя.

    12637

    When my heart is drunk
    With God-gratitude,
    God smiles at me,
    Sings with me
    And dances for me.

    Когда мое сердце пьяно
    От благодарности Богу,
    Бог улыбается мне,
    Поет со мной
    И танцует для меня.

    12638

    Each new birth
    Is a resume
    Of our past achievements.

    Каждое новое рождение –
    Это резюме
    Наших прошлых достижений.

    12639

    If your mind is saturated
    With your soul-wisdom,
    You can make your inner progress
    Faster than the fastest.

    Если твой ум пропитан
    Мудростью души,
    Ты можешь совершать
    Самый быстрый внутренний прогресс.

    12640

    In pure silence-fulness
    We see God’s infinite Beauty,
    God’s infinite Fragrance,
    God’s infinite Joy
    And
    God’s infinite Pride
    In humanity.

    В чистой полноте безмолвия
    Мы видим бесконечную Красоту Бога,
    Бесконечный Аромат Бога,
    Бесконечную Радость Бога
    И бесконечную Гордость Бога
    В человечестве.

    12641

    May my mind-enthusiasm-soldiers
    Be active, dynamic and self-giving
    At every moment.

    Пусть солдаты моего ума-энтузиазма
    Будут активными, динамичными
    И самоотверженными каждый миг.

    12642

    Not my mind-hospitality,
    Which is a joke,
    But my heart-hospitality
    I offer both to God
    And to man.

    Не радушие моего ума,
    Которое просто шутка,
    А радушие моего сердца
    Я предлагаю и Богу,
    И человеку.

    12643

    Each individual has to wake up
    To become
    A new Heaven-fulfilling promise
    On earth.

    Каждый человек должен пробудиться,
    Чтобы стать
    Исполняющим обещание
    Новых Небес на земле.

    12644

    God is openly, sleeplessly and
    Self-givingly telling us
    That He is all for us,
    But we must believe in Him,
    We must.

    Бог открыто, бессонно и
    С самоотдачей говорит нам,
    Что Он – полностью для нас,
    А мы должны верить в Него,
    Мы должны.

    12645

    Our mind’s only question is:
    Does God really care
    For the mind?

    Единственный вопрос ума:
    Действительно ли Бог заботится
    Об уме?

    12646

    Our heart’s immediate answer is:
    God is within us, with us,
    Around us and only for us,
    Only for us.

    Незамедлительный ответ сердца:
    Бог – в нас, с нами,
    Вокруг нас и только для нас,
    Только для нас.

    12647

    Only God’s Compassion-Feet
    Can successfully order
    The mind’s frustration-weather
    To completely change.

    Только Стопы Сострадания Бога
    Могут успешно приказать
    Погоде-разочарованию ума
    Полностью измениться.

    12648

    If you want to see God
    In a moment’s time,
    Then become immediately
    The life and breath
    Of an unconditional surrender.

    Если ты хочешь увидеть Бога
    В мгновение ока,
    Тогда немедленно стань
    Жизнью и дыханием
    Безусловного отречения.

    12649

    Be a God-seeker.
    Otherwise, at any moment,
    You can be a total failure
    In your life.

    Будь искателем Бога.
    Иначе каждый миг
    Ты можешь быть полной неудачей
    В жизни.

    12650

    Indeed, in my life
    Everything has an end,
    But not my God-hunger.

    Действительно, в моей жизни
    Все заканчивается,
    Но не моя жажда Бога.

    12651

    Sweetest heart-tears
    Are closest
    To God’s Feet.

    Сладчайшие слезы сердца
    Ближе всего Стопам Бога.

    12652

    My sweetest Lord,
    I am my frustration-mind,
    And You are
    Your ever-compassionate Heart.

    Мой сладчайший Господь,
    Я – ум-разочарование,
    А Ты – вечно сострадательное Сердце.

    12653

    O unaspiring human being,
    Who wants to hear
    Your mind’s loud speeches?
    Not me!

    О, неустремленный человек,
    Кто хочет слушать
    Громкие речи твоего ума?
    Не я!

    12654

    My heart talks in silence.
    My Lord Supreme appreciates
    My heart’s silence-talk
    Deeply.

    Мое сердце разговаривает в безмолвии.
    Мой Господь Всевышний
    Глубоко ценит
    Язык безмолвия моего сердца.

    12655

    Purity
    Is the language of the heart.

    Чистота –
    Это язык сердца.

    12656

    Sincerity-flooded compassion
    Is all
    That each human being needs.

    Полное искренности сострадание –
    Это все,
    Что нужно каждому человеку.

    12657

    A disobedience-mind
    Is always proud of
    All its activities.

    Ум-непослушание
    Всегда гордится
    Всеми своими действиями.

    12658

    A God-defiance-life
    Quickly becomes
    A world-destruction-force.

    Жизнь-неповиновение Богу
    Быстро становится
    Силой-разрушением мира.

    12659

    Every day
    I have made it a point
    To enter into my heart-garden
    To offer my Lord Beloved Supreme
    My gratitude.

    Каждый день
    Я беру за правило
    Входить в свое сердце-сад,
    Чтобы предложить благодарность.
    Господу Возлюбленному Всевышнему

    12660

    Each sincere seeker
    Is a beautiful
    Rose-blossom.

    Каждый искренний искатель –
    Прекрасный бутон розы.

    12661

    The mind does not care,
    But the heart is eager,
    Always eager,
    To be invited by God
    To enjoy
    God’s Love-Compassion-Feast.

    Ум не интересуется,
    Но сердце жаждет,
    Всегда жаждет
    Быть приглашенным Богом
    И насладиться
    Пиршеством Любви-Сострадания Бога.

    12662

    Every day God wants me
    To enjoy the fragrance
    Of my spirituality’s heart-home.

    Каждый день Бог хочет, чтобы я
    Наслаждался ароматом
    Сердца-дома духовности.

    12663

    To see myself
    As God sees me
    Is an impossible task,
    But my Lord again and again
    Asks me to try.

    Видеть себя,
    Как видит меня Бог, –
    Невыполнимая задача,
    Но мой Господь снова и снова
    Просит меня пытаться.

    12664

    If you struggle,
    Your life will not be in vain.
    You will accomplish infinitely more
    Than you can ever imagine.

    Если ты стараешься всеми силами,
    Твоя жизнь не пройдет впустую.
    Ты совершишь бесконечно больше,
    Чем можешь представить.

    12665

    If you want to have faith,
    Go to a true seeker.
    He has faith
    In abundant measure.

    Если хочешь обладать верой,
    Иди к настоящему искателю.
    Он верит безгранично.

    12666

    Nobody has the right
    To destroy your dreams
    Or belittle your dreams.

    Никто не имеет права
    Разрушать твои мечты
    Или преуменьшать твои мечты.

    12667

    I live in silence-peace-breath,
    From where I can hear
    The Voice
    Of my Lord Beloved Supreme.

    Я живу в безмолвии дыхания-покоя,
    Откуда могу слышать Голос
    Моего Господа Возлюбленного Всевышнего.

    12668

    Insecurity-impurity
    Can be very, very powerful
    And all-destructive.

    Нечистота-неуверенность
    Может быть очень, очень сильной
    И всеразрушающей.

    12669

    Like my heart,
    May my mind never fail
    God’s love-devotion-surrender-
    Examination.

    Подобно моему сердцу,
    Пусть мой ум никогда не терпит неудачу
    На Экзамене любви-преданности-отречения
    Бога.

    12670

    If you are totally true
    To God’s Will,
    Only then will you be able
    To answer God’s Call
    On the first ring.

    Только если ты абсолютно верен
    Воле Бога,
    Ты сможешь
    Ответить на Звонок Бога
    С первого звука.

    12671

    God Himself wants me
    To capture Him
    And bind Him
    With my surrender-heart.

    Сам Бог хочет,
    Чтобы я пленил Его
    И связал Его
    Своим сердцем-отречением.

    12672

    God Himself
    Tells my ingratitude
    To live in the land
    Of nowhere.

    Сам Бог
    Велит моей неблагодарности
    Жить на земле небытия.

    12673

    The easiest way
    To please God all the time
    Is to have a life
    Of sleepless and breathless surrender.

    Самый простой способ
    Все время радовать Бога –
    Вести жизнь
    Бессонного и постоянного отречения.

    12674

    A purity-flooded heart
    Cannot be assailed
    By earthly blows.

    Земные несчастья
    Не могут одолевать
    Полное чистоты сердце.

    12675

    I can sail my life-boat
    Across the sea of storms,
    Because my Lord’s Compassion-Eye
    Is on my side.

    Я могу управлять лодкой своей жизни
    В бушующем море,
    Поскольку Око-Сострадание Господа –
    На моей стороне.

    12676

    Do not kill your senses;
    Illumine them.
    Make them ready for God
    To utilise them.

    Не убивай свои чувства,
    Просветляй их.
    Готовь их
    Для пользования Бога.

    12677

    Nobody should dare to assume
    An air of superiority
    If God-satisfaction
    Is his goal.

    Никто не должен допускать
    Духа превосходства,
    Если удовлетворение Бога –
    Его цель.

    12678

    We must oppose
    At every moment
    The godless spirit
    Of the present age.

    В каждый момент
    Мы должны противостоять
    Безбожному духу
    Нынешнего века.

    12679

    If you are not strict
    With your mind’s
    Insecurity, jealousy and impurity,
    Then your spiritual foundation
    Will automatically be uprooted.

    Если ты не строг с неуверенностью,
    Завистью и нечистотой ума,
    Тогда твоя духовная основа
    Будет автоматически искоренена.

    12680

    Detachment, I want you not.
    I want attachment
    To mingle with the dust
    Of my Lord’s Feet.

    Бесстрастность, ты мне не нужна.
    Мне нужна преданность,
    Чтобы смешаться с пылью
    Стоп моего Господа.

    12681

    When man wants to destroy something
    Spiritually valuable,
    The undivine forces give him
    The needed capacity
    Immediately.

    Когда человек хочет разрушить нечто
    Духовно ценное,
    Небожественные силы дают ему
    Необходимую способность
    Немедленно.

