-
Семьдесят семь Тысяч Деревьев Служения

Шри Чинмой

Семьдесят семь Тысяч Деревьев Служения. Часть 44

По изданию Sri Chinmoy. «Seventy-Seven Thousand Service-Trees, Part 44», 2005

    Cодержание (читать онлайн)

    43001

    The thrill of God-Satisfaction Is far beyond Our imagination.

    Трепет Удовлетворения Бога Далеко за пределами Воображения.

    43002

    First I must discover Where God is, And then I shall try to discover Who I am.

    Сначала мне нужно Открыть, кто есть Бог, А затем я постараюсь открыть, Кто есть я.

    43003

    A seeker heads homeward — To his Lord Beloved Supreme.

    Искатель держит курс домой – К своему Господу Возлюбленному Всевышнему.

    43004

    The inner world Has to be explored Before the outer world Is extended.

    Прежде чем расширится Внешний мир, Должен быть исследован Внутренний мир.

    43005

    My Lord, I do not want My satisfaction-meal. I want You to bless me With a constant Perfection-hunger.

    Мой Господь, я не хочу Пищи удовлетворения. Я хочу, чтобы Ты благословил меня Голодом Постоянного совершенства.

    43006

    The human life Will never be a lost cause If it feeds the inner hunger.

    Человеческая жизнь Никогда не будет пропащей, Если ее питает внутренняя жажда.

    43007

    I must not waste My precious life In the deserts and jungles of ‘If’ and ‘when’.

    Я не должен тратить Свою драгоценную жизнь понапрасну В пустынях и джунглях «Если» и «когда».

    43008

    Everyone takes a break, But not our inner problems And outer difficulties.

    Все берут перерыв, Но не внутренние проблемы И внешние препятствия.

    43009

    To my great joy, My God-denying mind Of the past Has now become a ceaselessly God-relying mind.

    К моей огромной радости, Мой прежний ум, Отрицающий Бога, Теперь стал умом, Непрестанно зависящим от Бога.

    43010

    The heart’s concern Precedes The self-giving life.

    Забота сердца Предшествует Жизни самоотдачи.

    43011

    For world-possession, We have insatiable desires. For God-satisfaction, alas, Can we not have the same?

    Для обладания миром У нас есть неутолимые желания. Увы, Разве мы не можем иметь то же самое Для удовлетворения Бога.

    43012

    O temptation-mind, What you deserve Is a flat refusal from me.

    О ум-искушение, То, что ты заслуживаешь, – Окончательный отказ от меня.

    43013

    My God-gratitude-heart means My good-bye To my proud mind.

    Сердце-благодарность Богу означает Прощание С гордым умом.

    43014

    A soulful life Can easily search For God’s Light.

    Одухотворенная жизнь Может легко отыскать Свет Бога.

    43015

    A short temper means The fastest speed To self-destruction.

    Несдержанный характер означает Самую быструю скорость К саморазрушению.

    43016

    My Lord Supreme Expects every day A gratitude-heart-song.

    Мой Господь Всевышний Каждый день ждет Песни благодарности сердца.

    43017

    The superiority of the mind Does not believe in A oneness-heart.

    Превосходство ума Не верит В единство сердца.

    43018

    Surrender is definitely A most needed God-satisfying power.

    Отречение, несомненно, Наиболее необходимая Удовлетворяющая Бога сила.

    43019

    The mind loves God-dissatisfaction-days And nights.

    Ум любит Дни и ночи Неудовлетворенности.

    43020

    The heart loves God’s everlasting Satisfaction-hours.

    Сердце любит Часы вечного удовлетворения Бога.

    43021

    The heart of pride Is An empty world.

    Сердце гордыни – Пустой мир.

    43022

    Self-doubt Drowns Our own life-boat.

    Сомнение в себе Топит Лодку собственной жизни.

    43023

    My mind-determination Comes from My soul-illumination.

    Решительность ума Приходит из Просветления души.

    43024

    He who is not brave Is forced to return To darkness.

    Несмелый Вынужден вернуться В тьму.

    43025

    He who is brave Is beckoned By God’s Compassion-Eye.

    Смелого Манит к себе Око-Сострадание Бога.

    43026

    God-obedience Means A God-soaring life.

    Послушание Богу Означает Парящую жизнь Бога.

    43027

    God’s Life-lovers Are God’s Heart-conquerors.

    Любящие Жизнь Бога – Завоеватели Сердца Бога.

    43028

    Every day I must try to increase The vision Of my compassion-heart.

    Каждый день Я должен стараться расширить Видение Своего сердца-сострадания.

    43029

    Our desires Are Our upward-climbing-extinguishers.

    Желания – Поднимающиеся вверх огнетушители.

    43030

    Each soul is vibrant With God-manifestation-possibilities.

    Каждая душа вибрирует Возможностями проявления Бога.

    43031

    God tells me To keep my heart-tears flowing When I pray.

    Когда я молюсь, Бог велит мне Поддерживать струящиеся слезы моего сердца.

    43032

    God tells me To keep my life-smiles spreading When I meditate.

    Когда я медитирую, Бог велит мне Поддерживать широкие улыбки моей жизни.

    43033

    Sacred moments Are the creators Of our aspiration-life.

    Священные мгновения – Творцы Жизни-устремления.

    43034

    Never allow Your aspiration-train To halt.

    Никогда не позволяй Дождю-устремлению Прекратиться.

    43035

    God is God’s Compassion-Harbour. But where is my life’s God-grasping anchor?

    Бог – Гавань Сострадания Бога, Но где же хватающий Бога Якорь моей жизни?

    43036

    I need a mind That invokes God-Compassion.

    Мне нужен ум, Взывающий К Состраданию Бога.

    43037

    I need a heart That adores God-Satisfaction.

    Мне нужно сердце, Любящее Удовлетворение Бога.

    43038

    The temptation-door Of life Must never be approached By a genuine seeker.

    Истинный искатель Никогда не должен приближаться К двери искушения Жизни.

    43039

    We all were extremely happy Before the birth Of our minds.

    Мы все были очень счастливы До рождения Умов.

    43040

    The mind is a billion miles away From its real Heart-Home: God.

    Ум – в миллиарде миль От своего настоящего Дома-Сердца Бога.

    43041

    I must not waste my time Erasing my past.

    Я не должен тратить время попусту, Стирая прошлое.

    43042

    I must spend all my time Embracing my present.

    Я должен тратить все время, Обнимая настоящее.

    43043

    When I meditate well, My Lord gives me His own Dream-Kite To fly.

    Когда я медитирую хорошо, Мой Господь дарит мне Воздушного Змея собственной Мечты, Чтобы лететь.

    43044

    Every day, every hour, Every minute, every second, We must increase Our love of God.

    Каждый день, каждый час, Каждую минуту, каждую секунду Мы должны расширять Любовь к Богу.

    43045

    My heart-eagerness Is always found At my Lord’s Lotus-Feet.

    Рвение моего сердца Всегда находится У Лотосных Стоп моего Господа.

    43046

    I do not need A world-smart mind.

    Мне не нужен мир Интеллектуального ума.

    43047

    I do need only A God-expert heart.

    Мне нужно только Знающее Бога сердце.

    43048

    O my mind, I beg you to be A sincere God-beginner.

    О ум, Прошу тебя быть Искренним Новичком Бога.

    43049

    The mind knows How to feel sorry For itself.

    Ум знает, Как сочувствовать Себе.

    43050

    Each heart Is A God-temple-song.

    Каждое сердце – Песня-храм Бога.

    43051

    God is one, But the mind-religions Never believe it.

    Бог один, Но религиозные умы Этому не верят.

    43052

    Do not go anywhere. Just dive deep within To find your real self.

    Не блуждай нигде, Просто погружайся внутрь, Чтобы найти свое истинное «я».

    43053

    The luxury retirement-life Becomes the sadness-tears Of God’s Heart.

    Наслаждение жизнью уединения Становится грустными слезами Сердца Бога.

    43054

    If you think that everything in the world Is out of order, Then start immediately To fix and perfect everything.

    Если ты считаешь, что все в мире Не на месте, Незамедлительно начни все Приводить в порядок и совершенствовать.

    43055

    The mind loves God-explanation.

    Ум любит Объяснять Бога.

    43056

    The heart loves God-invocation.

    Сердце любит Взывать к Богу.

    43057

    Meditation is God’s Omnipresence-practicality.

    Медитация – Практичность-вездесущность Бога.

    43058

    Keep aside your mind’s pride. Dive deep within And live inside The heart Of your God-breath.

    Держись в стороне от гордыни ума. Погружайся внутрь И живи В сердце Дыхания своего Бога.

    43059

    The mind-advice Is stupidity-founded.

    Совет ума Основан на глупости.

    43060

    The heart does not know And does not want to know How to advise. It only knows how to inspire On the strength of its self-giving.

    Сердце не знает И не хочет знать, Как советовать. Оно лишь знает, как вдохновлять, В силу своей самоотдачи.

    43061

    Desire-prison Has another name: A living hell.

    У тюрьмы желания Есть другое имя – Живой ад.

    43062

    I must soar Far above the mind’s Confusion-clouds.

    Я должен парить Высоко над облаками Путаницы ума.

    43063

    Countless people on earth Sleepwalk through life.

    Несчетное число людей на земле – Лунатики в жизни.

    43064

    I am determined to bring My expectation-life To a standstill.

    Я решительно настроен Остановить Свою жизнь-ожидание.

    43065

    Every day My heart-angel-wings Fly me to the Summit-Heights Of Heaven.

    Каждый день Крылья ангела моего сердца Несут меня к Вершине Высот Небес.

    43066

    Never take Your aspiration-determination Lightly.

    Никогда не относись К своему устремлению-решимости Беспечно.

    43067

    Alas, God’s Compassion-Heart-Nest Is not visited By each and every human being.

    Увы, Не все люди Посещают Гнездо Сердца-Сострадания.

    43068

    Life’s perfection Lives inside the heart Of a sleepless self-giver.

    Совершенство жизни Живет в сердце Бессонной самоотдачи.

    43069

    The heart-hunger for God Lives only In Divinity’s Joy and Pride.

    Жажда сердца по Богу Живет только В Радости и Гордости Божественности.

    43070

    Aspiration Is Our higher life-choice.

    Устремление – Высший выбор жизни.

    43071

    Choose an untrodden path. You will be able to make Your Inner Pilot Extremely happy.

    Выбирай нехоженый путь. Ты сможешь сделать Своего Внутреннего Кормчего В высшей степени счастливым.

    43072

    Alas, An earth-bound life Is extremely fearful Of a Heaven-free life.

    Увы, Связанная землей жизнь Очень боится Небесно-свободной жизни.

    43073

    I am safe Only when I am inside My own inner silence-heart.

    Я в безопасности, Только когда я Во внутреннем безмолвии собственного сердца.

    43074

    My self-transcendence Builds a very strong bridge Between my Lord and the world.

    Мое самопревосхождение Создает очень прочный мост Между моим Господом и миром.

    43075

    To me, God-realisation Is the fully-blossomed Final awakening of the heart.

    Осознание Бога Для меня – Полностью расцветшее Окончательное пробуждение сердца.

    43076

    To think of God’s Eye Is to feel One’s own consciousness-rise.

    Думать об Оке Бога – Значит, чувствовать Расцвет собственного сознания.

    43077

    Insecurity Is a self-destruction-force.

    Неуверенность – Сила саморазрушения.

    43078

    The reliability Of the mind Is of paramount importance.

    Надежность Ума Имеет первостепенное значение.

    43079

    God always answers Our heart-climbing hopes.

    Бог всегда отвечает На восходящие надежды сердца.

    43080

    Every seeker Is entitled to become God’s favourite.

    Каждый искатель Имеет право стать Любимцем Бога.

    43081

    There can never be a surplus Of anything divine.

    Божественного Никогда не может быть в избытке.

    43082

    A mind of jealousy Suffers From endless torment.

    Завистливый ум Страдает От бесконечных мук.

    43083

    What I need Is a God-dreaming heart.

    Мне нужно Мечтающее о Боге сердце.

    43084

    The path the mind chooses For us Leads us nowhere.

    Путь, который выбирает Для нас ум, Не ведет никуда.

    43085

    From the beginning To the end, Life remains an unsolved riddle.

    От начала и до конца Жизнь остается Неразрешенной загадкой.

    43086

    God’s Whisper-Heart Gives my life Enormous joy.

    Шепот Сердца Бога Доставляет моей жизни Огромную радость.

    43087

    A life of God-surrender Is An ever-blossoming bliss.

    Жизнь отречения перед Богом – Вечно цветущее блаженство.

    43088

    If we do not pray and meditate, The curtain of darkness-night Is bound to fall.

    Если мы не молимся и не медитируем, Завеса ночи-невежества, Непременно, опустится.

    43089

    When we pray and meditate, We can definitely come out Of the desire-forest.

    Если мы молимся и медитируем, Мы непременно сможем выйти Из леса-желания.

    43090

    O Lord, Transform my mind’s uselessness Into my heart’s usefulness.

    О Господь, Преобразуй бесполезность моего ума В способность сердца.

    43091

    I prayed to God’s Eye To liberate me, But God’s Heart came And liberated me instead.

    Я молил Око Бога Освободить меня, Но вместо этого меня пришло и освободило Сердце Бога.

    43092

    To be a real hero, Be a server Of your Inner Pilot.

    Чтобы быть настоящим героем, Будь служащим Своего Внутреннего Кормчего.

    43093

    Every seeker must come back again To the spiritual life. There is no such thing As a permanent fall.

    Каждый искатель должен вновь вернуться К духовной жизни. Нет такого понятия Как постоянное падение.

    43094

    An emptiness-heart Is the harbinger Of a fulness-life.

    Пустота сердца – Предвестник Полноты жизни.

    43095

    My sole will Is My Lord’s Compassion-Eye.

    Моя единственная воля – Око-Сострадание Господа.

    43096

    God wants us To prayerfully experience Our love of God Every day.

    Бог хочет, чтобы мы Каждый день Молитвенно переживали Свою любовь к Богу.

    43097

    My Lord, When I grow up, I really want to remain Your eternal child.

    Мой Господь, Когда я расту, Я действительно хочу оставаться Твоим вечным ребенком.

    43098

    We must not start Our spiritual life With our world-dissatisfaction-mind.

    Мы не должны начинать Духовную жизнь С мира-разочарования ума.

    43099

    Love and concern Are expert In uniting two hearts.

    Любовь и забота – Эксперты В объединении двух сердец.

    43100

    God’s Sweetness-Whispers Every morning awaken me.

    Сладость Шепота Бога Каждое утро будит меня.

    43101

    At God’s Heart-Door A fearful mind quivers And a cheerful heart Sings and dances.

    У Двери Сердца Бога Полный страха ум трепещет, А радостное сердце Поет и танцует.

    43102

    Who says that God Never suffers? He suffers from our deliberate Ignorance-association.

    Кто говорит, что Бог Никогда не страдает? Он страдает от нашего сознательного Общения с невежеством.

    43103

    Our heart-call To God’s Heart Is the shortest distance call.

    Звонок сердца Сердцу Бога – Кратчайший звонок.

    43104

    A sincere heart Is, indeed, A Heaven-bound passport.

    Искреннее сердце – Поистине, Скрепленный Небесами паспорт.

    43105

    Practise patience. Your effort will be crowned With success.

    Практикуй терпение. Твое усилие увенчается Успехом.

    43106

    Be afraid of your surrender To the world. But never be afraid of your surrender To God’s Will.

    Бойся своего отречения Перед миром. Но никогда не бойся своего отречения Перед Волей Бога.

    43107

    God never breaks Our hearts; He always illumines Our hearts.

    Бог никогда не разбивает Сердец. Он всегда просветляет Сердца.

    43108

    A self-giving heart Is a pioneer In the world Of newness and fulness.

    Сердце самоотдачи – Пионер В мире Новизны и полноты.

    43109

    A God-surrender-life Is the beginning Of God-manifestation.

    Жизнь отречения перед Богом – Начало Проявления Бога.

    43110

    When I make progress In my spiritual life, I hear the happiest applause Of angels.

    Когда я совершаю прогресс В духовной жизни, Я слышу счастливейшие аплодисменты Ангелов.

    43111

    There can be No abiding satisfaction In conquest.

    В завоевании Не может быть Прочного удовлетворения.

    43112

    My heart Is always open To the world of God-service.

    Сердце Всегда открыто Миру служения Богу.

    43113

    My love of God Is always ready To fight in the battlefield Of life-transformation.

    Любовь Бога Всегда готова Сражаться на поле битвы Преобразования жизни.

    43114

    My Lord, I do not want to remain A prisoner of my mind-world.

    Мой Господь, Я не хочу оставаться Узником мира ума.

    43115

    My life is all tears When I fail to please God In His own Way.

    Моя жизнь – сами слезы, Когда мне не удается радовать Бога так, Как Он того желает.

    43116

    Our God-fulfilment-hopes Will never fail us.

    Надежды на исполненность Бога Никогда не подведут.

    43117

    The heart of God-love Can accommodate The whole world.

    Сердце любви к Богу Может вместить Целый мир.

    43118

    O my heart, Do not rest on your Aspiration-laurels. Go forward, upward and inward To please The Absolute Lord Supreme.

    О сердце, Не почивай на лаврах Своего устремления. Иди вперед, вверх и внутрь, Чтобы радовать Абсолютного Господа Всевышнего.

    43119

    Day claims My life’s God-hunger-eyes.

    Дни заявляют права На глаза-жажду Бога Моей жизни.

    43120

    Night claims My heart’s God-hunger-silence.

    Ночи заявляют права На безмолвие-жажду Бога Моего сердца.

    43121

    Devotion and selflessness Cheerfully help each other.

    Преданность и одухотворенность Радостно помогают друг другу.

    43122

    If God is truly pleased With any seeker, God can transform his life In the flash of a moment.

    Если Бог по-настоящему доволен Искателем, Бог может преобразовать его жизнь Мгновенно.

    43123

    My Lord, May my heart’s song-waves Wash Your Feet every day.

    Мой Господь, Пусть волны песен моего сердца Каждый день омывают Твои Стопы.

    43124

    The soul comes into the world With the message Of constant newness.

