Cодержание (читать онлайн)
09100 09200 09300 09400 09500 09600 09700 09800 09900 Об авторе
09001
When I swim in the sea of
God-manifestation-smiles,
A bountiful God-Pride-harvest
Beckons me.
Когда я плыву в море
Улыбок проявления Бога,
Щедрый Урожай Гордости Бога
Манит меня.
09002
May each thought of mine
Be a reservoir
Of love divine.
Пусть каждая моя мысль
Будет резервуаром
Божественной любви.
09003
Each gratitude-thought
Has the wings of the soul-bird
To fly in the vastness of the sky.
У каждой мысли-благодарности
Есть крылья птицы-души
Для полета в просторе неба.
09004
Each life, indeed,
Is a masterpiece
Of our Lord Beloved Supreme.
Каждая жизнь, воистину, –
Шедевр нашего Господа
Возлюбленного Всевышнего.
09005
May my God-love
Be a fountain-joy to me
At every moment.
Пусть моя любовь к Богу
Будет мне радостью-фонтаном
Каждый миг.
09006
I shall not allow
My mind to pause,
I shall not allow
My heart to halt
Until I have found myself
In the Heart-Garden
Of my Lord Beloved Supreme.
Я не позволю
Своему уму прерываться,
Я не позволю
Своему сердцу останавливаться,
Пока не окажусь в Саду-Сердце
Моего Господа
Возлюбленного Всевышнего.
09007
As my soul is the haunting melody
Of my Lord Supreme,
Even so, I wish my body to be
The thrilling melody of my soul.
Как моя душа – трогательная мелодия
Моего Господа Всевышнего,
Точно так же я хочу, чтобы мое тело было
Захватывающей мелодией души.
09008
What a supreme privilege
To be in the company
Of God-loving, God-serving
And God-fulfilling seekers.
Какая высшая привилегия
Быть в компании
Любящих Бога, служащих Богу
И исполняющих Бога искателей.
09009
In the spiritual life,
You will get spectacular results
From God
Not by giving and taking
But by becoming.
В духовной жизни
Ты получишь впечатляющие результаты
От Бога
Не отдавая и принимая,
А становясь.
09010
Do not wait! Do not delay!
Love God the Creator,
Serve God the creation
And become God the man.
Не жди! Не медли!
Люби Бога-Творца,
Служи Богу-творению
И становись Богочеловеком.
09011
Our inner faith
Must determine the line
Of our outer actions.
Внутренняя вера
Должна определять линию
Наших внешних действий.
09012
The mind-melodies
Are easy and insignificant.
The heart-melodies
Are sweet, beautiful, powerful
And all-illumining.
Мелодии ума
Легки и незначительны.
Мелодии сердца
Благозвучны, прекрасны, сильны
И всепросветляющи.
09013
Wisdom-light knows
What ignorance-night is.
Therefore it keeps no contact.
Мудрость-свет знает,
Что такое невежество-ночь.
Поэтому она с ним не в контакте.
09014
The mind-confusion never allows
The heart-expectation to remain
Sweet and fulfilling.
Ум-путаница никогда не позволяет
Ожиданию сердца оставаться
Милым и исполняющим.
09015
My Lord Supreme,
You were my only hope.
Do become my only way as well.
Мой Господь Всевышний,
Ты был моей единственной надеждой.
Стань же и моим единственным путем.
09016
My Lord abides between
My gratitude-heart
And my perfection-dream.
Мой Господь живет между
Моим сердцем-благодарностью
И моей мечтой-совершенством.
09017
Unlike me,
My Lord Supreme never wants
To be complete without me.
В отличие от меня,
Мой Господь Всевышний никогда не хочет
Быть завершенным без меня.
09018
The beauty of self-giving
Eventually grows into
The fragrance of God-becoming.
Красота самоотдачи,
В конце концов превращается
В аромат Богостановления.
09019
Alas,
How is it that my desires
Never come to realise
That they are heading
Towards destruction?
Увы,
Как получается, что мои желания
Никак не поймут,
Что они направляются
К разрушению?
09020
If my heart is responsible
For God-satisfaction,
Then God is definitely responsible
For my life.
Если мое сердце ответственно
За удовлетворение Бога,
Тогда Бог, определенно, ответственен
За мою жизнь.
09021
Whenever I need inspiration,
Aspiration and satisfaction,
I immediately invoke
The descent of Compassion from Above.
Всегда, когда мне нужно вдохновение,
Устремление и удовлетворение,
Я немедленно призываю
Сострадание снизойти Свыше.
09022
In the outer life,
Admiration is my mind’s
Success-drum-sound.
Восхищение
Во внешней жизни –
Это барабанный бой успеха моего ума.
09023
In the inner life,
Love is my heart’s
Progress-flute-melody.
Любовь
Во внутренней жизни –
Мелодия флейты прогресса моего сердца.
09024
Because my heart is beautiful,
I love God the creation.
Я люблю Бога-творение,
Потому что мое сердце прекрасно.
09025
Because my life is fruitful,
I love God the Creator.
Я люблю Бога-Творца,
Потому что моя жизнь плодотворна.
09026
He who attacks outwardly
Definitely has
An inner problem.
У того, кто внешне нападает,
Определенно, есть
Внутренняя проблема.
09027
An unsolved problem
Is nothing other than
A revolving door.
Нерешенная проблема –
Не что иное, как
Вращающаяся дверь.
09028
If I really accept the world
As my own, very own,
Then God will run towards me
With world-enlightenment-promises.
Если я действительно приму мир
Как близкий мне, очень близкий,
Тогда Бог помчится ко мне
С обещаниями просветления мира.
09029
God is always ready to be responsible
For my actions,
But my stupidity-mind
Does not trust God.
Бог всегда готов отвечать
За мои поступки,
Но мой ум-глупость
Богу не верит.
09030
My heart’s total God-acceptance
Is the very beginning
Of my mind’s transformation-delight.
Полное принятие Бога сердцем –
Самое начало
Преобразования-восторга моего ума.
09031
Pray, pray lovingly and self-givingly.
God Himself will stand in front of you
And immediately end
Your life-worries.
Молись, молись любяще и самоотверженно.
Сам Бог встанет перед тобой
И тотчас же прекратит
Твою жизнь беспокойства.
09032
My heart’s devotional songs
God always takes as
His Life’s Victory-Gongs.
Песни преданности моего сердца
Бог всегда считает
Гонгами Победы Своей Жизни.
09033
The God-seeker’s
God-manifestation-promise
May not be certain.
Обещание искателя
Проявить Бога
Может быть неубедительным.
09034
The God-lover’s
God-manifestation-promise
Is unquestionably and absolutely certain.
Обещание любящего Бога
Проявить Бога,
Несомненно и абсолютно, уверенное.
09035
Practice gives me success.
Practice gives me progress.
Practice shall bring me God
And place my head at His Feet.
Практика дарит мне успех.
Практика дарит мне прогресс.
Практика приведет ко мне Бога
И поместит мою голову к Его Стопам.
09036
When the heart’s oneness
Is expansion,
Life’s progress becomes
Perfect satisfaction.
Когда единство сердца
Растет,
Прогресс жизни становится
Совершенным удовлетворением.
09037
Only a receptivity-heart
Can adequately value
God’s Presence.
Только сердце-восприимчивость
Может адекватно оценить
Присутствие Бога.
09038
When I liberated my mind
From expectation-prison-cell,
God invited me to join
His world-Transformation-Army.
Когда я освободил свой ум
Из тюремной камеры ожидания,
Бог пригласил меня вступить
В Его Армию Преобразования мира.
09039
The mind lives inside
The unlit reason-cave.
Ум живет в
Темной пещере доводов.
09040
The heart lives inside
The all-illumined faith-palace.
Сердце живет в
Всепросветленном дворце веры.
09041
My heart of love
And my soul of delight
Are divinely and sleeplessly attracted
To each other.
Мое сердце любви
И моя душа восторга
Божественно и бессонно привлекли
Друг друга.
09042
As long as you want God
And nobody else,
Then it does not matter if you love
God the finite or God the Infinite.
Поскольку ты желаешь Бога
И никого больше,
Не имеет значения, любишь ли ты
Бога конечного или Бога Бесконечного.
09043
As long as you want God
And nobody else,
Then it does not matter if you love either
God the creation-matter
Or God the Creator-Spirit.
Поскольку ты желаешь Бога
И никого больше,
Не имеет значения, любишь ли ты
Бога как материю-творение
Или Бога как Духа-Творца.
09044
In the hoary past,
The God-seekers sang God’s Glory
Soulfully and spontaneously.
В седую старину
Искатели Бога воспевали Славу Бога
Душевно и спонтанно.
09045
In modern times,
The God-seekers sing
God’s Glory
Ostentatiously and pretentiously.
В наши времена
Искатели Бога воспевают
Славу Бога
Демонстративно и претенциозно.
09046
The mind’s transformation
Without the heart’s meditation
Is the height of absurdity.
Преобразование ума
Без медитации сердца –
Верх абсурда.
09047
Nothing important
Depends on your thinking process.
Ничто важное не зависит от
Твоего мыслительного процесса.
09048
Everything depends on
Your inner blossoming faith.
Все зависит от
Твоей внутренней расцветающей веры.
09049
There is not a single day that
God does not try to teach my mind
How to smile at Him.
Alas, it is of no avail.
Нет ни единого дня, чтобы
Бог не пытался научить мой ум
Улыбаться Ему.
Увы, все напрасно.
09050
If you are afraid of world-criticism,
You have a very, very long way to go
To satisfy God.
Если ты боишься критики мира,
Тебе очень-очень долго идти
К удовлетворению Бога.
09051
At the door of my earth-bound time,
The Heaven-free Smile of God
I see.
У двери моего связанного землей времени
Я вижу
Небесно-свободную Улыбку Бога.
09052
If you expect all the time from the world,
You definitely have another name:
Beggar.
Если ты все время ожидаешь от мира,
Несомненно, еще одно твое имя –
Нищий.
09053
If you give and give
Everything that you have and are to the world,
You definitely have another name:
Emperor.
Если ты даешь и даешь миру
Все, что имеешь и чем являешься,
Несомненно, еще одно твое имя –
Император.
09054
The outer world thinks that
I am ignorant.
Therefore, it does not hesitate
To make fun of me.
Внешний мир думает, что
Я невежественен.
Поэтому он не раздумывая
Насмехается надо мной.
09055
The inner world sees that
I am all wisdom.
Therefore, it does not hesitate
To plead with me for my wisdom-light.
Внутренний мир видит,
Что я – сама мудрость.
Поэтому он не раздумывая
Умоляет меня о моем свете-мудрости.
09056
Peace is
The relationship-bridge
Between man and God.
Покой –
Это связующий мост
Между человеком и Богом.
09057
Worries and anxieties
Unconsciously invite death
To appear before the physical.
Волнения и тревоги
Неосознанно приглашают смерть
Предстать перед физическим.
09058
If you are a seeker,
Then you must feel
That before you go anywhere,
God is already there.
Если ты искатель,
То, прежде чем идти куда-то,
Ты должен чувствовать,
Что Бог уже там.
09059
We cannot avoid
God’s Justice-Light.
It will one day catch us
By surprise.
Мы не можем избежать
Света-Справедливости Бога.
Однажды он застанет нас
Врасплох.
09060
My aspiration-heart
And my dedication-life
Are desperately trying
To overthrow the mind-government.
Мое сердце-устремление
И моя жизнь-посвящение
Отчаянно пытаются
Свергнуть правительство ума.
09061
May my heart
Always remain a conscience-lover.
Пусть мое сердце
Всегда остается любящим совесть.
09062
Your progress-delight
Entirely depends
On your heart’s light-acceptance.
Твой прогресс-восторг
Полностью зависит
От принятия-света твоим сердцем.
09063
My heart’s delight
Breathes in
My inseparable God-oneness.
Восторг моего сердца
Дышит в
Моем неразрывном единстве с Богом.
09064
If we are persistent,
Then we are bound to reach the top
Of our God-realisation-mountain.
Будучи настойчивыми,
Мы обязательно достигнем вершины
Горы осознания Бога.
09065
My Lord,
Why did You choose me?
“My child,
Why did you need Me?”
– Мой Господь,
Почему Ты выбрал меня?
– Мое дитя,
Почему ты нуждался во мне?
09066
Everybody’s life
Will eventually be
The possessor of peace.
Жизнь каждого,
В конце концов будет
Обладателем покоя.
09067
My soul’s silence-garden
Is where my heart blossoms.
Сад-безмолвие моей души там,
Где расцветает мое сердце.
09068
Despair
Is a form of ego-exhibit.
Отчаяние –
Это форма проявления эго.
09069
Life becomes sweet
When the heart is hungry
For God’s Compassion-Light.
Жизнь становится сладостной,
Когда сердце испытывает голод
По Свету-Состраданию Бога.
09070
When we do not aspire,
Lethargy becomes the ruler
Of our entire being.
Когда мы не устремляемся,
Сонливость становится правителем
Всего нашего существа.
09071
Stop immediately
All negative forces,
Before they stop you!
Немедленно останови
Все негативные силы,
Пока они не остановили тебя!
09072
May my mind become
A perfect stranger
To doubt and disobedience.
Пусть мой ум станет
Совершенно чуждым
Сомнению и непослушанию.
09073
My Lord,
Anything that You do
For each and every human being
Is unique and unsurpassable.
Мой Господь,
Все, что Ты делаешь
Для всех и каждого человека,
Уникально и непревзойденно.
09074
Whenever we paint God’s portrait
With our gratitude-heart-tears,
God becomes
Happier than the happiest.
Всегда, когда мы рисуем портрет Бога
Со слезами благодарности сердца,
Бог становится
Счастливее самого счастливого.
09075
My Lord,
I am absolutely sure
That nobody on earth can resist
Your Affection-Attraction-Magnet.
Мой Господь,
Я абсолютно уверен, что никто на земле
Не способен сопротивляться
Притяжению Магнита Твоей Любви.
09076
My God-obedience-delight
Shall forever remain
Unparalleled in my life.
Восторг послушания Богу
Навечно останется
Несравненным в моей жизни.
09077
What is my devotion?
It is the pleasure of my outer life
And the treasure of my inner life.
Что есть моя преданность?
Это наслаждение моей внешней жизни
И сокровище моей внутренней жизни.
09078
My Lord, I want to fly
Infinitely faster than time
To have a glimpse of You
Inside Your Heart-Kingdom.
Мой Господь, я хочу летать
Бесконечно быстрее времени,
Чтобы мельком увидеть Тебя
В Царстве Твоего Сердца.
09079
What a failure I am
For loving my sleeping body,
Instead of loving
My all-illumining soul!
Какой же я неудачник,
Что люблю свое спящее тело,
Вместо того чтобы любить
Свою всепросветляющую душу!
09080
My Lord,
Is it because I am weak
Or is it because I am insincere
That even my desperate cries and tears
Fail to reach You?
Мой Господь,
Это из-за моей слабости
Или из-за неискренности
Даже мои отчаянные мольбы и слезы
Не могут достичь Тебя?
09081
When God really withdraws from us,
How can we have any hope
To walk along the road of life?
Когда Бог, в самом деле, уходит от нас,
Как можно иметь хоть какую-то надежду
Идти дорогой жизни?
09082
I have smashed asunder all my earthly bonds
Only to chain myself
To my Lord’s Lotus-Feet.
Я разорвал все свои земные узы,
Только чтобы приковать себя
К Лотосным Стопам моего Господа.
09083
Each world-possessing thought
Brings us to the verge
Of self-annihilation.
Каждая мысль обладания миром
Приводит нас на грань
Самоуничтожения.
09084
My Lord, wherever You go,
You do not have to take me,
As long as You take
My life-breath with You.
Мой Господь, куда бы Ты ни шел,
Тебе не нужно брать меня,
Поскольку Ты берешь
С Собой дыхание моей жизни.
09085
Every day
I pray to my Lord Supreme
To make my life
The beauty of a ceaseless prayer
And the fragrance of a breathless meditation.
Каждый день
Я молю моего Господа Всевышнего
Сделать мою жизнь
Красотой непрестанной молитвы
И ароматом неустанной медитации.
09086
To be exclusively
My Lord’s possession,
I must cry and cry within
And smile and smile without.
Чтобы быть исключительно
Собственностью моего Господа,
Я должен взывать и взывать внутренне
И улыбаться и улыбаться внешне.
09087
An intensity-oneness
Grants an immensity-fulness.
Единство-интенсивность
Дарует полноту-необъятность.
09088
My Lord does not mind
My heart’s prayerful
And soulful demands,
But He does mind
My mind’s professional demands.
Мой Господь не против
Молитвенных и одухотворенных
Требований моего сердца,
Но Он действительно против
Профессиональных притязаний моего ума.
09089
My soul secretly gives me
Prayer-instructions.
Моя душа тайно дает мне
Молитву-инструкцию.
09090
My heart sacredly gives me
Meditation-illumination.
Мое сердце свято дает мне
Медитацию-просветление.
09091
Anything that is self-giving
To the Lord Beloved Supreme
Never needs any award.
Все, что является самоотдачей
Господу Возлюбленному Всевышнему,
Никогда не нуждается ни в какой награде.
09092
O my blinding doubt-mind,
Are you not ashamed
Of your utter stupidity?
О мой ослепляющий ум-сомнение,
Разве тебе не стыдно за свою
Абсолютную глупость?
09093
O my sterling faith-heart,
I do not and I cannot live,
Even for a fleeting second,
Without you.
О мое безукоризненное сердце-вера,
Я не живу
И не могу жить без тебя
Даже мимолетную секунду.
09094
When I am in a soulful consciousness,
My Lord asks me to enter into
His Heart-Garden
Secretly and unannounced.
Когда я в одухотворенном сознании,
Мой Господь просит меня войти
В Свое Сердце-Сад
Тайно и без предупреждения.
09095
May my God-adoration
Be an all-consuming fire.
Пусть мое восхищение Богом
Будет всепоглощающим огнем.
09096
I reserve everything
That is good in me only for the Feet
Of my Beloved Supreme.
Все хорошее в себе
Я храню только для Стоп
Моего Возлюбленного Всевышнего.
09097
Every day I stretch and stretch
My gratitude-heart-line
Towards my Lord Supreme.
Каждый день я расширяю и расширяю
Линию связи сердца-благодарности
С моим Господом Всевышним.
09098
If you keep your desires
Always pure,
Eventually they grow into
Sky-climbing aspiration-flames.
Если ты держишь свои желания
Всегда в чистоте,
В конце концов, они превратятся в
Восходящее в небо пламя устремления.
09099
My Lord,
As Your Eye is inundated with Compassion,
Even so, do make my heart inundated
With devotion.
Мой Господь,
Так же, как Твое Око полно Сострадания,
Наполни мое сердце
Преданностью.
09100
After all is said and done,
Man does not want to come out of
His poison-mind.
После того, как все сказано и сделано,
Человек не хочет выходить
Из своего ума-яда.
09101
If you allow your silence-heart
To blossom,
Then God will blessingfully come to you.
Если ты позволишь расцвести
Своему сердцу-безмолвию,
Бог благословенно придет к тебе.
09102
My Lord wants me to discover
My sacred heart-pathway
And not my secret mind-pathway.
Мой Господь хочет, чтобы я открыл
Священную тропинку своего сердца
А не тайную тропу ума.
09103
Quite often we take
The first backward step
Unseen and unnoticed,
Even by ourselves,
Before we take forward
Marching steps.
Довольно часто мы делаем
Первый шаг назад,
Невидимый и незаметный
Даже для самих себя,
Прежде чем отправиться вперед
Походным шагом.
09104
To me, each earth-bound thought
Is a life-lowering temptation
Too great.
По-моему, всякая приземленная мысль –
Это искушение,
Значительно ухудшающее жизнь.
09105
To me, a self-giving
And self-effacing thought
Is, indeed, a perfect prayer.
По-моему, жертвенная
И самоотверженная мысль –
Это поистине идеальная молитва.
09106
A simplicity-mind
Is an exquisite reality-achievement.
Ум-простота –
Это изысканное достижение-реальность.
09107
My heart is a tear-drop
Trying to enter into
God’s infinite Compassion-Ocean.
Мое сердце – это слезинка,
Пытающаяся войти в бесконечный
Океан-Сострадание Бога.
09108
My mind knows
How to beg for everything from God.
Мой ум знает,
Как выпрашивать все у Бога.
09109
My heart knows
How to do everything for God.
Мое сердце знает,
Как делать все для Бога.
09110
O seeker, be wise!
Seek God sleeplessly and breathlessly.
О искатель, будь мудрым!
Ищи Бога бессонно и неустанно.
09111
O seeker, be wise!
Wait patiently
For God’s unmistakable Arrival.
О искатель, будь мудрым!
Терпеливо жди
Очевидного Прибытия Бога.
09112
How stupid we are!
Is there any day
That we do not carelessly miss
A good many God-given opportunities?
Как же мы глупы!
Есть ли хоть один день,
Когда мы беспечно не упускаем
Множества данных Богом возможностей?
09113
To feel God’s Love,
Always keep a simplicity-life,
A purity-heart
And a sincerity-mind.
Чтобы чувствовать Любовь Бога,
Всегда храни жизнь-простоту,
Сердце-чистоту
И ум-искренность.
09114
When we feed our clever mind
And not our simple heart,
Our lives become
Shockingly complicated.
Когда мы питаем ловкий ум,
А не свое простое сердце,
Наши жизни становятся
Шокирующе сложными.
09115
May each God-invoking thought
Be a guiding principle
Of my life.
Пусть каждая призывающая Бога мысль
Будет руководящим принципом
Моей жизни.
09116
I always believe in the capacity
Of my self-giving in my present life
And not in the achievements
Of my remote future.
В нынешней жизни
Я всегда верю в способность самоотдачи,
А не в достижения
Своего далекого будущего.
09117
When I live inside my heart,
My Lord is ever-changing
And ever-blossoming.
Когда я живу в сердце,
Мой Господь – вечно меняющийся
И вечно расцветающий.
09118
When I live inside my mind,
My Lord is inactive
And helpless.
Когда я живу в уме,
Мой Господь пассивен
И беспомощен.
09119
In my hours of need,
I see my Lord here, there
And everywhere.
В час своего испытания
Я вижу моего Господа
Здесь, там и повсюду.
09120
In the Hour of my Lord’s Need,
I am nowhere to be found.
В Час Испытания моего Господа,
Меня не найти нигде.
09121
May my aspiration-heart-bell
Ring every morning
And every evening
Like a temple bell.
Пусть колокол моего сердца-устремления
Звонит каждое утро
И каждый вечер,
Подобно колоколу храма.
09122
I swing on life’s playground
Between my unsteadiness-mind
And my eagerness-heart.
Я верчусь на игровой площадке жизни
Между умом-непоследовательностью
И своим сердцем-рвением.
09123
I know it from my personal experience:
There is no such thing
As God-withdrawal.
Это известно мне из личного опыта:
Не существует такого понятия,
Как уход Бога.
09124
O my soul-pilot of my life-boat,
Sail on! Delay not!
I am all admiration
And all love for you.
О кормчий-душа моей лодки-жизни,
Плыви под парусом! Не медли!
Я – само восхищение
И сама любовь к тебе.
09125
I am all eagerness
To see my mind-sun set
Inside my heart-sky.
Я – само стремление увидеть,
Как заходит солнце моего ума
В небе-сердце.
09126
Eventually
Everybody’s life-possession
Shall end in Infinity’s Nothingness.
В конце концов
Жизнь-обладание каждого человека
Завершится в Небытии Вечности.
09127
Not my capacity,
But my Lord’s unconditional Compassion
Has enabled me to have
An illumination-mind, compassion-heart
And oneness-life.
Не моя способность,
Но безусловное Сострадание моего Господа
Позволило мне обрести
Ум-просветление, сердце-сострадание
И жизнь-единство.
09128
God immediately expedites His Journey
When my heart weeps tears
Of delight.
