Cодержание (читать онлайн)
32001
Never again In a million years Will I have this opportunity To please God in His own Way.
Никогда снова За миллион лет У меня не будет возможности Радовать Бога, как Ему угодно.
32002
When we do not expect anything From the world, We breathe in The breath of paradise.
Когда мы не ожидаем ничего От мира, Мы вдыхаем Дыхание рая.
32003
In silence, My soul and God Exchange their nectar-messages.
В безмолвии Моя душа и Бог Обмениваются нектаром посланий.
32004
God’s Love Stands most carefully Over my surrender-life.
Любовь Бога Очень внимательно наблюдает За моей жизнью-отречением.
32005
I shall never leave The sunshine of My Lord’s Will supreme.
Я никогда не забуду Солнечный свет Всевышней Воли моего Господа.
32006
When I enter into a cave With my Lord Supreme, My heart is exceedingly happy. When I fly in the sky With my Lord Supreme, My mind is unimaginably happy.
Когда я вхожу в пещеру С моим Господом Всевышним, Мое сердце очень радуется. Когда я летаю в небе С моим Господом Всевышним, Невообразимо радуется ум.
32007
I can develop deer-speed In my spiritual life Only when my heart becomes God-devotion-tears And God-surrender-smiles.
Я могу развить скорость оленя В духовной жизни, Только когда мое сердце становится Слезами преданности Богу И улыбками отречения перед Богом.
32008
The sweetness of my heart Sees God’s Heart-Door Wide open.
Сладость сердца Видит Дверь-Сердце Бога Широко открытой.
32009
I shall not fail any more To please my Lord Supreme. This is the best news That I can give Him.
Я больше не перестану Радовать моего Господа Всевышнего. Это лучшая новость, Которую я могу сообщить Ему.
32010
The mind deliberately Does not want to study God-Lessons.
Ум сознательно Не хочет учить Уроки Бога.
32011
God appreciates Our willingness to aspire, No matter how.
Бог ценит Нашу готовность устремляться, Неважно, каким образом.
32012
No aspiring heart Can deny God’s blissful Charm.
Ни одно устремленное сердце Не может отрицать Блаженное Обаяние Бога.
32013
Aspiration Is never to be found At death’s door.
Устремления Не найти У двери смерти.
32014
God does not mind If we cannot run at His pace, As long as we continue running.
Пока мы продолжаем бежать, Бог не возражает, Если мы не можем бежать в Его темпе.
32015
The outer knowledge is Information-collection. The inner knowledge is Life-transformation.
Внешнее знание – Это сбор информации. Внутреннее знание – Преобразование жизни.
32016
The beauty and fragrance Of gratitude Are inside our heart And not inside our mind.
Красота и аромат Благодарности – В сердце, А не в уме.
32017
God enjoys His unfinished creation More than anything else.
Бог наслаждается Своим нескончаемым творением Более чего-либо другого.
32018
God wants from us Unity-hearts And not Uniformity-minds.
Бог хочет от нас Единства сердец, А не Единообразия умов.
32019
Every day God supervises My heart-activities.
Каждый день Бог следит за Энергией моего сердца.
32020
My Lord, Do give me the capacity To come to You step by step. I am asking You to bless me With tiny steps, Not giant steps, For tiny steps are safe.
Мой Господь, Надели меня способностью Идти к Тебе шаг за шагом. Прошу Тебя благословить меня Не гигантскими шагами, А крошечными шагами, Ибо крошечные шаги безопасны.
32021
Only one desire I have: God’s Will-fulfilment.
У меня Лишь одно желание – Исполнение Воли Бога.
32022
My heart does everything Only with God’s secret Approval.
Мое сердце делает все Только С тайного Одобрения Бога.
32023
The heart Follows the soul. The mind Follows nobody.
Сердце Следует за душой. Ум Не следует ни за кем.
32024
God is always interested in My heart-songs And not my mind-stories.
Бог всегда интересуется Песнями сердца, А не рассказами ума.
32025
Alas, Who will guarantee me My constant God-obedience, Who?
Увы, Кто гарантирует мне Мое постоянное послушание Богу, Кто?
32026
My God-service Must always come first.
Служение Богу Должно всегда идти первым.
32027
Each aspiring moment Is meant for God-satisfaction.
Каждый миг устремления Предназначен Для удовлетворения Бога.
32028
Our satisfaction Is God’s only Desire-Hunger.
Радость – Единственное Желание-Жажда Бога.
32029
My heart-tears Are of immense importance To God.
Слезы сердца Очень важны Богу.
32030
Human life Is an eternal pilgrimage Towards the Golden Shore.
Человеческая жизнь – Вечное паломничество К Золотому Берегу.
32031
God’s Compassion Is Our only Salvation.
Сострадание Бога – Единственное Спасение.
32032
I love to aspire Only at God’s Feet And nowhere else.
Я люблю устремляться Только у Стоп Бога И нигде больше.
32033
Unlike our body, vital, mind And heart, Our soul is never exhausted From pleasing God.
В отличие от тела, витала, Ума и сердца, Душа никогда не устает Радовать Бога.
32034
I am longing for the day When I shall be able To surrender my all To God’s Hands.
Я жажду дня, Когда смогу Вручить всего себя В Руки Бога.
32035
The mind loves to hide In the unwillingness-closet. The heart is eager to expose itself Here, there and everywhere.
Ум любит прятаться В чулане-неготовности. Сердце стремится проявлять себя Здесь, там и повсюду.
32036
May my heartbeat Be made of God’s Compassion-Eye.
Пусть биение моего сердца Будет сделано Из Сострадания Ока Бога.
32037
God always wants me To consult my soul-adviser Before I do anything.
Бог всегда хочет, чтобы я Консультировался со своей душой-советником, Прежде чем что-то делать.
32038
My mind says to the world, “Do not come near me.” My heart says to the world, “Please be inside me And use me at your sweet will.”
Ум говорит миру: «Не приближайся ко мне». Сердце говорит миру: «Пожалуйста, будь внутри меня И используй меня, как тебе угодно».
32039
God is God’s Blessingful Compassion.
Бог – это Благословенное Сострадание Бога.
32040
The mind is the mind’s Constant God-rejection.
Ум – это постоянное Отрицание Бога умом.
32041
Without regularity And punctuality No God-thirst Can ever be guaranteed.
Без регулярности И пунктуальности Жажда Бога Не может быть гарантированной.
32042
Divinity is The blooming and blossoming Reality.
Божественность – это Расцветающая и цветущая Реальность.
32043
Purity in the mind Is the very first step Towards God-discovery.
Чистота в уме – Самый первый шаг К открытию Бога.
32044
There is only one fulfilment: God-fulfilment In God’s own Way.
Есть лишь одно исполнение – Исполнение Бога Так, как Он того желает.
32045
When humility becomes universality, This world of ours will become A true Heaven.
Когда человечество станет универсальностью, Этот наш мир превратится В настоящие Небеса.
32046
The sweetness of the heart Is quite natural, But sweetness in the mind Is a very rare accomplishment.
Сладость сердца Совершенно естественна, Но сладость в уме – Редчайшее достижение.
32047
The life-tree has three branches: Aspiration, dedication And manifestation. These three branches must work together For God-fulfilment.
У дерева жизни три ветви: Устремление, посвящение И проявление. Эти три ветви должны работать вместе Для исполнения Бога.
32048
Devotion Is our intensity In our God-realisation-journey.
Преданность – Это наша интенсивность В путешествии-осознании Бога.
32049
O my Beloved Supreme, If You really love me, Then take away from my life The expectation-shore.
О мой Возлюбленный Всевышний, Если Ты действительно любишь меня, Тогда забери из моей жизни Ожидание-берег.
32050
I do not need the Infinity That is above my head. I need the Infinity That is inside my heart For my God-fulfilment.
Мне не нужна Бесконечность, Которая над головой. Мне нужна Бесконечность, Которая внутри сердца Для моего исполнения Бога.
32051
Human love thinks that It knows everything. Divine love knows that It is in a gradual process To arrive at God’s Heart-Door.
Человеческая любовь думает, Что знает все. Божественная любовь знает, Что она постепенно Достигнет Двери-Сердца Бога.
32052
Two divine qualities We desperately need — Purity in the heart And luminosity in the mind — To realise the Absolute Supreme.
Чтобы осознать Абсолютного Всевышнего, Нам отчаянно нужны Два божественных качества: Чистота в сердце И ясность в уме.
32053
My heart-eye Is only for God’s World-thrilling Beauty.
Мое сердце-око – Только для волнующей мир Красоты Бога.
32054
Go slowly, if it is needed, But never go backward On life’s track.
На жизненном пути Иди не спеша, если это необходимо, Но никогда не иди вспять.
32055
Cheerfulness can build A new life-tree For any human being.
Жизнерадостность может вырастить Новое дерево жизни Для любого человека.
32056
The complaints of the mind Finally surrender To the wisdom of the heart.
Жалобы ума, В конце концов, капитулируют Перед мудростью сердца.
32057
As long as God loves me, I do not have to pay any attention To the wild criticism of the world.
Раз Бог любит меня, Мне не нужно обращать никакого внимания На громкую критику мира.
32058
On the aspiration-ground We must not walk. We shall run and run As fast as possible.
Мы не должны ходить По площадке устремления. Мы будем бегать и бегать, Как можно быстрее.
32059
Most powerfully God loves the souls That love to climb God’s Summit-Heights.
Бог Очень любит души, Которым нравится взбираться На Высоты Вершин Бога.
32060
Delight Is the soul’s Natural state.
Восторг – Естественное состояние Души.
32061
I direct my life always In God’s Compassion-flooded direction.
Я всегда устремляю свою жизнь В направлении, Полном Сострадания Бога.
32062
May my heart’s soulfulness Never expire.
Пусть одухотворенность моего сердца Никогда не иссякает.
32063
My heart knows Whether the tears of my eyes Are sincere or false.
Сердце знает, Искренни или лживы Слезы моих глаз.
32064
The divine forces in us Must outnumber The undivine forces.
Божественные силы в нас Должны численно превзойти Небожественные силы.
32065
If I cultivate intensity In my heart, Then my goal does not remain As distant as I thought.
Если я развиваю интенсивность В сердце, Цель не останется такой далекой, Как я думал.
32066
The divine race begins Only when all the members Of my inner family Are ready.
Божественный бег начинается, Только когда все члены Моей внутренней семьи Готовы.
32067
Be not afraid When God’s Compassion-Eye Approaches you.
Не бойся, Когда Око-Сострадание Бога Приближается к тебе.
32068
The aspiring heart Is satisfied Only with God-adoration.
Лишь поклонение Богу Радует Устремленное сердце.
32069
I shall not see my negativity-mind Either in my inner life Or in my outer life.
Я не увижу ум-негативность Ни во внутренней жизни, Ни во внешней жизни.
32070
I have two duties to perform: To feed my faith And to starve my doubts.
Я должен исполнять две задачи: Питать свою веру И морить голодом сомнения.
32071
Every day My inner search for God Must go deeper and deeper.
Мой внутренний поиск Бога Должен все больше углубляться С каждым днем.
32072
I must make My heart’s God-obedience Invincible.
Я должен сделать Послушание моего сердца Богу Непобедимым.
32073
God appreciates me Only when I go to Him With sincere devotion And not in a tearing hurry.
Бог ценит меня только тогда, Когда я иду к Нему С искренней преданностью, А не в безумной спешке.
32074
My God-obedience means My life’s transformation-victory.
Послушание Богу означает Победу-преобразование жизни.
32075
My heart-tears Are unimaginably Helpless.
Слезы моего сердца Невообразимо Беспомощны.
32076
My aspiration-heart Knows only two things — Dreaming and waiting.
Сердце-устремление Знает только два дела: Мечтать и ждать.
32077
Hope and love Never want To lose each other.
Надежда и любовь Не хотят Терять друг друга.
32078
May my God-faith Remain untouched By my corrupt mind-fingers.
Пусть пальцы нечистого ума Не коснутся Веры в Бога.
32079
My heart’s forgiveness-capacity Is My divinity-life’s prosperity.
Способность сердца прощать – Это процветание Жизни-божественности.
32080
Divine purity Is empty of Worries and anxieties.
В божественной чистоте Нет Волнений и тревог.
32081
The more purity we have within, The sooner we can invoke The Presence of Divinity.
Чем больше чистоты внутри, Тем скорее мы можем призвать Присутствие Божественности.
32082
Self-pity And self-aggrandisement Are both worse than useless.
Как жалость к себе, Так и возвеличивание себя Хуже, чем бесполезны.
32083
I have a lifelong aspiration-licence To drive My heart’s life-car.
У меня есть пожизненные права-устремление На управление Машиной-жизнью моего сердца.
32084
Our heart’s sincerity Shows us Our life’s destined Goal.
Искренность сердца Показывает нам Предначертанную Цель жизни.
32085
Death is not the end — It is the very beginning Of a new dawn.
Смерть – не конец. Это самое начало Нового рассвета.
32086
If I do not have reverence For my aspiration-life, Who else will?
Если я не уважаю Свою жизнь-устремление, Тогда кто будет?
32087
The tears of the silence-heart Are infinitely more powerful Than the smiles of the sound-mind.
Слезы сердца-безмолвия Бесконечно действеннее Улыбок ума-звука.
32088
Death is not independent — It entirely depends on God’s Will.
Смерть не самостоятельна, Она всецело зависит От Воли Бога.
32089
God expresses His unconditional Love For humanity In many, many ways.
Бог выражает Свою безусловную Любовь К человечеству Очень, очень по-разному.
32090
To lose ignorance Is to gain God’s most powerful Smile.
Избавиться от невежества – Значит, обрести Ярчайшую Улыбку Бога.
32091
Falsehood and pride Love to dine Together.
Ложь и гордыня Любят обедать Вместе.
32092
The whole world can be embraced By a God-searching mind And a God-loving heart.
Ищущий Бога ум И любящее Бога сердце Могут обнять весь мир.
32093
Life and death Are two complementary friends.
Жизнь и смерть – Два взаимодополняющих друга.
32094
To be happy The fighter in me Must surrender To the lover in me.
Чтобы быть счастливым, Борющийся во мне Должен уступить Любящему во мне.
32095
Nothing is as stubborn As my ignorance-pride.
Нет ничего упрямее Гордыни невежества.
32096
Aspiration Is my heart’s Highest height-journey.
Устремление – Высочайшая высота-путешествие Сердца.
32097
Dedication Is my life’s Farthest length-journey.
Посвящение – Самое дальнее расстояние-путешествие Жизни.
32098
Self-doubt-torture Can only be felt And can never be described.
Муки сомнения в себе Можно только чувствовать, Но описать – никогда.
32099
Our temptation-torture-life Can easily be cast aside.
От жизни-пытки искушения Можно с легкостью отказаться.
32100
My Lord, I have nothing, Save and except My sinking breath for You.
Мой Господь, У меня нет ничего, За исключением Моего слабеющего шепота к Тебе.
32101
Nothing of God Can ever be for sale. Everything of God Is free of charge.
Ничто от Бога Не может быть на продажу. Все, что от Бога Бесплатно.
32102
God was shocked To see my incapacity.
Бог был потрясен, Видя мою неспособность.
32103
God does not allow us To enter into Heaven Without our heart-tears And soul-smiles.
Бог не позволяет нам Входить в Небеса Без слез сердца И улыбок души.
32104
Each moment Is the perfect moment To enter into the spiritual life.
Каждый миг – Совершенный миг Для начала духовной жизни.
32105
There is not a single person On earth Who is a twenty-four-hour God-dreamer.
На земле Нет ни одного человека, Который мечтает о Боге Двадцать четыре часа.
32106
No human being Shall remain Indefinitely unrealised.
Ни один человек Не останется непросветленным Неопределенное время.
32107
God is always hungry For my blissful smiles.
Бог всегда жаждет Счастливых улыбок.
32108
No road is as straight As our heart’s God-gratitude-road.
Ни одна дорога Так не беспрерывна, Как дорога-благодарность сердца Богу.
32109
The difference between victory and defeat Is this: Victory strengthens us; Defeat weakens us.
Различие между победой и поражением Таково: Победа делает нас сильнее; Поражение нас ослабляет.
32110
God-realisation Is not an impossible task But the most arduous task.
Осознание Бога – Это не невозможная, Но очень трудная задача.
32111
I tearfully Implore God. God smilingly Explores my heart.
Я со слезами Молю Бога. Бог с улыбкой Исследует мое сердце.
32112
At least once in a blue moon My mind should accept God’s point of view.
По меньшей мере, раз Мой ум должен принять Точку зрения Бога.
32113
Even my very brief smile Gives God A real thrill.
Даже самая мимолетная улыбка По-настоящему волнует Бога.
32114
Every day Is a really hard day For poor God.
Для бедного Бога Каждый день – Действительно трудный день.
32115
May my life live Between two loving eyes And a forgiving heart.
Пусть моя жизнь живет Между двумя любящими глазами И прощающим сердцем.
32116
Whenever I say anything to God, It is not a mere word But a promise.
Всякий раз, когда я что-то говорю Богу, Это не просто слово, Но обещание.
32117
God gets tremendous joy When my heart recites His Compassion-Poems.
Бог испытывает огромную радость, Когда мое сердце читает Стихи Его Сострадания.
32118
When my soul sings For God, My heart throbs.
Когда душа поет Для Бога, Сердце трепещет.
32119
God-devotion-incense Is very rare to find.
Преданность-фимиам Богу Встречается очень редко.
32120
Criticism has no peace Either in the inner world Or in the outer world.
Критика не имеет покоя Ни во внутреннем мире, Ни во внешнем мире.
32121
The human in us Longs for reward Before dedication.
Человеческое в нас Стремится к награде, Прежде чем посвятить себя.
32122
When pleasure Appears, The self-giving-treasure Disappears.
Когда желание Возникает, Самоотдача-сокровище Исчезает.
32123
When we talk to God, We must not measure Our breath.
Говоря с Богом, Мы не должны Приспосабливаться.
32124
Fear never wins — It only loses.
Страх никогда не побеждает, Он только проигрывает.
32125
When we invite pleasure, Torture accompanies.
Когда мы приглашаем желание, Его сопровождают мучения.
32126
Life is nothing but The easy arithmetic Of self-giving plus God-becoming.
Жизнь – это не что иное, Как легкая арифметика Самоотдачи и становления Богом.
32127
God’s Compassion-Eye And my heart-tears Love to sing and dance together.
Око-Сострадание Бога И слезы сердца Любят петь и танцевать вместе.
32128
Without a very strong aspiration, We cannot conquer The monsoon-sorrows of life.
Без очень сильного устремления, Нельзя выдержать Муссон печалей жизни.
32129
Humility Is a very special And rare achievement.
Смирение – Очень особое И редкое достижение.
32130
I value one thing worth offering To my Lord Supreme, And that is My gratitude-heart.