    Душа приходит в этот мир С посланием Постоянной новизны.

    43125

    The heart secretly aspires. The mind proudly declares Its supremacy.

    Сердце тайно устремляется. Ум гордо провозглашает Свое превосходство.

    43126

    God’s Compassion-Eye Has sent me to this world Always to defend the world And not to offend the world.

    Око-Сострадание Бога Послало меня в этот мир Всегда защищать мир И не обижать мир.

    43127

    We must keep All our desires Firmly at our feet.

    Мы должны держать Все желания Неизменно у своих стоп.

    43128

    My mind Loves preaching.

    Ум любит Читать проповеди.

    43129

    My heart and I Love praying.

    Мы с моим сердцем Любим играть.

    43130

    In Heaven, Whenever we do something, We take God’s Permission. Alas, on earth We do not care for it.

    Каждый раз, когда мы делаем что-то На Небесах, Мы просим Разрешения Бога. Увы, на земле Мы не заботимся об этом.

    43131

    When I offer My devotion-heart-flower To God, I receive endless Blessings.

    Когда я предлагаю Цветок своего сердца-преданности Богу, Я получаю бесконечные Благословения.

    43132

    The faith-road Is the safest Of all the roads.

    Дорога истины – Самая безопасная Из всех дорог.

    43133

    Idleness is not A negligible thing. It is destruction itself.

    Праздность – Не мелочь. Это само разрушение.

    43134

    To keep God company, We need a surge Of purity-mind.

    Чтобы составить компанию Богу, Нам нужно море Чистоты ума.

    43135

    Defy ignorance At every moment. God Himself will assist you.

    Каждый миг Бросай вызов невежеству. Сам Бог будет помогать тебе.

    43136

    My Lord tells me That peace is made of bliss And bliss is made of peace.

    Господь говорит мне, Что покой создан из блаженства, А блаженство создано из покоя.

    43137

    Disobedience does not care Whether Heaven comes down to earth Or earth goes up to Heaven.

    Непослушанию безразлично, Снизойдут ли Небеса на землю Или земля поднимется к Небесам.

    43138

    Patience Is a peerless treasure.

    Терпение – Несравненное сокровище.

    43139

    The difference between The heart and the soul Is this: The heart hopes; The soul dreams.

    Различие между Сердцем и душой Таково: Сердце надеется, Душа мечтает.

    43140

    God waits and waits For us to bring Him Our aspiration-heart-flowers.

    Бог ждет и ждет, Что мы принесем Ему Цветы сердца-устремления.

    43141

    God waits and waits For us to bring Him Our dedication-life-fruits.

    Бог ждет и ждет, Что мы принесем Ему Плоды жизни-посвящения.

    43142

    Secretly God selects Some seekers To serve Him openly.

    Немногих искателей Бог тайно избирает Служить Ему открыто.

    43143

    There is not A single human being Who does not have Aspiration-heart-lamp-flames.

    Нет ни одного человека, В ком не было бы Пламени устремления Сердца-факела.

    43144

    A joyful thought Is A Heaven-climbing flame.

    Радостная мысль – Восходящее к Небесам пламя.

    43145

    God invites Each and every human being To help Him In making His world better.

    Бог приглашает Абсолютно каждого человека Помочь Ему, Делая Его мир лучше.

    43146

    Hesitation is the worst possible culprit — It delays us indefinitely From arriving at our goal.

    Неуверенность – худший из виновников. Она бесконечно Удерживает нас от достижения цели.

    43147

    We must shine Like our souls Wherever God wants us to be.

    Всякий раз, когда Бог хочет нашего присутствия, Мы должны сиять, Как наши души.

    43148

    There can be no bypass On our soulful God-obedience-road.

    На одухотворенном пути Послушания Богу Не может быть обходных путей.

    43149

    God’s Vastness-Heart-Sky Again and again Welcomes us, But alas, all in vain.

    Простор-Сердце-Небо Бога Вновь и вновь Приглашает нас, Но, увы, тщетно.

    43150

    All our God-lessons Are most beautifully written In our hearts.

    Все уроки Бога В высшей степени прекрасно Записаны в наших сердцах.

    43151

    A criticism-mind Does not know That it is drinking Nothing but poison.

    Критикующий ум Не знает, Что пьет только Яд.

    43152

    My eyes love to stay In my God-crying heart.

    Мои глаза любят жить В молящем о Боге сердце.

    43153

    My heart loves to stay In my God-surrendering life.

    Мое сердце любит жить В отрекающейся перед Богом жизни.

    43154

    From sunrise to sunset, I have only one prayer: The complete fulfilment Of God’s Desire on earth.

    От рассвета до заката У меня лишь одна молитва – Полная исполненность Мечты Бога на земле.

    43155

    Our joy will increase Only when we have A world-appreciation-mind.

    Радость будет возрастать, Только когда у нас будет Ум-признательность миру.

    43156

    My heart-tears I prayerfully place At my Lord’s Feet Every day.

    Каждый день Я молитвенно возлагаю Слезы сердца К Стопам моего Господа.

    43157

    My God-gratitude-heart Illumines all my life’s Frustration-days and nights.

    Сердце-благодарность Богу Просветляет все ночи и дни Разочарования моей жизни.

    43158

    God takes human form, Not only to see us, But also to love and perfect us.

    Бог принимает человеческую форму Не только, чтобы видеть нас, Но и чтобы любить и совершенствовать нас.

    43159

    If we pray to God With breathless intensity, God-realisation cannot remain A far cry.

    Если мы молимся Богу С неизменной интенсивностью, Осознание Бога не останется Далекой перспективой.

    43160

    God’s Forgiveness-Assurance Is our only True possession.

    Заверение в Прощении Бога – Единственная Настоящая собственность.

    43161

    God can do much more for us, But He wants to see Whether we are going to accept it Willingly.

    Бог может сделать для нас гораздо больше, Но Он хочет видеть, Собираемся ли мы принять это С готовностью.

    43162

    God is God’s Forgiveness-Heart-Tree For all human beings.

    Бог – Дерево Сердца-Прощения Бога Для всех людей.

    43163

    A God-obedience-heart Enjoys God-Ecstasy.

    Сердце-послушание Богу Наслаждается Экстазом Бога.

    43164

    My Lord teaches me Only one thing: How to cry for Him Ceaselessly and breathlessly.

    Мой Господь учит меня Лишь одному – Как взывать к Нему Непрестанно и неустанно.

    43165

    Self-doubt Is the worst possible Treachery.

    Сомнение в себе – Худшее из возможных Предательство.

    43166

    My heart-tears Are only for my Lord’s Compassion-Feet.

    Слезы моего сердца Только для Стоп Сострадания Моего Господа.

    43167

    The Master brings down to earth Two things: Compassion-rain And Destination-train.

    Учитель низводит на землю Два явления: Дождь-Сострадание И поезд-Цель.

    43168

    Until you feel That you are kneeling At God’s Feet, Do not stop.

    Пока ты не увидишь себя Преклоненным колени У Стоп Бога, Не останавливайся.

    43169

    Anything that we do wrong, Poor God thinks and feels That it is His loss.

    Все, что мы делаем неправильно, Бедный Бог воспринимает как Свою потерю.

    43170

    Each time I forgive a person, My Lord’s Pride in me Doubles.

    Каждый раз, Когда я прощаю человека, Гордость моего Господа за меня Удваивается.

    43171

    When I love God For His own Fulfilment, I see fears and tears nowhere.

    Когда я люблю Бога Ради Его собственной Исполненности, Я не вижу страха и слез нигде.

    43172

    For my outer life, I need daily The world’s bread.

    Для внешней жизни Мне каждый день нужен Хлеб мира.

    43173

    For my inner life, I need daily My Lord’s Breath.

    Для внутренней жизни Мне каждый день нужно Дыхание моего Господа.

    43174

    My aspiration-hour Blossoms From God’s Compassion-Shower.

    Час моего устремления Расцветает От Ливня Сострадания моего Бога.

    43175

    Alas, The mind defies God At every moment.

    Увы, Ум каждый миг Пренебрегает Богом.

    43176

    Alas, The heart is afraid Of receiving God’s all-illumining Light.

    Увы, Сердце боится Принять Всепросветляющий Свет Бога.

    43177

    Alas, I am afraid of both God’s tearful Heart And fearful Eye.

    Увы, Я боюсь И полного слез Сердца, И полного страха Ока Бога.

    43178

    My gratitude-heart Is my unmistakable God-love-proof.

    Сердце-благодарность – Безошибочное Доказательство любви Бога.

    43179

    From a devotion-heart, God never hides.

    Бог никогда не прячется От сердца-преданности.

    43180

    God is always Alive and real To a God-surrender-life.

    Для жизни-отречения перед Богом Бог всегда Живой и настоящий.

    43181

    My Lord, Do make me a prayer-giver And not a prayer-beggar.

    Мой Господь, Сделай же меня дарующим молитву, А не просящим молитву.

    43182

    Real love Is not attachment. It is God-enlightenment.

    Настоящая любовь – Не привязанность. Это Богопросветление.

    43183

    God gives more importance To our small с Than to our grandiose deeds.

    Бог придает больше значения Малым действиям, Чем грандиозным поступкам.

    43184

    Every moment Is extremely valuable While we are on earth.

    Пока мы на земле, Каждый миг Чрезвычайно ценный.

    43185

    There are so many ways Not to shorten but end Our ignorance-days and nights On earth.

    Есть очень много возможностей Не сократить дни и ночи невежества, А покончить с ними Здесь, на земле.

    43186

    We must try With our constant heart-tears To win The Heart of God.

    Мы должны стараться Завоевать Сердце Бога Беспрерывными слезами своего сердца.

    43187

    Our inspired actions Are treasured By God Himself.

    Сам Бог Высоко ценит Вдохновленные действия.

    43188

    A service-tree gives and gives. Therefore it always lives In our gratitude-heart.

    Дерево служения дает и дает. Поэтому оно всегда живет В сердце-благодарности.

    43189

    A God-gratitude-heart Is God’s fondest child.

    Сердце-благодарность Богу – Излюбленное дитя Бога.

    43190

    Every day My hungry eyes And my hungry heart Are fed by God’s Love-Songs.

    Каждый день Мои голодные глаза И мое жаждущее сердце Питаются Песнями Любви Бога.

    43191

    Determination and nothing else Is needed To dismiss ignorance-king.

    Чтобы отвергнуть царя невежества, Необходима Решительность и ничто больше.

    43192

    If we do not expect To be noticed by God, He gives us infinitely more Than otherwise.

    Если мы не рассчитываем Быть замеченными Богом, Он дает нам бесконечно больше, Нежели в противном случае.

    43193

    Each time I unconditionally serve mankind, God takes it as His proudest success.

    Всякий раз, когда я Служу человечеству безусловно, Бог считает это предметом Своей гордости.

    43194

    God does not break His vow of silence. Therefore, I must place My surrender-life At the Feet of God.

    Бог не нарушает Своего обета безмолвия. Поэтому я должен возложить Свою жизнь отречения К Стопам Бога.

    43195

    It is not a difficult task To convince God That I love Him only.

    Не сложная задача Убедить Бога, Что я люблю только Его.

    43196

    Anything that comes From ignorance-grave Is dangerous and ferocious.

    Все, что приходит От невежества-смерти, – Опасно и жестоко.

    43197

    My God-fulfilment-lessons I get free of charge.

    Уроки исполненности Бога Я получаю бесплатно.

    43198

    Life stands between Aspiration-flames And desire-ashes.

    Жизнь стоит между Пламенем устремления И пеплом желания.

    43199

    A saint is a seeker Who endlessly continued.

    Святой – это искатель С бесконечным продолжением.

    43200

    God tells me that He has Infinitely more important things to do Than to pay attention To my doubting mind.

    Бог говорит мне, что у Него Есть бесконечно более важные дела, Чем обращать внимание На мой сомневающийся ум.

    43201

    From any and every angle, My Lord’s Eye Is beautiful and powerful.

    Око моего Господа Прекрасно и могущественно Абсолютно с любого угла зрения.

    43202

    From any and every angle, My Lord’s Feet Are bountiful and merciful.

    Око моего Господа Щедро и сострадательно Абсолютно с любого угла зрения.

    43203

    The Hope from the Beyond Has awakened my heart.

    Надежда из Запредельного Пробудила мое сердце.

    43204

    We must face each moment Either fearlessly Or selflessly.

    Каждый миг мы должны встречать Или бесстрашно, Или самоотверженно.

    43205

    Each moment God tells us: “Give up everything To claim Me With every breath.”

    Каждый миг Господь говорит нам: «Откажись от всего, Чтобы с каждым дыханием Претендовать на Меня».

    43206

    Life is not meant For fact-collection.

    Жизнь не предназначена Для собирания фактов.

    43207

    Life is meant For God-invocation.

    Жизнь предназначена Для мольбы к Богу.

    43208

    Inspiration and aspiration Challenge my adversaries On my behalf.

    Вдохновение и устремление Бросает вызов моим неприятелям От моего имени.

    43209

    Each God-Smile Immediately spreads All over the world.

    Каждая Улыбка Бога Немедленно распространяется По всему миру.

    43210

    Every day Is an unprecedented chance For us To make God smile.

    Каждый день – Это для нас Беспрецедентная возможность Заставить Бога смеяться.

    43211

    Heaven’s doors are wide open For the heart-givers And not for the mind-challengers.

    Двери Небес широко открыты Для дарящих сердец, А не для сомневающихся умов.

    43212

    To enjoy the beauty and fragrance Of our dreams, We must first put an end To our sleep.

    Чтобы наслаждаться красотой и ароматом Мечтаний, Сначала мы должны покончить Со сном.

    43213

    I begin my day With God’s Compassion-Whispers.

    Я начинаю день С Шепота-Сострадания Бога.

    43214

    God’s Affection-Eye Has again brought me back Into God’s Heart-Nest.

    Око-Забота Бога Вновь возвращает меня В Гнездо Сердца Бога.

    43215

    We cannot buy time, But we can definitely Utilise time.

    Мы не можем купить время, Но мы определенно можем Использовать время.

    43216

    God’s quote of the day: “My children, wake up. My children, wake up!”

    Цитата дня Бога: «Дети Мои, пробуждайтесь. Дети Мои, пробуждайтесь!»

    43217

    Advisers may not be Sympathisers at all.

    Советчики могут быть Вовсе не сочувствующими.

    43218

    He who smiles Has a beautiful face.

    У улыбающегося Прекрасное лицо.

    43219

    God’s Compassion May come and go, But not God’s Forgiveness.

    Сострадание Бога Может прийти и уйти, Но не Прощение Бога.

    43220

    Disobedience Does not believe in Inner warnings.

    Непослушание Не верит Во внутренние предостережения.

    43221

    At every moment We must cheerfully learn From God.

    Каждый миг мы должны Радостно учиться У Бога.

    43222

    My God-commitment-life Will never know What failure is.

    Моя жизнь-обязательство перед Богом Никогда не узнает, Что такое неудача.

    43223

    Nature’s beauty Is God’s self-chosen Duty.

    Красота природы – Избранный самим Богом Долг.

    43224

    God tells me that There is no such thing As failure: “Take a deep breath. Once more attempt. Lo, your success is in full bloom.”

    Бог говорит мне, что Нет такого понятия Как неудача: «Вдохни глубже. Еще одна попытка. И вот, твой успех в полном расцвете».

    43225

    God does not put any pressure On an earth-desire-hungry life.

    Бог не оказывает никакого давления На жаждущую желаний земную жизнь.

    43226

    My God-gratitude-heart Is My everyday prayer.

    Благодарность моего сердца Богу – Моя ежедневная молитва.

    43227

    May my surrender-life Continue singing God-Victory-songs Forever and forever.

    Пусть жизнь отречения Продолжает вечно и вечно Петь Песни Победы Бога.

    43228

    Every problem Is bound to have Some solution.

    У каждой проблемы Непременно есть Какое-то решение.

    43229

    Love the world As a mother Loves her child.

    Люби мир Как мать Любит свое дитя.

    43230

    I create Not for possession But for world-service.

    Я сотворен Не для обладания, А для служения миру.

    43231

    God wants me To identify myself With His infinite Love All the time.

    Бог хочет, Чтобы я все время Отождествлялся С Его бесконечной Любовью.

    43232

    We must no longer Create the world With our minds.

    Мы больше не должны Создавать мир Умами.

    43233

    We must start Creating the world With our hearts.

    Мы должны начать Создавать мир Сердцами.

    43234

    The journey to God Is not very far, But it is quite challenging.

    Путешествие к Богу Не очень далекое, Но требующее достаточного напряжения.

    43235

    My surrender Guarantees God’s Arrival At His choice Hour.

    Отречение Гарантирует Прибытие Бога В Его избранный Час.

    43236

    The desire-life Is bound to put an end To our inner progress.

    Жизнь-желание Непременно положит конец Твоему внутреннему прогрессу.

    43237

    When aspiration is high, From the mind-jungle We enter into The heart-garden.

    Когда устремление высоко, Из джунглей ума Мы входим В сад сердца.

    43238

    I must cultivate Nature’s silence Inside my heart.

    Я должен развивать Безмолвие Природы В своем сердце.

    43239

    Silence speaks Only to God And a God-lover’s heart.

    Безмолвие говорит Только с Богом И сердцем любящего Бога.

    43240

    Every day God gives a most powerful Talk On world-transformation To His earth-chosen And Heaven-chosen children.

    Каждый день Бог читает очень впечатляющую Лекцию О преобразовании мира Своим детям, избранным землей И избранным Небесами.

    43241

    Infinite bliss Is the birthright Of each God-hungry soul.

    Бесконечное блаженство – Право по рождению Каждой жаждущей Бога души.

    43242

    Everyone can give his body A powerful push To see the Light within.

    Каждый может дать своему телу Мощный толчок, Чтобы увидеть Свет внутри.

    43243

    My Master’s presence Thrills my heart.

    Присутствие Учителя Приводит в трепет мое сердце.

    43244

    My Master’s heart Awakens, Illumines And fulfils My life.

    Сердце моего Учителя Пробуждает, Просветляет И исполняет Мою жизнь.

    43245

    Each soul Is an ever-blossoming God-Beauty.

    Каждая душа – Вечно расцветающая Красота Бога.