    12682

    When man wants to build something
    Divine,
    The higher worlds definitely
    Help him.

    Когда человек хочет создать нечто
    Божественное,
    Высшие миры, определенно,
    Помогают ему.

    12683

    I do not want anybody to be
    An impoverished
    Faith-heart.

    Я не хочу, чтобы кто-то был
    Лишен веры сердца.

    12684

    We must keep our heart
    All the time crying
    Sleeplessly and breathlessly
    To please our Lord Supreme.

    Нужно поддерживать зов сердца
    Бессонно и неизменно
    Все время,
    Чтобы радовать Господа Всевышнего.

    12685

    Do not expect anything
    From God
    If you want to get everything
    From Him.

    Ничего не ожидай от Бога,
    Если хочешь получать все
    От Него.

    12686

    My Lord,
    Your Compassion-Eye,
    In all humility,
    I invoke today.

    Мой Господь,
    Сегодня я полном смирении
    Призываю Твое Око-Сострадание.

    12687

    If today you do not finish
    What you are supposed to do,
    Then tomorrow you may be finished
    Before your accomplishment.

    Если ты не закончишь то,
    Что обязан сделать сегодня,
    То завтра, прежде, чем ты завершишь,
    Тебя, возможно, не станет.

    12688

    I declare
    Every day
    My God-surrender-day.

    Я объявляяю
    Каждый день
    Днем своего отречения перед Богом.

    12689

    God can forgive
    If He wants to,
    Even when my mistakes
    Are absolutely unpardonable.

    Бог, если Он хочет,
    Может простить,
    Даже когда мои ошибки
    Абсолютно непростительны.

    12690

    For you there should be nowhere
    Aspiration-sunset, no,
    If you want to be
    A choice instrument of God.

    Для тебя нигде не должно быть
    Заката-устремления, нет,
    Если ты хочешь быть
    Избранным инструментом Бога.

    12691

    I do not know about others,
    But I do know about my life.
    My aspiration-life
    Is my Lord’s private property.

    Я не знаю о других,
    Но я знаю о своей жизни.
    Моя жизнь-устремление –
    Частная собственность моего Господа.

    12692

    The whole world needs
    A massive faith-foundation
    For the transformation
    Of the human face.

    Весь мир нуждается
    В цельном фундаменте-вере
    Для преобразования
    Человеческого лика.

    12693

    O my mind, be careful!
    My heart and I are getting ready
    To wrestle with you
    And defeat you.

    О мой ум, берегись!
    Мы с моим сердцем намерены
    Бороться с тобой и победить.

    12694

    Long, long ago,
    My aspiration-heart desired
    The demise
    Of the reasoning mind.

    Давным-давно
    Мое сердце-устремление просило
    Кончины рассуждающего ума.

    12695

    Do not undervalue
    The beauty
    Of your heart-garden.

    Не обесценивай красоту
    Своего сердца-сада.

    12696

    Unless and until we stop doubting
    Our God-fulfilment-capacities,
    We shall never be happy.

    Пока мы не прекратим сомневаться
    В своих способностях исполнить Бога,
    Мы не будем счастливы.
    Сердце-одухотворенность –
    Поистине расцветающее блаженство.

    12697

    A soulfulness-heart
    Is indeed
    A blossoming bliss.

    12698

    The disobedience
    Of the vital
    Comes like a whirlwind.

    Непослушание витала
    Возникает как вихрь.

    12699

    Until the morning dawns,
    Let us have sweet, sweeter,
    Sweetest dreams.

    Пока утро не рассвело,
    Пусть наши сны будут сладкими,
    Еще слаще, самыми сладкими.

    12700

    It matters not how much
    Our mind knows.
    It matters only how much
    Our heart gives.

    Неважно, как много
    Знает ум,
    Важно только, как много
    Дает сердце.

    12701

    My God-surrender-life
    Is founded upon
    My God-gratitude-heart.

    Жизнь-отречение перед Богом
    Основана на
    Благодарности сердца Богу.

    12702

    If you want to become
    A superlative disciple,
    Then cast aside self-doubt
    Once and for all.

    Если хочешь стать
    Превосходным учеником,
    Тогда отбрось сомнение в себе
    Раз и навсегда.

    12703

    The meditation of the heart
    Can easily silence
    The mind-hurricanes.

    Медитация сердца
    Может легко успокоить
    Ураганы ума.

    12704

    God is always eager
    To autograph
    Our heart’s God-manifestation
    Eagerness-book.

    Бог всегда стремится
    Оставить автограф
    На книге-жажде сердца
    Проявить Бога.

    12705

    Humanity will never know
    The full story
    Of God’s Compassion-flooded Life.

    Человечество никогда не узнает
    Всю историю полной Сострадания
    Жизни Бога.

    12706

    Only an excellent seeker
    Can have the privilege
    Of knowing God’s Will.

    Лишь превосходный искатель
    Может обладать привилегией
    Знать Волю Бога.

    12707

    O my mind,
    Be not indifferent
    To my heart’s peace.
    You cannot go your own way!

    О ум,
    Не будь безразличен
    К покою сердца.
    Ты не можешь идти своим путем!

    12708

    My mind is not even
    An occasional visitor
    To my heart-obedience-country.

    Ум не является даже
    Случайным посетителем
    Страны-послушания сердца.

    12709

    The mind that wants to understand
    God’s Philosophy
    Will never succeed.

    Ум, желающий понимать
    Философию Бога,
    Никогда не преуспеет.

    12710

    O my devotion-heart,
    Behold, you are just
    A few metres
    From God’s Feet!

    О сердце-преданность,
    Смотри, ты всего
    В нескольких метрах
    От Стоп Бога!

    12711

    If you say
    That you have satisfied God
    For a long time
    And you can take a little rest,
    I tell you,
    You are sadly mistaken.
    There can be no rest for a seeker
    In his God-satisfaction.

    Если ты говоришь,
    Что долгое время радовал Бога
    И можешь немного отдохнуть,
    Я говорю тебе,
    Ты глубоко ошибаешься.
    Для искателя не может быть отдыха
    В его удовлетворении Бога.

    12712

    We must shed
    Floods of sincere tears
    If we want to have
    A glimpse of God.

    Нам нужно проливать
    Потоки искренних слез,
    Если мы хотим хотя бы мельком
    Увидеть Бога.

    12713

    When you realise
    That there is nothing inside you
    Save and except God,
    Then you are on your way
    To God-realisation.

    Когда ты осознаешь,
    Что в тебе нет ничего,
    За исключением Бога,
    Тогда ты на пути
    К осознанию Бога.

    12714

    When we worship God’s Feet
    With flowers,
    He is truly happy.

    Когда мы поклоняемся Стопам Бога
    С цветами,
    Он по-настоящему счастлив.

    12715

    When we worship God
    With our self-giving life,
    His Happiness knows no bounds.

    Когда мы поклоняемся Стопам Бога
    Своей жизнью-самоотдачей,
    Его Счастье не знает границ.

    12716

    What I need is a heart
    That can sleeplessly sing
    To every heart.

    То, что мне нужно, – это сердце,
    Которое может бессонно петь
    Каждому сердцу.

    12717

    My Lord,
    The remembrance of
    Your Smile
    Should become my very breath.

    Мой Господь,
    Память о Твоей Улыбке
    Должна стать самим моим дыханием.

    12718

    If God does not know
    About your heart’s silence-cries,
    Then who can?

    Если Бог не знает
    О мольбах безмолвия твоего сердца,
    То кто может знать?

    12719

    My Beloved Supreme
    Comes not alone.
    He brings with Him
    His sacred Steps.

    Мой Возлюбленный Всевышний
    Приходит не один.
    Он приносит с Собой
    Свои священные Шаги.

    12720

    My Lord,
    Like my soul,
    I want my heart also to play
    With Your sacred Steps.

    Мой Господь,
    Я хочу чтобы как и моя душа,
    Мое сердце тоже играло
    С Твоими священными Шагами.

    12721

    My Lord,
    Only one desire I have:
    Do allow me to be absorbed in You
    Twenty-four hours a day.

    Мой Господь,
    У меня только одно желание:
    Позволь мне быть поглощенным Тобой
    Двадцать четыре часа в сутки.

    12722

    I must keep clear
    My hot line
    To God.

    Я должен держать свободной
    Свою горячую линию
    С Богом.

    12723

    O moon,
    O stars and planets,
    I invoke you
    To decorate my heart.

    О луна,
    О звезды и планеты,
    Я призываю вас
    Украсить мое сердце.

    12724

    God does not want
    Any human being
    To be fully satisfied
    Unless and until he has become
    Another God.

    Бог хочет,
    Чтобы ни один человек
    Не был полностью удовлетворен
    До тех пор, пока не станет
    Еще одним Богом.

    12725

    Wisdom is valued
    Only by the wise,
    Not by the fools.

    Мудрость ценится
    Только мудрыми,
    Не глупцами.

    12726

    Mine is the heart
    That is desperately trying
    To breathe God-hopes.

    У меня сердце,
    Которое отчаянно пытается
    Дышать надеждами Бога.

    12727

    Mankind needs a new heart -
    A heart that appreciates
    The beauty in others
    And the fragrance of others’ souls.

    Человечеству нужно новое сердце –
    Сердце, которое ценит
    Красоту в других
    И аромат душ других людей.

    12728

    My supremacy
    Is my way of telling the world
    That I am another God.

    Мое превосходство –
    Это мой способ сказать миру,
    Что я – еще один Бог.

    12729

    We must compel our doubting mind
    To stand face-to-face
    With God’s Will,
    Even if it does not want to listen.

    Мы должны заставить сомневающийся ум
    Стать лицом к лицу
    Перед Волей Бога,
    Даже если ум не хочет слушать.

    12730

    My Lord Supreme asks me
    To sing for Him, only for Him,
    For His Ears,
    For He knows that nobody else
    Cares to listen.

    Мой Господь Всевышний просит меня
    Петь для Него, только для Него,
    Для Его Слуха,
    Ведь Он знает, что больше никому
    Не интересно слушать.

