Cодержание (читать онлайн)
23001
The heart Is the most sacred reality In each human being.
Сердце – Самая священная реальность В каждом человеке.
23002
May I become A deep-rooted God-faith-flower.
Пусть я стану Глубоко укоренившимся Цветком веры в Бога.
23003
What a seeker needs: An ironclad God-faith.
То, в чем нуждается Каждый искатель, – Нерушимая вера в Бога.
23004
In human life, Self-giving Has no equal.
В человеческой жизни Самоотдаче Нет равных.
23005
The faith of my heart Has finally paralysed All the doubts of my mind.
Вера моего сердца, В конце концов, парализовала Все сомнения моего ума.
23006
This time God Himself is designing My life’s road map.
Теперь Сам Бог разрабатывает Дорожную карту моей жизни.
23007
God eagerly waits for My heart-book publication.
Бог с нетерпением ждет Публикации книги моего сердца.
23008
Aspiration Is A Heaven-soaring flight.
Устремление – Это Парящий в Небесах полет.
23009
May my God-devotion-life Become A tear-flooded life.
Пусть моя жизнь-преданность Богу Станет Жизнью, наполненной слезами.
23010
I am becoming The melodies Of my heart-violin.
Я становлюсь Мелодиями Моего сердца-скрипки.
23011
Always The roaming of the mind Is nebulous and useless.
Блуждание ума Всегда Смутно и бесполезно.
23012
My gratitude-heartbeats Come from God’s unconditional Love.
Биение моего сердца-благодарности Приходит от Безусловной Любви Бога.
23013
Never open a letter That comes from The doubting mind.
Никогда не вскрывай письмо, Которое приходит от Сомневающегося ума.
23014
Meditate on Your aspiration-flame. You will win the God-game.
Медитируй о Своем устремлении-пламени. Ты победишь в игре Бога.
23015
Patience, increasing patience, Is all we need To be victorious In the battlefield of life.
Терпение, возрастающее терпение – Это все, в чем мы нуждаемся, Чтобы быть победоносными На поле битвы жизни.
23016
God-bound, My heart’s God-crying train.
Взывающий о Боге Поезд моего сердца ищет Бога.
23017
Every morning God eagerly waits for My heart-news.
Каждое утро Бог с нетерпением ожидает Новостей моего сердца.
23018
No division-walls In my heart-territory.
На территории моего сердца Нет стен разделения.
23019
My heart-connection Is like An indomitable ocean-flood.
Мое сердце-связь Подобно Неукротимому океанскому потоку.
23020
My mind’s failure-night Shall be illumined By my heart’s victory-delight.
Ночь-неудача моего ума Будет просветлена Восторгом-победой сердца.
23021
Meditate on your self-giving heart. Your life will become A God-beauty.
Медитируй о сердце самоотдачи. Твоя жизнь станет Красотой Бога.
23022
A problem-mountain I was. A solution-fountain I now am.
Горой-проблемой Я был. Фонтаном-решением Теперь я являюсь.
23023
Grace is there, But who is there To value it And receive it?
Милость существует, Но кто оценит И воспримет ее?
23024
God-devotion Means Problem-building demolition.
Преданность Богу Означает Разрушение проблемы-здания.
23025
The weeping heart Finds God’s hiding place.
Рыдающее сердце Находит место укрытия Бога.
23026
God-criers Are God-winners.
Взывающие о Боге – Победители Бога.
23027
Only one place is safe: The silence-room Of my heart.
Единственно безопасное место – Комната-безмолвие Моего сердца.
23028
Ingratitude Is A God-failure-life.
Неблагодарность – Это Жизнь-неудача Бога.
23029
The spiritual Teacher Is the golden bridge Between God’s Heart And man’s life.
Духовный Учитель – Это золотой мост Между Сердцем Бога И жизнью человека.
23030
Expectation Is Inevitable frustration.
Ожидание – Неизбежное разочарование.
23031
The mind loves to live In its tiny ego-bubble.
Ум любит жить В пузырьке своего крошечного эго.
23032
Sacrifice-delight Is the captain Of my heart-boat.
Жертва-восторг – Капитан лодки моего сердца.
23033
Beautiful Are my heart-aspiration-cries.
Прекрасен Зов устремления моего сердца.
23034
Powerful Are my life-dedication-smiles.
Могущественны Улыбки посвящения моей жизни.
23035
The confusion-mind Ultimately surrenders To the illumination-soul.
Ум-путаница, В конце концов, отрекается Перед душой-просветлением.
23036
My life Is God’s Compassion-revelation.
Моя жизнь – Раскрытие-Сострадание Бога.
23037
Sorrow flies away When God-oneness blooms.
Печаль улетает прочь, Когда расцветает единство Бога.
23038
The ego Is A crowd-entertainer.
Эго – Это развлекающий толпу.
23039
Spirituality Is A life-and-death decision.
Духовность – Решение жизни и смерти.
23040
Alas, I have lost All my aspiration-years.
Увы, я утратил Все годы своего устремления.
23041
God the Unknown I desire to see.
Я желаю знать Бога-Hепознанное.
23042
God the Unknowable My heart adores.
Мое сердце поклоняется Богу-Непознаваемому.
23043
Each problem Awakens My God-aspiring heart.
Каждая проблема Пробуждает Мое устремленное к Богу сердце.
23044
May my God-devotion Be far beyond The reach of time.
Да будет моя преданность Богу Далеко за пределами Досягаемости времени.
23045
My problems Are My sleepless followers.
Мои проблемы – Это мои бессонные преследователи.
23046
O my mind, Can you not see That this life of mine I have reserved Only for God?
О мой ум, Разве ты не видишь, Что эту свою жизнь Я сберег Только для Бога?
23047
Earth-life Is full of Mountain-tears.
Земная жизнь Полна Многих слез.
23048
Heaven-life Is full of Fountain-cheers.
Небесная жизнь Наполнена Радостью-источником.
23049
The doubting mind Deserves A death threat.
Сомневающийся ум Заслуживает Смертельной угрозы.
23050
The mind Is never short of Self-doubts.
Ум Никогда не испытывает недостатка В сомнении в себе.
23051
Everybody thinks That his is An under-appreciated life.
Каждый считает, Что его жизнь Недооценена.
23052
Forgiveness Moves forward.
Прощение Движется вперед.
23053
Gratitude Moves inward.
Благодарность Движется внутрь.
23054
Sacrifice Moves upward.
Жертвование Движется вверх.
23055
Every morning God gives my heart All the love it needs For the day.
Каждое утро Бог дает моему сердцу Всю любовь, необходимую ему В течение дня.
23056
A God-denying mind Will be An embittered failure.
Отвергающий Бога ум Будет Озлобленной неудачей.
23057
I see the evidence Of God’s Compassion In all my actions.
Я вижу признаки Сострадания Бога Во всех своих действиях.
23058
A desiring mind Knows What chaos is.
Желающий ум Знает, Что такое хаос.
23059
The bizarre outer world Is the reflection Of the inner world.
Причудливый внешний мир – Это отражение Внутреннего мира.
23060
The heart always Asks the soul For the next step.
Сердце всегда Спрашивает душу О следующем шаге.
23061
My heart-garden and I Love each other And Live together.
Мое сердце-сад и я Любим друг друга И Живем вместе.
23062
My mind needs Brighter days.
Моему уму нужны Более яркие дни.
23063
My heart needs Better hours.
Моему сердцу нужны Лучшее время.
23064
I need Purer moments.
Мне нужны Более чистые мгновения.
23065
I am crying for God-realisation.
Я взываю Ради осознания Бога.
23066
God wants me to cry for Man-liberation.
Бог хочет, чтобы я взывал Ради освобождения человека.
23067
When I see my Master smiling, Every trace of my desire Disappears.
Когда я вижу своего Учителя улыбающимся, Всяческий след моего желания Исчезает.
23068
Forgiveness Sweetens our hearts And Enlightens our minds.
Прощение Услаждает сердца И просветляет умы.
23069
Prophetic words: This world will be transformed.
Пророческие слова: Этот мир будет преобразован.
23070
The aspiring heart Knows no stranger.
Для устремленного сердца Нет чужих.
23071
No more do I enjoy My desire-mind-storms.
Я больше не буду наслаждаться Штормами желания своего ума.
23072
Dauntlessly All challenges Have to be conquered.
Все сомнения Должны быть бесстрашно Побеждены.
23073
An unhappy mind And a frustration-life Are immediate neighbours.
Несчастливый ум И жизнь-разочарование – Ближайшие соседи.
23074
Every moment Can be A God-commitment-promise.
Каждый миг Может быть Обещанием-исполнением Бога.
23075
A false statement: God is preoccupied With somebody else.
Неверное утверждение: Бог занят Кем-то другим.
23076
Even God was excited to see The complete transformation Of my life.
Даже Бог был взволнован, видя Полное преобразование Моей жизни.
23077
God-obedience Means Enduring peace.
Послушание Богу Означает Продолжительный покой.
23078
God loves to live Inside my heart Only when I choose to leave The ignorance-cave.
Бог любит жить Внутри моего сердца Только тогда, Когда я принимаю решение Оставить невежество-пещеру.
23079
A silence-mind Obeys All God’s Commands.
Ум-безмолвие Слушается Всех Приказов Бога.
23080
Desire is desire. It is all My imperfection.
Желание – это желание. Оно – само Мое несовершенство.
23081
Aspiration is aspiration. It is all God-satisfaction.
Устремление – это устремление. Оно – само Удовлетворение Бога.
23082
Talk and talk and talk: Your life shall fail.
Говори, и говори, и говори – Твоя жизнь потерпит поражение.
23083
Act and act and act: Your heart shall sail.
Действуй, и действуй, и действуй – Твое сердце будет парить.
23084
The doubting mind Is God’s antonym.
Сомневающийся ум – Антоним Бога.
23085
The loving heart Is God’s synonym.
Любящее сердце – Синоним Бога.
23086
My heart-sky Is empty Of faith-clouds.
Мое сердце-небо Пусто Без облаков веры.
23087
I give God What God wants: Love.
Я даю Богу То, что Бог хочет, – Любовь.
23088
I give man What man wants: Appreciation.
Я даю человеку То, что человек хочет, – Признательность.
23089
Within I am A roaring lion. Without I am A charming lamb.
Внутри я – Рычащий лев. Снаружи я – Прелестный ягненок.
23090
Doubt cannot take birth In my mind Again.
Сомнение не может родиться Снова В моем уме.
23091
At times Destruction is absolutely necessary For a new creation.
Временами Разрушение абсолютно необходимо Для нового творения.
23092
Physically close He was To his Master-Lord.
Физически Он был близок К своему Учителю-Господу.
23093
Spiritually far, very far He was From his Master-Lord.
Духовно Он был далеко, очень далеко От своего Учителя-Господа.
23094
The mind Must be liberated From the ignorance-torture-prison.
Ум должен быть Освобожден От мучений тюрьмы-невежества.
23095
My mind’s eagerness To please God Is almost an impossible task.
Стремление моего ума Радовать Бога – Почти невыполнимая задача.
23096
To my greatest joy, God keeps my life-breath Under His very close Supervision.
К моей величайшей радости, Бог держит дыхание моей жизни Под Своим пристальным Наблюдением.
23097
My mind Wants to be An empire-builder.
Мой ум Хочет быть Строителем империи.
23098
My heart Wants to be A cottage-dweller.
Мое сердце Хочет быть Обитателем хижины.
23099
My God-disobedience-breath Has breathed its last.
Мое дыхание-непослушание Богу Испустило последний вздох.
23100
Deathless Is A God-loyalty-heart.
Бессмертно Сердце верности Богу.
23101
My heart and I Always remain beyond, Far beyond, the reach Of our miserable mind.
Мое сердце и я Всегда остаемся за пределами, Далеко за пределами досягаемости Нашего несчастного ума.
23102
I trust myself only when I obey my Supreme Implicitly.
Я доверяю себе только тогда, Когда подчиняюсь моему Всевышнему Безоговорочно.
23103
Everybody has a right To choose The sunny side of life.
У каждого есть право Избрать Солнечную сторону жизни.
23104
We pray, God answers, But we do not value The answer.
Мы молимся, Бог отвечает, Но мы не дорожим Ответом.
23105
If we do not listen to God At every moment With full attention, God may one day withdraw His Compassion-Eye.
Если мы не прислушиваемся к Богу Каждый миг С полным вниманием, Бог может однажды отвести Свой Взгляд-Сострадание.
23106
At every moment I rededicate myself To being a server Of world peace.
Каждый миг Я заново посвящаю себя Служению Покою мира.
23107
The present does not want me. The future does not want me. Alas, the past not only wants me But needs me.
Настоящее не хочет меня. Будущее не хочет меня. Увы, Прошлое не только хочет, Но и нуждается во мне.
23108
The mind Does not invite God When it invites the world.
Ум Не приглашает Бога, Когда он приглашает мир.
23109
The heart Does not invite the world When it invites God.
Сердце Не приглашает мир, Когда оно приглашает Бога.
23110
Poor God, Happiness eludes Him All the time.
Бедный Бог, Счастье ускользает от Него Все время.
23111
I am too slow. God does not want to wait any more For my devotion-offerings.
Я слишком медлителен. Бог не хочет больше ждать Предложений моей преданности.
23112
No mind-clouds Can totally eclipse Our heart-sun.
Никакие тучи ума Не могут полностью затмить Сердце-солнце.
23113
Inspiration-seeds Are available everywhere, Yet we do not collect them.
Семена вдохновения Доступны повсюду, И все же мы не собираем их.
23114
Aspiration-flowers Are available everywhere, Yet we do not pluck them.
Цветы устремления Доступны повсюду, И все же мы не срываем их.
23115
Dedication-trees Are available everywhere, Yet we do not utilise them.
Деревья посвящения Доступны повсюду, И все же мы не пользуемся ими.
23116
There is not a single seeker Who has never suffered from The body-vital-mind-collision.
Нет ни одного искателя, Который никогда не страдал От противоречий тела-витала-ума.
23117
God is going From door to door To catch a smile.
Бог идет От двери к двери, Чтобы увидеть улыбку.
23118
I live on My Master’s Self-giving smile.
Я живу В улыбке самоотдачи Моего Учителя.
23119
No matter whether I rise or fall, I came into the world Only to hear His Call.
Неважно, поднимаюсь я или падаю, Я пришел в этот мир только Чтобы слышать Его Зов.
23120
Alas, my Lord, I am so sorry That I have forgotten Your Address. “My child, I am so happy That I distinctly remember Not only your address But also Your phone number.”
– Увы, мой Господь, Мне так жаль, Что я забыл Твой Адрес. – Дитя Мое, Я так счастлив, Что Я точно помню Не только твой адрес, Но также и Номер твоего телефона.
23121
My meditation means Heart-expansion And God-satisfaction.
Моя медитация означает Расширение сердца И Удовлетворение Бога.
23122
In the spiritual life, When we do not care for progress, We are forced to run backwards At top speed.
В духовной жизни, Когда мы не заботимся о прогрессе, Мы вынуждены бежать назад На предельной скорости.
23123
A computer-mind Is destined to be A spiritual failure.
Ум-компьютер Обречен быть Духовной неудачей.
23124
To make the fastest progress, We desperately need Grass-green humility.
Чтобы совершать скорейший прогресс, Мы отчаянно нуждаемся В смирении зеленой травы.
23125
To make the fastest progress, We sleeplessly need A sky-climbing aspiration.
Чтобы совершать скорейший прогресс, Мы бессонно нуждаемся В восходящем устремлении-небе.
23126
God is God’s legendary Compassion.
Бог – это Легендарное Сострадание Бога.
23127
Man is Man’s momentary gratitude.
Человек – это Мимолетная благодарность человека.
23128
God wants me to be really happy. Therefore, He has destroyed All my expectation-mind-cages.
Бог хочет, чтобы я был по-настоящему счастлив, Поэтому Он разрушил Все клетки-ожидание моего ума.
23129
The commands of the mind Are guaranteed disaster.
Приказы ума – Это гарантированное несчастье.
23130
Nothing can remain strange When God starts arranging My life.
Ничто не может остаться неизвестным, Когда Бог начинает переделывать Мою жизнь.
23131
To speak of others To God Is a waste of time.
Говорить о других Богу – Тратить время попусту.
23132
To think of others In front of God Is a waste of time.
Думать о других Перед Богом – Тратить время попусту.
23133
To show our love of mankind To God Is the best use of time.
Проявлять свою любовь к человечеству Перед Богом – Наилучшее использование времени.
23134
Each time I bow my head to God, He blessingfully offers me A few of His proud Heartbeats.
Каждый раз, когда я склоняю голову перед Богом, Он благословенно дарит мне Несколько гордых биений Своего Сердца.
23135
We breathe in air To live. A child-heart Breathes in God’s Heart To live.
Мы вдыхаем воздух, Чтобы жить. Сердце-дитя Вдыхает Сердце Бога, Чтобы жить.
23136
I must conquer All my negativity With my God-gratitude-smiles.