    43246

    My Lord, Do bless me With a rainbow-heart To please You all the time, Seated at Your Feet.

    Мой Господь, Благослови же меня Сердцем-радугой, Чтобы радовать Тебя все время, Сидя у Твоих Стоп.

    43247

    Each seeker has to wait With patience To receive life’s Answer From Above.

    Каждый искатель должен Терпеливо ждать, Чтобы получить Ответ жизни Свыше.

    43248

    When the outer life Is helpless and hopeless, Seek the inner Solitude-shelter.

    Когда внешняя жизнь Беспомощна и бесполезна, Ищи внутреннюю Защиту-решение.

    43249

    A burning God-eagerness Is needed at every moment To please God.

    Чтобы радовать Бога, Каждый миг необходимо Пылающее рвение к Богу.

    43250

    We must remain firm In our God-fulfilment-decision.

    Мы должны быть непоколебимыми В своем решении исполнить Бога.

    43251

    Every seeker needs A lifetime silence-meditation To fulfil God’s Will Unmistakably and imperturbably.

    Чтобы исполнить Волю Бога Безошибочно и невозмутимо, Каждому искателю всю жизнь Необходима безмолвная медитация.

    43252

    What I need Is A life of duty.

    То, что мне нужно, – Жизнь долга.

    43253

    What my heart needs Is A life of unconditional God-service.

    То, что нужно моему сердцу, – Жизнь безусловного служения Богу.

    43254

    I do not know Where God’s Body is.

    Я не знаю, Где Тело Бога.

    43255

    I do know Where God’s Heart is: Right inside my heart.

    Я знаю, Где Сердце Бога, Прямо в моем сердце.

    43256

    Only silence has the capacity To awaken and strengthen Our God-love.

    Только у безмолвия есть способность Пробудить и расширить Любовь к Богу.

    43257

    A true man of prayers Does not believe in Stumbling on the path.

    Истинный человек молитвы Не верит В трудности на пути.

    43258

    A true seeker Tries to please God Wholeheartedly With every breath.

    Истинный искатель Старается радовать Бога Беззаветно С каждым дыханием.

    43259

    When aspiration becomes intense, Realisation comes And embraces aspiration.

    Когда устремление становится интенсивным, Осознание приходит И обнимает устремление.

    43260

    I must live my spiritual life In such a way That the world sees God’s very Presence Inside my eyes.

    Я должен жить духовной жизнью Так, Чтобы мир видел Само Присутствие Бога В моих глазах.

    43261

    Seek liberation Not by renunciation But by man-acceptance-life For God-fulfilment.

    Ищи освобождения Не в отказе, Но в принятии жизни человека Ради исполнения Бога.

    43262

    To turn to Truth Is to live in peace.

    Повернуться к Истине – Значит, жить в покое.

    43263

    When we turn to Truth, Peace smilingly and proudly Embraces us.

    Когда мы поворачиваемся к Истине, Покой с улыбкой и гордостью Обнимает нас.

    43264

    My daily life Is My God-pilgrimage.

    Ежедневная жизнь – Мое паломничество к Богу.

    43265

    The desire-man becomes Blindness itself.

    Человек желания становится Самой слепотой.

    43266

    The aspiration-man becomes God’s choice number one.

    Человек устремления становится Выбором Бога номер один.

    43267

    There can be No fixed goal, Never!

    Не может быть Постоянной цели, Никогда!

    43268

    What I need Is a smile-flooded heart And not a tear-flooded face.

    То, что мне нужно, – Исполненное улыбок сердце, А не полное слез лицо.

    43269

    A God-emptiness-life The world is.

    Мир – это Жизнь, незаполненная Богом.

    43270

    God wants me to create A selfless world By virtue of my own aspiration.

    Бог хочет, чтобы я создал Бескорыстный мир Силой собственного устремления.

    43271

    Alas, the ego thinks It is as powerful As the universe.

    Увы, эго думает, Что оно большое, Как вселенная.

    43272

    If we do not bathe In the light of our inner sun, Then darkness will prevail.

    Если мы не будем плавать В свете своего внутреннего солнца, Тьма восторжествует.

    43273

    I take duty As my God-reaching Pilgrimage.

    Я воспринимаю долг Как паломничество К Богу.

    43274

    O my heart, Continue, continue Your self-giving life To humanity For its speedy progress Towards God.

    О мое сердце, Продолжай, продолжай Жизнь самоотдачи Человечеству Ради его быстрого прогресса На пути к Богу.

    43275

    God wants me To build His Throne With my heart-tears And not with my life-fears.

    Бог хочет, чтобы я Создавал Его Трон Слезами сердца, А не страхами жизни.

    43276

    Aspiration and dedication Are two partial goals.

    Устремление и посвящение – Две неполных цели.

    43277

    Surrender Is My goal-path-helper.

    Отречение – Помощник на пути к цели.

    43278

    My self-giving Is the signature Of my God-satisfaction.

    Самоотдача – Автограф Моего удовлетворения Бога.

    43279

    My God-service Needs only one thing: Action, action, action.

    Служение Богу Нуждается только в одном – Действие, действие, действие.

    43280

    A oneness-heart Is God’s cherished Home.

    Сердце единства – Заветный Дом Бога.

    43281

    Nothing can be As sweet and powerful As God-obedience.

    Ничто не может быть Так сладостно и действенно Как послушание Богу.

    43282

    When God sees gratitude Inside the mind, He cannot believe His Eyes.

    Когда Бог видит благодарность В уме, Он не может поверить Своим Глазам.

    43283

    We do not know When we started playing Our desire-game. Again, we do not know When we are going to stop.

    Мы не знаем, Когда начали играть В игру желания. К тому же, мы не знаем, Когда остановимся.

    43284

    God tells us repeatedly That when we care for humanity, He knows He can trust us And make us true members Of His Family.

    Бог постоянно говорит нам, Что если мы заботимся о человечестве, Он знает, что Он может доверять нам И считать нас настоящими членами Своей Семьи.

    43285

    O my body, Escape from Your lethargy-life.

    О мое тело, Беги от Жизни-сонливости.

    43286

    Everything I find In the Compassion-Net Of my Lord Supreme.

    В Сети Сострадания Моего Господа Всевышнего Я нахожу все.

    43287

    The mind does not believe That we are all linked To God’s Heart.

    Ум не верит, Что все мы связаны С Сердцем Бога.

    43288

    My weak heart Gets frightened When God comes Closer and closer.

    Мое слабое сердце Пугается, Когда Бог подходит Ближе и ближе.

    43289

    We look for God the Creator. Alas, God the Creation We ignore. We look for God the Creator. Alas, God the Creation We ignore.

    Мы ищем Бога Творца. Увы, Бога Творение Мы игнорируем.

    43290

    God wants us Not only to love Him But also to serve Him.

    Бог хочет, чтобы мы Не только любили Его, Но и служили Ему.

    43291

    God wants us Not only to love and serve Him, But also to be His partners In His Cosmic Game.

    Бог хочет, чтобы мы Не только любили Его и служили Ему, Но и были Его партнерами В Его Космической Игре.

    43292

    To follow in the footsteps Of the true God-seekers Is to become a great friend Of Heaven.

    Следовать примеру Настоящих искателей Бога – Значит, стать большим другом Небес.

    43293

    God tells us to run With God-loving people.

    Бог велит нам бежать С любящими Бога людьми.

    43294

    God tells us to race Against those who do not care For His Existence Either in Heaven or on earth.

    Бог велит нам бежать наперегонки с теми, Кто не заботится О Его Жизни Ни на Небесах, ни на земле.

    43295

    Every day I make a beautiful garland For my Lord Supreme With my love, devotion And surrender-songs.

    Каждый день Своими песнями Любви, преданности и отречения Я сплетаю красивую гирлянду Для моего Господа Всевышнего.

    43296

    God gets tremendous joy When we use our surrender-wings To fly.

    Бог получает огромную радость, Когда мы пользуемся крыльями отречения Для полета.

    43297

    To welcome God, We do not have to strike The thunder-drums.

    Чтобы приветствовать Бога, Нам не нужно Оглушительно бить в барабаны.

    43298

    To welcome God, We must play Our heart-flute.

    Чтобы приветствовать Бога, Нужно играть На флейте своего сердца.

    43299

    If we take God-surrender-exercises daily, Then God will assure us That Heaven’s door will remain Wide open to us.

    Если ежедневно практиковать отречение перед Богом, Бог заверит нас, Что дверь Небес останется для нас Широко открытой.

    43300

    When I cry and swim In the sea of tears, My Lord tells me: “My child, Your ignorance-friendship is all over.”

    Когда я плачу и плыву В море слез, Мой Господь говорит мне: «Мое дитя, Твоя дружба с невежеством закончилась».

    43301

    For God-receptivity, An empty heart Is needed.

    Для восприимчивости Бога Необходимо Пустое сердце.

    43302

    For God-discovery, Mere folding hands Is of no avail.

    Для раскрытия Бога Просто сложенные руки Бесполезны.

    43303

    Aspiration and surrender — These two subjects We can never complete.

    Устремление и отречение – Две дисциплины, которые Мы никогда не выполняем.

    43304

    God’s Eye Is my only Protection-Circle.

    Око Бога – Моя единственная Защита-Круг.

    43305

    Life is A God-fulfilment-task.

    Жизнь – Задача исполнить Бога.

    43306

    To strengthen My mind, I read outer books.

    Чтобы развить Ум, Я читаю внешние книги.

    43307

    To enlighten My heart, I read my inner book.

    Чтобы просветлить Сердце, Я читаю свою внутреннюю книгу.

    43308

    What is my inner book? The beauty and fragrance Of my heart.

    Что такое моя внутренняя книга? Красота и аромат Моего сердца.

    43309

    Purity is the most precious thing That God has ever created On earth.

    Чистота – самое ценное, Что Бог создал На земле.

    43310

    God welcomes us Only when He sees That our expectation-life Has come to a halt.

    Бог приветствует нас, Только когда Он видит, Что наша жизнь-ожидание Прекратилась.

    43311

    One little smile Is strong enough To conquer My Lord’s Heart.

    Одной слабой улыбки Достаточно, Чтобы завоевать Сердце моего Господа.

    43312

    One little tear-drop Is all it takes To clasp My Lord’s Feet.

    Одна малая слезинка – Это все, что нужно, Чтобы обнять Стопы моего Господа.

    43313

    The body says: “Pray for me.”

    Тело говорит: «Молись за меня».

    43314

    The vital says: “Look at me.”

    Витал говорит: «Смотри на меня».

    43315

    The mind says: “Think of me.”

    Ум говорит: «Думай обо мне».

    43316

    The heart says: “Pray to God.”

    Сердце говорит: «Молись Богу».

    43317

    The soul says: “Dive into The God-oneness-sea.”

    Душа говорит: «Погружайся В море единства с Богом».

    43318

    The outer life Is Destruction itself.

    Внешняя жизнь – Сама по себе Разрушение.

    43319

    Everybody indulges In wishful thinking. Action, action, Selfless action we all need.

    Каждый позволяет себе Желающие мысли. Действие, действие, Бескорыстное действие всем нам нужно.

    43320

    Everybody thinks that he has A very special connection With God.

    Каждый думает, Что имеет очень особую связь С Богом.

    43321

    Money-power Is very difficult To control.

    Силу денег Контролировать Очень трудно.

    43322

    O my mind, Even you Are not past correction.

    О мой ум, Даже ты – Не прошлая правка.

    43323

    In the morning I start with God.

    Утро Я начинаю с Богом.

    43324

    In the evening I complete with man.

    Вечер Я завершаю с человеком.

    43325

    Ask yourself if you are A one-minute seeker, A one-hour seeker Or a sleepless seeker.

    Спроси себя, Искатель ли ты одной минуты, Искатель одного часа Или бессонный искатель.

    43326

    I try to remember My old association with God In every possible detail.

    Свое давнее общение с Богом Я стараюсь помнить Во всевозможных деталях.

    43327

    My heart can place itself At God’s Feet Any time it wants to.

    Мое сердце может поместить себя У Стоп Бога В любой момент, когда захочет.

    43328

    Alas, whether I like it or not, My doubting mind Does not leave me.

    Увы, нравится мне это или нет, Мой сомневающийся ум Не покидает меня.

    43329

    I call it my selfless service, But the world calls it My desire-fulfilling work.

    Я называю это своим бескорыстным служением, А мир называет это Работой, исполняющей мое желание.

    43330

    Earthly joys Quite often take us Away from God.

    Земные радости Довольно часто уводят нас От Бога.

    43331

    Earthly pain Quite often brings us Back to God.

    Земная боль Довольно часто Возвращает нас к Богу.

    43332

    When I see tears In my Lord’s Eye, I immediately know Who the real culprit is.

    Когда я вижу слезы В Оке моего Господа, Я сразу же знаю, Кто настоящий виновный.

    43333

    The mind and the vital Love The topsy-turvy game.

    Ум и витал Любят Игру «все верх дном».

    43334

    The heart Loves the game Of complete order.

    Сердце Любит игру Абсолютного порядка.

    43335

    Life plus heart Is a new goal.

    Жизнь плюс сердце – Новая цель.

    43336

    Life minus mind Is a new journey.

    Жизнь минус ум – Новое путешествие.

    43337

    Ignorance-addiction, No more!

    Невежества-привычки – Больше нет!

    43338

    Wisdom-education, More, ever more!

    Обучение мудрости – Больше, всегда больше!

    43339

    I sing With the God-beginners.

    Я пою С новичками Бога.

    43340

    I play With the God-experts.

    Я играю Со знатоками Бога.

    43341

    Whomever I see first today, I shall immediately give him My heart’s joy through my eyes.

    Кого бы я ни увидел сегодня первым, Я тотчас же передам ему через глаза Радость своего сердца.

    43342

    We are bound To God’s Heart With our tears.

    Мы привязаны К Сердцу Бога Слезами.

    43343

    We are bound To God’s Eye With our smiles.

    Мы привязаны К Оку Бога Улыбками.

    43344

    We are bound To God’s Feet With our love.

    Мы привязаны К Стопам Бога Любовью.

    43345

    Be a true friend To yourself first. Then try to befriend The world.

    Сначала будь Настоящим другом себе. Затем попытайся помочь Миру.

    43346

    Humiliation-defeat Does not last forever.

    Унижение-поражение Не длится вечно.

    43347

    Of all, Faith is the most important God-guard.

    Из всех, Вера – самая важная Защита Бога.

    43348

    I belong only To my Lord’s Feet — Entirely, Sleeplessly And breathlessly.

    Я принадлежу только Стопам моего Господа – Всецело, Бессонно И неизменно.

    43349

    If you do not forget Your mistakes, Then who can And who will?

    Если ты не забудешь Свои ошибки, Тогда кто может Забыть?

    43350

    You think God is the one Who has deserted you. No, never! It is you who have left Your Heart-Home — God.

    Ты думаешь, что Бог – это тот, Кто покинул тебя. Нет, никогда! Это ты покинул Свой Дом-Сердце Бога.

    43351

    Every day I try to increase My heart-power.

    Каждый день Я стараюсь нарастить Силу сердца.

    43352

    Every day I try to renew My God-pleasing licence.

    Каждый день Я стараюсь обновить Свою радующую Бога лицензию.

    43353

    Every day I value more and more God’s choice Hour.

    Каждый день Я все больше ценю Избранный Час Бога.

    43354

    Earth-possessions Are our unconscious Heaven-rejections.

    Земные владения – Неосознанное Неприятие Небес.

    43355

    I gave my mind The power to choose. My mind chose The inferno.

    Я предоставляю уму Право выбирать. Мой ум выбирает Ад.

    43356

    I now give my heart The power to choose. My heart chooses Paradise.

    Сейчас я предоставляю Право выбирать сердцу. Мое сердце выбирает Рай.

    43357

    Each deed is either Sincerity-proof Or insincerity-proof.

    Каждый поступок – Или доказательство искренности, Или доказательство неискренности.

    43358

    Each deed is either Concern-proof Or unconcern-proof.

    Каждый поступок – Или доказательство заботы, Или доказательство безразличия.

    43359

    Each deed is either Self-motivated Or God-motivated.

    Каждый поступок – Или мотивирован эго, Или мотивирован Богом.

    43360

    My Lord never minds When my heart approaches Him Unasked. My Lord loves to have my heart All the time inside His Heart-Home.

    Мой Господь не возражает, Когда мое сердце приходит к Нему Без приглашения.

    43361

    We came into the world To discover Our God-oneness-uniqueness.

    Мы пришли в этот мир Раскрыть Уникальность единства с Богом.

    43362

    God means God-Love-Ocean.

    Бог означает Океан Любви Бога.

    43363

    God’s Eye Cannot live Without caring.

    Око Бога Не может жить Без заботы.

    43364

    God’s Heart Cannot live Without loving.

    Сердце Бога Не может жить Без любви.

    43365

    God’s Feet Cannot live Without giving.

    Стопы Бога Не могут жить Без дарения.

    43366

    God cannot live Without singing, playing And dancing.

    Бог не может жить Без песен, игры И танца.

    43367

    God is always eager To navigate our life-boat. But alas, He is not allowed By our mind.

    Бог всегда стремится Направлять жизнь-лодку. Но, увы, ум не позволяет Ему Это.

    43368

    To wake up in the morning Is not enough. God has to be included While we are opening our eyes.

    Пробудиться утром Недостаточно. Бога нужно охватить, Открывая глаза.

    43369

    Only a heart-generosity-seeker Is very near God.

    Только искатель с великодушным сердцем Очень близок Богу.

    43370

    If you can forgive Those who wrong you, Indeed, you are another God.

    Если ты можешь простить тех, Кто несправедлив к тебе, Ты, поистине, еще один Бог.

    43371

    My Lord, Do bless me with a boon: Keep me free of self-doubt.

    Мой Господь, Благослови же меня даром, Освободи меня от сомнения в себе.

    43372

    If you are kind to the unkind, That means you are Consciously carrying God’s Breath.

    Если ты добр к недобрым, Это значит, что ты Сознательно несешь Дыхание Бога.

    43373

    As soon as we open up The mind-door, Temptation comes in.

    Как только мы открываем Дверь ума, Входит искушение.