    12731

    Does my patience-life
    Bring me closer to God?
    Definitely it does.

    Приближает ли меня к Богу
    Жизнь-терпение?
    Определенно, да.

    12732

    All our sweet dreams
    Come to us from God,
    The excellent letter-writer.

    Все сладостные мечты
    Приходят к нам от Бога,
    Отличного писателя писем.

    12733

    My mind,
    Never think of God-separation,
    Even for a second.

    Мой ум,
    Никогда не думай об отделении от Бога,
    Ни на секунду.

    12734

    There is no time limit
    On my
    Self-offering.

    Время для моей самоотдачи
    Не ограничено.

    12735

    Always say ‘No, no, no!’
    When negativity knocks
    At your mind-door.

    Всегда говори «Нет, нет, нет!»,
    Когда негативность стучится
    В дверь твоего ума.

    12736

    God wants us to discard
    All our preconceived ideas
    If we want to make
    The fastest progress.

    Бог хочет, чтобы мы отбросили
    Все свои предубежденные идеи,
    Если хотим совершать
    Самый быстрый прогресс.

    12737

    O seed of love,
    Where are you?
    I want to sow you
    Deep within.

    О семя любви,
    Где ты?
    Я хочу посадить тебя
    Глубоко внутри.

    12738

    O sea of love,
    Where are you?
    I want to dive
    Deep within.

    О море любви,
    Где ты?
    Я хочу погрузиться
    Глубоко внутрь.

    12739

    If you find
    That you are a stranger
    To all human beings,
    That means you are tortured
    By your insecurity and impurity.

    Если ты считаешь
    Себя чужой всем людям,
    Значит, ты снедаем
    Своей нечистотой и неуверенностью.

    12740

    Do not waste your time,
    O seeker,
    By becoming a dear friend
    Of despair.

    Не растрачивай свое время,
    О искатель,
    Становясь закадычным другом
    Отчаянию.

    12741

    Angels come
    And angels dance,
    But alas, nobody turns around
    To watch.

    Ангелы приходят
    И ангелы танцуют,
    Но, увы, никто не оглядывается,
    Чтобы посмотреть.

    12742

    There shall come a time
    When the phantoms
    Of ignorance-night
    Will disappear.

    Наступит время,
    Когда призраки
    Ночи-невежества
    Растают.

    12743

    Each time You smile at me,
    My Lord,
    I see a ray of hope
    In my eyes.

    Каждый раз, когда
    Ты улыбаешься мне, мой Господь,
    Я вижу луч надежды
    В своих глазах.

    12744

    Just because the Goal
    Is birthless and deathless,
    Our ways to reach the Goal
    Are also birthless and deathless.

    Просто потому, что Цель
    Не имеет ни рождения, ни смерти,
    Наши пути достижения Цели
    Тоже не имеют ни рождения, ни смерти.

    12745

    When we try to measure our soul
    With our mind’s words,
    We act like veritable fools.

    Когда мы стараемся измерить душу
    Словами ума,
    Мы поступаем, как настоящие глупцы.

    12746

    My Lord,
    When I miss You,
    I see You just near me.

    Мой Господь,
    Когда я скучаю по Тебе,
    Я вижу Тебя просто рядом с собой.

    12747

    My Lord,
    Do give me a heart
    That will have an endless quality
    Of sweetness-hope.

    Мой Господь,
    Даруй мне сердце,
    У которого будет бесконечное качество
    Надежды-сладости.

    12748

    My soul rushes to God
    With good news:
    My mind has become
    Unconditional.

    Моя душа спешит к Богу
    С хорошими новостями:
    Мой ум стал бескорыстным.

    12749

    There is no need for you
    To ask God a hundred questions.
    There is only one question:
    “Will God ever need me?”

    У тебя нет необходимости
    Задавать Богу сотни вопросов.
    Есть только один вопрос:
    «Будет ли Бог когда-либо нуждаться во мне?»

    12750

    We all must be interested
    In studying peace-lessons,
    We must.

    Все мы должны быть заинтересованы
    Учить уроки покоя,
    Мы должны.

    12751

    My Lord’s Compassion-Eye
    And my surrender-heart
    Live together.

    Око-Сострадание моего Господа
    И мое сердце-отречение
    Живут вместе.

    12752

    God tells me that
    God’s Joy and my surrender-joy
    Are equally important.

    Бог говорит мне, что
    Радость Бога и радость моего отречения
    В равной мере важны.

    12753

    When we criticise others,
    We do not go forward.
    We just go backward,
    To our greatest shock.

    Когда мы критикуем других,
    Мы не движемся вперед.
    К своему ужасному потрясению,
    Мы просто пятимся.

    12754

    If you do not pray and meditate,
    Then failure will naturally come to you.
    There is no surprise in it.

    Если ты не молишься и не медитируешь,
    Неудача естественно придет к тебе.
    Ничего удивительного в этом нет.

    12755

    My Lord,
    I pray to You,
    In all sincerity,
    To free me
    From good-for-nothing thoughts.

    Мой Господь,
    Я молюсь Тебе
    Со всей искренностью,
    Чтобы освободиться
    От никчемных мыслей.

    12756

    When we do not pray and meditate,
    Our stupidity
    Is a serious handicap.

    Когда мы не молимся и не медитируем,
    Наша глупость –
    Это серьезное препятствие.

    12757

    Gone are the carefree days.
    I am now a solid student
    Of my heart-university.

    Беспечные дни прошли.
    Сейчас я – серьезный студент
    Своего сердца-университета.

    12758

    O seeker,
    Do not allow anyone
    To block
    Your mental and psychic vision.

    О искатель,
    Никому не позволяй
    Блокировать
    Твое ментальное и психическое видение.

    12759

    I ask my mind
    To behave well every day,
    But my mind refuses.
    My mind ignores
    What it is supposed to do.

    Я прошу свой ум
    Хорошо себя вести каждый день,
    Но ум отказывается.
    Ум игнорирует то,
    Что ему следует делать.

    12760

    God’s Forgiveness-Light
    Is for all.
    It does not know
    How to choose.

    Свет-Прощение Бога –
    Для всех.
    Он не знает, как выбирать.

    12761

    God and God’s Compassion-Eye
    How can a human being
    Describe?

    Как может человек
    Описать
    Бога и Око-Сострадание Бога?

    12762

    Disobedience patrols
    Our unaspiring mind
    All the time.

    Непослушание стоит на страже
    Неустремленного ума
    Все время.

    12763

    How can you expect anything good
    From a seeker who loves to live
    In expectation-snare?

    Как ты можешь ждать чего-то хорошего
    От искателя, который любит жить
    В ловушке-ожидании?

    12764

    Needless to say,
    The ancient standards
    Of spirituality
    Were much higher
    Than modern standards.

    Не приходится и говорить,
    Древние стандарты духовности
    Были намного выше
    Современных стандартов.

    12765

    Cheerfulness
    Has a special way
    To help
    The spiritual seekers.

    У радости
    Есть особая возможность
    Помогать
    Духовным искателям.

    12766

    God’s Forgiveness
    And
    Man’s stupidity
    Are endless.

    Прощение Бога
    И человеческая глупость
    Бесконечны.

    12767

    From now on,
    I shall live
    Soulfully and strictly
    By my Lord’s Justice-Light.

    Отныне
    Я буду жить
    Одухотворенно и строго
    Светом-Справедливостью моего Господа.

    12768

    Each soul is destined
    To do something unique,
    For each soul is already blessed
    With a unique God-Dream.

    Каждой душе предназначено
    Сделать что-то уникальное,
    Ведь каждая душа уже благословлена
    Уникальной Мечтой о Боге.

    12769

    May my gratitude be
    As sleepless and breathless
    As God’s Compassion
    And
    Forgiveness-Heart.

    Пусть моя благодарность будет
    Так же бессонна и неизменна,
    Как Сострадание
    И Сердце-Прощение Бога.

    12770

    No human being
    Can escape
    God’s adamantine Will.

    Ни одному человеку
    Не избежать
    Несокрушимой Воли Бога.

    12771

    Only a non-seeker can say
    That it is not worthwhile
    To fight against ignorance-night.

    Только неискатель может сказать,
    Что не стоит
    Сражаться с невежеством-ночью.

    12772

    Self-giving has to be
    The prayer
    Of all forthcoming years.

    Самоотдача должна быть
    Молитвой
    Всех грядущих лет.

    12773

    I smiled.
    God became the Giver.
    God cried.
    I became the giver.

    Я улыбнулся.
    Бог стал Дающим.
    Бог заплакал.
    Я стал дающим.

    12774

    Only because of my endless ignorance,
    My Lord is compelled to swim
    In the ignorance-sea.

    Только из-за моего бесконечного невежества
    Мой Господь вынужден плавать
    В море невежества.

    12775

    No matter what happens,
    Do not lose hope,
    For once hope is gone,
    Everything is gone.

    Неважно, что происходит,
    Не теряй надежды,
    Ведь если ушла надежда,
    Ушло все.

    12776

    He who despairs
    In the spiritual life
    Will never be
    A choice instrument of God.

    Тот, кто отчаивается,
    В духовной жизни
    Никогда не будет
    Избранным инструментом Бога.

    12777

    Look forward,
    Run faster than the fastest.
    Past years are all like
    Used and torn garments.

    Смотри вперед,
    Беги быстрее самого быстрого.
    Прошлые годы подобны
    Поношенной и рваной одежде.

    12778

    My Lord,
    I wish to see You
    At every moment
    In the cradle
    Of my gratitude-heart.

    Мой Господь,
    Я хочу видеть Тебя
    Каждое мгновение
    В колыбели
    Моего сердца-благодарности.

    12779

    It matters nothing to me
    If I am nothing.
    But it matters if my Lord
    Is indifferent to me.

    Не имеет значения,
    Если я – никто.
    Но имеет значение, если мой Господь
    Безразличен ко мне.

    12780

    As long as I can claim God
    As my own,
    Why do I have to worry?
    Why? Why?

