-

Гармония

Шри Чинмой

Гармония

По изданию Sri Chinmoy. «Harmony», 1999
ISBN 978-966-427-101-8




1

Harmony
is
world-illumination.

Гармония —
это
мир просветления.


2

Harmony
is
world-perfection.

Гармония —
это
мир совершенства.


3

Harmony
is
world-satisfaction.

Гармония —
это
мир удовлетворения.


4

Harmony
can solve
all world-problems.

Гармония
может разрешить
все проблемы мира.


5

Harmony
knows no confusion
of the mind.

Гармония
не знает
путаницы ума.


6

The world
of harmony
is а oneness-circle.

Мир
гармонии —
это круг-единство.


7

Harmony
knows only
the fulness of life.

Гармония
знает только
полноту жизни.


8

Harmony
knows only
the sweetness of the heart.

Гармония
знает только
сладость сердца.


9

The world
of harmony
comes from our
deep relationship
with the cosmos.

Мир
гармонии
приходит из нашей
глубокой связи
с космосом.


10

We can have
Harmony
if we have
a deep reverence
for mother nature.

Мы можем
быть в гармонии,
если
глубоко почитаем
мать природу.


11

Harmony
is the beauty
of oneness-satisfaction
everywhere.

Гармония —
это красота
единства-удовлетворения
повсюду.


12

Harmony
will before long dawn.
It will not remain
in an imaginary world
forever.

Гармония
рассветет очень скоро.
Она не останется
в мире воображения
навсегда.


13

Where there is harmony,
there can be not
confinement
whatsoever.

Там, где гармония,
не может быть
никакого
ограничения.


14

Harmony
chases away
all our
disappointments.

Гармония
гонит прочь
все наши
разочарования.


15

Harmony
brings to us
our long lost
understanding.

Гармония
приносит нам
наше давно утраченное
понимание.


16

When nature
keeps me in its heart,
I see, I feel
and I become
harmony everywhere.

Когда природа
удерживает меня в своем сердце,
я повсюду вижу и чувствую
гармонию
и становлюсь ею.


17

We all must
allow ourselves
to be
entranced
by harmony.

Мы все должны
позволить
гармонии
привести нас
к восторгу.


18

Harmony
silences
all our doubts
and suspicions.

Гармония
заглушает
все наши сомнения
и подозрения.


19

Harmony
is the helpmate of both
God the Creator
and God the creation.

Гармония —
это спутница жизни
и Бога-Творца,
и Бога-творения.


20

May the mind,
ears and eyes
of the world
be flooded
with harmony.

Пусть ум,
уши и глаза
мира
будут наполнены
гармонией.


21

Harmony
is all trust
and no
distrust.

Гармония —
это полное доверие,
а не
недоверие.


22

On a family
of harmony
we see
the outspread wings
of angels.

Над семьей
гармонии
мы видим
распростертые крылья
ангелов.


23

Patience,
tolerance
and compassion
are extremely proud
of living
with harmony.

Терпение,
терпимость
и сострадание
чрезвычайно горды тем,
что живут
с гармонией.


24

Harmony
is the golden bridge
between time
and space.

Гармония —
это золотой мост
между временем
и пространством.


25

Harmony
sees no clouds.
It sees only
brilliant
sunshine.

Гармония
не видит облаков.
Она видит только
сверкающее
сияние солнца.


26

Harmony
gives our minds
tremendous inspiration
to elevate
the world.

Гармония
дает нашим умам
огромное вдохновение,
чтобы поднять
мир.


27

Harmony
give our hearts
sleepless aspiration
to keep the world
always happy
and cheerful
and blissful.

Гармония
дает нашим сердцам
бессонное устремление,
чтобы удерживать мир
всегда счастливым,
радостным
и полным блаженства.


28

Disagreements
clouds
immediately
disappear,
the moment harmony-sun
bursts forth.

Как только
гармония-солнце
выходит вперед,
облака
разногласий
немедленно
рассеиваются.


29

Harmony
has the rare capacity
to forget
and forgive.

У гармонии
есть редкая способность
забывать
и прощать.


30

The only thing
that
world politics
needs
is harmony.

Единственно,
в чем
нуждается
мировая политика, —
это гармония.


31

The only thing
that
world conflict
needs
is harmony.

Единственно,
в чем
нуждается
мировой конфликт, —
это гармония.


32

Harmony
is our golden opportunity
to love
and be loved
by the whole world.

Гармония —
это наша золотая возможность
любить
и быть любимыми
целым миром.


33

Harmony
is a sweet,
pleasing and
fulfilling conversation
between the mind
and the heart.

Гармония —
это милая,
приятная
и содержательная беседа
между умом
и сердцем.


34

A harmony-life
is full of
concerns
and cares.

Жизнь-гармония
полна
участия
и заботы.


35

The confusion
of the mind
ultimately
surrenders
to harmony.