Я ценю одно, что достойно Предложения Господу Всевышнему, И это – Мое сердце-благодарность.
32131
The first time I saw my Master I inexplicably cried With joy.
Впервые увидев своего Учителя, Я необъяснимо плакал От радости.
32132
God reminds me again and again That He has been waiting for me For a very long time.
Бог напоминает мне снова и снова, Что Он ждет меня Очень давно.
32133
My Lord, I pray to You, Do not believe my false excuses — I am ashamed of them.
Мой Господь, молю Тебя, Не верь моим лживым извинениям, Мне стыдно за них.
32134
Every day I worry Whether or not I am pleasing My Lord Supreme.
Каждый день я беспокоюсь, Радую я моего Господа Всевышнего Или нет.
32135
My Lord is bringing His Golden Boat To carry my broken heart To His Golden Shore.
Мой Господь доставляет Свою Золотую Лодку, Чтобы перевезти мое разбитое сердце К Своему Золотому Берегу.
32136
Love Is the very beginning Of surrender.
Любовь – Самое начало Отречения.
32137
Everything that is good in me Is my friend, My real friend.
Все хорошее во мне – Мой друг, Мой настоящий друг.
32138
My God-obedience Leads me to the highest summit Of God-Glory.
Мое послушание Богу Ведет меня к высочайшей вершине Славы Бога.
32139
God needs from me A responsible heart, And not An irresponsible life.
Богу нужно от меня Ответственное сердце, А не Безответственная жизнь.
32140
The doubting mind Chases God’s Grace Instead of embracing it.
Сомневающийся ум Преследует Милость Бога Вместо того чтобы обнять ее.
32141
I must follow my Master Every step of the way To become a choice instrument Of His.
Я должен следовать Каждому шагу пути своего Учителя, Чтобы стать Его избранным инструментом.
32142
To win life’s battle, My unconditional surrender To God’s Will Is of paramount importance.
Чтобы победить в битве жизни, Безусловное отречение Перед Волей Бога Имеет первостепенное значение.
32143
The heart loves God-dependence-statement.
Сердце любит Утверждать зависимость от Бога.
32144
The mind enjoys God-independence-declaration.
Ум любит Заявлять о независимости от Бога.
32145
The expectation-plane Takes off Only to crash.
Самолет-ожидание Взлетает, Только чтобы упасть.
32146
May my heart Be a generosity-smile.
Пусть мое сердце Будет улыбкой щедрости.
32147
My gratitude-songs God Himself Corrects and perfects.
Песни благодарности Бог Сам Правит и совершенствует.
32148
If we do not search high and low For God’s Compassion-Eye, We are not going to succeed.
Если мы не исследуем высоту и низину Ока-Сострадания Бога, Мы не преуспеем.
32149
Life is not a waiting room But a God-invitation-room.
Жизнь – не комната ожидания, А комната приглашения Бога.
32150
I live in between My God-adoration-eyes And my God-devotion-heart.
Я живу между Глазами обожания Бога И сердцем преданности Богу.
32151
Forgiveness Is mightier Than the mightiest.
Прощение – Сильнее Самого сильного.
32152
Negativity Eventually digs Its own grave.
Негативность В конечном счете Роет собственную могилу.
32153
When we fly our promise-kite, This world of ours derives Tremendous benefit.
Когда мы летаем на воздушном змее-обещании, Этот наш мир извлекает Огромную пользу.
32154
Hope does not stop At possibility-station. It goes to the farthest station — Impossibility.
Надежда не останавливается На станции-возможности. Она движется к самой дальней станции – Невозможности.
32155
The mind thinks that God-Instructions Are redundant, While the heart feels that God-Instructions Are indispensable.
Ум считает Инструкции Бога Излишними, В то время как сердце чувствует Инструкции Бога незаменимыми.
32156
Preaching Is as easy as Drinking water.
Проповедовать Так же легко, Как пить воду.
32157
Practising Is as difficult as Climbing Everest.
Практиковать Так же трудно, Как взойти на Эверест.
32158
Success and progress Are two Very distant neighbours.
Успех и прогресс – Два очень далеких Соседа.
32159
Each second carries Either the highest Or the lowest To us.
Каждая секунда Приносит нам Или самое высокое, Или самое низкое.
32160
God has transformed My helpless life Into a God-promising heart.
Бог преобразовал Мою бесполезную жизнь В обещающее сердце Бога.
32161
The mind quite often carries Deplorable thoughts.
Ум довольно часто хранит Печальные мысли.
32162
The heart quite often carries Adorable feelings.
Сердце довольно часто хранит Восхитительные чувства.
32163
First you have to fill Your heart-receptivity-vessel. Only then can you fulfil Your God-promise-life.
Сначала ты должен наполнить Сосуд-восприимчивость своего сердца. Только потом ты сможешь исполнить Жизнь-обещание Богу.
32164
Every day God and I together enjoy Faith-meal.
Каждый день Мы с Богом вместе наслаждаемся Верой-пищей.
32165
Forgiveness Undoubtedly liberates us From the binding mind.
Прощение, Несомненно, освобождает нас От связывающего ума.
32166
The mind without determination Can never succeed.
Ум без решимости Не может преуспевать.
32167
The heart without aspiration Can never proceed.
Сердце без устремления Не может развиваться.
32168
Goodwill Is our very special Inner achievement.
Добрая воля – Очень особая Внутренняя победа.
32169
Confession Is the strength Of a noble heart.
Признание – Сила Благородного сердца.
32170
Our activities Determine the distance That lies between us And God.
Расстояние Между нами И Богом Определяют наши действия.
32171
Our ignorance-conquest Depends on Our God-Behest-obedience.
Покорение невежества Зависит от Послушания Воле Бога.
32172
There can be no goal At the end of the journey For those who are not rich enough In their faith.
Для тех, кто недостаточно глубок В своей вере, Не может быть цели В конце путешествия.
32173
I do not have A constant God-hunger. Therefore, how can God Give me more?
Я не испытываю Постоянной жажды Бога. Следовательно, как может Бог Дать мне больше?
32174
My soul wants me to smile. My heart wants me to cry. I am totally lost Between my soul and my heart.
Моя душа хочет, чтобы я смеялся. Мое сердце хочет, чтобы я взывал. Я абсолютно потерялся Между душой и сердцем.
32175
The aspiring heart Prayerfully needs.
Устремленное сердце Молитвенно нуждается.
32176
The doubting mind Forcefully demands.
Сомневающийся ум Требует силой.
32177
Surrender Suddenly blooms.
Отречение Расцветает неожиданно.
32178
Satisfaction Slowly blossoms.
Удовлетворение Расцветает постепенно.
32179
The mind loves to play With the night-sky.
Ум любит играть С ночью-небом.
32180
The heart loves to play With the day-sun.
Сердце любит играть С днем-солнцем.
32181
Illumination means The extinction of our tears.
Просветление означает Прекращение слез.
32182
The message of peace Has to be Universally free.
Послание покоя Должно быть Повсеместно свободным.
32183
I am washing my eyes With my heart-tears Of joy.
Я омываю глаза Слезами радости Своего сердца.
32184
There is not a single place On earth Where imagination cannot grow Into reality.
Нет ни единого места На земле, Где воображение не могло бы Превратиться в реальность.
32185
Dreaming We came down Into the world.
Мечтая Мы пришли В этот мир.
32186
Soaring We fly To heights unknown.
Паря Мы летим К неизвестным высотам.
32187
Love-smiles We offer To the God above.
Улыбки любви Мы дарим Богу наверху.
32188
Devotion-tears We offer To the God below.
Слезы преданности Мы даем Богу внизу.
32189
Surrender-delight We offer To the God within.
Восторг отречения Мы дарим Богу внутри.
32190
May my aspiration-heart See each human being As God.
Пусть сердце-устремление Видит Бога В каждом человеке.
32191
May my heart grow into The very breath Of purity-sweetness.
Пусть мое сердце становится Самим дыханием Чистоты-сладости.
32192
A darkness-mind Is a product Of ego-supremacy.
Тьма ума – Продукт Эго-превосходства.
32193
God’s Eye Multiplies God’s Heart Into Infinity.
Око Бога Умножает Сердце Бога На Бесконечность.
32194
The strength Of destruction-forces Cannot be measured.
Численность Сил разрушения Не измерить.
32195
My soul wants My doubting mind To surrender to My aspiring heart.
Душа хочет, Чтобы сомневающийся ум Уступил Устремленному сердцу.
32196
Every day God wants me to offer Him A few new heart-melodies.
Бог хочет, чтобы я Каждый день предлагал Ему Несколько новых мелодий сердца.
32197
We must go Far beyond Our life’s jealousy-zone.
Мы должны идти Далеко за пределы Зоны зависти жизни.
32198
Spirituality cannot breathe In the superficialities Of life.
Духовность не может дышать В поверхностности Жизни.
32199
If we cannot curtail Our desires, We shall remain indefinitely In the darkness-abyss.
Если не уменьшить Свои желания, Мы будем бесконечно оставаться В бездне тьмы.
32200
A life without humour Will not know What joy is.
Жизнь без юмора Не знает, Что такое радость.
32201
My heart watches When my eyes look at someone.
Сердце наблюдает, Когда глаза смотрят на кого-то.
32202
I am not a lost cause — Indeed, this is the best news That I have received from God.
Я не пропащий случай, Поистине, это лучшая новость, Которую я получил от Бога.
32203
We can shock God’s Eyes, But we cannot shock God’s Heart.
Можно шокировать Глаза Бога, Но нельзя шокировать Сердце Бога.
32204
God is proud of us Only when He finds us In our aspiring moments.
Бог гордится нами только тогда, Когда Он застает нас В миг устремления.
32205
When my mind is pure, God works in and through me Faster than the fastest.
Когда мой ум чист, Бог действует во мне и через меня Быстрее быстрого.
32206
To make progress You must take every day As your last chance.
Чтобы совершать прогресс, Ты должен использовать каждый день, Как свой последний шанс.
32207
I am proud of myself Only when I am able to cling To the dust of my Lord’s Feet.
Я горжусь собой только тогда, Когда могу прильнуть К пыли Стоп моего Господа.
32208
I have kept the dreams of my heart And the realities of my life At the Feet of my Lord Supreme.
Я сохранил мечты сердца И реальности жизни У Стоп моего Господа Всевышнего.
32209
I love God Because I need Him Desperately.
Я люблю Бога, Потому что нуждаюсь в Нем Отчаянно.
32210
God loves me Because He does not know How to do anything else.
Бог любит меня, Потому что Он не знает Ничего другого.
32211
Prayer feeds My God-tears.
Молитва питает Слезы моего Бога.
32212
Meditation feeds My God-smiles.
Медитация питает Улыбки моего Бога.
32213
Contemplation feeds My entire being.
Созерцание питает Все мое существо.
32214
Every day I entirely depend On my heart’s inspiration-flood To serve my Lord Supreme.
Чтобы служить Господу Всевышнему, Каждый день я всецело завишу От потока вдохновения своего сердца.
32215
Age cannot solve Our bondage-problems. Only aspiration can.
Возраст не решает Проблем зависимости, Решает только устремление.
32216
I came into the world To reveal God’s Dreams.
Я пришел в этот мир, Чтобы проявить Мечты Бога.
32217
When the heart throbs with aspiration, Realisation cannot remain A far cry.
Когда сердце пульсирует устремлением, Осознание не останется Далекой перспективой.
32218
God Himself Asks a surrender-life To be in the first row.
Сам Бог Просит жизнь-отречение Быть в первом ряду.
32219
God’s Compassion-Net No human being Can destroy.
Сеть-Сострадание Бога Не разрушить Ни одному человеку.
32220
With my aspiration-heart I please my Lord Supreme From top to toe.
Устремлением сердца Я радую своего Господа Всевышнего С головы до пят.
32221
Doubt must realise That it is neither infinite Nor immortal.
Сомнение должно осознать, Что оно ни бесконечное, Ни бессмертное.
32222
I can survive without God’s Eye But not without His Heart.
Я могу выжить без Ока Бога, Но не без Его Сердца.
32223
No matter what I do, I cannot impress My Lord Supreme.
Неважно, что я делаю, Я не могу произвести впечатление На моего Господа Всевышнего.
32224
Out of His infinite Bounty God has entrusted me With His Secret supreme.
По Своей бесконечной Щедрости, Бог доверил мне Свою всевышнюю Тайну.
32225
Hope is sweeter Than the sweetest. Promise is stronger Than the strongest.
Надежда – слаще Самой сладостной. Обещание – сильнее Самого сильного.
32226
A God-gratitude-heart Never fails.
Благодарности сердца Богу Всегда недостаточно.
32227
Longing for God Is the first step. Loving God Is the last and the highest step.
Жажда Бога – Первая ступень. Любовь к Богу – Последняя и высшая ступень.
32228
Imagine God’s Breath, And try to breathe in and out With God’s Breath. This will definitely expedite Your inner speed.
Представь Дыхание Бога, И постарайся вдыхать и выдыхать Дыхание Бога. Это непременно увеличит Твою внутреннюю скорость.
32229
The happiest day of my life Was when I banished All my expectations.
Самым счастливым днем моей жизни Был тот, когда я избавился От всех своих ожиданий.
32230
The more we have vastness in our life, The sooner we feel God’s Presence In all our actions.
Чем больше простора в жизни, Тем скорее мы чувствуем Присутствие Бога Во всех своих действиях.
32231
God’s Heart has two favourite foods: My morning rainbow And my evening peace.
У Сердца Бога два любимых блюда: Моя утренняя радуга И мой внутренний покой.
32232
The oneness of the heart And the fulness of the soul Live together.
Единство сердца И полнота души Живут вместе.
32233
The Golden Shore Is not our imagination. It is our divine Reality’s Supreme Breath.
Золотой Берег – Не наше воображение. Это Всевышнее Дыхание Нашей божественной Реальности.
32234
With silence ambrosial God feeds the cosmic gods And goddesses.
Сладостным безмолвием Бог питает космических богов И богинь.
32235
Will-power never believes In obstruction-words.
Сила воли не верит В препятствия-слова.
32236
May my heart Be a replica Of the clear blue sky.
Пусть мое сердце Будет копией Чистого голубого неба.
32237
Pure devotion Brings in Sure God-satisfaction.
Чистая преданность Непременно приносит Удовлетворение Бога.
32238
When the mind surrenders, The heart and the soul Offer a banquet.
Когда ум сдается, Сердце и душа Устраивают пир.
32239
You can cancel your mind If you can excel In your God-devotion-life Every day.
Ты можешь стереть свой ум, Если отличаешься В своей жизни-преданности Богу Каждый день.
32240
O my Lord Supreme, Do give me only one capacity: I wish to devour the dust of Your Feet Every day.
О мой Господь Всевышний, Даруй мне лишь одну способность: Я хочу поглощать пыль Твоих Стоп Каждый день.
32241
For ever-transcending satisfaction, You need every day Ever-deepening meditation.
Для вечно превосходящего удовлетворения Тебе каждый день нужна Вечно углубляющаяся медитация.
32242
Constant gratitude Comes from Our instant God-hunger-aptitude.
Постоянная благодарность Исходит из Мгновенной способности-жажды Бога.
32243
My Lord, The time has come For me to pray and meditate Under Your Protection-Feet-Tree.
Мой Господь, Для меня пришло время Молиться и медитировать Под Деревом-Стопами Твоей Защиты.
32244
Hope can be immortal Only when Faith is absolutely strong.
Надежда может быть бессмертной, Только когда Вера очень сильна.
32245
God’s Will we come to know Only when we abandon altogether Our limited human will.
Мы осознаем Волю Бога только тогда, Когда совсем отказываемся От ограниченной человеческой воли.
32246
Serenity we need in our mind, Purity we need in our heart, To please constantly Our Lord Supreme. Serenity we need in our mind, Purity we need in our heart, To please constantly Our Lord Supreme.
Чтобы постоянно радовать Господа Всевышнего, Нужна ясность в уме, Нужна чистота в сердце.
32247
When God plays His golden Flute, Our souls dance With intense and extreme ecstasy.
Когда Бог играет на Своей золотой Флейте, Души танцуют В высшей степени интенсивном экстазе.
32248
Each good, divine thought Manifested on Earth Expedites Heaven’s arrival.
Каждая хорошая, божественная мысль, Проявленная на Земле, Ускоряет прибытие Небес.
32249
When we see delight in nature, We become good. When we feel delight in our heart, We become excellent. When we become delight itself, We become absolutely perfect.
Когда мы видим восторг в природе, Мы становимся хорошими. Когда мы испытываем восторг в сердце, Мы становимся возвышенными. Когда мы превращаемся в сам восторг, Мы становимся абсолютно совершенными.
32250
Nobody will smile At a self-pitying person.
Никто не улыбнется человеку, Жалеющему себя.
32251
The mounting flames Of our aspiration-heart Show us the direct route To the highest Heaven.
Восходящее пламя Сердца-устремления Указывает прямой путь К высшим Небесам.
32252
Every night I have a special dream: I see the sacred Footprint Of my Lord Supreme Inside my heart.
Каждую ночь Мне снится особенный сон: Я вижу божественные Следы Моего Господа Всевышнего В своем сердце.
32253
Now it is high time For me to go back To my heart-land.
Сейчас самое время Для меня возвратиться В страну своего сердца.
32254
All my sweet dreams, alas, Are trampled underfoot By the restless vital.
Все мои сладкие мечты, увы, Растоптаны под ногами Беспокойного витала.
32255
Endurance Is nothing short of Fortitude.
Терпеливость – Не что иное, как Сила духа.
32256
If you cannot stop your desire-life, At least delay it As long as you can.
Если ты не можешь прекратить жизнь-желание, По крайней мере, отложи ее настолько, Насколько сможешь.
32257
When we live in the heart, Only for the Supreme, We can develop God-oneness-humility.
Когда мы живем в сердце Только ради Всевышнего, Мы можем развить Смирение-единство с Богом.
32258
Do not waste, O my stupid mind, Even one single God-opportunity!
Не упускай, О мой глупый ум, Даже одну единственную возможность Бога!
32259
Obedience to God’s Will Is the only way To arrive At God’s Heart-Home.
Послушание Воле Бога – Единственный способ Достичь Дома-Сердца Бога.
32260
O my heart, Continue praying and meditating! New golden possibilities Will bloom and blossom.
О мое сердце, Продолжай молиться и медитировать! Новые золотые возможности Расцветут и будут цвести.
32261
I have only to climb up one mountain, And that mountain is God-Eye-Mountain.
Я должен подняться только на одну гору, И эта гора – Гора-Око Бога.
32262
We need inspiration-river To enter into The aspiration-ocean.
Нам нужна река вдохновения, Чтобы войти В океан устремления.
32263
When we live in the mind, Millions of questions torture us every day. When we live in the heart, Only one question inspires us, Energises us and illumines us And that question is: Do we really love God, Do we really need God?