    Пока я считаю Бога
    Своим близким,
    Почему я должен беспокоиться?
    Почему? Почему?

    12781

    My prayerful heart
    Is also a forgiving heart.
    Therefore, it can tolerate
    The endless noise of the mind.

    Мое молитвенное сердце –
    Также прощающее сердце.
    Поэтому оно может терпеть
    Бесконечный шум ума.

    12782

    The love that binds
    Was once humanity’s choice,
    But the love that frees
    Will one day
    Be humanity’s choice.

    Любовь, которая связывает,
    Когда-то была выбором человечества,
    Но однажды
    Выбором человечества станет
    Любовь, которая освобождает.

    12783

    My Lord,
    I pray to You at every moment
    To bind me with the fetters
    Of Your Compassion-Eye.

    Мой Господь,
    Каждый миг я молю Тебя
    Связать меня узами
    Твоего Ока-Сострадания.

    12784

    If you are sincere
    In your prayer-life,
    Then you will never be lost
    In the whirlpool of thought.

    Если ты искренен
    В своей жизни-молитве,
    Ты никогда не потеряешься
    В водовороте мысли.

    12785

    O seeker,
    Plunge into the depths
    Of your spirituality.
    Fear nothing!
    Fear nobody!

    О искатель,
    Окунись в глубины духовности.
    Ничего не бойся!
    Никого не бойся!

    12786

    See the divine in everything,
    Embrace the divine in everybody,
    For this is the only way
    You can be absolutely divine.

    Замечай божественное во всем,
    Обнимай божественное в каждом,
    Ведь только так
    Ты можешь быть абсолютно божественным.

    12787

    Our hearts can be made
    Sweeter than the sweetest
    Only when
    Our God-hunger and God-thirst
    Are genuine.

    Наши сердца могут становиться
    Милее самых милых,
    Только когда
    Голод по Богу и жажда Бога
    Истинны.

    12788

    Sail, my Boatman, sail!
    I am all ready,
    I am all willing,
    I am all eager.

    Плыви, мой Лодочник, плыви!
    Я – сама готовность,
    Я – само стремление,
    Я – само рвение.

    12789

    If you believe in Truth,
    Today or tomorrow
    Truth will claim you.

    Если ты веришь в Истину,
    Сегодня или завтра
    Истина будет претендовать на тебя.

    12790

    When we pray and meditate,
    God unlocks our hearts
    To see His own Heart-Beauty.

    Когда мы молимся и медитируем,
    Бог раскрывает наши сердца,
    Чтобы мы увидели Его Сердце-Красоту.

    12791

    He wants to devour nothing else
    Save and except
    The Beauty of his Lord Supreme.

    Он не хочет поглощать
    Ничего другого, кроме
    Красоты своего Господа Всевышнего.

    12792

    My Lord Supreme,
    My hope has only one home
    And that is Your Heart.

    Мой Господь Всевышний,
    У моей надежды только один дом
    И это – Твое Сердце.

    12793

    My mountain-expectation
    Has turned me
    Into a street beggar.

    Мое ожидание-гора
    Превратило меня
    В уличного нищего.

    12794

    When the creation was new,
    Everything was pure,
    Everything was illumining,
    Everything was challenging,
    Everything was fulfilling.

    Когда творение было новым,
    Все было чистым,
    Все было просветляющим,
    Все было побуждающим,
    Все было исполняющим.

    12795

    Let me not forget for a moment
    That my God’s Love for me
    Shall always remain unconditional.

    Да не забуду я ни на миг,
    Что Любовь моего Бога ко мне
    Всегда останется безусловной.

    12796

    May the singing stars
    Become
    My heart’s comrades.

    Пусть поющие звезды
    Станут
    Приятелями моего сердца.

    12797

    The pangs of separation
    From the Source
    Can never be described;
    They can only be felt.

    Муки разобщения
    С Источником
    Невозможно описать,
    Их можно только почувствовать.

    12798

    Who is the listener
    When my heart gives
    Its extemporaneous talk?
    My Lord Himself
    Is the only Listener.

    Кто слушатель,
    Когда мое сердце читает
    Свою спонтанную лекцию?
    Сам Господь –
    Мой единственный слушатель.

    12799

    How can you look into
    The heart of humanity
    Or into
    The soul of humanity
    If you do not love
    The heart of humanity
    And serve
    The soul of humanity?

    Как ты можешь заглянуть
    В сердце человечества
    Или в душу человечества,
    Если ты не любишь
    Сердце человечества
    И не служишь
    Душе человечества?

    12800

    O my boat,
    O my aspiration-heart-boat,
    Sail on, sail on, sail on!
    Infinity is beckoning you.

    О моя лодка,
    О моя лодка-сердце-устремление,
    Плыви, плыви, плыви!
    Бесконечность манит тебя.

    12801

    I have come to realise
    That only God-Love-Meals
    Can satisfy me -
    And nothing else.

    Я осознал,
    Что только Пища-Любовь Бога
    Может удовлетворить меня,
    И ничто больше.

    12802

    World-peace
    Will automatically dawn
    If we do not try to understand
    Mankind,
    But only love and serve
    God the creation in mankind.

    Мир во всем мире
    Автоматически расцветет,
    Если мы не будем пытаться понять
    Человечество,
    А будем лишь любить и служить
    Богу-творению в человечестве.

    12803

    We can increase our receptivity
    By surrendering ourselves
    To the Compassion-Care
    Of our Lord Supreme.

    Мы можем увеличить свою восприимчивость
    Отрекаясь от себя
    Перед Заботой-Состраданием
    Нашего Господа Всевышнего.

    12804

    We can increase our receptivity
    Only when we place ourselves,
    Soulfully and helplessly,
    At the Feet
    Of our Compassion-Lord Supreme.

    Мы можем увеличить свою восприимчивость
    Лишь находясь,
    Одухотворенно и беспомощно,
    У Стоп Сострадания
    Нашего Господа Всевышнего.

    12805

    Do not talk about your problems
    Time and again.
    Just try to solve one problem.
    Rest assured, the rest of the problems
    Will surrender themselves to you.

    Не рассказывай о своих проблемах
    Снова и снова.
    Просто постарайся решить одну проблему.
    Будь уверен, остальные проблемы
    Сами сдадутся тебе.

    12806

    A true peace-lover is he
    Who tries to love and serve
    Humanity
    And is eager to learn
    From humanity.

    Истинный любящий покой тот,
    Кто старается любить и служить
    Человечеству
    И горячо стремится учиться
    У человечества.

    12807

    A true peace-lover says,
    “I have nothing new to give you,
    O world.
    I have only myself to offer
    To you,
    Lovingly and self-givingly.”

    Истинный любящий покоя говорит:
    «У меня нет ничего нового,
    Чтобы дать тебе, о мир.
    Я могу предложить Тебе только себя
    Любяще и с самоотдачей».

    12808

    The inner music helps us
    Make progress
    Not only in the music-world,
    But also in the world of becoming.

    Внутренняя музыка помогает
    Совершать прогресс
    Не только в мире-музыке,
    Но и в мире становления.

    12809

    The beauty and fragrance
    Of the inner music
    Know no excitement.
    They only know
    The peace and bliss
    Of enlightenment.

    Красота и аромат
    Внутренней музыки
    Не знают возбуждения.
    Они знают лишь
    Покой и блаженство
    Просветления.

    12810

    Alas, we are not aware
    Of our inner bird
    That is flying
    From one destination to another
    To establish a world of peace.

    Увы, мы не осознаем
    Свою внутреннюю птицу,
    Которая передетает
    От одного места назначения к другому,
    Чтобы создать мир покоя.

    12811

    The more sincere we are
    In serving God the creation,
    The quicker we arrive
    At our all-perfecting,
    All-illumining and all-fulfilling
    Destination.

    Чем более мы искренни
    В служении Богу-творению,
    Тем скорей мы прибываем
    К своему всесовершествующему,
    Всепросветляющему и всеисполняющему
    Предназначению.

    12812

    No other music,
    Save and except the inner music,
    Can inspire us to become
    Better citizens of the world.

    Никакая иная музыка,
    Кроме внутренней музыки,
    Не может вдохновить становиться
    Более хорошими гражданами мира.

    12813

    God hopes and dreams
    Only inside each heartbeat
    Of mine,
    And nowhere else.

    Бог надеется и мечтает
    Лишь внутри каждого биения моего сердца,
    И нигде больше.

    12814

    When we love God
    Readily, willingly, eagerly
    And unconditionally,
    We make tremendous progress
    Not only for ourselves
    But also for the evolution
    Of mankind.

    Когда мы любим Бога
    С готовностью, стремлением, рвением
    И без условий,
    Мы совершаем огромный прогресс
    Не только ради себя,
    Но и ради эволюции
    Человечества.

    12815

    God the Dreamer
    Is blessing our life
    Every day.

    Бог-Мечтатель
    Благословляет нашу жизнь
    Каждый день.

    12816

    God the Reality
    Every day is strengthening
    Our God-manifestation-promise.

    Бог-Реальность
    Каждый день усиливает
    Наше обещание-проявление Бога.

    12817

    Embodiment, revelation
    And manifestation
    Are three very special
    Children of God
    Who sleeplessly play
    Hide-and-seek
    In God’s Heart-Garden.

    Воплощение, раскрытие
    И проявление –
    Три совершенно особых
    Ребенка Бога,
    Которые бессонно играют в прятки
    В Саду-Сердце Бога.

    12818

    Mother Earth
    Has gratitude-tears.
    Father Heaven
    Has Pride-Smiles.
    I have
    Ecstasy-flood within
    And
    Ecstasy-flood without.

    У Матери-Земли
    Есть слезы-благодарность.
    У Отца-Небес
    Есть Улыбки-Гордость.
    У меня есть
    Поток-экстаз внутри
    И поток-экстаз снаружи.

    12819

    God’s Eye
    Wants to powerfully
    Embrace us.

    Око Бога
    Хочет могущественно
    Обнять нас.

    12820

    God’s Heart
    Wants to quickly
    Immortalise us.

    Сердце Бога
    Хочет быстро
    Сделать нас бессмертными.