Бог тотчас ускоряет Свое Путешествие,
Когда мое сердце проливает слезы
Восторга.
09129
Forgiveness-delight
Is what a spiritual Master
Teaches his disciples.
Прощение-восторг –
Это то, чему духовный Учитель
Обучает своих учеников.
09130
God has given me
Two sleeplessly God-dreaming eyes,
And I have given Him
My gratitude-heart-tears in return.
Бог дал мне
Два бессонно мечтающих о Боге глаза,
А я в ответ дал Ему
Слезы своего благодарного сердца.
09131
God has given me
One breathlessly God-smiling soul,
And I have given Him the beauty and fragrance
Of my silence-heart in return.
Бог дал мне
Одну бессонно улыбающуюся Богу душу,
А я в ответ дал Ему красоту и аромат
Своего сердца-безмолвия.
09132
Ingratitude-night
Is what we teach our Master-teacher.
Неблагодарность-ночь – это то,
Чему мы обучаем своего Господа-учителя.
09133
When I give my Lord
All my weaknesses,
He tells me that
He wants to claim them as His own
Before He strengthens them.
Когда я отдаю моему Господу
Все свои слабости,
Он говорит мне, что хочет считать их
Своими Собственными,
Прежде чем превратить их в силу.
09134
How do I make my mind sweet?
I make my mind sweet
By developing continuous God-thirst.
Как я делаю свой ум добрым?
Я делаю свой ум добрым
Развивая постоянную жажду Бога.
09135
How do I make my heart
Ecstasy-flooded?
I make my heart ecstasy-flooded
By developing continuous God-hunger.
Как я наполняю свое сердце
Экстазом?
Я наполняю свое сердце экстазом,
Развивая постоянную жажду Бога.
09136
My curious mind
Enjoys secrecy-stories.
Мой любопытный ум
Наслаждается рассказами-секретами.
09137
My aspiring heart
Enjoys ecstasy-songs.
Мое устремленное сердце
Наслаждается песнями-экстазом.
09138
I enjoy striking
My God-oneness-manifestation-gong.
Я наслаждаюсь, ударяя в гонг
Проявления моего единства с Богом.
09139
My purity-mind
Is, indeed,
A glorious achievement of mine.
Мой ум-чистота –
Это поистине
Мое славное достижение.
09140
My selflessness-heart
Is a precious achievement
Of my Lord Supreme.
Мое бескорыстное сердце –
Ценное достижение
Моего Господа Всевышнего.
09141
Despair
Is nothing short of a sharp ego-weapon.
Отчаяние –
Это не что иное, как острое оружие-эго.
09142
How can we have
A purity-heart
Without love of God?
Как можно иметь
Сердце-чистоту,
Не имея любви к Богу?
09143
How can we have
Love for God
Without having a crying heart?
Как можно иметь
Любовь к Богу,
Не имея взывающего сердца?
09144
A mind with no silence
Makes a zigzag
Towards God.
Ум, не имеющий безмолвия,
Делает зигзаг
По направлению к Богу.
09145
With a silence-heart
We fly higher than the highest,
Faster than the fastest
Towards our destination.
С сердцем-безмолвием
Мы летим к своему предназначению
Выше самого высокого,
Дальше самого далекого.
09146
May each heartbeat of mine
Be sanctified
By my Lord’s Compassion-Eye.
Пусть каждое биение моего сердца
Будет санкционировано
Оком-Состраданием моего Господа.
09147
Silence is
The Vision-Eye of God the Absolute.
Безмолвие –
Это Око-Видение Бога-Абсолюта.
09148
Silence is
God’s earth-perfection-Dream-Reality.
Безмолвие –
Это Мечта-Реальность совершенства земли.
09149
Silence is God’s Heaven-newness,
Heaven-oneness,
Heaven-fulness-Satisfaction.
Безмолвие – это новизна Небес,
Единство Небес,
Полнота-Удовлетворение Небес Бога.
09150
Behold!
Uncharted God-horizons
Are beckoning my God-crying heart.
Смотри!
Неизведанные горизонты Бога
Манят мое взывающее к Богу сердце.
09151
What is my meditation,
If not my heart’s God-oneness-delight?
Что есть медитация,
Если не восторг-единство сердца с Богом?
09152
My eagerness-heart
Is constantly increasing
My God-oneness-love.
Мое сердце-рвение
Постоянно усиливает
Мою любовь-единство с Богом.
09153
My eagerness-heart is the bridge
Between my readiness-mind
And my willingness-vital.
Мое сердце-рвение – это мост
Между моим умом-готовностью
И виталом-усердием.
09154
With each thought,
I desperately try to cultivate
A flower-purity-life.
С каждой мыслью
Я отчаянно стараюсь взращивать
Цветок-чистоту жизни.
09155
Without the conscious cooperation
Of the mind,
We can never silence the mind.
Без сознательного
Сотрудничества ума
Нам никогда не успокоить ум.
09156
The mind will never know
The direct route to God.
It only knows the roundabout route to God.
Ум никогда не узнает
Прямого пути к Богу.
Ему известен только окольный путь.
09157
Early in the morning when I pray,
I feel and see
My heart becoming
A rainbow-dawn-beauty.
Рано утром,
Когда я молюсь, я вижу и чувствую,
Как мое сердце становится
Красотой рассвета-радуги.
09158
An aspiration-heart
Does have the capacity
To protect the mind from thought-invasions.
У сердца-устремления
Есть способности защитить ум
От вторжения мыслей.
09159
Every morning
I start my God-manifestation-task
Devotedly and self-givingly
Only after
My soul-alarm goes off.
Каждое утро
Я преданно и самоотверженно
Начинаю свой урок проявления Бога
Только после того,
Как срабатывает мой будильник-душа.
09160
Why should God edit
Our life-book
If we are not going to give Him
Full credit for editing?
Зачем Богу редактировать
Книгу наших жизней,
Если мы не собираемся отдать Ему
Все заслуги редактирования?
09161
My mind-obedience
Has always been
My God-sheltered life.
Послушание моего ума
Всегда было моей жизнью,
Приютившейся в Боге.
09162
My heart’s aspiration-fire
Is ablaze inside my mind-forest.
Огонь-устремление сердца
Пылает в лесу моего ума.
09163
My Beloved Supreme
Smiles and smiles
At my readiness-mind.
Мой Возлюбленный Всевышний
Улыбается и улыбается
Моему уму-готовности.
09164
My Beloved Supreme
Blesses and blesses
My willingness-life.
Мой Возлюбленный Всевышний
Благословляет и благословляет
Мою жизнь-стремление.
09165
My Beloved Supreme
Embraces and embraces
My eagerness-heart.
Мой Возлюбленный Всевышний
Обнимает и обнимает
Мое сердце-рвение.
09166
My God-oneness-breath
Kisses and kisses
The Feet of my Lord Supreme.
Мое дыхание-единство с Богом
Целует и целует
Стопы моего Господа Всевышнего.
09167
God always gives us
Ample opportunity
To destroy or illumine
Our wrong actions.
Бог всегда дает нам
Изобилие возможностей
Разрушить или просветлить
Свои неверные действия.
09168
What my mind thinks of others
And what it thinks of me
Is totally unnecessary for me to know.
Что думает мой ум о других
И что он думает обо мне,
Мне совершенно не нужно знать.
09169
Yesterday
My main objective was
To discover God for my sake.
Вчера
Главной моей целью было
Открыть Бога для себя.
09170
Today
My main objective is
To please God in God’s own Way.
Сегодня
Моя главная цель –
Радовать Бога так, как Ему угодно.
09171
Tomorrow
My main objective will be
To cry sleeplessly
With Mother Earth’s heart
And smile proudly
With Father Heaven’s Eye.
Завтра
Моей главной целью будет
Бессонно плакать
С сердцем Матери-Земли
И гордо улыбаться
С Оком Отца-Небес.
09172
My life is in between
God’s Compassion-Eye
And God’s Forgiveness-Sea.
Моя жизнь – между
Оком-Состраданием Бога
И Морем-Прощением Бога.
09173
To love God for God’s sake
Is the only thing I need.
Everything else is worse than useless.
Любить Бога ради Самого Бога –
Единственное, что мне нужно.
Все остальное – хуже бесполезного.
09174
A haughty mind I definitely was.
A humble heart
I unmistakably am.
Заносчивым умом я, бесспорно, был.
Смиренным сердцем
Я, безошибочно, являюсь.
09175
My Lord,
I know I have lost You
Because of my lack of faith in You.
But I never think
You will lose me -
My gratitude-heart.
Мой Господь,
Я знаю, что потерял Тебя
Из-за недостатка веры в Тебя.
Но я не представляю себе,
Что Ты потеряешь меня,
Мое сердце-благодарность.
09176
My Lord Supreme,
Will Your Sweetness-Affection
Ever flower in my heart-garden?
Мой Господь Всевышний,
Зацветет ли когда в моем сердце-саду
Цветок твоей Любви-Сладости?
09177
O confusion-mind,
You can never blur my soul’s
God-manifestation-vision.
О мой ум-путаница,
Тебе никогда не удастся затуманить
Видение-проявление Бога моей души.
09178
Satisfaction is available
Only when we do not enjoy
Self-doubt.
Удовлетворение доступно,
Только когда мы не наслаждаемся
Сомнением в себе.
09179
Nothing can be as sweet
As my gratitude-heart-smile.
Ничто так не мило,
Как улыбка моего сердца-благодарности.
09180
My Lord,
Do give me the capacity to pray to You
For the fragrance of Your Love,
Blessings and Compassion.
Мой Господь,
Дай мне способность молиться Тебе
Об Аромате Твоей Любви,
Благословениях и Сострадании.
09181
If you have a Master,
Everything that he says to you
You must take
As a divine Command.
Если у тебя есть Учитель,
То все, что он тебе говорит,
Ты должен считать
Божественным Приказом.
09182
Before the mind-night sets in,
I must reach
My heart-light-home.
До наступления ночи ума
Я должен вернуться
В дом своего сердца-света.
09183
Do not look left or right,
Forward or backward.
Fly upward
To reach your destined Goal!
Не смотри по сторонам,
Вперед или назад.
Лети вверх,
Чтобы достичь своей назначенной Цели.
09184
We do not know at what point
Self-ambition will lead us
To life-destruction.
Мы не знаем, в какой момент
Наши амбиции поведут нас
К жизни разрушения.
09185
Everything divine that you do
Is not only pleasing your Master
Inwardly,
But also fulfilling your Master
Outwardly.
Все божественное, что ты делаешь,
Не только радует твоего Учителя
Внутренне,
Но и исполняет твоего Учителя
Внешне.
09186
The mind thinks
God is far away.
Ум думает,
Что Бог далеко.
09187
The mind feels
God is wandering aimlessly.
Ум чувствует,
Что Бог бесцельно скитается.
09188
The heart feels
God is here, there, everywhere,
Singing only one song:
Humanity’s self-transcendence.
Сердце чувствует,
Что Бог здесь, там и повсюду
Поет только одну песню –
Самопревосхождения человечества.
09189
My gratitude-heart-tears
And my gratitude-life-smiles
Are my constant companions.
Слезы моего сердца-благодарности
И улыбки сердца-благодарности –
Мои постоянные спутники.
09190
It is quite natural and normal
To be afraid of
God’s Justice-Administration.
Вполне естественно и нормально –
Бояться
Справедливости-Власти Бога.
09191
It is quite beautiful and fragrant
When God’s Compassion-Eye
Forgives us, illumines us
And fulfils us.
Это так красиво и благоухающее,
Когда Око-Сострадание Бога
Прощает нас, просветляет нас
И исполняет нас.
09192
I believe you
When I hear you talk
About God.
Я верю тебе,
Когда слышу, что ты говоришь
О Боге.
09193
I love you
When you entirely depend
On God.
Я люблю тебя,
Когда ты полностью зависишь
От Бога.
09194
I need you
When you become God’s representative
And spokesman.
Я нуждаюсь в тебе,
Когда ты становишься представителем
И оратором Бога.
09195
When my hands are empty,
The human in me
Cries.
Когда мои руки пусты,
Человеческое во мне
Плачет.
09196
When my heart is empty,
Both the human and the divine in me
Smile.
Когда мое сердце пусто,
И человеческое, и божественное во мне
Улыбаются.
09197
God never tells me
That He will meet with all
My expectations.
Бог никогда не обещает мне,
Что Он исполнит все
Мои ожидания.
09198
God ever tells me
That He will meet with all
My aspiration-dedication.
Бог всегда обещает мне,
Что Он исполнит все
Мое устремление-посвящение.
09199
My mind’s desire-fulfilment
Is my heart’s
Aspiration-bankruptcy.
Исполнение желаний моего ума –
Это банкротство устремления
Моего сердца.
09200
An ingratitude-heart
Does not have the capacity to smile.
У сердца-неблагодарности
Нет способности улыбаться.
09201
In his inner life,
He is an insignificant ant.
In his outer life,
He pretends to be a huge elephant.
Во внутренней жизни
Он ничтожный муравей.
Во внешней жизни
Он притворяется огромным слоном.
09202
If I place myself first
In everything that I do,
Then I shall have to be responsible
For my life.
Если я ставлю себя первым
Во всем, что делаю,
Тогда я должен быть в ответе
За свою жизнь.
09203
If I place myself last
In everything that I do,
Then my Lord tells me
That He will be responsible for my life.
Если я ставлю себя последним
Во всем, что делаю,
Тогда мой Господь говорит мне, что
Он будет в ответе за мою жизнь.
09204
God’s Compassion-Eye
Feeds my aspiration-heart.
Око-Сострадание Бога
Питает мое сердце-устремление.
09205
God’s Forgiveness-Feet
Lead my dedication-life.
Стопы-Прощение Бога
Направляют мою жизнь посвящения.
09206
Life means to grow into
The inner Beauty of God.
Жизнь означает превращение
Во внутреннюю Красоту Бога.
09207
Life means to fulfil
The outer duty of man.
Жизнь означает исполнение
Внешнего долга человека.
09208
To long for our Lord Supreme
Only through speech is not enough.
We must also long for God through action.
Стремиться к Господу Всевышнему
Только на словах недостаточно.
Мы должны стремиться к Богу в делах.
09209
My Lord, do tell me
Once and for all
How many tears I have to shed
Sleeplessly and breathlessly
To please You.
Мой Господь, скажи мне
Раз и навсегда,
Сколько мне надо пролить слез
Бессонно и непрестанно,
Чтобы порадовать Тебя.
09210
I am determined
To learn by heart
Each and every page
Of my soul-book.
Я полон решимости
Выучить наизусть
Все до единой страницы
Своей книги-души.
09211
Some go up to realise God
And then come down
To become part and parcel of humanity,
While others go up
And never return.
Одни поднимаются, чтобы осознать Бога,
А затем спускаются, чтобы
Стать неотъемлемой частью человечества,
А другие поднимаются
И никогда не возвращаются.
09212
My Lord,
Do protect me every day
From two dire enemies:
My self-confidence-vital
And мy self-importance-mind.
Мой Господь,
Защищай меня каждый день
От двух заклятых врагов:
Моего витала-самоуверенности
И ума-самомнения.
09213
May my self-indulgence-story
Be a story
Of the remote past.
Пусть история моего самопотакания
Будет историей
Далекого прошлого.
09214
Quickly I rise,
Brightly I shine
For the satisfaction of Mother Earth.
Быстро я восхожу,
Ярко я сияю
Ради удовлетворения Матери Земли.
09215
My Lord,
Please do not allow me
To dine with ignorance-night anymore.
This is my only prayer
That I place
At Your Compassion-Feet.
Мой Господь,
Пожалуйста, не позволяй мне больше
Обедать с невежеством-ночью.
Это моя единственная молитва,
Которую я возлагаю
К Твоим Стопам Сострадания.
09216
My Lord,
If You really love me,
Then allow my life
To be founded on
Your thunderous Commands.
Мой Господь,
Если Ты действительно меня любишь,
Тогда позволь моей жизни
Основываться на
Твоих громоподобных Приказах.
09217
My Lord,
Give me not Your compromise-poison.
Give me any other poison
If You want to.
Мой Господь,
Не давай мне Свой яд-компромисс.
Дай мне любой другой яд,
Если хочешь.
09218
Each soulful action
Will bring virtue into our life.
Каждое одухотворенное действие
Принесет в нашу жизнь добродетель.
09219
The more we give importance
To the mind,
The more complications we create
For our life.
Чем больше значения
Мы придаем уму,
Тем больше сложности создаем
В своей жизни.
09220
May constant self-giving
Be the guiding principle
Of my life.
Пусть постоянная самоотдача
Будет руководящим принципом
Моей жизни.
09221
The unaspiring mind tells me
That God never changes.
He always remains
The same.
Неустремленный ум
Говорит мне,
Что Бог никогда не меняется.
Он всегда остается прежним.
09222
The aspiring heart tells me
That my Lord is an ever-changing,
Ever-blossoming
And ever-transcending Reality.
Устремленное сердце говорит мне,
Что Господь – это вечно меняющаяся,
Вечно расцветающая
И вечно превосходящая Реальность.
09223
I live for no other reason
Than to become inseparably one
With my Lord Beloved Supreme.
У моей жизни нет иного мотива,
Кроме как стать неделимо единым с моим
Господом Возлюбленным Всевышним.
09224
We must pass life’s examinations,
Significant and insignificant.
Only then
God can have implicit faith in us.
Мы должны пройти
Экзамены жизни, важные и неважные.
Только тогда
Бог cможет иметь полную веру в нас.
09225
Only chosen instruments of God
Can live on earth
By God-faith alone.
Только избранные инструменты Бога
Могут жить на земле
Исключительно верой в Бога.
09226
The philosopher in me tells me:
Self-discovery and God-realisation
Are two different things.
Философ во мне говорит:
Самооткрытие и осознание Бога –
Это две разные вещи.
09227
The God-lover in me tells me:
God-realisation and self-discovery
Are two names of the same Reality.
Любящий Бога во мне говорит:
Осознание Бога и самооткрытие –
Это два имени одной реальности.
09228
My mind is apt to desert me
In my hour
Of God-manifestation-service.
Мой ум склонен предавать меня
В час моего
Служения-проявления Бога.
09229
My outer life is all eagerness
For a fleeting Smile from God.
Моя внешняя жизнь –
Само рвение к мимолетной Улыбке Бога.
09230
My inner life is eager
Only for my Lord’s
Compassion-flooded Heart.
Моя внутренняя жизнь жаждет
Только полного Сострадания
Сердца моего Господа.
09231
Without union with God,
Communion with God does not last forever.
Без союза с Богом
Общение с Богом не длится вечно.
09232
May my God-love
Be all-loving and all-intoxicating.
Пусть моя любовь к Богу будет
Вселюбящей и всеопьяняющей.
09233
Do not miss
Your God-given opportunities.
If you miss,
Your soul will take up a new name:
Disappointment.
Не упускай
Данных Богом возможностей.
Если ты упустишь,
Твоя душа получит новое имя –
Разочарование.
09234
For an unaspiring person,
Each desire-bound temptation
Is too difficult to conquer.
Для неустремленного человека
Каждое связанное желанием искушение
Слишком трудно победить.
09235
For an aspiring person,
Each temptation
Is nothing other than a challenge
To conquer the pride
Of ignorance-night.
Для устремленного человека
Каждое искушение –
Не что иное, как вызов
Победить гордыню
Невежества-ночи.
09236
When my heart overflows
With God-devotion,
My Lord Beloved Supreme
Starts dancing
All around me.
Когда мое сердце переполняется
Преданностью Богу,
Мой Господь Возлюбленный Всевышний
Начинает танцевать
Вокруг меня.
09237
My God-adoration
Is feeding my inner life
And making me ready
To remain seated eternally
At the Feet of my Lord Supreme.
Мое обожание Бога
Питает мою внутреннюю жизнь
И готовит меня
Остаться вечно сидеть
У Стоп моего Господа Всевышнего.
09238
God wants me to come
And stand at His Heart-Gate
Before He allows me to paint
His portrait.
Бог хочет, чтобы я пришел
И стал у Ворот Его Сердца,
Прежде чем Он позволит мне рисовать
Его Портрет.
09239
If we do not love God
For God’s sake,
We will suffer the worst possible
Failure-tragedy.
Если мы не любим Бога
Ради Самого Бога,
Мы будем страдать от худшей из возможных
Трагедий-неудач.
09240
Whenever I do something for God,
I get tremendous joy.
But when I obey God immediately,
My heart-ecstasy
Becomes unsurpassable.
Когда бы я ни делал что-то для Бога,
Я получаю огромную радость.
Но если я повинуюсь Богу немедленно,
Экстаз моего сердца
Становится непревзойденным.
09241
May my God-attraction-heart
Before long become
My God-satisfaction-life.
Пусть мое сердце-притяжение Бога
Вскоре станет
Моей жизнью-удовлетворением Бога.
09242
We must love God
With our heart’s ever-increasing intensity
Instead of our mind’s
Misguided insanity.
Мы должны любить Бога
Постоянно нарастающей силой сердца,
А не безумием ума,
Вводящим в заблуждение.
09243
When there is God-thirst
And God-hunger,
The heart has to be sweetness-beauty.
Когда есть жажда Бога
И голод по Богу,
Сердцу нужно быть красотой-сладостью.
09244
Service is self-giving -
Visible in every possible way.
Служение – это самоотдача
Совершенно очевидная.
09245
All living things
In God’s creation
Are the fragrances of sacredness.
Все живое
В творении Бога –
Это аромат святости.
09246
The purity of the mind
And the fulness of the heart
Always go together.
Чистота ума
И полнота сердца
Всегда идут рядом.
09247
My Lord,
If You really love me,
Do not allow me to have
Even an iota of independence.
I want to depend on You
In every way.
Мой Господь,
Если Ты действительно любишь меня,
Не позволяй мне иметь
Даже йоты независимости.
Я хочу зависеть от Тебя
Во всем.
09248
What is despair?
It is a clever way of displaying
One’s egoism.
Что такое отчаяние?
Это искусный спектакль
Эгоизма человека.
09249
Without having a golden heart,
We cannot give real satisfaction
To our Lord Supreme.
Не имея золотого сердца,
Нельзя доставить истинное удовлетворение
Своему Господу Всевышнему.
09250
May my life unfold itself
Like the lotus inside my heart
Every day.
Каждый день
Жизнь раскрывается в моем сердце,
Подобно лотосу.
09251
Each soul
Is a God-Whisper to mankind
From God’s Silence-Heart.
Каждая душа –
Это Шепот Бога человечеству
Из Сердца-Безмолвия Бога.
09252
When doubt, suspicion
And negativity in the mind
Get the upper hand,
Our inner life becomes
Completely bankrupt.
Когда сомнение, подозрительность
И негативность в уме
Берут верх,
Внутренняя жизнь становится
Полным банкротом.
09253
Do not allow the mind-government
To intimidate your innocent
Body, vital and heart
Without rhyme or reason.
Не позволяй уму-правителю
Ни с того ни с сего
Запугивать твои невинные
Тело, витал и сердце.
09254
Each and every time I deny
The unjust claim of my desire-life,
I come closer and closer to God.
Всякий раз, отвергая претензии
Своей жизни желания,
Я подхожу ближе и ближе к Богу.
09255
Faith is not blind.
Faith is all-seeing, faith is all-knowing.
Finally, faith is all-becoming.
Вера не слепа. Вера – это
Само видение, вера – само знание,
Наконец, вера – это само становление.
09256
Our ruthless doubts, by their very nature,
Do not believe in conviction.
Наши жестокие сомнения по самой
Своей природе не верят в убежденность.
09257
When I think of faith,
I immediately develop
Spontaneous love for God.
Когда я думаю о вере,
Я тут же развиваю
Спонтанную любовь к Богу.
09258
My will to proceed
In the inner world of aspiration
Is unmistakably a God-given Gift.