Я должен победить Всю свою негативность Улыбками благодарности Богу.
23137
God feels miserable When we put our aspiration-dreams On hold.
Бог чувствует себя несчастным, Когда мы откладываем на хранение Свои мечты-устремление.
23138
Our comedies reach God’s Mind-Door.
Наши комедии достигают Двери-Ума Бога.
23139
Our tragedies reach God’s Heart-Room.
Наши трагедии достигают Комнаты-Сердца Бога.
23140
The spiritual life means The fulfilment of God’s Hopes.
Духовная жизнь означает Исполнение Надежд Бога.
23141
The moment we take shelter At God’s Feet, Our old age vanishes.
В тот миг, когда мы находим приют У Стоп Бога, Старость отступает.
23142
If we allow our enthusiasm to fade, We will not be allowed to stay At God’s Gate.
Если мы позволим энтузиазму увянуть, Нам не будет позволено остаться У Ворот Бога.
23143
May God’s Compassion And my surrender Reciprocate Twenty-four hours a day.
Пусть Сострадание Бога И мое отречение Отвечают обоюдной взаимностью Двадцать четыре часа в сутки.
23144
Nobody can make A false start To please God.
Никто не может Порадовать Бога, Взяв фальстарт.
23145
I love My aspiration-speed, And not my ambition-crown.
Я люблю свою скорость-устремление, А не венец-амбицию.
23146
Even the most unaspiring person On earth Knows that he lives Between his mind-torture And heart-rapture.
Даже самый неустремленный человек На земле Знает, что он живет Между умом-пыткой И сердцем-восторгом.
23147
From aspiration-sea We collect A bumper crop of realisation.
С устремления-моря Мы собираем Богатый урожай осознания.
23148
My Lord, are You speaking to me Or to my soul? “My child, I am speaking to you. I do not have to tell anything To your soul, For it knows everything it does Every day To my Satisfaction.”
– Мой Господь, Ты говоришь со мной Или моей душой? – Дитя Мое, Я говорю с тобой. Мне нечего сказать Твоей душе, Ведь она знает: Все, что она делает каждый день, – Ради Моего Удовлетворения.
23149
You cannot get an ‘A-plus’ From your aspiration-heart If you do not pay attention To your dedication-life.
Ты не можешь получить «Отлично с плюсом» От своего сердца-устремления, Если не уделяешь внимания Жизни-посвящению.
23150
Only one proclamation: My deathless loyalty To my Master-Lord.
Только одна декларация: Моя бессмертная верность Моему Учителю-Господу.
23151
God is visible Only to our heart’s Love-eye.
Бог видим Только оку-любви Сердца.
23152
An unhappy mind Is The heaviest burden.
Несчастливый ум – Тяжелейшая ноша.
23153
Each God-related activity Is a step forward Towards God’s Supreme Reality.
Любое действие, связанное с Богом, – Шаг вперед Ко Всевышней Реальности Бога.
23154
If your mind is flexible, Then your mind will definitely Be eligible For God’s Blessings.
Если твой ум гибок, Он, определенно, Имеет право быть избранным Для Благословений Бога.
23155
Every seeker Is A potential God.
Каждый искатель – Потенциальный Бог.
23156
God is telling the truth: He needs you.
Бог говорит истину: Он нуждается в тебе.
23157
Can you not tell the truth: That you love God?
Не можешь ли и ты сказать правду, Что ты любишь Бога?
23158
Gratitude Is the highest and deepest self-offering To the Absolute.
Благодарность – Высочайшая и глубочайшая самоотдача Абсолюту.
23159
Hope Is the greatest self-support.
Надежда – Величайшая поддержка самому себе.
23160
May my ears feast on God’s Message-Light.
Пусть мои уши наслаждаются Светом-Посланием Бога.
23161
I frequent the places Where I am needed. God frequents the places Where He is never needed.
Я часто посещаю те места, Где во мне нуждаются. Бог часто посещает те места, Где в Нем не нуждаются.
23162
My Lord’s Compassion-Eye Saves me From doubt-invaders.
Око-Сострадание моего Господа Спасает меня От сомнений-захватчиков.
23163
Just avoid the thoughts That cloud Your God-loving heart-sky.
Просто избегай мыслей, Омрачающих Твое любящее Бога сердце-небо.
23164
Nothing earthly Can ever satisfy My God-hunger.
Ничто земное Никогда не сможет удовлетворить Мой голод по Богу.
23165
When I tell God That He is my All, He immediately lavishes His Nectar-Delight-Fondness On me.
Когда я говорю Богу, Что Он – мое Все, Он немедленно Расточает на меня Свой Нектар-Восторг Любви.
23166
After death Only our heart-love-wealth Remains with us.
После смерти Лишь богатство-любовь сердца Остается с нами.
23167
May I have An unfading gratitude-garland For my Lord Supreme Every day.
Пусть у меня будет Неувядаемая гирлянда благодарности Моему Господу Всевышнему Каждый день.
23168
I pray to God To tell me only one story From His Life.
Я молю Бога рассказать мне Одну-единственную историю Из Его Жизни.
23169
God tells me to sing Only one song From my heart.
Бог просит меня спеть Одну-единственную песню Моего сердца.
23170
He who blames God Eventually defames Himself.
Тот, кто обвиняет Бога, В конце концов, Позорит сам себя.
23171
A true seeker Can never be caught In the mind’s doubt-dilemma.
Настоящий искатель Никогда не может быть пойман Дилеммой-сомнением ума.
23172
Open your heart-eye to see That your God-failure-life Is completely gone.
Открой око своего сердца, чтобы увидеть, Что твоя жизнь-неудача Бога Совершенно безнадежна.
23173
The umbrella of the heart Can save us From the misery-mind-rain.
Зонтик сердца Может спасти нас От дождя ненастий ума.
23174
Disobedience Prospers nowhere.
Непослушание Не процветает нигде.
23175
Silence the mind. Lo, God is all ready to finance Your spiritual life Forever.
Сделай ум безмолвным. Смотри, Бог – сама готовность Финансировать твою духовную жизнь Вечно.
23176
If you need God’s Love more, Rest assured that He has more, Infinitely more, to give you.
Если тебе нужно больше Любви Бога, Будь уверен, что у Него есть больше, Бесконечно больше, чтобы дать тебе.
23177
If we love God, Then God will live In our hearts.
Если мы любим Бога, Бог будет жить В наших сердцах.
23178
Even if we do not love God, God will compassionately live In our heartbeats.
Даже если мы не любим Бога, Бог будет сострадательно жить В биении наших сердец.
23179
We know how To excuse ourselves.
Мы знаем, как Оправдываться.
23180
God knows how To busy Himself.
Бог знает, как Занять Себя.
23181
A surrender-life Is always on a pilgrimage To God.
Жизнь-отречение Всегда совершает паломничество К Богу.
23182
Belief, And not faith, Needs to study The God-understanding-course.
Доверие, А не вера Нуждается в изучении Курса-понимания Бога.
23183
I live between My mind-frustration-depths And My heart-happiness-heights.
Я живу между Глубинами-разочарованием ума И высотами-счастьем сердца.
23184
My tears live Very near God’s Heart.
Мои слезы живут Совсем рядом С Сердцем Бога.
23185
My smiles live Very near God’s Eye.
Мои улыбки живут Совсем рядом С Оком Бога.
23186
Heaven-obedience Has another name: Heart-peace.
У Небес-послушания Есть еще одно имя – Сердце-покой.
23187
God never arranges your life Because you always try To escape challenges.
Бог никогда не устроит твою жизнь, Поскольку ты все время пытаешься Избежать брошенных вызовов.
23188
If I need more, God has more.
Если мне нужно больше, У Бога есть больше.
23189
If I need less, God comes to bless me Immediately.
Если мне нужно меньше. Бог приходит благословить меня Немедленно.
23190
The sweetness of my life And the fulness of my heart Have come directly From God’s Dreams.
Сладость моей жизни И полнота моего сердца Пришли прямо Из Мечтаний Бога.
23191
The mind Constantly loves Arguments.
Уму Постоянно нравятся Дискуссии.
23192
The heart Sleeplessly needs Enlightenment.
Сердце Бессонно нуждается В просветлении.
23193
To please God In God’s own Way Is a heart-thrill par excellence.
Трепет сердца превосходен, Чтобы радовать Бога так, Как Ему угодно.
23194
If you sing heart-songs, Then it will be easy for you To find God Inside your mind.
Если ты поешь песни сердца, Тебе будет легко Найти Бога Внутри своего ума.
23195
God is never strong enough To remain hidden From my God-crying heart.
Бог недостаточно силен, Чтобы скрываться От моего взывающего о Боге сердца.
23196
The Guru brings together Man’s hope And God’s Promise.
Гуру сводит вместе Надежду человека И Обещание Бога.
23197
I think of My earth-failure-hours.
Я думаю о Часах своих земных неудач.
23198
God thinks of My Heaven-success-years.
Бог думает о Годах моего Небесного успеха.
23199
My heaven-heart-journey Is Extremely easy.
Небесное путешествие Моего сердца Чрезвычайно легкое.
23200
My earth-life-journey Is Extremely hard.
Земное путешествие Моей жизни Чрезвычайно трудное.
23201
God wants me to be His Love in expansion And His Compassion in manifestation.
Бог хочет, чтобы я был Его Любовью в расширении И Его Состраданием в проявлении.
23202
Countless Are the desire-thorns Of the mind.
Бесчисленны Шипы желания Ума.
23203
Countless Are the aspiration-roses Of the heart.
Бесчисленны Розы-устремление Сердца.
23204
Only my Lord’s Feet Can grant me Peace.
Только Стопы моего Господа Могут даровать мне Покой.
23205
My life bows and bows Only to the Compassion-flooded Eye Of my Lord Supreme.
Моя жизнь преклоняется и преклоняется Лишь перед залитым Состраданием Оком моего Господа Всевышнего.
23206
The aspiring heart Does have the capacity To fly To God’s golden Heart-Palace.
Устремленное сердце Обладает способностью Лететь К Золотому Дворцу-Сердцу Бога.
23207
Those who travel in the heart-land Are chosen instruments Of God.
Странствующие в сердце-земле – Избранные инструменты Бога.
23208
We must treasure Each aspiration-moment, We must treasure Each dedication-moment, And we must treasure Each manifestation-moment.
Мы должны дорожить Каждым мгновением-устремлением, Мы должны дорожить Каждым мгновением-посвящением, И мы должны дорожить Каждым мгновением-проявлением.
23209
Like God’s Grace, Our love also must radiate In all directions.
Как Милость Бога, Любовь также должна сиять Во всех направлениях.
23210
How I wish At every moment My heart could sing A God-love-song.
Как я хочу, Чтобы каждое мгновение Мое сердце могло петь Песни любви Бога.
23211
It gives me great joy When I think that My Master was also a seeker Long, long ago.
Я получаю огромную радость, Когда думаю, что Мой Учитель также был искателем Давно, давным-давно.
23212
Anything that is divine Is bound to expand Sooner or later.
Все, что является божественным, Рано или поздно, Непременно, расширится.
23213
Possession Is A human experience.
Обладание – Человеческий опыт.
23214
Renunciation Is A divine realisation.
Отречение – Божественное осознание.
23215
The mind can never sing Any heart-song Correctly.
Ум не может спеть Ни одну песню сердца Правильно.
23216
God-surrender Is My most favourite game.
Отречение перед Богом – Моя самая любимая игра.
23217
God will love you Infinitely more If you share with the world Your God-given happiness.
Бог будет любить тебя Бесконечно больше, Если ты поделишься с миром Своим данным Богом Счастьем.
23218
Newness-fragrance Is awakening My heart.
Аромат-новизна Пробуждает Мое сердце.
23219
Your life must not be An overused Excuse-machine.
Твоя жизнь не должна Излишне использоваться Машиной-отговоркой.
23220
I have zero tolerance For my self-doubt.
У меня ноль терпимости К сомнению в себе.
23221
What we always need Is A problem-solving silence.
То, в чем мы всегда нуждаемся, – Это в решающем проблемы безмолвии.
23222
O mind, How long are you going to stay In the taut grip of ingratitude?
О ум, Как долго ты собираешься оставаться В цепких тисках неблагодарности?
23223
Gratitude Is nothing short of A divine attitude.
Благодарность – Не что иное, как Божественное отношение.
23224
The mind has no time For God.
У ума нет времени Для Бога.
23225
The heart has time Only for God.
У сердца есть время Только для Бога.
23226
I have time Only for God-Commands.
У меня есть время Только для Приказов Бога.
23227
The lotus of your heart Shall bloom When you consciously end Your friendship With ignorance-doom.
Лотос твоего сердца Расцветет, Когда ты сознательно Положишь конец своей дружбе С невежеством-гибелью.
23228
I do not have to preach to the world That God exists, As long as I feel Him At every moment Inside the breath of my gratitude-heart.
Мне не нужно проповедовать миру, Что Бог существует, Пока я чувствую Его каждый миг В дыхании своего сердца-благодарности.
23229
Worry is An express train That knows no destination.
Тревога – это скорый поезд, Не знающий места назначения.
23230
The mind wants to make A profound impression When it is near God.
Ум хочет произвести Сильное впечатление, Когда он рядом с Богом.
23231
The heart only implores Compassion From God When it is near God.
Сердце умоляет Бога Лишь о Сострадании, Когда оно рядом с Богом.
23232
The mind treasures Its recycled doubts.
Ум дорожит своими Повторно используемыми сомнениями.
23233
May my heart-garden Never be empty of Devotion-beauty And Devotion-fragrance.
Пусть мое сердце-сад Никогда не опустеет Красотой преданности И ароматом преданности.
23234
As there are troubles, Even so, There are troubleshooters: God-tears.
Как существуют трудности, Так есть и то, что их преодолевает, – Слезы Бога.
23235
Alas, I do not know why I daydream When my Lord Supreme So compassionately blesses me.
Увы, Я не знаю, почему я витаю в облаках, Когда мой Господь Всевышний Так сострадательно благословляет меня.
23236
Angels congratulate me Immediately When I surrender To God’s Will.
Ангелы поздравляют меня Немедленно, Когда я отрекаюсь Перед Волей Бога.
23237
My Lord, Every day You raise my heart In Your Hand Like a beautiful flower.
Мой Господь, Каждый день Ты поднимаешь мое сердце В Своей Руке, Как прекрасный цветок.
23238
My heart has Two inseparable friends: Sweetness and soulfulness.
У моего сердца есть Два неразлучных друга: Сладостность и одухотворенность.
23239
When I surrender to God’s Will, Heaven’s freedom-birds Fly over me.
Когда я отрекаюсь перед Волей Бога, Птицы небесной свободы Летают надо мной.
23240
I can count grass If I want to, But not my heart-tears.
Я могу сосчитать траву, Если захочу, Но не слезы моего сердца.
23241
There is no last day In God’s Cosmic Play.
В Космической Игре Бога Нет последнего дня.
23242
There is no way to know When God will either Enter into my heart Or withdraw from my life.
Нет способа узнать, Когда Бог либо Войдет в мое сердце, Либо уйдет из моей жизни.
23243
I dearly love my heart When it is in full Aspiration-bloom.
Я нежно люблю свое сердце, Когда оно в полном Расцвете-устремлении.
23244
My mind, Can you not let me go? Can I not be happy Once again?
Мой ум, Не позволишь ли ты мне уйти? Не могу ли я быть счастливым Снова?
23245
The fragrance of Heaven Dwells all the time In the aspiration-heart.
Аромат Небес Постоянно обитает В сердце-устремлении.
23246
There is not a single day When ignorance-knife Does not attack us.
Нет ни единого дня, Когда бы невежество-нож Не нападало на нас.
23247
The name of my home Is God’s Compassion.
Имя моего дома – Сострадание Бога.
23248
It is true that whatever happens Is predestined. It is also true that fate can be changed By an indomitable will.
Это правда, что бы ни произошло – Предопределено. Также верно, что несокрушимая воля Может изменить судьбу.
23249
Everything can fade away in my life Save and except My love of God.
Все в моей жизни может поблекнуть, За исключением Моей любви к Богу.
23250
I must fly To my heart-home With the wings of love.
Я должен лететь К своему дому-сердцу На крыльях любви.
23251
Great is the reward When we love the world And become the tears of the world.
Велика награда, Когда мы любим мир И становимся слезами мира.
23252
My soul Is locked forever In God-Embrace.
Моя душа Навечно заключена В Объятия Бога.
23253
God-obedience Is The highest God-satisfaction.
Послушание Богу – Наивысшее удовлетворение Бога.
23254
I wish I had A life of sea-immensity.
Как бы мне хотелось иметь Жизнь необъятности моря.
23255
God does not come alone. He comes with His Compassion-Eye Every day To our heart’s door.
Бог не приходит один. Каждый день Он приходит К двери сердца Со Своим Оком-Состраданием.
23256
No matter what the heart does, The heart always remains God’s favourite.
Неважно, что делает сердце, Сердце всегда остается Любящим Бога.
23257
Every morning God gives Himself away To His children According to their hearts’ receptivity.