    12821

    Mother Earth cries and cries
    When her children
    Have no God-hunger.

    Мать Земля плачет и плачет,
    Когда ее дети
    Не испытывают жажды Бога.

    12822

    Mother Earth smiles and smiles
    When her children have developed
    God-satisfaction-hunger.

    Мать Земля улыбается и улыбается,
    Когда ее дети развили
    Жажду-удовлетворение Бога.

    12823

    When we show
    Our mind’s supremacy
    And not our heart’s intimacy,
    God literally disappears from us
    Sooner than the soonest.

    Когда мы демонстрируем
    Превосходство ума,
    А не близость сердца,
    Бог буквально исчезает от нас
    Быстрее самого быстрого.

    12824

    To conquer others with the mind’s
    Superiority-weapon
    Is the height of morality-stupidity.

    Побеждать других
    Оружием-превосходством ума –
    Верх глупости-морали.

    12825

    To conquer others
    And be conquered by others
    With the heart’s oneness-love
    Is indeed a Victory-Dance
    Of our Lord Supreme.

    Побеждать других
    И быть побежденным другими
    Любовью-единством сердца –
    Это поистине Танец-Победа
    Нашего Господа Всевышнего.

    12826

    When I pray,
    Divine thoughts
    Descend from Above.

    Когда я молюсь,
    Божественные мысли
    Нисходят Свыше.

    12827

    When I meditate,
    Divine thoughts
    I spread all around.

    Когда я медитирую,
    Божественные мысли
    Я распространяю повсюду.

    12828

    A life of unconditional surrender
    Is the short-distance
    Victory-meditation.

    Жизнь безусловного отречения –
    Это короткий путь
    К Победе-медитации.

    12829

    My Lord,
    May the whole world
    Breathlessly sing
    Only Your Victory-Songs.

    Мой Господь,
    Пусть весь мир,
    Затаив дыхание, поет
    Песни только Твоей Победы.

    12830

    God writes only heart-letters
    To me.
    Am I not supposed to do the same?

    Бог пишет мне
    Только письма сердца.
    Разве мне не следует поступать так же?

    12831

    May my life
    Be flooded
    With my own heart-tears.

    Пусть моя жизнь
    Будет наполнена
    Слезами сердца.

    12832

    True, your mind
    Does not trust God.
    Can you and your heart together
    Not challenge your God-distrust-mind?

    Правда, твой ум
    Не доверяет Богу.
    Можешь ли ты со своим сердцем
    Не испытывать не доверяющий Богу ум?

    12833

    My Lord,
    Do You really love my life?
    “My child, tell Me first,
    Do you really need My Heart?”

    Мой Господь,
    Ты действительно любишь мою жизнь?
    «Мое дитя, сначала скажи Мне,
    Действительно ли тебе нужно Мое Сердце?».

    12834

    When the mind’s clarity appears,
    Everything that confuses our life
    Disappears.

    Когда появляется ясность ума,
    Все, что усложняет нашу жизнь,
    Исчезает.

    12835

    The moment my mind
    Starts criticising God,
    My aspiration-heart departs.

    В тот миг, когда мой ум
    Начинает критиковать Бога,
    Устремление сердца отступает.

    12836

    The road is long,
    Very long.
    My mind, delay not!
    Follow my heart.

    Дорога длинна,
    Очень длинна.
    Мой ум, не медли!
    Следуй за сердцем.

    12837

    Eternity’s life
    And God’s Heart
    Are one,
    But I prefer God’s Heart.

    Жизнь Вечности и Сердце Бога –
    Это одно,
    Но я предпочитаю Сердце Бога.

    12838

    O my aspiration-heart,
    Never leave me.
    Without you I am worse
    Than a street beggar.

    О мое сердце-устремление,
    Никогда не оставляй меня.
    Без тебя я хуже
    Уличного нищего.

    12839

    Disappointment-speed
    Is no match for
    Detachment-speed.

    Скорость разочарования
    Не сравнится
    Со скоростью непривязанности.

    12840

    Everything that exists
    In God’s Domain
    Must eventually fulfil
    God’s Will.

    Все существующее
    Во Владениях Бога,
    В конце концов, должно исполнять
    Волю Бога.

    12841

    My mind,
    It is high time
    For you to move away
    From the lane of loneliness.

    Мой ум,
    Самое время тебе уйти
    С дорожки одиночества.

    12842

    May my life
    Always remain between
    My surrender-smiles
    And
    My gratitude-tears.

    Пусть моя жизнь
    Всегда остается между
    Улыбками отречения
    И слезами благодарности.

    12843

    Truly, very truly
    And sleeplessly,
    We must invoke
    God’s Presence
    In our daily life.

    Искренне, очень искренне
    И бессонно
    Мы должны призывать
    Присутствие Бога
    В свою повседневную жизнь.

    12844

    My soul every morning
    Sows the seed
    Of a new hope-plant
    Inside my heart-garden.

    Моя душа каждое утро
    Сеет семя
    Ростка новой надежды
    В саду моего сердца.

    12845

    God’s Victory-Crown
    God blessingfully offers to those
    Who sleeplessly and breathlessly try
    To manifest God.

    Венец-Победу Бога
    Бог благословенно дарует тем,
    Кто бессонно и постоянно стараются
    Проявлять Бога.

    12846

    There are many service-roads
    Ahead of us.
    I have chosen
    God-surrender-service-road.

    Много дорог-служения
    Перед нами.
    Я выбрал
    Дорогу служения-отречения перед Богом.

    12847

    We do not need many things
    In our life.
    We all just need
    God-blossoming hearts.

    Нам немного нужно в жизни.
    Все мы нуждаемся только
    В сердцах, расцветающих Богом.

    12848

    God tells me
    That when I am
    His Compassion-devourer
    And not His Compassion-lover,
    He loves me infinitely more.

    Бог говорит мне, что
    Он любит меня бесконечно больше,
    Когда я – поглощаю Его Сострадание,
    А не люблю Его Сострадание,
    .

    12849

    Each divine thought embodies
    An unexplored realm
    Of divine consciousness.

    Каждая божественная мысль олицетворяет
    Неисследованное царство
    Божественного сознания.

    12850

    How beautiful, soulful, fruitful
    And powerful
    Are the God-Forgiveness-drinkers!

    Как прекрасны, одухотворенны,
    Плодотворны и могущественны
    Пьющие Прощение Бога!

    12851

    Self-doubts
    Are
    Life-destruction-predictions.

    Сомнения в себе – это
    Преддверие разрушения жизни.

    12852

    Let us have
    A purity-mind
    And
    A confidence-heart.
    We shall always win
    In the battlefield of life.

    Пусть у нас будет
    Чистота ума
    И уверенность сердца.
    Мы будем всегда побеждать
    На поле битвы жизни.

    12853

    Every seeker sooner or later
    Enjoys his pilgrimage
    To the Eternal Beloved.

    Каждый искатель раньше или позже
    Наслаждается паломничеством
    К Вечному Возлюбленному.

    12854

    May my heart-light
    Never know
    The existence of evening.

    Пусть свет моего сердца
    Никогда не знает
    Существования вечера.

    12855

    What I need
    Is the melody of my soul
    To make my heart weep
    For God.

    То, что мне нужно,
    Чтобы сердце заплакало
    О Боге –
    Это мелодия моей души.

    12856

    If we do not pray and meditate,
    We shall find ourselves
    Wrapped up
    In our mind’s anxiety-worry-prison.

    Если мы не молимся и не медитируем,
    Мы обнаружим себя скрытыми
    В неволе тревог-волнений ума.

    12857

    Do you want to be happy?
    Do you want to be fulfilled?
    Then place each devotion-drop
    Of your heart
    At the Feet of the Supreme.

    Ты хочешь быть счастливым?
    Ты хочешь быть исполненным?
    Тогда помести каждую каплю
    Преданности своего сердца
    К Стопам Всевышнего.

    12858

    May each thought of mine
    Be a smile
    Of the early morning.

    Пусть каждая моя мысль
    Будет улыбкой
    Раннего утра.

    12859

    The mind-deserts
    And
    The heart-pastures
    Side-by-side live.
    It is for the seekers
    To make their wise choice.

    Пустыни ума
    И пастбища сердца
    Живут бок о бок,
    Чтобы искатели
    Делали свой мудрый выбор.

    12860

    The real love
    Can never be examined
    By the doubting mind.

    Сомневающийся ум
    Никогда не сможет исследовать
    Истинное сердце.

    12861

    The lives of most human beings
    Are made of
    Empty promises.

    Жизни большинства людей
    Состоят из
    Пустых обещаний.

    12862

    God has no time
    To hear from my mind
    What it actually wants.

    У Бога нет времени
    Выслушивать,
    Что действительно хочет мой ум.

    12863

    God has all the time
    At His disposal
    Not only to hear, but also to fulfil
    Each and every desire
    Of my heart.

    Все время –
    В распоряжении Бога,
    Чтобы не только слушать, но и выполнять
    Все и каждое желание
    Моего сердца.

    12864

    My soul has fulfilled its duty
    By placing my life
    At my Lord’s Feet.
    Alas, where is my gratitude-heart,
    Where?

    Моя душа исполнила свой долг,
    Поместив мою жизнь
    К Стопам Бога.
    Увы, где же благодарность моего сердца,
    Где?

    12865

    If you are a real disciple,
    Then you will not look at your watch
    While serving your Master.

    Если ты настоящий ученик,
    Ты не будешь поглядывать на часы,
    Служа своему Учителю.

    12866

    What do I have?
    An aspiration-heart.
    What am I supposed to do with it?
    I must here and now place it
    At the Feet of my Lord Supreme.

    Что у меня есть?
    Сердце-устремление.
    Что я должен делать с ним?
    Я должен здесь и сейчас поместить его
    У Стоп моего Господа Всевышнего.

    12867

    My joy knows no bounds
    That every day my Master
    Is tightening His Heart-Net
    Around me.

    Моя радость не знает границ,
    Потому что каждый день мой Учитель
    Натягивает Сеть Своего Сердца
    Вокруг меня.