    43374

    As soon as we open up The heart-door, Aspiration comes in.

    Как только мы открываем Дверь сердца, Входит устремление.

    43375

    As soon as we open up The life-door, Confusion comes in.

    Как только мы открываем Дверь жизни, Входит беспорядок.

    43376

    As soon as we open up God’s Door, Salvation, liberation and realisation Come in.

    Как только мы открываем Дверь Бога, Входят Спасение, освобождение и осознание.

    43377

    To my greatest joy, Today I see my aspiration-flames Climbing inside my mind.

    К моей величайшей радости, Сегодня я вижу, как пламя устремления Растет внутри моего ума.

    43378

    To seek God in books Is like searching for water In an empty pond.

    Искать Бога в книгах, Все равно, что искать воду В пустом пруду.

    43379

    The Silence-God-Guest Knocks.

    Бог-Гость-Безмолвие Стучится.

    43380

    The sound-man-host Is not available.

    Человек-хозяин-звук Недоступен.

    43381

    We must sleeplessly feel That each good thought is lifting us To God’s Heart-Sky.

    Мы должны бессонно чувствовать, Что каждая добрая мысль поднимает нас В Небо-Сердце Бога.

    43382

    If there is no aspiration, The world will go Round and round Blindly and uselessly.

    Если нет устремления, Мир будет Ходить по кругу Безрассудно и бесполезно.

    43383

    Pride-assumption I was.

    Гордыней-высокомерием Я был.

    43384

    Self-assertion I now am.

    Сейчас я Самоутверждение.

    43385

    God-companion I shall be.

    Спутником Бога Я буду.

    43386

    Perfection Cannot remain unborn Forever.

    Совершенство Не может вечно Оставаться нерожденным.

    43387

    You are right, my Lord, As usual. I am not thinking Of Your Creation.

    Ты прав, мой Господь, Как обычно. Я не думаю О Твоем Творении.

    43388

    You are right, my Lord, As usual. I am not a God-lover. I am not a God-server. I am just a self-motivator.

    Ты прав, мой Господь, Как обычно. Я не любящий Бога. Я не служащий Богу. Я просто мотивирую себя.

    43389

    When I dream, The Sweetness-God Comes to me.

    Когда я мечтаю, Бог-Сладость Приходит ко мне.

    43390

    When I am awake, The Strictness-God Comes to me.

    Когда я пробуждаюсь, Бог-Строгость Приходит ко мне.

    43391

    The inner world Must come to the fore To present God To the outer world.

    Чтобы представить Бога Внешнему миру, Внутренний мир Должен выйти вперед.

    43392

    The mind Complains.

    Ум Жалуется.

    43393

    The vital Disdains.

    Витал Презирает.

    43394

    The body Is indifferent.

    Тело Безразлично.

    43395

    The heart Is a ceaseless God-cry.

    Сердце Непрестанно Взывает к Богу.

    43396

    The soul Is a God-messenger For the entire humanity.

    Душа – Предвестник Бога Для всего человечества.

    43397

    My Lord, Do give me A flawless life.

    Мой Господь, Даруй же мне Безупречную жизнь.

    43398

    My Lord, Do terminate My lawless mind.

    Мой Господь, Ограничь Мой безудержный ум.

    43399

    God’s Compassion Descends From His Heaven-Height.

    Сострадание Бога Нисходит С Высоты Его Небес.

    43400

    Man’s aspiration Ascends From the heart of Mother Earth.

    Устремление человека Поднимается Из сердца Матери-Земли.

    43401

    God does not want me To have A supremacy-hungry life.

    Бог не хочет, чтобы У меня была Жизнь жажды-превосходства.

    43402

    God wants me To have A God-intimacy-heart.

    Бог хочет, чтобы Я обладал Сердцем-близостью к Богу.

    43403

    Unconsciously We create Our life of miseries.

    Неосознанно Мы создаем Жизнь несчастий.

    43404

    Helplessly We suffer From our misery-life.

    Беспомощно Мы страдаем От жизни-несчастья.

    43405

    At every moment God tells us: “My children, Wake up! Rise! Delay not! How long can I wait For you to realise Me?”

    Каждый миг Бог говорит нам: «Дети Мои, Пробудитесь! Поднимитесь! Не медлите! Сколько Мне еще ждать, Чтобы вы осознали Меня?»

    43406

    A life of lethargy Must not be tolerated By a sincere seeker.

    Искренний искатель Не должен терпеть Жизнь бездеятельности.

    43407

    Inside everybody’s heart There is a oneness-family.

    Семья единства Есть в сердце каждого.

    43408

    Life’s only motto: God-realisation Is a must.

    Единственный девиз жизни: Осознание Бога Необходимо.

    43409

    My mind’s World-indifference-life Deeply pains my heart.

    Жизнь-безразличие моего ума К миру Глубоко ранит мое сердце.

    43410

    Indifference Did not accompany us When we landed on earth.

    Безразличие Не сопровождало нас, Когда мы спустились на землю.

    43411

    My heart of sympathy Is My Lord’s Silence-Breath.

    Сердце сочувствия – Дыхание Безмолвия моего Господа.

    43412

    We must learn How to respond immediately To our Lord’s Silence-Whispers.

    Мы должны учиться, Как незамедлительно отвечать Шепоту Безмолвия Господа.

    43413

    I call it My inspiration-hill.

    Я называю это Своим вдохновением-горой.

    43414

    God calls it His Satisfaction-Thrill.

    Бог называет это Своим Удовлетворением-Трепетом.

    43415

    God’s Heart tells me: “Be desperate To learn.”

    Сердце Бога говорит мне: «Будь отчаянным, Чтобы знать».

    43416

    God’s Eye tells me: “Be desperate To unlearn.”

    Око Бога говорит мне: «Будь отчаянным, Чтобы забыть то, что знал».

    43417

    There is a world Known as God-Perfection-Satisfaction.

    Есть мир, Известный как Совершенство-Удовлетворение Бога.

    43418

    My heart-tears Accelerate My Godward journey.

    Слезы сердца Ускоряют Путешествие к Богу.

    43419

    God’s Smile Expedites My desire-extinction.

    Улыбка Бога Ускоряет Угасание моего желания.

    43420

    My deep meditation Means My heart-expansion.

    Глубокая медитация Означает Расширение сердца.

    43421

    When God arrives, He does not come alone. He brings with Him His Forgiveness-Heart.

    Когда Бог приходит, Он приходит не один. Он приносит с Собой Свое Сердце-Прощение.

    43422

    Every morning God examines My consciousness-height And consciousness-depth.

    Каждое утро Бог исследует Высоту и глубину Моего сознания.

    43423

    How I wish I could be free every day From the ruthless torture Of my mind!

    Как бы я хотел Каждый день быть свободным От безжалостной пытки Ума!

    43424

    Hesitation Is the beginning Of self-destruction.

    Сомнение – Начало Саморазрушения.

    43425

    I am harmonising My breath With my Lord’s Heart.

    Я соразмеряю Свое дыхание С Сердцем моего Господа.

    43426

    From my love of God Flows My God-distribution-life.

    Из любви к Богу Проистекает Моя жизнь-распространение Бога.

    43427

    A spiritual Master Never gets tired Of encouraging the world.

    Духовный Учитель Никогда не устает Ободрять мир.

    43428

    My heart’s Heaven-happiness-moments I most devotedly place At my Lord’s Feet.

    Моменты божественного счастья Моего сердца Я очень преданно возлагаю К Стопам моего Господа.

    43429

    When I dine With God’s Eye, It is all bliss.

    Когда я обедаю С Оком Бога, Это само блаженство.

    43430

    When I dine With man’s mind, Fear tortures me.

    Когда я обедаю С умом человека, Страх мучит меня.

    43431

    Our inner joy Creates endless love Of God.

    Внутренняя радость Создает бесконечную любовь К Богу.

    43432

    God invites us to see That there is nothing He will not do For our God-awareness And God-manifestation-life.

    Бог приглашает нас увидеть, Что нет ничего, Чего бы Он ни сделал Ради нашего осознания Бога И жизни-проявления Бога.

    43433

    I light my life With my heart’s Aspiration-candles.

    Я освещаю свою жизнь Свечами устремления Сердца.

    43434

    My task Is aspiration-hunger.

    Моя задача – Жажда устремления.

    43435

    God’s Heart Is my love-amplification.

    Сердце Бога – Это расширение моей любви.

    43436

    My soul Grows and grows When my Lord Glows and glows.

    Моя душа Растет и растет, Когда мой Господь Сияет и сияет.

    43437

    To me, God-service Is delight unparalleled.

    Для меня, Служение Богу – Несравненный восторг.

    43438

    My silence-breath Can easily terminate My mind-sound.

    Дыхание безмолвия Может легко прервать Звук ума.

    43439

    Determination Is Mind-power.

    Решимость – Сила ума.

    43440

    Aspiration Is Heart-bliss.

    Устремление – Блаженство сердца.

    43441

    God’s Bliss Carries each of us every day To a new horizon.

    Каждый день блаженство Бога Несет каждого из нас К новому горизонту.

    43442

    A God-oneness-heart Is destined to have A God-fulness-life.

    Сердцу-единству с Богом Предназначено иметь Жизнь-полноту Бога.

    43443

    With tremendous reluctance, My Lord accepts All my mind-complaints.

    С большой неохотой Мой Господь принимает Все жалобы моего ума.

    43444

    God invites us To be with Him More than we will ever deserve.

    Бог приглашает нас Быть с Ним больше, Чем мы когда-либо заслужим.

    43445

    The human in us Loves to ascend Sleeplessly.

    Человеческое в нас Любит восходить Бессонно.

    43446

    The divine in us Loves to transcend And transform everything Breathlessly.

    Божественное в нас Любит превосходить И преобразовывать все Постоянно.

    43447

    Our God-oneness-heart God values infinitely more Than we do.

    Единством наших сердец с Богом Бог дорожит бесконечно больше, Чем дорожим мы.

    43448

    God tells us Not to waste our time In indulging Our old dreams.

    Бог велит нам Не тратить время попусту В потакании Своим старым мечтам.

    43449

    God wants us To invoke and cherish Our new realities.

    Бог хочет, чтобы мы Взывали о новых реальностях И лелеяли их.

    43450

    Our dynamism-life Expedites our Godward journey More than we can ever imagine.

    Жизнь динамизма Ускоряет путешествие к Богу Больше, чем можно когда-либо представить.

    43451

    God reads My purity-heart Before He does anything else.

    Прежде, чем делать что-то, Бог читает Мое сердце-чистоту.

    43452

    Our aspiration-heart Must not learn How to rest.

    Сердце-устремление Не должно знать Отдыха.

    43453

    The life-tree is already Fully grown Inside our heart.

    Дерево жизни Уже проросло В сердце.

    43454

    Our divinity-days Are all ready to put an end To our hostility-nights.

    Дни божественности Всецело готовы покончить С враждебностью ночей.

    43455

    Spirituality Does not have to defend Anything.

    Духовность Не должна ничего Отрицать.

    43456

    God has given spirituality The capacity To remain self-sufficient.

    Бог дал духовности Способность Оставаться самодостаточной.

    43457

    Every day My heart’s aspiration-sun Is growing more powerful.

    Устремление-солнце моего сердца Становится более сильным С каждым днем.

    43458

    Lo, each human being Has arisen From the darkest abyss Of ignorance.

    И вот, каждый человек Поднялся Из мрачнейшей бездны Невежества.

    43459

    My Lord, Do cover my eyes, My heart and my all With the dust of Your Feet.

    Мой Господь, Защити мои глаза, Мое сердце и мое все Пылью Твоих Стоп.

    43460

    I know my Lord Is guarding my life And guiding each step Of my forward journey.

    Я знаю, мой Господь Охраняет мою жизнь И направляет каждый шаг Моего путешествия вперед.

    43461

    No ignorance-night Can ever trample The God-blossoms Of my heart.

    Невежество-ночь Не сможет растоптать Цветение Бога Моего сердца.

    43462

    In the God-race, The mind and the heart Have always a separate beginning And a distinctively different pace.

    В забеге к Богу У ума и сердца Всегда раздельный старт И отчетливо разный темп.

    43463

    The mind goes Ten steps And gets tired.

    Ум делает Десять шагов И устает.

    43464

    The heart covers Millions of miles And never gets tired.

    Сердце пробегает Миллионы миль И никогда не устает.

    43465

    My Lord, I clearly see That with Your outstretched Hand You are bringing me Close, closer, closest To Your Heart.

    Мой Господь, Я ясно вижу, Что на Своей вытянутой Руке Ты подносишь меня Близко, ближе, еще ближе К Своему Сердцу.

    43466

    One aspiring lifespan Is more than enough To realise The highest height.

    Одного устремленного срока жизни Более чем достаточно, Чтобы осознать Высшую высоту.

    43467

    Now is the time for my heart To meditate on God Most sincerely.

    Теперь моему сердцу время Очень искренно Медитировать о Боге.

    43468

    Now is the time for my life To serve God Most self-givingly.

    Теперь моей жизни время С наибольшей самоотдачей Служить Богу.

    43469

    Gain the inner weight. Lo, your fate Is completely changed For the better.

    Обретай внутреннюю силу. И вот, твоя судьба Полностью изменилась К лучшему.

    43470

    Who are my sincere friends? My sincere friends are those Who never expect anything From me.

    Кто мои искренние друзья? Мои искренние друзья те, Кто никогда ничего не ждут От меня.

    43471

    Who are my real enemies? My real enemies are those Who fail to see eye-to-eye With me In every aspect of life.

    Кто мои настоящие враги? Мои настоящие враги те, Кому не удается иметь со мной Ничего общего Ни в каком аспекте жизни.

    43472

    Be not sure That the future will come to you In the way you expect.

    Не будь уверен, Что будущее придет к тебе Так, как ты ждешь.

    43473

    When our faith is firm, God approaches us Faster than the fastest.

    Когда вера сильна, Бог приближается к нам Быстрее быстрого.

    43474

    A self-giving life Is its own reward.

    Жизнь самоотдачи – Ее собственная награда.

    43475

    Before, I lived the life Of prayers.

    Раньше Я жил жизнью Молитв.

    43476

    Now, I am living the life Of meditations.

    Сейчас Я живу жизнью Медитаций.

    43477

    Before long, I shall live the life Of complete surrender To my Lord’s Will.

    Скоро Я буду жить жизнью Полного отречения Перед Волей моего Господа.

    43478

    Alas, Not all those Who are around me Are all for me.

    Увы, Не все те, Кто вокруг, Полностью для меня.

    43479

    No answer we give To our doubting mind Can ever satisfy it.

    Ни один ответ, который мы даем Сомневающемуся уму, Не может удовлетворить его.

    43480

    God’s Eye may forget, But God’s Heart Never forgets anyone.

    Око Бога может забыть, Но Сердце Бога Никогда никого не забудет.

    43481

    I pray to God For forgiveness. God tells me: “Instead of praying to Me For forgiveness, Pray for our oneness.”

    Я молю Бога О прощении. Бог говорит мне: «Вместо того, чтобы молить Меня О прощении, Молись о нашем единстве».

    43482

    My Lord’s Satisfaction Shows the inestimable progress Of my aspiration.

    Удовлетворение моего Господа Говорит о бесценном прогрессе Моего устремления.

    43483

    If it is not God’s Will, Do not think of others To help you. Their help will be of no avail.

    Если нет Воли Бога, Не думай, что другие Помогут тебе. Их помощь будет бесполезна.

    43484

    The real faith Is climbing higher and higher Without paying any attention To the understanding-hungry mind.

    Истинная вера Восходит выше и выше, Не обращая внимания На жаждущий понимания ум.

    43485

    God removes All our obstacles, Provided our heart-tears Are genuine.

    Бог устраняет Все препятствия, При условии что слезы сердца Настоящие.

    43486

    An iota of pride Is the beginning Of God-departure From my heart.

    Йота гордыни – Начало Ухода Бога Из моего сердца.

    43487

    Our sorrows and joys Are together seeking Our God-discovery.

    Печали и радости Вместе ищут Открытия Бога.

    43488

    God’s Heart can save Only those whose faith Has accepted Him.

    Сердце Бога может спасти Только тех, чья вера Приняла Его.

    43489

    If we do not love God And serve God, How can we cure The blind and deaf world Around us?

    Если мы не любим Бога И не служим Богу, Как можем мы исцелить Слепой и глухой мир Вокруг нас?

    43490

    God has already measured The course. Now He wants us to run As fast as we can Towards our Destination.

    Бог уже измерил Путь. Сейчас Он хочет, чтобы мы бежали Как можно быстрее К своей Цели.

    43491

    Rest assured, There is something That we can never lose: God’s Compassion-Eye.

    Будь уверен, Есть нечто, Чего мы не утратим никогда – Око Сострадания Бога.

    43492

    God’s divine Love Tells us That our Heaven-climbing cries Will succeed.

    Божественная Любовь Бога Говорит нам, Что восходящие к Небесам мольбы Достигнут цели.

    43493

    My Lord, Do allow me to love You Every day Much more than The previous day.

    Мой Господь, Позволь мне любить Тебя Каждый день Гораздо больше, Чем в день предыдущий.

    43494

    My heart’s divinity Takes full responsibility For God’s Peace-Manifestation On earth.

    Божественность моего сердца Берет всю ответственность За Проявление Покоя Бога На земле.

    43495

    Finally, with great difficulty, I have revived the silence Of my soul.

    Наконец-то, с огромным трудом Я воскресил безмолвие Своей души.

    43496

    God knows that Many times I stand against His Will. But, again, He knows That His Compassion-Eye Will win me over.

    Бог знает, что Много раз Я выступал против Его Воли. Но, с другой стороны, Он знает, Что Его Око-Сострадание Одержит надо мной победу.

    43497

    Each time we cry For earthly desire-fulfilment, God immediately starts to hide.

    Каждый раз, когда мы молимся Об исполнении земных желаний, Бог тотчас же прячется.

    43498

    Our life-breath enjoys A dancing thrill When it sees That God is knocking At the door.

    Дыхание жизни наслаждается Танцующим трепетом, Когда оно видит, Что Бог стучится В дверь.

    43499

    When I run towards God And beg Him to rescue me From ignorance-night, My Lord says to me: “My child, It is already done.”

