Шри Чинмой

Рабиндранат Тагор - Луна Сердца Бенгалии

Рассказы

Шри Чинмой был чудесным рассказчиком, очень любившим рассказывать истории об индийских просветителях. Следующие истории почерпнуты из жизни Тагора. Многие из них записаны только в бенгальских книгах о Поэте, и Шри Чинмой впервые воссоздал их на английском языке.

ТАГОР ПОЕТ

Жил однажды маленький мальчик, очень красивый и сообразительный, с многими талантами. Он был талантлив даже в нежном возрасте. Его отец был очень богатым и уважаемым человеком; он владел огромными землями и имел много, много слуг. Маленький мальчик обычно проводил большую часть времени со слугами. Он был самым младшим в семье, и все обожали его.

Однажды мальчик пел песню, которую сочинил сам. Песня выражала мысль о том, что «Глаза не видят Тебя, хотя Ты - внутри глаз. Сердце не знает Тебя, хотя Ты - внутри сердца». Он пел ее так одухотворенно, и мелодия была просто великолепна.

Отец услыхал его пение из другой комнаты и был глубоко взволнован. Он попросил слуг пойти и привести мальчика к нему. Тогда отец сказал своему маленькому сыну: «Мог бы ты спеть эту песню еще раз для меня?»

Мальчик не часто имел возможность приходить к своему отцу, потому что отец был очень великим и занятым человеком. Он не мог подойти к отцу в любое время, когда хотел. Хотя то, что отец позвал его, было большой честью, он все же побаивался и стеснялся его. Отец сказал: «Я - твой отец. Пожалуйста, не стесняйся. Просто пой песню, которую ты только что пел, мое дитя».

Мальчик спел несколько раз, и отец был настолько глубоко тронут, что впал в транс. Выйдя из транса, отец пошел в свой кабинет и выписал мальчику чек в 500 рупий. В те дни 500 рупий для ребенка были на самом деле нечто. Дав деньги мальчику, он сказал: «В прошлом Могольские Императоры чествовали талантливых людей прекрасными дарами. Могольских Императоров больше нет. Но твой талант настолько замечательный, что я знаю, ты справедливо заслуживаешь почестей от царя.

К сожалению, здесь нет царя, чтобы чествовать тебя. Но я твой отец и даю тебе 500 рупий».

Сын был очень взволнован и восторжен. Он побежал с этим чеком к слугам и показал его им. Слуги стали подбрасывать его вверх. Они были так горды, что их маленький герой стал таким великим поэтом.

В самом деле, эта героическая душа стала поэтом из поэтов. Он стал величайшим поэтом Индии и получил Нобелевскую Премию. Нобелевскую Премию получали многие, и многих поэтов почитали, но для Индии он останется несравненным. Он сочинил 2 200 песен, многие из которых исполняются по всей Индии, в том числе и государственный гимн Индии Jana Gana Mana. Поистине, Тагор был творческим гением, выдающимся во всех областях искусства. В более поздние годы жизни, он даже начал писать картины. Как поэт, писатель и драматург, он снискал любовь и уважение не только в Индии, но и во всем мире. Он остается в авангарде поэтов благодаря своей лирике, песням, пьесам и рассказам. Для Индии Тагор навечно останется единственным в своем роде. В 1961 году весь мир отметил столетний юбилей со дня его рождения.

ПУТЕШЕСТВИЕ НА ПОЕЗДЕ

Некогда жил замечательный человек, который происходил из состоятельной семьи. Он был великим искателем, искателем высшего порядка, и для всей Бенгалии он был воплощением истины. Бесчисленное количество людей восхищались им, любили и обожали его, воспринимая его как святого.

Однажды он взял своего младшего сына в поездку на поезде из Калькутты в Бомбей. Для себя он купил билет за полную стоимость, а для сына, которому было одиннадцать лет, за полцены.

Через некоторое время после отправления поезда в их купе вошел билетный контролер и попросил показать билеты. Увидя билет в полцены для мальчика, он немного растерялся, поскольку мальчик был высоким для своего возраста и выглядел значительно старше своих одиннадцати лет. Но билетный контролер ничего не сказал. Он только сделал отметку на билете и вышел.