Моя воля к продвижению
Во внутреннем мире устремления –
Несомненно, данный Богом Дар.
09259
I am never moved by
The omnipotent Mind-Power of God.
Мною никогда не движет
Всемогущая Сила Ума Бога.
09260
I am always moved by
The omnipresent Love-Fragrance of God.
Мною всегда движет
Вездесущий Аромат Любви Бога.
09261
The music of the soul
Is, indeed, a transformation-call
For our earthly life.
Музыка души –
Это поистине зов-преобразование
Нашей земной жизни.
09262
May every day God give me
More and more strength
To embrace all humanity
In its sleepless struggle
For self-discovery.
Пусть каждый день Бог дает мне
Все больше и больше сил,
Чтобы обнять все человечество
В его бессонной борьбе
За самооткрытие.
09263
To me, meditation means
My mind’s adoration for God
And my heart’s devotion to God.
Медитация для меня означает
Обожание Бога умом
И преданность Богу сердцем.
09264
The spiritual Master
Is always Heaven-sent,
Whether the earthly seekers believe it or not.
Верят в это земные искатели или нет,
Духовный Учитель
Всегда послан Небесами.
09265
My Lord,
I am not asking You why You chose me.
I am asking You
Why You are not reprimanding me
When I am doing everything wrong.
If You really care
For my transformation,
I feel that I badly deserve
Your severe scoldings.
Мой Господь, я не спрашиваю Тебя,
Почему Ты выбрал меня.
Я спрашиваю Тебя,
Почему Ты не объявляешь мне выговор,
Когда я все делаю не так.
Если Ты вправду заботишься
О моем преобразовании,
Я чувствую, что очень заслуживаю
Твоих строгих нагоняев.
09266
Be persistent like an ant
In your outer determination
And in your inner God-invocation
If you want to succeed
In the battlefield of life.
Будь настойчив, как муравей,
В своей внешней решимости
И в своем внутреннем призыве Бога,
Если хочешь преуспеть
На поле битвы жизни.
09267
O death, can you not see
That I have not finished
Taking all my lessons
From Mother Earth?
Why have you approached me
Untimely, unjustifiably?
О смерть,
Разве ты не видишь,
Что я еще не закончил брать уроки
У Матери Земли?
Зачем ты подошла ко мне
Несвоевременно, неоправданно?
09268
O my inner happiness,
Let everybody desert me.
I won’t mind.
But you must never desert me,
I beg of you.
О мое внутреннее счастье,
Пусть все покинут меня.
Я не буду против.
Но ты никогда не должно покидать меня,
Умоляю тебя.
09269
The parade of the vital,
The mind and the body
Can never end in peace.
Парад витала,
Ума и тела
Никогда не закончится мирно.
09270
My God-gratitude-heart-flowers
Grow only inside
My Lord’s Silence-Garden.
Цветы благодарности моего сердца Богу
Растут только
В Саду-Безмолвии моего Господа.
09271
If you have a God-singing heart,
Then you can easily discover
God’s smiling Face.
Если у тебя поющее о Боге сердце,
Ты легко можешь открыть
Улыбающийся Лик Бога.
09272
Alas, I am eagerly waiting for
My mind-sun to sleep for good
With my ignorance-day.
Увы, я с нетерпением жду,
Когда солнце моего ума навсегда уснет
С днем моего невежества.
09273
Beg, beg for your mind-illumination.
Before long
God will respond to your prayers.
Умоляй, умоляй о просветлении ума.
Вскоре
Бог ответит твоим молитвам.
09274
May my heart ring
Sleeplessly and breathlessly
Like the most sacred temple bell.
Пусть мое сердце звенит
Бессонно и неустанно,
Как самый священный колокол храма.
09275
O Captain of my life-journey,
On You sail, on You sail,
Carrying me.
О Капитан путешествия моей жизни,
Плыви под парусом, плыви,
Неси меня.
09276
My aspiration-tear-drops
Are beautiful.
My dedication-tear-drops
Are more beautiful.
My surrender-tear-drops
Are infinitely more beautiful.
I place all my tear-drops
At the Feet
Of my Lord Beloved Supreme.
Капли моих слез-устремления
Прекрасны.
Капли моих слез-посвящения
Еще прекрасней.
Капли моих слез-отречения
Бесконечно прекраснее.
Я помещаю все капли своих слез
К Стопам моего Господа
Возлюбленного Всевышнего.
09277
Do not make friends with
The doubting mind.
You are bound to fall down
From your heart’s aspiration-mountain.
Не води дружбу
С сомневающимся умом.
Ты обязательно упадешь
С горы-устремления своего сердца.
09278
Aspiration is
A God-dream-manifesting reality
To go beyond the cruel touch
Of destiny.
Устремление – это реальность
Проявления мечты Бога о том,
Чтобы идти за пределы
Жестокого прикосновения судьбы.
09279
Surrender embodies everything
That we need for our God-realisation.
Отречение воплощает все,
Что нужно для осознания Бога.
09280
I weep tears of delight,
Not when I think of God,
Not when God thinks of me,
But the moment I see and feel
The Presence of my Beloved Supreme
All-where.
Я проливаю слезы восторга
Не тогда, когда думаю о Боге,
Не тогда, когда Бог думает обо мне,
Но в тот миг, когда вижу и чувствую
Присутствие Возлюбленного Всевышнего
Повсюду.
09281
What is patience?
Patience is God’s unique Wisdom-Delight
In action.
Что такое терпение?
Терпение – это редкая
Мудрость-Восторг Бога в действии.
09282
My Lord,
My heart is all gratitude,
For my Himalayan ego has fallen
Like a battered wall.
Мой Господь,
Мое сердце – сама благодарность,
Ведь мое эго размером с Гималаи рухнуло,
Подобно разрушенной стене.
09283
At every moment
May a new hope and a new promise
Come out of my heart’s God-loving tears.
Пусть новая надежда и новое обещание
Каждый миг выходят из
Любящих Бога слез моего сердца.
09284
My heart never fails,
Because it is always nurtured
By God’s fond Embrace.
Мое сердце никогда не подводит,
Поскольку его всегда лелеют
Любящие объятия Бога.
09285
To me, all those who mix with God
Are lovable.
To me, all those who remain seated
At the Feet of God are indispensable.
I want to be one of those.
Все, кто общаются с Богом,
Милы мне.
Все, кто остаются сидеть у Стоп Бога, –
Незаменимы.
Я хочу быть одним из них.
09286
Who am I,
If not an unconditional choice of God?
Кто я,
Если не безусловный выбор Бога?
09287
Who am I,
If not a God-thirsty mind,
God-hungry heart
And God-serving life?
Кто я,
Если не жаждущий Бога ум,
Голодное по Богу сердце
И служащая Богу жизнь?
09288
May my soul’s ecstasy-dreams
Blossom inside the heart-garden
Of each seeker.
Пусть мечты-экстаз моей души
Расцветают в саду-сердце
Каждого искателя.
09289
Finally I have completely cleared the road
Of my disobedience-mind.
Наконец я полностью расчистил дорогу
От моего ума-непослушания.
09290
To arrive at the God-manifestation-summit,
I do not have to give up anything.
I just have to transform and illumine
Everything that belongs to me.
Чтобы достичь вершины-проявления Бога,
Мне не нужно ни от чего отказываться.
Я просто должен изменить и просветлить
Все, что принадлежит мне.
09291
My Lord, do tell me,
Will I ever be able to regain
In this lifetime
My long-lost aspiration-determination
And dedication-eagerness?
Мой Господь, скажи мне,
Смогу ли я когда-нибудь вернуть
Давно утраченные в этой жизни
Устремление-решимость
И посвящение-готовность?
09292
Do not allow your doubting mind
To come to the fore.
The doubting mind is armoured
With a host of destructive forces.
Не позволяй своему сомневающемуся уму
Выходить вперед.
Сомневающийся ум покрыт броней
Множества разрушительных сил.
09293
Each day I pray to God
To give me the capacity to break
My God-satisfaction-records.
Каждый день я молю Бога дать мне Способность бить собственные рекорды
Удовлетворения Бога.
09294
If you do not challenge
Your obstacle-adversaries,
Nobody can
And nobody will.
Если ты не бросишь вызов
Своим противникам-препятствиям,
Никто этого не сможет сделать
И никто не сделает.
09295
Each time I make friends
With my doubting mind,
I am compelled to swim
In an endless ocean of difficulties.
Каждый раз, когда я вожу дружбу
Со своим сомневающимся умом,
Я вынужден плыть
В бесконечном океане трудностей.
09296
A smiling face
Is the supreme beauty
Of a divine child.
Улыбающееся лицо –
Это высшая красота
Божественного ребенка.
09297
Each spiritual Master
Comes into the world
To bridge,
Powerfully and satisfactorily,
The gulf between
Divinity’s Smiles and humanity’s cries.
Каждый духовный Учитель
Приходит в мир,
Чтобы мощно и удовлетворительно
Возвести мост над пропастью между
Улыбками божественности
И плачем человечества.
09298
There is not a single human being
Who can dare say that he has not received
A call from Above
To fulfil God in God’s own Way.
Нет ни единого человека,
Который бы осмелился сказать,
Что он не получил зов Свыше
Исполнить Бога так, как угодно Богу.
09299
May humanity’s heart-sorrow fall away
Like the drops of water from a lotus.
Пусть печаль сердца человечества
Скатится, как капля воды с лотоса.
09300
When we have a childlike state of mind,
It becomes extremely easy to find God
Here, there and everywhere.
Когда есть детское состояние ума,
Найти Бога здесь, там и повсюду
Становится исключительно легко.
09301
Every day
My Lord Supreme blesses me
With new celestial flowers to decorate
My love-devotion-surrender-
Heart-shrine.
Каждый день мой Господь Всевышний Благословляет меня новыми
Неземными цветами для украшения алтаря
Любви-преданности-отречения
Моего сердца.
09302
My soul is helping my heart
At every moment
To be inundated with aspiration-cries
And dedication-smiles.
Каждое мгновение
Моя душа помогает сердцу наполниться Зовом устремления
И улыбкой посвящения.
09303
If there is obedience,
Then we are bound to hear
The bell ringing
In our heart-temple.
Если есть послушание,
Мы непременно будем слышать
Звон колокола
В своем сердце-храме.
09304
The Altar of Divinity’s Soul
Has been indefinitely waiting
For humanity’s aspiration to arrive.
Алтарь Души Божественности
Неопределенно долго ждал появления
Устремления человечества.
09305
Divinity can never be measured
By the intelligence of the mind.
Божественность
Никогда не измерить интеллектом ума.
09306
Divinity can be measured
Only by the constant God-vigilance
Of the heart.
Критерием божественности
Может быть лишь постоянная
Зоркость-Бог сердца.
09307
If we have to give up something
To receive something else infinitely better,
Then why do we hesitate
To give up our pleasure-life
For the life of Bliss?
Если нужно что-то оставить,
Чтобы получить бесконечно лучшее,
Тогда почему мы не решаемся
Оставить свою жизнь удовольствия
Ради жизни Блаженства?
09308
It is the heart of love
That is the God-conqueror
And not the mind of pride.
Не ум гордыни,
А именно сердце любви
Завоевывает Бога.
09309
The false Master
Preaches endlessly.
Ложный Учитель
Бесконечно проповедует.
09310
The true Master
Teaches sleeplessly.
Истинный Учитель
Бессонно обучает.
09311
God the Master breathlessly receives
And God the disciple unconditionally gives.
Бог-Учитель неустанно получает,
А Бог-ученик безоговорочно дает.
09312
My aspiration-heart
Is synonymous with
God-Satisfaction-Heaven.
Мое сердце-устремление –
Синоним
Небес Удовлетворения Бога.
09313
My dedication-life
Is synonymous with
God-manifestation-victory.
Моя жизнь-посвящение –
Синоним
Победы-проявления Бога.
09314
May my life become
The confluence
Of my illumination-soul-river
And my aspiration-heart-river.
Пусть моя жизнь станет
Слиянием
Реки моей души-просветления
И реки моего сердца-устремления.
09315
Who has disowned whom:
God, the unconditional Lover,
Or man, the endless doubter?
Кто от кого отказался:
Бог, безусловный Любящий,
Или человек, бесконечно сомневающийся?
09316
Unlike our meanness-mind,
God’s Heart always gives us
The lion’s share.
В отличие от нашего корыстного ума,
Сердце Бога всегда отдает нам
Львиную долю.
09317
My aspiration-heart
Teaches me how to dine with God.
Мое сердце-устремление
Учит меня обедать с Богом.
09318
My dedication-life
Teaches me how to fast for God.
Моя жизнь-посвящение
Учит меня поститься ради Бога.
09319
Whenever we think of
An unaspiring mind
And an unaspiring vital,
We lose the beauty and fragrance
Of our aspiration-heart.
Всякий раз, когда мы думаем
О неустремленном уме
И неустремленном витале,
Мы теряем красоту и аромат
Сердца-устремления.
09320
Nothing gives me more satisfaction
Than when I envision
The aspiration-hearts of my ancestors
Of the hoary past.
Ничто не дает большего удовлетворения,
Чем когда я представляю себе
Устремленные сердца
Своих далеких предков.
09321
My Lord Beloved Supreme
Never subscribes to
The doom-message of my heart.
Мой Господь Возлюбленный Всевышний
Никогда не подписывается на
Роковые сообщения моего сердца.
09322
The God-doubting mind,
The God-disregarding vital
And the God-failing life
Are disgustingly overweight.
Сомневающийся в Боге ум,
Неуважительный к Богу витал
И предающая Бога жизнь
Отвратительно преобладают.
09323
May my electricity-aspiration-heart
Never fail me.
Пусть никогда меня не подводит
Электричество устремления моего сердца.
09324
Life can fly at every moment
Only on the heart’s
God-obedience-wings.
Каждый миг жизнь может летать
Только на сердечных крыльях
Послушания Богу.
09325
All sweet dreams blossom
In the heart’s silence-garden.
Все сладостные мечты расцветают
В саду-безмолвии сердца.
09326
If you meditate soulfully,
God is bound to inundate you
With His
Newness-Sweetness-Fulness-Love.
Если ты медитируешь одухотворенно,
Бог непременно наполнит тебя
Своей Любовью-Полнотой-
Сладостью-Новизной.
09327
My aspiration-heart
Does have the capacity
To break through
The unwillingness-mind-walls.
У моего сердца-устремления
Действительно есть способность
Пробиться через
Стены ума-нежелания.
09328
I speed up my life every morning
To watch
My outer success-march
And my inner progress-dive.
Каждое утро я ускоряю свою жизнь,
Чтобы наблюдать
Свой внешний марш-успех
И внутреннее погружение-прогресс.
09329
Each God-love-thought
Illumines our mind
And fulfils our heart
In an unimaginable way.
Каждая мысль любви к Богу
Невообразимо
Просветляет ум
И исполняет сердце.
09330
An impossible task:
To avoid the busy
Mind-vital-body-airport
And its all confusion-flights.
Невозможная задача:
Избежать занятого
Аэропорта тела-витала-ума
И всех его полетов-путаницы.
09331
Surrender you must at every moment
To God’s Will.
Only then God will help you
Settle into
His Love-Satisfaction-Arms.
Каждый миг ты должен отрекаться
Перед Волей Бога.
Только тогда Бог поможет тебе
Устроиться на Руках
Его Любви-Удовлетворении.
09332
Every day the God-searching mind
Needs an extra
Heart-readiness-willingness-
Eagerness-push
To run towards its Goal.
Чтобы бежать к своей Цели,
Ищущий Бога ум каждый день
Нуждается
В дополнительном толчке
Рвения-стремления-готовности сердца.
09333
Silence-meditation
Is of paramount importance to tame
The restlessness-unwillingness-mind.
Медитация-безмолвие
Первостепенно важна для
Укрощения ума-нежелания-беспокойства.
09334
Every morning
What we desperately need
Is a devotion-enlightenment-newspaper
And not life’s blunder-thunder-downpour.
То, что нам отчаянно нужно
Каждое утро, –
Это газета-просветление-преданность,
А не грозовой ливень ошибок жизни.
09335
A God-loving heart
And a self-giving life
Are today’s blooming God
And tomorrow’s blossoming God.
Любящее Бога сердце
И жизнь самоотдачи –
Это расцветающий Бог сегодняшнего дня
И цветущий Бог завтрашнего дня.
09336
My Lord, do bless me
With an aspiration-heart
That every day climbs up
An Everest height.
Мой Господь, благослови же меня
Сердцем-устремлением,
Которое каждый день восходит
На вершину Эвереста.
09337
The doubting mind
Gets malicious pleasure in capsizing
The God-reaching heart-boat.
Сомневающийся ум
Злобно радуется, опрокидывая
Лодку-сердце, плывущую к Богу.
09338
May the heart of each and every human being
Be a passenger of
A God-dreaming boat,
Sailing towards the Golden Shore.
Пусть сердце абсолютно каждого
Будет пассажиром
Мечтающей о Боге лодки, плывущей
Под парусом к Золотому Берегу.
09339
O my soul,
Do tell me when I will be able
To strike my heart’s
World-oneness-gong.
О моя душа,
Скажи мне, когда я смогу
Ударять в гонг единства
Моего сердца с миром.
09340
When I am a God-worshipper,
God asks me to sit
At His Lotus-Feet.
Когда я – поклоняющийся Богу,
Бог просит меня сесть
У Его Лотосных Стоп.
09341
When I am a God-lover,
God comes running to embrace
My God-surrender-heart.
Когда я – любящий Бога,
Бог спешит обнять
Мое сердце отречения перед Богом.
09342
Do not escape.
Be a hero supreme.
Do not miss the opportunity
Of becoming God’s transcendental Pride.
Не избегай.
Будь всевышним героем.
Не упускай возможности стать
Трансцендентальной Гордостью Бога.
09343
Not slowly,
But prayerfully and soulfully live
To have a heart of love
And a life of peace.
Не снижай темп,
Но молитвенно и одухотворенно живи,
Чтобы иметь сердце любви
И жизнь покоя.
09344
As darkness melts
When the morning dawns,
Even so when faith blossoms,
Doubt dies.
Как тает тьма
С утренним рассветом,
Так с расцветом веры
Умирает сомнение.
09345
A mother’s self-giving heart
Is the child’s
All-learning classroom.
Самоотверженное сердце матери –
Это всепознавательная
Классная комната ребенка.
09346
To me,
Music is not something that we see.
Музыка для меня –
Это не то, что мы видим.
09347
Music
Is not even something that we feel.
Музыка для меня –
Это даже не то, что мы чувствуем.
09348
Music
Is something that we must grow into.
Музыка –
Это то, во что мы должны превращаться.
09349
Soul-filled music
Does have the capacity
To wash away the dust
From the human mind.
Наполненная душой музыка,
Действительно, имеет способность
Смыть пыль
С человеческого ума.
09350
Music is the full birthright
Of God-manifesting angels
Here on earth.
Музыка – это неотъемлемое право
Ангелов, которые проявляют Бога
Здесь, на земле.
09351
No matter how great the music is,
If sacredness is missing,
Then I cannot call it
Music of God for God.
Неважно, сколь величественна музыка,
Если в ней нет святости,
Я не могу назвать ее
Музыкой Бога и для Бога.
09352
We adore
The sovereign Creator of the Universe.
Мы почитаем
Верховного Творца Вселенной.
09353
Love we must
The Lover divine
And the Beloved Supreme of the Universe.
Мы должны любить
Божественного Любящего и
Всевышнего Возлюбленного Вселенной.
09354
May the outer name of each human being
Carry the inner flames
Of his heart.
Пусть внешнее имя каждого человека
Несет внутреннее пламя
Его сердца.
09355
Of all our enemies,
Pride is the worst enemy
That prevents us from starting
Our God-destination-journey.
Из всех наших врагов
Гордыня – наихудший враг,
Мешающий нам начать
Свое путешествие к цели-Богу.
09356
What is a problem?
It is something that comes
In different forms and shapes
To intimidate us.
Что такое проблема?
Это то, что приходит
В разных формах и образах,
Чтобы запугать нас.
09357
If you want to embody
Divinity’s Love and Pride,
Then keep your mind, heart and life
Absolutely humble.
Если ты хочешь воплощать
Любовь и Гордость Божественности,
Держи свой ум, сердце и жизнь
Абсолютно смиренными.
09358
I pray to my Lord Supreme
Not to reserve anything about my life
For His future unfoldings.
Я молю моего Господа Всевышнего
Ничего не откладывать из Его будущих Проявлений в моей жизни.
09359
There is only one mystery,
And that mystery is:
Why there is so much
Confusion-supremacy
In God’s Compassion-creation.
Есть только одна загадка
И эта загадка такова:
Зачем так много
Превосходства-путаницы
В творении Сострадания Бога?
09360
Obedience, obedience, obedience:
This is indeed God’s first Law,
Last Law and only Law.
Послушание, послушание, послушание –
Это поистине первый Закон Бога,
Последний Закон и единственный Закон.
09361
Nothing is as beautiful,
Nothing is as fragrant
As God-obedience.
Нет ничего столь же прекрасного,
Ничего столь же благоухающего,
Как послушание Богу.
09362
Obedience is our aspiration-highway
To take us
Faster than the fastest
To our God-Satisfaction-Destination.
Послушание – это шоссе устремления,
Доставляющее нас
Быстрее самого быстрого
К Цели-Удовлетворению Бога.
09363
A wicked man and a God-fear-life
Together live.
Плохой человек и жизнь-боязнь Бога
Живут рядом.
09364
A goodness-heart-man
Is the supernal pride
Of both Mother Earth
And Father Heaven.
Человек с добрым сердцем –
Это божественная гордость
И Матери-Земли
И Отца-Небес.
09365
Although I have written
Over a thousand books,
I can never describe adequately
The beauty and fragrance
Of a devotional song.
Хотя я написал
Более тысячи книг,
Я никогда не смогу описать словами
Красоту и аромат
Песни преданности.
09366
My heart is always
My Lord’s inspiration-child.
Мое сердце – всегда
Дитя-вдохновение моего Господа.
09367
We cannot separate
God-gratitude-tears
And meditation-bliss.
Мы не можем разделить
Слезы-благодарность Богу
И медитацию-блаженство.
09368
O stupidity-mind,
Why are you afraid of my meditation-heart,
Why?
О ум-глупость, почему ты боишься
Мое сердце-медитацию,
Почему?
09369
My meditation-heart
Eagerly waits for my Lord
To smile and radiate.
Мое сердце-медитация
С нетерпением ждет моего Господа,
Чтобы улыбаться и сиять.
09370
O tall tree, you remind me
That everything on earth
Is astonishingly temporal.
О высокое дерево,
Ты напоминаешь мне, что все на земле
Поразительно преходяще.
09371
O seeker,
Reveal your devotion-eagerness.
God-Silence-Benediction
Shall all be yours.
О искатель,
Покажи рвение своей преданности.
Благословение-Безмолвие Бога
Будет полностью твоим.
09372
I am eagerly expecting
My Lord Supreme
To devour the aspiration-tears
Of my heart once and for all.
Я с нетерпением жду, чтобы
Мой Господь Всевышний поглотил
Слезы устремления моего сердца
Раз и навсегда.
09373
My Lord loves me.
I do not have to know
Why and how He loves me.
Мой Господь любит меня.
Мне не нужно знать,
Почему и как Он меня любит.
09374
The mind can never dream
Of believing in the unimaginable.
Ум никак не может мечтать
О вере в невообразимое.
09375
When I pray,
My Lord Supreme
Chains my mind, vital and body
At His Feet.
Когда я молюсь,
Мой Господь Всевышний
Приковывает мой ум, витал и тело
К Своим Стопам.
09376
When I meditate,
My Lord Supreme tutors me inwardly
And examines me outwardly,
To see if I am ready
To receive His blessingful Light
And fruitful Delight from Him.
Когда я медитирую,
Мой Господь Всевышний
Учит меня внутренне и экзаменует внешне, Чтобы видеть, готов ли я получить от Него
Его благословенный Свет
И плодотворный Восторг.