Когда мы живем в уме, Миллионы вопросов мучают нас каждый день. Когда мы живем в сердце, Только один вопрос вдохновляет, Наполняет энергией и просветляет нас, И это вопрос: Действительно ли мы любим Бога, Действительно ли мы любим Бога?
32264
There will never be A roadblock On the fastest God-highway.
На самом скоростном шоссе Бога Никогда не будет Дорожного патруля.
32265
Desire is not A pleasure-paradise. Desire is A barren desert.
Желание – это не Рай-удовольствие. Желание – это Бесплодная пустыня.
32266
We must study at the silence-school If we really want to know All about God.
Если мы действительно хотим знать Все о Боге, Мы должны учиться в школе безмолвия.
32267
Attention! Attention! Finally, I have decided To transform my life Altogether.
Внимание! Внимание! Наконец-то, я решил Полностью преобразовать Свою жизнь.
32268
Every day God wants me to dive At least one hundred times Into His Compassion-Sea.
Каждый день Бог хочет, чтобы я погружался, В Море Его Сострадания По меньшей мере, сто раз.
32269
God’s Blessings I find Only in My heart’s delight.
Благословения Бога я нахожу Только В восторге сердца.
32270
We must set our aspiration-heart Every day Ablaze with divine love.
Каждый день Нужно придавать своему сердцу-устремлению Сияние божественной любви.
32271
We must collect All the self-giving moments That we have lived.
Нужно коллекционировать Все моменты самоотдачи, Которые мы прожили.
32272
We must pray and meditate At a regular time Every day. Then God will take full responsibility For all our unconscious mistakes.
Мы должны молиться и медитировать Каждый день В одно и то же время. Тогда Бог возьмет полную ответственность За все наши неосознанные ошибки.
32273
Allow the God-faith-bird To fly In your heart-sky.
Позволь птице-вере в Бога Летать В небе своего сердца.
32274
If you want to have dreams From the angels, Then you must keep your mind Absolutely pure.
Если ты хочешь воспринимать сны От ангелов, Ты должен сохранять Абсолютную чистоту ума.
32275
Our path Must never be empty of God-gratitude-flowers.
На нашем пути Всегда должны быть Цветы благодарности Богу.
32276
Heaven’s heart-door Is wide open Only to those who think and feel That they are always on God’s side Unconditionally.
Сердце-дверь Небес Широко открыто Только для тех, кто думает и чувствует, Что они всегда на стороне Бога Безусловно.
32277
There is tremendous joy Even in our half-hearted attempt To please God.
Есть огромная радость Даже в нерешительной попытке Радовать Бога.
32278
Our long-standing friendship With ignorance-night Is the cause of our downfall In the spiritual life.
Давнишняя дружба С невежеством-ночью – Причина падения В духовной жизни.
32279
Hope-stars help me find My way To my Lord’s Heart-Home.
Звезды надежды помогают мне Найти путь К моему Дому-Сердцу Бога.
32280
I have only one garden, And that garden is My heart-happiness-garden.
У меня есть лишь один сад, И этот сад – Сад счастья моего сердца.
32281
I must not allow myself To be found In the frustration-mind-sea.
Я не должен позволять себе Находиться В море-разочаровании ума.
32282
The heart is afraid of The mind’s arrogance. The mind is afraid of The heart’s purity.
Сердце боится Невежества ума. Ум боится Чистоты сердца.
32283
Wherever we go We must carry our divine pride — That we belong to Him alone.
Куда бы мы ни шли, Мы должны испытывать божественную гордость, Что принадлежим Ему одному.
32284
My Lord wants to whisper The truth: My mind is no match For my heart.
Господь хочет прошептать Истину: Мой ум – не пара Моему сердцу.
32285
God favours him Precisely because His name is all eagerness-speed.
Бог благоволит ему Именно потому, Что его имя – сама скорость-рвение.
32286
I am eager today To destroy All my mind’s doubt-landmines.
Мне не терпится сегодня Уничтожить Все мины-сомнения своего ума.
32287
The aspiring heart Makes my life Beauty’s heart-garden.
Устремленное сердце Превращает мою жизнь В сад-сердце красоты.
32288
May my dedication-life Always remain Under God’s very strict control.
Пусть жизнь-посвящение Всегда остается Под очень строгим контролем Бога.
32289
I love my God-satisfaction Infinitely more Than my God-encouragement.
Я люблю удовлетворение моего Бога Бесконечно больше, Чем ободрение моего Бога.
32290
We need meditation More than anything else In our Heavenward journey.
В путешествии к Небесам Медитация нужна больше Чего-либо другого.
32291
God does not want me To be A desire-slave.
Бог не хочет, Чтобы я был Рабом желания.
32292
I desperately try To keep God Absolutely alive In all my activities.
Я отчаянно пытаюсь Хранить Бога Абсолютно живым Во всех своих действиях.
32293
I have given my heart-key Only to those who live Only for God.
Я дал ключ от своего сердца Только тем, кто живет Лишь для Бога.
32294
We love to change, But we do not want To improve.
Нам нравится меняться, Но мы не хотим Становиться лучше.
32295
You can win first place In the Heavenward race Provided your entire being Lives only for Him.
Ты можешь завоевать первое место В гонке к Небесам, Если только все твое существо Живет лишь ради Него.
32296
A sleepless surrender To God’s Will I need To brilliantly finish In my Heavenward race
Чтобы блестяще финишировать В гонке к Небесам, Я нуждаюсь В бессонном отречении Перед Волей Бога.
32297
My life-train Never carries desire And all its acquaintances.
Моя жизнь-поезд Никогда не перевозит желания И всех его знакомых.
32298
God has repeatedly told me To make it obvious That I love Him only And I need Him only.
Бог много раз велел мне Сделать очевидным то, Что я люблю только Его И нуждаюсь только в Нем.
32299
I keep all my soul-songs Inside my heart-safe.
Я храню все песни души В сейфе своего сердца.
32300
Man begs God To free him. God begs man Only to see The Beauty and Divinity Of His Compassion-Eye.
Человек просит Бога Освободить его. Бог просит человека Видеть только Красоту и Божественность Его Ока-Сострадания.
32301
Both God and I Keep records Of our hearts.
Мы с Богом Храним память Наших сердец.
32302
I get tremendous joy When I watch my soul-river run Murmuring.
Я получаю огромную радость, Наблюдая журчание потока Реки моей души.
32303
God examines Our good qualities And not Our bad qualities.
Бог исследует Наши хорошие качества, А не Наши плохие качества.
32304
I want to become A billionaire-heart-delight.
Я хочу стать Миллиардером сердца-восторга.
32305
Satisfaction I get Not by renouncing, Not by possessing, But by becoming.
Удовлетворение я получаю Не отказываясь, Не обладая, Но становясь.
32306
My life-boat God sails Only when I remain In a very high consciousness.
Бог управляет Моей жизнью-лодкой, Только когда я остаюсь В очень высоком сознании.
32307
My meditation Silences the pride Of my doubting mind.
Медитация Заставляет молчать Гордыню сомневающегося ума.
32308
This time I am not going to fail. Why? I am giving up all expectation.
В этот раз я не намерен проигрывать. Почему? Я отказываюсь от всех ожиданий.
32309
When we search for God, We need willingness, eagerness And selflessness In profuse measure.
Когда мы ищем Бога, Нужны готовность, рвение И самоотдача В изобилии.
32310
If you do not follow soulfully God’s Rules and Regulations, How can you ever succeed in life?
Если ты одухотворенно не следуешь Правилам и Наставлениям Бога, Как ты преуспеешь в жизни?
32311
My Lord, I am praying to You Only for a tiny soul-glimpse.
Мой Господь, Я молюсь тебе Только о крошечном проблеске души.
32312
In the very depths of my meditation I clearly see my soul Singing and dancing.
В самых глубинах медитации Я ясно вижу Свою поющую и танцующую душу.
32313
Every day God begs us to unburden All our problems.
Каждый день Бог просит нас облегчить Все свои проблемы.
32314
May my heart At every moment Cry to see God’s Compassion-Eye.
Пусть сердце Каждый миг взывает, Чтобы увидеть Око-Сострадание Бога.
32315
All my capacities I have derived From my Lord’s Blessing-Fountain.
Все свои способности Я извлек Из Фонтана Благословений моего Господа.
32316
Our God-surrender-road Is absolutely safe.
Путь отречения перед Богом Абсолютно безопасен.
32317
Self-confidence Without God-reliance Is as bad as insecurity And jealousy.
Самоуверенность Без доверия к Богу Так же плоха, как Неуверенность и зависть.
32318
Be at your mind-door. Do not allow doubt to enter.
Будь у двери своего ума. Не позволяй сомнению войти.
32319
Whenever I do anything for God With my God-surrender-life, He immediately says to me: “My child, it is exquisite.”
Всякий раз, когда я делаю что-то для Бога Своей жизнью-отречением перед Богом, Он немедленно говорит мне: «Мое дитя, это изысканно».
32320
I have nothing to do With doubt And its faithful followers.
Мне нет дела До сомнения И его верных последователей.
32321
God-fulfilment In God’s own Way Is my sweetest and fondest wish.
Исполнить Бога так, Как Бог того желает, – Мое самое сладостное и заветное желание.
32322
I become beauty incomparable When God places His Hand On my heart.
Я становлюсь несравненной красой, Когда Бог помещает Свою Руку На мое сердце.
32323
Soulfulness we must remain, From the beginning Right to the end Of our journey.
Мы должны оставаться одухотворенными От начала До самого конца Своего путешествия.
32324
Insecurity-thief Is very difficult To catch.
Вора-неуверенность Очень трудно Поймать.
32325
Whenever I see any temptation, I immediately turn my back On it.
Когда бы я ни встретился с искушением, Я немедленно поворачиваюсь к нему Спиной.
32326
For years I have been building An aspiration-mansion Inside my heart.
Годами Я строю Дворец устремления В своем сердце.
32327
God always talks to me Loudly and clearly So that I can never deny Him.
Бог всегда говорит со мной Громко и отчетливо, Чтобы я не смог отвергнуть Его.
32328
We must always be very careful. Ignorance forces Can easily and drastically Pull us down.
Мы всегда должны быть очень бдительными. Силы невежества Могут легко и решительно Стащить нас вниз.
32329
God captured my heart forcefully, Only to make me the proudest person On earth.
Бог убедительно завоевал мое сердце, Только чтобы сделать меня Самым счастливым человеком на земле.
32330
God lovingly and proudly Every day collects My heart-tears.
Каждый день Бог любяще и гордо собирает Слезы моего сердца.
32331
The meditation-mountain And The aspiration-fountain Are inseparable friends.
Медитация-гора И устремление-фонтан – Неразлучные друзья.
32332
If we really want to achieve Anything sublime in our life, Then we must go far beyond Our mind-confusion-domain.
Если мы действительно хотим достичь Чего-то возвышенного в жизни, Нам следует идти за пределы Территории сомнения ума.
32333
I dearly love Everything that my Lord Supreme Blessingfully puts In my path.
Я нежно люблю все, Что мой Господь Всевышний Благословенно ставит На моем пути.
32334
The mind does not know And does not want to know Where it has to go next.
Ум не знает и не хочет знать, Куда он должен идти В следующий момент.
32335
God-achievement Defies the earth-time-calendar.
Бог-достижение Бросает вызов земному летоисчислению.
32336
A God-loving heart Never wants to escape From the world.
Любящее Бога сердце Не хочет убегать От мира.
32337
Freedom comes Only after we have completed The journey.
Свобода приходит Только после Завершения путешествия.
32338
Separation never knows What affection and bliss are.
Разделение не знает, Что такое нежность и блаженство.
32339
There are many roads from my heart That lead me To my Absolute Supreme.
Много дорог из моего сердца Ведут меня К моему Абсолютному Всевышнему.
32340
Wisdom-light Dissolves all obstacles Much faster than anything else.
Мудрость-свет Растворяет все препятствия Гораздо быстрее всего остального.
32341
Difficulties are nothing but jokes In comparison to the good That we derive.
Трудности – это просто шутки, По сравнению с той пользой, Что мы извлекаем.
32342
I wish to become My soul-flame That never dies.
Я хочу стать Никогда не гаснущим Пламенем своей души.
32343
Material happiness Is short-lived And very shallow. Material happiness Is short-lived And very shallow.
Материальное счастье Недолговечно И очень поверхностно.
32344
It is never too late To tell God That we are all His.
Никогда не поздно Сказать Богу, Что мы всецело Его.
32345
My soul is overwhelmed With smiles When I stand in front of my Master.
Моя душа переполнена Улыбками, Когда я стою перед своим Учителем.
32346
I raise my eyes Towards the twinkling stars And sailing moon.
Я поднимаю глаза К мерцающим звездам И плывущей луне.
32347
Everything will stop — Misunderstanding, suffering, Insecurity and death — At God’s choice Hour.
Непонимание, страдание, Неуверенность и смерть – Все прекратится В избранный Час Бога.
32348
Every morning My Lord without fail inspires me To run along His breathtaking Golden Shore.
Каждое утро Мой Господь непременно вдохновляет меня Бежать к Его захватывающему Золотому Берегу.
32349
When we are indifferent to the world, We just scatter poison Everywhere.
Когда мы безразличны к миру, Мы просто рассеиваем яд Повсюду.
32350
God’s Love for me Is infinitely more Than I can ever fathom Or even imagine.
Любовь Бога ко мне Бесконечно больше, Чем я могу постичь Или даже вообразить.
32351
The human in us is so strange! We cry for God, But when God comes, We neither value Him Nor are we grateful to Him.
Человеческое в нас так странно! Мы взываем к Богу, Но когда Бог приходит, Мы не ценим Его И не благодарны Ему.
32352
Give what you have And you become what God is.
Дай то, что у тебя есть, И ты станешь тем, кем Бог является.
32353
God loves me, But He will love me infinitely more If I have a simplicity-life.
Бог любит меня, Но Он будет любить меня бесконечно больше, Если моя жизнь будет простой.
32354
God loves me, But He will love me infinitely more If I have a sincerity-heart.
Бог любит меня, Но Он будет любить меня бесконечно больше, Если мое сердце будет искренним.
32355
God loves me, But He will love me infinitely more If I have a purity-mind.
Бог любит меня, Но Он будет любить меня бесконечно больше, Если мой ум будет чистым.
32356
God loves me, But He will love me infinitely more If I have a dynamism-vital.
Бог любит меня, Но Он будет любить меня бесконечно больше, Если мой витал будет динамичным.
32357
God loves me, But He will love me infinitely more If I have an enthusiasm-body.
Бог любит меня, Но Он будет любить меня бесконечно больше, Если мое тело будет энергичным.
32358
God loves me, But He will love me infinitely more If I can love Him only And need Him only.
Бог любит меня, Но Он будет любить меня бесконечно больше, Если я смогу любить только Его И нуждаться только в Нем.
32359
God loves me, But He will love me infinitely more If I, twenty-four hours a day, Unconditionally serve His Creation.
Бог любит меня, Но Он будет любить меня бесконечно больше, Если я двадцать четыре часа в сутки Буду служить Его Творению Безусловно.
32360
God loves me, But He will love me infinitely more If I can unmistakably tell Him That His Way is the only way For me.
Бог любит меня, Но Он будет любить меня бесконечно больше, Если я смогу безошибочно сказать Ему, Что Его Путь для меня Единственный.
32361
God loves me, But He will love me infinitely more If I can love Him and serve Him Without caring for world-attraction And world-attention.
Бог любит меня, Но Он будет любить меня бесконечно больше, Если я смогу любить Его и служить Ему, Не заботясь о привлекательности И внимании мира.
32362
I shall not listen Even to one complaint Made by my mind.
Я не прислушиваюсь Ни к одной жалобе, Идущей от ума.
32363
Do not fear life. Accept it as it is. You will be able to be The conqueror of all the undivine forces.
Не бойся жизни. Принимай ее, как есть. Ты сможешь победить Все небожественные силы.
32364
Action to start the game. Action to finish the game. No speech, Either at the beginning, The middle or the end.
Действие начинает игру. Действие завершает игру. Не разговор, Будь он в начале, середине Или в конце.
32365
My soul’s foremost necessity Is to turn me into An excellent God-seeker.
Основная необходимость души – Превратить меня В превосходного искателя Бога.
32366
If you do not wait with patience For God’s Hour, Then you are bound to feel That God’s Hour is lengthening And lengthening.
Если у тебя нет терпения Ждать Часа Бога, Ты непременно почувствуешь, Что Час Бога отдаляется И отдаляется.
32367
I have forgiven the whole world. Alas, will the world ever Forgive me?
Я простил весь мир. Увы, простит ли мир когда-нибудь Меня?
32368
Yesterday’s subject Was world-acceptance-joy.
Темой вчерашнего дня Была радость принятия мира.
32369
Today’s subject is God-necessity, Sleepless and breathless.
Тема сегодняшнего дня – Потребность Бога, Бессонная и постоянная.
32370
Imagination we need — Badly we need, Sleeplessly we need, Breathlessly we need And self-givingly we need.
В воображении мы нуждаемся, Крайне нуждаемся, Бессонно нуждаемся, Постоянно нуждаемся И самоотверженно нуждаемся.
32371
I have three places to remain Absolutely safe: At my Lord’s Feet, In my Lord’s Arms, Inside my Lord’s Heart.
У меня осталось Три абсолютно безопасных места: У Стоп моего Господа, В Руках моего Господа, В Сердце моего Господа.
32372
If it is a God-loving heart, Then it can never remain aloof.
Если это сердце, любящее Бога, Оно никогда не останется в стороне.
32373
God does not want me to go to Him Like a criminal, full of guilt. He wants me to go to Him Either like His dearest prince Or like His hero.
Бог не хочет, чтобы я шел к Нему С чувством вины, как преступник. Он хочет, чтобы я шел к Нему Или как Его самый дорогой принц, Или как Его герой.
32374
I would like to be a permanent member Of God’s inner Family And not a mere guest.
Мне бы хотелось быть постоянным членом Внутренней Семьи Бога, А не просто гостем.
32375
When I ask God to explain something, God tells me immediately That I am not meant for Him And He is not meant for me.
Если я прошу Бога объяснить что-то, Бог отвечает незамедлительно, Что я не предназначен для Него, А Он не предназначен для меня.
32376
My Lord, I will give my all. “My child, How long do I have to wait?”
– Мой Господь, Я дам мое все. – Мое дитя, Как долго мне еще ждать?
32377
When we unreservedly give something To the world, God unconditionally gives us Things divine, Far beyond our imagination.
Когда мы безоговорочно даем что-то Миру, Бог без условий дает нам Нечто божественное, Сверх нашего воображения.
32378
The blunder of all blunders Is unawareness Of my Lord’s sleepless Presence Inside my heart.
Грубейшая ошибка – Не осознавать Бессонное Присутствие Господа Внутри своего сердца.