Через два часа вошел еще один билетный контролер. Он тоже растерялся, потому что также подумал, что мальчику было больше двенадцати лет, так как он выглядел высоким и зрелым. Но он тоже ничего не сказал.

Спустя какое-то время эти два билетных контролера привели в купе начальника станции, и тот попросил показать билеты. Начальник станции был очень невежественным. Он не знал, что этот человек был хорошо известен за свое великодушие и доброту.

К этому времени, мужчина очень расстроился из-за того, что билетные контролеры так много раз побеспокоили его: «Пожалуйста, смотрите билеты!»

- Этот мальчик несовершеннолетний? Сколько ему лет? - спросил начальник станции.

- Одиннадцать, - ответил мужчина.

- Нет, вы мне лжете, - сказал начальник станции.

Человек, которого вся Бенгалия почитала как воплощение истины, решил: «Что поделаешь с этими невежественными людьми? Бесполезно спорить с ними». Он уплатил разницу в билете начальнику станции, сказав: «Возьмите!»

Начальник станции дал ему полный билет на его сына и вернул сдачу. Когда начальник станции отдал этому замечательному человеку несколько рупий сдачи, мужчина настолько рассердился, что бросил деньги на пол и они рассыпались.

Тогда начальник станции очень смутился. «Что за сцену я устроил из-за одного билета для юноши и его высокомерного престарелого отца! - сказал он самому себе.

Из-за шума многие люди прибежали посмотреть, что случилось. Тот, кого они увидели, был великий мудрец и святой Бенгалии, Дебендранат Тагор, отец Тагора. А маленьким мальчиком был сам Тагор.

БЛАГОРОДСТВО БАНКИМА ЧАНДРЫ

Банким Чандра Чаттерджи был величайшим писателем-романистом Бенгалии. Наша бессмертная мантра Bande Mataram пошла от него. Это одна из наших национальных песен, самая важная песня. Повторяя Bande Mataram многие, многие патриоты принимали смерть.

Однажды проходило литературное собрание. Люди хотели, чтобы на этом собрании председательствовал Банким Чандра. Ожидалось, что будет присутствовать Рабиндранат Тагор. В то время он был еще очень молодым, им было написано всего несколько стихов, он не написал ни одного рассказа. До начала программы официальные представители украсили Банкима Чандру гирляндой, поскольку он был величайшим литератором. Как только нашего Банкима Чандру украсили гирляндой, он сразу же снял ее и подошел к Тагору, который сидел в одиночестве. Затем Банким Чандра повесил гирлянду на Тагора и сказал: «Я - заходящее солнце. Ты - восходящее солнце. Я должен почтить восходящее солнце. Я скоро уйду». Так счастливо и гордо Банким водрузил гирлянду на Тагора.

Взгляните на это! Третий глаз Банкима Чандры был открыт, и он оказался прав. Тагор написал так много великолепных книг. Тагор стал величайшим героем в литературе Бенгалии. И, несмотря на то, что Банким в то время был значительно старше Тагора, он сказал: «Я - заходящее солнце. Ты - восходящее солнце, я знаю, так что я должен почтить тебя».

ДВА ОКА-ВИДЕНИЯ

Тагор был первым, кто провозгласил Махатму Ганди великой душой. Тагор был тем, кто впервые назвал его «Махатма». А позже Махатма в свою очередь назвал Тагора «Гурудеб». Тагор стал Гурудебом Ганди, и позже все стали говорить «Гурудеб, Гурудеб».

Эти два великих просветителя были очень близки. Они любили друг друга глубоко; они обожали друг друга безусловно. Однако однажды между ними состоялась очень неприятная беседа, очень жаркий спор. Это в самом деле, было потрясающим переживанием для их последователей и почитателей. Некоторые встали на сторону Тагора, другие приняли сторону Ганди.

Последователь Ганди обратился к великому художнику Нандалалу Бошу с просьбой принять его сторону. Тот сразу же выразил свою совершенное нежелание: «Я художник. Мне нравятся все цвета, глубоко и в равной степени. Для меня эти две всевышне великих души как два Ока-Видения. Я не могу предпочесть одно Око другому. Я люблю их глубоко и нуждаюсь в них в равной степени».