09377
My Lord,
I see the Face of Your Beauty
When I look at a mountaintop.
Мой Господь,
Я вижу Лик Твоей Красоты,
Когда смотрю на горную вершину.
09378
My Lord,
I enjoy the Fragrance of Your Heart
When I adore Your Heart-blossoming Dreams
On earth.
Мой Господь,
Я наслаждаюсь Ароматом Твоего Сердца,
Когда почитаю цветущие на земле
Мечты Твоего Сердца.
09379
Alas,
The more my heart finds,
The more my mind denies God.
Увы,
Чем больше мое сердце узнает,
Тем больше мой ум отрицает Бога.
09380
God the Compassion-Light
Whispers in my ears
At every moment.
Свет-Сострадание Бога
Шепчет мне на ухо
Каждое мгновение.
09381
God the Justice-Mind
Thunders before
My division-cherishing mind.
Ум-Справедливость Бога
Грохочет перед
Моим лелеющим разделение умом.
09382
God does not mind
If my heart-secrets
Are not uplifting.
Бог не против,
Если тайны моего сердца
Не возвышенные.
09383
God does mind
If my heart-secrets
Are not sacred.
Бог против,
Если тайны моего сердца
Не священны.
09384
How can you ask your Master
To give you his all
When you love to remain
Small within and small without?
Как ты можешь просить своего Учителя
Отдать тебе все, что у него есть,
Если тебе нравится оставаться
Маленьким внутри и маленьким снаружи?
09385
May I live between
My softness-heart
And tenderness-life
Sleeplessly and breathlessly.
Позволь мне жить между
Моим сердцем-мягкостью
И жизнью-отзывчивостью
Бессонно и неустанно.
09386
In my outer life,
What I need is a gentle mind.
То, что мне нужно во внешней жизни, –
Это благородный ум.
09387
In my inner life,
What I need is a strong heart.
То, что мне нужно во внутренней жизни, –
Это сильное сердце.
09388
I am sure there shall come a time
When the faith of the world-heart
Will conquer the doubt of the world-mind.
Я уверен, наступит время,
Когда вера мира-сердца
Победит сомнение мира ума.
09389
Our Creator does not brood.
Alas, I do not know
Why we have made friends
With our brooding mind and vital.
Наш Творец не размышляет.
Увы, я не знаю,
Почему мы подружились
Со своим размышляющим умом и виталом.
09390
O God, give me
Humility-heart-tears
And make me responsible
For world-progress-cheers.
О Бог, дай мне
Слезы сердца-смирения,
И сделай меня ответственным
За улыбки-прогресс мира.
09391
My heart-breath is not in those
Who admire me,
But in those who love me, perfect me
And at the same time need me.
Дыхание моего сердца не в тех,
Кто восхищается мной,
А в тех, кто любит меня, развивает меня
И в то же время нуждается во мне.
09392
If there is selfless teamwork,
Then victory’s goal
Is absolutely certain.
Если есть
Бескорыстное взаимодействие,
Цель-победа несомненна.
09393
May my willingness-mind
Run at the same speed
As my cheerfulness-heart.
Пусть мой ум-готовность
Бежит с той же скоростью,
Что и мое сердце-жизнерадостность.
09394
God will never
Be tired of loving me.
Бог никогда не устанет
Любить меня.
09395
How is it that
I am always tired of serving God?
Почему же я
Всегда устаю служить Богу?
09396
May my life be
The compassion-heart of my Master.
Пусть моя жизнь будет
Сердцем-состраданием моего Учителя.
09397
My seeker-friend,
What you need is patience.
God will bless you
With His Perfection-Freedom-Life.
Мой друг-искатель,
То, что тебе нужно, – это терпение.
Бог благословит тебя
Совершенством-Свободой Своей Жизни.
09398
Your fear of God is indefinitely delaying
Your God-satisfaction.
Твоя боязнь Бога бесконечно откладывает
Удовлетворение твоего Бога.
09399
My Lord,
Out of Your infinite Bounty,
You have possessed my aspiration-heart
And my renunciation-life.
My Lord, can You not do the same
With my suspicion-mind?
Мой Господь,
По Своей бесконечной Щедрости
Ты завладел моим сердцем-устремлением
И моей жизнью-посвящением.
Мой Господь, не поступишь ли Ты так же
С моим умом-подозрительностью?
09400
Do not hate the mind-school-thoughts.
Just use the heart-school-will
To transform
The mind-school-thoughts.
Не питай ненависть
К школе мысли-ума.
Просто используй школу воли-сердца
Для преобразования школы мысли-ума.
09401
May my liberating aspiration
Be as sincere and intense
As my binding desires.
Пусть мое освобождающее устремление
Будет таким же искренним и интенсивным,
Как мои связывающие желания.
09402
I pray to my Lord Supreme
Not to close His Compassion-Eye
While I sleep.
Я молю моего Господа Всевышнего
Не закрывать Свое Око-Сострадание
Пока я сплю.
09403
My Lord’s Gratification-Delight
Can alone be my life’s perfection-peace.
Один Восторг-Радость моего Господа
Может быть покоем-полнотой жизни.
09404
I do not need a mind
That does not approve of all the activities
Of my God-loving heart.
Мне не нужен ум,
Который не одобряет всех дел
Моего любящего Бога сердца.
09405
God loves only the needy
And never the greedy.
Бог любит только нуждающихся,
И никогда – жадных.
09406
Do not waste your Master’s time
By arguing with him shamelessly
With your stupidity-founded
Mind-knowledge.
Не трать попусту время своего Учителя
Бессовестно споря с ним
Своим умом-знанием,
Основанном на глупости.
09407
My Lord, did You ever
Enjoy a vacation,
Even before You began
Your creation?
Мой Господь,
Наслаждался ли Ты когда-нибудь отдыхом,
Еще до начала
Своего творения?
09408
God is definitely
Millions of miles away from you
When you allow your mind
To lord it over you.
Бог, определенно,
За миллионы миль от тебя,
Когда ты позволяешь своему уму
Помыкать тобой.
09409
My own heart-lesson I never learn.
Yet I try to illumine others
With my God-barrenness-mind.
Я никогда не учу уроки своего сердца.
Тем не менее пытаюсь просветлять других
Своим умом, лишенным Бога.
09410
The formless is
As true as the form,
As beautiful,
If not infinitely more beautiful,
As the form.
Не имеющее формы так же истинно,
Как и форма,
Так же прекрасно,
Если не бесконечно прекрасней,
Чем форма.
09411
By telling God
That your life is a fraud,
You cannot near God.
Говоря Богу,
Что твоя жизнь – обман,
Ты не можешь приблизить Бога.
09412
You can near God
Only by giving your heart’s
Repentance-tears.
Ты можешь приблизить Бога
Только слезными раскаяниями
Своего сердца.
09413
My Lord,
I am ready to give You
What I have.
Мой Господь,
Я готов отдать Тебе
То, что у меня есть.
09414
Alas, my Lord,
I am not yet ready to give You
Who I am.
Увы, мой Господь,
Я еще не готов отдать Тебе
То, чем я являюсь.
09415
If your heart
Truly believes in God,
How can your mind
Indefinitely deny God?
Если твое сердце
Истинно верит в Бога,
Как может твой ум
Неопределенно долго отвергать Бога?
09416
Doubts, anxieties and fears
Are afraid of the seeker
When his Destination nears.
Сомнения, тревоги и страхи
Боятся искателя,
Когда приближается его Цель.
09417
If you are not courageous enough
To live your own lifestyle,
How can the beauty and fragrance
Of newness-life beckon you?
Если ты недостаточно смел, чтобы
Вести свой собственный образ жизни,
Как могут красота и аромат
Жизни-новизны манить тебя?
09418
Do not think God is only inside
Your happiness-heart.
He is also in your dryness-mind.
Не думай, что Бог –
Только в счастье твоего сердца.
Он также в сухости твоего ума.
09419
What does my Lord do all the time?
He carries His Compassion-Eye-Sword
To protect my life.
Чем все время занят мой Господь?
Он носит Меч Своего Ока-Сострадания
Чтобы защищать мою жизнь.
09420
My aspiration-heart-flames
Have burnt all my mind-weeds.
Пламя моего сердца-устремления
Сожгло все сорняки моего ума.
09421
Surrender-famine
Is the real spiritual failure.
Недостаток отречения –
Настоящая духовная неудача.
09422
Alas, I am hesitant, I am reluctant,
When it comes to any kind
Of God-surrender-life.
Увы, я колеблюсь, я сопротивляюсь,
Когда дело касается какого-либо
Отречения жизни перед Богом.
09423
I am so happy
That my heart-peace is enjoyable.
Я так счастлив,
Что покой моего сердца приятен.
09424
My Lord is so happy
That my heart-peace
Is portable all-where.
Мой Господь так счастлив,
Что покой моего сердца
Можно переносить куда угодно.
09425
No more the desire-mind dares
To dictate my life.
Ум-желание больше не осмеливается
Повелевать моей жизнью.
09426
O aspiration-heart,
Dictate my life
Powerfully plus ceaselessly.
О сердце-устремление,
Повелевай моей жизнью
Могущественно и непрестанно.
09427
I shall not allow God
And God’s Patience
To sigh in my spiritual life.
Я не позволю Богу
И терпению Бога
Вздыхать в моей духовной жизни.
09428
God tells me
That my gratitude-heart
He values infinitely more
Than I can ever imagine.
Бог говорит мне,
Что мое сердце-благодарность
Он ценит бесконечно больше,
Чем я могу представить.
09429
Every day
I hear my Lord Supreme
Blessingfully sing in cadence
With my Heaven-climbing
Heart-throbs.
Каждый день я слышу,
Как мой Господь Всевышний
Благословенно напевает в такт
С восходящими в Небеса
Биениями моего сердца.
09430
Where is your life’s enlightenment,
If not in your mind-doubt-impeachment?
Где же просветление твоей жизни,
Если не в осуждении ума-сомнения?
09431
O seeker, your restlessness-mind
Will lead you nowhere,
Absolutely nowhere.
О искатель, твой ум-беспокойство
Не приведет тебя никуда,
Абсолютно никуда.
09432
My Lord, I have lived my entire life
Just to have a glimpse
Of Your Heart’s Satisfaction-Smile.
Мой Господь, я прожил всю свою жизнь,
Только чтобы мельком увидеть
Улыбку-Удовлетворение Твоего Сердца.
09433
Humanity shall treasure
Our life’s humility-car.
Человечество оценит
Автомобиль-смирение жизни.
09434
Humanity must needs forget
Humanity’s pride-chariot.
Человечеству надо забыть
Повозку-гордыню человечества.
09435
Alas, the world does not know
That a purity-mind is unimaginably strong.
Увы, миру неизвестно,
Что ум-чистота невообразимо сильный.
09436
O human mind,
Humanity does not need anymore
Your heedless and reckless
Pleasure-exploits.
О человеческий ум,
Человечеству больше не нужны
Твои беспечные и безрассудные
Похождения-удовольствия.
09437
If you are a good God-lover,
Then you are bound to love
His chosen children:
Saints and Seers, Yogis and Avatars.
Если ты достойный любящий Бога,
Тогда ты обязан любить
Его избранных детей:
Святых и Провидцев, Йогов и Аватаров.
09438
Like the planet sun,
I shall one day lovingly
Offer my heart’s compassion-beams
To all humanity.
Как и планета солнце,
Я однажды любяще
Обращу лучи сострадания моего сердца
Ко всему человечеству.
09439
Never cease to dream
Of God’s Satisfaction-Delight.
Никогда не прекращай мечтать
О Восторге-Удовлетворении Бога.
09440
The unaspiring mind
Always acts like an impudent youth.
Неустремленный ум
Всегда ведет себя как наглый юнец.
09441
If the ignorance-world challenges you,
Fight not back.
Если мир невежества обвиняет тебя,
Не отвечай борьбой.
09442
Just fly and fly
Far beyond the world’s tempting
And binding snares.
Просто лети и лети
Далеко за пределы искушающих и
Связывающих ловушек мира.
09443
I keep my mind fully awake
To God the omnipotent Power.
Я держу ум полностью пробужденным
Для Бога-всемогущей Силы.
09444
I keep my heart fully awake
To enjoy God-Beauty’s life
In my heart-garden.
Я держу сердце полностью пробужденным
Для наслаждения жизнью Бога-Красоты
В саду моего сердца.
09445
May my outer name
Become a God-Beauty-Face.
Пусть мое внешнее имя
Станет Ликом-Красотой Бога.
09446
May my inner life
Become a God-Nectar-reality.
Пусть моя внутренняя жизнь
Станет Реальностью-Нектаром Бога.
09447
Good men descend from high above
To touch God’s Feet
And feel God’s Fragrance.
Хорошие люди спускаются
С высот, чтобы коснуться Стоп Бога
И почувствовать Аромат Бога.
09448
God crowns my meditation-heart
Not only timely but also proudly.
Бог венчает мое сердце-медитацию
Не только своевременно, но и гордо.
09449
May my poems be
The utterances of God’s Fountain-Love-Truth.
Пусть мои стихи будут высказываниями
Истины-Любви-Фонтана Бога.
09450
A greatness-mind
Collapses on the way to God-discovery.
Ум-величие терпит крушение на пути
К открытию Бога.
09451
May my goodness-heart’s availability
Surprise and satisfy God.
Пусть доступность моего сердца-доброты
Удивляет и удовлетворяет Бога.
09452
Avoid wisely and powerfully
Your desire-fulfilment-expectations,
For these expectations will kill you
Long before you are fully aware of it.
Мудро и твердо избегай ожидания Исполнения своих желаний,
Поскольку эти ожидания убьют тебя
Задолго до твоего полного их осознания.
09453
May my life eventually become
The God-Compassion-
Satisfaction-Home.
Пусть моя жизнь,
В конце концов станет Домом
Удовлетворения-Сострадания Бога.
09454
Be a never-sleeping eye,
If you want God to give you
A world-awakening heart.
Будь недремлющим оком,
Если хочешь, чтобы Бог дал тебе
Пробуждающее мир сердце.
09455
I do not want
My mind-conviction
To be as strong as an army.
Я не хочу,
Чтобы убеждения моего ума
Были сильными, как армия.
09456
I want my
Mind-conviction
To be my life’s flexibility-delight.
Я хочу,
Чтобы убеждения моего ума
Были гибкостью-восторгом моей жизни.
09457
When we are our eagerness-heart,
Nothing remains
Permanently impossible.
Когда мы – сердце-рвение,
Ничто не остается
Постоянно невозможным.
09458
My Lord, do give me a mind that,
Like my heart,
Will forever remain
Beyond the clutch of time.
Мой Господь, дай же мне ум,
Который, подобно моему сердцу,
Всегда будет оставаться
За пределами тисков времени.
09459
My aspiration-heart
Must carry me far beyond
The boundary lines
Of my limiting and limited mind.
Мое сердце-устремление
Должно нести меня далеко за пределы
Границ моего ограничивающего
И ограниченного ума.
09460
My Lord, I wish to walk
On my oneness-heart-feet.
Мой Господь, я хочу идти
По стопам своего сердца-единства.
09461
My Lord, can You not ignore
My Himalayan ego’s
Groundless and baseless
Accusations?
Мой Господь, можешь ли Ты
Не игнорировать беспочвенные
И голословные обвинения
Моего эго размером с Гималаи?
09462
O seeker,
Conquer your pride once and for all.
If not, your pride will collect the dust
Of uselessness.
О искатель,
Победи свою гордыню раз и навсегда.
Если нет, гордыня будет собирать пыль
Бесполезности.
09463
Alas, what has
The doubting mind done
To the aspiring heart?
Увы,
Что сделал сомневающийся ум
С устремленным сердцем?
09464
The doubting mind
Has destroyed
The heart-beauty’s aspiration.
Сомневающийся ум
Разрушил
Устремление сердца-красоты.
09465
God does not allow
The genuine seeker’s love
Ever to hide.
Бог никогда не позволяет
Любви истинного искателя
Прятаться.
09466
My self-giving life
Is the Satisfaction-Nest
Of my Lord Supreme.
Моя жизнь самоотдачи –
Гнездо-Удовлетворение
Моего Господа Всевышнего.
09467
When we travel on the aspiration-road,
We must never carry
A doubting mind
And a hesitating life.
Путешествуя дорогой устремления,
Мы никогда не должны иметь
Сомневающийся ум
И нерешительную жизнь.
09468
May my heart take
Illumination-lessons
Every day from my soul.
Пусть мое сердце
Каждый день берет у души
Уроки просветления.
09469
Disobedience is not fully satisfied
Unless and until it betrays
The divinity in the seeker.
Непослушание недовольно полностью
До тех пор, пока не предаст
Божественность в искателе.
09470
God is fully satisfied only when
My heart’s devotion-tears
Sing His Victory-Songs.
Бог полностью удовлетворен лишь тогда,
Когда слезы преданности моего сердца
Поют Песни Его Победы.
09471
While my Lord Supreme
Moves around my heart-garden,
He asks my soul to sing
And my heart to play.
Когда мой Господь Всевышний
Прогуливается в саду моего сердца,
Он просит мою душу петь,
А мое сердце играть.
09472
God wants my heart-garden
Every day to be flooded
With my prayer-tears
And my meditation-smiles.
Бог хочет, чтобы мое сердце-сад
Каждый день наполнялось
Слезами моих молитв
И улыбками медитаций.
09473
My Lord, may each breath of mine
Be a perfect manifestation
Of Your Life here on earth.
Мой Господь, пусть каждое мое дыхание
Будет совершенным проявлением
Твоей Жизни здесь, на земле.
09474
If there is heart-obedience,
Then the life is bound to richly prosper.
Если есть сердце-послушание,
Жизнь непременно процветает.
09475
Aspiration-wings
Are the only wings that we need
To fly to Heaven.
Крылья устремления –
Единственные крылья, необходимые
Для полета в Небеса.
09476
My Lord tells me that
If I really want to become
A perfect child of His,
Then I must never ask Him
For a day off.
Мой Господь говорит мне, что
Если я на самом деле хочу стать
Его совершенным ребенком,
Я никогда не должен просить у Него
Выходной день.
09477
O seeker,
Be extremely careful
In your aspiration-life.
Do not allow your doubting mind
To caricature your aspiration-heart.
О искатель,
Будь предельно осторожен
В своей жизни устремления.
Не позволяй своему сомневающемуся уму
Высмеивать сердце-устремление.
09478
I am frightened to death
When I meet with any member
Of the sorrow-family.
Я до смерти испуган,
Встречаясь с любым представителем
Семейства печали.
09479
When I grow into my heart-tears,
My soul swims
In ecstasy-sea.
Когда я превращаюсь
В слезы сердца,
Моя душа плывет в море экстаза.
09480
Every day I beg
My Lord Supreme
To come to me as Forgiveness-Delight
And become my life’s
Only Saviour.
Каждый день я молю
Моего Господа Всевышнего
Прийти ко мне как Прощение-Восторг
И стать единственным
Спасителем моей жизни.
09481
My Lord Supreme,
Do show me where
My weaknesses are
Inside my heart.
Мой Господь Всевышний,
Покажи мне, где именно
В моем сердце
Находятся слабости.
09482
I shall either illumine my weaknesses
Or destroy them
With my heart’s aspiration-hunger.
Я или просветлю свои слабости,
Или уничтожу их
Устремлением-жаждой своего сердца.
09483
Our life’s simplicity
And our heart’s sincerity
Can take us right up to
The Golden Gate
Of our Lord Beloved Supreme.
Простота жизни
И искренность сердца
Могут привести нас прямо
К Золотым Воротам нашего
Господа Возлюбленного Всевышнего.
09484
From now on, every day
My heart shall collect
All my gratitude-tears
And place them at my Lord’s Feet.
Отныне мое сердце
Будет каждый день собирать
Все мои слезы благодарности
И помещать их к Стопам моего Господа.
09485
I ask my Lord Supreme
Which flower He likes best
In my heart-garden.
My Lord says to me:
“Each and every flower
I equally love
And I am equally fond of.”
Я спрашиваю моего Господа Всевышнего,
Какой цветок в саду моего сердца
Ему нравится больше всех.
Мой Господь говорит мне:
«Я одинаково люблю
Все без исключения цветы,
И все они Мне одинаково нравятся».
09486
May each thought of mine
Rise
Like incense-prayers.
Пусть каждая моя мысль
Восходит
Подобно молитвам-благовониям.
09487
How difficult for my mind
To develop even an iota
Of God-surrender-capacity!
Как трудно моему уму
Развить хоть йоту способности
Отречения перед Богом!
09488
Only my doubting mind
Can ignore indefinitely
My heart’s
World-oneness-capacity.
Только мой сомневающийся ум
Может неопределенно долго игнорировать
Способность-единство
Моего сердца с миром.
09489
My Lord’s Compassion-Height
Saves me
At every moment.
Сострадание-Высота моего Господа
Спасает меня
Каждое мгновение.
09490
My Lord’s Justice-Light
At every moment
Tries to perfect me.
Справедливость-Свет моего Господа
Старается совершенствовать меня
Каждое мгновение.
09491
I have been longing for years
To see the oneness-stars and planets
And the newness-moon and fulness-sun
In my heart-sky.
Годами я стремился
Увидеть планеты и звезды единства
И луну-новизну, и солнце-полноту
В небе своего сердца.
09492
May every day a new prayer
And a new meditation
Inspire and enlighten me.
Пусть каждый день новая молитва
И новая медитация
Вдохновляют и просветляют меня.
09493
Every day I beg God
For only one thing:
His Forgiveness-Feet.
Каждый день я умоляю Бога
Только об одном –
Его Стопах-Прощении.
09494
Every day God begs me
For only one thing:
A determination-heart.
Каждый день Бог умоляет меня
Только об одном –
Сердце-решимости.
09495
As my soul is rich
In wisdom-light,
Even so, my heart is rich
In self-giving-delight.
Как моя душа богата
Светом-мудростью,
Так и мое сердце богато
Восторгом-самоотдачей.
09496
My soul repeatedly has told me,
“No compromise,
No compromise
With ignorance-night.”
Моя душа неоднократно говорила мне:
«Никакого компромисса,
Никакого компромисса
С невежеством-ночью».
09497
My body does not obey my soul,
Yet the body is on earth
On the strength of the soul’s
Constant concern-forgiveness-smile.
Мое тело не слушается моей души,
И все-таки тело живет на земле
В силу постоянной
Улыбки-прощения-заботы души.
09498
Be not afraid
Of your heart’s emptiness.
Не бойся
Пустоты своего сердца.
09499
Your heart’s emptiness
Will be filled by God’s
Superior Existence-Light.
Пустота твоего сердца
Будет наполнена высшим
Светом-Существованием Бога.
09500
If you do not have a prayerful life
And a tearful heart,
You cannot reach the summit-height
Of aspiration-mountain.
Если у тебя нет молитвенной жизни
И слезного сердца,
Ты не сможешь достичь высоты-вершины
Горы-устремления.
09501
Alas, is there any day
That I am not unloading
My desire-excess?
Yet, aspiration is not to be found
In my inner life.
Увы, бывает ли хоть один день,
Когда я не выгружаю
Избыток своего желания?
Увы, устремления не найти
В моей внутренней жизни.
09502
We are devoured
By our greed,
But we shall one day be devoured
By God’s inner Need.
Мы поглощены
Своей жадностью,
Но однажды мы будем поглощены
Внутренней Потребностью Бога.
09503
May my heart live
Only to see and feel and breathe
God’s Love.
Пусть мое сердце живет, только
Чтобы видеть и чувствовать, и вдыхать
Любовь Бога.
09504
The proud mind
Stops the humble heart
Ruthlessly.
Гордый ум
Останавливает смиренное сердце
Безжалостно.
09505
God has kept His Promise.
He has blessed me with
A golden dawn-heart.