    12868

    How do we express
    Our gratitude?
    We express our gratitude
    With the blossoming
    And blossomed smile
    Of our heart.

    Как мы выражаем
    Благодарность?
    Мы выражаем благодарность
    Расцветающими
    И цветущими улыбками сердца.

    12869

    If you keep yourself busy
    Serving God,
    God will give you a new name:
    Happiness.

    Если ты занят
    Служением Богу,
    Бог даст тебе новое имя –
    Счастье.

    12870

    God wants you to pray to Him
    And at the same time
    Do the things that are needed
    To help you pray to God.

    Бог хочет, чтобы ты молился Ему,
    И одновременно
    Делал то необходимое,
    Что помогает тебе молиться Богу.

    12871

    Preparation is needed
    For aspiration.
    Aspiration is needed
    For surrender.
    Surrender is needed
    For God-realisation.

    Подготовка необходима
    Для устремления.
    Устремление необходимо
    Для отречения.
    Отречение необходимо
    Для осознания Бога.

    12872

    My Lord,
    Do give me the capacity
    To live unseen and unheard
    While serving You.

    Мой Господь,
    Дай же мне способность
    Жить невидимым и неслышимым,
    Служа Тебе.

    12873

    A self-giving breath
    Is indeed
    The holiest shrine
    Of Heaven.

    Дыхание самоотдачи –
    Поистине
    Священный алтарь Небес.

    12874

    In the sweetness
    Of our soul’s delight
    Is the fulness
    Of our life’s victory.

    В сладости восторга души –
    Полнота
    Победы жизни.

    12875

    Keep your great capacities secret.
    This is indeed
    The sign of wisdom.

    Храни свои замечательные способности в тайне.
    Это, в самом деле,
    Признак мудрости.

    12876

    Keep your good qualities sacred.
    This is indeed
    The sign of perfection.

    Храни свои хорошие качества как святыню.
    Это, в самом деле,
    Признак совершенства.

    12877

    How I wish my heart and I
    Could enjoy
    The peace-festival
    Of the New Millennium.

    Как бы мне хотелось, чтобы
    Мы с моим сердцем смогли насладиться
    Праздником-покоем
    Нового Тысячелетия.

    12878

    It is a serious mistake
    When we say
    That God’s Hour arrives
    Only once in a lifetime.

    Серьезная ошибка говорить,
    Что Час Бога приходит
    Лишь раз в жизни.

    12879

    May my heart-train run
    Fast, very fast,
    With an indomitable will-power.

    Пусть мое сердце-поезд
    Бежит быстро, очень быстро
    С несокрушимой силой воли.

    12880

    My Lord Himself
    Is the Founder
    Of my heart-religion.

    Сам мой Господь –
    Основатель
    Религии моего сердца.

    12881

    It takes a very long time
    For us to get back
    Our young heart
    To make the fastest progress.

    Требуется очень долгое время,
    Чтобы вернуть
    Свое молодое сердце для
    Совершения самого быстрого прогресса.

    12882

    Be a true friend
    Of your own heart.
    Lo and behold,
    All will befriend you.

    Будь настоящим другом
    Своего собственного сердца.
    И вот,
    Все будут относиться к тебе по-дружески.

    12883

    Spend your life
    In becoming
    And not in acquiring.

    Проводи свою жизнь
    Становясь,
    А не приобретая.

    12884

    A truth-seeker has always
    A heart
    Of fountain-spontaneity.

    Искатель истины всегда обладает
    Сердцем
    Фонтана-спонтанности.

    12885

    A fitness-body
    Is the formidable fort
    Of the soul.

    Тело в хорошей форме –
    Это неприступная крепость души.

    12886

    We must immediately repair
    Our aspiration-heart
    When it is out of order.

    Нужно немедленно восстанавливать
    Свое сердце-устремление,
    Когда оно выходит из строя.

    12887

    Our Lord Beloved Supreme
    Sits on the topmost branch
    Of our aspiration-tree
    And blessingfully and proudly
    Smiles.

    Господь Возлюбленный Всевышний
    Сидит на самой верхней ветви
    Дерева нашего устремления
    И благословенно и гордо
    Улыбается.

    12888

    God wants us to prayerfully
    And not helplessly
    Wait for His Call.

    Бог хочет, чтобы мы молитвенно,
    А не беспомощно
    Ждали Его Зова.

    12889

    Heaven will never have
    Any vacancy
    For those who find fault
    With God.

    У Небес никогда не будет
    Никакой вакансии
    Для тех, кто отыскивает недостатки
    У Бога.

    12890

    God wants us to attend
    Our faithful and self-giving
    World-transformation-
    Service-committee.

    Бог хочет, чтобы мы посещали
    Свой верный и самоотверженный
    Комитет служения-преобразования
    Мира.

    12891

    God the Compassion
    Will never remain
    Beyond the range
    Of our vision.

    Бог Сострадание
    Никогда не останется
    За пределами сферы
    Нашего видения.

    12892

    It is never too late
    To greet our Lord Supreme
    Prayerfully, soulfully
    And self-givingly.

    Никогда не слишком поздно
    Приветствовать Господа Всевышнего
    Молитвенно, одухотворенно
    И с самоотдачей.

    12893

    A soulful action
    Is the best antidote
    To our darkest despair.

    Одухотворенное действие –
    Наилучшее противоядие
    От самого мрачного отчаяния.

    12894

    The soul always lives
    On the meals
    That our heart self-givingly
    Supplies.

    Душа всегда живет пищей,
    Которую с самоотдачей
    Поставляет сердце.

    12895

    O seeker, catch the mind’s
    Imagination-bird
    And feed the heart’s
    Aspiration-flame
    To make God happy
    In His own Way.

    О искатель, лови
    Птицу-воображение ума
    И питай пламя-устремление сердца,
    Чтобы делать Бога счастливым,
    Как Ему угодно.

    12896

    God wants me to accuse
    My doubting mind
    As a real criminal.

    Бог хочет, чтобы я обвинил
    Свой сомневающийся ум
    Как настоящего преступника.

    12897

    O my mind, once and for all
    Keep quiet!
    My meditation-heart
    Is in progress.

    О мой ум, раз и навсегда
    Замолчи!
    Мое сердце-медитация
    Прогрессирует.

    12898

    My Lord Supreme,
    No matter what happens,
    Either in my inner life of aspiration
    Or in my outer life of dedication,
    I shall obey You immediately
    And implicitly.

    Мой Господь Всевышний,
    Неважно, что происходит
    В моей внутренней жизни устремления
    Или в внешней жизни посвящения,
    Я буду повиноваться Тебе
    Немедленно и безоговорочно.

    12899

    Alas, when will I be ready
    To tell God that I shall be
    Extremely grateful to Him
    If He navigates
    My progress-life-boat
    Towards His Golden Destination?

    Увы, когда я буду готов
    Сказать Богу, что я буду
    В высшей степени благодарен Ему,
    Если Он поведет
    Мою лодку-жизнь прогресса
    К Его Золотому Предназначению?

    12900

    All the world-seekers
    Must enjoy
    Their heart-to-heart connection
    Without being severed
    Even for a short while.

    Все искатели мира
    Должны наслаждаться
    Связью своих сердец,
    Не не будучи разделенными
    Даже ненадолго.

    12901

    I admire and love the seeker
    In whom the feeling of oneness
    Is fast blossoming.

    Я любуюсь и люблю искателя,
    В котором быстро расцветает
    Чувство единства.

    12902

    I admire and love the seeker
    In whom the manifestation-dream-trees
    Are growing.

    Я любуюсь и люблю искателя,
    В котором растут
    Слезы мечты-проявления.

    12903

    Do not depend on others.
    Let your heart come to the fore
    To establish a newness-life
    And a oneness-heart
    In the four corners of the globe.

    Не полагайся на других.
    Пусть твое сердце выйдет вперед,
    Чтобы установить жизнь-новизну
    И сердце-единство
    Во всех четырех концах света.

    12904

    If there is constant oneness,
    Then happiness
    Cannot live elsewhere.

    Если есть постоянное единство,
    Тогда счастье
    Не может жить где-то в другом месте.

    12905

    How can we
    Save the world
    Without a positive-thinking mind?

    Как мы можем
    Спасти мир
    Без позитивно мыслящего ума?

    12906

    How can we
    Save the world
    Without a sacrificing heart?

    Как мы можем
    Спасти мир
    Без жертвенного сердца?

    12907

    How can we
    Bring about world-peace?
    We can do so on the strength of
    Our heart’s oneness-dream
    And life’s fulness-reality.

    Как мы можем
    Принести покой в мир?
    Мы можем сделать это в силу
    Мечты-единства сердца
    И реальности-полноты жизни.

    12908

    Power
    Wants to conquer the world
    In an autocratic way.

    Сила хочет покорить мир
    Диктаторством.

    12909

    Love
    Wants to conquer the world
    In a sleeplessly self-giving way.

    Любовь хочет покорить мир
    Бессонной самоотдачей.

    12910

    God’s Compassion-Eye
    Defies my doubting mind
    And does not allow
    The doubting mind
    To turn my life astray.

    Око-Сострадание Бога
    Бросает вызов сомневающемуся уму
    И не позволяет
    Сомневающемуся уму
    Сбить мою жизнь с пути.

    12911

    A prayerful heart-singer
    Lives on
    God’s universal Smile.

    Молитвенное сердце-певец
    Питается
    Вселенской Улыбкой Бога.

    12912

    Each morning inspires me
    And my life
    To arrive at our Destination
    Bravely and stoically.

    Каждое утро вдохновляет меня
    И мою жизнь
    Прибыть к нашей Цели
    Смело и стойко.

    12913

    Every day,
    Happily and proudly,
    I offer my life’s
    Surrender-key
    To my Lord Supreme.

    Каждый день,
    Счастливо и гордо,
    Я предлагаю ключ-отречение
    Моей жизни
    Господу Всевышнему.

    12914

    Every day
    I offer my heart’s
    Gratitude-reality
    To my Lord Supreme.