    Когда я бегу к Богу И прошу Его спасти меня От невежества-ночи, Мой Господь говорит мне: «Дитя Мое, Все уже сделано».

    43500

    My heart’s sorrows and my life’s joys Have jointly come to God To place themselves at His Feet. God is blessing each one With a most appropriate Boon.

    Печали сердца и радости жизни Сообща идут к Богу, Чтобы расположиться у Его Стоп. Бог благословляет каждую Соответствующим Даром.

    43501

    I sing and sing Every morning. The tears of my heart Join me.

    Каждое утро Я пою и пою. Слезы моего сердца Присоединяются ко мне.

    43502

    All our heart-treasures We must share.

    Всеми сокровищами сердца Нужно делиться.

    43503

    Each different dream Has a special significance To lead us to our Goal.

    У каждой несходной мечты Особое значение, Чтобы вести нас к Цели.

    43504

    There are many problems, But there is only one solution — And that solution is to place everything At the Feet of God.

    Существует много проблем, Но есть лишь одно решение. И это решение – поместить все К Стопам Бога.

    43505

    The deeper we go, The clearer the Truth becomes.

    Чем больше мы погружаемся внутрь, Тем яснее становится Истина.

    43506

    I have only one confidant: My secret soul.

    У меня лишь одно доверенное лицо – Моя непостижимая душа.

    43507

    The outer strength Boasts.

    Внешняя сила Хвастается.

    43508

    The inner strength Reaches the coast.

    Внутренняя сила Достигает берега.

    43509

    Love Whatever you do To become What you inwardly are.

    Чтобы стать тем, Кем внутренне являешься, Люби все, Что ты делаешь.

    43510

    Everyone cannot be first. But everyone can and must Join the cosmic Game To make the Lord Supreme happy.

    Все не могут быть первыми. Но каждый может и должен Присоединиться к космической Игре, Чтобы сделать Господа Всевышнего счастливым.

    43511

    A short temper Is a big failure.

    Несдержанный характер – Большая неудача.

    43512

    Misfortune Is a wisdom-giver.

    Несчастье – Это дающий мудрость.

    43513

    From children we learn Two most significant things: A simplicity-life And A sincerity-heart.

    У детей мы учимся Двум самым важным вещам: Жизни-простоте И сердцу-искренности.

    43514

    When I ask my heart What is the most important thing In life, My heart says: Breathe in and breathe out God’s Name.

    Когда я спрашиваю свое сердце, Что самое важное В жизни, Сердце отвечает: Вдыхать и выдыхать Имя Бога.

    43515

    When we learn something, We are not inferior, For we have the wisdom to learn.

    Если мы учимся чему-нибудь, Мы не ниже, Поскольку у нас есть мудрость учиться.

    43516

    When we do not give, We are, indeed, inferior, For we do not have the wisdom To become one.

    Когда мы не уступаем, Мы, поистине, ниже, Потому что у нас нет мудрости Становиться едиными.

    43517

    When devotion is pure, Everything in the inner world Becomes absolutely sure.

    Когда преданность чиста, Во внутренне мире все становится Абсолютно уверенным.

    43518

    We have so much to learn, Not only from the higher worlds, But from the world Where we are living.

    Нам нужно очень многому учиться, Не только у высших миров, Но и у мира, В котором мы живем.

    43519

    The mind that does not want To share with others Is an absolute failure.

    Ум, не желающий Делиться с другими, – Это полная неудача.

    43520

    Self-pity Is the height Of stupidity.

    Жалость к себе – Высота Глупости.

    43521

    If you are rich In your love of God, Then only are you truly rich.

    Когда ты богат Своей любовью к Богу, Только тогда ты действительно богат.

    43522

    Everything must change, But it has to start From deep within.

    Все обязано измениться, Но начаться это должно Изнутри.

    43523

    It is our stupidity That we do not and cannot See the truth In others’ way as well.

    Это глупость, Что мы не видим и не можем Также увидеть истину В пути других.

    43524

    Always aim high And high and high. God will give you The wings to fly.

    Всегда целься выше, И выше, и выше. Бог даст тебе Крылья для полета.

    43525

    He is dearest to God Who thinks and feels That God is all Love For all.

    Самый дорогой Богу тот, Кто думает и чувствует, Что Бог – сама Любовь Ко всем.

    43526

    The possessor of hopes Is, indeed, A true enjoyer.

    Обладатель надежд – В самом деле, Истинный наслаждающийся.

    43527

    Forget yesterday. Yesterday could not give you What you really need.

    Забудь вчера. Вчерашний день не смог дать того, Что тебе действительно нужно.

    43528

    Today is the day When you must make A new and bold effort To achieve What you actually need.

    Сегодня – это день, Когда ты должен предпринять Новое и мощное усилие, Чтобы достичь того, В чем ты действительно нуждаешься.

    43529

    The outer eyes Enjoy beauty.

    Внешние глаза Наслаждаются красотой.

    43530

    The inner eye Grows into the Beauty of beauties: God.

    Внутреннее око Превращается в Красоту красот Бога.

    43531

    If we love the truth And practise truth, The world is bound To gain something special.

    Если мы любим истину И практикуем истину, Мир непременно Получит нечто особое.

    43532

    Just try one day Without finding fault With any human being. You will see that happiness Will become your name.

    Просто попробуй один день Не выискивать ошибки Ни у одного человека. Ты увидишь, счастье Станет твоим именем.

    43533

    Each moment can be momentous If we can take our love of God As something most precious.

    Каждый миг может быть важным, Если мы воспринимаем свою любовь к Богу Как нечто очень ценное.

    43534

    When our God-surrender Is sure, Our love of God Speaks volumes.

    Когда отречение перед Богом Безусловно, Любовь Бога Говорит томами.

    43535

    I want to go home, But where? My God-cherished heart-home.

    Я хочу идти домой, Но куда? В свой лелеемый Богом дом-сердце.

    43536

    May all my hopes Become A garland of roses For me to offer My Lord Supreme.

    Пусть все мои надежды Становятся Гирляндой роз, Чтобы я принес ее Моему Господу Всевышнему.

    43537

    Life means A Heaven-ascent With God-hopes.

    Жизнь означает Восхождение к Небесам С надеждами Бога.

    43538

    Give more to God, For He has given you already Infinitely more.

    Давай Богу больше, Так как Он уже дал тебе Бесконечно больше.

    43539

    Keep trying and trying. This is the only way To arrive At God’s Heart-Home.

    Продолжай попытки. Это единственный путь Достичь Дома-Сердца Бога.

    43540

    Imagination is always ready To help us Reach our destination.

    Воображение всегда готово Помочь нам Достичь цели.

    43541

    We all came into the world To become the fragrance Of our earth-illumining soul.

    Все мы приходим в этот мир Стать ароматом Своих просветляющих землю душ.

    43542

    We all came into the world To become the beauty Of Mother Earth.

    Все мы приходим в этот мир Стать красотой Матери-Земли.

    43543

    The luckiest people in the world Are not those who have In boundless measure, But those who feel That they have more Than they actually need.

    Счастливейшие люди в мире Не те, у кого Все в безграничной мере, Но те, кто чувствуют, Что они имеют больше, Чем, в действительности, нуждаются.

    43544

    Try to become a listener To the Whispers Of the Inner Leader.

    Старайся внимать Шепоту Внутреннего Лидера.

    43545

    There is no stopover Between my faith And my Destination.

    Нет остановки в пути Между верой И Целью.

    43546

    We must cling To our Lord’s Feet, For that is the only place Where we can find happiness.

    Мы должны прильнуть К Стопам нашего Господа, Ибо это единственное место, Где можно найти счастье.

    43547

    Sweet memories Of spiritual moments Must be lived not only invisibly But visibly as well.

    Сладостные воспоминания Духовных моментов Должны жить не только незримо, Но и явно.

    43548

    To love God in His own Way Is to become His stalwart representative Here on earth.

    Любить Бога так, как Он того желает, – Значит, стать Его верным последователем Здесь, на земле.

    43549

    Fleeting time Saddens us.

    Скоротечное время Печалит нас.

    43550

    Everlasting time Inspires and encourages us Constantly.

    Вечное время Вдохновляет и воодушевляет нас Постоянно.

    43551

    The cruel mind Is the cause Of my heart’s Ceaseless despair.

    Жестокий ум – Причина Непрестанного отчаяния Сердца.

    43552

    My Lord wants my heart To welcome Not only those who are with me But also those who are all around me To sail together To the Golden Shore of the Beyond.

    Мой Господь хочет, чтобы мое сердце Приветствовало Не только тех, кто со мной, Но и тех, кто повсюду вокруг меня, Чтобы вместе плыть К Золотому Берегу Запредельного.

    43553

    My Lord asks me, “My child, Where are your childlike smiles? Where have you lost them?”

    Мой Господь спрашивает меня: «Мое дитя, Где твои детские улыбки? Где ты растерял их?»

    43554

    My Lord asks me, “My child, Where are your childlike cries? Where have you lost them?”

    Мой Господь спрашивает меня: «Мое дитя, Где твои детские мольбы? Где ты растерял их?»

    43555

    I can face My Lord’s powerful Eyes At any time.

    Я могу смотреть В сильные Глаза моего Господа В любое время.

    43556

    I cannot face My Lord’s tearful Eyes, Never!

    Я не могу смотреть В полные страха Глаза моего Господа, Никогда!

    43557

    My mind, No more hatred, No more — Either in your world Or in any world.

    Мой ум, Нет больше ненависти, Нет больше Ни в твоем мире, Ни в каком другом мире.

    43558

    What has man Finally made? Nothing but futility.

    Что, в конце концов, Создал человек? Ничего, кроме тщетности.

    43559

    What is God Finally offering? To unconditionally wait For man’s arrival.

    В чем, в конце концов, Жертва Бога? В безусловном ожидании Прибытия человека.

    43560

    In a desire-life Insecurity-train Never stops.

    В жизни желания Поезд-ненадежность Никогда не останавливается.

    43561

    Alas, will I ever feel How much I torture My Lord Supreme With my self-doubt-thorns?

    Увы, почувствую ли я когда-либо, Как я терзал Своего Господа Всевышнего Шипами сомнения в себе?

    43562

    God loves man’s heart, But He embraces Man’s life-progress-smiles.

    Бог любит сердце человека, Но Он обнимает Улыбки прогресса жизни человека.

    43563

    A true God-lover Can never be A hope-loser.

    Истинно любящий Бога Никогда Не утратит надежды.

    43564

    Hope-lost people Are God’s Manifestation-on-earth-delayers.

    Утратившие надежду люди – Замедляющие Проявление Бога на земле.

    43565

    Every morning My Lord Himself Waves my surrender-flag Happily and proudly.

    Каждое утро Мой Господь Сам Счастливо и гордо Размахивает флагом моего отречения.

    43566

    If there is no positive attitude, Our life cannot proceed.

    Если нет позитивного отношения, Жизнь не может развиваться.

    43567

    Each aspiration-heart Is a blossoming dream Of God.

    Каждое сердце-устремление – Это расцветающая мечта Бога.

    43568

    Poor mind! It knows only How to contradict And nothing else.

    Бедный ум! Он знает лишь Как отрицать, И ничего больше.

    43569

    Unlike us, God’s Heart-Enterprise Never charges.

    В отличие от нас Предприятие-Сердце Бога Никогда не обвиняет.

    43570

    My gratitude-heart Offers express prayers To my Lord Supreme.

    Мое сердце-благодарность Возносит экстренные молитвы Моему Господу Всевышнему.

    43571

    To depend on oneself Is to walk on a tightrope. The distance travelled Is very limited.

    Полагаться на себя – Значит, ходить по канату. Отрезок пути Очень ограничен.

    43572

    God takes a happy heart As His priceless reward.

    Бог воспринимает счастливое сердце Как Свою бесценную награду.

    43573

    May my God-searching Every day sharpen.

    Пусть мой поиск Бога Каждый день ускоряется.

    43574

    May my God-longing Every day deepen.

    Пусть мое стремление к Богу Каждый день углубляется.

    43575

    My Lord’s Blessing-Smile Is beyond compare.

    Улыбка-Благословение моего Господа Вне всякого сравнения.

    43576

    Every day I must develop Intense hunger To receive God’s Blessings.

    Чтобы получать Благословения Бога, Я должен развивать Каждый день Интенсивный голод.

    43577

    The mind looks for And enjoys Only the dark side Of reality.

    Ум ищет И наслаждается Лишь темной стороной Реальности.

    43578

    If we cannot cultivate A cheerful frame of mind, Our inner progress Will never bloom.

    Если мы не развиваем Радостный склад ума, Наш внутренний прогресс Никогда не расцветет.

    43579

    My Lord, Only You can stand My unforgivable mind-insolence.

    Мой Господь, Только Ты можешь вынести Непростительное высокомерие моего ума.

    43580

    When God sees Our helplessness-tears And sincerity-cries, He comes to us In the twinkling of an eye.

    Когда Бог видит Наши слезы беспомощности И искренние мольбы, Он приходит к нам В мгновение ока.

    43581

    I need only What my Lord Smilingly and proudly gives.

    Мне нужно только то, Что улыбаясь и гордо Дает мой Господь.

    43582

    Where is the problem, Where? My Inner Pilot Is always in charge Of my life.

    Где нет проблем? Где? Мой Внутренний Кормчий Всегда отвечает За мою жизнь.

    43583

    There is no such thing As an inner obligation. It is only our inner awakening.

    Нет такой вещи, Как внутреннее обязательство. Это лишь наше внутреннее пробуждение.

    43584

    My soul tells me From now on To try everything In God’s Way.

    Моя душа велит мне Отныне Браться за все так, Как того желает Бог.

    43585

    God’s special Concern Is not only for those who love Him And need Him, But also for those who are trying To run away from Him.

    Особая Забота Бога Не только для тех, кто любит Его И нуждается в Нем, Но и для тех, кто пытается Убежать от Него.

    43586

    My Lord tells me That He and I are almost near His Heart-Garden.

    Мой Господь говорит мне, Что мы с Ним почти рядом В Саду Его Сердца.

    43587

    Sooner or later, Each seeker has to give A farewell address To his old friend, ignorance.

    Рано или поздно Каждый искатель должен Попрощаться Со своим старым другом, невежеством.

    43588

    My doubting mind Stopped my Lord From telling me everything About my inner life.

    Мой сомневающийся ум Удерживает моего Господа От рассказов обо всем В моей внутренней жизни.

    43589

    Each and every hurdle Can be surmounted, Provided we have a very solid God-surrender-foundation.

    Абсолютно каждое препятствие Может быть преодолено при условии, Что у нас есть очень прочный фундамент – Отречение перед Богом.

    43590

    My Lord, Do you really need me, Or is it my cherished, Wishful thinking?

    Мой Господь, Я действительно нужен Тебе, Или это лелеемая мною Желанная мысль?

    43591

    The mind Can live Without God.

    Ум Может жить Без Бога.

    43592

    The heart Can never, never live Without God.

    Сердце Никогда, никогда не сможет жить Без Бога.

    43593

    God does not mind When I speak ill of Him, But when I speak ill of the world, He turns His Face away.

    Бог не против, Если я плохо говорю о Нем, Но когда я плохо говорю о мире, Он отворачивает Свой Лик.

    43594

    When the day dawns, Night approaches God’s Feet And stays at God’s Feet.

    Когда день рассветает, Ночь приходит к Стопам Бога И остается у Стоп Бога.

    43595

    O my mind, You are trying to be good. I am so happy! I am sure from now on God will make you Better and better.

    О мой ум, Ты стараешься быть хорошим. Я так счастлив! Я уверен, что отныне Бог будет делать тебя Лучше и лучше.

    43596

    The mind-square Rejects us.

    Ум-квадрат Не признает нас.

    43597

    The heart-circle Includes us.

    Сердце-круг Вмещает нас.

    43598

    Alas, when will I know Why my Lord Tolerates my enemies All the time?

    Увы, когда я узнаю, Почему мой Господь Всегда Терпит моих врагов?

    43599

    I take pride In serving God visibly.

    Я горжусь, Служа Богу явно.

    43600

    God takes pride In blessing me invisibly.

    Бог гордится, Благословляя меня незримо.

    43601

    My Lord tells me That no seeker Is indispensable, But each seeker Can be extremely useful.

    Мой Господь говорит мне, Что ни один искатель Не является незаменимым, Но каждый искатель Может быть чрезвычайно полезным.

    43602

    We must not harp On the failures Of the past.

    Мы не должны без конца Говорить об ошибках Прошлого.

    43603

    We must go forward With our life’s New dedication.

    Мы должны устремляться С новым посвящением Жизни.

    43604

    We must go upward With our heart’s New aspiration.

    Мы должны восходить С новым устремлением Сердца.

    43605

    We must go inward With our soul’s New promise.

    Мы должны погружаться С новым обещанием Души.

    43606

    May my life be found At every moment Between an aspiration-glow And a dedication-flow.

    Пусть моя жизнь Каждый миг находится Между сиянием-устремлением И потоком-посвящением.

    43607

    O my mind, Why do you invite Unnecessary anxiety To make my life miserable?

    О ум, Зачем ты приглашаешь Излишнее беспокойство, Чтобы сделать мою жизнь несчастной?

    43608

    Be grateful For world-acclaim.

    Будь благодарен Миру одобрения.

    43609

    Be indifferent To world-flattery.

    Будь безразличен Миру лести.

    43610

    Each divine thought We must execute With tremendous enthusiasm.

    Каждую божественную мысль Мы должны исполнять С огромным энтузиазмом.

    43611

    God composes Aspiration-Songs Through me With His Compassion-Eye.

    Бог создает Песни Устремления Через меня Своим Оком Сострадания.

    43612

    The qualities of the heart Are always divine, illumining And fulfilling.

    Качества сердца Всегда божественные, просветляющие И исполняющие.

    43613

    All I need Is God’s Compassion.

    Все, в чем я нуждаюсь, – Сострадание Бога.

    43614

    All God needs Is my attention.

    Все, в чем нуждается Бог, – Мое внимание.

    43615

    My heart and I Invoke God’s Presence.

    Мы с моим сердцем Взываем К Присутствию Бога.

    43616

    My mind and its doubts Revoke God’s Presence.