Каждое утро Бог отдает Себя Своим детям В меру восприимчивости их сердец.
23258
Willingness is always capable Of performing Any task.
Готовность всегда способна Выполнить Любую задачу.
23259
A gratitude-heart Knows No doubt-mind-storm.
Сердце-благодарность Не знает Шторма-сомнения ума.
23260
Everything is fascinating To the mind When it enters into The inner world.
Для ума Все захватывающе, Когда он входит Во внутренний мир.
23261
The mind Here on earth Is divinely to grow.
Ум находится Здесь, на земле, Чтобы расти божественно.
23262
The heart Here on earth Is supremely to grow.
Сердце находится Здесь, на земле, Чтобы расти всевышне.
23263
The life Here on earth Is unreservedly to flow.
Жизнь Здесь, на земле, Чтобы свободно струиться.
23264
Ceaseless cries Are needed To please God’s Eye.
Непрестанный зов Необходим, Чтобы радовать Око Бога.
23265
A moment of cry Is needed To please God’s Heart.
Мгновение зова Необходимо, Чтобы радовать Сердце Бога.
23266
Meditation means Conversation with silence.
Медитация означает Разговор с безмолвием.
23267
I can protect myself From others, But not from my mind.
Я могу защититься От других, Но не от своего ума.
23268
Alas, My life begins every day With the worst possible nightmare.
Увы, Каждый день моя жизнь начинается С наихудшего из возможных кошмаров.
23269
My unwilling mind Was won over When God wanted to withdraw.
Мой упрямый ум Был побежден, Когда Бог захотел удалиться.
23270
We have something very significant To do: We all have to bury Our fruitless yesterdays.
Нам следует совершить Нечто очень значительное: Все мы должны похоронить Свои бесплодные «вчера».
23271
Greatness Is not illumination, But goodness is.
Величие – это не просветление, Но добродетель – просветление.
23272
Unlike life, Death practises democracy.
В отличие от жизни, Смерть практикует демократию.
23273
My heart awakens Every morning With the fragrance Of a rose.
Мое сердце пробуждается Каждое утро С ароматом розы.
23274
I call it my gratitude. God calls it His treasure.
Я называю это своей благодарностью. Бог называет это Своим сокровищем.
23275
Ignorance and joy Are mutual robbers.
Невежество и радость – Обоюдные грабители.
23276
My heart does not believe What my mind is seeing.
Мое сердце не верит тому, Что видит ум.
23277
My heart does not believe Where my mind is heading.
Мое сердце не верит в то, Куда идет ум.
23278
My heart does not believe What my mind is becoming.
Мое сердце не верит в то, Чем мой ум становится.
23279
You will drown The moment you enter into Disobedience-river.
Ты утонешь, В тот момент, когда войдешь В реку-непослушание.
23280
When I expect God In my mind, He is nowhere.
Когда я ожидаю Бога В своем уме, – Его нигде нет.
23281
When I hope for God In my heart, He is all-where.
Когда я надеюсь на Бога В своем сердце, Он повсюду.
23282
The Compassion-God Caresses my life.
Бог-Сострадание Ласкает мою жизнь.
23283
The Justice-God Watches every moment Of my life.
Бог-Справедливость Наблюдает за моей жизнью Каждый миг.
23284
God blessingfully offers His Heart-Pillow For my surrender to rest.
Бог благословенно предлагает Свое Сердце-Подушку, Чтобы мое отречение отдохнуло.
23285
Inside each God-deed I see a world of virtues.
В каждом действии Бога Я вижу мир добродетели.
23286
My heart is sustained By God’s Compassion-Eye.
Мое сердце поддерживается Оком-Состраданием Бога.
23287
My mind is sustained By God’s Forgiveness-Heart.
Мой ум поддерживается Сердцем-Прощением Бога.
23288
God Himself Wants to chain and train My mind.
Сам Бог Хочет приковать на цепь и обучать Мой ум.
23289
When God touches My mind, Everything my mind ignores.
Когда Бог прикасается К моему уму, Мой ум игнорирует все.
23290
When God touches My heart, Everything my heart adores.
Когда Бог касается Моего сердца, Сердце любит все.
23291
I long to know Only one thing: God’s express Will.
Я стремлюсь узнать Только одно – Точную Волю Бога.
23292
When we amuse God, He tells us that We are extolling Him to the skies.
Когда мы удивляем Бога, Он говорит нам, что Мы превозносим Его до небес.
23293
God’s Joy and God’s Pride Know no bounds When we walk the road Travelled by His self-giving seekers.
Радость Бога и Гордость Бога Не знают границ, Когда мы идем дорогой, Пройденной Его искателями самоотдачи.
23294
My gratitude-heart Is where God daily and proudly rests.
Мое сердце благодарности Там, где Ежедневно и гордо отдыхает Бог.
23295
God enjoys His Compassion-Eye-Height Infinitely more than His Justice-Light.
Бог наслаждается Высотой Своего Ока-Сострадания Бесконечно больше, чем Своим Светом-Справедливостью.
23296
When the heart has aspiration And the mind has enthusiasm, There is nothing That we cannot accomplish.
Когда в сердце есть устремление, А в уме – энтузиазм, То нет ничего такого, Чего мы не могли бы свершить.
23297
God has made my heart Of treasure His most comforting place.
Бог сделал мое сердце Сокровищ Своим самым уютным местом.
23298
Cheerfulness and soulfulness Immediately strengthen Our God-ties.
Радость и одухотворенность Немедленно усиливают Наши узы с Богом.
23299
Mine is the heart that thrives Only on My heart’s devotion-cries.
Мне принадлежит сердце, Которое процветает только Зовом-преданностью сердца.
23300
My progress in the inner race Depends entirely On God’s endless Grace.
Мой прогресс во внутреннем забеге Полностью зависит От бесконечной Милости Бога.
23301
My God-devotion-heart Sees no flaw In any human being.
Мое сердце-преданность Богу Не видит изъяна Ни в одном человеке.
23302
Desire itself Is cruelty.
Желание – само по себе Бессердечие.
23303
Never touch The feet Of ignorance-night.
Никогда не касайся Стоп Невежества-ночи.
23304
Break asunder The head Of ignorance-night.
Разбей вдребезги Голову Невежества-ночи.
23305
We must take care of The physical body Because inside the body Is God’s representative: The soul.
Мы должны заботиться о Физическом теле, Поскольку внутри тела Есть представитель Бога – Душа.
23306
Self-doubt Is the worst possible failure In the spiritual life.
Сомнение в себе – Наихудшая из возможных неудач В духовной жизни.
23307
We must have implicit faith In God — He can never lose control Over His creation.
Мы должны иметь безусловную веру В Бога. Он никогда не утратит контроль Над Своим творением.
23308
My Lord, If I do not listen to Your Requests Today, Please use Your strongest Demands Tomorrow.
Мой Господь, Если я не слушаю Твои Просьбы Сегодня, Пожалуйста, используй Свои самые сильные Требования завтра.
23309
We have been faithful To our ignorance-boss. It is high time for us To change the boss.
Мы были верными Своему боссу-невежеству. Сейчас нам самое время Сменить босса.
23310
A gratitude-heart Is found everywhere. I wonder if there can exist A gratitude-mind.
Сердце-благодарность Обнаруживается повсюду. Сомневаюсь, может ли существовать Ум-благодарность.
23311
My insecurity Is nothing short of A serious ailment, And this ailment is quite often found In God’s Compassion-Hospital.
Моя неуверенность – Это не что иное, как Серьезная болезнь, И эта болезнь довольно часто встречается В Больнице-Сострадании Бога.
23312
When my last desire disappeared, God immediately appeared And gave me His All.
Когда мое последнее желание исчезло, Бог тотчас появился И дал мне Свое Все.
23313
God feeds us with His Bliss Only inside Our devotion-heart-temple.
Бог питает нас Своим Блаженством Только внутри Храма сердца-преданности.
23314
At long last I have located my God’s Will. It is inside My sleeplessly self-offering breath.
Наконец-то я обнаружил Место нахождения Воли моего Бога. Оно в дыхании Моей бессонной самоотдачи.
23315
May the fragrance Of my heart-cries Never fade.
Пусть аромат Зова моего сердца Никогда не увядает.
23316
A constant aspiration-renewal And A constant dedication-renewal Can alone lead us speedily To our highest goal.
Только постоянное устремление-обновление И постоянное посвящение-обновление Могут быстро вести нас К высшей цели.
23317
A non-stop enthusiasm In the mind Is of paramount importance In the spiritual life.
Непрестанный энтузиазм В уме Первостепенно важен В духовной жизни.
23318
The mind-mirror Has to be cleaned Every day.
Зеркало-ум Необходимо протирать Каждый день.
23319
A negativity-mind Is The most powerful sword.
Ум-негативность – Самый могущественный меч.
23320
No matter how many times I see God, I quiver with delight Every time.
Не имеет значения, сколько раз Я вижу Бога, Каждый раз Я испытываю трепет восторга.
23321
There is only one goal in my life, And that goal is to spend Each and every moment In satisfying my Lord Beloved Supreme.
В моей жизни есть лишь одна цель, И эта цель – провести Каждое мгновение в удовлетворении Моего Господа Возлюбленного Всевышнего.
23322
Anything that belongs to my heart Is a divine splendour — So says my Lord Supreme.
Все, что принадлежит моему сердцу, Божественно великолепно – Так говорит мой Господь Всевышний.
23323
My God-excitement Expedites My God-enlightenment.
Мое побуждение к Богу Ускоряет мое просветление-Бога.
23324
Each time I look at God’s Eye, I see only His Compassion-Tears.
Каждый раз, когда я смотрю в Око Бога, Я вижу лишь Слезы Его Сострадания.
23325
My life-surrender-breath Hears God’s Footfalls Before anybody else.
Дыхание-отречение моей жизни Слышит Шаги Бога Раньше кого-то другого.
23326
God sings and sings With the river of My heart-tears.
Бог поет и поет С рекой слез моего сердца.
23327
At every moment May the Touch of my Beloved Supreme Pulsate in my ever-blossoming Gratitude-heart.
Пусть Прикосновение Моего Возлюбленного Всевышнего Каждый миг пульсирует в моем Вечно цветущем сердце благодарности.
23328
Every morning God invites me to rise On the wings Of His Self-Transcendence-Vision.
Каждое утро Бог приглашает меня подняться На крыльях Его Видения-Самопревосхождения.
23329
Unless and until we grind Our ego-life to dust, We cannot succeed satisfactorily In our spiritual life.
До тех пор, пока мы не сотрем в порошок Свое эго-жизнь, Мы не преуспеем удовлетворительно В духовной жизни.
23330
Each God-seeker Is, indeed, A God-warrior.
Каждый искатель Бога, – В самом деле, Воин Бога.
23331
Alas, I do not know if there will be a time When every cell of my physical life Soulfully yearns for my Lord Supreme.
Увы, я не знаю, наступит ли время, Когда каждая клеточка моей физической жизни Одухотворенно устремится К моему Господу Всевышнему.
23332
Devotion Has always something soulful To tell God.
У преданности Всегда есть нечто одухотворенное, Что сказать Богу.
23333
The mind Does not believe in Bending its knees.
Ум Не верит в Преклонение колен.
23334
The heart Knows only one thing: How to bend its knees All the time In the soul-temple.
Сердце знает только одно: Как все время Преклонять колени В душе-храме.
23335
My Lord, Just one more Smile And I shall give You my all.
Мой Господь, Всего лишь еще одна Улыбка, – И я отдам Тебе мое все.
23336
Hesitation Eventually becomes A frustration-life.
Колебание, В конце концов, становится Жизнью-разочарованием.
23337
When we want God to please us, We must know That we are on the wrong track.
Когда мы хотим, чтобы Бог радовал нас, Нам следует знать, Что мы на неверном пути.
23338
To realise God we do not need A monumental sacrifice. What we need is the annihilation Of our earth-bound ego.
Чтобы осознать Бога, мы не нуждаемся В колоссальной жертве. То, что нам нужно – это уничтожение Своего связанного землей эго.
23339
God wants us to increase Our aspiration-hunger Every day, every hour And every moment.
Бог хочет, чтобы мы увеличивали Свой голод-устремление Каждый день, каждый час И каждый миг.
23340
Alas, What has happened to us? We all have become World-appreciation-beggars.
Увы, Что с нами произошло? Все мы стали Попрошайками признания мира.
23341
My Lord Supreme, What is puzzling You? “Do you not know, My child, What is puzzling Me? Your ingratitude-mind.”
– Мой Господь Всевышний, Что приводит Тебя в недоумение? – Разве ты не знаешь, дитя Мое, Что приводит Меня в недоумение? Неблагодарность твоего ума.
23342
There is only one thing That I must become immediately — A sleepless God-surrender.
Есть только одно, Чем я должен стать немедленно, – Бессонным отречением перед Богом.
23343
Each time my heart sings, It melts My Lord’s Heart.
Каждый раз, когда мое сердце поет, Оно умиляет Сердце моего Господа.
23344
Heaven descends When we are ready to play With God In God’s own Way.
Небеса нисходят, Когда мы готовы играть С Богом так, Как Он Сам того желает.
23345
If we are always in the mind And for the mind, Then we shall be doing nothing Save and except Jumping and rushing about.
Если мы всегда пребываем в уме И для ума, Тогда мы ничего не сделаем, Разве что будем Носиться вприпрыжку.
23346
Every day God’s Compassion-Eye Helps my life to fly At a higher altitude.
Каждый день Око-Сострадание Бога Помогает моей жизни летать На большей высоте.
23347
My life is in despair Not because I have failed, But because I do not have the strength To fight against ignorance-night And please my Lord Supreme.
Моя жизнь в отчаянии Не потому, что я потерпел поражение, А потому, что у меня нет силы Сражаться с невежеством-ночью И радовать моего Господа Всевышнего.
23348
Cheerfulness of the mind, Intensity of the heart And purity in life Can bring about The miracle of miracles: God’s bountiful Presence.
Веселость ума, Интенсивность сердца И чистота в жизни Могут быть причиной чуда из чудес – Обильного Присутствия Бога.
23349
Positive thoughts and negative thoughts Come to us at every moment. We must use our wisdom-light To disperse immediately Our mind-clouds With our positive thoughts.
Позитивные мысли и негативные мысли Приходят к нам каждое мгновение. Мы должны использовать свет-мудрость, Чтобы немедленно рассеять тучи ума Своими позитивными мыслями.
23350
My mind, Enough is enough! Be quiet, sit and listen To our Absolute Lord Supreme.
Мой ум, Довольно – значит довольно! Успокойся, сядь и слушай нашего Абсолютного Господа Всевышнего.
23351
God laughs at My mind-information.
Бог смеется над Моим умом-информацией.
23352
God treasures My heart-dedication.
Бог дорожит Моим сердцем-посвящением.
23353
Духовность И божественность идут рядом.
23354
Self-giving Is the expansion Of the heart.
Самоотдача – Это расширение Сердца.
23355
Divine Grace only Can show us the Face Of the Absolute.
Только Божественная Милость Может показать нам Лик Абсолюта.
23356
Old age does not mean Needed God-surrender achieved.
Преклонный возраст не означает достижения Необходимого отречения перед Богом.
23357
Old age does mean Continuation of achievement.
Преклонный возраст означает Продолжение достижения.
23358
Nothing is complete. Everything is in process.
Ничто не завершено. Все в процессе.
23359
We must make ourselves happy, No matter what happens.
Мы должны сделать себя счастливыми, Неважно, что происходит.
23360
Happiness Is an inner product And not an outer product.
Счастье – Внутренний продукт, А не внешний продукт.
23361
It is our choice To make the world happy.
Сделать мир счастливым – Это наш выбор.
23362
Those who bend their knees At the altar Are the strongest God-soldiers.
Преклоняющие колени Перед алтарем, – Самые сильные солдаты Бога.
23363
Fear is afraid of faith, But faith Is never afraid of fear.
Страх боится веры, Но вера Никогда не боится страха.
23364
Follow in the footsteps Of a goodness-heart And not of a greatness-mind.
Следуй по пятам За сердцем-добродетелью, А не за умом-величием.
23365
Everything takes time, Specially transformation.
Все требует времени, Особенно преобразование.
23366
Old ways of thinking Must give way To new ways of thinking.
Старые способы мышления Должны уступить дорогу Новым способам мышления.
23367
We are all being awakened Day by day From our inner slumber.
Все мы пробуждаемся День за днем От своей внутренней дремоты.
23368
Do not interrupt God While He is working. Just wait and watch.
Не прерывай Бога, Когда Он работает. Просто жди и наблюдай.
23369
Ego can give us outer success But not Inner progress.
Эго может дать нам внешний успех, Но не внутренний прогресс.
23370
There is always time For us to become Something new.
У нас всегда Есть время, чтобы Стать чем-то новым.
23371
O my mind, What you need Is a fresh Godward journey.
О мой ум, То, что тебе необходимо, – Это новое путешествие к Богу.
23372
Since everybody is A teacher, Poor God has to be The student.