ЯПОНСКИЕ ЧЕРНИЛА

Рабиндранат Тагор питал безграничную нежность и любовь к Нандалалу Бошу и также любил художника Мукула Дея. Мукул Дей был большим поклонником и учеником Нандалала Боша. Нандалал Бош и Мукул Дей побывали с Тагором во многих странах, и Тагор любил их безмерно.

Однажды Нандалал Бош дал пузырек чернил Мукулу Дею и сказал: «Эти чернила были сделаны в Японии».

В те дни в Индии любой предмет из-за границы вызывал восхищение и высоко ценился. Мукул Дей был очень взволнован и рад. Он подумал: «Такая хорошая вещь. Я не буду тратить их. Я отдам их Гурудебу (то есть, Тагору). Он будет рад воспользоваться ими».

Любую хорошую вещь люди всегда хотят подарить кому-то из своих близких. Мукул Дей так любил Тагора, что подарил чернила ему.

Когда Тагор услыхал, что чернила первоначально пришли от Нандалала Боша, которого он очень любил, он воспользовался чернилами, чтобы написать стихотворение о Нандалале Боше. Тагор написал целое стихотворение, но на бумаге не было ничего видно. Тагор и Мукул Дей подумали, что, возможно, оно проявится через некоторое время. Но время шло, а все еще ничего не было видно.

Тагор спросил Мукула Дея: «Что случилось? Ничего не выходит. Я подумал, что Нандалал Бош подарил нам нечто необычное, чернила, которые проявятся лишь спустя некоторое время».

Мукул Дей пошел к Нандалалу Бошу. Когда Бош услыхал, что Тагор воспользовался чернилами, он был ошеломлен! Он был очень смущен. «Что я наделал? Что я наделал? - сказал он.

Нандалал никогда не думал, что чернила попадут к Тагору, иначе, он никогда не осмелился бы сделать что-либо подобное. Он дал их Мукулу Дею, чтобы подшутить над ним, но Мукул Дей воспринял подарок серьезно и из всех людей решил передарить его Тагору. Но Тагор очень порадовался этой шутке. Впоследствии он снова написал это стихотворение, используя обычные чернила.

ТАГОР ПРЕКРАЩАЕТ ГОЛОДОВКУ ГАНДИ

Махатма Ганди часто голодал, чтобы получить желаемое по-своему. Обычно он грозил смертельной голодовкой, если Неру и другие не выполняли его просьб. В 1932 году Ганди начал самую серьезную голодовку протеста против обхождения британцев с неприкосновенными. Много дней он ничего не ел. Тагор был потрясен. Всю дорогу в Пуну он шел с простертыми руками, умоляя Ганди начать есть. Поскольку эта просьба исходила от Гурудеба, Ганди прислушивался к нему и начинал есть.

ГАНДИ УДЕРЖИВАЕТ ТАГОРА ОТ ТАНЦА

На склоне жизни Тагора его любимый Шантиникетан претерпевал нехватку денег. Управлять университетом - не шутка, и Тагор отчаянно нуждался в деньгах, чтобы университет продолжал существовать. Каким образом он мог добыть необходимые финансовые средства? В то время ему было 74 или 75. Чтобы заработать деньги, у него возникло желание танцевать для публики. Он сказал, что с легкостью мог бы получить необходимые деньги, поскольку тысячи его почитателей пришли бы посмотреть его танец.

Об этом услыхал Ганди и сказал Тагору: «Гурудеб, пока я на земле, я не позволю тебе танцевать на публике. Пожалуйста, скажи мне, сколько денег тебе действительно нужно? У Ганди было очень много почитателей, состоятельных бизнесменов. Они были такими преданными друзьями, что по его просьбе дали бы ему миллионы рупий, так что Ганди мог дать Тагору очень много денег. Таким образом, он удержал Тагора от танца.