    Ум и его сомнения Аннулируют Присутствие Бога.

    43617

    We are so fortunate That our Lord’s Compassion-Heart And not His Justice-Eye Presides over our life-destiny.

    Мы очень счастливы, Что Сердце-Сострадание Господа, А не Его Око-Справедливость Правит нашими жизнями-судьбами.

    43618

    All I need is to feel That I am all for God.

    Все, что мне нужно, – чувствовать, Что я весь для Бога.

    43619

    Whatever God tells me I see taking root In my heart-soil.

    Что бы ни говорил мне Бог, Я вижу, укореняется В почве моего сердца.

    43620

    God does solve our problems, But He does it At His choice Hour.

    Бог решает наши проблемы, Но Он делает это В Свой избранный Час.

    43621

    May my aspiration-heart Run the fastest.

    Пусть мое сердце-устремление Бежит очень быстро.

    43622

    May my dedication-life Run the longest.

    Пусть моя жизнь-посвящение Длится очень долго.

    43623

    We are not obliged To answer Any of our mind’s God-disregarding questions.

    Мы не обязаны Отвечать на всякие, Пренебрегающие Богом, Вопросы ума.

    43624

    An aspiration-heart Means A tolerance-life.

    Сердце-устремление Означает Жизнь-терпимость.

    43625

    We must outrun the mind Every day In our aspiration-life.

    В жизни устремления Мы должны каждый день Выходить за пределы ума.

    43626

    God and God’s Compassion-Eye Are singularly pleased with me When I most devotedly cling To His Feet.

    Бог и Око Сострадания Бога Особо довольны мною, Когда я очень преданно приникаю К Его Стопам.

    43627

    My heart-tears Accelerate My aspiration-speed.

    Слезы сердца Увеличивают скорость Моего устремления.

    43628

    I cannot live Even for a second Without my Lord’s Concern-Smiles.

    Я не могу Ни секунды жить Без Улыбок Заботы Моего Господа.

    43629

    I have left My mind’s inaction-station For good To arrive at my God-action-heart.

    Я покинул Станцию-бездействие ума, Чтобы прибыть К сердцу-действию Бога.

    43630

    God is not satisfied Unless and until He blessingfully watches over The entire panorama Of our lives.

    Бог не удовлетворен, Если Он благословенно Не присматривает За всей панорамой Наших жизней.

    43631

    I have made My God-dedication-service The motto of my life.

    Я сделал Служение-посвящение Богу Девизом своей жизни.

    43632

    Aspiration flies upward To touch God’s Feet.

    Устремление летит ввысь, Чтобы коснуться Стоп моего Бога.

    43633

    Meditation dives inward To clasp God’s Heart.

    Медитация погружается внутрь, Чтобы обнять Сердце Бога.

    43634

    The mind is a useless Thought-world-champion.

    Ум – чемпион Мира бесполезной мысли.

    43635

    The heart is a beautiful And powerful champion Of the God-oneness-world.

    Сердце – красивый И сильный чемпион Мира единства с Богом.

    43636

    When the heart Looks at the sky, It enjoys the vastness.

    Когда сердце Смотрит в небо, Оно наслаждается простором.

    43637

    When the mind Looks at the sky, It sees only Endless clouds.

    Когда ум Смотрит в небо, Он видит лишь Бесконечные облака.

    43638

    If you cannot throw Your whole heart Into your God-devotion-songs, Your inner progress Will never bloom.

    Если ты не можешь Всем сердцем отдаться Песням преданности своему Богу, Твой внутренний прогресс Никогда не расцветет.

    43639

    Today my Lord Has blessingfully touched My heart With His Forgiveness-Smile.

    Сегодня мой Господь Благословенно коснулся Моего сердца Своей Улыбкой-Прощением.

    43640

    The smile of the heart Is not only available But also acceptable Everywhere.

    Улыбка сердца Не только доступна, Но так же приятна Повсюду.

    43641

    The heart wonders How anything Can be undivine.

    Сердце удивляется, Как все Может быть небожественным.

    43642

    The mind wonders How anything Can ever be divine.

    Ум удивляется, Как все Может быть всегда божественным.

    43643

    All positive thoughts Are singing and dancing On the branches Of my life-tree.

    Все позитивные мысли Поют и танцуют На ветвях Дерева жизни.

    43644

    My heart silences My mind’s confusion-noise.

    Сердце успокаивает Шум-путаницу ума.

    43645

    My Lord’s Heart-Home Always has more room.

    В Доме Сердца моего Господа Всегда больше комнат.

    43646

    May my life be found always In the temple Of my aspiration-heart.

    Пусть моя жизнь всегда остается В храме Сердца-устремления.

    43647

    My life’s happiest day Was when I sent my self-doubt Into exile.

    Счастливейшим днем моей жизни Был день, когда я сослал в ссылку Сомнение в себе.

    43648

    My life’s faith-journey God most carefully watches.

    Бог очень внимательно наблюдает За путешествием веры моей жизни.

    43649

    When God calls My aspiration-heart, I greedily run With my aspiration-heart To God.

    Когда Бог зовет Мое сердце-устремление, Мы с сердцем-устремлением С рвением мчимся К Богу.

    43650

    When God calls me, My aspiration-heart Speedily runs with me To God.

    Когда Бог зовет меня, Мое сердце-устремление Быстро бежит со мной К Богу.

    43651

    My heart Is always eager To pray.

    Сердце Всегда жаждет Молиться.

    43652

    My mind Is always eager To watch.

    Ум Всегда жаждет Наблюдать.

    43653

    I like to take shelter In a prayer-cave.

    Мне нравится искать прибежище В молитве-пещере.

    43654

    Mornings Are the best Prayer-moments.

    Утренние часы – Самые лучшие мгновения Для молитвы.

    43655

    Evenings Are the best Meditation-moments.

    Вечера – Самые лучшие мгновения Для медитации.

    43656

    In vain My mind tries to disturb My morning heart-temple-prayers.

    Тщетно Ум пытается потревожить Утренние молитвы храма моего сердца.

    43657

    My Lord says Anything that I do With my heart Is sacred.

    Мой Господь говорит: Все, что делаю Сердцем – Свято.

    43658

    In each prayer, I feel the ripples Of my Lord’s Compassion-Sea.

    В каждой молитве Я чувствую волнение Моря-Сострадания моего Господа.

    43659

    In each meditation, I see the ripples Of my Lord’s Oneness-Ocean.

    В каждой медитации Я вижу волнение Океана-Единства моего Господа.

    43660

    My God-receptivity Puzzles my mind.

    Моя восприимчивость Бога Озадачивает ум.

    43661

    My God-receptivity Gladdens my soul.

    Моя восприимчивость Бога Радует душу.

    43662

    All my silence-performances Expedite My Heavenward journey.

    Всякое действие-безмолвие Ускоряет Путешествие к Богу.

    43663

    Doubt-believers Shamelessly block Faith-livers.

    Верящие в сомнение Бесстыдно создают трудности Живущим верой.

    43664

    Selflessness takes us To the heart Of happiness.

    Бескорыстие ведет нас В сердце Счастья.

    43665

    My concentration Sprints Faster than the fastest.

    Концентрация Бежит Быстрее самого быстрого.

    43666

    My meditation Dives Deeper than the deepest.

    Медитация Погружается Глубже самого глубокого.

    43667

    When I perform An act of self-giving, I hear Heaven’s Thunderous Joy.

    Когда я действую С самоотдачей, Я слышу громовую Радость Небес.

    43668

    I feast on God’s Forgiveness-Stories.

    Я наслаждаюсь Рассказами о Прощении Бога.

    43669

    Our ego demands The best treatment.

    Эго требует Лучшего обхождения.

    43670

    Our faith does not expect Any special treatment.

    Вера не ждет Какого-либо особого обхождения.

    43671

    My mind, Can you not see That you are nothing But pitiful?

    Мой ум, Разве ты не видишь, Что ты просто Жалок?

    43672

    Why should Truth Forever remain Hidden?

    Почему Истина Должна навсегда оставаться Скрытой?

    43673

    Why should Truth Forever be buried In oblivion?

    Почему Истина Должна навсегда Быть погребенной в забвении?

    43674

    Sincerity and humility Always love to converse With each other.

    Искренность и смирение Всегда любят общаться Друг с другом.

    43675

    My heart’s tears And my soul’s smiles Together kiss My Lord’s Feet.

    Слезы сердца И улыбки души Вместе целуют Стопы моего Господа.

    43676

    All my fears and doubts Today have disappeared At the unexpected Arrival Of my Lord Beloved Supreme.

    C неожиданным Прибытием Моего Господа Возлюбленного Всевышнего Все мои страхи и сомнения Сегодня исчезли.

    43677

    Only on the heart’s Purity-road Can we run the fastest.

    Только на пути Чистоты сердца Можно бежать очень быстро.

    43678

    My soul is determined To stop the current Of my desire-life.

    Душа полна решимости Прервать ход Жизни-желания.

    43679

    My heart is crying and crying To know When its oneness with God Will be rekindled.

    Мое сердце взывает и взывает, Чтобы узнать, Когда его единство с Богом Запылает вновь.

    43680

    I love and love God the ever-known.

    Я люблю и люблю Вечно известного Бога.

    43681

    I bow and bow To God The ever-Unknown And the ever-Unknowable.

    Я преклоняюсь и преклоняюсь Перед Богом Вечно Неизвестным И вечно Непостижимым.

    43682

    Each seeker Has to pass through A dark falsehood-tunnel Before he arrives At his Destination.

    Прежде чем достичь Своей Цели, Каждый искатель Должен пройти через Мрачный тоннель лжи.

    43683

    As an instrument of God, Earth is in no way inferior To Heaven.

    Как инструмент Бога, Земля ни в каком отношении не хуже Небес.

    43684

    A purity-flooded mind Is absolutely rare.

    Исполненный чистоты ум – Абсолютная редкость.

    43685

    My Lord Supreme Today has unlocked The gate of inner joy.

    Мой Господь Всевышний Сегодня открыл Врата внутренней радости.

    43686

    I try to watch The secret heart Of time.

    Я пытаюсь наблюдать Тайное сердце Времени.

    43687

    God watches and appreciates The sacred hearts Of God-oneness.

    Бог наблюдает и оценивает Духовные сердца Единства с Богом.

    43688

    Invisible enemies Live inside our minds, And nowhere else.

    Незримые враги Живут в наших умах, И нигде больше.

    43689

    God tells His sincere seekers Not to delay In rescuing humanity.

    Бог велит Своим искренним искателям Не медлить Со спасением человечества.

    43690

    My Lord loves to walk Mile after mile, Keeping Heaven and earth Side by side.

    Мой Господь любит ходить Миля за милей, Держа Небеса и землю Рядом.

    43691

    The hostile forces Love to attack us At every moment.

    Враждебные силы Любят напасть на нас В любой момент.

    43692

    The divine forces Do not remain idle. They immediately counter-attack The hostile forces And establish their divine Victory.

    Божественные силы Не остаются в бездействии. Они незамедлительно противостоят Враждебным силам И утверждают свою божественную Победу.

    43693

    God immediately supports All my selfless activities.

    Бог немедленно поддерживает Все бескорыстные действия.

    43694

    Every day I try to deepen My gratitude-heart.

    Каждый день Я стараюсь углублять Благодарность сердца.

    43695

    Today my heart-dream-boat Is sailing Faster than the fastest Towards the Heart Of the Golden Shore.

    Сегодня лодка мечты моего сердца Плывет Быстрее самого быстрого К Сердцу Золотого Берега.

    43696

    Every morning My Lord comes To tame my mind.

    Каждое утро Мой Господь приходит Усмирить мой ум.

    43697

    Every morning My Lord comes To embrace my heart.

    Каждое утро Мой Господь приходит Обнять мое сердце.

    43698

    Every morning My Lord comes To energise my vital.

    Каждое утро Мой Господь приходит Наполнить энергией мой витал.

    43699

    Every morning My Lord comes To awaken my body.

    Каждое утро Мой Господь приходит Пробудить мое тело.

    43700

    Every morning My Lord comes To offer His blessingful Gratitude To my soul.

    Каждое утро Мой Господь приходит выразить Свою благословенную Благодарность Моей душе.

    43701

    I immediately Give anything That my heart needs From me.

    Я тотчас же Даю все, Что нужно от меня Моему сердцу.

    43702

    I hesitate, and finally I do not give anything To my mind.

    Я колеблюсь и, наконец, Не даю ничего Своему уму.

    43703

    My Lord’s Justice-Eye Is powerful.

    Око-Справедливость Моего Господа Могущественно.

    43704

    My Lord’s Compassion-Heart Is more powerful.

    Сердце-Сострадание Моего Господа Более могущественно.

    43705

    My Lord’s Forgiveness-Feet Are infinitely more powerful.

    Стопы Прощения Моего Господа Бесконечно более могущественны.

    43706

    We must not hesitate To claim God As our own, very own.

    Мы не должны сомневаться, Считая Бога Своим близким, очень близким.

    43707

    I love God Out of my supreme necessity.

    Я люблю Бога Из своей высшей необходимости.

    43708

    God loves me Because without Him I am utterly helpless.

    Бог любит меня, Потому что без Него Я совершенно бесполезный.

    43709

    I love God Because He is my All.

    Я люблю Бога, Потому что Он – мое Все.

    43710

    God loves me Because I am His Fondness-doll.

    Бог любит меня, Потому что я – Его Любовь-кукла.

    43711

    Heaven observes its birthday Every day With its new dreams.

    Небеса каждый день отмечают Свой день рождения Новыми мечтами.

    43712

    Earth observes its birthday Once a year To come closer to God.

    Земля отмечает свой день рождения Один раз в году, Чтобы приблизиться к Богу.

    43713

    I love God Sleeplessly. I need God Immediately.

    Я люблю Бога Бессонною Я нуждаюсь в Боге Незамедлительно.

    43714

    God asks me to stand Where it says ‘Lost and found’.

    Бог велит мне оставаться, Где указано: «Бюро находок».

    43715

    Each seeker Is, indeed, A baby God.

    Каждый искатель – Поистине, Дитя Бога.

    43716

    Death Is a gateway To eternal life.

    Смерть – Врата В вечную жизнь.

    43717

    Kings and kingdoms Pass away, But not a seeker’s God-crying heart.

    Цари и царства Исчезают, Но не молящее о Боге Сердце искателя.

    43718

    At the last judgement, You will not be able To escape Your own crimes.

    На последнем суде Ты не сможешь Избежать Собственных преступлений.

    43719

    He who loves humour Can live Without taking the world seriously.

    Тот, кто любит юмор, Может жить, Не воспринимая мир серьезно.

    43720

    God is the only one Who keeps His Promise: He loves us unconditionally.

    Бог – единственный, Кто держит Свое Обещание, Он любит нас безусловно.

    43721

    If we do not care For the outer world, Then our inner world Will die.

    Если мы не заботимся О внешнем мире, Наш внутренний мир Умрет.

    43722

    In God’s Cosmic Play, Each actor is unique.

    В Космической Игре Бога Каждый актер уникален.

    43723

    If you can soften your heart, Then your face Is bound to improve.

    Если ты смягчишь свое сердце, Твое лицо Непременно прояснится.

    43724

    A seeker prayerfully sees God’s Fingerprints On everything.

    Искатель молитвенно видит Отпечатки Бога На всем.

    43725

    There are so many ways For God to answer Our prayers. One of His most effective ways Is to whisper.

    У Бога есть множество способов Ответить На наши молитвы. Один из Его самых действенных способов – Шептать.

    43726

    Anger Once spoken, Peace Forever broken.

    Однажды выраженный Гнев – Навечно нарушенный Покой.

    43727

    If you take faith Along with you, Nobody will be able To mislead you.

    Если ты берешь веру С собой, Никто не сможет Сбить тебя с пути.

    43728

    I chart my life-course By my twinkling God-devotion-star.

    Я прокладываю курс своей жизни По мерцающей звезде Преданности Богу.

    43729

    Where there is Pure love, There is a Sure song.

    Там, где Чистая любовь, Там Верная песня.

    43730

    There is no dark cloud That Light cannot pierce.

    Нет такой мрачной тучи, Которую не может пронзить Свет.

    43731

    Integrity Is always protected By security.

    Чистота Всегда защищена Уверенностью.

    43732

    Happiness Looms large In forgiveness.

    Счастье Неясно вырисовывается В прощении.

    43733

    I do not have A miracle-hunger-heart.

    У меня нет сердца, Жаждущего чуда.

    43734

    I have only A God-Compassion-Smile-heart.

    У меня есть лишь Сердце Улыбки-Сострадания Бога.

    43735

    Earth-knowledge Comes from learning.

    Земное знание Приходит через учебу.

    43736

    Heaven-knowledge Comes from serving.

    Небесное знание Приходит через служение.

    43737

    Every second Is indispensable For me to learn From my Lord Supreme.

    Для меня Каждая секунда незаменима, Чтобы учиться У моего Господа Всевышнего.

    43738

    Each seeker needs An entire God-commitment-life.

    Каждому искателю нужна Полнота Жизни-приверженности Богу.

    43739

    Silence embraces Nature’s beauty Most powerfully.

    Безмолвие очень крепко Обнимает Красоту Природы.

    43740

    There is no such thing As insignificant God-service.

    Нет такого понятия, Как незначительное Служение Богу.

    43741

    God-service Is most significant Here, there and everywhere.

    Служение Богу – Самое важное Здесь, там и повсюду.

    43742

    Pay no attention To your mind-arguments If you want to succeed In your spiritual life.

    Не обращай внимания На аргументы ума, Если хочешь преуспеть В духовной жизни.

    43743

    I must always keep My heart-lamp Radiating light.

    Я должен всегда поддерживать Излучающий свет Своего сердца-факела.

    43744

    Every heart Is beautiful When it weeps.

    Каждое сердце Прекрасно, Когда оно плачет.

    43745

    Every life Is beautiful When it smiles.

    Каждая жизнь Прекрасна, Когда она смеется.

    43746

    I come from God’s Dream.

    Я пришел из Мечты Бога.

    43747

    God comes from My tears and smiles.

    Бог пришел из Моих слез и улыбок.

    43748

    Love of comfort Has to be Immediately discarded.