32379
The world-citizens are asking me, “Why are you running so fast?” I say to them, “I am rushing To be on God’s side.”
Граждане мира спрашивают меня: «Зачем ты бегаешь так быстро?» Я отвечаю им: «Я стремлюсь Быть на стороне Бога».
32380
God remembers everything Except one thing: My deliberate ignorance-display.
Бог помнит все, За исключением одного, – Намеренной демонстрации моего невежества.
32381
My Master cries only twice: Once when I tell him I shall try And once when I ask him To give me a little time.
Мой Учитель плачет только дважды: Один раз, когда я говорю ему, Что буду стараться, И другой раз, когда я прошу его Дать мне немного времени.
32382
There is no such thing as Beyond the border Of impossibility.
Нет такого понятия как За границей Невозможности.
32383
We should always be ready To break through Steadily and convincingly All our mind-hurdles.
Следует всегда быть готовыми Твердо и убедительно Преодолеть Все барьеры своего ума.
32384
May my meditation-mountain Go far beyond The vortex of Heaven.
Пусть моя медитация-гора Идет за пределы Водоворота Небес.
32385
Fountain-delight My soul eternally is.
Фонтаном восторга Моя душа вечно является.
32386
A champion God-runner Enjoys only one thing: His Godward race.
Чемпион Бога по бегу Наслаждается только одним – Своим бегом к Богу.
32387
My Lord, Only one Blessing I need from You: Do make my heart a sleepless faith-flower For me to place at Your Feet.
Мой Господь, Мне нужно от Тебя лишь одно Благословение: Сделай мое сердце цветком бессонной веры, Чтобы я поместил его у Твоих Стоп.
32388
Human love Is always conditional, Whereas divine love Is not only unconditional But also ageless.
Человеческая любовь Всегда с условиями, В то время как божественная любовь Не только безусловна, Но и вечна.
32389
My Lord smiles and smiles Through my eyes.
Господь улыбается и улыбается Через мои глаза.
32390
My Lord cries and cries Through my heart.
Господь взывает и взывает Через мое сердце.
32391
My Lord dances and dances Through my soul.
Господь танцует и танцует Через мою душу.
32392
My Lord dreams and dreams Through my life.
Господь мечтает и мечтает Через мою жизнь.
32393
No time to dream; No time to act. The only time I have is for God — To be on His side.
Нет времени мечтать; Нет времени действовать. У меня есть лишь время для Бога – Быть на Его стороне.
32394
I look at my heart-mirror When I think of others.
Когда я думаю о других, Я смотрю в зеркало сердца.
32395
When God is extremely pleased with me, He plies my life-boat Between His Perfection-Shore And His Satisfaction-Shore.
Когда Бог в высшей степени доволен мною, Он ведет лодку моей жизни Между Берегом Своего Совершенства И Берегом Своего Удовлетворения.
32396
When my heart speaks about God Before the world-assembly, God Himself remains seated With the audience From the beginning to the end, For my heart’s tremendous success.
Когда мое сердце говорит о Боге Перед собранием-миром, Сам Бог остается сидеть С аудиторией От начала до конца, Ради потрясающего успеха моего сердца.
32397
When our outer eyes see God, They get frightened to death.
Когда мои внешние глаза видят Бога, Они напуганы до смерти.
32398
When our inner eyes see God, They immediately establish A unique friendship with God.
Когда мои внутренние глаза видят Бога, Они незамедлительно заводят С Богом особенную дружбу.
32399
At times the seekers say That they are blinded Not by world-ignorance-night But by God-Effulgence-Light.
Временами искатели говорят, Что они ослеплены Не миром невежества-ночи, Но Светом-Сиянием Бога.
32400
When I think of God, I feel that God Is nowhere else.
Когда я думаю о Боге Я чувствую, что Бога Нет нигде больше.
32401
Half-hearted devotion Is better than No devotion at all.
Неискренняя преданность Лучше, чем Отсутствие преданности.
32402
I have been working so hard To remove my past From my present.
Я прилагал все усилия, Чтобы отстранить свое прошлое От своего настоящего.
32403
My God-obedience Is my most powerful protection.
Послушание Богу – Самая сильная защита.
32404
To please God Is not an impossible task. Just try — You are bound to succeed.
Радовать Бога – Не невозможная задача. Просто старайся, У тебя непременно получится.
32405
May my gratitude-heart-river Flow lovingly And self-givingly.
Пусть река моего сердца-благодарности Течет любяще И с самоотдачей.
32406
Service Is the secret Of true happiness.
Служение – Секрет Настоящего счастья.
32407
At long last I am seeing the decline Of my doubting mind.
Наконец-то Я вижу закат Своего сомневающегося ума.
32408
It is so difficult For joy to visit Our doubting mind.
Радости очень трудно Посещать Сомневающийся ум.
32409
A beautiful smile Is a soulful flower In my heart-garden.
Прекрасная улыбка – Это одухотворенный цветок В саду моего сердца.
32410
I shall forever remain A pilgrim On the self-transcendence-road.
Я навсегда останусь Паломником На пути самопревосхождения.
32411
My expectation-mind-wall Must collapse.
Стена-ожидание ума Должна пасть.
32412
I imagine God’s Smile Before I undertake anything. This gives me Enormous energy.
Прежде чем предпринять что-то, Я представляю Улыбку Бога. Это дает мне Огромную энергию.
32413
Criticism Is our immediate Aspiration-loss.
Критика – это Немедленная утрата Устремления.
32414
I always try To see God In my heart-mirror.
Я всегда стараюсь Видеть Бога В своем сердце-зеркале.
32415
Do not renounce the world. Do not be indifferent to the world. Just be inseparably one With the heart of the world.
Не отрекайся от мира. Не будь безразличным к миру. Просто будь неделимо единым С сердцем мира.
32416
Each God-loving thought Gives an additional strength To our spiritual life.
Каждая любящая Бога мысль Дает дополнительную силу Духовной жизни.
32417
When heart-power Controls and guides Money-power, It immediately increases.
Когда сила сердца Контролирует силу денег И управляет ею, Та немедленно возрастает.
32418
Despair must not be allowed To sink My heart-boat.
Отчаянию не следует позволять Топить Лодку сердца.
32419
Intensity increases The beauty of our dreams And the fragrance of our reality.
Интенсивность усиливает Красоту надежд И аромат реальности.
32420
Aspiration Awakens me. Dedication Gladdens me.
Устремление Пробуждает меня. Посвящение Радует меня.
32421
I am praying to God To awaken My sleeping heart.
Я молюсь Богу, Чтобы Он пробудил Мое спящее сердце.
32422
If we can raise our attitude Towards others, Then God will help us rise To a very high altitude.
Если мы улучшим Свое отношение к другим, Бог поможет нам подняться На очень высокую высоту.
32423
Indomitable Are the flames Of my heart.
Неукротимо Пламя сердца.
32424
God wants my devotion-heart To follow Him Wherever He goes.
Бог хочет, чтобы мое сердце-преданность Следовало за Ним, Куда бы Он ни шел.
32425
Our devotion-heart’s Surrender-life Always has free access To God’s Will.
У жизни-отречения Сердца-преданности Всегда свободный доступ К Воле Бога.
32426
God wants my devotion-heart-tears To pierce the veil Of ignorance-night.
Бог хочет, чтобы слезы Моего преданного сердца Пронзили завесу невежества-ночи.
32427
The mind-boat is so restless That it never arrives At the Shore.
Ум-лодка настолько беспокоен, Что он никогда не прибудет К Берегу.
32428
My Lord is asking me To cry and fly And fly and cry Inside His Vision-Eye.
Мой Господь просит меня Взывать и летать, Летать и взывать Внутри Его Ока-Видения.
32429
Only a God-intoxicated soul Can help humanity Fly.
Только опьяненная Богом душа Может помочь человечеству Летать.
32430
When we pray and meditate, Our inner heart grows Younger and stronger Day by day.
Когда мы молимся и медитируем, Внутреннее сердце становится Моложе и сильнее День ото дня.
32431
Each man Is a long-forgotten God-fulfilment-promise.
Каждый человек – это Давно забытое Обещание исполнить Бога.
32432
It pains God When we hesitate to claim God As our own, very own.
Бога ранит, Когда мы не решаемся считать Бога своим, очень близким.
32433
Each seeker Has to develop A quenchless thirst For world-harmony and peace.
Каждый искатель Должен развивать Неутолимую жажду К миру гармонии и покоя.
32434
We are all protected By God’s Compassion-Smiles.
Мы все защищены Улыбками Сострадания Бога.
32435
When I am in my mind, I hear this message: “Darker days are fast approaching.”
Когда я в уме, Я слышу такое послание: «Печальные дни быстро приближаются».
32436
When I am in my heart, I hear this message: “Brighter than the brightest days Are fast approaching.”
Когда я в сердце, Я слышу такое послание: «Дни ярче самых ярких Быстро приближаются».
32437
A surrender-life Is, indeed, A true operator for God.
Жизнь отречения – Поистине Настоящий обладатель Бога.
32438
Only one thing is saving us: God’s Patience-Sea.
Только одно спасает нас – Море Терпения Бога.
32439
I want my past To be a ship Already sunk.
Я хочу, чтобы мое прошлое Стало затонувшим Кораблем.
32440
When I stop praying and meditating, My life becomes A bottomless depression-sea.
Когда я перестаю молиться и медитировать, Моя жизнь становится Морем бездонной депрессии.
32441
All worldly desires Must be shunned — The sooner the better.
Все мирские желания Должны держаться подальше – Чем раньше, тем лучше.
32442
God-servers Derive very special Blessings From the depths of God’s Heart.
Служащие Бога Получают особенные Благословения Из глубин Сердца Бога.
32443
This world of ours Is full of Fear and greed.
Наш мир Полон Страха и алчности.
32444
If you just love and serve God, Then God will take care Of your nature’s transformation.
Если ты просто любишь Бога и служишь Богу, Бог позаботится О преобразовании твоей природы.
32445
I am determined To reach the highest height Of my soul’s delight.
Я намерен Достичь самой высшей высоты Восторга своей души.
32446
I am a chosen instrument Of God. I must unite the sorrows of this world With the joys of Heaven.
Я избранный инструмент Бога. Я должен соединить печали этого мира С радостью Небес.
32447
I pray to You, O Lord, To be the Master Of my insignificant life.
Я молю Тебя, о Господь, Будь Учителем Моей ничтожной жизни.
32448
My Lord can make World-harmony, world-peace And world-oneness-seed grow In any soil.
Мой Господь может вырастить росток Мира-гармонии, мира-покоя И мира-единства В любой почве.
32449
I must join my heart In singing God’s Glories Sleeplessly.
Я должен слиться со своим сердцем В бессонном воспевании Славы Бога.
32450
O seeker, Do not idle away Your precious time On the shores of ignorance-sea.
О искатель, Перестань тратить Свое драгоценное время На берега моря невежества.
32451
I keep my aspiration-eye On my ever-transcending Goal.
Я держу око-устремление На своей вечнопревосходящей Цели.
32452
I must not allow My purity-heart To starve at any time.
Я никогда не должен позволять Голодать Своему сердцу-чистоте.
32453
O seeker, Make it a point to walk Only along the purity-road.
О искатель, Возьми за правило идти Только дорогой чистоты.
32454
Our obedience to God’s Will Is our only freedom-light From ignorance-night.
Послушание Воле Бога – Единственный свет-свобода От невежества-ночи.
32455
From Above Compassion-Eye rains. Success-progress-harvest We collect below.
Сострадание Ока Льется Свыше. Урожай успеха-прогресса Мы собираем внизу.
32456
I cling and cling To my Lord’s Compassion-Heart-Tree.
Я держусь и держусь За Дерево Сердца-Сострадания Моего Господа.
32457
A heart of sympathy Is a life of happiness, Indeed.
Сердце сочувствия – Это поистине Счастье жизни.
32458
Obedience has to be Sleeplessly constant, And not occasional.
Послушание должно быть Бессонно постоянным, А не случайным.
32459
The disobedience-pride Of the mind Has to be totally shamed.
Непослушание-гордыню Ума Следует всячески стыдить.
32460
God wants to possess Firmly, proudly and permanently My heart-tears.
Бог хочет неизменно, Гордо и постоянно владеть Слезами моего сердца.
32461
The moment God created us, He stamped His Love, Affection And Compassion On our hearts.
В миг, когда Бог создал нас, Он запечатлел Свою Любовь, Нежность и Сострадание В наших сердцах.
32462
I must at once begin My meditation-journey Towards the ever-transcending Beyond.
Однажды я должен начать Путешествие-медитацию К вечнопревосходящему Запредельному.
32463
The heart pleads With the mind, With no satisfactory result.
Сердце Умоляет ум, Без удовлетворительного результата.
32464
My own mind Is so cruel to me — It destroys the garland Of my heart-tears.
Мой собственный ум Так жесток ко мне, Он разрушает гирлянду Слез моего сердца.
32465
We must continue praying To God. God’s Nearness-Heart Is bound to bless us.
Мы должны продолжать Молиться Богу. Сердце-Близость Бога Непременно благословит нас.
32466
My life’s gratitude-heart-flower I must increase Every day, every hour And every minute.
Я должен увеличивать Благодарность сердца-цветка моей жизни Каждый день, каждый час И каждую минуту.
32467
My Lord, You live for me. When will I live for You, When?
Мой Господь, Ты живешь для меня. Когда же я буду жить для Тебя, Когда?
32468
I want my Master To be always proud of me — My heart, mind, vital And physical existence.
Я хочу, чтобы мой Учитель Всегда гордился мной – Моим сердцем, умом, виталом И телесным существованием.
32469
A good thought from the heart And Heaven Are inseparable.
Хорошая мысль от сердца И Небеса Неразделимы.
32470
A bad thought from the mind And hell Are inseparable.
Плохая мысль от ума И ад – Неразделимы.
32471
My love of God has to be Extremely sincere and pure So that nobody can steal it away.
Моя любовь к Богу должна быть В высшей степени искренна и чиста, Чтобы никто не мог похитить ее.
32472
The time has come for me To force my head To be at the Feet Of my Lord Supreme.
Пришло время Заставить мою голову Быть у Стоп Моего Господа Всевышнего.
32473
If God really loves me, Then He will use His divine Force When necessity demands.
Если Бог действительно любит меня, Он использует Свою божественную Силу, Когда потребует необходимость.
32474
In silence I become My heart’s aspiration-hunger.
В безмолвии Я становлюсь Жаждой-устремлением своего сердца.
32475
In silence God comes to me With His Compassion-flooded Meal.
В безмолвии Бог приходит ко мне Со Своей полной Сострадания Пищей.
32476
My Lord, I have failed You many times. This time I must succeed In pleasing You in Your own Way.
Мой Господь, Я подводил тебя много раз. На этот раз я должен преуспеть, Радуя Тебя так, как Ты того желаешь.
32477
If we repeat God’s Name ceaselessly, Then we can easily get through All the difficulties of the day.
Непрестанно повторяя Имя Бога, Мы легко можем покончить Со всеми проблемами дня.
32478
I do not accept or reject Life’s challenges — I just place them At the Feet Of my Beloved Lord Supreme.
Я не принимаю и не отвергаю Испытания жизни – Я просто помещаю их К Стопам Возлюбленного Господа Всевышнего.
32479
I must have implicit faith In my guardian angel. Then only My life-boat will arrive At the Golden Shore of the Beyond.
Я должен иметь прямую веру В своего ангела-хранителя. Тогда только Моя жизнь-лодка прибудет К Золотому Берегу Запредельного.
32480
Alas, will I ever Be able to enjoy The unbroken silence Of my soul?
Увы, смогу ли я когда-либо Наслаждаться Непревзойденным безмолвием Своей души?
32481
The morning stars Without fail Invite me to sing with them. I immediately join them.
Утренние звезды Неизменно Приглашают меня петь с ними. Я тотчас же присоединяюсь к ним.
32482
My sound-mind Teaches me How to become great.
Ум-звук Учит меня, Как стать сильным.
32483
My silence-heart Teaches me How to become Good and perfect.
Сердце-безмолвие Учит меня, Как стать Хорошим и совершенным.
32484
The reasoning mind Is so powerful That God Himself Does not want to be involved In transforming the reasoning mind.
Здравомыслящий ум Настолько сильный, Что Сам Бог Не хочет вовлекаться В преобразование здравомыслящего ума.
32485
My constant God-dependence Is a most compassionate act Of my Lord Supreme.
Моя постоянная зависимость от Бога – Это самое сострадательное действие Моего Господа Всевышнего.
32486
Each morning, from Heaven, A special star descends To awaken My sleeping heart.
Каждое утро с Небес Нисходит особая звезда, Чтобы пробудить Мое спящее сердце.
32487
God wants me to be proud of myself, For I am happily and unreservedly Giving Him the chance To unfold my aspiration-heart.
Бог хочет, чтобы я гордился собой, Ибо я счастливо и безоговорочно Даю Ему возможность Раскрыть мое сердце-устремление.
32488
My Lord, If I can be beside You Even for a fleeting moment, I shall feel my earth-arrival Was meaningful.
Мой Господь, Если я смогу быть рядом с Тобой Хотя бы на мимолетное мгновение, Я почувствую, что мое прибытие на землю Имело смысл.
32489
My Lord, do tell me — When will it be possible For me to love You More than my own heart-breath?
Мой Господь, скажи мне, Когда я смогу Любить Тебя больше Собственного сердца-дыхания?
32490
My heart-flower blossoms Only when my Lord steps in.
Мое сердце-цветок расцветает, Только когда входит мой Господь.
32491
My heart cries — And my life joins my heart — To regain my highest height.
Мое сердце взывает – И жизнь присоединяется к сердцу, Чтобы обрести мою высшую высоту.
32492
O seeker, Never hesitate for even a brief moment To ask God what He actually wants From you and your life.
О искатель, Никогда ни на мгновение, не сомневайся Спросить Бога, чего Он на самом деле хочет От тебя и твоей жизни.
32493
My Lord’s Forgiveness-Heart-Smile Is strengthening my life To go beyond all my weaknesses.
Улыбка Сердца-Прощения моего Господа Делает сильной мою жизнь, Чтобы идти за пределы всех моих слабостей.
32494
Alas, I do not obey God When He asks me to wait Until my own turn comes to speak.
Увы, я не повинуюсь Богу, Когда Он просит меня подождать, Пока не придет моя очередь говорить.
32495
Alas, countless times I have turned my back on God, And each and every time He has forgiven me.
Увы, бессчетно Я отворачивался от Бога, И всякий раз Он прощал меня.
32496
God’s Vision-Eye is protecting me, Inspiring me, energising me And uplifting me All the time.
Око-Видение Бога защищает меня, Вдохновляет меня, наполняет меня энергией И возвышает меня Все время.
32497
My aspiring heart Has come down From God’s smiling Eye.