Сомнение
ума
в конце концов
отрекается
перед гармонией.


36

Harmony
blesses both
confusion of the mind
and afflictions of the heart
at the same time
for their illumination.

Гармония
одновременно
благословляет
как путаницу ума,
так и печали сердца
на их просветление.


37

World-harmony
can only give birth
to world-peace.

Только мир гармонии
может дать рождение
всеобщему миру.


38

World-harmony
is not a far cry.

Мир гармонии
не так далек.


39

Harmony
has full mastery
over negativity.

У гармонии
есть полное господство
над негативностью.


40

Harmony
does not allow
to be caught
by madness
and sadness.

Гармония
не позволяет
поймать себя
безумию
и печали.


41

Harmony
knows no fear
anywhere.

Гармония
нигде
не знает страха.


42

Harmony
knows only love
everywhere.

Гармония
повсюду
знает только любовь.


43

In the
searching mind,
harmony blooms.

Гармония
расцветает
в ищущем уме.


44

In the
aspiring heart,
harmony blossoms.

Гармония
цветет
в устремленном сердце.


45

A life of harmony
is an open door
to Heaven.

Жизнь гармонии —
это дверь,
открытая в Небеса.


46

A heart of harmony
is treasured
by God Himself.

Сам Бог
хранит гармонию сердца
как сокровище.


47

A mind of harmony
is God’s highest
pride.

Гармония ума —
это высшая гордость
Бога.


48

In the new millennium,
world-harmony
will not allow us
to lead our old life
of imperfections.

В новом тысячелетии
мир гармонии
не позволит нам
вести старую жизнь
несовершенств.


49

In the new millennium,
the aspiring hearts
of world-harmony
will become
the dedicating hands
of world-ecstasy.

В новом тысячелетии
устремленные сердца
мира гармонии
станут
преданными руками
мира восторга.


50

Harmony
takes away
our helpless,
hopeless cries.

Гармония
уносит прочь
наш беспомощный,
безнадежный плач.


51

Harmony
gives our hearts,
minds and lives
emperor-smiles.

Гармония дарит
нашим сердцам,
умам и жизням
императорские улыбки.


52

Harmony
can at once,
prevent painful
sorrows and tears.

Гармония
может мгновенно
предотвратить горестные
печали и слезы.


53

Harmony, itself,
can save our world
from inescapable
disaster.

Гармония действительно
может спасти наш мир
от неотвратимой
беды.


54

The prayers
and meditations
of the whole world
dream of only one thing: Harmony.

Молитвы
и медитации
всего мира
мечтают лишь об одном —
гармонии.


55

Let us all
bravely cross
the mind-boundaries.
Lo and behold,
the dance
of world-harmony.

Давайте все вместе
смело преодолеем
ограничения ума.
И вот, смотрите, —
танец
гармонии мира.


56

May the sweeter
than the sweetest
heart of harmony
echo and re-echo
inside every dividing
and divided
human mind.

Пусть слаще
самого сладкого
сердце гармонии
вторит и отзывается
внутри каждого разделяющего
и разделенного
человеческого ума.


57

Before illumination,
Harmony has
the shortest
life-breath.

Перед просветлением
у гармонии
самое короткое
дыхание-жизнь.


58

Harmony
is the mind’s
highest tower.

Гармония —
это высочайшая
башня ума.


59

Harmony
is the heart’s
sweetest fragrance.

Гармония —
это сладчайший
аромат сердца.


60

Harmony
is the brightest
smile.

Гармония —
это ярчайшая
улыбка.


61

Harmony
allows heaven’s sun
to disperse
the earth-clouds.

Гармония
позволяет солнцу небес
рассеять
тучи земли.


62

Ego interferes
and tears us,
whereas, harmony
cheers us
and endears us.

Эго вмешивается
и разъединяет нас,
гармония же
ободряет нас
и наделяет нас любовью.


63

Harmony
is the morning sun
rising within,
with all its
promises.

Гармония —
это утреннее солнце,
восходящее внутри
со всеми своими
обещаниями.


64

Harmony
shall liberate
the world
from the web
of complexities.

Гармония
освободит
мир
от паутины
сложностей.


65

Harmony
helps us to fulfil
all our sweet
dreams.

Гармония
помогает нам исполнить
все наши сладкие
мечты.


66

Harmony
fulfils
our unfulfilled
hopes.

Гармония
исполняет
наши неосуществленные
надежды.


67

Harmony
comes from the love
of our whispering
souls.

Гармония
приходит от любви
наших шепчущих
душ.


68

Harmony
feels
the arrival of God
before anybody else.

Гармония
чувствует
приближение Бога
раньше всех.


69

Harmony
is God’s
absolutely highest
vision.

Гармония —
это абсолютно
наивысшее видение
Бога.


70

Harmony
shall be God’s
fully proudest
manifestation
on earth.

Гармония
будет самой большой
гордостью Бога
в Его проявлении
на земле.