Бог сдержал Свое Обещание.
Он благословил меня
Золотым рассветом сердца.
09506
I do not have to survive
On hope-drops.
I am going to survive
With a huge promise-fountain.
Я не должен выживать
С каплями надежды.
Я намерен выжить
С огромным фонтаном-обещанием.
09507
Alas, everything else has failed,
Everything else will fail.
But I keep dreaming,
For this is the only way
For me to arrive
At the Golden Shore-Destination.
Увы, все другое потерпело неудачу,
Все другое потерпит неудачу,
Но я продолжаю мечтать,
Ведь это единственный для меня путь
Прибыть
К Золотому Берегу-Цели.
09508
No soul can be doomed
To dwell beyond
God’s Compassion-Extension.
Ни одна душа не обречена
Жить за пределами
Протяженности Сострадания Бога.
09509
As it is never too late
To learn the inner lessons of faith,
Closeness and oneness,
Even so, it is not too late
To unlearn everything
The mind has taught us.
Как никогда не поздно
Брать внутренние уроки веры,
Близости и единства,
Так никогда не поздно
Забывать все,
Чему научил нас ум.
09510
The unaspiring mind
And the restless vital
Are always afraid of
The inner sea of light.
Неустремленный ум
И беспокойный витал
Всегда боятся
Внутреннего моря света.
09511
Every day I walk along
My life’s road
To kindle a new dream,
A dream for humanity.
Каждый день я иду
Дорогой своей жизни,
Чтобы зажечь новую мечту,
Мечту для человечества.
09512
God loves
My outer obedience-beauty.
God needs
My inner obedience-fragrance.
Бог любит
Красоту моего внешнего послушания.
Бог нуждается
В аромате моего внутреннего послушания.
09513
We do not see God-Smile
In our possession-life.
We do not see God-Smile
In our renunciation-life.
We see God-Smile
Only in our world-acceptance-life
With our self-giving breath.
Мы не видим Улыбку Бога
В своей жизни-обладании.
Мы не видим Улыбку Бога
В своей жизни-отречении.
Мы видим Улыбку Бога
В жизни-принятии мира
Своим дыханием-самоотдачей.
09514
The fastest runners
In the inner world
Are those who are
God-willingness-runners.
Самые быстрые бегуны
Во внутреннем мире –
Те, кто являются
Бегунами-готовностью Бога.
09515
My Lord,
Do give me the capacity
To cultivate in my heart
The soaring oneness-cries.
Мой Господь,
Дай мне возможность
Взращивать в своем сердце
Парящие мольбы о единстве.
09516
I must add every day
A newness-note
To my devotion-heart-melody.
Каждый день я должен добавлять
Ноту-новизну
В мелодию моего сердца-преданности.
09517
O my mind, rest not!
Wake up, wake up
To God’s unreserved Heart-Smiles.
О мой ум, не отдыхай!
Пробудись, пробудись
Для открытых Улыбок Сердца Бога.
09518
My Lord Supreme
Every morning asks me to join Him
In spreading cheerfulness
Throughout the length and breadth
Of the world.
Каждое утро
Мой Господь Всевышний
Просит меня присоединиться к Нему
В распространении жизнерадостности
По всей широте и долготе мира.
09519
My morning prayers soar
Faster than the fastest
To touch God’s Feet.
Мои утренние молитвы летят
Быстрее самого быстрого,
Чтобы коснуться Стоп Бога.
09520
Not my confidence-mind
But my God-reliance-heart
Destroys all doubts in my life.
Не самоуверенность ума,
А мое сердце доверия Богу
Разрушает все сомнения в моей жизни.
09521
Self-giving is a song,
Sweeter than the sweetest,
That we hear in our soul’s illumination-garden.
Самоотдача – песня, милее самой милой,
Которую мы слышим
В саду-просветлении души.
09522
If you are a true seeker,
Then you automatically become
A heart-climber
Who climbs upward at every moment.
Если ты настоящий искатель,
Тогда ты автоматически становишься
Сердцем-альпинистом,
Взбирающимся каждый миг вверх.
09523
The singers of the heart
Are taught by God Himself
Devotion-songs every day.
Каждый день
Сам Бог обучает певцов сердца
Песням преданности.
09524
When I pray and meditate,
God tells me that
I do not have to fly on hope-wings.
I can fly on God-manifestation-
Promise-wings.
Когда я молюсь и медитирую,
Бог говорит мне, что
Я не должен летать на крыльях-надеждах.
Я могу летать на крыльях обещания
Проявления Бога.
09525
Since the mind does not listen
To my heart’s request,
I have forced my mind
To sit down in front of my Lord’s Feet.
Поскольку ум не слушает
Просьб моего сердца,
Я заставил ум сесть
Перед Стопами моего Господа.
09526
My soul is giving my heart
The capacity to discover
Its God-dependence-capacity daily.
Моя душа дает сердцу
Способность ежедневно открывать
Способность-зависимость от Бога.
09527
My soul-meditation
Opens up my heart-sky
Of ecstasy.
Медитация души
Открывает небо экстаза
Моего сердца.
09528
My aspiration-heart is the escalator
To reach the highest height
Of the ever-transcending Beyond.
Мое сердце-устремление – это эскалатор,
Достигающий вершины
Вечно превосходящего Запредельного.
09529
My surrender-breath is the elevator
To reach the highest height
Of the ever-transcending Beyond.
Мое дыхание-отречение – это лифт,
Достигающий вершины
Вечно превосходящего Запредельного.
09530
Each action has to be offered
To God
In the spirit of God-service-flame.
Каждое действие нужно
Подносить Богу
В духе пламени-служения Богу.
09531
Each time I sing a soulful song,
My Lord blessingfully offers me
A most beautiful satisfaction-flower
From His Heart-Garden.
Каждый раз, когда я пою душевную песню,
Мой Господь благословенно дарит мне
Прекраснейший цветок-удовлетворение
Из Своего Сада-Сердца.
09532
The aspiration-tree always thrives
With the beauty and fragrance
Of the inner world.
Дерево-устремление всегда расцветает
Красотой и ароматом
Внутреннего мира.
09533
My heart’s faith
Every day rescues my mind
From doubt-attack.
Каждый день
Вера моего сердца спасает мой ум
От нападения сомнения.
09534
My soul is teaching my heart
How to converse with God
In the depths of a silence-sea.
Моя душа учит сердце,
Как говорить с Богом
В глубинах моря-безмолвия.
09535
If we do not follow the spiritual life,
Then sooner or later we will be forced to sink
Beneath the heaviest weight
Of our mind’s burden.
Если мы не ведем духовную жизнь,
Тогда рано или поздно
Нам придется тонуть
Под тяжелейшим весом груза ума.
09536
We call it
Our disobedience-laughter.
God calls it His Heart-Tear.
Мы называем это
Своим смехом-непослушанием.
Бог называет это Слезой Своего Сердца.
09537
The unaspiring mind
Does not care for God,
But the happy heart begs and begs God
Not to be left alone.
Неустремленному уму
Нет дела до Бога,
Но счастливое сердце молит и молит Бога
Не оставлять его в одиночестве.
09538
My Lord Supreme,
Out of His infinite Bounty,
Today has accepted
My lifelong faith-offering.
По Своей бесконечной Щедрости
Мой Господь Всевышний
Принял сегодня
Подношение-веру моей жизни.
09539
My Master’s gladness-sweetness,
Sadness-tears and oneness-delight
Always fall into my heart.
Сладость радости, слезы печали
И восторг единства моего Учителя
Всегда ложатся мне сердце.
09540
A true aspiration-life
Is a perfect stranger
To pleasure-recreation.
Настоящая жизнь устремления
Совершенно чужда
Развлечению-удовольствию.
09541
From today on
I shall try to do only one thing:
I shall try to discover
God’s Heart-Nest-Home.
С сегодняшнего дня
Я постараюсь делать только одно:
Я буду пытаться обнаружить
Дом-Гнездо-Сердце Бога.
09542
Each time I offer myself
To God the Creator
And God the creation,
My life becomes
A rainbow of God-Blessings.
Каждый раз, когда я предлагаю себя
Богу-Творцу
И Богу-творению,
Моя жизнь становится
Радугой Благословений Бога.
09543
Drink, my soul,
Drink, my heart,
Drink, my mind,
Drink, my vital,
Drink, my body,
My Lord’s
Compassion-Nectar-Delight
To the last drop.
Пей, моя душа,
Пей, мое сердце,
Пей, мой ум,
Пей, мой витал,
Пей, мое тело
До последней капли
Восторг-Нектар-Сострадание
Моего Господа.
09544
My constant God-obedience
Is undoubtedly the most direct way
To the Golden Shore.
Мое постоянное послушание Богу –
Это, несомненно, самый прямой путь
К Золотому Берегу.
09545
My life, this is the time
For you to forget altogether
Your desiring mind.
Моя жизнь, самое время
Тебе полностью забыть
Свой желающий ум.
09546
My life, this is the time
For you to remember constantly
Your illumination-soul.
Моя жизнь, самое время
Тебе постоянно помнить
Свою душу-просветление.
09547
We can offer God tremendous delight
Only when we live inside
Our obedience-mind and purity-heart.
Мы доставляем Богу огромный восторг,
Только когда живем внутри
Своего ума-послушания и сердца-чистоты.
09548
The outer teacher shows us the way
To reach the destination.
The inner teacher carries us
Compassionately, self-givingly,
Smilingly and proudly
To the destination itself.
Внешний учитель показывает нам путь
К достижению цели.
Внутренний учитель несет нас
Сострадательно, самоотверженно,
Улыбаясь и гордо
К самой цели.
09549
O seeker, be careful!
If not, you will get lost once more
In a desire-sea.
О искатель, будь осторожен!
Если нет, ты опять затеряешься
В море-желании.
09550
The mind is always full of
Worthless speculations.
Ум всегда заполнен
Бесполезным размышлением.
09551
The meditation-path is a sunlit path
Leading to the Destination of the Beyond.
Путь медитации – солнечный путь,
Ведущий к Цели Запредельного.
09552
My mind longs for adulation all the time.
My heart longs for God-realisation
And God-satisfaction all the time.
Мой ум все время стремится к лести.
Мое сердце все время стремится
К осознанию Бога и удовлетворению Бога.
09553
A sincere belief
Eliminates all our mental problems.
Искренняя вера устраняет
Все наши ментальные проблемы.
09554
Alas, I did not know that the mind-road
Is extremely slippery.
Увы, я не знал, что
Дорога ума очень скользкая.
09555
The mind has the capacity
Only to make feeble and half-hearted
God-realisation-attempts.
У ума есть способность
Делать только слабые и несмелые
Попытки осознать Бога.
09556
May each heart
Open to God like the buds towards the sun.
Пусть каждое сердце
Открывается Богу как бутоны к солнцу.
09557
If you live in the heart,
God will answer your telephone call.
Если ты живешь в сердце,
Бог ответит на твой телефонный звонок.
09558
Unlike any other thing,
Meditation has the capacity
To shed light on everything and everybody.
В отличие от всего остального,
У медитации есть способность
Проливать свет на все и на всех.
09559
My soul loves
To say and do everything in whispers.
Моя душа любит
Говорить и делать все шепотом.
09560
Happiness eventually blossoms
From the heart of sorrows.
Счастье, в конце концов,
Расцветает из сердца печали.
09561
God visits our heart-garden
When He sees that we are all ready
To receive Him.
Бог посещает сад нашего сердца
Когда видит, что мы полностью готовы
Принять Его.
09562
A constantly self-giving seeker
Is a Heaven-made man.
Неизменно самоотверженный искатель –
Человек, созданный Небесами.
09563
My Lord, do obliterate
My negativity-thoughts
And my negativity-actions
From my heart-book.
Мой Господь,
Вычеркни мои мысли-негативность
И мои поступки-негативность
Из книги моего сердца.
09564
The frightening
And threatening jungle
Is in the doubting mind.
Пугающие
И угрожающие джунгли –
В сомневающемся уме.
09565
My Lord assures me
That all my obstacles
Will be taken care of by Him.
Мой Господь заверяет меня,
Что обо всем, что мне мешает,
Он позаботится Сам.
09566
The obstinacy of the mind
Will never feel
And never be able to drink
The beauty and fragrance of Silence.
Упрямство ума
Никогда не почувствует
И никогда не сможет испить
Красоту и аромат Безмолвия.
09567
God tells us repeatedly
That each individual
Is a representative of God Himself.
Бог снова и снова говорит нам,
Что каждый человек –
Представитель Самого Бога.
09568
God is always eager to hear news
From my aspiration-heart.
Богу всегда не терпится услышать
Новости моего сердца-устремления.
09569
May each day
Celebrate the birth of a new dawn.
Пусть каждый день
Празднует рождение новой зари.
09570
Every day I pray to God
To give me the capacity
To fly on the wings
Of measureless speed.
Каждый день я молю Бога
Дать мне способность
Летать на крыльях
Безграничной скорости.
09571
In the inner world,
God tells us
That no excuse is acceptable.
Бог говорит нам,
Что во внутреннем мире
Никакое оправдание неприемлемо.
09572
Do not compromise,
If peace is what you desperately need
In your life.
Никакого компромисса,
Если покой – это то,
В чем ты отчаянно нуждаешься в жизни.
09573
The devotion of the aspiration-heart
Knows no equal.
Преданность сердца-устремления
Не знает равных.
09574
God accepts
Our devotion-tears
With boundless Satisfaction.
Бог принимает
Наши слезы-преданность
С безграничным Удовлетворением.
09575
May my mind enjoy
Peace-excursion,
Exactly the way my heart does.
Пусть мой ум наслаждается
Экскурсией-покоем
Так как это делает сердце.
09576
Do not be afraid of doubts.
Have faith in God’s
Unconditional Compassion.
Your life will sail
In God’s own Heart-Boat.
Не бойся сомнений.
Имей веру в безоговорочное
Сострадание Бога.
Твоя жизнь будет плыть
В Лодке-Сердце Бога.
09577
My earthly days are found
In a crowded life-market.
Мои земные дни –
На многолюдном рынке жизни.
09578
God tells us
That time is endless
Only if we live in our aspiration-heart.
Бог говорит нам, что время бесконечно,
Только если мы живем
В своем сердце-устремлении.
09579
God tells us
That He is going to sign our heart-book
And no other book.
Бог говорит нам, что собирается
Подписать нашу книгу-сердце,
А не другую книгу.
09580
A soulfulness-heart
Is an ever-blossoming bliss.
Сердце-одухотворенность –
Это вечно расцветающее блаженство.
09581
Faith protects us
Infinitely more
Than we can ever imagine.
Вера защищает нас
Бесконечно больше,
Чем мы можем себе представить.
09582
Self-giving has free access
To God’s Kingdom
Of infinite Bliss.
У самоотдачи есть свободный доступ
К Царству бесконечного
Блаженства Бога.
09583
I am ready to pray to God ceaselessly
But not secretly.
Я готов молиться Богу
Непрерывно, но не тайно.
09584
When we bring to the fore
Our heart-power,
We silence
Our mind-volcano.
Когда мы выводим вперед
Силу сердца,
Мы заставляем замолчать
Свой ум-вулкан.
09585
As long as we allow our ego-king
To lord it over us,
We will have no peace of mind.
Пока мы позволяем своему эго-царю
Повелевать нами,
У нас не будет покоя ума.
09586
My Lord’s Compassion-Heart
Comforts me every day,
Without fail.
Сердце-Сострадание моего Господа
Неизменно
Утешает меня каждый день.
09587
Frustration becomes intolerable
When we feed sumptuously
Our ego-mind.
Разочарование становится невыносимым,
Когда мы обильно питаем
Свой ум-эго.
09588
My heart’s obedience
Has always been
My life’s nectar-delight-banquet.
Послушание моего сердца
Всегда было нектаром-восторгом-банкетом
Моей жизни.
09589
Each prayerful thought
Is an extra forward step
Towards God.
Каждая молитвенная мысль –
Это еще один шаг вперед
К Богу.
09590
Every day
My heart and I protect ourselves
From the haughtiness
Of our disobedience-mind.
Каждый день
Мы с моим сердцем защищаемся
От высокомерия
Ума-непослушания.
09591
If God is for God’s sake,
Then no desire
Can storm our life.
Если Бог – ради Самого Бога,
Тогда никакое желание
Не сможет штормить жизнь.
09592
If I love You, my Lord,
For Your own sake,
Then only my mind will be free
From obscurity-confusion-darkness.
Если я буду любить Тебя, мой Господь,
Ради Тебя Самого,
Только тогда мой ум освободится
От тьмы-путаницы-неясности.
09593
My gratitude-heart
Strikes God’s Victory-Drum
Every day.
Мое сердце-благодарность
Бьет в Барабан Победы Бога
Каждый день.
09594
When I am happy
In my Lord’s Name,
My inner life is safe
And my outer life is strong.
Когда я счастлив
Во Имя моего Господа,
Моя внутренняя жизнь в безопасности,
А моя внешняя жизнь крепка.
09595
May my mind-night
Develop thirst
For God’s all-illumining Light.
Пусть ночь моего ума
Развивает жажду
По всепросветляющему Свету Бога.
09596
Not because our eyes are blind,
But because our hearts are not hungry,
We cannot and do not have
Even a glimpse
Of our Lord Supreme.
Мы не видим и
Даже мельком не можем увидеть
Своего Господа Всевышнего
Не потому, что наши глаза слепы,
А потому, что наши сердца не жаждут.
09597
My Lord’s Compassion-Eye
Every day teaches me
How to be truly myself.
Око-Сострадание моего Господа
Каждый день учит меня,
Как по-настоящему быть самим собой.
09598
We are always talking to God,
Either directly or indirectly,
Either consciously or unconsciously.
Мы всегда говорим с Богом,
Прямо или косвенно,
Сознательно или неосознанно.
09599
Only a heart that longs for God
Is granted by God the capacity to live
In a higher and larger world.
Только сердцу, стремящемуся к Богу,
Бог подарил способность жить
В более высоком и просторном мире.
09600
If we really love God in God’s own Way,
Then only our mind-confusion
And our life-fantasies
Will be compelled to leave us.
Только если мы действительно
Любим Бога так, как Он того хочет,
Путаница ума и фантазии жизни
Будут вынуждены оставить нас.
09601
Every day I read spiritual books,
But I read again and again
God-obedience-books.
Я читаю духовные книги ежедневно,
Но книги послушания Богу
Я перечитываю снова и снова.
09602
In my heart’s darkest hour,
My God-remembrance saves me,
Illumines me and fulfils me.
В самые темные для моего сердца часы
Моя память о Боге спасает меня,
Просветляет и исполняет меня.
09603
A heart-runner
Is a God-lover par excellence.
Сердце-бегун –
Непревзойденный любящий Бога.
09604
May the distance
Between my heart’s faith
And my mind’s doubt
Forever remain as far as
The East is from the West -
Even infinitely farther.
Пусть расстояние
Между верой моего сердца
И сомнением моего ума
Всегда остается таким же большим,
Как расстояние от Востока до Запада,
И даже бесконечно больше.
09605
My heart’s devotion-thoughts
Immediately thrill my soul.
Мысли преданности моего сердца
Тотчас приводят в трепет мою душу.
09606
To reach my life’s happiest goal
I have only one thing to do:
Unconditionally surrender
To my Lord’s Will.
Для достижения счастливейшей цели жизни
Я должен делать только одно –
Безусловно отрекаться
Перед Волей моего Господа.
09607
I ride, I ride, again I ride
Only my heart’s
God-speeding horse.
Я скачу, скачу и снова скачу
Только на лошади-ускорении Бога
Моего сердца.
09608
Today’s hope will be
Tomorrow’s realities.
Tomorrow’s realities
Will surprise humankind.
Сегодняшняя надежда будет
Реальностями завтрашнего дня.
Реальности завтрашнего дня
Удивят человечество.
09609
What is doubt,
If not a serious blunder of the mind?
Что такое сомнение,
Если не серьезный просчет ума?
09610
What is doubt,
If not an unnecessary heavy burden
Of the aspiration-life?
Что такое сомнение,
Если не бесполезный тяжкий груз
Жизни-устремления?
09611
Enthusiasm has the capacity
To catch fire in the very depths
Of my inner being.
Энтузиазм имеет способность
Разжечь пламя в самых глубинах
Моего внутреннего существа.
09612
Expectation quite often
Fails to reach the highest height
It aims at.
Ожиданию довольно часто
Не удается достичь высшей высоты,
На которую оно нацеливается.
09613
We must dare
All the difficulties in life.
Only then, dangers will be subdued
And will disappear.
Нужно бросить вызов
Всем трудностям жизни.
Только тогда опасности покорятся
И исчезнут.
09614
Without God’s Compassion-Eye,
Mine is a rudderless life-boat.
Без Ока-Сострадания Бога
Лодка моей жизни неуправляема.
09615
O my God-faith,
You have brought the distant beauty
And divinity of Heaven to me.
О моя вера в Бога,
Ты принесла мне далекую красоту
И божественность Небес.
09616
We must meditate and meditate
To bring down the Light
That breaks forth from the dark abyss.
Мы должны медитировать и медитировать,
Чтобы низвести Свет, который
Вырывается из темной пропасти.
09617
Each morning a blossoming hope
Knocks at my heart-door.
Каждое утро расцветающая надежда
Стучится в дверь моего сердца.
09618
I love, I just love
The immensity and intensity
Of my soul’s whispers.
Я люблю, я просто люблю
Необъятность и интенсивность
Шепота моей души.
09619
I know I am imperfect.
I know perfection is still a far cry,
And perhaps it will always
Remain a far cry.
But I do know, my Lord,
That You love me, and I feel it.
Я знаю, что несовершенен.
Я знаю, совершенство еще очень далеко,
И, возможно, оно навсегда
Останется очень далеким.
Но я знаю, мой Господь,
Что Ты любишь меня, и чувствую это.
09620
Nobody really knows
What the new millennium
Is going to bring for the world-citizens.
Никто на самом деле не знает,
Что новое тысячелетие несет
Гражданам мира.
09621
My soul’s one joyful smile
Gives my heart
Measureless happiness.
Одна радостная улыбка моей души
Доставляет моему сердцу
Безмерное счастье.
09622
To make life perfect,
What we all need
Is an undying, flaming
Heart-faith-fire.
То, что всем нам нужно,
Чтобы сделать жизнь совершенной, –
Это неумирающее, пылающее
Пламя-вера сердца.
09623
I do not want
Even my worst adversary to live
In the abysmal abyss-cave
Of the mind.
Я не хочу,
Чтобы даже мой худший враг
Жил в бездонной пещере-пропасти
Ума.
09624
Each soulful prayer is, indeed,
A speck of living, illumining
And fulfilling light.
Каждая одухотворенная молитва –
Это, поистине, частица живого,
Просветляющего и исполняющего света.
09625
What is happiness?
It is something that spreads its wings
Everywhere, like a happy bird.
Что такое счастье?
Это то, что расправляет крылья
Повсюду, как счастливая птица.
09626
Each desire, big or small,
Has the capacity to blind the mind
With wild delusion.
У каждого желания, большого или малого,
Есть способность ослеплять ум
Диким заблуждением.
09627
My Lord, out of His infinite Bounty,
Has removed helpless orphan-days
From my heart’s life.
По Своей бесконечной Щедрости
Мой Господь убрал из жизни моего сердца
Дни беспомощного сиротства.
09628
Now Infinity’s Hope-Promise-Light
Is blossoming inside my heart-garden.
Свет-Обещание-Надежда Бесконечности
Цветет сейчас в саду моего сердца.
09629
Truth always appears
In its simplicity, beauty
And divinity-perfection.
Истина всегда появляется
В своей простоте, красоте
И совершенстве-божественности.
09630
What I have proudly said over the years
Has no value.
То, что я годами гордо говорил,
Не имеет значения.
09631
What I have humbly become over the years
For me is invaluable.
То, чем я годами смиренно становлюсь,
Для меня бесценно.