Поскольку каждый – Учитель, Бедному Богу приходится быть Учеником.
23373
My eyes are focused Only on the constant Victory Of our Lord Supreme.
Мои глаза сфокусированы Только на постоянной Победе Нашего Господа Всевышнего.
23374
Faith and doubt Can never coexist.
Вера и сомнение Никогда не смогут сосуществовать.
23375
Love may fail To conquer everything, But God’s Grace Can conquer everything.
Любви, может, и не удастся Победить все, Но Милость Бога Может победить все.
23376
Each cry Is An inner unfailing revelation.
Каждый зов – Это Неизменное внутреннее раскрытие.
23377
Doubt challenges. Faith wins.
Сомнение бросает вызов. Вера побеждает.
23378
A devotion-heart Can blow the God-trumpet Most successfully.
Сердце-преданность Может дуть в трубу Бога Очень успешно.
23379
The doubting mind Can shatter The world of belief.
Сомневающийся ум Может разбить вдребезги Мир доверия.
23380
Silence Awakens my heart.
Безмолвие Пробуждает мое сердце.
23381
Silence Liberates my life.
Безмолвие Освобождает мою жизнь.
23382
Heaven is rich In powerful smiles.
Небеса богаты Могущественными улыбками.
23383
Earth is rich In beautiful cries.
Земля богата Прекрасным зовом.
23384
He who is empty Of gratitude Is full of unhappiness.
Тот, в ком нет Благодарности, Полон несчастья.
23385
When God commands me, He gladdens my all.
Когда Бог приказывает мне, Он радует мое все.
23386
Each time I sing a song For God, His Nearness surprises me.
Каждый раз, когда я пою песню Для Бога, Его Близость удивляет меня.
23387
He who wants to live In the outer world Has to be brave.
Тот, кто хочет жить Во внешнем мире, Должен быть мужественным.
23388
He who wants to live In the inner world Has to be pure.
Тот, кто хочет жить Во внутреннем мире Должен быть чистым.
23389
Although I do not feel Anything extraordinary in me, Both Heaven and earth Disagree with me.
Хотя я не чувствую В себе ничего необычного, И Небеса, и земля Не согласны со мной.
23390
Heaven gives us so many things Unconditionally. How can we ever be jealous Of Heaven?
Небеса дают нам так много Безоговорочно. Как же мы можем завидовать Небесам?
23391
God is eager to give me His Dream. Will I ever be ready to offer Him My reality?
Бог стремится дать мне Свою Мечту. Буду ли я когда-либо готов Предложить Ему Свою реальность?
23392
Do not delay! Do not deny Your conscience-light.
Не медли! Не отвергай Свою совесть-свет.
23393
God’s Compassion-Eye Is infinitely closer than We can ever imagine.
Око-Сострадание Бога Бесконечно ближе, чем Можно когда-либо представить.
23394
Anything we do Under pressure Will not have a happy ending.
Все, что мы делаем Под давлением, Не будет иметь Счастливого окончания.
23395
Greatness frightens. Goodness enlightens.
Величие сражается. Доброта просветляет.
23396
The human in me Tortures me.
Человеческое во мне Мучает меня.
23397
The divine in me Treasures me.
Божественное во мне Ценит меня.
23398
Because God loves me, He will make good use of me And my life.
Поскольку Бог любит меня, Он найдет хорошее применение Мне и моей жизни.
23399
Imagination Gives me joy.
Воображение Дает мне радость.
23400
Aspiration Gives me certitude.
Устремление Дает мне уверенность.
23401
Imagination Is A perfect harbinger Of reality.
Воображение – Верный предвестник реальности.
23402
Determination-necessity Is Of paramount importance.
Решимость-необходимость Является первостепенно важной.
23403
We can find solace Only in the heart Of silence.
Мы можем найти утешение Только в сердце Безмолвия.
23404
Self-discipline Is our safeguard Par excellence.
Самодисциплина – Наш телохранитель, Не имеющий себе равных.
23405
We need an able Master To teach us The message of the soul.
Мы нуждаемся в Учителе, Который обладает способностью Сообщить нам послание души.
23406
The creation’s Panoramic view Is fleeting.
Панорамный вид Творения Скоротечен.
23407
My speech-life has to end So that I can begin My prayer-heart.
Жизнь-речь должна закончиться, Чтобы я смог начать Молитву своего сердца.
23408
Each soul-song Has unique power.
Каждая душа-песня Обладает уникальной силой.
23409
The stupidity Of the God-separation-mind Can be unlimited.
Глупость Ума-отделения от Бога, Может быть безграничной.
23410
The wisdom Of the God-united heart Is fathomless.
Мудрость Соединенного с Богом сердца Неизмеримо глубока.
23411
Every morning I collect peace-blossoms In my heart-garden.
Каждое утро Я собираю соцветия покоя В саду своего сердца.
23412
Whenever I talk about God, I must speak with An unshakable conviction.
Когда бы я ни говорил о Боге, Я должен говорить С непоколебимой убежденностью.
23413
We have to swim Hundreds of inspiration-rivers Before we enter into The aspiration-sea.
Нам нужно плыть Сотнями рек вдохновения, Прежде чем войти В море устремления.
23414
Every seeker Must take the God-obedience-course Before anything else.
Каждый искатель Должен пройти курс послушания Богу Раньше, чем что-либо еще.
23415
God warns: “No more desire-bound nights.”
Бог предостерегает: «Довольно связанных желанием ночей».
23416
God commands: “Aspiration-days more, Ever more.”
Бог приказывает: «Больше дней устремления, Еще больше».
23417
God awakens us From deep slumber At His choice Hour.
Бог пробуждает нас От глубокой спячки В Свой избранный Час.
23418
Today’s small mistakes Can be Tomorrow’s Himalayan blunders.
Сегодняшние мелкие ошибки Могут стать завтрашними просчетами, Величиной с Гималаи.
23419
Only God-appointments Can destroy All our disappointments.
Только встречи с Богом Могут разрушить Все разочарования.
23420
I meditate Not in my mind-cave.
Я медитирую Не в пещере-уме.
23421
I meditate Only inside my heart-cottage.
Я медитирую Только в хижине-сердце.
23422
God does not mind If I am A God-doubter.
Бог не возражает, Если я – Сомневающийся в Боге.
23423
God does mind If I am A man-hater.
Бог возражает, Если я – Человеконенавистник.
23424
The way God loves our questions, Exactly the same way We must love God’s Answers.
Мы должны любить Ответы Бога Точно так же, Как Бог любит наши вопросы.
23425
Each time we aspire, We must enjoy A new God-adventure.
Каждый раз, когда мы устремляемся, Мы должны наслаждаться Новым приключением Бога.
23426
May my heart at every moment Try to grasp the dust Of God’s Feet.
Пусть мое сердце каждый миг Пытается захватить пыль Стоп Бога.
23427
The smiles born in Heaven Cannot solve even one problem Of mine.
Улыбки, рожденные в Небесах, Не могут разрешить ни единой Моей проблемы.
23428
The tears born on earth Solve all my problems.
Слезы, рожденные на земле, Решают все мои проблемы.
23429
The inferior mind Always finds fault with The superior heart.
Низкий ум Всегда находит недостатки Недосягаемого сердца.
23430
May I be An undivided heart To be always at the Feet Of my Lord Supreme.
Пусть я буду Неделимым сердцем, Чтобы всегда быть у Стоп Моего Господа Всевышнего.
23431
The soul flies and flies In the face of Our utter failures.
Душа летает и летает, Вопреки Нашим полным неудачам.
23432
My devotion-tears Are My heart’s sweetest songs.
Слезы преданности – Это Сладчайшие песни сердца.
23433
He who says “Yes!” To God’s Love Is, indeed, awakened.
Тот, кто говорит «Да!» Любви Бога, Действительно пробужден.
23434
A doubt-free mind Is, indeed, A supreme achievement.
Свободный от сомнения ум – Действительно Величайшее достижение.
23435
The ancient gods Liberated me.
Древние боги Освободили меня.
23436
The modern gods Exasperate me.
Современные боги Раздражают меня.
23437
Earth imports Blessing-smiles From Heaven.
Земля импортирует Улыбки-благословение с Небес.
23438
Heaven imports Earth’s satisfaction-smiles.
Небеса импортируют Улыбки-удовлетворение земли.
23439
It is not enough to be God’s servant; We all must be God’s hero-warriors.
Недостаточно быть Слугой Бога. Мы все должны быть Воинами-героями Бога.
23440
If you are only for God, Then you must go beyond The limits of human capacity.
Если ты только для Бога, Тогда ты должен идти за пределы Ограничений человеческой способности.
23441
If you do not obey God’s Will, Then you are bound to stumble, Time and again, In life’s desert.
Если ты не подчиняешься Воле Бога, Тебе придется спотыкаться Снова и снова В пустыне жизни.
23442
Life is an eternal journey Towards An ever-transcending Goal.
Жизнь – это вечное путешествие К вечно превосходящей Цели.
23443
If we do not run at top speed In our inner life, We may not arrive at the Goal At God’s choice Hour.
Если в своей внутренней жизни Мы не бежим на предельной скорости, Мы можем не прибыть к Цели В избранный Богом Час.
23444
The mind Is enamoured of Ignorance-world.
Ум Влюблен в Мир-невежество.
23445
The heart Is enamoured of God’s Heart And God’s Life.
Сердце влюблено В Сердце Бога и Жизнь Бога.
23446
The mind suspects The heart’s achievements.
Ум относится с подозрением К достижениям сердца.
23447
The vital rejects The heart’s achievements.
Витал отвергает Достижения сердца.
23448
The body inspects The heart’s achievements.
Тело проверяет Достижения сердца.
23449
The soul treasures The heart’s achievements.
Душа ценит Достижения сердца.
23450
On the path of love, We can have a free access To God’s Palace.
На пути любви Мы можем иметь свободный доступ Во Дворец Бога.
23451
How long Can the mind deny God? Not very long.
Как долго Ум может отвергать Бога? Не очень долго.
23452
How long Can the heart love God? Forever.
Как долго Сердце может любить Бога? Вечно.
23453
May my heart always live On the bank of An aspiration-river.
Пусть мое сердце всегда живет На берегу Реки-устремления.
23454
Every morning God visits Our flower-beauty-heart.
Каждое утро Бог посещает Наше сердце-красоту цветка.
23455
We love to tell God All our devotion-stories.
Мы любим рассказывать Богу Все истории своей преданности.
23456
God loves to hear from us Only our surrender-songs.
Бог любит слышать от нас Только песни отречения.
23457
To know God’s Will In its totality Is, indeed, the most difficult task.
Знать Волю Бога В целом, – В самом деле, труднейшая задача.
23458
Every seeker Has to fight against The mind-hostility-attacks.
Каждому искателю Приходится сражаться против Нападок-враждебности ума.
23459
Let my outer curiosity And my inner necessity Turn towards God.
Пусть мои внешнее любопытство И внутренняя потребность Обратятся к Богу.
23460
I must smash The pride Of my mind-monarch.
Я должен разрушить Гордыню Ума-царя.
23461
I must enjoy The beauty and fragrance Of my God-surrender-life.
Я должен наслаждаться Красотой и ароматом Жизни отречения перед Богом.
23462
Each human being Must develop an inclination To excel in everything.
Каждый человек Должен развивать склонность Превосходить все.
23463
God has given me This morning His Satisfaction-Certificate.
Этим утром Бог вручил мне Сертификат Своего Удовлетворения.
23464
God is ready to steer my life-boat If I give up My self-importance-pride.
Бог готов править моей жизнью-лодкой, Если я отброшу Гордыню собственной значимости.
23465
My soul wants me To achieve the impossible: God’s full manifestation on earth.
Моя душа хочет, чтобы я Достиг невозможного: Полного проявления Бога на земле.
23466
If we fulfil our desires, Everything we lose And nothing we gain.
Исполняя свои желания, Мы теряем все И не обретаем ничего.
23467
There was a time When I depended on My physical strength. Now I depend only on My wisdom-light.
Было время, когда я полагался На свою физическую силу. Сейчас я полагаюсь На свою мудрость-свет.
23468
My Lord, I have only one thing To offer You: My love. I beg of You to accept it.
Мой Господь, У меня есть только одно, Чтобы предложить Тебе, – Моя Любовь. Я умоляю Тебя принять ее.
23469
Do not allow the desiring mind To trample Your beautiful heart-plants.
Не позволяй своему желающему уму Топтать Ростки своего прекрасного сердца.
23470
The mind loves complexity And takes pride in complexity.
Ум любит сложность И гордится сложностью.
23471
Even a baby step forward Will eventually bring us To the Golden Shore.
Даже детские шажки вперед, В конце концов, приведут нас К Золотому Берегу.
23472
The mind and the vital Know how to offend.
Ум и витал Знают, как обижать.
23473
The soul and the heart Know how to defend.
Душа и сердце Знают, как защищать.
23474
My Lord’s Only favourite time Is right now.
Единственное любимое время Моего Господа – Сейчас.
23475
My self-giving life Is treasured By God Himself.
Сам Бог ценит Мою жизнь самоотдачи.
23476
The heart-intensity Always gives us A new aspiration-height.
Интенсивность сердца. Всегда дает нам Новое устремление-высоту.
23477
I never allow My love-devotion-surrender To run low On God-manifestation.
Я никогда не позволяю Своей любви, преданности, отречению Иссякать В проявлении Бога.
23478
Sincerity Purifies the mind.
Искренность Очищает ум.
23479
Simplicity Glorifies the life.
Простота Прославляет жизнь.
23480
The inner cheerfulness Is The outer depression-antidote.
Внутренняя веселость – Противоядие от внешней депрессии.
23481
I am envisioning When my mind will swim In the sea of light.
Я представляю себе, Что мой ум будет плавать В море света.
23482
God supplies My morning meditation With His Nectar-Delight.
Бог питает Мою утреннюю медитацию Своим Нектаром-Восторгом.
23483
Do not think of your slow start. Remember, “Slow and steady wins the race.”
Не думай о своем медленном старте. Помни: «Неторопливый и последовательный Выигрывает забег».
23484
We must every day, every hour, Every minute, every second Ignore Our vital-clamour.
Каждый день, каждый час, Каждую минуту, каждую секунду Мы должны игнорировать Шумное возмущение витала.
23485
Innocence Is Eternally praiseworthy.
Чистота достойна Вечного прославления.
23486
If we cannot rise above Popular opinion, We cannot achieve Anything significant.
Если мы не можем подняться выше Общепринятого мнения, Мы не сможем достичь Ничего значительного.
23487
Each seeker’s life Is A daring, challenging adventure.
Жизнь каждого искателя – Смелое, бросающее вызов приключение.
23488
Raise the standard Of your self-discipline, Raise, Every day!
Повышай стандарт Своей самодисциплины, Повышай Каждый день!
23489
My Lord, Even if You do not have the time To think of me all the time, Do give me the capacity To love You, serve You and please You All the time.
Мой Господь, Даже если у Тебя нет времени, Чтобы думать обо мне все время, Дай мне способность Любить Тебя, служить Тебе И радовать Тебя Все время.
23490
I am collecting happiness-hearts To give satisfaction To my Lord Supreme.
Я собираю счастье сердец, Чтобы дать удовлетворение Моему Господу Всевышнему.
23491
My Lord dictates His Compassion-Blessing-Songs To me.
Мой Господь диктует мне Песни Своего Благословения-Сострадания.
23492
God tells me that, Whether I believe it or not, I am His partner And not His slave.
Бог говорит мне, что Верю я или нет, Я – Его партнер, А не Его раб.
23493
God has no time To listen To my sad mind-stories.
У Бога нет времени Слушать Печальные истории ума.
23494
God has all the time To hear My heart-songs.
У Бога всегда есть время Слушать Песни сердца.
23495
I must experience A never-ending God-satisfaction.
Я должен пережить Никогда не кончающееся Удовлетворение Бога.
23496
With love, devotion and surrender-wings There is no height That you cannot scale.
Нет высоты, На которую ты не смог бы подняться С крыльями любви, преданности и отречения.
23497
I leave my heart-door wide open In case God comes to visit me Without any warning.
Я оставляю дверь своего сердца Широко открытой, Если Бог придет навестить меня Без всякого предупреждения.
23498
Catch me, my Lord Supreme, Before I go Farther and farther Away from You.
Поймай меня, мой Господь Всевышний, Прежде чем я буду уходить От Тебя Дальше и дальше.
23499
We murder our heart-feelings With our mind’s doubt-arrows All the time.
Все время Мы убиваем чувства сердца Стрелами сомнений ума.
23500
To try to measure The power of love Is simply ridiculous.
Пытаться измерить Силу любви, – Просто смешно.
23501
Whenever I sing, God wants me to sing With my full-hearted soulfulness.
Когда бы я ни пел, Бог хочет, чтобы я пел Со всей одухотворенностью сердца.
23502
If our life does not become An aspiration-enthusiasm-fire, We cannot succeed in the spiritual life.
Если жизнь не становится Пламенем энтузиазма-устремления, Мы не преуспеем в духовной жизни.