Мое устремленное сердце Пришло Из улыбающегося Ока Бога.
32498
My prayer-life And my meditation-heart Are expediting the growth Of my life’s perfection-tree.
Жизнь-молитва И сердце-медитация Усиливают рост Дерева-совершенства жизни.
32499
I am hoping for a miracle in my life. My Lord tells me That the miracle will definitely take place, But I shall have to wait For God’s choice Hour to arrive.
Я надеюсь на чудо в своей жизни. Мой Господь говорит мне, Что чудо непременно произойдет, Но мне нужно подождать Прихода избранного Часа Бога.
32500
There was a time When I had many authorities In my life — My mind, my vital and my body. But now there is only one authority In my life, And that Authority is My Lord Beloved Supreme.
Было время, Когда в моей жизни Было много начальников: Ум, витал и тело. Но сейчас в моей жизни Есть лишь один начальник, И этот Начальник – Мой Господь Возлюбленный Всевышний.
32501
May my world-oneness-heart Remain open Twenty-four hours a day.
Пусть мое сердце-единство с миром Остается открытым Двадцать четыре часа в день.
32502
In this world-turmoil, Poise is a rare achievement.
В этом мире-суете Равновесие – редкое достижение.
32503
If I want to receive Something very special, I must keep my receptivity-heart-door Wide open.
Если я хочу получить что-то очень особое, Я должен держать дверь Своего сердца-восприимчивости Широко открытой.
32504
My Lord wants my heart To be in charge Of my mind.
Мой Господь хочет, Чтобы мое сердце Отвечало за ум.
32505
The Hour of God Has arrived. I must make the right choice.
Час Бога пришел. Я должен сделать Правильный выбор.
32506
God says to me: “My child, you can argue with My Heart As many hours, as many days, As many years as you want to, But never argue with My Third Eye.”
Бог говорит мне: «Мое дитя, ты можешь спорить с Моим Сердцем Так много часов, так много дней, Так много лет, сколько ты хочешь, Но никогда не спорь с Моим Третьим Глазом».
32507
One little act of disobedience Can destroy All my divine qualities.
Один незначительный акт непослушания Может разрушить Все мои божественные качества.
32508
I do not need Any more A fact-hungry mind.
Мне больше не нужен ум, Испытывающий голод реальности.
32509
I sleeplessly need A God-thirsty heart.
Я бессонно нуждаюсь В жаждущем Бога сердце.
32510
I very carefully protect My good feelings Towards humanity.
Я очень осмотрительно защищаю Свои добрые чувства К человечеству.
32511
I need a big push In my spiritual life To go back to my original height.
Мне нужно быстрое продвижение В духовной жизни, чтобы вернуться К своей подлинной высоте.
32512
If we accept spirituality, Then we must practise it Devotedly and seriously.
Если мы признаем духовность, Нам следует практиковать ее Преданно и серьезно.
32513
Every day God invites me To enjoy the ride On His Compassion-Express.
Каждый день Бог приглашает меня Насладиться поездкой В Его Экспрессе-Сострадании.
32514
Do not make complaints Against God — He is doing His very Best.
Не жалуйся на Бога, Он делает все, Что от Него зависит.
32515
My Lord’s Memory is very short — He easily forgets All the wrong things That I do.
Память моего Господа очень коротка – Он легко забывает Все плохое, Что я делаю.
32516
My Lord’s Memory is very sharp — He never forgets All the good things That I have done for Him And for humanity.
Память моего Господа очень точная – Он никогда не забывает Все хорошее, Что я сделал для Него И для человечества.
32517
We do not have to kill ourselves To realise God. We just have to love Him more, Infinitely more.
Чтобы осознать Бога, Нам не нужно убивать себя. Мы просто должны любить Его больше, Бесконечно больше.
32518
I was born With a God-pleasing heart.
Я родился С радующим Бога сердцем.
32519
My smiles and my tears Most surprisingly Shorten the distance to God.
Мои улыбки и слезы Неожиданным образом Сокращают расстояние к Богу.
32520
If I cannot find peace within myself, How can I offer even an iota of peace To humanity?
Если я не могу найти покой внутри себя, Как я могу предложить хотя бы йоту покоя Человечеству?
32521
We come to know God Infinitely better When loving His Heart And serving His Life.
Мы осознаем Бога Бесконечно больше, Когда любим Его Сердце И служим Его Жизни.
32522
God is here where I am, But my mind tells me That He is elsewhere.
Бог там, где я, Но мой ум говорит мне, Что Он в другом месте.
32523
My devotion-heart Has a direct flight To God’s highest Kingdom.
У моего сердца-преданности Прямой полет В высшее Царство Бога.
32524
Without willingness and eagerness, Spiritual progress Can never be made.
Без готовности и рвения, Духовный прогресс Совершать невозможно.
32525
No matter what happens, I shall always remain Inside my heart-nest.
Неважно, что происходит, Я навсегда останусь В своем сердце-гнезде.
32526
Resistance exists Because my God-love Is not strong.
Сопротивление существует, Потому что любовь к Богу Не сильна.
32527
I would love to join The caravan of God-devotees.
Мне бы хотелось присоединиться К череде преданных Богу.
32528
What a relief — My life entirely belongs To God.
Какое утешение – Моя жизнь всецело принадлежит Богу.
32529
My God-devotion Is intensifying My love of God.
Преданность Богу Усиливает Любовь к Богу.
32530
I am extremely eager to see My God-love-flames flying High, higher, highest.
Я жажду видеть Парящее пламя своей любви к Богу Высоко, выше, еще выше.
32531
Each human being Plays a special note In God’s Orchestra.
Каждый человек Исполняет особую мелодию В Оркестре Бога.
32532
The transformation Of our consciousness Shall take numberless years.
Преобразование сознания Займет Бесчисленные годы.
32533
Each time we come into the world, We play a significant role In God’s Cosmic Drama.
Каждый раз, приходя в этот мир, Мы играем важную роль В Космической Драме Бога.
32534
Although I am far, very far from my Goal, When I think of my Goal Or imagine my Goal, I get boundless joy.
Хотя я далек, очень далек от своей Цели, Когда я думаю о Цели Или представляю Цель, Я обретаю беспредельную радость.
32535
My outer purity-mind Strengthens My inner silence.
Внешняя чистота ума Усиливает Внутреннее безмолвие.
32536
I must not criticise God’s Creation, I must not — For the Creation itself Is the outer Existence Of my Lord Supreme.
Я не должен критиковать Творение Бога, Я не должен, Ибо само Творение – Внешнее Существование Моего Господа Всевышнего.
32537
Nothing divine Can permanently remain lost.
Ничто божественное Не может оставаться утраченным постоянно.
32538
When I love the world And serve the world Most lovingly and most devotedly, God blesses my life With tremendous Joy and Pride.
Когда я люблю мир И служу миру В высшей степени любяще и преданно, Бог благословляет мою жизнь Огромной Радостью и Гордостью.
32539
My acts of goodness God will always reveal To the world at large.
Мои проявления доброты Бог будет всегда показывать Всему миру.
32540
Ignorance Is terribly afraid of My God-blossoming heart.
Невежество Ужасно боится Расцветающего Богом сердца.
32541
God wants my heart To be His shining Lamp, And nothing else.
Бог хочет, чтобы сердце Было Его сияющим Светильником, И ничем больше.
32542
When I live only for God, He allows me to sound His own Victory-Trumpet.
Когда я живу только для Бога, Он позволяет мне издавать Трубный звук Его собственной Победы.
32543
My mind pretends To be spiritual, Which is an absurdity.
Ум претендует Быть духовным, Что является абсурдом.
32544
To please God In His own Way Is man’s birthright.
Радовать Бога так, Как Он того желает, – Право человека по рождению.
32545
Have patience. God will bless your soul, heart, Mind, vital and body Unreservedly.
Имей терпение. Бог безоговорочно Благословит твою душу, сердце, Ум, витал и тело.
32546
God will fulfil my dreams If I really mean it When I tell Him that I love Him.
Бог исполнит мои мечты, Если я действительно искренен, Когда говорю Ему, что люблю Его.
32547
God does not want The mind and the vital To challenge the authority Of the heart.
Бог не хочет, Чтобы ум и витал Бросали вызов власти Сердца.
32548
Be brave! God will help you stand firm Against ignorance-pressure.
Будь храбрым! Бог поможет тебе выстоять Против давления невежества.
32549
My heart deeply values My soul’s God-loving whispers.
Сердце глубоко ценит Любящий Бога Шепот души.
32550
Stand aloof from those Who want to dominate The world.
Держись в стороне от тех, Кто хочет владеть Миром.
32551
The divine in me Gets a shocking experience From ungrateful humanity.
Божественное во мне Получает шокирующий опыт От неблагодарного человечества.
32552
May my heart and my mind Enjoy The oneness-heart of friendship.
Пусть сердце и ум Наслаждаются Сердцем-единством дружбы.
32553
O my Lord, Do speed up My heart’s progress-train.
О мой Господь, Сделай предельной скорость Поезда-прогресса моего сердца.
32554
I must silence My mind’s thunderstorms With my soul’s light.
Бури ума Я должен унять Светом души.
32555
If you want to serve God the Creation, Then take help From God the Creator.
Если ты хочешь служить Богу-Творению, Тогда прими помощь Бога-Творца.
32556
I shall do only the right thing From now on, And never do anything wrong.
Отныне я буду поступать Только правильно И никогда – неправильно.
32557
God is never a beggar — He just pretends to be. Why? He feels that by с me, I shall become a good God-seeker.
Бог – не нищий, Он просто притворяется им. Почему? Он чувствует, что если Он умоляет меня, Я стану хорошим искателем Бога.
32558
The world of silence Is beckoning me. I am all ready, I am all willing, I am all eager.
Мир безмолвия Манит меня. Я сама готовность, я само стремление, Я само рвение.
32559
Nothing is as precious To my Lord Supreme As my gratitude-heart-tears.
Ничто так не ценно Для моего Господа Всевышнего, Как слезы моего сердца-благодарности.
32560
We came into the world Not to walk through The deserts of time, But to sail our life-boat Towards the Golden Shore Of the Beyond.
Мы пришли в этот мир Не пробираться сквозь Пустыни времени, Но направлять лодку своей жизни К Золотому Берегу Запредельного.
32561
As my heart climbs higher, The mountain top appears Lower and lower.
Когда сердце восходит выше, Вершина горы кажется Ниже и ниже.
32562
I must take each devotion-song As a soulful prayer Of my heart.
Каждую песню преданности Я должен воспринимать Как одухотворенную молитву сердца.
32563
My Lord is breathing His breathless Silence Inside my heart.
Мой Господь дышит Своим затаившим дыхание Безмолвием Внутри моего сердца.
32564
If the old thoughts Are not thrown away, We cannot develop The most powerful will.
Если старые мысли Не отброшены прочь, Нельзя развить Более могущественную волю.
32565
My Lord, I do not want to leave You, Even though I cannot have You.
Мой Господь, Я не хочу покидать Тебя, Даже если не могу обладать Тобой.
32566
The journey Is more thrilling Than the Goal itself — Unbelievable, but absolutely true.
Путешествие Более захватывающе, Чем сама Цель – Невероятно, но абсолютно верно.
32567
My capacity for loving the world Must always remain Most soulful and most powerful.
Моя способность любить мир Всегда должна оставаться В высшей степени одухотворенной и сильной.
32568
Now that everything Is hopeful, I must make the fastest progress.
Сейчас, когда все многообещающе, Я должен совершить Самый быстрый прогресс.
32569
I must once again stand firmly On the solid ground Of my inner faith.
Я должен еще раз прочно обосноваться На твердой почве Моей внутренней веры.
32570
Like my heart, I also must live On an island of virtues.
Как и мое сердце, Я тоже должен жить На острове добродетелей.
32571
When we were young, We thought we were capacity incarnate, But now we know and feel The story is totally the reverse.
Будучи молодыми, Мы считали себя воплощенной способностью, Но сейчас мы знаем и чувствуем, Что случай прямо противоположный.
32572
I wonder if hell can torture me More than this earth-planet!
Удивительно, что ад может мучить меня Больше, чем эта планета-земля!
32573
God does not want me To be excused from life — At least for now.
Бог не хочет, чтобы я Увиливал от жизни, По крайней мере, сейчас.
32574
An unblemished reputation Is a very rare achievement.
Незапятнанная репутация – Очень редкое достижение.
32575
God has His fixed Hour For us to depart. He does not provide us With an emergency exit.
У Бога Свой назначенный Час Для нашей смерти. Он не обеспечит нас Запасным выходом.
32576
Our feeling of unworthiness Tortures God Most ruthlessly.
Наше чувство недостойности Мучит Бога Абсолютно безжалостно.
32577
I feel sorry for my Lord. He needs a respite From His unruly Creation.
Я сочувствую моему Господу. Он нуждается в передышке От Своего непослушного Творения.
32578
To many, Humanity’s progress Has come to a standstill.
Для многих Прогресс человечества Зашел в тупик.
32579
My prayer-eyes every day play With the newborn eyes of the morning.
Глаза моей молитвы каждый день играют С новорожденными глазами утра.
32580
There should be at least one individual To console poor Mother Earth And soothe her constant aches.
Должен быть, по крайней мере, один человек, Чтобы утешить бедную Мать Землю И облегчить ее постоянные боли.
32581
For everything there is a simpler way. Therefore I am sure God-realisation has a simpler way.
Для всего есть более простой путь. Поэтому я уверен, У Богоосознания есть более простой путь.
32582
Self-transcendence Is a difficult task, But not impossible.
Самопревосхождение – Задача трудная, Но не невозможная.
32583
I need a heart That can brave all problems.
Мне нужно сердце, которое может Бросить вызов всем проблемам.
32584
My Lord tells me To be a chooser, And not to remain a beggar.
Мой Господь велит мне Быть избранным, А не оставаться нищим.
32585
To tell the truth, Failure has illumined me More than success.
По правде сказать, Неудача просветлила меня Больше, чем успех.
32586
My humility-mind Has taken me Directly to God.
Смирение ума Забрало меня Прямо к Богу.
32587
Years of failure In the spiritual life Have smashed humanity’s pride.
Годы неудач В духовной жизни Разбили вдребезги гордыню человечества.
32588
At the ultimate height, A new ascent begins.
На предельной высоте Начинается новый подъем.
32589
My Lord, Your Command Is my life’s only treasure.
Мой Господь, Твой Приказ – Единственное сокровище моей жизни.
32590
For years I have been longing To hear the mystic Sound Of God’s Voice. It seems that nothing else can quench My undying God-thirst.
Годами я жаждал Услышать мистический Звук Голоса Бога. Кажется, ничто другое не может утолить Мою неумирающую жажду Бога.
32591
Dive deep within. Answers are available there.
Погружайся глубоко внутрь. Ответы находятся там.
32592
No darkness can prevent me From passing through The Gateway of Light.
Никакая тьма не может Воспрепятствовать мне Пройти сквозь Ворота Света.
32593
God enters into My mind With His Power-Tower.
Бог входит В мой ум Со Своей Силой-Башней.
32594
God enters into My heart With His Peace-Sky.
Бог входит В мое сердце Со Своим Покоем-Небом.
32595
Dissatisfaction Is reigning supreme Here, there and everywhere.
Неудовлетворенность Безраздельно царствует Здесь, там и повсюду.
32596
Conscious attachment Is, indeed, The folly of follies.
Сознательная привязанность – Поистине Глупость из глупостей.
32597
I must carry My yesterday’s aspiration-cries Into my today’s dedication-smiles.
Я должен нести Зов устремления вчерашнего дня В улыбки посвящения сегодняшнего дня.
32598
Pride is the death Of all my God-crying hopes.
Гордыня – это смерть Всех взывающих к Богу надежд.
32599
Everybody must try To take birth In God’s Heart-Country.
Каждый должен стараться Принять рождение В Стране Сердца Бога.
32600
I do not need prayer-skill. What I need is only Prayer-thrill.
Мне не нужна молитва-умение. То, в чем я нуждаюсь, – Лишь молитва-трепет.
32601
If I do not cherish My peace-dreams, Then who will?
Если я не ценю Свои мечты о покое, То кто будет?
32602
When there is An important matter to discuss, God invites Only His unconditional seekers.
Когда есть Важный вопрос для обсуждения, Бог приглашает Только Своих безусловных искателей.
32603
God always favours His obedience-children.
Бог всегда благоволит Своим послушным детям.
32604
The mind considers Pleasing God An unimportant task.
Ум всегда задумывает Порадовать Бога Незначительной задачей.
32605
Wisdom-Light Is always delightful.
Свет-Мудрость Всегда восхитителен.
32606
God protects my heart And all its God-longing secrets.
Бог защищает мое сердце И все его жаждущие Бога тайны.
32607
In the spiritual life We quite often get Experience-surprises.
В духовной жизни Мы довольно часто получаем Переживания-сюрпризы.
32608
My God-surrender-life Resonates With the harmony of the universe.
Моя жизнь отречения перед Богом Резонирует С гармонией вселенной.
32609
O world, You will definitely find me In the Forgiveness-Heart Of my Lord Supreme.
О мир, Ты непременно найдешь меня В Сердце Прощения Моего Господа Всевышнего.
32610
God and God’s Will Know no rest.
Бог и Воля Бога Не знают отдыха.
32611
Every time God sees me, He asks me to sing A devotion-song for Him.
Всякий раз, когда Бог видит меня, Он просит меня спеть для Него Песню преданности.
32612
Everybody Should at least try To please God In His own Way.
Каждый должен, По крайней мере, стараться Радовать Бога, Как Он того желает.
32613
We are supposed to Follow God, And not emulate God.
Мы должны Следовать Богу, А не стремиться превзойти Бога.
32614
The desire-mind-train Must be stopped — The sooner, the better.
Поезд ума-желания Должен остановиться – Чем раньше, тем лучше.
32615
God wants our aspiration-life To be extremely happy. What we need is only one thing: Surrender.
Бог хочет, чтобы наша жизнь устремления Была очень счастливой. Единственное, в чем мы нуждаемся, – Отречение.
32616
We all are needed To establish A world-harmony-life.
Нам всем необходимо Создать Жизнь мира-гармонии.
32617
Last night I had a dream — I clearly saw that I was In God’s Inner Circle.
Прошлой ночью я видел сон – Я ясно видел себя Во Внутреннем Круге Бога.
32618
God is so proud of me, For I am no longer enjoying Ignorance-sleep.
Бог очень гордится мной, Поскольку я больше не наслаждаюсь Ночью невежества.
32619
I do not want to waste any more time With my mind. It is useless. It does not want to aspire.
Я больше не хочу тратить время зря Со своим умом. Это бесполезно. Он не хочет устремляться.
32620
God wants us to love And serve Him As long as we breathe.
Бог хочет, чтобы мы Любили Его и служили Ему, Пока дышим.