Почему люди пришли бы посмотреть на танцора, чья способность не только была неизвестна, но также очень сомнительна? Просто потому, что он был известен в своей области. Хотя Тагор не был танцором, как поэт, как провидец, как человек внутренней глубины, он был чем-то действительно экстраординарным. Просто быть в его присутствии, даже если он танцует совершенно неумело, было бы вдохновением. Его внутренняя способность, вдохновение и устремление возвышали сознание его слушателей. На самом деле, есть много хороших, великолепных танцоров, но в вопросе внутренней глубины или внутренней высоты они и близко не соответствуют стандарту этого поэта. Конечно, я не критикую других танцоров за отсутствие их внутренней глубины. Как художники, в своей области они, возможно, великолепны. Но, благодаря тому, какой вклад в сферу поэзии внес этот любимый поэт-пророк; благодаря тому, каким человеком он был; само его присутствие могло возвысить сознание его поклонников, хотя он, возможно, и сильно отстал в области танца.

ТАГОР УЧРЕЖДАЕТ ТАНЕЦ В ШАНТИНИКЕТАНЕ

У Тагора было два или три преданных ученика, больших художника. Его племянник Абаниндранат был номером один. Он был самым блестящим. Он обучился этому виду художественного искусства у британцев. Британцы господствовали над нами, правда. Но в то же время они научили нас многим, многим хорошим вещам. Другого художника звали Мукул Дей. Его юная дочь танцевала. Тагор узнал, что дочь Мукула Дея умеет танцевать, и был вдохновлен представить танец в Шантиникетане.

В те дни танец не был в почете. Однако Тагор был революционером, он мог делать все. Эта маленькая девочка танцевала на публике, в то время как другие люди пели. Оценка слушателей была очень высокой. К сожалению, Тагор нажил и довольно много необрожелателей, поскольку многие люди относились к танцу неодобрительно. С течением времени танец в Индии стал очень популярен. На юге Индии исполнялись очень, очень посвященные танцы Bharat Natyam.

ДИПЛОМАТИЧНОЕ РЕШЕНИЕ ТАГОРА

Неру и Нетаджи Шубаш Бош были и друзьями, и соперниками. Позже они стали врагами. Тагор любил их обоих. Неизвестно, любил ли он их в равной степени или нет, но его любовь к ним была настоящей. Однажды Тагор пригласил их обоих, Нетаджи и Неру, приехать и решить свои проблемы в Шантиникетане, Обители Покоя. Они прислушались к его просьбе и приехали в его поместье. Тогда Тагор сказал им: «Я ничего не знаю о политике. Я буду очень благодарен вам обоим, если вы сможете разрешить свои разногласия». И покинул комнату.

Три часа они разговаривали и разговаривали. Затем они пришли к Тагору и сказали: «Мы разрешили все свои проблемы».

Услыхав эту новость, Тагор стал самым счастливым, самым счастливым человеком.

МАНЕРА ТАГОРА ПИТЬ ЧАЙ

Японцы проявляли к Тагору огромное почтение и любовь. Однажды он пил чай с несколькими японцами. Все пользовались чашками. Но по какой-то причине Тагор захотел выпить немного чая из своего блюдца, и он выпил из блюдца.

Что произошло потом? Его японские друзья, сидевшие за тем же столом, стали наливать чай в свои блюдца и пить так, как Тагор! В конце концов, один из них спросил Тагора: «Почему ты пьешь так?» Тагор ответил: «Это наш традиционный способ. Но зачем вам делать как я?» Они сказали: «Потому что ты очень велик».

ТАГОР ПРОЯЛЯЕТ ЛЮБОВЬ К ДИЛИПУ

Рабиндранат Тагор проявлял свое благородство много, много раз. Вот один самый знаменательный случай.

Отец Дилипа Роя Двиджендра Лал Рой написал много национальных песен, очень одухотворенных, сильных и настоящих. Они мгновенно вызывают слезы на глазах. Слезы появятся не только на глазах, но и в сердце. Вся Бенгалия наполнена песнями Д.Л Роя. Он написал довольно много очень красивых песен, чтобы пробудить спящий материк. Любовь к своей стране хлынула из его сердца как фонтан. Одна из его самых любимых песен ‘Bharat Amar’. По моему мнению, это одна из самых красивых и важных национальных песен. Нет ни одного бегальского деревенского жителя, который не знал бы эту песню. Он написал также много, много пьес.

Вначале Тагор и Д.Л.Рой были добрыми друзьями, но, к сожалению, в человеческой жизни дружба не длится долго. Они стали соперниками, а позже фактически стали врагами, и Тагор перестал ходить в дом Д.Л Роя.