23503
We must accept life’s Up and down waves Smilingly and bravely.
Мы должны принимать Волны взлетов и падений жизни Мужественно и улыбаясь.
23504
The heart-explorer Loves God-expedition More than anything else.
Сердце-исследователь Любит экспедицию-Бога Больше всего на свете.
23505
May my life every day fly In the vastness-sky Of my Lord Supreme.
Пусть моя жизнь каждый день летает В просторе неба Моего Господа Всевышнего.
23506
There should only be a rise And no fall In my aspiration.
В моем устремлении Должен быть только подъем, Но не падение.
23507
Each heart was born In the Delight-Heart-Temple Of my Lord Supreme.
Каждое сердце было рождено В Храме Сердца-Восторга Моего Господа Всевышнего.
23508
Each seeker Has to grow into A God-manifestation-hero.
Каждый искатель Должен превратиться в Героя проявления Бога.
23509
Each seeker Has a flashlight In the depths of his heart To find God.
В глубине сердца каждого искателя Есть яркий огонь, Чтобы найти Бога.
23510
Poor God, Every morning He knocks and knocks At my heart-door In vain.
Бедный Бог, Каждое утро Он стучится и стучится В дверь моего сердца Понапрасну.
23511
God wants Each and every heart To be His Confidence-Joy.
Бог хочет, чтобы Каждое, без исключения, сердце Было Его Радостью-Уверенностью.
23512
With our heart-tears There is nothing That we cannot accomplish.
Нет ничего, Чего мы не можем свершить Со слезами своего сердца.
23513
Heart-tears climb Faster than the fastest Towards Heaven.
Слезы сердца Поднимаются к Небесам Быстрее самого быстрого.
23514
Aspiration takes us to An ever-climbing height: God-realisation.
Устремление доставляет нас К вечно растущей высоте – Осознанию Бога.
23515
The path of devotion Is absolutely the straightest path To God.
Путь преданности – Конечно, самый прямой путь К Богу.
23516
Do not take a break When you want to please God In His own Way.
Не делай перерыва, Если хочешь радовать Бога так, Как Он Сам того желает.
23517
The fragrance Of my early morning meditation Covers the length and breadth Of the world.
Аромат Моей медитации ранним утром Распространяется По всему миру.
23518
My mind-doubts Are extremely afraid of My deep meditation.
Ум-сомнение Больше всего боится Моей глубокой медитации.
23519
The mind Believes in Opinion.
Ум Верит во Мнение.
23520
The heart Believes in God-affirmation.
Сердце Верит в Заверение Бога.
23521
The heart must never take The mind’s words Seriously.
Сердце никогда не должно Принимать всерьез Советы ума.
23522
With our heart’s aspiration-flames We shall not only battle Against our lower self, But we must conquer Our lower self as well.
С пламенем-устремлением своих сердец Мы не только будем бороться Со своим низшим «я», Но мы должны победить Свое низшее «я».
23523
Any unhealthy thought Has to be discarded Sooner than the soonest.
Любая нездоровая мысль Должна быть отброшена Быстрее самого быстрого.
23524
Without happiness In our meditation, We cannot make Satisfactory progress.
Без счастья в медитации, Мы не можем совершать Удовлетворительный прогресс.
23525
Not only lovingly But also unerringly, The heart follows the lead Of our Beloved Supreme.
Не только любяще, Но и безошибочно, Сердце следует руководству Нашего Возлюбленного Всевышнего.
23526
Our outer confidence Comes from Our inner aspiration-awakening.
Внешняя уверенность Приходит от пробуждения Внутреннего устремления.
23527
Sleeplessly we must keep Our spiritual life In God-Love-orbit.
Бессонно мы должны удерживать Свою духовную жизнь В орбите-Любви к Богу.
23528
Love-seeds always find The heart-soil Extremely fertile.
Семена любви всегда находят Почву-сердце В высшей степени плодородной.
23529
When the mind disturbs you During your meditation, Tell the mind that God is coming To send it into silence-exile.
Когда ум беспокоит тебя Во время медитации, Скажи уму, что Бог идет, Чтобы отправить его в ссылку-безмолвие.
23530
Thought-waves Must not carry us away When we start our meditation.
Волны мысли Не должны уносить нас прочь, Когда мы начинаем медитацию.
23531
Each inspiration Is the assurance Of a new height.
Каждое вдохновение – Это гарантия новой высоты.
23532
Be careful! Each ignorance-thought Has tremendous power To weigh us down.
Будь осторожен! Каждая мысль-невежество Обладает огромной силой Стянуть вниз.
23533
Each God-seeker Must go far beyond Life’s give-and-take game With ignorance-night.
Каждый искатель Бога Должен идти далеко за пределы Игры обмена любезностями жизни С невежеством-ночью.
23534
May my life every day Be structured By my self-discipline.
Пусть моя жизнь Будет каждый день построена Самоконтролем.
23535
Before we enter into The meditation-room, We must forcefully leave All our thoughts outside.
Прежде чем мы войдем в Комнату-медитацию, Мы должны заставить все мысли Остаться снаружи.
23536
Hard is it for the mind To come out of The hesitation-prison.
Уму трудно выйти Из тюрьмы-нерешительности.
23537
The aspiring mind has to be A perfect stranger To hesitation and indecision.
Устремленный ум должен быть Совершенно чужд Сомнению и неуверенности.
23538
Whenever I see that my mind Is eager to talk to me, I simply say: “Shut up! Shut up!”
Всякий раз, когда я вижу, что мой ум Стремится поговорить со мной, Я просто говорю: «Замолчи! Замолчи!»
23539
Whenever I see that my heart Wants to talk to me, I just say to my heart: “Come closer to me. Why are you standing so far away?”
Всякий раз, когда я вижу, что мое сердце Хочет поговорить со мной, Я просто говорю сердцу: «Подойди ко мне ближе. Почему ты стоишь так далеко в стороне?»
23540
The beauty of hope Is Unimaginable.
Красота надежды Невообразима.
23541
The fragrance of promise Is Extremely powerful.
Аромат обещания В высшей степени могуществен.
23542
God wants my heart To give Him A daily progress report. My heart implicitly obeys God.
Бог хочет, чтобы мое сердце Представляло Ему Ежедневный отчет о прогрессе. Мое сердце всецело подчиняется Богу.
23543
Today’s gladness Can easily discard Yesterday’s sadness.
Сегодняшняя радость Может легко отбросить Завтрашнюю печаль.
23544
If you stay too long With your desiring mind, Then you are bound to learn From the mind How to make complaints.
Если ты остаешься слишком долго Со своим желающим умом, Ты непременно научишься у ума, Как жаловаться.
23545
The aspiring heart Has to be found Here, there and everywhere.
Устремленное сердце Должно встречаться Здесь, там и повсюду.
23546
The power of the mind Limits us.
Сила ума Ограничивает нас.
23547
The love of the heart Liberates us.
Любовь сердца Освобождает нас.
23548
The mind’s negativity Is a most destructive reality In our life.
Негативность ума – Самая разрушительная реальность В жизни.
23549
If we separate our aspiration-heart From our dedication-life, Then we will never be able to make Even an iota of progress.
Если мы отделим Сердце-устремление От жизни-посвящения, Мы никогда не сможем совершить И йоту прогресса.
23550
We must at every moment Wrestle and wrestle With each negative thought.
Каждое мгновение мы должны Бороться и бороться С любой негативной мыслью.
23551
Each day God tells our heart To rocket its aspiration To ever-new heights.
Каждый день Бог просит сердце Направлять свое устремление К вечно новым высотам.
23552
We must try To double Our aspiration-efforts.
Мы должны попытаться Удвоить Свои попытки-устремление.
23553
Inner faith Does have the capacity To change The outer mind’s course.
Внутренняя вера Действительно обладает способностью Изменить Линию поведения внешнего ума.
23554
God examines us With His boundless Love.
Бог испытывает нас Своей безграничной Любовью.
23555
We examine God With our ceaseless pride.
Мы испытываем Бога Своей непрестанной гордыней.
23556
To awaken anybody From lethargy-slumber Is a most difficult task.
Пробудить кого-либо От сонливости-спячки – Самая трудная задача.
23557
To our greatest sorrow, Our proud mind thinks God’s Game is fathomable.
К величайшему сожалению, Гордый ум думает, что Игра Бога постижима.
23558
Those who offer themselves For the betterment of the world Are God’s chosen champions In the inner world.
Те, кто посвящают себя Улучшению мира, – Избранные чемпионы Бога Во внутреннем мире.
23559
Nothing can be as sweet As the heart’s God-longing love.
Ничто не может быть столь же сладостным, Как жаждущая Бога Любовь сердца.
23560
Meditation Means creativity And not activity.
Медитация Означает творчество, А не активность.
23561
God invites us Every day To fly On His Will-Wings.
Каждый день Бог приглашает нас Летать На Крыльях Его Воли.
23562
God answers our questions With His Compassion-Eye And His Forgiveness-Heart.
Бог отвечает на наши вопросы Своим Оком-Состраданием И Сердцем-Прощением.
23563
Eventually everything reaches The destination, But surrender reaches The destination first.
В конце концов, все достигает Предназначения, Но отречение достигает Предназначения первым.
23564
Listen only to your soul. Do not allow your vital and mind To lord it over you Any more.
Слушай только свою душу. Не позволяй Своему виталу и уму Распоряжаться тобой.
23565
Two things help us immensely: The clarity of the mind And the purity of the heart.
Две вещи помогают нам безмерно: Ясность ума И чистота сердца.
23566
There is nothing worth seeing In the mind-circus.
В уме-цирке Нет ничего, что стоит видеть.
23567
When God chides us, It is the clear proof that He abides in us, For us.
Когда Бог бранит нас, Это ясное доказательство, что Он живет в нас, для нас.
23568
God has only one duty: To awaken us from Our age-long ignorance-sleep.
У Бога только один долг: Пробудить нас От векового сна-невежества.
23569
God wants no more Ignorance-enjoyment-pleasure.
Бог не хочет больше Наслаждения-удовольствия невежества.
23570
There is no end To our desire-episodes.
Нет конца Нашим желаниям-сериалам.
23571
The mind does not know How to behave well In the presence of God.
Ум не знает, Как разумно вести себя В присутствии Бога.
23572
I shall bring my mind Out of the doubt-prison Today.
Сегодня Я выведу свой ум Из темницы-сомнения.
23573
Two things I love: A God-dreaming mind And A truth-seeking heart.
Я люблю две вещи: Мечтающий о Боге ум И ищущее истину сердце.
23574
We may not know where we came from, But we do know that we are heading Towards Heaven.
Возможно, мы не знаем, откуда пришли, Но мы знаем, что направляемся К Небесам.
23575
God has sent us into the world. We must do something for Him In return Here on earth.
Бог послал нас в мир. Мы должны что-то сделать для Него В ответ, Здесь, на земле.
23576
If you wait for ignorance To leave you alone, Rest assured, It will never happen.
Если ты ждешь, что невежество Оставит тебя в покое, Будь уверен, Этого никогда не случится.
23577
When I write to my Lord, I use my aspiration-ink And devotion-pen.
Когда я пишу моему Господу, Я пользуюсь чернилами-устремлением И ручкой-преданностью.
23578
When my heart tries to imitate God’s Heart, God becomes unimaginably happy.
Когда мое сердце старается подражать Сердцу Бога, Бог становится невообразимо счастливым.
23579
The mind never knows How to run short of problems.
Ум никогда не знает, Как исчерпать проблемы.
23580
I am all gratitude To earth For its boundless patience.
Я сама благодарность Земле За ее безграничное терпение.
23581
I am grateful To Heaven For its endless forgiveness.
Я благодарен Небесам За их бесконечное прощение.
23582
The mind deliberately wants to be Out of touch With the soul.
Увы, ум намеренно не хочет Входить в контакт С душой.
23583
Wherever we see ignorance-walls, We must demolish them Immediately.
Где бы мы ни встретили невежество-стены, Мы должны разрушить их Немедленно.
23584
Alas, My life loves to sleep Twenty-four hours a day.
Увы, Моя жизнь любит спать Двадцать четыре часа в сутки.
23585
Alas, My mind loves to argue Twenty-four hours a day.
Увы, Мой ум любит спорить Двадцать четыре часа в сутки.
23586
To my greatest joy, My heart loves to pray and meditate Twenty-four hours a day.
К моей величайшей радости, Сердце любит молиться и медитировать Двадцать четыре часа в сутки.
23587
We may not see the Beyond, But we do have the capacity To feel the Beyond Deep within us.
Мы можем и не видеть Запредельного, Но все же, у нас есть способность Чувствовать Запредельное Глубоко внутри себя.
23588
My Lord tells me That my magnanimity-heart Is His peerless treasure.
Мой Господь говорит мне, Что мое сердце-великодушие – Его несравненное сокровище.
23589
How my heart and I Every day desire To dream only God-dreams!
Как мы с моим сердцем Каждый день хотим Грезить только мечтами Бога!
23590
Until the mind chooses To start running towards God, God is unhappy.
Пока ум не решится Начать бег к Богу, Бог будет несчастлив.
23591
May my God-singing Devotion-heart Never be out of tune.
Пусть поющее о Боге Мое сердце-преданность Будет всегда в гармонии.
23592
I surprised my Lord today By coming to Him Without an iota of self-doubt.
Сегодня я удивил моего Господа, Придя к Нему Без йоты сомнения в себе.
23593
Earthly pleasure Has A very short breath.
Земное удовольствие Страдает одышкой.
23594
The nay-sayers Are disliked by God.
Говорящие «нет» Не нравятся Богу.
23595
The yea-sayers Are God’s favourites.
Говорящие «да» – Любимцы Бога.
23596
The desire That does not bloom Knows no doom.
Желание, Которое не расцветает, Не знает гибели.
23597
Hesitation-thoughts Eventually meet with Destruction.
Нерешительность-мысль, В конце концов, постигает Разрушение.
23598
May my aspiration-elevator Go only one way: High, higher, highest.
Пусть мое устремление-лифт Следует только одним путем: Высоко, выше, в высшее.
23599
When I pray, I enjoy The joy of speed.
Когда я молюсь, Я наслаждаюсь Радостью скорости.
23600
When I meditate, I enjoy The speed of joy.
Когда я медитирую, Я наслаждаюсь Скоростью радости.
23601
Is there anyone Who has no enemies On earth? No, not even God Himself.
Есть ли кто-либо, Не имеющий врагов На земле? Нет, даже Сам Бог.
23602
A true seeker gets immense joy The moment he is assigned To do something For God.
Настоящий искатель Получает огромную радость В тот миг, когда ему поручают Сделать что-то для Бога.
23603
My inner life and my outer life Together Always walk The golden path Of God’s Will.
Моя внутренняя жизнь и внешняя жизнь Вместе Всегда идут Золотым путем Воли Бога.
23604
God is always eager To illumine me Whenever there is some confusion Between God and me. But alas, I do not have the time For His Illumination.
Бог всегда стремится Просветлить меня, В любой путанице Между Богом и мной. Но, увы, у меня нет времени Для Его Просветления.
23605
A self-giving seeker Is definitely protected By the armour Of God’s Compassion-Eye.
Самоотверженный искатель, Определенно, защищен Броней Ока-Сострадания Бога.
23606
We must invoke God’s blessingful Presence On earth For at least three hours a day.
Мы должны призывать Благословенное Присутствие Бога На землю, По крайней мере, три часа в день.
23607
Like the heart, The mind without fail Has to become A sacred God-temple.
Подобно сердцу, Ум непременно Должен стать Священным храмом Бога.
23608
Until the heart starts throbbing With God-yearning, We cannot reach God’s Feet.
Пока сердце не начнет трепетать От сильной жажды Бога, Мы не сможем достичь Стоп Бога.
23609
My depression Is the enemy number one Of my God-aspiration.
Моя депрессия – Враг номер один Моего устремления к Богу.
23610
Alas, when will my inner life And my outer life Become truly inseparable companions?
Увы, когда же моя внутренняя жизнь И моя внешняя жизнь станут Действительно неделимыми спутниками?
23611
My God-crying life Knows No intimidation.
Моя взывающая к Богу жизнь Не знает страха.
23612
When I tell God That I am useless, He tells me, “My child, I believe everything that you tell Me, Except this.”
Когда я говорю Богу, Что я бесполезен, Он говорит мне: «Дитя Мое, Я верю всему, что ты говоришь Мне, За исключением этого».
23613
To serve God all the time Is a supreme opportunity And not a dreadful predicament.
Служить Богу все время – Высочайшая возможность, А не ужасное затруднение.
23614
A self-giving heart Knows no tiredness In worshipping God.
Самоотверженное сердце Не знает усталости В поклонении Богу.
23615
I want to worship God, But God wants me To amuse Him.
Я хочу поклоняться Богу, А Бог хочет, чтобы я Развлекал Его.
23616
There is only one thing That is definite: Everything eventually leads To the Infinite.
Одно лишь определенно: Все, в конце концов, приводит К Бесконечности.