32621
Our prayers and meditations Expire after some time, But God’s Grace never expires.
Молитвы и медитации Когда-то заканчиваются, Но Милость Бога не заканчивается никогда.
32622
I can feel God close to me Only after I have become Close to mankind.
Я смогу чувствовать Бога ближе, Только когда стану Ближе человечеству.
32623
My Lord, I have only one desire: At every moment Do mould and shape my life.
Мой Господь, у меня лишь одно желание: В каждый момент Создавай и формируй мою жизнь.
32624
Our mind Is constant uncertainty.
Ум – это Постоянная неуверенность.
32625
Every day I must strike my heart-gong To please my Lord Supreme.
Каждый день Я должен ударять в гонг сердца, Чтобы радовать моего Господа Всевышнего.
32626
The more we feed our mind, The more we starve Our heart.
Чем больше мы питаем ум, Тем больше лишаем пищи Сердце.
32627
Only hope Is keeping the world Alive.
Только надежда Поддерживает мир.
32628
My prayer-life Straightens My aspiration-road.
Жизнь-молитва Выравнивает Дорогу-устремление.
32629
My meditation-heart Shortens My aspiration-road.
Медитация сердца Делает короче Путь устремления.
32630
My aspiration-heart And my soul-songs Together live.
Сердце-устремление И песни души Живут вместе.
32631
Expectation Is disappointment, Right from the very beginning.
Ожидание – Это разочарование C самого начала.
32632
We must all escape From our desire-prison.
Мы все должны бежать Из тюрьмы-желания.
32633
I know all my good deeds Have one Source: God’s Grace-Sun.
Я знаю, у всех моих хороших дел Один Источник – Солнце-Милость Бога.
32634
To enter into the mind’s land Is to forget everything divine That you have.
Войти в страну ума – Значит, забыть все божественное, Что у тебя есть.
32635
The mind says, “Purity is useless.”
Ум говорит: «Чистота бесполезна».
32636
The heart says, “Purity is priceless.”
Сердце говорит: «Чистота бесценна».
32637
Where is God? God-believers say that He is everywhere, And God-disbelievers say that He is nowhere.
Где Бог? Верующие в Бога говорят, что Он повсюду, А неверующие в Бога говорят, что Его нет нигде.
32638
Man does not want To hire our services. God immediately Accepts our services.
Человек не хочет Принимать наше служение. Бог незамедлительно Принимает наше служение.
32639
In the spiritual life, Detachment is obligatory.
В духовной жизни Непривязанность обязательна.
32640
A desire-life Always expects appreciation From the entire world.
Жизнь-желание Всегда ожидает признательности Всего мира.
32641
When I accompany my heart On its way to see God, God gets boundless joy.
Когда я сопровождаю сердце На его пути, чтобы увидеть Бога, Бог получает безграничную радость.
32642
The thought-life is used By the beggar in me.
Мыслью-жизнью живет Нищий во мне.
32643
The will-life is used By the prince in me.
Волей-жизнью живет Принц во мне.
32644
Unless we become another God, We will not be able To keep our hope alive For a very long time.
Пока мы не станем еще одним Богом, Мы не сможем Хранить свои надежды Очень долго.
32645
Never be complacent — Desire-torture is always there, All around us.
Никогда не будь самодовольным – Желание-пытка всегда здесь, Повсюду вокруг нас.
32646
Hope urges The ignorance-world To open to The Light within.
Надежда побуждает Мир невежества Открыть Свет внутри.
32647
Peace is our heart-owner And not our life-landlord.
Покой – владелец сердца, А не хозяин жизни.
32648
Do not judge yourself. Truth to tell, You know next to nothing About yourself.
Не суди себя. Сказать по правде, Ты почти ничего о себе Не знаешь.
32649
The Master’s will in my life Is an endless beginning With no end.
Воля Учителя в моей жизни – Бесконечное начало Без конца.
32650
The moment I see My Lord Supreme, My aspiration-eyes Explode with delight.
Когда я вижу Моего Господа Всевышнего, Мои глаза устремления Взрываются восторгом.
32651
The moment I see God the Beauty, I try to devour Him.
Когда я вижу Бога-Красоту, Я стараюсь поглотить Его.
32652
My mind will know one day That it has lost many, many Golden opportunities To meet with God.
Однажды мой ум узнает, Что он утратил много-много Золотых возможностей Встретиться с Богом.
32653
Whenever I am sincere, I feel God’s Breath In every step.
Всякий раз, когда я искренен, Я чувствую Дыхание Бога На каждом шагу.
32654
Without determination, Nobody will be able to achieve Illumination.
Без решимости Никто не может достичь Просветления.
32655
Anything that I see With my heart-beauty Is beautiful, soulful And perfect.
Все, что вижу Красотой своего сердца, – Прекрасно, одухотворенно И совершенно.
32656
The Master can take your sufferings Only if you have faith In the Master’s capacities.
Учитель может забрать твои страдания, Только если у тебя есть вера В способности Учителя.
32657
My heart inspires me, Encourages me and feeds me With aspiration-cries.
Сердце вдохновляет меня, Ободряет меня и питает меня Зовом-устремлением.
32658
Devotion-heart-fragrance Is beyond compare.
Аромат сердца-преданности Вне всякого сравнения.
32659
To feel God’s Presence Inside my heart Is infinitely easier Than to be in God’s Presence.
Чувствовать Присутствие Бога Внутри сердца – Бесконечно легче, Чем быть в Присутствии Бога.
32660
We cannot hide anything From our soul, No matter how hard we try.
От души Ничего не утаить, Неважно, как сильно мы стараемся.
32661
If we really love our Master, Then there is nothing That we cannot or will not do For him.
Если мы действительно любим Учителя, Тогда нет ничего, Чего бы мы для него Не сделали.
32662
I came into the world To consciously and devotedly participate In my Master’s cosmic play.
Я пришел в этот мир Сознательно и преданно участвовать В космической игре своего Учителя.
32663
Not an easy task — To pass The temptation-examination.
Не легкая задача – Пройти Искушение-экзамен.
32664
Never refuse God’s bountiful Invitation.
Никогда не отказывайся От щедрого Приглашения Бога.
32665
To a devotee, Nothing is more meaningful, Nothing is more beautiful and Nothing is more soulful Than God’s Feet.
Для преданного Нет ничего значительнее, Ничего прекраснее И ничего одухотвореннее, Чем Стопы Бога.
32666
I clasp my Master’s will With my all.
Я обнимаю волю своего Учителя Всем своим существом.
32667
I reject anything That does not come to me From my Master’s will.
Я отвергаю все, Что приходит ко мне Не из воли моего Учителя.
32668
He who wants To interpret God’s Will Is a stark fool.
Тот, кто хочет толковать Волю Бога, – Полный глупец.
32669
God’s only Task Is to see us Divinely happy.
Единственная Задача Бога – Видеть нас Божественно счастливыми.
32670
Slowly and steadily, Step by step, We shall try to please Our Lord Supreme.
Медленно и верно, Шаг за шагом, Мы будем стараться радовать Своего Господа Всевышнего.
32671
My heart-tears Know the secret Of pleasing and satisfying God.
Слезы сердца Знают тайну, Как радовать и удовлетворять Бога.
32672
In my life, The secret of secrets Is that my entire being Is only for God.
Тайной из тайн В моей жизни Есть то, что все мое существо – Только для Бога.
32673
When my mind is absolutely pure, My heart is absolutely sincere And my life is absolutely self-giving, God invites me To sing, dance and sport With His celestial Will.
Когда мой ум абсолютно чист, Сердце абсолютно искренно, А жизнь абсолютно бескорыстна, Бог приглашает меня Петь, танцевать и резвиться С Его божественной Волей.
32674
Eagerness God expects From each and every human being.
Бог ожидает Рвения От абсолютно каждого человека.
32675
I must obey God’s Will Even when I am totally exhausted.
Я должен повиноваться Воле Бога, Даже когда Я в полном изнеможении.
32676
I have surrendered my all At God’s Feet. Now He will mould me and shape me In His own Way.
Я отрекся от самого себя У Стоп Бога. Теперь Он будет создавать и формировать меня Так, как Он того желает.
32677
I can clearly see God’s Compassion-Eye In my life’s storms.
Я ясно вижу Око Сострадания Бога В бурях своей жизни.
32678
I can clearly watch God Smiling and dancing In my life’s sunny days.
Я ясно вижу Бога Смеющимся и танцующим В солнечные дни моей жизни.
32679
The wisdom of all the sages: Never see darkness In any human being.
Мудрость всех святых: Не видеть тьмы Ни в одном человеке.
32680
For a seeker, His obedience to God’s Will Should always be The first and foremost reality.
Для искателя Его послушание Воле Бога Всегда должно быть Первой и основной реальностью.
32681
In silence God and I exchange Our oneness-heart-messages.
Мы с Богом В безмолвии обмениваемся Посланиями сердца-единства.
32682
My mind says to me: “Can you not see I am busy? I am always busy — Therefore, do not approach me For anything!”
Ум говорит мне: «Разве ты не видишь, что я занят? Я всегда занят, Поэтому не походи ко мне Ни с чем!»
32683
My heart says to me: “I am always free. Use me at any moment, In any way.”
Сердце говорит мне: «Я всегда свободно. Используй меня в любой момент, По любому поводу».
32684
When it is a matter of surrender To God’s Will, The mind laughs and laughs.
Когда это вопрос отречения Перед Волей Бога, Ум смеется и смеется.
32685
My heart cannot live Even for a second Without surrendering itself To God’s Will.
Сердце не может жить Ни секунды Без отречения Перед Волей Бога.
32686
Every day My heart-tears And my Lord’s Heart-Smiles Exchange their greetings.
Каждый день Слезы моего сердца И Улыбки Сердца моего Господа Обмениваются приветствиями.
32687
How can I thank You, my Lord? “Just stay with Me, in Me And for Me. That is the best way of thanking Me.”
– Как я могу благодарить Тебя, мой Господь? – Просто оставайся со Мной, во Мне И для Меня. Это лучший способ благодарить Меня.
32688
An iota of gratitude Goes a very long way In our God-longing heart.
Йота благодарности Проходит очень долгий путь В жаждущем Бога сердце.
32689
When my heart helplessly cries, God immediately flies.
Когда мое сердце беспомощно взывает, Бог тотчас же летает.
32690
Twenty-four hours a day, My Lord Supreme protects My surrender-life-plant.
Двадцать четыре часа в сутки Мой Господь Всевышний защищает Росток моей жизни-отречения.
32691
Cry and cry and cry, For this is the only way To melt God’s Heart And to touch His Feet.
Взывай, взывай и взывай, Ибо это единственный способ Смягчить Сердце Бога И коснуться Его Стоп.
32692
Alas, is it too late for me To recognise That the mind is absolutely A false prophet?
Увы, не слишком ли поздно для меня Признать, Что ум – абсолютно Ложный пророк?
32693
When we pray and meditate Soulfully, God is not in a hurry to leave us.
Когда мы молимся и медитируем Одухотворенно, Бог не спешит покидать нас.
32694
Every day I am trying to surprise my Lord With my gratitude-breath.
Каждый день Я стараюсь удивлять моего Господа Дыханием-благодарностью.
32695
Whenever God intends To give us something, It is for everybody.
Всякий раз, когда Бог намеревается Дать нам что-то, Это для каждого.
32696
Be not a slave To your glorious achievements. You have yet far, very far, to go!
Не будь рабом Своих славных достижений. Ты все еще должен идти далеко, очень далеко!
32697
Alas, openly I say: Only God’s Way. Secretly I tell myself: It is all my own way.
Увы, я говорю открыто: Только Путь Бога. Тайно я говорю себе: Все это мой собственный путь.
32698
I spend my days and nights Searching only For my inner Light.
Я провожу дни и ночи В поисках Только своего внутреннего Света.
32699
God is so proud of you Because you do not surrender To depression.
Бог гордится тобой, Потому что ты не капитулировал Перед депрессией.
32700
Whenever my Lord Teaches me anything, It is all enlightenment And not entertainment.
Всякий раз, когда мой Господь Учит меня чему-то, Это само просветление, А не развлечение.
32701
Short is the road For the God-lovers.
Для любящих Бога Дорога коротка.
32702
Shorter is the road For the God-lovers And God-servers.
Для любящих Бога И служащих Бога Дорога еще короче.
32703
Shortest is the road For the God-surrendered lovers And servers.
Для отрекшихся любящих Бога И служащих Богу Дорога кратчайшая.
32704
Long, longer, longest is the road For the God-doubters.
Долгая, еще дольше, самая долгая дорога Для сомневающихся в Боге.
32705
Soon, very soon, my entire being Will be only one thing: Love of God.
Скоро, очень скоро все мое существо Будет только одним – Любовью к Богу.
32706
My Lord’s Compassion-Eye Has surprised even the God-unbelievers And God-disbelievers.
Око-Сострадание моего Господа Удивило даже неверующих И неверящих в Бога.
32707
The length of our journey To God Depends on our desire-life And our aspiration-heart.
Протяженность путешествия К Богу Зависит от жизни-желания И сердца-устремления.
32708
A real God-lover Cannot misuse Even a fraction of a moment.
Настоящий любящий Бога Не может злоупотребить Даже крупицей мгновения.
32709
My heart’s ceaseless tears Have the capacity To help me breathe in A new life.
Непрестанные слезы моего сердца Обладают способностью Помочь мне вдохнуть Новую жизнь.
32710
To see me happy Is my Lord’s Only unfulfilled Task.
Видеть меня счастливым – Единственная неосуществленная Задача Моего Господа.
32711
There is only one season In the mind: Doubt-season.
В уме Есть только одно время года – Сезон сомнения.
32712
I want my life to be cradled By my purity-heart.
Я хочу, чтобы чистота сердца Баюкала мою жизнь.
32713
God does not appreciate My mind’s cleverness. He appreciates only My heart’s soulfulness.
Бог не ценит Одаренности ума. Он ценит лишь Одухотворенность сердца.
32714
Sacrifice is not A mere dictionary word. Sacrifice is a living reality In our aspiration-life.
Жертва – это не просто Словарное слово. Жертва – это живая реальность В жизни устремления.
32715
Nothing is as useless As my mind’s unwillingness To see God’s Light.
Ничто так не бесполезно, Как неготовность ума Видеть Свет Бога.
32716
If my mind is not for God, That means a member of my inner family Is against God.
Если мой ум не для Бога, Это значит, что член моей внутренней семьи Против Бога.
32717
We must not And must not squander God’s Compassion-Light.
Мы не должны, не должны Безрассудно тратить Свет-Сострадание Бога.
32718
God is crying To see my purity-mind.
Бог взывает, Чтобы видеть мой ум-чистоту.
32719
God is crying To see my confidence-heart.
Бог взывает, Чтобы видеть мое сердце-уверенность.
32720
God is crying To see my surrender-life.
Бог взывает, Чтобы видеть мою жизнь-отречение.
32721
When I create something, I always beg God For a final finishing Touch.
Когда я создаю что-то, Я всегда прошу Бога О последнем завершающем Прикосновении.
32722
God loves silence-gratitude More than He loves Sound-gratitude.
Бог любит безмолвие-благодарность Больше, чем Он любит Звук-благодарность.
32723
God will not wait indefinitely For my aspiration-heart To wake up.
Бог не будет бесконечно ждать Пробуждения Моего сердца-устремления.
32724
How I wish to be a passenger On God’s Compassion-Express Train To His Heart-Home.
Как бы я хотел быть пассажиром Скорого Поезда Сострадания Бога К Его Дому-Сердцу.
32725
Every morning I sow hope-seeds Inside my heart.
Каждое утро Я сажаю ростки надежды В своем сердце.
32726
The simpler our life is, The quicker is God’s Arrival.
Чем проще жизнь, Тем быстрее Прибытие Бога.
32727
I wish to be a single line In God’s Heart-Life-Book.
Я хочу быть единственной строкой В Книге Жизни Сердца Бога.
32728
Disaster Is immediately followed By frustration.
За несчастьем Незамедлительно следует Разочарование.
32729
Frustration Is immediately followed By destruction.
За разочарованием Незамедлительно следует Разрушение.
32730
It may take centuries To repair One’s aspiration-heart.
Потребуются столетия, Чтобы возродить Чье-то сердце-устремление.
32731
From hope-bloom We get Certainty-assurance.
Из надежды-цветения Мы обретаем Уверенность-заверение.
32732
He who misses God-pleasing opportunities Will find his mind Inside a total failure-cave.
Упускающий Радующие Бога возможности, Обнаружит свой ум В пещере полнейшей неудачи.
32733
Unwillingness begins. Disobedience continues. Destruction ends.
Нежелание начинает. Непослушание продолжает. Разрушение заканчивает.
32734
Right now God cares only for our aspiration And not for our perfection.
В данный момент Бог заботится только о нашем устремлении, А не о нашем совершенстве.
32735
If I can embody God-devotion, I do not need Anything else.
Если я могу олицетворять преданность Богу, Мне больше Ничего не нужно.
32736
Never host A doubt-mind-builder.
Никогда не выступай в роли Строителя сомнения ума.
32737
Through countless centuries, Man has been longing For his nature’s perfection. Alas, it is still a far cry.
На протяжении бесчисленных веков Человек стремился К совершенству своей природы. Увы, это все еще далекая перспектива.
32738
When God opens my eyes, He opens them for me to see Both my inner duties And my outer duties.
Когда Бог открывает мои глаза, Он открывает их, чтобы я увидел Как свои внутренние обязанности, Так и свои внешние обязанности.
32739
I do not mind If I am the worst human being on earth, As long as I dare to claim God As my own, very own.
Я не возражаю, Что я худший человек на земле, Пока я осмеливаюсь претендовать на Бога Как на своего близкого, очень близкого.
32740
My Lord’s Vision-Eye tells me That He has accomplished Everything for me In the inner world.
Око-Видение моего Господа говорит мне, Что Он выполнил Все для меня Во внутреннем мире.
32741
There is a very short and special path That leads to God’s Heart-Home. Alas, when will I be aware of it?
Есть очень короткий и особый путь, Ведущий к Дому-Сердцу Бога. Увы, когда же я осознаю это?
32742
I am all ready To use my concentration-arrow To smash the pride of ignorance-night.
Я сама готовность Использовать концентрацию-стрелу, Чтобы разбить вдребезги гордыню невежества-ночи.
32743
We must not forget that we have Infinitely more important things to do Than to visit again and again The tomb of the past.
Нельзя забывать, что нам предстоит Сделать бесконечно больше важного, Вместо того, чтобы снова и снова посещать Могилу прошлого.
32744
I do not want to know What my mind does, As long as I know What my heart is doing all the time For God.
Я не хочу знать, Что делает мой ум, Пока я знаю, Что постоянно делает для Бога Мое сердце.
32745
I must start my morning earlier So that I can accomplish More divine things.