Мать Дилипа умерла, когда ему было всего шесть лет, и его воспитывал отец. Увы, отец умер в 1913 году, когда Дилипу было шестнадцать. К этому времени Тагор уже был очень знаменитым. Дилип имел сильное желание встретиться с Тагором, и в то же время он знал, что Тагор и его отец «были на ножах». Как он мог идти и просить благословений Тагора? Дилип не осмелился прийти к нему.

Один очень известный бенгальский писатель-романист Сарат Чандра Чаттерджи захотел покончить с этой несчастливой ситуацией. Он испытывал огромную нежность к Дилипу и был также близок к Тагору. Тагор однажды сознался, что, как романист, он неровня Сарату Чандре.

Этот великий писатель принял вызов. Он сказал Дилипу: «Дилип, не волнуйся. Тагор простит тебя, он не имеет ничего против тебя».

- Мой отец и Тагор были в очень плохих отношениях. Согласится ли Тагор увидеться со мной? - ответил Дилип Сарату Чандре.

- Ты молод. Я уверен, он увидится с тобой, - заверил его Сарат Чандра.

В страхе Дилип пошел с Саратом Чандрой в дом Тагора. Дилип тогда был еще совсем юношей. Юноша сказал Тагору: «Мой отец ушел. Не могли бы мы помириться?»

Тогда Тагор совершенно забыл свое недоброе чувство к отцу Дилипа; в его великодушном сердце не было никакой враждебности к сыну. Напротив, он излил всю свою доброту, любовь и благословения на Дилипа.

Прозвище Дилипа было Манту, и Тагор обычно называл его Манту. Уменьшительное имя моего брата было также Манту. Тагор был инкарнацией сострадания. Он так часто всячески вдохновлял Дилипа, и Дилип много раз навещал его в Шантиникетане и других местах. Вот как Сарат Чандра разрешил проблему.

В письме к Дилипу, Тагор написал: «Я искренне люблю тебя. Мое сердце в плену у твоей неподдельной правдивости и доброты».

Таково было великое благородство Тагора. Все будут помнить величие Тагора.

БЕСЕДЫ ДИЛИПА С ТАГОРОМ

У Дилипа Роя было очень много просветляющих бесед с Тагором. Обычно он приезжал в Шантиникетан на несколько дней, и они беседовали и беседовали. Они также наслаждались взаимной обширной перепиской. Одна беседа была просто замечательной. Дилип был бесстрашным. Он сказал Тагору: «Кабигуру [Гуру поэтов], почему ты не позволяешь другим положить на музыку свои песни? Прости меня, но они могли бы подарить лучшие мелодии твоим самым красивым словам. Почему не позволить им? Они превосходные певцы. Они сделают работу гораздо лучше. Твои собственные мелодии очень просты».

Тагор ответил: «Видишь ли, я уделяю гораздо больше внимания словам, нежели музыке. Я полностью отождествляюсь со словами. Слова передают то, что идет изнутри. Слова передают мои чувства. Когда я пишу, сначала приходят слова. Затем я пишу мелодию. Мелодии не передают чувство. Даже если другие могут подарить лучшие мелодии моим песням, я не позволю им, потому что знаю, что эти слова передают мое чувство. Они исходят непосредственно из меня. Они дают мне такое сладостное чувство. Слова так важны в моей жизни». Таким был Тагор.

Потом, несколькими годами позже, кому-то еще Тагор сказал о своих стихах, положенных на музыку: «Мои слова как вдовы. Но когда они положены на музыку, они становятся самыми прекрасными невестами. Когда музыка приходит, она, как красивая девушка с различными украшениями. Но если стихотворение остается только словами, тогда оно, как индийская вдова. Слова должны отказаться от всей своей красоты».

В те дни индийским вдовам не полагалось быть красивыми. Они обязаны были срезать волосы, не могли носить драгоценности и должны были вести аскетичную жизнь. Они становились инкарнацией простоты. Все время они печалились о потере своих мужей.

Дилипу Рою Тагор сказал, что слова приходят первыми, что он не заботится о мелодии; а затем кому-то еще он сказал, что без мелодии стихотворение, как вдова - ни красоты, ни очарования. Он изменил свое мнение. Он дал две версии, и я читал обе.