    Любовь к комфорту Должна быть немедленно Отвергнута.

    43749

    My God-surrender Is my heart’s Only theme song.

    Отречение перед Богом – Единственная повторяющаяся мелодия Моего сердца.

    43750

    Life’s real possession Comes not from the desire-life But from the aspiration-heart.

    Настоящее овладение жизнью Приходит не из жизни-желания, А из сердца-устремления.

    43751

    Our sincere God-service Carries God everywhere.

    Искреннее служение Богу Несет Бога повсюду.

    43752

    Alas, Our Lord’s Compassion-Whispers Meet with no response.

    Увы, Шепот Сострадания Господа Не получает отклика.

    43753

    We must never rest In our life’s Transformation-efforts.

    Мы никогда не должны отдыхать В попытках Преобразовать свою жизнь.

    43754

    Self-importance Is the beginning Of a failure-life.

    Чувство собственной важности – Начало Жизни неудачи.

    43755

    God does not care For the seekers Who are always eager To serve Him In the spotlight.

    Бог не заботится Об искателях, Которые всегда жаждут Служить Ему На виду.

    43756

    God asks me To take a deep breath And begin again My aspiration-life.

    Бог просит меня Глубоко вдохнуть И начать Жизнь устремления снова.

    43757

    God feels very sad When my God-willingness-heart Is not keeping Its highest standard.

    Бог очень грустит, Когда мое сердце-готовность к Богу Не поддерживает Свой наивысший стандарт.

    43758

    My Lord, Do accept me As Your full-time server.

    Мой Господь, Прими же меня Как Своего штатного служащего.

    43759

    Take every God-service As the most powerful God-Boon.

    Прими каждое служение Богу Как самое большое Благо Бога.

    43760

    My soul does not pressure My heart To accept God’s Light.

    Душа не оказывает давление, Чтобы сердце Приняло Свет Бога.

    43761

    My soul only encourages My heart To accept God’s Light All the time.

    Душа лишь ободряет Сердце Принимать Свет Бога Все время.

    43762

    Where is happiness? Is it in the blue sky? Is it in the green field? Or is it something that remains Always inside my dream?

    Где счастье? В голубом небе? На зеленом поле? Или это нечто, что остается Всегда внутри моей мечты?

    43763

    God takes tremendous pride In my fast-blossoming heart.

    Бог чрезвычайно горд Моим быстро расцветающим сердцем.

    43764

    Desire-night Does not want to end.

    Желание-ночь Не хочет умирать.

    43765

    We must not allow Ignorance-forces To be our possessors.

    Мы не должны позволять Силам невежества Владеть нами.

    43766

    May God possess My thought-world.

    Пусть Бог владеет Миром моей мысли.

    43767

    My Lord Himself Has kept My aspiration-heart-key.

    Мой Господь Сам Хранит Ключ от моего сердца-устремления.

    43768

    My Lord wants My sincerity-heart And not my prosperity-mind.

    Мой Господь желает Мое сердце-искренность, А не мой ум-преуспевание.

    43769

    Time is always eager To favour us In every possible way.

    Время всегда стремится Благоприятствовать нам При любой возможности.

    43770

    A seeker’s God-gratitude-heart-river Must never stop flowing.

    Река сердца-благодарности Богу Искателя Никогда не должна иссякнуть.

    43771

    Ignorance-night Is all around us.

    Невежество-ночь – Все вокруг нас.

    43772

    God’s Compassion-Eye Is deep within us.

    Око Сострадания Бога Глубоко внутри нас.

    43773

    Our aspiration-heart-flames Must burn Each and every doubt-thought Of ours.

    Пламя сердца-устремления Должно сжечь Абсолютно каждую Мысль сомнения.

    43774

    God’s Voice And our inner voice Are quite similar.

    Голос Бога И внутренний голос Довольно похожи.

    43775

    My Lord, It is high time For my aspiration-heart To wake up once again.

    Мой Господь, Самое время Моему сердцу-устремлению Пробудиться вновь.

    43776

    God Himself Fixes our Goal And waits for us To arrive.

    Сам Бог Устанавливает нам Цель И ждет Нашего прибытия.

    43777

    Every morning I adore my Lord’s Forgiveness-Feet With my heart-tears.

    Каждое утро со слезами сердца Я поклоняюсь Стопам Прощения моего Господа.

    43778

    When our hope-hearts We raise, God descends with His Praise.

    Когда мы возносим Надежду сердца, Бог нисходит Со Своей Похвалой.

    43779

    My heart-garden Will forever blossom To please my Lord Supreme.

    Сад моего сердца Будет вечно цвести, Чтобы радость моего Господа Всевышнего.

    43780

    My mind-dictionary Is so confusing. I do not understand The meaning of anything.

    Словарь моего ума Очень запутан. Я не понимаю Ни одного значения.

    43781

    My heart-dictionary Is all love of God. I feel everything And I understand everything.

    Словарь моего сердца – Сама любовь к Богу. Я чувствую все И понимаю все.

    43782

    My Lord’s Smiling Pictures I keep inside My heart-breath.

    Улыбающееся Фото Моего Господа Я храню В дыхании своего сердца.

    43783

    My realisation Is the fulfilment Of my Lord’s Cherished Dream.

    Мое осознание – Исполнение заветной Мечты Моего Господа.

    43784

    O seekers, Do not allow ignorance-night To inundate the earth any more.

    О искатели, Больше не позволяйте невежеству-ночи Переполнить землю.

    43785

    God’s Compassion-Moon Protects us.

    Луна-Сострадание Бога Защищает нас.

    43786

    God’s Justice-Sun Marshals us.

    Солнце-Справедливость Бога Направляет нас.

    43787

    Both Heaven and earth Are extremely proud Of the seeker Who is all God-obedience.

    И Небеса, и земля Чрезвычайно горды Искателем, Который – само послушание Богу.

    43788

    Aspiration shortens And connects the distance Between Heaven and earth.

    Устремление сокращает И соединяет расстояние Между Небесами и землей.

    43789

    My heart and my soul Most enthusiastically Converse every day.

    Мое сердце и моя душа С большим энтузиазмом Общаются каждый день.

    43790

    An unaspiring life Is both blind and deaf In the spiritual world.

    В духовном мире Неустремленная жизнь Как слепа, так и глуха.

    43791

    I need a speedy vehicle To replace My life-bullock-cart.

    Мне нужен скоростной автомобиль, Чтобы сменить Воловью повозку моей жизни.

    43792

    Each devotion-temple Is for all to come And worship God.

    Каждый храм преданности – Для всех, кто приходит Поклониться Богу.

    43793

    If there is no devotion-temple Inside my heart-garden, Then I shall never succeed.

    Если в саду моего сердца Нет храма преданности, Я никогда не достигну цели.

    43794

    God has placed today A beautiful aspiration-plant Inside my mind-jungle.

    Бог посадил сегодня Прекрасный росток устремления В джунглях моего ума.

    43795

    Negativity Is my heart’s Aspiration-killer.

    Негативность – Убийца Устремления сердца.

    43796

    Each heart Is an inspiration-flower To be offered At the Feet of our Lord Supreme.

    Каждое сердце – Цветок-вдохновение Для возложения К Стопам Господа Всевышнего.

    43797

    O my Lord, Do tell me, When will my inner sun Start blossoming?

    О мой Господь, Скажи мне, Когда расцветет Мое внутреннее солнце?

    43798

    I embarrass My Lord Supreme By telling Him that I cannot.

    Я смущаю Моего Господа Всевышнего, Говоря Ему, что я не могу.

    43799

    My Lord Supreme Embarrasses me When I say I shall not.

    Мой Господь Всевышний Смущает меня, Когда я говорю, что не буду.

    43800

    The passage Is always clear For a self-giving God-lover.

    Путь Всегда свободен Для бескорыстного Любящего Бога.

    43801

    Patience-exercise I must take Every day.

    Мне нужно Практиковать терпение Каждый день.

    43802

    A life Empty of decision Is a failure-life.

    Жизнь Без решимости – Жизнь неудачи.

    43803

    The compassion of the heart Can at once Cure the world-ills.

    Сострадательное сердце Может тотчас Исцелить болезни мира.

    43804

    O my mind, Stop disappointing My soul.

    О ум, Прекрати разочаровывать Душу.

    43805

    How long can we remain defeated In trying to transform our nature? How long?

    Сколько можно терпеть поражение, Пытаясь преобразовать свою природу? Сколько?

    43806

    Enthusiasm means A determined speed To arrive at the Goal.

    Энтузиазм означает Решительную скорость В достижении Цели.

    43807

    Let your promises be as true As the morning sunrise Every day.

    Пусть твои обещания Будут каждый день Такими же настоящими, Как и утренний рассвет.

    43808

    Who is right, Who is wrong? That is not the question.

    Кто прав? Кто неправ? Не в том вопрос.

    43809

    Who is coming forward To love and serve God In His own Way? That is the question of questions.

    Кто идет вперед, Чтобы любить и служить Богу так, Как Он того желает? Вот вопрос вопросов.

    43810

    Each action Can be a God-dedication.

    Каждое действие Может быть посвящением Богу.

    43811

    Meet adversity Not with hope But with your heart’s Adamantine will.

    Встречай превратности судьбы Не с надеждой, Но с непреклонной волей Сердца.

    43812

    Wait until the last moment. Who knows? You may be the winner Of your life-race.

    Жди до последнего мгновения. Кто знает? Возможно, ты будешь победителем Забега своей жизни.

    43813

    To become something divine, The undivine in us Must be rejected all at once.

    Чтобы стать чем-то божественным, Одновременно небожественное в нас Должно быть отвергнуто.

    43814

    Once and for all, Dismiss all your desire-thoughts.

    Раз и навсегда Откажись от мыслей желания.

    43815

    God will bless me and my heart With measureless Peace If we do not measure Our God-service-activities.

    Бог благословит меня и мое сердце Безмерным Покоем, Если мы не оцениваем Свою деятельность-служение Богу.

    43816

    He who lives In the mire of indifference Will have a heart Totally empty of joy.

    В сердце того, кто живет В трясине безразличия, Совершенно не будет Радости.

    43817

    Be tireless In your God-service To mankind.

    Будь неустанным В своем служении Богу В человечестве.

    43818

    If we do not turn off The mind-machine, The heart-machine Will not start functioning.

    Если мы не отключим Ум-механизм, Сердце-механизм Не начнет действовать.

    43819

    O my mind, I do not care If you are displeased with me — I must do the needful.

    О ум, Меня не заботит, Доволен ли ты мною, Я должен делать то, что необходимо.

    43820

    Why do we look outside? Everything we need Is deep within us.

    Почему мы смотрим по сторонам? Все, что нам нужно, – Глубоко внутри нас.

    43821

    There is no relaxation In the spiritual life.

    В духовной жизни Нет передышки.

    43822

    Our God-cries Must be audible.

    Мольбы к Богу Должны быть слышны.

    43823

    When I was a child, I felt and saw God As my only Friend. But where is He now?

    Когда я был ребенком, Я чувствовал и воспринимал Бога, Как своего единственного Друга. Но где Он теперь?

    43824

    God wants My aspiration-heart To keep an eye On my mind.

    Бог хочет, Чтобы мое сердце-устремление Присматривало За моим умом.

    43825

    May my aspiration-heart Be God-Beauty Immeasurable.

    Пусть сердце-устремление Будет безмерной Красотой Бога.

    43826

    May my dedication-life Be God-Fragrance Immeasurable.

    Пусть жизнь-посвящение Будет безмерным Ароматом Бога.

    43827

    A God-devotion-thought Is sweetness itself.

    Мысль-посвящение Богу – Сама сладость.

    43828

    Self-doubt Is our most powerful Inspiration and aspiration-killer.

    Сомнение в себе – Самый сильный убийца Вдохновения и устремления.

    43829

    In the mind-jungle, Inspiration and aspiration-plants Can never grow.

    В джунглях ума Ростки вдохновения и устремления Расти не могут.

    43830

    God always speaks Most compassionately To the seeker Inside our hearts.

    Бог всегда очень сострадательно Говорит С искателем Внутри сердца.

    43831

    A sincerely devoted Aspiration-heart Knows no obstruction On the way.

    Искренне преданное Сердце-устремление Не знает преград На пути.

    43832

    To take a giant step Towards Heaven, We must first please Mother Earth.

    Чтобы идти гигантскими шагами К Небесам, Сначала нужно порадовать Мать-Землю.

    43833

    Our self-sufficiency Eventually becomes A laughing stock.

    Самодостаточность, В конце концов, становится Источником смеха.

    43834

    I love The supremacy of my soul Most dearly.

    Я очень нежно Люблю Превосходство своей души.

    43835

    God can make our progress Infinitely faster If we can daily increase Our heart-receptivity-capacity.

    Бог сделает наш прогресс Бесконечно более быстрым, Если мы ежедневно наращиваем Восприимчивость-способность сердца.

    43836

    When I dive deep within, I clearly see God’s torrential Blessing-Rain Descending.

    Когда я погружаюсь глубоко внутрь, Я ясно чувствую Нисходящий Обильный Поток Благословений Бога.

    43837

    To fly on angel-wings, We need a sweetness-heart.

    Чтобы летать на крыльях ангелов, Нам нужна сладость сердца.

    43838

    Each seeker Comes down from Above With Heaven’s high Promises.

    Каждый искатель Спускается Свыше С высокими Обещаниями Небес.

    43839

    The outer world Loves Success bright.

    Внешний мир Любит Яркий успех.

    43840

    The inner world Loves Progress-delight.

    Внутренний мир Любит Восторг-прогресс.

    43841

    My heart-door Flies wide open When it anticipates God’s express Arrival.

    Мое сердце-дверь Широко распахивается, Когда чувствует Быстрое Прибытие Бога.

    43842

    For the multitudes, There is only one message: A world-oneness-message.

    Для большинства Есть лишь одно послание – Послание мира-единства.

    43843

    O my mind, Start rising above Your doubt-clouds.

    О мой ум, Начни подниматься Над облаками сомнения.

    43844

    O my mind, The brilliance of the sun Is ready to welcome you.

    О мой ум, Великолепие солнца Готово приветствовать тебя.

    43845

    The Inner Pilot is always eager To make our progress Infinitely faster.

    Внутренний Кормчий всегда жаждет Сделать наш прогресс Бесконечно более быстрым.

    43846

    Each aspiring heart Will eventually become A world-oneness-temple.

    Каждое устремленное сердце, В конце концов, станет Храмом мира единства.

    43847

    God the Compassion Comes to every door, But only very few respond.

    Бог-Сострадание Приходит к каждой двери, Но лишь очень немногие отвечают.

    43848

    When God’s Heart-Bell rings, We must immediately Start worshipping Him.

    Когда Колокол Сердца Бога звонит, Мы должны незамедлительно Начинать поклоняться Ему.

    43849

    God has brought My aspiration-seed To sow inside His own Heart-Garden.

    Бог принес Семя моего устремления, Чтобы посадить внутри Своего собственного Сердца-Сада.

    43850

    I wish to be a child Of God’s Compassion And not a child Of His Power.

    Я хочу быть ребенком Сострадания Бога, А не ребенком Его Силы.

    43851

    God Himself Hoists my heart’s Surrender-banner.

    Бог Сам Поднимает Знамя отречения моего сердца.

    43852

    We need both Inner beauty and outer joy To arrive At our Destination.

    Чтобы прибыть К Цели, Нужна как внутренняя красота, Так и внешняя радость.

    43853

    Every day Our inner life Is unfolding its divinity.

    Каждый день Внутренняя жизнь Раскрывается своей божественностью.

    43854

    The inner light Has to penetrate The very heart of darkness.

    Внутренний свет Должен пронизывать Каждое сердце тьмы.

    43855

    The voices that we hear In the inmost recesses Of our heart Are our well-wishers.

    Голоса, которые мы слышим В сокровенных глубинах Сердца, – Наши доброжелатели.

    43856

    Nature lives Only to reveal God’s Beauty.

    Природа живет, Только чтобы раскрыть Красоту Бога.

    43857

    God’s Presence Can be found very vividly At the heart-door Of Mother Earth.

    Присутствие Бога Можно очень ясно почувствовать У двери-сердца Матери-Земли.

    43858

    The inner dawn before long Will put an end To the slumbering mind.

    Внутренний рассвет Скоро покончит С дремлющим умом.

    43859

    Each thought Has to be surcharged With our heart’s sunlight.

    Каждая мысль Должна быть переполнена Солнечным светом сердец.

    43860

    A heart Is made of God’s Divinity-Bliss.

    Сердце Создано Блаженством-Божественностью Бога.

    43861

    We must not Try to escape From ignorance.

    Нам не следует Пытаться убежать От невежества.

    43862

    We must Conquer ignorance — This is the right thing to do.

    Мы должны Победить невежество – Это то, что нужно сделать.

    43863

    The dark mind Has to be illumined first If we want to walk along The path of Truth.

    Мрачный ум Должен быть просветлен первым, Если мы хотим идти Путем Истины.

    43864

    God is most invisibly But compassionately knocking At our heart’s door All the time.

    Бог очень тайно, Но сострадательно Все время стучит В дверь сердца.

    43865

    When my heart reveals God’s Face, I feel the hour will soon come When I will be able to place myself At God’s Feet.

    Когда мое сердце раскрывает Лик Бога, Я чувствую, что скоро придет час, Когда я смогу сесть У Стоп Бога.

    43866

    Every day We must try to be Closer and closer To our Lord’s Feet.

    Каждый день Мы должны стараться быть Ближе и ближе К Стопам нашего Господа.

    43867

    Divinity’s Truth Will definitely protect Earth’s cries.

    Истина Божественности Несомненно защитит Мольбы Земли.

    43868

    The sunshine of our heart Must come to the fore To illumine the darkness Of the outer world.

    Солнечный свет сердца Должен выйти на передний план, Чтобы просветлить тьму Внешнего мира.

    43869

    Only the souls that are awakened Should enter into The dark chambers of the mind.

    Лишь пробудившиеся души Должны войти В темные комнаты ума.

    43870

    There should be no compromise Between a doubting mind And an aspiring heart.

    Не должно быть компромисса Между сомневающимся умом И устремленным сердцем.