Я должен начинать утро раньше, Чтобы доводить до конца Больше божественных дел.
32746
There is no space For idleness In my life.
В моей жизни Нет места Праздности.
32747
My aspiration-ladder Every day Needs more steps.
Каждый день Лестнице моего устремления Нужно больше ступенек.
32748
Every single day I must keep my hope alive.
Каждый без исключения день Я должен хранить надежду.
32749
My heart-land Is only for my Lord Supreme To visit.
Страна моего сердца – Единственно для посещения Моим Господом Всевышним.
32750
Even a shadow of doubt Is extremely destructive.
Даже тень сомнения Чрезвычайно разрушительна.
32751
I am so fortunate That my life is loved By countless people, And I am not a hopeless soul.
Я так рад, Что моя жизнь любима Бесчисленным множеством людей, И я не безнадежная душа.
32752
It is impossible For the mind to know What God is planning For the heart.
Уму невозможно Знать, Что Бог планирует Для сердца.
32753
I do not want to know What God thinks of me, As long as I know That I am thinking of Him, Praying to Him And meditating on Him.
Я не хочу знать, Что Бог думает обо мне, Пока я знаю, Что я думаю о Нем, Молюсь Ему И медитирую о Нем.
32754
Friendship is definitely needed, But this friendship has to be established Between oneness-hearts.
Дружба, несомненно, необходима. Но дружба должна быть установлена Между единством сердец.
32755
Every day brings a new hope And a new promise For my God-discovery.
Каждый день приносит новую надежду И новое обещание Для моего открытия Бога.
32756
My heart wants my life To be God-centred.
Сердце хочет, чтобы моя жизнь Сосредоточивалась на Боге.
32757
The mind takes God As a very strict Teacher.
Ум воспринимает Бога Как очень строгого Учителя.
32758
The heart takes God As a very compassionate Father.
Сердце воспринимает Бога Как очень сострадательного Учителя.
32759
I clearly see that God Is the most indulgent Grandfather.
Я ясно вижу, что Бог – Самый снисходительный Дедушка.
32760
Have tears in your heart — God will be very near to you.
Плачь в сердце – Бог будет совсем близко к тебе.
32761
If you love God, Then you will be able to know, See and feel That this world of ours is beautiful, Extremely beautiful.
Если ты любишь Бога, Тогда ты узнаешь, Увидишь и почувствуешь, Что этот наш мир красив, В высшей степени красив.
32762
May my life remain always A crying, God-pleasing heart.
Пусть моя жизнь всегда остается Взывающим, радующим Бога сердцем.
32763
I am lost, Totally lost, Between my mind’s independence And my heart’s dependence.
Я потерян, Совершенно потерян Между независимостью ума И зависимостью сердца.
32764
O my mind, Get ready! The God-appointed Hour Is fast approaching.
О мой ум, Будь готов! Назначенный Богом Час Быстро приближается.
32765
The spirituality-road Is longer than the longest.
Дорога духовности Дольше самой долгой.
32766
When I fail in my life, God’s Heart comes to me With the most comforting encouragement And assurances.
Когда я терплю неудачу в жизни, Сердце Бога приходит ко мне С самым утешительным одобрением И заверением.
32767
A life of surrender Has only one season: Spring.
У жизни отречения Лишь одно время года – Весна.
32768
God always wants Only silence To proclaim His Arrival.
Бог всегда хочет, Чтобы только безмолвие Возвещало Его Прибытие.
32769
The moment Grace-Rain falls, We all become God-hungry.
Когда нисходит Милость-Ливень, Мы все испытываем Жажду Бога.
32770
If you are too proud to bow your head To God-seekers and God-lovers, Yours will be a life of utter emptiness.
Если ты слишком горд, чтобы преклонить голову Перед искателями Бога и любящими Бога, Твоя жизнь будет абсолютной пустотой.
32771
I am, indeed, A God-Compassion And God-Inspiration-Dream.
Я поистине Сострадание Бога И Мечта-Вдохновение Бога.
32772
If you do not aspire, Then your life is a burden To both Heaven and earth.
Если ты не устремляешься, Твоя жизнь – бремя, И для Небес, и для земли.
32773
I enjoy my meditation Most powerfully Only when I enter into My soul’s silence-world.
Больше всего Я наслаждаюсь медитацией, Лишь когда вхожу В мир безмолвия своей души.
32774
Alas, my inner world Is full of sorrows and tears.
Увы, мой внутренний мир Полон печалей и слез.
32775
Heaven has taught me, Most kindly, How to dream of God.
Небеса очень по-доброму Научили меня, Как мечтать о Боге.
32776
Earth has taught me, Most compassionately, How to transform God’s Dream Into reality For God-manifestation Here on earth.
Земля очень сострадательно Научила меня, Как преобразовать Мечту Бога В реальность Ради проявления Бога Здесь, на земле.
32777
My heart-eyes See perfection Everywhere.
Глаза моего сердца Видят совершенство Повсюду.
32778
My meditation has the power To silence My mind-clamour.
Медитация обладает силой Сделать безмолвным Несмолкаемый шум ума.
32779
Any aspiration-cry Must seek the Height Of the ever-transcending Beyond.
Любой зов-устремление Должен искать Высоту Вечно превосходящего Запредельного.
32780
To be far above all our problems, We must dive deep within — Therein lies the Answer.
Чтобы подняться над всеми проблемами, Мы должны погружаться внутрь, Там заложен Ответ.
32781
Heaven-Sun Blessingfully invites me, And I gladly and proudly respond.
Солнце-Небеса Благословенно приглашает меня, И я гордо и радостно отзываюсь.
32782
Both God and I Keep our heart-doors Wide open So that we can visit each other At any moment.
Мы с Богом Держим двери сердца Широко открытыми, Чтобы в любой миг Прийти друг к другу.
32783
The less I think, The higher I can reach.
Чем меньше я думаю, Тем выше могу проникнуть.
32784
Do not allow any thought To disturb your inner poise.
Не позволяй никакой мысли Нарушить твое внутреннее равновесие.
32785
To succeed in life, We must place our heart’s Devotion-flowers At the Feet of our Lord Supreme.
Чтобы преуспеть в жизни, Мы должны поместить Цветы преданности сердца К Стопам нашего Господа Всевышнего.
32786
My Lord, Catch me and hold me firmly In Your Compassion-Heart.
Мой Господь, Поймай меня и держи крепко В Своем Сердце-Сострадании.
32787
My Lord, I love You. Do tell me how I can love You Infinitely more.
Мой Господь, я люблю Тебя. Скажи, как мне любить Тебя Бесконечно больше.
32788
When I am in my highest consciousness, I see that my heart-garden Is flooded With celestial flowers and fruits.
Когда я в своем самом высоком сознании, Я вижу, что сад моего сердца Наполнен Божественными цветами и плодами.
32789
The mind does not want To learn God-Lessons.
Ум не хочет Учить Уроки Бога.
32790
The heart Thrives on God-Lessons.
Сердце Расцветает На Уроках Бога.
32791
A God-surrender-life Is priceless In every field of life.
Жизнь-отречение перед Богом Бесценна В каждой сфере жизни.
32792
God Himself Watches My spirituality-hunger.
Сам Бог Охраняет Жажду моей духовности.
32793
I do not mind If my life is a God-unknown And unsung song.
Я не возражаю, Если моя жизнь – Неизвестная и неспетая песня Бога.
32794
God never plans anything for me That is even an inch beyond My heart-capacities.
Бог никогда не планирует для меня ничего, Что хотя бы на дюйм выше Способностей моего сердца.
32795
I do not want my mind-doubt And my heart-insecurity To torment me any more.
Я больше не хочу, чтобы ум-сомнение И сердце-неуверенность Мучили меня.
32796
If a seeker is not examined In every way, Then he is bound to disappoint God.
Если искатель Не вникает во все, Он непременно разочаровывает Бога.
32797
Every time I arrive at God’s Door, I see clearly that God Is eager to receive me.
Каждый раз подходя к Двери Бога, Я ясно вижу, что Бог Жаждет принять меня.
32798
When we say “Yes” to God, His Pride in us Becomes immeasurable.
Когда мы говорим Богу «да», Его Гордость за нас Становится безмерной.
32799
When I am on my bended knees I feel only God’s Love.
Когда я опускаюсь на колени, Я чувствую только Любовь Бога.
32800
I am extremely fond of My God-gratitude-heart-flowers.
Я очень люблю цветы Своего сердца-благодарности Богу.
32801
Will there ever be An anxiety-worry-free world?
Будет ли когда-нибудь мир свободен От тревог-беспокойств?
32802
This world has greatness In boundless measure, But it needs goodness As well.
Этот мир в безграничной мере Обладает силой, Но он также нуждается В доброте.
32803
Perseverance Has no equal.
Настойчивости Нет равных.
32804
Patience! All your sweet dreams Will come true.
Терпение! Все твои хорошие мечты Сбудутся.
32805
Only the beauty and fragrance Of the heart Shall last.
Только красоте и аромату Сердца Не будет конца.
32806
Think positively — God will definitely arrive At your heart’s door.
Мысли позитивно – Бог непременно прибудет К двери твоего сердца.
32807
In the battle Between faith and doubt, Faith will ultimately win.
В битве Между верой и сомнением, В конечном счете победит вера.
32808
Inspiration Comes from The higher world.
Вдохновение Приходит Из более высокого мира.
32809
Aspiration Comes from The inner world.
Устремление Приходит Из внутреннего мира.
32810
Realisation Comes from The worlds beyond.
Осознание Приходит Из миров запредельного.
32811
Alas, I am wasting My precious time — The mind is never Going to change.
Увы, я теряю Драгоценное время – Ум не собирается Меняться.
32812
Devotion Is at once Strong and powerful.
Преданность Одновременно Сильная и могущественная.
32813
Realisation Is extremely difficult.
Осознание В высшей степени трудное.
32814
Revelation Is more difficult.
Раскрытие Еще труднее.
32815
Manifestation Is infinitely, infinitely More difficult.
Проявление – Бесконечно, бесконечно Более трудное.
32816
The outer world Is suffering from Simplicity-shortage.
Внешний мир Страдает От недостатка простоты.
32817
The inner world Is suffering from Sincerity-shortage.
Внутренний мир Страдает От недостатка искренности.
32818
The higher world Is suffering from Compassion-shortage.
Высший мир Страдает От недостатка сострадания.
32819
My world Is suffering from Tear and smile-shortage.
Мой мир страдает От недостатка Слез и улыбок.
32820
Do not enjoy Yesterday’s Devastating experiences.
Не наслаждайся Вчерашними Опустошающими переживаниями.
32821
The world’s misery-factories Are increasing every day In number.
Число фабрик-страданий мира Увеличивается Каждый день.
32822
It is extremely difficult To fight against Frustration-attack.
Чрезвычайно трудно Сражаться против Нападок разочарования.
32823
God alone can forecast Our God-realisation-hour.
Один Бог может предсказать Наш час Богоосознания.
32824
If our faith is not unshakeable, Then this world of ours Will remain unchangeable.
Если нет непоколебимой веры, Тогда этот наш мир Останется неизменным.
32825
Enthusiasm and cheerfulness Are shockingly decreasing In the world.
В мире Поразительно убывают Энтузиазм и жизнерадостность.
32826
Only the soul-leader Can guide us perfectly To our destined Goal.
Только лидер-душа Может точно вести К назначенной Цели.
32827
Unless and until we can go Beyond the bounds of thought, Our minds shall suffer From peace-starvation.
До тех пор пока мы не выйдем За пределы границ мысли, Наши умы будут страдать От недостатка покоя.
32828
O my mind, It is already too late! Come out, come out From your darkest ignorance-abyss.
О мой ум, Уже слишком поздно! Выбирайся, выбирайся Из бездны своего мрачнейшего невежества.
32829
The heart is extremely eager To enter into the mind’s darkness With Light. The darkness Is vehemently protesting.
Сердце в высшей степени жаждет Войти в тьму ума Со Светом. Тьма Неистово протестует.
32830
I am determined To regain My long-lost aspiration-height.
Я решительно настроен Обрести Давно утраченную высоту устремления.
32831
Poor mind — It is ignorant Of the all-illumining Inner sun.
Бедный ум – Он не имеет представления О всепросветляющем Внутреннем солнце.
32832
Our soul-witness Watches everything That we say and do.
Душа-очевидец Пристально наблюдает за всем, Что мы говорим и делаем.
32833
Upward I go To see God’s Vision-Eye.
Вверх я иду, Чтобы видеть Око Видения Бога.
32834
Inward I go To see God’s Forgiveness-Heart.
Внутрь я иду, Чтобы видеть Сердце Прощения Бога.
32835
Forward I go To see God’s Protection-Feet.
Вперед я иду, Чтобы видеть Стопы Защиты Бога.
32836
Self-criticism Is as bad as Self-aggrandisement.
Самокритика Так же плоха, как И самовосхваление.
32837
My heart Is sleeplessly hungry For God’s inner Attention.
Мое сердце Бессонно жаждет Внутреннего Внимания Бога.
32838
My mind Is sleeplessly hungry For God’s outer Attention.
Мой ум Бессонно жаждет Внешнего Внимания Бога.
32839
My eyes Are sleeplessly hungry For God’s Eye-Attention.
Мои глаза Бессонно жаждут Внимания-Ока Бога.
32840
When you want To look backward, Delay indefinitely.
Если ты хочешь Оглянуться назад, Задержись на неопределенное время.
32841
When you want To look forward, Immediately start.
Если ты хочешь Смотреть вперед, Немедленно начни.
32842
Frustration ends In inevitable destruction.
Разочарование заканчивается Неизбежным разрушением.
32843
A self-giving heart Knows not What sacrifice is.
Сердце самоотдачи Не знает, Что такое жертва.
32844
I am flying My life’s God-surrender-banner.
Я поднимаю Знамя отречения Своей жизни.
32845
My mind, God has not made you my sovereign. Therefore, from now on, I shall never listen to you.
Мой ум, Бог не создавал тебя моим повелителем. Поэтому, отныне Я никогда не буду слушать тебя.
32846
My Lord, I pray to You, Do erase all my doubts, Anxieties and worries.
Мой Господь, я молюсь Тебе, Сотри все мои сомнения, Беспокойства и тревоги.
32847
Every day I invoke God the Bliss To come down And bless my life.
Каждый день Я призываю Бога-Блаженство Низойти И благословить мою жизнь.
32848
Each seeker-heart Must pray to God To bless him With an ever-new dawn.
Сердце каждого искателя Должно молиться, чтобы Бог Благословил его Вечно новым рассветом.
32849
My Lord, do bless my life With a huge supply of enthusiasm And cheerfulness.
Мой Господь, благослови же мою жизнь Огромным запасом энтузиазма И жизнерадостности.
32850
Finally, I have come to learn That only God-thoughts Are worthwhile.
Наконец-то я осознал, Что только мысли о Боге Имеют смысл.
32851
Our love, devotion And surrender-magnets Attract the Attention Of our Lord Beloved Supreme Quite surprisingly.
Магниты любви, преданности И отречения Довольно удивительно Привлекают Внимание Нашего Господа Возлюбленного Всевышнего.
32852
I may be useless, But not my heart-tears And my soul-smiles.
Возможно, я бесполезен, Но не слезы моего сердца И улыбки моей души.
32853
God scolds me and insults me. Why? Precisely because He wants me to be Perfection incarnate.
Бог бранит и обижает меня. Почему? Именно потому, что Он хочет, чтобы я был Совершенным воплощением.
32854
I am so happy That my Lord’s Compassion-Eye Will take care of my life In a very special way.
Я очень счастлив, Что Око-Сострадание моего Господа Будет заботиться о моей жизни Очень особенно.
32855
Anything good that I have Serves God In a very special way.
Все хорошее, что у меня есть, Служит Богу Очень особенно.
32856
My prayers Accumulate Eternity’s joy.
Молитвы Накапливают Радость Вечности.
32857
My meditation Accumulates Infinity’s peace.
Медитация Накапливает Покой Бесконечности.
32858
May the music of my soul Inundate not only my heart But also my entire existence.
Пусть музыка души Наполняет не только мое сердце, Но и все мое существо.
32859
When God comes to me, He rings my heart-bell first.
Прежде чем прийти ко мне, Бог сначала звонит в колокол моего сердца.
32860
When peace descends Into my heart, My mind gets frightened.
Когда покой нисходит В сердце, Ум пугается.
32861
God asks me to walk very slowly — He wants me to accompany Him While He walks along Eternity’s Road.
Бог просит меня идти очень медленно, Он хочет, чтобы я сопровождал Его Когда Он идет Дорогой Вечности.
32862
God has only one task for me: He wants me to carry The message of peace Wherever I go.
У Бога только одна задача для меня: Он хочет, чтобы я нес Послание мира, Куда бы ни шел.
32863
When we have the right attitude, We see Light Even in the cave of night.
Когда у нас правильное отношение, Мы видим Свет Даже в пещере ночи.
32864
If today we do not have aspiration, We shall have to be careful, For tomorrow is fast approaching With unhappiness.
Если сегодня у нас нет устремления, Мы должны быть осторожными, Потому что завтра быстро приближается С несчастьем.
32865
When the Master comes to me, He never forgets to bring His all-seeing eye And His all-loving heart.
Когда Учитель приходит ко мне, Он никогда не забывает принести Свое всевидящее око И Свое вселюбящее сердце.
32866
Divine life and divine love Always play In the heart of Eternity and Infinity.
Божественная жизнь и божественная любовь Всегда играют В сердце Вечности и Бесконечности.
32867
Each soul takes birth From the beauty Of Infinity.
Каждая душа рождается Красотой Бесконечности.
32868
The transformation of our nature Is, indeed, An inevitability.
Преобразование нашей природы – Поистине Неизбежность.
32869
The mind knows how To damage my life Quite frequently.
Ум довольно часто Знает, как разрушить Мою жизнь.
32870
The heart knows how To encircle God’s Compassion-Eye.
Сердце знает, как Охватить Око-Сострадание Бога.
32871
God’s Compassion-Eye Encircles the tears Of my aspiration-heart.
Око-Сострадание Бога Охватывает слезы Моего сердца-устремления.
32872
Both my heart and I Are extremely eager To embark on Perfection-pilgrimage.
Мы с моим сердцем В высшей степени жаждем Начать паломничество к совершенству.
32873
God always does His Duty — He sprints and sprints towards me, Although I do not move an inch Towards Him.
Бог всегда исполняет Свой Долг: Он бежит и бежит ко мне, Хотя я ни на дюйм не двигаюсь К Нему навстречу.
32874
My joy is limitless. Why? Because tomorrow’s rainbow-dawn Is fast approaching me.
Моя радость безгранична. Почему? Потому что рассвет-радуга завтрашнего дня Быстро приближается ко мне.
32875
I do not want to know Where I come from, As long as I know Where I am going — To the Golden Shore of the Beyond.