23617
Once God hires someone, He does not know How to dismiss.
Однажды наняв кого-то, Бог не знает, Как уволить его.
23618
Age has nothing to do With a bountiful wisdom-light.
Возраст не имеет ничего общего С обилием света мудрости.
23619
Every moment unveils A new movement Towards light.
Каждый миг открывает Новое движение К свету.
23620
God’s Heavenly Drums Are destined to be played By each and every human being.
Небесные Барабаны Бога Предназначены для того, Чтобы в них бил каждый Без исключения человек.
23621
No haven For a pleasure-enjoyer.
Для наслаждающегося удовольствием Нет прибежища.
23622
Truth to see, Truth to declare And Truth to become Are three totally different things.
Видеть истину, Провозглашать истину И становиться истиной – Это три совершенно разные вещи.
23623
My new home address: God-surrender And Man-service.
Мой новый домашний адрес: Отречение перед Богом И служение человеку.
23624
I have brought down My countless desires To one: God’s Compassion-Eye.
Я подчинил Свои бесчисленные желания Одному – Оку-Состраданию Бога.
23625
God is your All. If you do not feel it, Then He is not going to answer Your call.
Бог – это твое Все. Если ты этого не чувствуешь, Тогда Он не собирается отвечать На твой зов.
23626
Never look back! Yesterday’s failure-days May bark at you ruthlessly.
Никогда не оглядывайся назад! Твои вчерашние дни неудачи Могут лаять на тебя безжалостно.
23627
The human in me Does not believe in Grace. It believes only in The winning of the race.
Человеческое во мне Не верит в Милость. Оно верит только В победу в гонках.
23628
Today’s aspiration Is yesterday’s Desire-purification.
Сегодняшнее устремление – Это очищение Вчерашнего желания.
23629
No heart-nutrition, No God-vision.
Нет питания сердца – Нет видения Бога.
23630
Alas, When will God-satisfaction-nectar Ever feed me?
Увы, Напитает ли меня когда-нибудь Нектар-удовлетворение Бога?
23631
The human in me And the divine in me Both live For God’s Compassion-Drops.
Человеческое во мне И божественное во мне Живет Ради Капель Сострадания Бога.
23632
God’s Love And God’s Compassion-Shower Are inseparable.
Любовь Бога И Ливень-Сострадание Бога Неделимы.
23633
Only a silence-sea Can produce Peace-waves.
Только море безмолвия Может порождать Волны покоя.
23634
God does not run short Of anything, Specially His Forgiveness And Compassion.
Бог не истощается Ни в чем, Особенно в Своем Прощении И Сострадании.
23635
My heart thrives on My God-Love-reminiscences.
Мое сердце пышно расцветает В воспоминаниях о Любви Бога.
23636
O seeker, Why do you not use Your heart’s divinity-eye To look at the Feet Of the Absolute Supreme?
О искатель, Почему ты не пользуешься Оком-божественностью своего сердца, Чтобы смотреть на Стопы Абсолютного Всевышнего?
23637
The body’s lethargy-life Is paying no attention To earth’s cries And Heaven’s Smiles.
Вялость-жизнь тела Не обращает внимания На зов земли И Улыбки Небес.
23638
Each dark situation Has a bright solution Deep within.
У каждой безнадежной ситуации Глубоко внутри Есть яркое решение.
23639
Man does not know That God is His constant heart-chariot-Driver.
Человек не знает, Что Бог – Бессменный Колесничий его сердца.
23640
When God’s Compassion-Eye Lifts me up, None can bring me down.
Когда Око-Сострадание Бога Поднимает меня вверх, Никто не может опустить меня вниз.
23641
There is only one thing To look at: God’s Compassion-Eye.
Только на одно Стоит смотреть – На Око-Сострадание Бога.
23642
There is only one thing To feel: God’s Forgiveness-Heart.
Только одно Стоит чувствовать – Сердце-Прощение Бога.
23643
There is only one thing To become: A God-oneness-desire.
Только одним Стоит становиться – Желанием-единством с Богом.
23644
A seeker is he Whose life eventually becomes A God-composed song.
Искатель – это тот, Чья жизнь, в конце концов, становится Написанной Богом песней.
23645
When I view the world With God’s Eyes, I see no imperfection In God’s creation.
Когда я смотрю на мир Глазами Бога, Я не вижу несовершенства В творении Бога.
23646
Man is man’s Emergency-mind-hospital.
Человек – это Больница скорой помощи ума человека.
23647
The Absolute Has only one place to live: My gratitude-heart.
У Абсолюта Есть лишь одно место для жизни – Сердце-благодарность.
23648
My soul is telling me: “Be dynamic! God cannot wait any longer.”
Моя душа говорит мне: «Будь динамичным! Бог не может больше ждать».
23649
I frequent the place Where God is sleeplessly adored By His devotees.
Я часто посещаю место, Где Богу бессонно поклоняются Его преданные.
23650
God’s Heart and my heart Live In inseparable affection-oneness.
Сердце Бога и мое сердце Живут В неделимой нежности-единстве.
23651
The visible God And my heart Are sailing together Towards the invisible God.
Видимый Бог И мое сердце Вместе совершают плаванье К невидимому Богу.
23652
Every day God urges us To plant our feet On higher ground.
Каждый день Бог побуждает нас Твердо становиться На более высокую ступеньку.
23653
Obedience In little things Is of supreme necessity.
Послушание В мелочах – Величайшая необходимость.
23654
Each moment Is A God-satisfaction-opportunity.
Каждое мгновение – Это возможность удовлетворения Бога.
23655
Do not allow Any mistake To grow into An Himalayan blunder.
Не позволяй ни одной ошибке Превратиться в грубую ошибку, Величиной с Гималаи.
23656
Grace can be gentle, Grace can be powerful, According to the necessity.
Милость может быть кроткой, Милость может быть могущественной, Согласно потребности.
23657
Everything about God Is inspiring, To say the least.
Все, относящееся к Богу, – Вдохновляюще, Без преувеличения.
23658
I want God’s Eye To take care of me, But God wants His Heart To take care of me.
Я хочу, чтобы Око Бога Заботилось обо мне, А Бог хочет, чтобы Его Сердце Заботилось обо мне.
23659
When God’s Eye I do not use, I just fail and fail.
Когда я не использую Око Бога, Я просто терплю неудачу за неудачей.
23660
If we do not see God’s creation From God’s point of view, We shall miserably fail.
Если мы не будем видеть творение Бога Глазами Бога, Мы печально проиграем.
23661
There is nothing That God will not do for us, Provided we give Him A sincerity-heart.
Нет ничего, Что Бог не сделает для нас, Если только мы отдадим Ему Сердце-искренность.
23662
The wisdom of the heart Cannot be fooled By the clever mind.
Мудрость сердца Не может быть одурачена Умным умом.
23663
Insecurity, jealousy And impurity Are immediate peace-killers.
Неуверенность, зависть И нечистота – Непосредственные убийцы покоя.
23664
When we are insecure, We become expert In blaming God.
Когда мы не уверены, Мы становимся специалистами В обвинении Бога.
23665
God reveals His Heart And gives His Feet To the God-lover.
Бог открывает Свое Сердце И отдает Свои Стопы Любящему Бога.
23666
Ego means A boastful tongue.
Эго означает Хвастливый язык.
23667
Enthusiasm Knows No tiredness.
Энтузиазм Не знает Усталости.
23668
According to the present situation, Peace is just A dictionary word.
Согласно нынешней ситуации, Мир – это просто Словарное слово.
23669
Disobedience Does not know That it walks On the destruction-path.
Непослушание Не знает, Что оно идет По пути разрушения.
23670
A disobedience-mind Gives birth To a sorrow-heart.
Непослушание ума Рождает Печаль сердца.
23671
My Lord, May my devotion Increase With every breath.
Мой Господь, Пусть моя преданность Усиливается С каждым дыханием.
23672
The difference between The mind and the heart Is this: The mind uses itself To solve world problems; The heart uses God To solve all problems.
Различие между Умом и сердцем Таково: Ум использует себя Для решения мировых проблем; Сердце использует Бога Для решения всех проблем.
23673
Alas, I am nowhere near A clarity-mind And A charity-heart.
Увы, Я отнюдь не Ясность ума И милосердие сердца.
23674
The mind-circus No more, no more!
Довольно, довольно Цирка-ума!
23675
The heart-garden More, ever more!
Больше, еще больше Сада-сердца.
23676
Alas, Knowingly, consciously And deliberately, We live in the dark chambers Of our mind.
Увы, Обдуманно, сознательно И намеренно Мы живем в мрачных покоях Своего ума.
23677
If you want to be happy, Open, inside your heart, God’s Forgiveness-Present.
Если ты хочешь быть счастливым, Открой внутри своего сердца Прощение-Подарок Бога.
23678
Joy inundates me The moment I start fighting Against my suspicion-mind.
Радость наполняет меня В тот миг, когда я начинаю сражаться С подозрением своего ума.
23679
Ingratitude is a loser In both the inner And outer worlds.
Неблагодарность – Это неудачник И во внутреннем, И во внешнем мире.
23680
I would like to be An obedience-student In God’s Heart-School.
Мне бы хотелось быть Послушным учеником В Школе-Сердце Бога.
23681
Our devotion-applications God immediately accepts.
Заявки преданности Бог принимает немедленно.
23682
Do not shout! God is apt to hear Even our whispers.
Не кричи! Бог способен слышать Даже шепот.
23683
O my mind, It is high time For you to shut up.
О мой ум, Тебе давно пора Замолчать.
23684
Both God’s Patience And my stupidity Know no limits.
Как Терпение Бога, Так и моя глупость, Не знают границ.
23685
If you are eager To seek God’s Guidance, He is all ready.
Если ты стремишься Отыскать Руководство Бога, Он – сама готовность.
23686
I am found At two different places: On the top of hope-tree And on promise-rock.
Я нахожусь В двух разных местах: На вершине дерева надежды И на скале обещания.
23687
My morning prayers Save my day.
Мои утренние молитвы Охраняют мой день.
23688
My evening meditations Help me to fly To the stars.
Мои вечерние медитации Помогают мне Лететь к звездам.
23689
If we do not intensify Our inner cry, How can our heart fly In Infinity’s sky?
Если мы не усиливаем Свой внутренний зов, Как может сердце летать В небе Бесконечности?
23690
God is God’s Compassion-Fountain. I am my Ignorance-mountain.
Бог – это Фонтан-Сострадание Бога. Я – гора своего невежества.
23691
My gratitude Immediately increases the power Of God’s Blessings.
Моя благодарность Немедленно увеличивает силу Благословений Бога.
23692
We do not need Outer skills To see God.
Нам не нужны Внешние навыки, Чтобы видеть Бога.
23693
What we need Is the inner thrill To see the arrival Of God.
То, что нам нужно, Чтобы увидеть прибытие Бога, – Внутренний трепет.
23694
The mind jumps On the same spot Non-stop.
Ум прыгает На одном месте Без передышки.
23695
The heart runs and runs Towards its destination.
Сердце бежит и бежит К своему назначению.
23696
My heart-road is decorated With jasmine For my Lord to walk along.
Дорога моего сердца Украшена жасмином, Чтобы мой Господь прошел.
23697
Humanity Knows how to kick me At random.
Человечество знает, Как наносить мне удары Наугад.
23698
Divinity knows How to bless me with a Smile All the time.
Божественность знает, Как благословлять меня Улыбкой Все время.
23699
The mind sadly fails When it tries To pull my soul down.
Ум прискорбно проигрывает, Пытаясь Стянуть мою душу вниз.
23700
The mind sadly fails When it tries To fool my heart.
Ум прискорбно проигрывает, Пытаясь Одурачить мое сердце.
23701
There is only one game I love to play: The surrender-game.
Есть только одна игра, В которую я люблю играть, – Игра-отречение.
23702
Every smile from my heart Receives a very special Smile From my Lord Supreme.
Каждая улыбка моего сердца Получает совершенно особую Улыбку Моего Господа Всевышнего.
23703
I keep obedience-joy All the time In my heart-pocket.
Я храню послушание-радость Все время В своем сердце-кармане.
23704
The crisis comes Because we are not always For God.
Кризис наступает потому, Что мы не всегда Для Бога.
23705
When I offer my gratitude To God, He comes down With a sky full of Blessings.
Когда я предлагаю свою благодарность Богу, Он спускается вниз С небом, полным Благословений.
23706
Disobedience Is A falling and failing life.
Непослушание – Это жизнь падения и неудачи.
23707
I do not want to have A voice of my own. God’s Voice is my voice.
Мне не нужен Собственный голос. Голос Бога – мой голос.
23708
God not only gives us New dreams. He also gives us back Our old dreams.
Бог не только дарит нам Новые мечты. Он также возвращает нам Старые мечты.
23709
God is absolutely mine As long as my heart loves Him And my life needs Him.
Бог – полностью мой До тех пор, пока мое сердце любит Его И моя жизнь нуждается в Нем.
23710
My life is in between My mind’s God-enthusiasm And My heart’s God-eagerness.
Моя жизнь – между Энтузиазмом-Богом моего ума И рвением-Богом моего сердца.
23711
The moment we see Doubt-weeds in the mind, We must burn them to ashes Immediately.
В тот миг, когда мы видим Сорняки сомнения в уме, Мы должны сжечь их дотла Немедленно.
23712
When I am in my heart, I sing Heaven-songs.
Когда я в сердце, Я пою песни Небес.
23713
When I am in my soul, I write earth-stories.
Когда я в душе, Я пишу земные истории.
23714
Before we start God-manifestation, Our life must be founded upon The pillars of God’s Will.
Прежде чем приступить к проявлению Бога, Жизнь должна основываться на Опорах Воли Бога.
23715
God does not want anybody To faint With God-hunger.
Бог не хочет, чтобы кто-либо Падал в обморок От голода по Богу.
23716
God wants everybody To smile, run and fly With God-hunger.
Бог хочет, чтобы каждый Улыбался, бежал и летел С голодом по Богу.
23717
God is mine. This gives me Abundant pride.
Бог – мой. Это наделяет меня Изобилием гордости.
23718
I am God’s. This gives me Boundless joy.
Я принадлежу Богу. Это дает мне Безграничную радость.
23719
We reach Heaven Not because of Our good deeds on earth, But because of God’s continuous Blessing-Rains.
Мы достигаем Небес Не благодаря Добрым делам на земле, А благодаря постоянным Потокам-Благословению Бога.
23720
I know why God came to me. He came for the fragrance Of my heart-beauty.
Я знаю, зачем Бог пришел ко мне. Он пришел за ароматом Красоты моего сердца.
23721
I know why God came to me. He came to conquer My heart-tears And win my life-smiles.
Я знаю, почему Бог пришел ко мне. Он пришел победить Слезы моего сердца И завоевать улыбки моей жизни.
23722
The strength Of a greatness-mind Is very limited.
Сила Ума-величия Очень ограничена.
23723
The power Of a goodness-heart Is unlimited.
Сила Доброты сердца Безгранична.
23724
Today’s God-anger-mind Tomorrow becomes My peace-heart-slave.
Сегодняшний ум-гнев на Бога Завтра становится Рабом моего сердца-покоя.
23725
My sorrowful heart, Cheer up! Stand up! Lo, God is smiling at you.
Мое печальное сердце, Радуйся! Поднимайся! Смотри, Бог улыбается тебе.
23726
Jealousy, You are knocking At the wrong door.
Зависть, Ты стучишься Не в ту дверь.
23727
Impurity, You are not the right person For me to play with.
Нечистота, Ты не предназначена Играть со мной.
23728
There shall come a time When my ego Shall shed tears At my Lord’s Feet.
Придет время, Когда мое эго Будет проливать слезы У Стоп моего Господа.
23729
Infinity’s Shore Is beckoning My self-giving heart.
Берег Бесконечности Манит Мое сердце самоотдачи.
23730
Devotion Can catch God.
Преданность Может поймать Бога.
23731
Devotion Can bind God.
Преданность Может связать Бога.
23732
Devotion Can do anything With God.
Преданность Может Делать с Богом все.
23733
God’s Wealth Fascinates The mind.
Богатство Бога Очаровывает ум.
23734
God’s Wealth Inspires The heart.
Богатство Бога Вдохновляет Сердце.
23735
The last time I looked at God, He was unhappy With my doubting mind.
Прошлый раз, когда я взглянул на Бога, Он был несчастлив Вместе с моим сомневающимся умом.
23736
This time when I look at God, I see Him flying With measureless Satisfaction.
Когда я взглянул на Бога в этот раз, Я увидел Его летящим С безмерным Удовлетворением.
23737
How do we expect God’s Presence If we fail to make God The absolute priority In our life?
Как же нам ожидать Присутствия Бога, Если мы не смогли сделать Бога Абсолютным приоритетом Своей жизни?
23738
I am My goal-oriented Heart.
Я – это Мое устремленное к цели Сердце.
23739
I am My soul-centred Life.
Я – это Моя сосредоточенная на душе Жизнь.
23740
Keep your mouth And eyes closed. Let your heart speak To God.