09632
I find strength, divine strength,
Fulfilling strength,
Only in my humanity-service.
Я нахожу силу, божественную силу,
Исполняющую силу,
Только в служении человечеству.
09633
Each evening God compels me
To forgive the mistakes that I have made
During the day.
Каждый вечер Бог заставляет меня
Прощать ошибки, которые я совершил
В течение дня.
09634
Our aspiration should be
To build a new Heaven
With our heart-dreams.
Устремлению следует
Созидать новые Небеса
Мечтами наших сердец.
09635
If you are a divine lover,
Only then will you know
That your Beloved, too,
Is love, all love for you.
Если ты божественный любящий,
Только тогда ты узнаешь
Что твой Возлюбленный –
Тоже любовь, сама любовь к тебе.
09636
There is only one way for the heart
To learn from the soul.
It is through the breath of silence.
У сердца только один способ
Учиться у души.
Дыханием безмолвия.
09637
The unaspiring mind is unjust.
The aspiring heart is always just,
And justice eventually
Prevails.
Неустремленный ум несправедлив.
Устремленное сердце всегда справедливо,
А справедливость в конце концов
Торжествует.
09638
Each aspiration-heart
Finds a new open gate
To Heaven’s Delight-Palace.
Каждое сердце-устремление
Находит новые открытые врата
Во Дворец-Восторг Небес.
09639
The more the heart can do,
The greater the life becomes.
Чем больше может делать сердце,
Тем замечательней становится жизнь.
09640
O my mind, do not distract me,
I warn you,
When my heart and I are conversing
With our Lord Supreme.
О мой ум, предупреждаю тебя,
Не отвлекай меня,
Когда мы с сердцем общаемся
С нашим Господом Всевышним.
09641
Realise one thing, O my heart:
That all limitations are fleeting,
And never, never everlasting.
Пойми одно, о мое сердце,
Все ограниченности мимолетны,
И никогда, никогда не вечны.
09642
Each fruitful meditation
Has the capacity to inundate us
With the light of Infinity’s sunburst.
У каждой плодотворной медитации
Есть способность наполнять нас
Светом солнечных лучей Бесконечности.
09643
This world is so confusing.
It comes to us
With too many temptation-choices.
Этот мир такой сложный.
Он приходит к нам
Со слишком большим выбором искушений.
09644
Aspire, my heart, aspire!
You will see our life-boat
Will definitely reach the Golden Shore
And never capsize on the way.
Устремляйся, мое сердце, устремляйся!
Ты увидишь, что лодка нашей жизни
Непременно достигнет Золотого Берега,
И никогда не перевернется в пути.
09645
You must increase your faith every day,
Every hour, every minute, every second,
Since you know perfectly well
Doubt is in the air.
Ты должен усиливать веру каждый день,
Каждый час, каждую минуту, каждый миг,
Ведь тебе хорошо известно,
Что сомнение витает в воздухе.
09646
If you want to specialize in spirituality,
Then you must grow into
The beauty and fragrance
Of your heart-tears.
Если ты хочешь сосредоточиться
На духовности,
Тебе нужно превратиться в красоту
И аромат слез своего сердца.
09647
The life’s simplicity
And the heart’s sincerity
Definitely shorten the way
To our God-realisation.
Простота жизни
И искренность сердца,
Несомненно, сокращают путь
К осознанию Бога.
09648
Love without inner beauty
Is like a tree with no flowers.
Любовь без внутренней красоты
Похожа на дерево без цветов.
09649
Is there any place
Where we can find God easily?
Есть ли хоть какое-то место,
Где можно легко найти Бога?
09650
We can easily find God
In the beauty-smile
Of the morning flowers.
Бога легко можно найти
В улыбке-красоте
Утренних цветов.
09651
My soul and I always dare
To travel the uncharted land
Of impossible dreams.
Мы с моей душой всегда осмеливаемся
Путешествовать неведомыми землями
Невероятных мечтаний.
09652
God tells the world that
Only a sleepless and breathless
God-lover and server
Will He take as His second in command.
Бог говорит миру,
Что только бессонно и неустанно
Любящего Бога и служащего Богу
Он возьмет Своим заместителем.
09653
O brave God-seekers,
Be confident within and without.
You will definitely reach
Your destined Goal
In the face of all disappointments.
О смелые искатели Бога,
Будьте уверенными внутри и вовне.
Вы непременно достигнете
Назначенной вам Цели,
Вопреки всем разочарованиям.
09654
I was my arrogance-mind-life.
I am now my compassion-heart-breath.
Я был жизнью ума-высокомерия.
Теперь я – дыхание сердца-сострадания.
09655
Our souls are begging God
To grant us Transcendental freedom
And universal peace.
Наши души умоляют Бога даровать нам
Трансцендентальную свободу
И вселенский покой.
09656
We must know that both
Transcendental freedom and universal peace, Once achieved, must be practised
In a practical and tangible way.
Нужно знать, что и вселенский покой,
И трансцендентальная свобода,
Однажды обретенные, должны применяться Практически и ощутимо.
09657
If it is real truth,
Then it can never be separated
From God’s Satisfaction and God’s Light.
Если это настоящая истина,
Тогда ее никак не отделить
От Удовлетворения Бога и Света Бога.
09658
My soul repeatedly tells me
That I am accountable only to God,
And to nobody else.
Моя душа неоднократно говорит мне,
Что я отвечаю только перед Богом,
И ни перед кем другим.
09659
When our aspiration-level
Quite often fluctuates,
We become less and less important
In God’s Cosmic Play.
Если уровень устремления
Довольно часто колеблется,
Мы становимся все менее и менее важными
В Космической Пьесе Бога.
09660
If you can be spiritually oriented
From a young age,
Then you will go far, very far,
In the realm of spirituality
And God-Satisfaction-Pride.
Если ты с юного возраста
Расположен к духовности,
Тогда ты пойдешь далеко, очень далеко
В сфере духовности
И Гордости-Удовлетворения Бога.
09661
I will never be able to describe
The beauty and fragrance
Of an aspiration-heart.
Мне никогда не описать
Красоту и аромат
Сердца-устремления.
09662
The mind-army is marching and marching -
Destination nowhere.
Армия-ум марширует и марширует,
Цель – в никуда.
09663
To attain to aspiration-maturity
Is not a matter of a day or a year.
It is a lifelong process.
Достижение зрелости-устремления –
Дело не одного дня или года,
Это процесс всей жизни.
09664
Each individual must become
A very powerful mind-river
That can carry
All uncomely thought-debris.
Каждый человек должен стать
Очень сильной рекой-умом,
Чтобы нести
Все непотребные мысли-мусор.
09665
Alas, at every moment
We find ourselves in between
The clash of undivine darkness
And divine Light.
Увы, в каждый момент
Мы находимся между
Столкновениями небожественной тьмы
И божественного Света.
09666
Each one must try to strengthen
His own aspiration-cries
To invoke
His Lord Beloved Supreme.
Каждый должен стараться усилить
Свой зов устремления,
Чтобы призвать своего
Господа Возлюбленного Всевышнего.
09667
My Lord, I wish to pray
Only for Your Fulfilment
And not for my own
Lasting happiness.
Мой Господь, я хочу молиться
Только о Твоей Исполненности,
А не о своем
Продолжительном счастье.
09668
My Lord,
Only in Your complete Fulfilment
Abides my divinity’s
Full blossoming.
Мой Господь,
Полный расцвет моей божественности
Живет только
В Твоей абсолютной Исполненности.
09669
If you carry with you
Your ancient pride of aloofness,
Then you will be a total spiritual failure.
Если ты несешь с собой
Древнюю гордыню отчужденности,
Ты станешь полным духовным неудачником.
09670
May my heart weep tears of delight
The moment I am in the company
Of spiritual figures.
Пусть мое сердце проливает слезы восторга
В тот момент, когда я
В компании духовных людей.
09671
Patience is
The sacred and secret wealth
Of spiritual Masters.
Терпение –
Это священное и тайное богатство
Духовных Учителей.
09672
Being grounded in real spirituality,
How can I make friends
With a doubting mind?
I cannot understand.
Укоренившись в настоящей духовности,
Как могу я водить дружбу
С сомневающимся умом?
Понять не могу.
09673
My soul firmly tells me
That I am not yet finished
With my life on earth.
Моя душа уверенно говорит мне,
Что моя жизнь на земле
Еще не закончена.
09674
I must continue
To fulfil my Lord Supreme
And please Him all the time
In His own Way.
Я должен продолжать
Исполнять моего Господа Всевышнего
И радовать Его все время так,
Как Он этого желает.
09675
Neither the mind nor even the heart,
But the soul alone can encompass
All contradictions.
Ни ум, ни даже сердце,
Но одна лишь душа может охватить
Все противоречия.
09676
To equate God’s Compassion
With God’s Satisfaction
Is the height and depth
Of my God-discovery.
Приравнивание Сострадания Бога
К Удовлетворению Бога –
Это высота и глубина
Моего открытия Бога.
09677
O my heart,
Before you finish with life on earth,
Let us go together and place ourselves
At God’s Feet for our
God-manifestation-fulfilment on earth.
О мое сердце,
Прежде, чем ты окончишь жизнь на земле,
Давай пойдем вместе и
Сядем у Стоп Бога ради
Исполнения-проявления Бога на земле.
09678
We are mistaken.
Death does not and cannot
Unshackle us.
Мы ошибаемся.
Смерть не освобождает
И не может освободить нас.
09679
It is our aspiration-flames
That can and do unshackle us
From ignorance-night.
Это огни нашего устремления
Могут освободить и освобождают нас
От невежества-ночи.
09680
Darkness invades light.
Light does not invade darkness.
Light only illumines darkness.
Тьма вторгается в свет.
Свет не вторгается во тьму.
Свет только просветляет тьму.
09681
Light compassionately enters into
The heart of darkness
Smilingly, blessingfully and unreservedly
To transform darkness into light.
Благословенно и открыто улыбаясь,
Свет сострадательно входит
В сердце тьмы,
Чтобы преобразовать тьму в свет.
09682
Only God’s Compassion-Eye
Or His Forgiveness-Heart
Can liberate us
From our self-chosen bondage-night.
Только Око-Сострадание Бога
Или Его Сердце-Прощение
Могут освободить нас от
Избранного нами рабства-ночи.
09683
Nothing divine can ever be forced
Into anybody’s life,
Specially faith.
Ничто божественное не может быть
Навязано ничьей жизни,
Особенно вера.
09684
A true seeker is he who feels
His life is for God-adoration
And not a God-questioning mind.
Истинный искатель – тот, кто чувствует,
Что его жизнь – для поклонения Богу,
А не для ума, вопрошающего о Боге.
09685
God always wants
Surrender to lead
His divine Army.
Бог всегда хочет,
Чтобы Его божественную Армию
Вело отречение.
09686
A failure is not destruction.
A failure is a challenge
To overcome and go forward.
Неудача – не разрушение.
Неудача – это вызов
Преодолеть и идти вперед.
09687
I do not mind
If everything leaves me alone
As long as I have
God-satisfaction-hunger in my life.
Я не против,
Если все оставит меня в одиночестве,
Пока в моей жизни есть
Жажда удовлетворить Бога.
09688
May my soulfulness-heart
Prayerfully greet
God’s Compassion-Rain
Every day.
Пусть мое сердце-одухотворенность
Молитвенно приветствует
Дождь-Сострадание Бога
Каждый день.
09689
God is God’s
Unconditional Compassion.
Бог – это
Безоговорочное Сострадание Бога.
09690
God’s Compassion enters into
The seeker’s heart
Exactly the way the morning sun
Unconditionally enters into
The world of darkness.
Сострадание Бога
Входит в сердце искателя
Точно так же, как утреннее солнце
Безоговорочно входит в
Мир тьмы.
09691
May each heart-tear of mine
Become a home of my life.
Пусть каждая слеза моего сердца
Станет домом моей жизни.
09692
Earthly friendship
Is most deplorably fragile.
Земная дружба
Прискорбно хрупка.
09693
Heavenly friendship
Is constant self-awakening
And self-blossoming.
Небесная дружба –
Это постоянное
Самопробуждение и расцвет.
09694
Heavenly friendship
Is only between
The God-lover in us
And The God-Beloved in us.
Небесная дружба
Существует только между
Любящим Бога в нас
И Возлюбленным Бога в нас.
09695
The mind wants supremacy
Here, there, everywhere -
But all in vain.
Ум хочет превосходства
Здесь, там, повсюду –
Но все напрасно.
09696
God does not want appreciation,
But He expects satisfaction from us
When He blesses us
With a divine Gift.
Бог не хочет признания,
Но Он ожидает от нас удовлетворения, Когда благословляет нас
Божественным Даром.
09697
The soul does not command.
The soul does not reprimand.
Душа не приказывает.
Душа не делает замечаний.
09698
The soul only whispers to us
To do the right thing
And become the right person.
Душа только шепчет нам,
Как поступать правильно
И становиться тем, кем нужно.
09699
Self-denial,
In the spiritual life,
Is not and cannot be the answer.
В духовной жизни,
Самотрицание не является
И не может быть ответом.
09700
Self-correction
And self-perfection
Can alone be the two answers
Of our questioning life.
Только исправление себя
И совершенствование себя
Могут быть двумя ответами
Нашей вопрошающей жизни.
09701
We shall never falter,
We shall never stumble on the path,
If devotion we nurture
In our aspiration-heart.
Мы никогда не дрогнем,
Мы никогда не споткнемся в пути,
Если взращиваем преданность
В своем сердце устремления.
09702
God guarantees us abiding happiness
Only when our surrender becomes
Totally unconditional.
Бог гарантирует постоянное счастье,
Только когда наше отречение становится
Полностью безусловным.
09703
If you do not keep a burning faith
Inside your heart,
The undivine forces will compel you
To recede into the background.
Если ты не хранишь пылающую веру
В своем сердце,
Небожественные силы заставят тебя
Отступить назад.
09704
O seeker,
Do you really not know
Where you are?
О искатель,
Ты, в самом деле, не знаешь,
Где ты находишься?
09705
You are in between the collision
Of your restless vital
And your faithless mind.
Ты находишься в противоречии
Между твоим беспокойным виталом
И лишенным веры умом.
09706
When our aspiration level fluctuates,
We neither see the beauty of life
Nor feel the fragrance of Heaven.
Когда уровень устремления колеблется,
Мы не видим красоты жизни
И не чувствуем аромата Небес.
09707
God is extremely happy with me,
God is extremely proud of me
Precisely because I have narrowed down
My long desire-list at long last.
Бог чрезвычайно рад за меня,
Бог очень гордится мной
Именно потому, что я наконец-то сократил
Длинный список своих желаний.
09708
O my mind, be wise, be wise.
Once again invoke
A Godward train of thought.
О мой ум, будь мудрым, будь мудрым.
Еще раз призови
Вереницу мыслей, направленных к Богу.
09709
O seeker, how is it possible
For you not to know
Where God is?
О искатель,
Как ты можешь не знать,
Где находится Бог?
09710
God is inside the crescendo
Of your aspiration-heart.
Бог – внутри бурного темпа
Твоего сердца-устремления.
09711
If the God-Smile is taken away
By our unlit vital,
Then we are doomed,
Completely doomed.
Если непросветленный витал
Отбирает Улыбку Бога,
Тогда мы обречены,
Полностью обречены.
09712
Today you may not be
Spiritually oriented,
But tomorrow you certainly can be,
If you really want to.
Сегодня ты можешь не быть
Духовно настроенным,
Но завтра ты непременно сможешь,
Если действительно хочешь быть им.
09713
Without constant God-obedience
In the spiritual life,
We can make no satisfactory progress.
В духовной жизни нельзя
Совершать удовлетворительный прогресс
Без постоянного послушания Богу.
09714
May God-manifestation
Be the only joy of my heart
In my aspiration-life.
Пусть проявление Бога
Будет единственной радостью моего сердца
В моей жизни-устремлении.
09715
Disobedience not only takes us away
From God’s Compassion-Depth,
But also betrays us shamelessly
And dramatically.
Непослушание не только забирает нас
Из Глубины-Сострадания Бога,
Но еще и предает нас бесстыдно
И драматично.
09716
You can walk along
The aspiration-road easily.
It is not the sole monopoly
Of any individual.
Ты легко можешь идти
Дорогой-устремлением,
Это не является чьей-то
Исключительной монополией.
09717
Just convince yourself
That God loves you,
No matter what you do
And what you do not do.
Просто убеди себя,
Что Бог любит тебя,
Независимо от того, что ты делаешь
И чего не делаешь.
09718
My Lord is more than
Anxious and eager
To walk inside my heart-garden
Blessingfully and proudly,
If I dare to claim Him as my own,
Very own.
Мой Господь более чем
Взволнован и стремится
Прогуливаться в саду моего сердца
Благословенно и гордо,
Если я осмелюсь считать Его
Своим очень близким.
09719
The restlessness of the mind
Weakens our God-awakened heart.
Беспокойство ума ослабляет
Пробужденное Богом сердце.
09720
My heart teaches my mind
How to be absolutely pure.
Мое сердце учит ум
Как быть абсолютно чистым.
09721
My mind teaches my heart
How to be insecure and impure.
Мой ум учит сердце
Как быть неуверенным и нечистым.
09722
It is of supreme necessity
For a seeker to increase
His surrender-capacity
Every day, every hour,
Every minute, every second.
Есть высшая необходимость
В том, чтобы искатель увеличивал
Свою способность отречения
Ежедневно, ежечасно,
Ежеминутно и ежесекундно.
09723
May my heart be
A mountain-rock
To stand against
My mind’s ruthless invasion.
Пусть мое сердце будет
Скалой-горой,
Противостоящей
Безжалостному вторжению моего ума.
09724
My Lord Beloved Supreme,
Do ignore me,
For this is the only way
I can develop true humility-bliss
In my life.
Мой Господь Возлюбленный Всевышний,
Игнорируй меня,
Ибо это единственный способ
Развить настоящее смирение-блаженство
В моей жизни.
09725
My Lord, I have been all along
Relying on myself,
In spite of repeated failures
In my life.
Мой Господь, все это время
Я полагался на себя,
Несмотря на повторявшиеся неудачи
В моей жизни.
09726
My Lord,
Please give me the capacity
To love You more
And to rely only on You,
Only on You.
Мой Господь,
Пожалуйста, дай мне способность
Любить Тебя больше
И полагаться только на Тебя,
Только на Тебя.
09727
God does not believe in
Any kind of sacrifice
In anybody’s life.
Бог не верит
Ни в какую жертву
В чьей бы то ни было жизни.
09728
God only believes in constant oneness,
Cheerful oneness,
Self-giving oneness-establishment
From us.
Бог верит только в наше
Постоянное единство,
Радостное единство, Самоотверженное единство-образование.
09729
It is only in our heart’s
Aspiration-nest
That the realisation-bird lives.
Птица-осознание живет
Только в гнезде-устремлении
Нашего сердца.
09730
My mind teaches my vital and my body
How to discredit my heart.
Мой ум учит витал и тело,
Как дискредитировать мое сердце.
09731
My heart teaches my vital
And my body
How to be obedient only to the soul,
And not even to the heart itself.
Мое сердце учит витал и тело,
Как слушаться только душу,
И даже не само сердце.
09732
Today we deliberately start with
God-disobedience.
Сегодня мы намеренно начинаем
С непослушания Богу.
09733
Tomorrow we inevitably end in
God-betrayal.
Завтра мы неизбежно заканчиваем
Предательством Бога.
09734
Our God-betrayal is
Something most painful,
Both for our Lord Supreme
And for our own souls.
Предательство Бога –
Нечто очень болезненное
И для нашего Господа Всевышнего,
И для наших душ.
09735
Sweet are the prayer-tears.
Sweeter and sweetest they become
When we live only for God-satisfaction
In our aspiration-heart
And dedication-life.
Милы молитвенные слезы.
Еще милее, самыми милыми
Они становятся,
Когда в своем сердце-устремлении
И жизни-посвящении
Мы живем только для Бога-удовлетворения.
09736
The eagerness and intensity of devotion
Give us the fastest speed
To run towards our destined Goal.
Рвение и интенсивность преданности
Дарят нам наивысшую скорость
В беге к назначенной Цели.
09737
All our imperfections
Slowly appear
In our Master’s mind.
Все наши несовершенства
Медленно появляются
В уме нашего Учителя.
09738
All our imperfections
Quickly disappear
In our Master’s heart.
Все наши несовершенства
Быстро исчезают
В сердце нашего Учителя.
09739
All our imperfections slowly, steadily
And unerringly
Are perfected and illumined
At our Master’s feet.
Все наши несовершенства
Медленно, постепенно и безошибочно
Исправлены и просветлены
У стоп нашего Учителя.
09740
If you want to be a God-seeker,
Then you must always listen to
Your heart-cry-alarm.
Если ты хочешь быть искателем Бога,
Ты всегда должен слушать
Зов-будильник своего сердца.
09741
Wake up, my mind! Wake up!
God’s Justice-Light
Is about to strike
The destruction-gong.
Пробудись, мой ум! Пробудись!
Свет-Справедливость Бога
Собирается бить
В гонг-разрушение.
09742
Humanity’s prayers
Divinity definitely needs
For God-Satisfaction on earth.
Божественному непременно нужны
Молитвы человечества
Для Удовлетворения Бога на земле.
09743
With our clever minds,
We find answers to our life’s problems.
But these answers
Are not real solutions.
Своими ловкими умами
Мы находим ответы на проблемы жизни.
Но эти ответы
Не есть реальные решения.
09744
There are many things in life I cherish,
But my heart’s ever-blossoming smile
I love the most.
Многим в жизни я дорожу,
Но вечно цветущую улыбку своего сердца
Я люблю больше всего.
09745
The mind with no God-hunger
Loves to parade
Through the God-disobedience-street.
Ум, не имеющий жажды Бога,
Любит шествовать
По улице непослушания Богу.
09746
Divinity sends its tutors
To illumine the mind of mankind,
But the mind of mankind
Pays no attention to them.
Божественность
Посылает своих наставников
Для просветления ума человечества,
Но ум не обращает на них внимания.
09747
You can hear God’s Voice
Only in
Your silence-heart-temple.
Ты можешь слышать Голос Бога
Только
В храме твоего сердца-безмолвия.
09748
You can see God’s Beauty
And become God’s Fragrance
Only in
Your own silence-heart-garden.
Ты можешь видеть Красоту Бога
И становиться Ароматом Бога
Только
В саду своего сердца-безмолвия.
09749
Only peace of mind
Has the capacity
To illumine world-sufferings.
Только покой ума
Имеет способность
Просветлять страдания мира.
09750
My openness-mind
And oneness-heart
Are unconditional blessings from Heaven.
Мои ум-открытость
И сердце-единство –
Безусловные благословения Небес.
09751
Where do I live?
I live in the illumination-beauty
Of my soul’s dream.
Где я живу?
Я живу в красоте-просветлении
Мечты моей души.
09752
Negativity
Is nothing other than
A lonely mind-chasm.
Негативность –
Это не что иное,
Как одинокий ум-бездна.
09753
Each earth-discovery
Is a manifestation of God’s Dream.
Каждое земное открытие –
Это проявление Мечты Бога.
09754
If everything else has failed
In your life,
Then try cheerful surrender.
Your victory will be well founded.
Если все остальное подвело
В твоей жизни,
Тогда попробуй радостное отречение.
Твоя победа будет основательной.
09755
Your God-oneness-heart
Will definitely put your ignorance-mind
Into a state of decay.
Твое сердце-единство с Богом
Непременно приведет твой ум-невежество
В состояние упадка.
09756
When I pray,
I pray to God only for one thing:
I want to see myself
In the Beauty of His Eye
And in the Fragrance of His Heart.
Когда я молюсь,
Я молюсь Богу только об одном:
Я хочу видеть себя
В Красоте Его Ока
И Аромате Его Сердца.