    43871

    We must bring to the fore Our inner light To feed our God-hungry life.

    Мы должны вынести вперед Внутренний свет, Чтобы питать жаждущую Бога жизнь.

    43872

    We need an indomitable power To say no to ignorance Once and for all.

    Нам нужна непреклонная сила, Чтобы раз и навсегда Сказать невежеству «нет».

    43873

    According to our inner progress, Our outer perfection takes place.

    Внешнее совершенство Соответствует внутреннему прогрессу.

    43874

    We are destined to be happy And remain happy In God’s own Way.

    Нам предназначено быть счастливыми И оставаться счастливыми так, Как того желает Бог.

    43875

    The blind powers Of the human mind Cannot forever rule the world.

    Слепые силы Человеческого ума Не могут править миром вечно.

    43876

    Nature willingly Wants to offer us Its hidden ecstasy.

    Природа добровольно Хочет предложить нам Свой скрытый экстаз.

    43877

    Life is not A mundane story Here on earth.

    Жизнь – это Не земная история Здесь, на земле.

    43878

    Life is A fountain-song Here on earth.

    Жизнь – это Фонтан-песня Здесь, на земле.

    43879

    I must be in close touch With my inner, God-loving heart.

    Я должен установить тесную связь Со своим внутренним, Любящим Бога сердцем.

    43880

    Although life is Within sound, Life has to be For silence only.

    Хотя жизнь находится Внутри звука, Жизнь должна быть Только для безмолвия.

    43881

    No more is my mind In a hurricane-destruction-life.

    В жизни урагана-разрушения Моего ума больше нет.

    43882

    God lovingly Controls time.

    Бог любяще Контролирует время.

    43883

    Time powerfully Controls our lives.

    Время могущественно Контролирует жизни.

    43884

    God’s Silence No longer wants to be In secrecy supreme.

    Безмолвие Бога Больше не хочет быть Всевышней тайной.

    43885

    The seeker’s very eyes Must show Divinity’s Glow.

    Сами глаза искателя Должны выражать Сияние Божественности.

    43886

    We must protect the weak If we really want to be Protected by God At every moment.

    Мы должны защищать слабых, Если в каждый момент Действительно хотим Быть защищенными Богом.

    43887

    Anything that is harmonious Comes from the world Of silence.

    Все гармоничное Приходит из мира Безмолвия.

    43888

    O blue-winged bliss-bird, Do come and clasp My God-hungry eyes.

    Голубокрылая птица-блаженство, Приди же и обними Мои жаждущие Бога глаза.

    43889

    Every day I water the peace-plant In my heart-garden.

    Каждый день Я поливаю росток покоя В саду своего сердца.

    43890

    O gratitude, Will you forever remain unbloomed Here on earth?

    О благодарность, Останешься ли ты навечно нерасцветшей Здесь, на земле?

    43891

    There is not a single day When God’s Kindness Does not attend to Our days and nights.

    Нет ни единого дня, Когда Доброта Бога Не сопровождает Наши дни и ночи.

    43892

    God’s Eye prevails In the Heaven-climbing God-seekers.

    Око Бога преобладает В восходящих к Небесам Искателях Бога.

    43893

    My heart is all ready To announce God’s Victory In my inner nature And my outer nature.

    Мое сердце – сама готовность Возвестить Победу Бога В моей внутренней И внешней природе.

    43894

    The best seeker Can turn the worst reality Into the best dream.

    Лучший искатель Может превратить худшую реальность В большую мечту.

    43895

    When my hope-sun rises, It illumines the entire world.

    Когда солнце моей надежды восходит, Оно освещает весь мир.

    43896

    Every day I take as my thanksgiving day — As a form of prayer To my Lord Supreme.

    Каждый день Я воспринимаю как день благодарения – Как разновидность молитвы Моему Господу Всевышнему.

    43897

    Every morning God comes to visit My heart-garden With His Compassion-Eye.

    Каждое утро Бог с Его Оком Сострадания Приходит навестить Сад моего сердца.

    43898

    Our silence-heart Is not only secret But sacred.

    Безмолвие сердца – Не только тайное, Но священное.

    43899

    My God-dreaming heart Consoles My painful outer life.

    Мечтающее о Боге сердце Утешает Тягостную внешнюю жизнь.

    43900

    I must keep burning My inner fire To devour My outer blunders.

    Я должен поддерживать пылающим Свой внутренний огонь, Чтобы разрушить Свои внешние ошибки.

    43901

    My freedom Lives In my God-obedience.

    Моя свобода Живет В послушании Богу.

    43902

    How fortunate we are That we can pray And meditate regularly Without any obstruction.

    Как нам повезло, Что мы можем молиться И медитировать регулярно Без всяких препятствий.

    43903

    This moment desire-waves, Next moment aspiration-mountain — This is our life!

    В этот момент волны желания, В следующий – гора устремления. Такова жизнь!

    43904

    My gratitude-heart And the dust of God’s Feet Are very close friends.

    Благодарность моего сердца И пыль Стоп Бога – Очень близкие друзья.

    43905

    I must try to be A God-service-hero.

    Я должен стараться быть Героем служения Богу.

    43906

    I do not want to see The world With my mind’s judgement.

    Я не хочу видеть Мир Суждением ума.

    43907

    I want to see The world With my heart’s eye.

    Я хочу видеть Мир Оком сердца.

    43908

    Alas, a human life Is bondage From head to foot.

    Увы, человеческая жизнь – Зависимость С головы до пят.

    43909

    We must be successful In pleasing God Long before we think Of seeing His Face.

    Мы должны Радовать Бога Задолго до того, как мечтать Увидеть Его Лик.

    43910

    From bitter experiences, The God-Forgiveness-Tree Produces sweet fruits.

    Дерево Прощения Бога От горьких опытов Приносит сладкие плоды.

    43911

    If we do not please God, One day we will be forced To live inside The mind-prison.

    Если не радовать Бога, Однажды Мы будем вынуждены жить В тюрьме ума.

    43912

    My daily discipline-life Paves the way To my Lord’s Heart-Home.

    Моя ежедневная жизнь дисциплины Прокладывает путь К Дому-Сердцу моего Господа.

    43913

    Is there any human weakness That I do not find Within myself?

    Есть ли человеческие слабости, Какие я не нахожу В себе?

    43914

    The inner light Is quite often not welcomed By the outer life.

    Внешняя жизнь Довольно часто не одобряет Внутренний свет.

    43915

    I must try to please God Even for a fleeting moment.

    Я должен стараться радовать Бога Хотя бы на мимолетное мгновение.

    43916

    One-pointed God-invocation Is all I need.

    Однонаправленное Обращение к Богу – Все, что мне нужно.

    43917

    God plays Only one game: Forgiveness-Game.

    Бог играет Лишь в одну игру – Игру Прощения.

    43918

    Mind-oblivion — Yes, yes, yes!

    Ум-забвение – Да, да, да!

    43919

    Heart-God-absorption — Yes, yes, yes!

    Сердце-поглощенность Богом – Да, да, да!

    43920

    My experiences Are the foundation stone Upon which I shall build My life’s edifice.

    Мои переживания – Фундамент, На котором я буду строить Здание своей жизни.

    43921

    Once we invoke God, We must never dare To revoke Him.

    Призывая Бога, Мы не должны посметь Отзывать Его.

    43922

    We must visualise God With our heart-cries And our, soul-smiles.

    Мольбами сердца И улыбками души Нужно визуализировать Бога.

    43923

    I have banished My jealousy-impurity-worry-life.

    Я избавился От жизни беспокойства-нечистоты-зависти.

    43924

    Each day God autographs Our aspiration-heart.

    Каждый день Бог дает автограф Сердцу-устремлению.

    43925

    Detachment Is the pioneer Of enlightenment.

    Непривязанность – Пионер Просветления.

    43926

    Not measurable But immeasurable receptivity We need.

    Нам нужна Не измеримая, А безмерная восприимчивость.

    43927

    Our inner wisdom-light Can dissolve Our animal-anger.

    Внутренний свет-мудрость Может разрушить Животное-гнев.

    43928

    God comes No matter when I call Him.

    Бог приходит, Независимо от того, когда Я зову Его.

    43929

    God welcomes me No matter how undivine I am.

    Бог приветствует меня, Независимо от того, Насколько я небожественен.

    43930

    Alas, My own desire-mind Has stood against My aspiration-heart.

    Увы, Желание моего собственного ума Выступает против Устремления моего сердца.

    43931

    Ingratitude Is a surprise failure Of the Twenty-first Century.

    Неблагодарность – Удивительный недостаток Двадцать Первого Столетия.

    43932

    I have three special friends: Faith, love and surrender. They always follow me.

    У меня есть три особых друга: Вера, любовь и отречение. Они всегда идут за мной.

    43933

    To be at God’s Feet Is to free oneself From ignorance-attacks.

    Быть у Стоп Бога – Значит, освободиться От нападок невежества.

    43934

    I strive to remain Self-givingly happy.

    Я стараюсь оставаться Бескорыстно счастливым.

    43935

    I speak For myself.

    Я говорю С самим собой.

    43936

    My heart speaks For God.

    Мое сердце говорит С Богом.

    43937

    A sincere God-seeker Does not believe In permanent failure.

    Искренний искатель Бога Не верит В постоянную неудачу.

    43938

    I want to invoke God, But God wants me To entertain Him.

    Я хочу взывать к Богу, А Бог хочет, чтобы я Развлекал Его.

    43939

    Only God’s Protection-Eye I invoke To watch my thoughts.

    Лишь к Оку-Защите Бога Я взываю, Чтобы следить за своими мыслями.

    43940

    To my great joy, I cannot name even one thing That God has done To displease me.

    К моей великой радости, Я не могу назвать даже одного случая, Когда бы Бог Не угодил мне.

    43941

    I do not think God needs to do Even one more thing To please me.

    Я не думаю, что Богу нужно Радовать меня Еще.

    43942

    Climb up — Do not sit down! It is high time for you To climb up All problem-mountains.

    Поднимайся – Не сиди! Самое время тебе Подняться Над всем множеством проблем.

    43943

    God’s Forgiveness-Heart Does not believe in My God-rejection-life.

    Сердце-Прощение Бога Не верит В мою жизнь-неприятие Бога.

    43944

    God’s blissful Eye And the flames of my aspiration-heart Are mutual admirers.

    Блаженное Око Бога И пламя сердца-устремления – Взаимные поклонники.

    43945

    Opportunity has many doors. I shall have to choose the one That will satisfy both God and me All at once.

    У возможности много дверей. Мне нужно будет выбрать одну, Которая удовлетворит и Бога, и меня Раз и навсегда.

    43946

    God has planted Wisdom-Seed-Light Inside all God-seekers.

    Бог посадил Семя Света-Мудрости Во всех искателях Бога.

    43947

    The mind knows How to displease God.

    Ум знает, Как быть неприятным Богу.

    43948

    The heart is challenging The mind By pleasing God All the time.

    Сердце бросает вызов Уму, Радуя Бога Все время.

    43949

    My life Longs for God.

    Моя жизнь Жаждет Бога.

    43950

    My heart Longs for God’s Will.

    Мое сердце Жаждет Воли Бога.

    43951

    What does the ego want? The ego wants always The royal treatment.

    Чего хочет эго? Эго всегда хочет Царского обхождения.

    43952

    I need fire engine-speed To save my heart When it is in trouble.

    Мне нужна скорость локомотива, Чтобы спасти сердце, Когда оно в беде.

    43953

    Doubt-believers Are Impossibility-dancers.

    Верящие в сомнение – Танцоры невозможности.

    43954

    Each Smile of God Has a most charming And most powerful Touch.

    У каждой Улыбки Бога Очень чарующее И очень сильное Прикосновение.

    43955

    I need Concentration-deer-speed To run Towards my Goal.

    Мне нужна Скорость-концентрация оленя, Чтобы бежать к Цели.

    43956

    Heaven comes to us In the beginning With its Sweetness-Voice.

    Вначале Небеса приходят к нам Со своим Голосом-Сладостью.

    43957

    If Heaven fails With its Sweetness-Voice, It comes With its thunderous Voice To transform us.

    Если Небеса со своим Голосом-Сладостью Терпят неудачу, Они приходят Со своим громовым Голосом, Чтобы преобразовать нас.

    43958

    To me, The mind-clown Is nothing but pitiful.

    Ум-клоун Вызывает во мне Лишь жалость.

    43959

    Sincerity and humility Are very close friends.

    Искренность и смирение – Очень близкие друзья.

    43960

    No God-fulfilling truth Can forever remain hidden.

    Никакая исполняющая Бога истина Не может вечно оставаться скрытой.

    43961

    Quite often I forget God-Forgiveness-stories.

    Довольно часто я забываю Рассказы о Прощении Бога.

    43962

    I never forget God-Oneness-songs.

    Я никогда не забываю Песни Единства Бога.

    43963

    In a twinkling, Frustration can become Destruction — Nay, self-destruction.

    В мгновение ока, Разочарование может стать Разрушением, Более того, саморазрушением.

    43964

    Until I find God In every heart, I cannot claim to be A good, sincere seeker.

    Пока я не найду Бога В каждом сердце, Я не могу считаться, Хорошим, искренним искателем.

    43965

    Each time I blame the world, God goes one step Farther away from me.

    Каждый раз, когда я обвиняю мир, Бог на шаг Отдаляется от меня.

    43966

    The unaspiring mind Is, indeed, A bulldog-stubbornness.

    Неустремленный ум – Поистине Упрямый бульдог.

    43967

    Selflessness Is the harbinger Of God-Satisfaction.

    Бескорыстие – Предвестник Удовлетворения Бога.

    43968

    We start our life’s journey With the purity-heart Of the morning jasmine.

    Мы начинаем путешествие жизни С чистотой сердца Утреннего жасмина.

    43969

    We end our life’s journey With mind-thorns And heart-roses.

    Мы заканчиваем путешествие жизни С шипами ума И розами сердца.

    43970

    We must cross over Falsehood-ocean And not be frightened.

    Мы должны пересечь Океан лжи И не испугаться.

    43971

    Earth and Heaven Are both God’s choice instruments.

    Земля и Небеса – Оба Избранные инструменты Бога.

    43972

    God’s earth-instrument Works through sympathy And patience.

    Земные инструменты Бога Работают через сочувствие И терпение.

    43973

    God’s Heaven-instrument Works through Light And Delight.

    Небесные инструменты Бога Работают через Свет И Восторг.

    43974

    The hostile forces are hidden, But we must bring them to the fore And expose them to Light.

    Враждебные силы скрыты, Но мы должны вывести их вперед И подвергнуть Свету.

    43975

    My Lord breathes Inside the heart Of eternal Time.

    Мой Господь дышит В сердце Вечного Времени.

    43976

    Our invisible enemies Do much more harm to us Than our visible enemies.

    Невидимые враги Вредят гораздо больше, Чем явные враги.

    43977

    Silence I invoke — Slowly, steadily and unerringly.

    Безмолвие я призываю Постепенно, постоянно и безошибочно.

    43978

    Sound I revoke — Quickly and vehemently.

    Звук я призываю Быстро и интенсивно.

    43979

    My heart is God-expansion And self-expansion At the same time.

    Сердце – это расширение Бога И одновременно Саморасширение.

    43980

    Extinguish as soon as possible The desire-fire Before it burns the heart-home To ashes.

    Погаси огонь желания Как можно скорее, Прежде чем оно сожжет дом-сердце Дотла.

    43981

    I must realise That every moment Is a very, very special Blessing Of my Lord Beloved Supreme.

    Я должен осознать, Что каждый миг – Очень, очень особые Благословения Моего Господа Возлюбленного Всевышнего.

    43982

    Each new heart-aspiration Of mine Is a new life-creation.

    Каждое новое Устремление моего сердца – Это новая жизнь-творение.

    43983

    I would like to be An everlasting God-Creation-server.

    Я хотел бы быть Вечным слугой Творения Бога.

    43984

    The cosmic gods Are my inner, Self-giving friends.

    Космические боги – Мои внутренние Самоотверженные друзья.

    43985

    I need a new heart To feel My Lord’s Heart-Pangs.

    Мне нужно новое сердце, Чтобы чувствовать Муки Сердца моего Господа.

    43986

    Fear not the future. Love the future.

    Страх – не будущее. Будущее – это Любовь.

    43987

    My Lord’s singular Glance Slays my darkened mind.

    Особый Взгляд моего Господа Сражает мой запутанный ум.

    43988

    My Lord, You call it Your Eye. I call it my Ecstasy.

    Мой Господь, Ты называешь это Своим Оком, Я называю это своим Экстазом.

    43989

    My Lord, You call it Your Heart. I call it my Nectar.

    Мой Господь, Ты называешь это Своим Сердцем. Я называю это своим Нектаром.

    43990

    I wished to become A nobility-mind-tower.

    Я хотел стать Башней ума-величия.

    43991

    I now wish to become A purity-heart-flower.

    Сейчас я хочу стать Цветком сердца-чистоты.

    43992

    The outer world-justice Frightens me.

    Справедливость внешнего мира Страшит меня.

    43993

    The inner world-justice Liberates me.

    Справедливость внутреннего мира Освобождает меня.

    43994

    There was a time When I loved My purity-heart-shrine.

    Было время, Когда я любил Алтарь сердца-чистоты.

    43995

    Now is the time For me to become My purity-heart-shrine itself.

    Сейчас для меня Время стать Самим алтарем сердца-чистоты.

    43996

    Between my heart And my Lord’s Heart There is only one thing: Sweetness-bliss.

    Между моим сердцем И Сердцем моего Господа Только одно – Сладость блаженства.

    43997

    I begin my inner life With the fragrance Of a new moon.

    Я начинаю внутреннюю жизнь С аромата Новой луны.

    43998

    I begin my outer life With the beauty Of a new sun.

    Я начинаю внешнюю жизнь С красоты Нового солнца.

    43999

    O world, When I call you, You can leisurely Take your time.

    О мир, Когда я зову тебя, Ты можешь не спеша Пользоваться временем.

    44000

    O world, When God calls you, Go, immediately go!

    О мир, Когда Бог зовет тебя, Иди, иди немедленно!

© Шри Чинмой © Центр Шри Чинмоя © издательство Прачеста © ВасудеваСерверРус