Держи свой рот И глаза закрытыми. Пусть твое сердце говорит С Богом.
23741
I do not want to become Another God. I just want to be God-Eternity’s slave.
Я не хочу становиться Еще одним Богом. Я просто хочу быть Рабом Бога-Вечности.
23742
The God in Heaven Belongs to Our sorrowful heart.
Бог на Небесах Принадлежит Печальному сердцу.
23743
The mind Does not believe in The heart-smiles.
Ум Не верит в Улыбки сердца.
23744
The heart Does not believe in The mind-smiles.
Сердце Не верит в Улыбки ума.
23745
Who cares what this world Thinks of me, As long as I know My heart is only For God.
Неважно, Что этот мир Думает обо мне, Поскольку я знаю, что Мое сердце только Для Бога.
23746
God has told me Where He secretly lives. He secretly lives Inside my heart-tears.
Бог рассказал мне, Где Он тайно живет. Он тайно живет В слезах моего сердца.
23747
When I place My heart’s gratitude-tears At the Feet Of my Lord Supreme, He blesses me with a garland Of His Heart-Smiles.
Когда я помещаю Слезы благодарности сердца У Стоп Моего Господа Всевышнего, Он благословляет меня гирляндами Улыбок Своего Сердца.
23748
Since God has created My life, He has every right To claim me.
Поскольку Бог сотворил Мою жизнь, У Него есть полное право Претендовать на меня.
23749
God’s Smiles Or man’s tears: It is all one.
Улыбки Бога Или слезы человека – Это все одно.
23750
An hour of aspiration Should be An hour of illumination.
Часу устремления Следует быть Часом просветления.
23751
To worry Is to disbelieve.
Волноваться – Значит, не верить.
23752
To disbelieve Is to fail.
Не верить – Значит, проиграть.
23753
To fail Is to disgrace Our earth-existence.
Проиграть – Значит, опозорить Свое земное существование.
23754
Surrender, Surrender everything To God’s Will. You will become a God-lover Par excellence.
Отрекись, Отрекись от всего Перед Волей Бога. Ты станешь любящим Бога, Не имеющим себе равных.
23755
What can be as beautiful As my aspiration-heart? Nothing.
Что может быть таким же прекрасным, Как мое сердце-устремление? Ничто.
23756
Do not form any opinion Of yourself. Wait and see What God has to say.
Не формируй никакого мнения О себе. Жди и смотри, Что сочтет нужным сказать Бог.
23757
There was a time When I used Ignorance-microscope. From now on I shall use only Wisdom-macroscope.
Было время, Когда я пользовался Невежеством-микроскопом. Отныне Я буду пользоваться только Мудростью-телескопом.
23758
Alas, My mind wants to bind The omnipresent God.
Увы, Мой ум хочет связать Вездесущего Бога.
23759
God comes to my heart And says, “My child, bind Me To your heart’s content.”
Бог приходит к моему сердцу И говорит: «Дитя Мое, связывай Меня Сколько тебе угодно».
23760
The human life Is confined To the boundaries Of the fleeting moment.
Человеческая жизнь Ограничена Пределами Скоротечного мгновения.
23761
Simplicity Is The beauty of life.
Простота – Это красота жизни.
23762
Without a soulfulness-heart, We cannot have Peace of mind.
Без одухотворенности сердца Не может быть Покоя ума.
23763
God’s Compassion-Eye And His Forgiveness-Heart Every day move around Incognito.
Око-Сострадание Бога И Его Сердце-Прощение Каждый день ходят неподалеку, Инкогнито.
23764
The devotion of the heart Has to sweeten and enlighten The mind.
Преданность сердца Услаждает и просветляет Ум.
23765
Determination Knows No defeat.
Решимость Не знает Поражения.
23766
My God-obedience Is my heart’s God-oneness-victory.
Мое послушание Богу – Это победа-единство с Богом Моего сердца.
23767
Any progress In any field Gives us unending joy.
Любой прогресс В любой области Доставляет нескончаемую радость.
23768
The heart’s devotion-songs Please both humanity And divinity.
Песни преданности моего сердца Радуют и человечество, И божественность.
23769
The mind hesitates. It sees stop lights Everywhere.
Ум колеблется. Он повсюду видит Стоп-сигналы.
23770
The heart runs and runs. It sees nowhere Any stop lights.
Сердце бежит и бежит. Оно нигде не видит Никаких стоп-сигналов.
23771
Patience-light Is bound to illumine The darkness Of ignorance-night.
Свет-терпение Непременно просветлит Тьму Невежества-ночи.
23772
There is no thrill as soulful And as powerful As the Arrival-of-God-thrill.
Нет трепета столь же одухотворенного И столь же сильного, Как трепет-Прибытие Бога.
23773
Every day God wants me to play Haunting melodies On my heart-flute.
Каждый день Бог хочет, чтобы я играл Любимые мелодии На флейте своего сердца.
23774
A self-giving life Is the beauty Of the twinkling stars.
Жизнь самоотдачи – Это красота Мерцающих звезд.
23775
Once your heart Starts running, Never slow down.
Начав бежать, Твое сердце уже никогда Не сбавляет скорость.
23776
Alas, The moment a human being Enters into the world, He suffers from Ignorance-invasion.
Увы, В тот миг, когда человек Входит в этот мир, Он страдает от Посягательства невежества.
23777
The splendour Of a surrender-life Knows no equal.
Великолепие Жизни-отречения Не имеет себе равных.
23778
My Lord, I cannot change Your Mind, But You can change my mind. Please do it now And forever.
Мой Господь, Я не могу изменить Твой Ум, Но ты можешь изменить мой ум. Пожалуйста, сделай это Раз и навсегда.
23779
Whenever my heart-garden Invites my Lord’s Eye, It immediately comes.
Когда бы мое сердце-сад Ни пригласило Око моего Господа, Оно приходит немедленно.
23780
My Supreme Lord, Do You not see That I need You badly, I need You immediately? Please delay not!
Мой Всевышний Господь, Разве Ты не видишь, Что я отчаянно нуждаюсь в Тебе, Я нуждаюсь в Тебе немедленно? Пожалуйста, не задерживайся!
23781
Believe it or not, My heart is pleasing God In His own Way All the time.
Веришь или нет, Мое сердце Всегда радует Бога Так, как Он Сам того желает.
23782
Alas, God-given opportunities Our stupid, clever mind Discards.
Увы, Глупый, ловкий ум Отвергает возможности, Данные Богом.
23783
God enjoys deeply The fragrance Of my faith in Him.
Бог безгранично наслаждается Ароматом Моей веры в Него.
23784
God’s Eye Is The place of peace.
Око Бога – Это Место покоя.
23785
God’s Heart Is The place of forgiveness.
Сердце Бога – Это Место прощения.
23786
Ignorance-night Disappears The moment faith-light Appears.
Невежество-ночь Исчезает в тот миг, Когда возникает Вера-свет.
23787
Alas, Old friends Can easily become Sworn enemies.
Увы, Старые друзья Легко могут стать Заклятыми врагами.
23788
The pride of the mind hides When the soul appears With all its illumining light.
Гордыня ума прячется, Когда появляется душа Со всем своим просветляющим светом.
23789
My heart Is the home For my dreams.
Мое сердце – Дом Моих мечтаний.
23790
My soul Is the home For realities.
Моя душа – Дом Реальностей.
23791
In the tiniest blink of an eye, God can give us His Infinity’s Light, Delight And Peace.
В мгновение ока Бог может дать нам Свет, Восторг и Покой Своей Бесконечности.
23792
We must all be swift of foot And dauntless In the battlefield of life.
Все мы должны быть быстроногими И бесстрашными На поле битвы жизни.
23793
Doubts Shall eventually perish Like strangers In the heart-land.
Сомнения, В конце концов, погибнут, Как чужестранцы В стране-сердце.
23794
May my heart-bird Fly Into the stars.
Пусть птица моего сердца Летит К звездам.
23795
The tear That silently falls, God blessingfully keeps And treasures.
Слезу, Падающую безмолвно, Бог благословенно хранит И ценит.
23796
Self-offering Is An imperishable achievement.
Самоотдача – Нетленное достижение.
23797
The moment My heart-song begins, God’s Golden Gate Opens up.
В тот миг, Когда песня моего сердца начинается, Отворяются Золотые Врата Бога.
23798
I am not afraid of The fate that is written On my forehead, For I know the Compassion-Eye Of my Lord Supreme At any time can erase it.
Я не боюсь Судьбы, написанной На моем лбу, Ибо я знаю, что Око-Сострадание Моего Господа Всевышнего Может стереть ее в любое время.
23799
Constant self-offering Is the easiest way To peace.
Постоянная самоотдача – Самый легкий путь К покою.
23800
My Lord’s very Name Is the journey Of my heart-boat Towards the Unknowable.
Само Имя моего Господа – Путешествие Моего сердца-лодки К Непознаваемому.
23801
My life Is caught between The needy and the greedy.
Моя жизнь Поймана между Бедным и жадным.
23802
God’s Eye Is lovable, But His Heart Is unfathomable.
Око Бога Привлекательно, Но Его Сердце Непостижимо.
23803
Just between you and me: God cares only for you and me And nobody else.
Только между нами: Бог интересуется только тобой и мной, И никем другим.
23804
God’s unsolicited advisors Are available Everywhere.
Добровольные советчики Бога Есть повсюду.
23805
God’s expected servitors Are nowhere.
Ожидаемых служителей Бога Нет нигде.
23806
God tells me That I am unpardonable Only when I tell Him That I am untouchable.
Бог говорит мне, Что с моей стороны непростительно, Лишь когда я говорю Ему, Что я недосягаем.
23807
O my mind and vital, Slow down! Life is not a race. Life is God’s Grace.
О мои ум и витал, Сбавьте скорость! Жизнь – не гонка Жизнь – это Милость Бога.
23808
My guardian angel Protects me Twenty-four hours a day.
Мой ангел-хранитель Защищает меня Двадцать четыре часа в сутки.
23809
Pray to God soulfully today. Tomorrow you may not get The same chance.
Молись Богу одухотворенно сегодня. Завтра ты можешь не иметь Такой возможности.
23810
A mind hired to pray to God Gets tired very easily And very quickly.
Ум, нанятый для молитвы Богу, Устает очень легко И очень быстро.
23811
For true perfection, Follow only God’s Direction.
Ради настоящего совершенства, Следуй только Указаниям Бога.
23812
An unconditional God-surrender-life Is halfway up to Heaven.
Жизнь Безусловного отречения перед Богом – Это полпути вверх к Небесам.
23813
We cannot understand anything Properly, But we do have the capacity To love everything Soulfully.
Мы не можем ничего понять Правильно, Но у нас есть способность Любить все Одухотворенно.
23814
I long for God-Touch. God longs for My heart-smile.
Я жажду Прикосновения Бога. Бог жаждет улыбки моего сердца.
23815
The deeper I dig, The surer I become Of my spiritual life.
Чем глубже я копаю, Тем увереннее становлюсь В духовной жизни.
23816
God loves me dearly, Even when I go to His Palace Uninvited.
Бог нежно любит меня, Даже когда я иду в Его Дворец Без приглашения.
23817
Inside my mind, God is all alert.
Внутри моего ума Бог – предельно бдительный.
23818
Inside God’s Heart, I am all alert.
Внутри Сердца Бога Я предельно бдительный.
23819
I always choose crying Over smiling.
Я всегда предпочитаю взывать, Нежели улыбаться.
23820
I am extremely eager To see God’s Feet.
Я чрезвычайно жажду Видеть Стопы Бога.
23821
God is extremely eager To feel My heart.
Бог чрезвычайно жаждет Чувствовать Мое сердце.
23822
I pray to God To scold me ruthlessly When He sees even an iota Of disobedience-mind.
Я молю Бога Ругать меня безжалостно, Когда Он видит хотя бы йоту Непослушания-ума.
23823
Devotion-tears Succeed When everything else Fails.
Преданность-слезы Добивается успеха, Когда все остальное подводит.
23824
There is no crime That God’s Grace Cannot erase.
Нет такого преступления, Которое Милость Бога Не могла бы стереть.
23825
The heart reveals What the face conceals.
Сердце раскрывает то, Что скрывает лицо.
23826
Each time I hear the sound Of God’s Footfalls, I become immediately breathless And deathless.
Каждый раз, Когда я слышу звук Шагов Бога, Я тотчас становлюсь бездыханным И бессмертным.
23827
The only thing That concerns me Is God’s Pleasure.
Единственное, Что заботит меня, – Наслаждение Бога.
23828
My Lord, Make me a perfect stranger To curiosity.
Мой Господь, Сделай меня совершенно чуждым Любопытству.
23829
Obedience inner and outer Is the greatest Spiritual achievement.
Послушание внутреннее и внешнее – Величайшее Духовное достижение.
23830
Like God’s Forgiveness, May my gratitude also work Around the clock.
Пусть моя благодарность, Так же работает сутки напролет, Подобно Прощению Бога.
23831
Nothing makes sense to me, Save God’s Compassion-Eye.
Ничто для меня не имеет смысла, Кроме Ока-Сострадания Бога.
23832
Ego-love Is dangerous In every way.
Любовь-эго Опасна Во всех отношениях.
23833
Let there be only The play of light, And not the interplay Of light and shade.
Пусть будет только Игра света, А не взаимодействие Света и тени.
23834
Age has no power To decrease desire.
У возраста нет силы Ослабить желание.
23835
Aspiration knows Only inevitability And not possibility.
Устремление знает Только неизбежность, А не возможность.
23836
To illumine my heart, What I need Is my Master’s strictness And not his closeness.
То, что нужно мне Для просветления сердца, – Это строгость моего Учителя, А не его близость.
23837
Never allow Your inner courage To desert you.
Никогда не позволяй Своему внутреннему мужеству Покинуть тебя.
23838
Never allow yourself To be weighed down By depression-vital And frustration-mind.
Никогда не позволяй себе Быть подавленным Виталом-депрессией И умом-разочарованием.
23839
I feel the crying earth Deserves A climbing fate.
Я чувствую, что взывающая земля Заслуживает Восходящую судьбу.
23840
Every moment Is the perfect moment To love God And to pray to God.
Каждое мгновение – Это совершенное мгновение, Чтобы любить Бога И молиться Богу.
23841
God’s favourite form Of amusement Is collecting earth-smiles And Heaven-Tears.
Любимый вид развлечения Бога – Собирать улыбки земли И Слезы Небес.
23842
When God gets really angry At the world, He speaks to Himself At the top of His Voice.
Когда Бог по-настоящему разгневан На мир, Он кричит на Себя Изо всех сил.
23843
When greatness surrenders To goodness, God-nearness Is immediately available.
Когда величие капитулирует Перед добродетелью, Бог-близость Тотчас доступен.
23844
We must know God’s Will, Both intimately and immediately.
Мы должны знать Волю Бога И непосредственно и глубоко.
23845
God-enlightenment Is a stranger To the mind-excitement.
Бог-просветление Чужд Возбуждению ума.
23846
Alas, The unaspiring mind Is quite often torn With indecision.
Увы, Неустремленный ум Довольно часто истерзан Нерешительностью.
23847
My Lord accepts Even a much-delayed apology From my heart.
Мой Господь принимает Даже крайне запоздалое извинение Моего сердца.
23848
The divine May take holidays. The undivine, never.
Божественное Может взять отпуск. Небожественное – никогда.
23849
Nothing suffers As much as The desiring mind.
Ничто не страдает Так сильно, как Желающий ум.
23850
My Lord, Do feed my heart With infinitely more purity.
Мой Господь, Напитай же мое сердце Бесконечно большей чистотой.
23851
My Lord, Do feed my heart With infinitely more sincerity.
Мой Господь, Напитай же мое сердце Бесконечно большей искренностью.
23852
My Lord, Will You ever be pleased With my tears? “My child, I shall be pleased with your tears If you give Me your smiles first.”
– Мой Господь, Порадуют ли Тебя когда-нибудь Мои слезы? – Дитя мое, Меня порадуют твои слезы, Если вначале ты подаришь Мне свои улыбки.
23853
Every morning my heart sings With the rising sun. Every evening my soul dances With the twinkling stars.
Каждое утро мое сердце поет С восходящим солнцем. Каждый вечер моя душа танцует С мерцающими звездами.
23854
God is always eager To solve our problems, But alas, We do not give Him the chance.
Бог всегда стремится Решать наши проблемы, Но, увы, Мы не даем Ему этой возможности.
23855
We must pray and meditate Even when we do not see any need In our outer life.
Мы должны молиться и медитировать, Даже когда не видим Никакой необходимости Во внешней жизни.
23856
Our love, devotion and surrender We must every morning Renew.
Свою любовь, преданность и отречение Мы должны обновлять Каждое утро.
23857
Alas, We all cry and weep In our own self-made prison.
Увы, Все мы плачем и рыдаем В созданной самими нами тюрьме.
23858
In our gratitude-heart We feel God’s Presence.
В сердце благодарности Мы чувствуем Присутствие Бога.