09757
May my heart-shrine
Be flooded with my soul-smiles
And my life-tears.
Пусть алтарь моего сердца
Будет наполнен улыбками моей души
И слезами моей жизни.
09758
The unknowable Beauty of the Beyond
Clasps me when I become
An unconditionally surrendered
God-lover.
Непознаваемая Красота Запредельного
Обнимает меня, когда я становлюсь
Безоговорочно отреченным
Любящим Бога.
09759
The mind that is poisoned
By insecurities and jealousies
Will be forced to walk
On perilous pathways.
Ум, отравленный
Неуверенностью и завистью,
Будет вынужден идти
Опасными путями.
09760
He who is afraid of future failure
Has already become a God-failure.
Тот, кто боится будущей неудачи,
Уже стал неудачей Бога.
09761
May my gratitude-heart
Always remain
A God-pleasing reality.
Пусть мое сердце-благодарность
Всегда остается
Радующей Бога реальностью.
09762
Where is God’s Hour,
If not inside
Each and every moment?
Где же Час Бога,
Если не внутри
Каждого без исключения мгновения?
09763
O my Lord Supreme,
You are the only one
Who can help me sail my life-boat
In Infinity’s Beyond.
О мой Господь Всевышний,
Ты – единственный,
Кто поможет мне вести мою лодку жизни
В Запредельном Вечности.
09764
There is no bird above me.
There is only one blue-gold bird
Inside my heart,
And its name is my soul.
Надо мной нет птиц.
Есть только одна золотисто-голубая птица
В моем сердце,
И ее имя – душа.
09765
I do not subscribe to the view
Of those who tell me
That life’s tensions
Shall always remain unavoidable.
Я не разделяю мнение тех,
Кто говорит мне,
Что напряженность жизни
Всегда будет неизбежной.
09766
Each summit can shine
Without having any perilous abyss.
Любая вершина может сиять,
Не имея опасной пропасти.
09767
Faith is nothing other than
An absolute power in us
To love and please God
In His own Way.
Вера – это не что иное, как
Абсолютная сила в нас,
Чтобы любить и радовать Бога
Так, как Он того желает.
09768
There is only one place
For me to take shelter,
And that welcoming place
Is under my Lord’s
Compassion-Smile-Tree.
Есть только одно место,
Где я могу укрыться,
И это радушное место –
Под Деревом-Улыбкой-Состраданием
Моего Господа.
09769
Today’s God-dreamers
Become tomorrow’s God-lovers.
Сегодняшние мечтатели о Боге
Становятся завтрашними любящими Бога.
09770
Today’s God-lovers
Become tomorrow’s God-builders
On earth.
Сегодняшние любящие Бога становятся
Завтрашними созидателями Бога
На земле.
09771
When my mind is pure,
My Lord asks my mind
To feed all His Dreams.
Когда мой ум чист,
Мой Господь просит мой ум
Питать все Его Мечты.
09772
Tomorrow’s perfection
Has to entirely depend on
Today’s aspiration-dedication.
Завтрашнее совершенство
Должно полностью зависеть от
Сегодняшнего устремления-посвящения.
09773
Service-trees are not only beautiful
But also extremely soulful
And fruitful.
Деревья служения не только прекрасны,
Но также очень одухотворенны
И плодотворны.
09774
Each one has to discover
His God-Arrival-way
Through his heart-prayers.
Каждый должен открыть
Свой путь Прибытия к Богу
Через молитвы своего сердца.
09775
The God-doubter
Is bound to meet with
The cyclone of frustration.
Сомневающийся в Боге
Непременно встретится
С ураганом разочарования.
09776
God smiles at me,
Talks to me and embraces me
Only after I have climbed
My summit-aspiration-tree.
Бог улыбается мне,
Говорит со мной и обнимает меня
Только после того, как я взобрался
На вершину своего дерева-устремления.
09777
May my soul’s perfection-rain
Nourish all the things
That I claim to be my own.
Пусть дождь-совершенство моей души
Питает все,
Что я считаю своим.
09778
Days run into weeks,
Weeks into months,
Months into years.
Alas, I am still waiting for a glimpse
Of my Lord’s Smile.
Дни складываются в недели,
Недели – в месяцы,
Месяцы – в годы.
Увы, я все еще жду
Мимолетной Улыбки моего Господа.
09779
Jealousy and resentment
Are two roommates.
Зависть и обида –
Два соседа по комнате.
09780
Alas,
The insecurity of my mind
Buries all my heart-potential.
Увы,
Неуверенность ума
Хоронит весь потенциал моего сердца.
09781
Each new Smile of God
Is a new birth
Of a new world.
Каждая новая Улыбка Бога –
Это новое рождение
Нового мира.
09782
Whenever I see that
My heart is unbound,
God fails to remain unfound.
Всякий раз, когда я вижу,
Что мое сердце свободно,
Богу не удается остаться незамеченным.
09783
May my heart-songs never cease
At the appearance of
My mind-doubt.
Пусть песни моего сердца
Никогда не прекращаются
С появлением ума-сомнения.
09784
The heart of a purity-seeker
Is always filled
With God-spreading
And manifesting dreams.
Сердце искателя-чистоты
Всегда наполнено мечтами
О распространении
И проявлении Бога.
09785
If your life is absolutely pure,
Then the world shall see your heart
In your eyes.
Если твоя жизнь абсолютно чиста,
Тогда в твоих глазах
Мир увидит твое сердце.
09786
Sleeplessly my life needs
My Lord Supreme.
Бессонно моя жизнь нуждается
В моем Господе Всевышнем.
09787
Breathlessly my heart lives for
And dreams of God-Arrival.
Неустанно мое сердце живет и мечтает
О Прибытии Бога.
09788
I am happy
Only when I soulfully pray to my Lord
To keep me inside
His Heart-Garden.
Я счастлив только тогда,
Когда одухотворенно молю
Моего Господа
Хранить меня в Его Сердце-Саду.
09789
Before, I was a constant beggar
Of God’s Compassion.
Прежде я был неизменным нищим
Сострадания Бога.
09790
Now I am a constant dreamer
Of God’s Compassion.
Сейчас я неизменно мечтаю
О Сострадании Бога.
09791
There shall come a time
When I shall be a constant lover and server
Of God’s Compassion.
Придет время, когда
Я буду верным любящим и служащим
Сострадания Бога.
09792
In the morning I am happy and fulfilled
Because my Lord allows me
To kiss His Feet.
Утром я счастлив и исполнен,
Потому что мой Господь позволяет мне
Целовать Его Стопы.
09793
In the evening I am happy
Because my Lord allows me
To embrace His Heart.
Вечером я счастлив,
Потому что мой Господь позволяет мне
Обнимать Его Сердце.
09794
The moment I hear
My Lord’s
Life-transforming Flute,
I immediately enter into
My gratitude-heart-garden.
В тот миг, когда я слышу
Преобразующую жизнь
Флейту моего Господа,
Я немедленно вхожу
В сад моего сердца-благодарности.
09795
Each God-dreamer
Is the fulfiller
Of God’s choice Hour.
Каждый мечтающий о Боге –
Исполняющий
Избранного Часа Бога.
09796
O my devotion-heart,
You are the fragrance
Of my meditation-soul.
О мое сердце-преданность,
Ты аромат
Моей души-медитации.
09797
My Master has taught me
The art of life.
Мой Учитель научил меня
Искусству жизни.
09798
Now my Master is teaching me
The art of a self-giving life.
Сейчас мой Учитель учит меня
Искусству жизни-самоотдачи.
09799
How can I expedite the Hour of God?
I can expedite the Hour of God
Only by virtue of
My self-giving breath to humanity.
Как я могу ускорить Час Бога?
Я могу ускорить Час Бога
Только благодаря дыханию
Моей самоотдачи человечеству.
09800
When I cry alone,
My Lord does not answer.
He answers only when I cry
For my whole family:
My body, vital, mind, heart and soul.
Когда я взываю в одиночку,
Мой Господь не отвечает.
Он отвечает, только когда я взываю
Ради всей моей семьи:
Тела, витала, ума, сердца и души.
09801
Who is the producer
Of my jealousy-mind,
If not the birth of a poison-thought?
Какова первопричина
Моего ума-зависти,
Если не рождение мысли-яда?
09802
Today
No man is exempt from self-doubt.
But tomorrow
No man on earth will be without
The beauty and fragrance
Of a God-loving, God-serving
And God-fulfilling life.
Сегодня
Никто не свободен от сомнения в себе.
Но завтра
На земле не будет ни одного человека,
Лишенного красоты и аромата жизни,
Которая любит Бога, служит Богу
И исполняет Бога.
09803
If you can become a masterpiece
Of simplicity-mind, sincerity-heart
And purity-life,
You will find God
Within your easy reach.
Если ты сможешь стать шедевром
Ума-простоты, сердца-искренности
И жизни-чистоты,
Ты обнаружишь, что Бог
В пределах твоей досягаемости.
09804
My soul tells me time and again
To be extremely careful of
My doubting mind
And to be extremely mindful of
My aspiration-heart.
Снова и снова моя душа говорит мне
Быть крайне осторожным
Со своим сомневающимся умом
И очень внимательным
К своему сердцу-устремлению.
09805
My Lord,
Do bless me with a never-ending cry
Inside my life-transforming dream.
Мой Господь,
Благослови меня нескончаемым зовом
Внутри моей преобразующей жизнь мечты.
09806
Alas,
The human mind never values
God’s Nectar-Fountain-Presence
Inside its barren life.
Увы,
Человеческий ум совсем не ценит
Присутствие-Фонтан-Нектар Бога
В своей опустошенной жизни.
09807
My Lord is so happy
That He and I are working together
To bring up humanity’s tears
And bring down Divinity’s Smiles.
Мой Господь так счастлив,
Что мы работаем с Ним вместе,
Чтобы поднять слезы человечества
И низвести Улыбки Божественности.
09808
At long last I have come to know
Why my Lord Supreme
Composed His Heart-Songs.
Наконец-то я узнал,
Зачем мой Господь Всевышний
Писал Песни Своего Сердца.
09809
My Lord Supreme
Composed His Heart-Songs
For humanity to sing
With its soul, heart, mind, vital and body.
Мой Господь Всевышний
Писал Песни Своего Сердца,
Чтобы человечество исполняло их
Душой, сердцем, умом, виталом и телом.
09810
Always remember,
True soulfulness comes from
The very depth of the heart.
Всегда помни,
Настоящая одухотворенность приходит
Из самой глубины сердца.
09811
Alas, sometimes we sing
Beautifully, charmingly and faultlessly,
But the heart and mind are lost
Inside the mind-jungle.
Увы, иногда мы поем
Красиво, чарующе и безупречно,
Но сердце и ум теряются
В джунглях ума.
09812
Let us sing each and every God-song
With sincerity, purity
And self-giving.
Давайте петь абсолютно все песни Бога
С искренностью, чистотой
И самоотдачей.
09813
When we sing with soulful self-giving,
The hearts of those songs
Are destined for Immortality.
Когда мы поем с душевной самоотдачей,
Сердца этих песен
Предназначены для Бессмертия.
09814
When we have prayerful enthusiasm,
The Supreme’s Blessings and Joy
Descend upon us
Like torrential rain.
Когда мы полны молитвенного энтузиазма,
Благословения и Радость Всевышнего
Нисходят на нас
Проливным дождем.
09815
May each and every truth-seeker
Be flooded
With God’s divine Pride in him.
Пусть абсолютно каждый искатель истины
Будет наполнен
Божественной Гордостью Бога.
09816
When humanity sings God-songs,
God Himself swims in the sea
Of His Delight-Ecstasy.
Когда человечество поет песни Бога,
Сам Бог плывет в море
Своего Экстаза-Восторга.
09817
May beauty, fragrance, light, delight,
Divinity and Immortality
Grow inside my heart-garden.
Пусть красота, аромат, свет, восторг,
Божественность и Бессмертие
Растут в саду моего сердца.
09818
A soulful song transports
Even God
To the highest heights of the Beyond
Of the musical world.
Одухотворенная песня переносит
Даже Бога
К высшим высотам Запредельного
Музыкального мира.
09819
You cannot imagine how sincerely
The Supreme is fulfilled
By His own Fountain-Art.
Ты не можешь представить,
Насколько искренне Всевышний исполнен
Собственным Фонтаном Искусства.
09820
The Fountain-Art of the Supreme
Is itself a song, a song of the heart,
A song for the heart.
Фонтан Искусства Всевышнего –
Это сама песня, песня сердца,
Песня для сердца.
09821
O freedom-bird, flying in the hope-sky,
It is you who bring down to me
The real message of peace.
О птица-свобода, паря в небе-надежде,
Именно ты низводишь для меня
Настоящее послание покоя.
09822
Just smile twenty-four hours a day.
Lo, all the doubt-poison in you
Will disappear.
Просто улыбайся
Двадцать четыре часа в сутки.
И вот, все твое сомнение-яд исчезнет.
09823
Lovers of aspiration-dedication-music
Will forever sport and sing
With God
The Supreme Musician.
Любящие музыку
Устремления-посвящения
Вечно будут развлекаться и петь
С Богом Всевышним Музыкантом.
09824
What I truly want
Is consciousness-elevation,
Not body-levitation.
То, чего я хочу на самом деле, –
Это подъем сознания,
А не левитация тела.
09825
Each country’s speciality
Must be appreciated and admired
By the entire humanity.
Все человечество должно
Ценить особенности каждой страны
И восхищаться ими.
09826
Each individual’s speciality
Should be received
By humanity’s immediate oneness.
Особенность каждого человека
Должна быть принята безотлагательным Единством человечества.
09827
Better to have excellent promises,
Whether they are fulfilled or unfulfilled,
Than to have no promise at all.
Лучше иметь возвышенные надежды,
Исполненные или не исполненные,
Чем вообще не иметь надежд.
09828
If readiness, willingness and eagerness
Loom large in sincerity,
Then we can accomplish everything
In life.
Если готовность, стремление и рвение
Появляются в искренности,
Мы можем совершить
В жизни все.
09829
I have written
On the tablet of my heart
That God received a drop from me
And gave me the ocean in return.
Я записал
На табличке своего сердца,
Что Бог получил от меня каплю,
А в ответ дал мне океан.
09830
Do not just carry the tune
But the real inspiration-voice
Of the music.
Передавай не просто мелодию,
А настоящее вдохновение-голос
Музыки.
09831
Do not just carry the body of the music,
But carry the true heart of the music.
Передавай не просто язык музыки,
Но истинное сердце музыки.
09832
Without a soulful voice,
One is only practising
Mechanical geometry-music.
Без одухотворенного голоса
Исполнитель просто упражняется
В механической геометрии музыки.
09833
If smartness is inside the mind and vital,
Then automatically
The sense of strength is in the body.
Если в уме и витале есть ловкость,
Тогда автоматически
В теле есть чувство силы.
09834
When dynamism is missing,
Life is
But a stagnant swimming pool.
Когда недостает динамизма,
Жизнь – не что иное,
Как застойный плавательный бассейн.
09835
Along with enthusiasm,
What is needed is the dynamic vital.
То, что нужно наряду с энтузиазмом, –
Это динамичный витал.
09836
Without the dynamic vital,
Nobody can achieve anything extraordinary.
Без динамичного витала
Никому не достичь ничего выдающегося.
09837
Time does not create us;
We create time.
Не время создает нас,
Мы создаем время.
09838
If lethargy befriends us,
We surrender to time.
Если сонливость заводит с нами дружбу,
Мы подчиняемся времени.
09839
If we have dynamic enthusiasm,
Then time, without fail,
Surrenders to us.
Если есть динамичный энтузиазм,
Тогда время, непременно,
Отречется перед нами.
09840
I have to keep time at my feet.
Otherwise,
Time will discourage me,
Dishearten me
And even destroy me.
Я должен удерживать время
У своих стоп,
Иначе время обескуражит,
Приведет в уныние
И даже разрушит меня.
09841
Why should I surrender
To time’s authority?
I needs must put an end to time’s authority.
Зачем мне сдаваться
Власти времени?
Я должен положить конец власти времени.
09842
God is begging the truth-seekers
Not to lose inspiration and aspiration
When they see humanity’s descent.
Бог умоляет искателей истины
Не терять вдохновения и устремления
При виде падения человечества.
09843
Never expect anything from the world.
You have come to earth
Only for your Lord Supreme.
Никогда ничего не ожидай от мира.
Ты пришел на землю
Только ради своего Господа Всевышнего.
09844
Serve God with utmost enthusiasm.
Lo, you have made
Faster than the fastest progress.
Служи Богу с предельным энтузиазмом.
Смотри, ты совершил
Прогресс быстрее самого быстрого.
09845
To miss our golden opportunities
Is to make deplorable,
Slower than the slowest progress.
Упускать золотые возможности –
Значит, совершать плачевный,
Медленнее самого медленного прогресс.
09846
Bring to God your aspiration,
And take from Him
His Blessings and Pride.
Принеси Богу свое устремление
И возьми у Него
Его Благословения и Гордость.
09847
If you give God your aspiration,
God will give you
His Blessing-Heart
And His Compassion-Soul.
Если ты дашь Богу свое устремление,
Бог даст тебе
Свое Сердце-Благословение
И Свою Душу-Сострадание.
09848
No demand, no demand!
If God does not listen to your demands,
You may disappear,
And God will remain silent.
Никаких требований, никаких требований!
Если Бог не внимает твоим требованиям,
Ты можешь исчезнуть,
А Бог останется безмолвным.
09849
No expectation, no expectation!
If God does not fulfil your expectations,
You may withdraw,
And God will remain silent.
Никаких ожиданий, никаких ожиданий!
Если Бог не исполняет твои ожидания,
Ты можешь удалиться,
А Бог останется безмолвным.
09850
When God’s children are failing,
God feels that He is also failing.
God is always God’s Oneness-Heart.
Когда дети Бога терпят поражение,
Бог чувствует, что тоже терпит поражение.
Бог – это всегда Сердце-Единство Бога.
09851
When world-aspiration disappears,
Not madness, but sadness becomes
The name of God’s Heart.
Когда исчезает мир-устремление,
Не безумие, а печаль
Становится именем Сердца Бога.
09852
Always proceed forward.
Once you turn around,
The backward march
Is absolutely endless.
Всегда продвигайся вперед.
Стоит тебе развернуться,
Движение назад
Абсолютно бесконечно.
09853
A spiritual musician
Transports the audience
Into another world,
Far beyond the critical mind.
Духовный музыкант
Переносит аудиторию в другой мир,
Далеко за пределы
Критикующего ума.
09854
A spiritual musician
Is loved as a man of peace,
And not judged for his expertise.
Духовного музыканта
Любят как человека покоя,
А не судят его компетентность.
09855
Hope is here,
Hope is there, hope is everywhere.
Therefore, we must live on hope.
Надежда здесь,
Надежда там, надежда повсюду.
Поэтому мы должны жить надеждой.
09856
Every morning
I am extremely eager to hear
My Lord’s wake-up Call.
Каждое утро
Я очень стремлюсь услышать
Пробуждающий Зов моего Господа.
09857
Doubt is always ready to interfere
In every divine project
We undertake.
Сомнение всегда готово вмешаться
В любой божественный проект,
За который мы беремся.
09858
Our gratitude-heart serves God
As a most delicious meal.
Благодарность сердца служит Богу
Самой изысканной едой.
09859
My own gratitude-heart,
I feel,
Is another name for Heaven.
Я чувствую, что
Мое сердце-благодарность –
Это еще одно имя Небес.
09860
Ambition and pride
Always love to live together.
Честолюбие и гордыня
Всегда любят жить вместе.
09861
The mind is always
Spiritually weak, spiritually poor,
Blind and deaf.
Ум всегда
Духовно слаб, духовно беден,
Слеп и глух.
09862
God’s Forgiveness-Journey
Is never going to end.
Путешествие-Прощение Бога
Никогда не заканчивается.
09863
A sincere heart
Is, indeed, a long step
Towards understanding
What God actually needs from us.
Искреннее сердце –
Это действительно большой шаг
К пониманию того,
Что на самом деле нужно от нас Богу.
09864
Negativity foolishly thinks
That ignorance-night
Is winning in the battlefield of life.
Негативность глупо думает,
Что невежество-ночь побеждает
На поле битвы жизни.
09865
God sees our unwillingness-mind,
But He has infinite Patience
And Forgiveness
To illumine and transform
Our unwillingness-mind.
Бог видит ум-нежелание,
Но у Него есть бесконечное
Терпение и Прощение,
Чтобы просветлить и преобразовать
Ум-нежелание.
09866
Our Lord Supreme
Is far too polite
To tell us “No” at any time.
Наш Господь Всевышний
Слишком тактичен, чтобы
В любое время говорить нам «нет».
09867
Ingratitude can never win
In any inner race,
No matter how short or long.
Неблагодарность не может победить
Ни в одном внутреннем забеге,
Неважно, короткий он или долгий.
09868
Keep aside uncertainty.
Uncertainty is the downfall of life.
Остерегайся неуверенности.
Неуверенность – это падение жизни.
09869
A God-hesitation-life
Is a total failure-life.
Жизнь сомнения в Боге –
Это жизнь полной неудачи.
09870
I love and need desperately every day
The rising sun of peace.
Я люблю восходящее солнце покоя и
Отчаянно нуждаюсь в нем каждый день.
09871
Be wise,
Be not over-smart.
Listen to God lovingly and devotedly.
Будь мудрым,
Не будь слишком умным.
Слушай Бога любяще и преданно.
09872
God asks us to narrate again and again
His Peace-Stories.
Бог просит нас пересказывать
Истории о Его Покое снова и снова.
09873
We must not wait until tomorrow
For any divine thing.
Our aspiration has to be
Very sincere and very intense.
Мы не должны откладывать до завтра
Божественных дел.
Наше устремление должно быть
Очень искренним и очень интенсивным.
09874
Nothing can ever be
Way over our head to accomplish -
Never!
Ничто превосходящее наше понимание
Не является вечно недостижимым,
Никогда!
09875
A heart of surrender
Will always be fortunate
From the beginning to the end.
Сердце отречения
Всегда будет удачливым
От начала и до конца.
09876
My Lord’s Compassion-Eye
Is my only gospel in life.
Око-Сострадание моего Господа –
Мое единственное Евангелие в жизни.
09877
God every day asks us
To go beyond the frontiers
Of our narrow mind-grasp.
Бог каждый день просит нас
Идти за пределы ограничений
Узкого понимания ума.
09878
We can see, feel
And even grow into
Tomorrow’s bliss-flooded dawn
If we can become
The very breath of surrender-life.
Мы можем видеть, чувствовать
И даже превращаться в
Завтрашний полный блаженства рассвет,
Если станем
Самим дыханием жизни-отречения.
09879
My self-discovery
Offers God a flood of delight.
Мое самооткрытие
Приносит Богу поток восторга.
09880
All seekers ultimately
Come to the same conclusion:
That God’s Heart is made of
His Infinity’s Compassion.
Все искатели, в конце концов,
Приходят к одному и тому же заключению:
Сердце Бога создано
Из Сострадания Его Бесконечности.
09881
Unity in multiplicity
Has always been the plan
Of Mother Nature.
Единство в многообразии
Всегда было планом
Матери Природы.
09882
God asks me to accept any challenge
From ignorance-night.
Бог просит меня принимать
Любой вызов невежества-ночи.
09883
God is absolutely sure
That all challenges in life
Will kiss the dust of my feet.
Бог абсолютно уверен,
Что все препятствия жизни
Потерпят горькое поражение у моих стоп.
09884
We can reach God’s Forgiveness-Throne
On the strength of
Our heart-garden-delight.
Мы можем достичь
Прощения-Трона Бога
В силу восторга своего сердца-сада.
09885
Man promises to God
That he will offer his very existence to God
Unconditionally.
Человек обещает Богу
Безоговорочно отдать Богу
Само свое существование.