    Каждый день,
    Я предлагаю реальность-благодарность
    Моего сердца
    Господу Всевышнему.

    12915

    Every day,
    On the strength of my aspiration,
    I can quicken
    My Heavenward progress-speed.

    Каждый день,
    В силу своего устремления,
    Я могу увеличивать скорость своего
    Устремленного к Небесам прогресса.

    12916

    The more I surrender
    To my Lord’s Will,
    The sooner I become
    Stronger than the strongest giant
    In my aspiration-life.

    Чем больше я отрекаюсь
    Перед Волей моего Господа,
    Тем скорее становлюсь
    Сильнее самого сильного гиганта
    В жизни-устремлении.

    12917

    My heart’s God-confidence-light
    Has put an end to
    My mind’s God-hesitation-life.

    Свет-уверенность сердца в Боге
    Положил конец
    Жизни-сомнению моего ума в Боге.

    12918

    With the greatest difficulty
    My heart and I
    Were able to destroy
    Our mind’s
    Ignorance-membership card.

    С величайшей трудностью
    Мы с моим сердцем
    Смогли уничтожить
    Членскую карточку-невежество ума.

    12919

    O my Lord Supreme,
    I pray to You
    To give me the capacity
    To drink in
    Your Nectar-Delight-Smiles
    At least once a day.

    О мой Господь Всевышний,
    Я молюсь Тебе
    Дать мне способность пить
    Твой Нектар-Восторг-Улыбки
    Хотя бы раз в день.

    12920

    My heart’s fastest progress-speed
    Frightens
    My doubting mind.

    Самая быстрая скорость-прогресс сердца
    Пугает
    Мой сомневающийся ум.

    12921

    Nothing can bind the Heart
    Of our Lord Supreme
    As fast as our devotion-heart does.

    Ничто не может связать
    Сердце Господа Всевышнего
    Так быстро, как преданность наших сердец.

    12922

    Stop here and now
    Your mind’s worthless
    And useless
    Doubt-suspicion-parade!
    12.923/
    If you are a true God-dreamer,
    Then you will not hear
    The mind’s doubt-knock.

    Прекрати здесь и сейчас
    Ненужный и бесполезный
    Парад-сомнение-подозрительность
    Своего ума!

    12923

    Если ты настоящий мечтатель о Боге,
    Тогда ты не услышишь
    Стук-сомнение ума.

    12924

    My heart’s readiness, willingness
    And eagerness
    Have finally inspired
    My unwillingness-mind.

    Готовность, стремление
    И рвение моего сердца,
    Наконец-то, вдохновили
    Мой ум-неготовность.

    12925

    If we have a burning aspiration,
    Then we can easily avoid
    Seeing the face
    Of ignorance-night.

    Если есть пламенное устремление,
    Тогда мы можем легко избежать
    Столкновения с ликом
    Невежества-ночи.

    12926

    The mind-hurdles
    Can be surmounted
    If God-fulfilment-eagerness
    Is our heart.

    Трудности ума
    Могут быть преодолены,
    Если сердце –
    Рвение-исполнение Бога.

    12927

    Every morning
    I faithfully and devotedly follow
    My Lord’s hallowed Footsteps
    To enter into
    His Heart-Garden.

    Каждое утро
    Я верно и преданно следую
    Священными Следами моего Господа
    Чтобы войти в Его Сердце-Сад.

    12928

    Each soulful prayer
    Is a unique fragrance
    To feed humanity’s
    God-hunger.

    Каждая одухотворенная молитва –
    Уникальный аромат,
    Питающий голод человечества
    По Богу.

    12929

    My heart’s aspiration-cries
    And
    My life’s surrender-smiles
    Always love to live together.

    Зов устремления сердца
    И улыбки отречения жизни
    Всегда любят жить вместе.

    12930

    The unwillingness of the mind
    Is indeed
    A most deplorable failure
    In our spiritual life.

    Неготовность ума –
    Поистине самая плачевная неудача
    В духовной жизни.

    12931

    Each time I meditate,
    I try extremely hard
    To bring to the fore
    The beauty of my soul
    To deepen my meditation.

    Каждый раз, когда я медитирую,
    Я изо всех сил пытаюсь
    Вывести вперед
    Красоту моей души,
    Чтобы углубить медитацию.

    12932

    When I make my surrender complete,
    I see myself in between
    God the Sweetness
    And
    God the Fulness.

    Когда я отрекаюсь полностью,
    Я вижу себя между
    Богом-Сладостью
    И Богом-Полнотой.

    12933

    Do not depend
    On greatness.
    It is not always reliable.

    Не полагайся на величие.
    Оно не всегда заслуживает доверия.

    12934

    Depend on goodness.
    It is not only reliable,
    But also accessible.

    Полагайся на доброту.
    Она не только заслуживает доверия,
    Но также и достижима.

    12935

    If you really want to be loved
    By humanity,
    Use your heart-power-love
    And not
    Your mind-power-supremacy.

    Если ты действительно хочешь
    Быть любимым человечеством,
    Используй свою любовь-силу сердца,
    А не превосходство-силу ума.

    12936

    Not how much light
    Your soul has
    But how much light
    You can receive from your soul
    Is of paramount importance.

    Первостепенное значение имеет
    Не то,
    Сколько света у твоей души,
    А то, сколько света
    Ты можешь принять от своей души.

    12937

    How I wish
    I could celebrate
    Each and every day
    As my God-gratitude-day.

    Как бы я хотел праздновать
    Все до единого дни,
    Как день моей благодарности Богу.

    12938

    God can give us
    His inner Treasure
    In measureless measure
    If we can offer Him
    Just a sincerity-mind
    And a purity-heart.

    Бог может даровать нам
    Его внутреннее Сокровище
    В бесконечной мере,
    Если мы можем предложить Ему
    Всего лишь ум-искренность
    И сердце-чистоту.

    12939

    What I need
    Is a oneness-heart-peace-flute
    And not
    A division-mind-laughter-drum.

    То, что мне нужно, –
    Это флейта-покой сердца-единства,
    А не барабан-смех ума-разделения.

    12940

    O seeker,
    If you lose faith in God,
    Yours will before long be
    An utterly useless life.

    О искатель,
    Если ты потеряешь веру в Бога,
    Твоя жизнь скоро станет
    Совершенно бесполезной.

    12941

    When my devotion is irresistible,
    God comes to me
    With His Love unfathomable.

    Когда моя преданность неопровержима,
    Бог приходит ко мне
    С Его непостижимой Любовью.

    12942

    Be always watchful.
    Never allow yourself
    To be sidetracked
    By temptation-cleverness.

    Всегда будь бдительным.
    Никогда не позволяй себе
    Быть сбитым с толку
    Ловкостью-искушением.

    12943

    God wants each and every seeker
    To enter into
    His Heart-Beauty-Paradise
    For the fastest progress.

    Бог хочет, чтобы все до единого искатели
    Вошли в
    Рай-Красоту Его Сердца
    Для быстрейшего прогресса.

    12944

    What I need is a mind
    That is eager to live inside
    My God-gratitude-heart.

    То, что мне нужно, – это ум,
    Жаждущий жить внутри
    Моего сердца-благодарности Богу.

    12945

    God always asks us to pray
    For our immediate needs
    And not
    For our greed-fulfilment.

    Бог всегда просит нас молиться
    О своих насущных потребностях,
    А не об исполнении-жадности.

    12946

    The spiritual Master
    Is the Message-Light-supplier
    Of the silent God.

    Духовный Учитель –
    Это поставщик Света-Послания
    Безмолвного Бога.

    12947

    The unaspiring mind
    Is a hodgepodge
    Of random thoughts.

    Неустремленный ум –
    Это смесь беспорядочных мыслей.

    12948

    Quite often God invites
    His self-giving children
    To dine with Him.

    Довольно часто Бог приглашает
    Своих детей самоотдачи
    Пообедать с Ним.

    12949

    I really never want to miss
    Any news from my heart
    Because I want to expedite
    My Godward journey.

    Я действительно никогда не хочу пропустить
    Ни одной новости сердца,
    Поскольку хочу ускорить
    Свое путешествие к Богу.

    12950

    My mind’s
    Doubt-telephone line
    Is always busy.

    Телефонная линия-сомнение
    Моего ума
    Всегда занята.

    12951

    My heart-telephone
    Has a free access
    To God.

    У моего сердца-телефона
    Свободный доступ
    К Богу.

    12952

    No aspiration-feast
    Can ever create a problem
    For a seeker.

    Никакой праздник-устремление
    Не может создать проблемы
    Для искателя.

    12953

    My Lord and I every day
    Reveal and manifest
    Our Lord’s Heaven-Smile.

    Мы с моим Господом каждый день
    Раскрываем и проявляем
    Улыбку-Небеса нашего Господа.

    12954

    The goodness of Mother Earth
    Is indeed a flowering
    God-manifestation-blossom.

    Добродетель Матери Земли –
    Это поистине расцвет
    Цветения-проявления Бога

    12955

    There is only one place
    Where my monstrous ego
    Can ever be dissolved,
    And that place is my Lord’s
    Compassion-flooded Breath.

    Есть лишь одно место,
    Где когда-либо может раствориться
    Мое чудовищное эго,
    И это место – исполненное Сострадания
    Дыхание моего Господа.

    12956

    What we need
    Is the conquest
    Of our indifference-mind.

    То, что нам нужно, – это
    Победить ум-безразличие.

    12957

    If my heart
    Is an earth-aspiring cry,
    Even so my soul
    Is a Heaven-revealing smile.

    Если мое сердце –
    Устремленный зов земли,
    Даже в этом случае, моя душа –
    Раскрывающая Небеса улыбка.

    12958

    I do not agree with those
    Who say that we have to put
    The heart’s enthusiasm
    And the mind’s indifference
    In the same category.

    Я не согласен с теми,
    Кто говорит, что мы должны
    Поместить энтузиазм сердца
    И безразличие ума
    В одну категорию.

    12959

    The mind does not know
    What it is doing.
    The heart knows that God Himself
    Is doing everything
    In and through the heart.