Я не хочу знать, Откуда я пришел, Пока знаю, Куда я иду – К Золотому Берегу Запредельного.
32876
Whenever I see God, All my thoughts immediately fly Heavenward.
Всякий раз, когда я чувствую Бога, Все мои мысли немедленно летят К Небесам.
32877
My Lord smiles and smiles And becomes extremely proud of me When He sees me sincerely happy.
Мой Господь улыбается и улыбается И начинает чрезвычайно гордиться мной, Когда Он видит меня искренне счастливым.
32878
The higher world Is always eager To show us the Way.
Высший мир Всегда жаждет Указать нам Путь.
32879
A oneness-heart Is empty of insecurity.
В сердце единства Нет неуверенности.
32880
I want to become A perfect stranger To lethargy-heaviness.
Я хочу стать Совершенно чуждым Сонливости-инертности.
32881
Alas, Long lost Is my self-discipline-life.
Увы, Моя жизнь самоконтроля Давно утрачена.
32882
Science has made Many grandiose discoveries, But it has also encaged The heart.
Наука совершила Много грандиозных открытий, Но она также лишила свободы Сердце.
32883
My Self-seeking Is at once God-fulfilling.
Мои поиски своего «Я» – Это одновременно Исполнение Бога.
32884
My aspiration-heart Can never have Disobedience-problems.
У сердца-устремления Никогда не может быть Проблем непослушания.
32885
God means Streaming Blessing-Light And Delight.
Бог означает Струящийся Свет и Восторг Благословения.
32886
My intensity-prayers Meet with God’s Immensity-Pride.
Интенсивность моих молитв Встречается С Гордостью-Беспредельностью Бога.
32887
God is pushing vehemently Your life-car. Do not resist Him.
Бог интенсивно толкает Твою жизнь-машину. Не противься Ему.
32888
There are so many ways To please God. In my case, the best way Is to surrender all that I have And all that I am.
Есть так много путей Радовать Бога. В моем случае, лучший путь – Отречься от всего, что у меня есть, И всего, чем я являюсь.
32889
God’s Scoldings Have made me A better person overnight.
Нагоняи Бога Неожиданно делают меня Более хорошим человеком.
32890
The human in me Takes enormous pride In self-reliance.
Человеческое во мне Безмерно гордится Самоуверенностью.
32891
The divine in me Gets immense joy In God-dependence.
Зависимость от Бога Приносит огромную радость Божественному во мне.
32892
God loves us more When we exclusively Lean on Him.
Бог любит нас больше, Когда мы полагаемся Исключительно на Него.
32893
Self-discovery Clearly shows us The Way.
Самооткрытие Ясно указывает нам Путь.
32894
God-discovery Takes us To the Goal itself.
Открытие Бога Ведет нас К самой Цели.
32895
No matter where it leads, I must follow the path That my Master has shown me.
Я должен следовать пути, Который указал мне мой Учитель, Неважно, куда он ведет.
32896
Abilities we need To manifest Our possibilities.
Чтобы проявлять Возможности, Нужны способности.
32897
The mind’s unwillingness-thorns Destroy Our willingness-rose-beauty.
Шипы неготовности ума Разрушают Красоту готовности розы.
32898
Expectation’s final destination Is disappointment.
Последняя станция ожидания – Разочарование.
32899
The earth-bound mind Does everything blindly.
Связанный землей ум Делает все безрассудно.
32900
Hope has a very special place Inside our aspiration-heart.
Надежда – совершенно особое место В сердце-устремлении.
32901
Do not resist. Accept immediately God’s Will.
Не сопротивляйся. Прими незамедлительно Волю Бога.
32902
Patience, patience! God’s Compassion-Heart Will descend At the right moment.
Терпение, терпение! Сердце-Сострадание Бога Спустится В нужный момент.
32903
My Master dictates to me Everything that I do For humanity.
Мой Учитель диктует мне Все, что я делаю Для человечества.
32904
When God’s Compassion-Eye Descends, No sorrows can last.
Когда Око-Сострадание Бога Нисходит, Никакая печаль не может продолжаться.
32905
God leads me; Therefore I proceed.
Бог ведет меня, Поэтому я иду дальше.
32906
God guides me; Therefore I am safe.
Бог ведет меня, Поэтому я в безопасности.
32907
God’s Compassion-flooded Messages Need no interpretation.
Исполненные Сострадания Послания Бога Не нуждаются в толкованиях.
32908
O seeker, You have come to me With your mind. You have left your heart Somewhere else.
О искатель, Ты пришел ко мне С умом. Ты где-то оставил Свое сердце.
32909
God wants me To learn about myself more, Infinitely more.
Бог хочет, чтобы я Знал о себе больше, Бесконечно больше.
32910
O seeker, If you do not love humanity, Divinity will remain always A far cry.
О искатель, Если ты не любишь человечество, Божественность навсегда останется Далекой перспективой.
32911
Do everything that has to be done today, For tomorrow may not be At your disposal.
Делай все, что должно быть сделано сегодня, Ибо завтра может и не быть В твоем распоряжении.
32912
The heart has always Very sincere concern For the foolish mind.
Сердце всегда Очень искренне заботится О глупом уме.
32913
May my heart solve All my mind’s problems With its tremendous concern.
Пусть мое сердце решит Все проблемы ума Со своей огромной заботой.
32914
My Lord, May Your Sunshine-Smile Never fade.
Мой Господь, Пусть Твой Солнечный Свет-Улыбка Никогда не исчезает.
32915
The hesitation-mind Becomes A frustration-failure.
Сомнение ума Становится Разочарованием-неудачей.
32916
When we serve God Unconditionally, Our joy becomes unparalleled.
Когда мы служим Богу Безусловно, Радость становится несравненной.
32917
The devotion-heart Is blessed With the swiftest speed.
Сердце-преданность Благословлено Самой высокой скоростью.
32918
The mind Makes turbulent waves. The heart Confidently calms them.
Ум Создает беспокойные волны. Сердце Уверенно умиротворяет их.
32919
Each time I go to God, He asks me to sing A new heart-song.
Каждый раз, когда я иду к Богу, Он просит меня петь Новую песню сердца.
32920
I pray to God For Him to be My only Lord.
Я молюсь Богу, Чтобы Он был Моим единственным Господом.
32921
Divine thoughts awaken me, Illumine my mind And fulfil my heart.
Божественные мысли пробуждают меня, Просветляют ум И исполняют сердце.
32922
Meditation Has the capacity To clear Our overcast mind.
У медитации Есть способность Прояснять Мрачный ум.
32923
I must open All my inner feelings To my Inner Pilot Supreme.
Я должен открыть Все свои внутренние чувства Моему Внутреннему Кормчему Всевышнему.
32924
My Lord, Do accept my gratitude-heart For each unfolding moment.
Мой Господь, Прими же благодарность моего сердца За каждый миг раскрытия.
32925
My Lord, Do teach me and my heart Everything, From the very beginning.
Мой Господь, Учи же меня и мое сердце Всему, С самого начала.
32926
God tells me Not to feel helpless and useless, But to spend all my time Before my heart-shrine.
Бог велит мне не чувствовать себя Беспомощным и бесполезным, А проводить все время У алтаря своего сердца.
32927
My humility-service-heart Is treasured dearly By my Lord Supreme.
Мой Господь Всевышний Глубоко ценит Мое сердце служения-смирения.
32928
Only love Can set the proper value Of everything.
Лишь любовь Может установить всему Надлежащую цену.
32929
I am not afraid of The darker than the darkest abyss. I will live, therefore, a very long time.
Я не боюсь Темнее самой темной бездны. Поэтому я буду жить очень долго.
32930
My Lord, Am I ready for the highest climbing? “My child, you are ready, But alas, you are late! Do not delay any more.”
– Мой Господь, Готов ли я для высшего восхождения? – Мое дитя, ты готов, Но, увы, ты опоздал! Не медли больше.
32931
The value of humility Is far beyond measure.
Ценность смирения Безмерна.
32932
My Lord, Tomorrow I shall place My very existence At Your Feet.
Мой Господь, Завтра я возложу Само свое существование К Твоим Стопам.
32933
Each seeker Receives from God Opportunities beyond measure.
Каждый искатель Получает от Бога Возможности сверх меры.
32934
Eagerness to please my Master, All the time, Is my only prayer.
Рвение радовать Учителя Все время – Моя единственная молитва.
32935
The mind loves to worship Heroes of the outer world. The heart loves to worship Not only heroes of the inner world, But also heroes of any world Created by God.
Ум любит поклоняться Героям внешнего мира. Сердце любит поклоняться Не только героям внутреннего мира, Но и героям любого мира, Созданного Богом.
32936
I must raise the standard Of my own life Without looking at others’ condition.
Я должен поднять стандарт Собственной жизни, Не глядя на обстоятельства других.
32937
I must be both physically And spiritually fit To be a most faithful child Of my Lord Supreme.
Я должен быть способным Как физически, так и духовно, Чтобы быть самым преданным ребенком Моего Господа Всевышнего.
32938
Whenever the mind speaks, It speaks with tremendous And baseless confidence.
Всякий раз, когда ум говорит, Он говорит с огромной И безосновательной уверенностью.
32939
O my golden progress-days, Where are you? Do you not see and feel I am all heart-tears for you?
О дни моего золотого прогресса, Где вы? Разве вы не видите и не чувствуете, Что для вас я – слезы сердца?
32940
May my eyes Swim sleeplessly In my Lord’s Satisfaction-Smiles.
Пусть мои глаза Плывут бессонно В Улыбках Удовлетворения моего Господа.
32941
The common goal Of all mankind Is God’s Delight infinite.
Общая цель Всего человечества – Бесконечный Восторг Бога.
32942
Your meditation-heart And your dedication-life Receive very special Blessings From the Absolute Lord Supreme.
Медитация твоего сердца И посвящение твоей жизни Получают совершенно особые Благословения Абсолютного Господа Всевышнего.
32943
I must be Extremely strict With all my weaknesses.
Я должен быть Чрезвычайно строгим Со всеми своими слабостями.
32944
I offer my ever-increasing gratitude To my Absolute Lord Supreme.
Я предлагаю вечно растущую благодарность Моему Абсолюту Господу Всевышнему.
32945
In our spiritual life, Forgiveness and gratitude Are our heart’s immeasurable wealth.
В духовной жизни Прощение и благодарность – Неизмеримое богатство сердца.
32946
There is no end, And there can be no end, To how much God forgives us.
Нет конца И не может быть конца тому, Как много Бог прощает нас.
32947
God’s Will Is the Sovereign Of my life.
Воля Бога – Повелитель Моей жизни.
32948
A negativity-mind Belittles everything divine That the heart has.
Ум-негативность Преуменьшает все божественное, Что есть в сердце.
32949
One major difference Between God and myself Is this: God has no time to criticise me, Whereas I have all the time in the world To criticise God.
Значительное различие Между Богом и мной Таково: У Бога нет времени критиковать меня, В то время как у меня есть все время в мире, Чтобы критиковать Бога.
32950
My life’s transformation-experience Is giving my entire being Enormous joy.
Переживание преобразования моей жизни Приносит всему моему существу Огромную радость.
32951
God gives His obedience-children His private phone number.
Бог дает Своим послушным детям Номер Своего личного телефона.
32952
Everything fades away Except one thing: God’s Forgiveness-Smile.
Все блекнет, За исключением одного – Улыбки-Прощения Бога.
32953
Waste no time being afraid of Ignorance-night — Jump into the ocean of delight.
Чтобы не тратить зря время, Страшась невежества-ночи – Прыгай в океан восторга.
32954
My retirement-prayer My Lord has torn into pieces.
Мою молитву об уединении Мой Господь разрушает на части.
32955
We shall not allow anything To prevent us from loving Our Lord In His own Way.
Мы ничему не позволим Помешать нам любить Господа Так, как Он того желает.
32956
My Lord, Only one prayer, and no more: Do illumine my mind At this very moment.
Мой Господь, Только одна молитва, и не больше: Просветли мой ум В этот же миг.
32957
My Lord, To be with You just for today, For a few minutes, Is my only desire.
Мой Господь, Быть с Тобой только сегодня, Несколько минут, – Мое единственное желание.
32958
O my mind, I shall not allow you any more To strangle me With the chain of your impurity-thoughts.
О мой ум, Я больше не позволю тебе Душить меня Оковами твоей нечистоты.
32959
I follow only one direction: My God-Direction.
Я следую только одному направлению – Своему Направлению-Богу.
32960
Never allow your aspiration And dedication To rest.
Никогда не позволяй устремлению И посвящению Отдыхать.
32961
My Lord, Do give me back My childlike heart.
Мой Господь, Верни мне Мое детское сердце.
32962
For the mind, There is no God-Home-entrance.
Для ума Нет входа в Дом Бога.
32963
We pray to clear our mind, To purify our heart And to awaken our life.
Мы молимся, чтобы освободить ум, Очистить сердце И пробудить жизнь.
32964
Do not treasure anything That is not supporting Your spiritual life.
Не дорожи тем, Что не поддерживает Твою духовную жизнь.
32965
My Lord’s Sadness-Heart Perhaps one day Will transform my life totally.
Возможно, однажды Грусть Сердца моего Господа Полностью преобразует мою жизнь.
32966
Do not hesitate to destroy Your long-standing God-disobedience-mind and vital.
Не стесняйся разрушить Давно упрочившееся непослушание Богу Витала и ума.
32967
A faithful heart That loves God Is invaluable.
Верное сердце, Которое любит Бога, Бесценно.
32968
My heart cries For Eternity’s Tears And Infinity’s Smiles.
Мое сердце взывает К Слезам Вечности И Улыбкам Бесконечности.
32969
God loves my heart-tears Infinitely more Than anything else.
Бог любит слезы моего сердца Бесконечно больше Чего-либо другого.
32970
What am I doing? I am liberating myself From doubt and suspicion-kingdom.
Что я делаю? Я освобождаю себя Из царства сомнения и подозрения.
32971
Are you so blind That you cannot see your self-deception Is destroying your life-boat for good?
Разве ты так слеп, Что не видишь, как твой самообман Навсегда разрушает твою жизнь-лодку?
32972
We think of ourselves Twenty-four hours a day, But alas, we cannot spare Even a moment for God.
Мы думаем о других Двадцать четыре часа в день, Но, увы, мы не тратим И минуты ради Бога.
32973
We must examine The very roots of our existence-life To prepare For our self-giving service To God.
Мы должны исследовать Сами корни своей жизни-существования, Чтобы подготовиться К бескорыстному служению Богу.
32974
Sometimes world-criticism Pains us, But it can be for our own Perfection-life.
Иногда критика мира Ранит нас, Но это может быть Ради совершенства жизни.
32975
There is an ocean-vast difference Between My imaginary God-fulfilment-eagerness And my real eagerness.
Есть огромное различие-океан Между Моим воображаемым рвением-исполнением Бога И моим реальным рвением.
32976
There is no such thing as An unproductive meditation.
Нет такого понятия, Как непродуктивная медитация.
32977
God Himself records My sublime inner experiences.
Бог Сам записывает Мои возвышенные внутренние переживания.
32978
My meditation-heart Needs more attention And silence.
Моей медитации-сердцу Нужно больше внимания И безмолвия.
32979
From many, many questions, I have brought it down to one: Is my Lord really pleased with me?
Из множества вопросов Я пришел к одному: Действительно ли Господь доволен мною?
32980
When the soul whispers, Only the heart can hear — Not the mind, not the vital And not the body.
Когда душа шепчет, Только сердце может слышать, Не ум, не витал И не тело.
32981
A constant God-remembrance-heart I urgently need.
Мне крайне необходима Постоянная Память сердца о Боге.
32982
No sincere aspiration-effort Will ever end in vain.
Ни одно искреннее устремление-усилие Не будет напрасным.
32983
A seeker’s need: The self-discipline-path.
Необходимость искателя – Путь самоконтроля.
32984
The mind does not know How to love anything — It knows only How to twist everything.
Ум не знает, Как любить что-то, Он знает лишь, Как исказить все.
32985
Self-respect Others may need; What I need Is humility.
Возможно, другим нужно Уважение к себе. То, что нужно мне, – Смирение.
32986
Openly acknowledge Your shortcomings. God will help you become Another perfection-God.
Открыто признай Свои недостатки. Бог поможет тебе стать Еще одним Богом-совершенством.
32987
Every day we must create A new hope and a new promise To fulfil Our Lord Beloved Supreme.
Каждый день мы должны создавать Новую надежду и новое обещание, Чтобы исполнить Нашего Господа Возлюбленного Всевышнего.
32988
My very first And my very last duty Is to please my Master In his own way.
Мой самый первый И самый последний долг – Радовать моего Учителя Так, как Он того желает.
32989
In silence absolute, My all-seeing soul Watches the activities Of my heart, mind, vital and body.
В абсолютном безмолвии, Моя всевидящая душа Наблюдает действия Моего сердца, ума, витала и тела.
32990
Problems and problems and problems! But I must continue loving, serving And pleasing My Lord Beloved Supreme.
Проблемы, проблемы и проблемы! Но я должен продолжать любить, служить И радовать Моего Господа Возлюбленного Всевышнего.
32991
It is a very good sign When the mind cries For God-Attention.
Очень хороший признак, Когда ум взывает К Богу-Вниманию.
32992
God’s Forgiveness-Heart Shelters unconditionally Each and every spiritual seeker.
Сердце-Прощение Бога Защищает без условий Всех и каждого духовного искателя.
32993
May my very existence on earth Be inundated With God-invoking tears.
Пусть само мое существование на земле Будет наполнено Взывающими к Богу слезами.
32994
If I can have a childlike trust, Then Heaven’s Gates Will remain wide open to me.
Если я смогу доверять как ребенок, Тогда Врата Небес Широко откроются для меня.
32995
I do not have to worry any more — My Lord has promised That He will take care of my life.
Мне не следует больше беспокоиться – Мой Господь обещал, Что Он позаботится о моей жизни.
32996
Be pure in mind — You will be able to enjoy God’s most intimate Affection.
Будь чист в уме – Ты сможешь наслаждаться Самой глубокой Нежностью Бога.
32997
Unlike other thoughts, My spirituality-thoughts Lead me To an ever-blossoming Light.
В отличие от других мыслей Мои духовные мысли Ведут меня К вечно расцветающему Свету.
32998
No more self-doubt, No more! My life is of the Supreme And for the Supreme Forever and forever.
Нет больше сомнения в себе. Нет! Моя жизнь – от Всевышнего И для Всевышнего Навечно и навечно.
32999
We must all sow the seeds Of good deeds To change the face and fate Of the world.
Мы все должны сажать семена Добрых дел, Чтобы изменить лик и судьбу Мира.
33000
Whatever you give, You must remember That it is all coming From God, To share with humanity.
Что бы ты ни давал, Ты должен помнить, Что все это приходит От Бога, Чтобы разделить с человечеством.