09886
My Lord, do give me the capacity
To open every day
My nearness-heart-door to You
To become a fulness-life
In Your Heart-Home.
Мой Господь, дай мне способность
Каждый день открывать
Дверь близости моего сердца к Тебе,
Чтобы стать жизнью-полнотой
В Твоем Сердце-Доме.
09887
My Lord, do give me the capacity
To have a sincere hunger
To fulfil each and every wish of Yours.
Мой Господь, дай мне способность
Иметь искренний голод исполнить
Абсолютно каждую Твою просьбу.
09888
It is not an impossible task
To obtain
A God-realisation-nectar-fruit.
Добыть
Плод-Нектар осознания Бога
Не является невыполнимой задачей.
09889
God shall remain
Infinitely more beautiful
Than mankind can ever imagine.
Бог останется
Бесконечно более прекрасным,
Чем может вообразить человечество.
09890
May my gratitude-heart
Always remain under my Lord’s
Concern-Compassion-Canopy.
Пусть мое сердце-благодарность
Всегда остается под Куполом
Сострадания-Заботы моего Господа.
09891
A mind that has poise
Will neither be troubled nor tortured,
Either by outer confusion
Or inner chaos.
Ум, обладающий равновесием,
Никогда не будет смущен или мучим
Ни внешней путаницей,
Ни внутренним хаосом.
09892
Each temptation-thorn
Is more dangerous and destructive
Than the previous one.
Любое искушение-колючка
Опасней и разрушительней
Предыдущего.
09893
If you are weighing the pros and cons
Of your spiritual life,
Then you are nowhere near
Your real God-surrender-life.
Если ты взвешиваешь все «за и против»
Своей духовной жизни,
Ты никак не рядом с настоящей
Жизнью отречения перед Богом.
09894
Alas, how is it
That we cannot overlook
Our human flaws
The way our Lord Beloved Supreme
Does?
Увы, как получается,
Что мы не можем не замечать
Свои человеческие недостатки,
Как это делает наш Господь
Возлюбленный Всевышний?
09895
O my mind,
Every day I am praying
For you to be liberated from
Your ignorance-darkness-abyss.
О мой ум,
Каждый день я молюсь
О твоем освобождении
Из пропасти-тьмы твоего невежества.
09896
God builds His Life
On man’s
Aspiration-dream-foundation.
Бог строит Свою Жизнь
На фундаменте-мечте-устремлении
Человека.
09897
Expectation-effects
Are always discouraging
And disastrous.
Эффект ожидания
Всегда обескураживающий
И катастрофический.
09898
I love all my heroes,
But I am specially fond of
My humility-hero.
Я люблю всех своих героев,
Но особенно люблю
Героя-смирение.
09899
Every day
We must try to accelerate
Our aspiration-heart-drive.
Каждый день
Мы должны стараться ускорять
Движение сердца-устремления.
09900
My mind’s frustration
Is meant to be illumined or destroyed
By my heart’s poise.
Разочарование ума
Должно быть просветлено или разрушено
Равновесием моего сердца.
09901
Do not allow your difficulties
To be insoluble.
Long before your difficulties capture you,
Take shelter at God’s Feet.
Не позволяй трудностям
Оставаться неразрешимыми.
Укройся у Стоп Бога задолго до того,
Как трудности поймают тебя.
09902
If you really need faith-Blessings
From God,
Then start crying like an infant
For its mother’s love.
Если тебе действительно нужна
Вера-Благословение Бога,
Начинай плакать как младенец
О любви своей матери.
09903
If we do not care for gratitude
In our heart,
Then there is no reason for God to care
For our life.
Если мы не заботимся о благодарности
Своих сердец,
У Бога нет основания заботиться
О нашей жизни.
09904
The fools think
The long-lost past
Is the real destination.
The real destination is always
Ahead of us, not behind.
Глупцы думают,
Что давно утерянное прошлое –
Это настоящая цель.
Настоящая цель всегда
Впереди нас, не позади.
09905
A living faith
Is of paramount importance
When we want to live
A God-serving life.
Живая вера
Первостепенно важна,
Если мы хотим жить
Жизнью служения Богу.
09906
God tells us
That each aspirant
Is a God-Heart-Treasure-bearer.
Бог говорит,
Что каждый устремленный
Носит Сокровища-Сердца Бога.
09907
Our hopes have to be nurtured
By ever-blossoming dreams.
Вечно цветущие мечты Должны питать наши надежды.
09908
God always tells us
To keep track of
Our self-giving deeds.
Бог всегда просит нас
Следить
Своими поступками самоотдачи.
09909
We have to sail our life-boat
Beyond our mind’s thought-waters
To enter into the ocean
Of light and delight.
Мы должны вести лодку своей жизни
За пределы вод-мыслей ума,
Чтобы войти в океан
Света и восторга.
09910
God has made it a point
To wait for my mail on a regular basis.
Бог взял за правило
Регулярно ждать мою почту.
09911
The meditation of the heart
Is the satisfaction-smile of life.
Медитация сердца –
Это улыбка-удовлетворение жизни.
09912
God wants us to write
Our heart-poems
With our mind’s purity-ink.
Бог хочет, чтобы мы писали
Стихи своего сердца
Чернилами-чистотой ума.
09913
God definitely wants
Each and every individual
To be under the ever-compassionate care
Of God’s Will.
Бог определенно хочет,
Чтобы абсолютно каждый человек
Был под вечно сострадательной заботой
Воли Бога.
09914
If we withhold anything
From our Lord Beloved Supreme,
Then we are bound to live
A stupidity-flooded life.
Если мы что-то утаиваем от своего
Господа Возлюбленного Всевышнего,
Тогда нам приходится жить
Полной глупости жизнью.
09915
Alas, will I ever care to know
Whether God really cares for
A little piece of good news from me?
Увы, захочу ли я когда-либо узнать,
Действительно ли Бог ждет от меня
Немного хороших новостей?
09916
When my mind attacks my heart,
My heart weeps
And my soul challenges and conquers
My mind’s ignorance-pride.
Когда мой ум нападает на сердце,
Мое сердце плачет,
А душа бросает вызов и побеждает
Гордыню-невежество ума.
09917
A seeker’s heart-sky
Is made of Heaven’s Beauty.
Небо-сердце искателя
Создано из Красоты Небес.
09918
In the spiritual life,
Happiness abides in the heart’s
Ever-blossoming faith in God.
В духовной жизни
Счастье живет в
Вечно цветущей вере сердца в Бога.
09919
I am extremely fortunate
And extremely happy
That my Lord’s Compassion-Eye
Understands my mind,
And His Forgiveness-Feet
Shelter my life.
Я очень удачлив
И очень счастлив,
Что Око Сострадания Бога
Понимает мой ум,
А Его Стопы Прощения
Дарят приют моей жизни.
09920
My obedience-heart-life
Is proudly claimed
By God Himself
For His Manifestation-Life on earth.
Сам Бог считает Своей
Жизнь моего сердца-послушания
Ради проявления Его Жизни
На земле.
09921
My heart spends all its time
In serving God the creation.
Все свое время мое сердце проводит
В служении Богу-творению.
09922
My mind is occupied all the time
In feeding and exhibiting
Its own pride.
Мой ум все время занят,
Питая и выпячивая
Свою гордыню.
09923
I call it my service-life-day.
God calls that very thing
God-manifestation-delight.
Я называю это днем своей жизни-служения.
Бог называет то же самое
Восторгом-проявлением Бога.
09924
Two angels:
One angel lives inside
My heart’s
Inspiration-aspiration-tears,
Another angel lives inside
My soul’s
God-satisfaction-smiles.
Два ангела:
Один ангел живет внутри
Слез устремления-вдохновения
Моего сердца,
Другой ангел живет внутри
Улыбок удовлетворения Бога
Моей души.
09925
The mind-empire
Is nothing other than
Confusion-producer.
Господство ума –
Не что иное, как
Генератор путаницы.
09926
Nothing can ever pain my heart
As ruthlessly as my own
God-disobedience-mind.
Ничто не может мучить мое сердце
Так безжалостно, как непослушание
Моего собственного ума Богу.
09927
May the devotion-star
Of my heart-sky
Sleeplessly twinkle
To please my Lord’s
Compassion-Heart.
Пусть звезда-преданность
Неба моего сердца
Мерцает бессонно,
Чтобы радовать Сердце-Сострадание
Моего Господа.
09928
My self-giving heart
Is by far the best
Desire-fire-extinguisher
Of my mind.
Мое сердце самоотдачи –
Самый лучший
Огнетушитель желания
Моего ума.
09929
O my success-beggar-mind,
How I wish you could feel,
Once and for all,
My utter disgust!
О мой ум-попрошайка успеха,
Как я хочу, чтобы ты ощутил
Раз и навсегда
Мое крайнее отвращение!
09930
Without passing
The mind-purity-examination,
We cannot reach
The heart-summit-meditation.
Без успешной сдачи
Экзамена на чистоту ума
Нам не достичь
Вершины медитации-сердца.
09931
My Lord,
To serve You is to breathe in
The Sweetness-Fragrance
Of Your Heart.
Мой Господь,
Служить Тебе –
Значит, вдыхать Аромат-Сладостность
Твоего Сердца.
09932
I need a gratitude-heart
As vast as Infinity’s Sky
To please the Power of God the Creator
And love the Hour of God the creation.
Мне нужно сердце-благодарность,
Огромное, как Небо Бесконечности,
Чтобы радовать Силу Бога-Творца
И любить Час Бога-творения.
09933
My Lord,
Do bless me with the capacity
To cry for birthless and deathless
Gratitude-tears.
Мой Господь,
Благослови меня способностью
Молить о слезах благодарности,
Не имеющих рождения и смерти.
09934
My self-giving
Is the sunlit, solid path
Leading to my Lord’s
Heart-Kingdom.
Моя самоотдача –
Это надежный солнечный путь,
Ведущий к Царству Сердца
Моего Господа.
09935
My Lord Supreme
Wants me to give Him
His absolutely legitimate due
Inside each human being.
Мой Господь Всевышний
Хочет, чтобы я дал ему то,
Что абсолютно законно причитается Ему
В каждом человеке.
09936
The best way to radiate love
Is to sing a oneness-heart-song.
Лучший способ излучать любовь –
Петь песню сердца-единства.
09937
My Beloved Supreme
Wants my heart every day
To feast on
My nectar-meditation-meal.
Мой Возлюбленный Всевышний
Хочет, чтобы мое сердце
Каждый день наслаждалось
Пищей-нектаром медитации.
09938
My endless gratitude-breath
I take in
The moment my heart envisions
My Lord’s Compassion-Eye.
Я вдыхаю бесконечную благодарность
В тот момент, когда
Мое сердце представляет себе
Око-Сострадание моего Господа.
09939
I am praying to my Lord Supreme
Not to allow even an iota of thought
To enter into my heart-temple.
Я молюсь моему Господу Всевышнему
Не позволять даже йоте мысли входить
В храм моего сердца.
09940
If we cannot lose
The desire-mind-weight,
We cannot gain
The aspiration-heart-weight.
Если мы не сможем сбросить
Вес ума-желания,
Мы не наберем
Вес сердца-устремления.
09941
There must be no U-turns
On my life’s
Progress-service-road.
Не должно быть никаких разворотов
На дороге
Служения-прогресса моей жизни.
09942
O my mind,
Do not come every day late
To God’s Compassion-Feet.
God has infinitely more important
Things to do
Than to unnecessarily wait for you.
О мой ум,
Перестань каждый день опаздывать
К Стопам Сострадания Бога.
У Бога есть
Бесконечно более важные дела,
Чем ждать тебя без необходимости.
09943
Imagination plays with
Infinity’s Beauty
And Immortality’s Fragrance.
Воображение играет
С Красотой Бесконечности
И Ароматом Бессмертия.
09944
If you do not stop regretting
And grieving,
How do you expect to receive happiness
Either from God the Creator
Or God the creation?
Если ты не прекратишь
Сожалеть и печалиться,
Как ты надеешься получить счастье
Или от Бога-Творца,
Или от Бога-творения?
09945
I have taken a solemn oath:
I shall never, never live
In the din-confusion
Of my mind-market.
Я дал торжественную обещание:
Я никогда, никогда не буду жить
В путанице-шуме
Своего ума-рынка.
09946
We cry because
We do not succeed.
God cries because
We do not proceed.
Мы плачем,
Когда не добиваемся успеха.
Бог плачет,
Когда мы не продвигаемся.
09947
Only our inner faith in God
Can provide us with a glimpse
Of Heaven’s Delight.
Только внутренняя вера в Бога
Может дать нам проблеск
Восторга Небес.
09948
You may not see that God is ahead of you,
You may not see that God is behind you,
But you must try
To see and feel God within you.
Ты можешь не видеть, что Бог впереди тебя,
Ты можешь не видеть, что Бог позади тебя,
Но ты должен стараться видеть
И чувствовать Бога внутри себя.
09949
God’s whispering Secrets
Have world-illumining
Readiness, willingness and eagerness.
Секреты шепота Бога
Обладают просветляющими мир
Готовностью, стремлением и рвением.
09950
If my heart does not water
My life-faith-seed regularly,
Then my God-hungry life
Will die before long.
Если мое сердце не поливает
Семя веры моей жизни регулярно,
Моя жизнь-жажда Бога
В скором времени умрет.
09951
Aspiration has to be your task,
If you want amplification
To be God’s Task.
Устремление должно быть твоей задачей,
Если хочешь, чтобы усиление
Было Задачей Бога.
09952
God will clasp you
Only after you have placed your heart
At God’s all-fulfilling
And all-forgiving Feet.
Бог обнимет тебя лишь после того,
Как ты возложишь свое сердце
Ко всеисполняющим
И всепрощающим Стопам Бога.
09953
May my doubtful mind every day
Become weaker and weaker
Before the inevitable arrival of death.
Пусть мой сомневающийся ум
Каждый день становится слабее и слабее
Перед неизбежным прибытием смерти.
09954
Man has the potentiality,
Man has the opportunity,
Man has the possibility,
Man has the inevitability
Of realising God.
У человека есть потенциал,
У человека есть возможность,
У человека есть перспектива,
У человека есть неизбежность
Осознания Бога.
09955
Temptation does not come to us
Uninvited.
Искушение не приходит к нам
Без приглашения.
09956
I look beautiful
When I fold my hands devotedly
In front of my Lord Beloved Supreme.
Я выгляжу прекрасным, когда
Преданно складываю руки перед моим Господом Возлюбленным Всевышним.
09957
I look powerful
When I bow my head prayerfully
Before my Lord Beloved Supreme.
Я выгляжу сильным, когда
Молитвенно склоняю голову перед моим Господом Возлюбленным Всевышним.
09958
I look beautiful, I look powerful,
Plus I become perfect
When I prostrate myself self-givingly
At the Feet
Of my Lord Beloved Supreme.
Я выгляжу прекрасным, я выгляжу сильным
Плюс становлюсь совершенным,
Когда самоотверженно простираюсь
У Стоп моего Господа
Возлюбленного Всевышнего.
09959
You see yourself only crying.
Do you not see something more?
Your Beloved Supreme
Is standing beside you.
Ты видишь себя только плачущим.
Разве ты не видишь ничего больше?
Твой Возлюбленный Всевышний
Стоит рядом с тобой.
09960
At top speed you can run in the inner world
Only when you feed your faith in God
Regularly and unfailingly.
Во внутреннем мире ты можешь бежать Предельно быстро, лишь питая
Свою веру в Бога регулярно и неизменно.
09961
Each individual can have many friends.
But when dire necessity demands,
One may not find helping hands
Anywhere.
У каждого может быть много друзей.
Но когда возникает острая необходимость,
Рук помощи может не оказаться
Нигде.
09962
The unreal in me dares to live
On God’s Justice-Head.
Нереальное во мне осмеливается жить
На Голове-Справедливости Бога.
09963
The real in me loves to live
At God’s Compassion-Feet.
Реальное во мне любит жить
У Стоп Сострадания Бога.
09964
God becomes proud of me
Only when I ask Him
What I must become
And not what I should do.
Бог начинает гордиться мной,
Только когда я спрашиваю Его,
Кем я должен стать,
А не что мне делать.
09965
When my pride
Wants to understand God,
God tells my pride
That He has no objection.
Когда моя гордыня
Хочет понять Бога,
Бог говорит гордыне,
Что Он не возражает.
09966
When my humility
Longs to feel God,
God tells my humility
To touch Him, any part of His Body.
It will feel only His Heart.
Когда мое смирение
Стремится почувствовать Бога,
Бог велит моему смирению
Коснуться Себя, любой части Своего Тела.
Оно почувствует только Его Сердце.
09967
If you live inside your mind,
Your body becomes old
Fast, very fast.
Если ты живешь в уме,
Твое тело стареет
Быстро, очень быстро.
09968
If you live inside your heart,
Your life becomes an eternal child’s
Ever-blossoming God-smile.
Если ты живешь в сердце,
Твоя жизнь становится вечно цветущей
Улыбкой Бога-вечного ребенка.
09969
God disappears from your presence
Only when your mind-lord demands
Your full attention.
Бог скрывается от твоего присутствия,
Только когда ум-хозяин требует
Твоего полного внимания.
09970
Alas, I am so stupid
That I do not know the difference between
A computer-head
And a confusion-mind.
Увы, я так глуп,
Что не понимаю различия
Между головой-компьютером
И умом-путаницей.
09971
Each soul is endowed
With many divine qualities,
But alas,
These divine qualities
May remain unmanifested
Indefinitely.
Каждая душа наделена
Многими божественными качествами,
Но, увы,
Эти божественные качества
Могут оставаться непроявленными
Неопределенно долго.
09972
God cries and cries most pitifully
When you allow your pride
To claim you.
Бог плачет и плачет очень жалобно,
Когда ты позволяешь своей гордыне
Претендовать на тебя.
09973
God does not want many things from me.
He wants only one thing from me:
His full control of
My earthly days.
Бог не хочет от меня многого.
Он хочет от меня только одного –
Его полного контроля
Моих земных дней.
09974
When I tell God that my life is
One hundred per cent failure,
God says, “Since I am the only Doer,
My child,
You are insulting Me
Far beyond your imagination.”
Когда я говорю Богу, что моя жизнь –
Это стопроцентная неудача,
Бог говорит: «Мое дитя,
Поскольку Я – единственный Действующий,
Ты оскорбляешь Меня
Больше, чем можешь себе представить».
09975
Everything has to die finally.
Therefore,
O my attachment-life,
How do you dare to think
That you are immortal?
Все в конце концов должно умереть.
Поэтому,
О моя жизнь-привязанность,
Как ты осмеливаешься считать
Себя бессмертной?
09976
Attachment-sufferers
My mind and my life were.
Мой ум и моя жизнь были
Мучениками привязанности.
09977
Detachment-enjoyers
My soul and my heart are.
Моя душа и мое сердце
Наслаждаются непривязанностью.
09978
As your faith in any human being
Will expedite
Your spiritual journey amazingly,
Even so, your doubt in any human being
Will delay
Your journey shockingly.
Также как твоя вера в любого человека
Невообразимо ускорит
Твое духовное путешествие,
Так и твое сомнение в любом человеке
Потрясающе задержит
Твое путешествие.
09979
When it is a matter of
Earthly friendship,
Time and again it has been proved
That your own best friend
Can easily and shamelessly betray you.
Когда дело касается
Земной дружбы,
Снова и снова убеждаешься,
Что твой самый лучший друг
Может предать тебя легко и бесстыдно.
09980
When it is a matter of Heavenly friendship,
Which is founded upon
Constantly mutual self-giving,
That friendship
Is God-Eternity’s God-partnership.
Когда дело касается Небесной дружбы,
Основанной на
Постоянной взаимной самоотдаче,
Эта дружба –
Партнерство с Богом Вечности Бога.
09981
Action and happiness
May not follow each other,
But a God-surrender-life
Is both action in happiness
And happiness in action.
Действие и счастье
Могут не следовать друг за другом,
Но жизнь-отречение перед Богом –
Это и действие в счастье,
И счастье в действии.
09982
Have a purity-flooded heart.
You will not only be able to endure
Humanity’s illness,
But also cure humanity’s illness.
Имей сердце, наполненное чистотой.
Ты сможешь не только
Стерпеть болезнь человечества,
Но и исцелить болезнь человечества.
09983
Each new God-dream
Is, indeed, a more inspiring
And more encouraging
God-pathfinder.
Каждая новая мечта о Боге –
Это, поистине, все более вдохновляющий
И более ободряющий
Исследователь Бога.
09984
You can conquer your mind
Only if you have implicit faith
In your own heart.
Ты можешь победить свой ум,
Только имея безоговорочную веру
В собственное сердце.
09985
What is self-doubt,
If not an immediate danger zone?
Что такое сомнение в себе,
Если не зона неотвратимой опасности?
09986
Enthusiasm and eagerness
Are extremely proud of their own divinity’s
Oneness-embrace.
Энтузиазм и рвение
Очень гордятся обьятием-единством
Своей божественности.
09987
Possession and the mind
Endlessly admire each other.
Обладание и ум
Бесконечно восхищаются друг другом.
09988
Aspiration and the heart
Are extremely fond of each other.
Устремление и сердце
Очень любят друг друга.
09989
Illumination and the soul
Constantly fulfil each other.
Просветление и душа
Постоянно исполняют друг друга.
09990
Alas,
When God wants to come near me,
Fear immediately comes
And stands nearer.
Увы,
Когда Бог хочет подойти ко мне ближе,
Тут же подходит страх
И становится еще ближе.
09991
Alas,
When my heart and I want to converse
With our Lord Beloved Supreme,
Uncertainty looms large,
Here, there and everywhere,
In my God-acceptance-life.
Увы,
Когда мы с моим сердцем хотим общаться
С Господом Возлюбленным Всевышним,
Неуверенность угрожающе появляется
В моей жизни-принятии Бога
Здесь, там и повсюду.
09992
If you are an excellent seeker,
Then you are bound to answer
The Call of your Beloved Supreme
On the first ring.
Если ты замечательный искатель,
Ты обязан ответить на Звонок
Своего Возлюбленного Всевышнего
С первого сигнала.
09993
A ceaseless and breathless
Self-giving heart
Is the best place to clasp
The Feet of God.
Низменное и неустанное
Сердце самоотдачи –
Лучшее место, чтобы обнять
Стопы Бога.
09994
When I offer God my obedience,
He immediately tells me
And shows me
His loftiest Plans for me.
Когда я даю Богу свое послушание,
Он тут же рассказывает о Своих
Самых возвышенных Планах для меня
И показывает мне их.
09995
Each day is important,
Each hour is more important,
Each moment is infinitely more important
When we choose to manifest God
In God’s own Way.
Каждый день важен,
Каждый час еще важнее,
Каждое мгновение бесконечно важнее,
Когда мы выбираем проявление Бога
Так, как Он этого хочет.
09996
My Lord,
My heart breathes precisely because
You are inside my breath,
Smiling, singing and dancing.
Мой Господь,
Мое сердце дышит именно потому,
Что Ты улыбаешься, поешь и танцуешь
Внутри моего дыхания.
09997
My Lord,
Yesterday I lived
Because You were all for my life.
Мой Господь,
Вчера я жил,
Потому что Ты был всем для моей жизни.
09998
My Lord,
Today I am living
Because I am all for Your Life.
Мой Господь,
Сегодня я живу,
Потому что я сам – все для Твоей Жизни.
09999
My Lord,
Tomorrow I shall live
Only to become
The golden dust of Your Feet.
Мой Господь,
Завтра я буду жить,
Только чтобы стать
Золотой пылью Твоих Стоп.
10000
My Lord Supreme
Compassionately and blessingfully
Tells me
That each moment
Is His choice Hour
To love, serve and become
The living breath of the Universe.
Мой Господь Всевышний
Сострадательно и благословляющее
Говорит мне,
Что каждый миг –
Это Его избранный Час,
Чтобы любить, служить и становиться
Живым дыханием Вселенной.