    Ум не знает, что делает,
    Сердце знает, что Сам Бог
    Делает все
    В сердце и через сердце.

    12960

    O my inner runner,
    Keep on trying to run the fastest
    Along the path of spirituality.

    О мой внутренний бегун,
    Продолжай попытки бежать очень быстро
    По пути духовности.

    12961

    The outer temptation-attraction
    Is nothing but a powerful attack
    On our spiritual life.

    Притягательность внешнего искушения –
    Не что иное, как мощная атака
    На духовную жизнь.

    12962

    Our heart’s devotion-tears
    Shall always remain
    Our unparalleled beauty.

    Слезы преданности сердца
    Навсегда останутся
    Несравненной красотой.

    12963

    A oneness-heart
    Shall always remain
    As its own
    Richest and highest
    Reward.

    Единство сердца
    Навсегда останется
    Его собственной
    Самой дорогой и самой высокой
    Наградой.

    12964

    No negativity will ever be able
    To claim
    My wisdom-flooded mind.

    Негативность никогда не сможет
    Заявить права
    На мой исполненный мудрости ум.

    12965

    Two helping hands
    Come from
    One God-crying heart.

    Две помогающие руки
    Приходят от одного
    Взывающего к Богу сердца.

    12966

    God is telling me
    That I must help my heart
    To force my doubting mind
    To resign.

    Бог говорит мне,
    Что я должен помочь сердцу
    Заставить мой сомневающийся ум
    Уйти в отставку.

    12967

    The retirement of life
    Is an absurd notion
    Of an unillumined mind.

    Выход жизни в отставку –
    Абсурдная идея
    Непросветленного ума.

    12968

    I always misunderstand God.
    Even His helping Hand
    I mistrust.

    Я всегда неправильно понимаю Бога.
    Даже Его помогающей Руке
    Я не доверяю.

    12969

    Justification is the order of the day:
    A disobedience-mind
    Justifies everything that it does.

    Оправдание – в порядке вещей:
    Ум-непослушание
    Находит оправдание всему, что делает.

    12970

    If you want to ascend
    High, higher, highest,
    Then do not think of the past,
    Do not think of the future,
    Think only of your present aspiration
    And present dedication.

    Если хочешь подниматься
    Высоко, выше, выше всего,
    Тогда не думай о прошлом,
    Не думай о будущем,
    Думай только о своем сегодняшнем устремлении
    И сегодняшнем посвящении.

    12971

    It is only when expectation
    Dies
    That the peace-flower in our heart
    Blossoms.

    Только когда ожидание умирает,
    Цветок-покой в нашем сердце
    Расцветает.

    12972

    Time shows us how weak we are,
    And we want to show Time
    How strong we can become.

    Время показывает, как мы слабы,
    А мы хотим показать Времени,
    Какими сильными мы можем стать.

    12973

    I must give my Lord Supreme
    What He wants,
    But I want my Lord Supreme to give me
    Only what I desperately need.

    Я должен дать Господу Всевышнему
    То, что Он хочет,
    Но я хочу, чтобы Господь Всевышний дал мне
    Только то, в чем я отчаянно нуждаюсь.

    12974

    When I am about to approach
    My Goal,
    I become a flood of gratitude
    Inside my heart.

    Когда я готов приблизиться
    К своей Цели,
    Я становлюсь потоком благодарности
    Внутри своего сердца.

    12975

    The mind does not believe in
    Nature’s transformation.
    It only believes in
    Nature’s complication
    And life’s confusion.

    Ум не верит
    В преобразование природы.
    Он верит только
    В запутанность природы
    И путаницу жизни.

    12976

    Even when I sail my heart-boat
    Faster than the fastest,
    My Lord Supreme tells me,
    “Faster! Faster! Faster!”

    Даже когда я плыву в лодке-сердце
    Быстрее самого быстрого,
    Мой Господь Всевышний говорит мне:
    «Еще быстрее! Еще быстрее! Еще быстрее!»

    12977

    The doubting mind fears
    That the loving heart
    Will reach the Destination sooner,
    Which is absolutely true.

    Сомневающийся ум боится,
    Что любящее сердце
    Достигнет Цели быстрее,
    Что абсолютно верно.

    12978

    Acceptance of life
    Is supremely beautiful.
    Rejection of life
    Is unthinkably hurtful.

    Принятие жизни
    Всевышнее прекрасно.
    Отвержение жизни
    Немыслимо пагубно.

    12979

    My heart and I
    Never find anything
    Or anybody
    Too old.

    Мы с моим сердцем
    Никогда не считаем что-либо
    Или кого- либо
    Слишком старым.

    12980

    Each moment is most precious
    When we want to sail
    Our life-boat
    Faster than the fastest.

    Каждое мгновение очень ценно,
    Если мы хотим вести
    Свою лодку-жизнь
    Быстрее самого быстрого.

    12981

    Today could have been
    A most extraordinary day for me
    Had I been a little more faithful
    To God
    And more self-giving
    To mankind.

    Сегодняшний день мог стать
    Самым необычным для меня днем,
    Если бы я был немного больше предан
    Богу,
    И больше отдавал себя
    Человечеству.

    12982

    The sadness of the heart
    Can easily turn into
    The madness of the mind.

    Печаль сердца
    Может легко превратиться
    В безумие ума.

    12983

    My Lord Supreme,
    I am so far away
    From my aspiration-heart.
    Do pull me back!
    I desperately need
    Your Compassion-Eye
    And
    Your Forgiveness-Feet.

    Мой Господь Всевышний,
    Я так далек
    От своего сердца-устремления.
    Притяни меня назад!
    Я отчаянно нуждаюсь
    В Твоем Оке-Сострадании
    И Твоих Стопах-Прощении.

    12984

    When I work hard, very hard,
    For God-manifestation,
    The hostile forces attack me
    More vehemently,
    And my Lord Supreme
    In secrecy supreme
    Watches me carefully
    To see whether I am truly
    Only for Him.

    Когда я тружусь усердно, очень усердно
    Для проявления Бога,
    Враждебные силы нападают на меня
    Еще яростней,
    А мой Господь Всевышний
    В высшей тайне
    Внимательно наблюдает за мной,
    Чтобы увидеть, действительно ли я –
    Только для Него.

    12985

    God does not mind
    If I run towards Him slowly
    As long as all the time,
    Or even frequently,
    I run towards Him.

    Бог не возражает,
    Если я бегу к Нему медленно,
    Пока я все время
    Или даже часто
    Бегу к Нему.

    12986

    May all my heart-songs
    Echo through
    My God-hesitation-mind.

    Пусть все песни моего сердца
    Отдаются эхом
    В сомневающемся в Боге уме.

    12987

    When we love God sincerely,
    We feel that God’s Love only increases
    And never lessens.

    Если мы любим Бога искренне,
    Мы чувствуем, что Любовь Бога
    Лишь возрастает и никогда не убывает.

    12988

    God’s Compassion-Eye
    Will eventually catch
    The God-denying mind.

    Око-Сострадание Бога,
    В конце концов, поймает
    Отвергающий Бога ум.

    12989

    He who prays to God
    Not for a miracle,
    But for the transformation of his nature,
    Is pleasing God
    Far beyond his imagination.

    Тот, кто молится Богу
    Не ради чуда,
    А ради преобразования своей природы,
    Радует Бога
    Сверх своего воображения.

    12990

    My Master has the right to scold me,
    For he is the one who is shouldering
    My responsibilities,
    Not only on earth,
    But also in Heaven.

    Мой Учитель имеет право ругать меня,
    Поскольку именно он взвалил на свои плечи
    Мои обязанности
    Не только на земле,
    Но и на Небесах.

    12991

    If we were consciously attentive
    To God’s Needs,
    Then this world of ours
    Would be
    An infinitely better place.

    Если бы мы были осознанно внимательными
    К Нуждам Бога,
    Тогда этот наш мир был бы
    Бесконечно лучшим местом.

    12992

    A sleeplessly self-giving Master
    Is indeed an all-astonishing
    Modern-day miracle.

    Бессонно самоотверженный Учитель –
    Безусловно, удивительное
    Современное чудо.

    12993

    God joins us
    Immediately and prayerfully
    When we show Him our readiness,
    Willingness and eagerness
    For His manifestation on earth.

    Бог присоединяется к нам
    Тотчас же и молитвенно,
    Когда мы выражаем Ему свою готовность.
    Стремление и рвение
    Ради Его проявления на земле.

    12994

    Keep on trying,
    O my aspiration-heart-friend!
    One day you will see
    That you are cherished
    By God’s
    Perfection-Satisfaction-Heart.

    Продолжай пытаться,
    О мой друг-сердце-устремление!
    Однажды ты увидишь,
    Что ты нежно любим Сердцем
    Удовлетворением-Совершенством Бога.

    12995

    My Lord,
    I am so happy
    That I am able to take
    Your each and every Wish
    As my supreme Command.

    Мой Господь,
    Я так счастлив,
    Что могу воспринимать
    Все и каждое Твое Желание
    Как высший Приказ для себя.

    12996

    Our God-hunger
    Is our sacred
    And self-giving
    Breath.

    Жажда Бога –
    Это наше божественное
    И самоотверженное дыхание.

    12997

    The more I can sing
    My heart’s devotion-melody,
    The quicker I shall be able
    To arrive
    At my Lord’s Golden Palace.

    Чем больше я могу петь
    Мелодию преданности сердца,
    Тем быстрее я смогу прибыть
    К Золотому Дворцу моего Господа.

    12998

    May each breath
    Of my heart
    Begin with a prayerful life.

    Пусть каждое дыхание
    Моего сердца
    Начинается с молитвенной жизни.

    12999

    May each breath
    Of my heart
    Embody my soulfulness-blossoms.

    Пусть каждое дыхание
    Моего сердца олицетворяет
    Цветы моей одухотворенности.

    13000

    A new life-force is knocking
    At the world-door.
    Within, without I see the birth
    Of illumination.

    Сила новой жизни стучит
    В дверь мира.
    Внутри, вовне я вижу рождение
    Просветления.