23859
In God’s Forgiveness We see at once Our past, present and future.
В Прощении Бога Мы в одно и то же время видим Свое прошлое, настоящее и будущее.
23860
Prayer and meditation Must be practised, Not only during a crisis But all the time.
Молитва и медитация Должны практиковаться Не только во время кризиса, Но все время.
23861
God wants everybody To fly and fly In His Heart-Sky.
Бог хочет, чтобы каждый Летал и летал В Его Небе-Сердце.
23862
If we claim God To be our All, Then He does not allow us To fall.
Если мы считаем Бога Своим Всем, Он не позволит нам Падать.
23863
In the improvement Of the mind, The heart gets boundless joy.
Совершенствуя ум, Сердце получает безграничную радость.
23864
For God to forget us Is nothing short of Impossibility.
Для Бога Забыть нас – Не что иное, как невозможность.
23865
Each wrong thought Takes us one step away From Paradise.
Каждая неправильная мысль Уводит нас на шаг От Рая.
23866
God wants us To pin all our hopes On Him alone.
Бог хочет, чтобы мы Возложили все свои надежды Исключительно на Него.
23867
God feeds On our heart-smiles And heart-tears.
Бог питается Улыбками и слезами Наших сердец.
23868
Be careful, O careless mind! Do not overtax God’s patience.
Будь осторожен, О беззаботный ум! Не злоупотребляй Терпением Бога.
23869
He who worries all the time Will never be accepted by God As His warrior.
Тот, кто все время беспокоится, Никогда не будет воспринят Богом Как Его Воин.
23870
Self-surrender Is the only thing That gives my soul joy.
Самоотречение – Это единственное, Что дает радость моей душе.
23871
A man of faith Gets boundless joy By saying “Yes”.
Человек веры Получает безграничную радость, Говоря «Да».
23872
A man of doubt Gets boundless pleasure By saying “No”.
Человек сомнения Получает безграничное удовольствие, Говоря «Нет».
23873
Heart-meditation Is Life-elevation.
Медитация сердца – Это Подъем жизни.
23874
Belief has Another name: Relief.
У доверия есть Еще одно имя – Облегчение.
23875
The mind calls it God-discovery. The soul calls it Wisdom-recovery.
Ум называет это Открытием Бога. Душа называет это Возвращением мудрости.
23876
The vital Has to stop demanding Ceaselessly.
Витал Должен прекратить требовать Непрерывно.
23877
The movement of the body Is the improvement of life.
Движение тела – это Улучшение жизни.
23878
Do not ask questions If you are not going to be satisfied With the answers.
Не задавай вопросов, Если не собираешься довольствоваться Против ответов.
23879
The mind’s ingratitude Destroys the beauty Of the heart.
Неблагодарность ума Разрушает красоту Сердца.
23880
My soul has been pleading With my heart For a very long time To turn towards God.
Очень долго Моя душа умоляет сердце Обратиться к Богу.
23881
He who has enthusiasm In abundance Is, indeed, a God-champion.
Тот, в ком есть энтузиазм В изобилии, В самом деле, чемпион Бога.
23882
Without complete surrender To God’s Will, Nobody can sing The God-realisation-song.
Без полного отречения Перед Волей Бога Никто не может петь Песню осознания Бога.
23883
If you want to manifest God, You must need aspiration-tears And dedication-smiles In boundless measure.
Если ты хочешь проявлять Бога, Ты должен нуждаться В слезах устремления и улыбках посвящения В безграничной мере.
23884
May my heart-nest Always keep A gratitude-bird.
Пусть мое сердце-гнездо Всегда хранит Птицу-благодарность.
23885
We must bring to the fore All our divine qualities And shine with them.
Мы должны вывести вперед Все свои божественные качества И сиять ими.
23886
My way of perfection And God’s way of perfection Can be totally different.
Мой способ совершенствования И способ совершенствования Бога Могут быть абсолютно разными.
23887
Only my happiness in the inner world And God’s Happiness in the higher world Can be of great service To mankind.
Только мое счастье во внутреннем мире И Счастье Бога в более высоком мире Могут быть величайшим служением Человечеству.
23888
The human mind Treasures its old age. It does not want to play with God, The eternal Player.
Человеческий ум Дорожит своей старостью, Он не хочет играть с Богом, Вечным Играющим.
23889
Darkness-night I definitely was. Illumination-light I invariably am.
Ночью-тьмой Я, определенно, был. Светом-просветлением Я неизменно являюсь.
23890
God wants to establish two things In my life: Friendship and partnership.
Бог хочет упрочить две вещи В моей жизни: Дружбу и партнерство.
23891
God dearly loves My sleepless Dedication-days.
Бог нежно любит Мои бессонные Дни посвящения.
23892
O stupid mind, Do you not have Anything better to do Than to worry about Your future?
О глупый ум, Разве у тебя нет лучшего занятия, Нежели беспокоиться О своем будущем?
23893
We must disperse All our worry-clouds In our heart-sky.
Мы должны рассеять Все свое облака беспокойства В сердце-небе.
23894
My mind’s Empty barrenness Is shocking.
Бесплодная пустота Моего ума Шокирующая.
23895
My heart’s Fulness-delight Is most astonishing.
Восторг полноты Моего сердца – Самый удивительный.
23896
God’s Victory-Song Was composed by God Himself, Long before He created The universe.
Победа-Песнь Бога Была сочинена Самим Богом Задолго до того, как Он сотворил Вселенную.
23897
O seeker, Ignorance-sleep Is not meant for you Any more.
О искатель, Сон-невежество Больше ничего не значит Для тебя.
23898
No more mind-dictatorship. My God-loyalty more, Ever more.
Довольно ума-диктаторства. Больше моей верности Богу, Еще больше.
23899
My heart’s devotion-songs Stir My Lord’s Heart.
Песни преданности моего сердца Волнуют Сердце моего Господа.
23900
God wants me to be A fulfilled satisfaction Of His Vision-Eye.
Бог хочет, чтобы я был Исполненным удовлетворения Его Ока-Видения.
23901
Alas, When will I ever know How important it is To please My Lord Supreme?
Увы, Когда же я узнаю, Насколько важно Радовать Моего Господа Всевышнего?
23902
I love the very depth Of my Lord’s Compassion-flooded Will.
Я люблю саму глубину Исполненной Сострадания Воли моего Господа.
23903
Happily every morning My heart reaches out Towards the Will Of my Beloved Supreme.
Каждое утро Мое сердце счастливо тянется К Воле Моего Возлюбленного Всевышнего.
23904
I do dare to give my all. I do dare to place everything At the Feet Of my Lord Beloved Supreme.
Я вправду отваживаюсь отдать свое все, Я вправду отваживаюсь поместить все К Стопам Моего Господа Возлюбленного Всевышнего.
23905
There is no way to fool God. When we try to fool God, We fool ourselves ruthlessly.
Невозможно обмануть Бога. Когда мы пытаемся обмануть Бога, Мы безжалостно дурачим себя.
23906
God begs us To gaze into His Eye Of Compassion Even for a fleeting second.
Бог просит нас Взглянуть в Его Око-Сострадание, Хотя бы на мимолетную секунду.
23907
When I have a deep meditation, Then only can I truly know What is important to God And what is not important to God.
Лишь когда у меня глубокая медитация, Тогда я действительно могу знать, Что важно для Бога, А что не важно для Бога.
23908
I am another God. This is God’s Most intimate Secret.
Я – еще один Бог. Это самая сокровенная Тайна Бога.
23909
Each seeker Promptly must attend To his God-service.
Каждый искатель Должен безотлагательно Заботиться о своем служении Богу.
23910
When you say That you take endless pains To please God, It is the height of your stupidity.
Когда ты говоришь, Что ты принимаешь бесконечные боли, Чтобы радовать Бога, – Это верх твоей глупости.
23911
The infinite Truth Will ultimately be known Without fail.
Бесконечная Истина, В конце концов, будет познана, Несомненно.
23912
Cynicism blocks Our heart’s Progress-road.
Цинизм блокирует Дорогу-прогресс Сердца.
23913
We run away from God’s Compassion-Eye, But do we ever succeed In escaping?
Мы бежим от Ока-Сострадания Бога, Но достигнем ли мы когда-либо цели В бегстве?
23914
If we do not appreciate God’s Hour, God’s Hour is not going to wait For us.
Если мы не ценим Час Бога, Час Бога не намерен ждать нас.
23915
He who is wise Flies with Time And never from it.
Тот, кто мудр, Летает со Временем, Но никогда – от него.
23916
Blessed are those Who consciously and prayerfully Return To the heart of the Beyond.
Благословенны те, Кто сознательно и молитвенно Возвращаются В сердце Запредельного.
23917
Like my heart, My life has become a pillar In the temple Of God’s Will.
Подобно моему сердцу, Моя жизнь должна стать колонной В храме Воли Бога.
23918
I do not know And I do not want to know Why my love for God Is every day increasing.
Я не знаю, И не хочу знать, Почему моя любовь к Богу Возрастает с каждым днем.
23919
The longest journey Is always The inner journey. This journey knows no beginning And no end.
Самое длинное путешествие – Это всегда Внутреннее путешествие. Это путешествие не знает ни начала, Ни конца.
23920
Every day We must consciously Distance ourselves From the domain of negativity.
Каждый день Мы должны сознательно Держаться на расстоянии От владений негативности.
23921
My Lord, with His open Arms, Is welcoming My surrender-life.
Мой Господь Своими распахнутыми Руками Приглашает Мою жизнь-отречение.
23922
Obedience Is the supreme secret To please God In His own Way.
Послушание – Это высшая тайна, Чтобы радовать Бога так, Как Он Сам того желает.
23923
I do not have to look after My life. My Lord does it for me All the time.
Я не должен присматривать За своей жизнью. Мой Господь делает это за меня Все время.
23924
If we do not please God With our selfless zeal, Then it is as bad As not pleasing God At all.
Если мы не радуем Бога Своим бескорыстным усердием, Тогда это так же плохо, Как не радовать Бога Совсем.
23925
My gratitude-heart Has a very prominent place In God’s Heart-Garden.
У моего сердца-благодарности Самое видное место В Саду Сердца Бога.
23926
Alas, we are not aware Of the fact That our Lord Supreme At every moment Bestows divine gifts upon us.
Увы, мы не осознаем Тот факт, Что наш Господь Всевышний Каждый миг Дарует нам божественные дары.
23927
I eagerly place myself And my eagerness-will At the Feet Of my Lord Supreme.
С горячим рвением я возлагаю себя И свою волю-рвение К Стопам моего Господа Всевышнего.
23928
My aspiration-heart Is frequented By God’s blissful Eye.
Счастливое Око Бога Часто посещает Мое сердце-устремление.
23929
If we really love God, Then His Will becomes Tangible and visible.
Если мы по-настоящему любим Бога, Тогда Его Воля становится Осязаемой и видимой.
23930
If you are determined To please God at any cost, Then God-realisation cannot remain A far cry.
Если ты полон решимости Радовать Бога любой ценой, Осознание Бога не останется Далекой перспективой.
23931
There is no problem That God-surrender Cannot solve.
Нет проблемы, Которую не может решить Отречение перед Богом.
23932
We must prayerfully And soulfully open the letter Of God’s highest Will.
Мы должны молитвенно И одухотворенно открыть письмо Высшей Воли Бога.
23933
It is high time for us to exercise Our heart-power And no more our mind-power.
Самое время нам упражняться В силе своего сердца, Но не в силе своего ума.
23934
Every day God asks my soul To take dictation from Him.
Каждый день Бог просит мою душу Писать под Его диктовку.
23935
Everything has A deeper reality — And my heart believes in it.
Все имеет Более высокую реальность, И мое сердце верит в это.
23936
My heart’s inner silence only Has the capacity To silence the outer sound.
Лишь внутреннее безмолвие моего сердца Имеет способность Утихомирить внешний звук.
23937
Do not invite pleasure. It will destroy you Before long.
Не приглашай удовольствие. Оно разрушит тебя Очень скоро.
23938
Where can you find Peace of mind, If not in the Eye Of our Lord Supreme?
Где можно найти Покой ума, Если не в Оке Нашего Господа Всевышнего?
23939
Never use The mind-boat. It is not safe at all.
Никогда не пользуйся Умом-лодкой, Это совсем не безопасно.
23940
My heart thrives only On God-attention.
Мое сердце расцветает только От внимания Бога.
23941
Be at every moment A God-adventure-lover To fly on the wings Of positive thoughts.
Чтобы летать на крыльях Позитивных мыслей, Каждый момент будь Любящим Бога-приключение.
23942
God uses His Love-Net Every day, every hour, Every second To catch the seeker-hearts.
Каждый день, каждый час, Каждую секунду Бог использует Свою Любовь-Сеть, Чтобы ловить сердца искателей.
23943
I serve my Lord With my eagerness-eyes And eagerness-hands.
Я служу моему Господу Своими глазами-рвением И руками-рвением.
23944
My will Has a special place: God’s Feet.
У моей воли есть особое место – Стопы Бога.
23945
Since God and His Will Were not born yesterday, They can easily take care of us.
Поскольку Бог и Его Воля Родились не вчера, Они легко могут позаботиться о нас.
23946
As a thirsty man Longs for water, My heart is thirsty For my Lord Beloved Supreme.
Как жаждущий Стремится к воде, так Мое сердце жаждет моего Господа Возлюбленного Всевышнего.
23947
Acceptance Is what life means To God.
Принятие – Это то, что для Бога означает жизнь.
23948
Ignorance-battlefield And ignorance-soldiers Can be seen everywhere.
Поле брани невежества И солдат невежества Можно увидеть повсюду.
23949
If we jump into our duties With all our eagerness-gratitude-fulness, God-realisation will not remain A far cry.
Если мы погрузимся в свои обязанности Со всем своим Рвением-благодарностью-полнотой, Осознание Бога не останется Далекой перспективой.
23950
May my heart-garden Gleam With secret and sacred treasures.
Пусть мое сердце-сад Мерцает Тайными и священными сокровищами.
23951
At long last My heart-faith has silenced My mind-doubts.
Наконец-то Вера сердца успокоила Сомнения моего ума.
23952
God’s Compassion-Voice Rings out In the wilderness.
Голос Сострадания Бога Звучит как Глас вопиющего в пустыне.
23953
Fame does not go to Heaven. Our heart’s oneness-game only Goes to Heaven.
Известность Не простирается до Небес. Только игра-единство наших сердец Простирается до Небес.
23954
I love God-Whispers More than anything else.
Я люблю Шепот Бога Больше всего остального.
23955
With my inspiration-mind, I come to My aspiration-home.
Со своим умом-вдохновением Я прихожу В свой дом-устремление.
23956
With my aspiration-heart, I go to God’s Palace.
Со своим сердцем-устремлением Я иду во Дворец Бога.
23957
Silence Is a close relative Of peace.
Безмолвие – Близкий родственник Покоя.
23958
I must make My philosophy applicable To my life.
Я должен сделать Свою философию, Соответствующей моей жизни.
23959
Worldliness-mind And spirituality-heart Are two perfect strangers.
Ум-мирское И сердце-духовность – Двое совершенно чужих друг другу.
23960
May my dedication-life Revolve around My Lord’s Compassion-Eye.
Пусть моя жизнь-посвящение Вращается вокруг Ока-Сострадания моего Господа.
23961
There is only one prayer-cry, And that prayer-cry Is to embody God.
Есть только одна молитва-зов, И эта молитва-зов – Осознать Бога.
23962
Once again God wants me to be myself Inside His Compassion-Heart.
Еще раз Бог хочет, чтобы я был самим собою Внутри Его Сердца-Сострадания.
23963
When my mind Wants me to be a visionary, I vehemently protest.
Когда мой ум Хочет, чтобы я был провидцем, Я неистово протестую.
23964
When my heart Wants me to be a saint, I immediately jump up with joy.
Когда мое сердце Хочет, чтобы я был святым, Я немедленно прыгаю от радости.
23965
My Lord, Where can I find You Inside my life? “My child, You can find Me easily Inside your heart.”
– Мой Господь, Где я могу найти Тебя В своей жизни? – Дитя Мое, Ты легко можешь найти Меня Внутри своего сердца.
23966
God ceaselessly whispers Fondness to me And wants me to do the same.
Бог непрерывно шепчет мне нежности И хочет, чтобы я делал то же самое.
23967
Godliness means A God-oneness-life.
Благочестие означает Жизнь-единство с Богом.
23968
God wants me To find Him again Inside my heart-cries And nowhere else.
Бог хочет, чтобы я Снова нашел Его В мольбах моего сердца, И нигде больше.
23969
Impurity Strangles us.
Нечистота Душит нас.
23970
Purity Struggles with us.
Чистота Сражается с нами.
23971
When we listen To God’s Footsteps Devotedly, We take a million steps Towards our Heavenly abode.
Когда мы слушаем Шаги Бога Преданно, Мы делаем миллион шагов К своей Небесной обители.
23972
To hear our soul’s message, We must first establish friendship With our heart.
Чтобы услышать послание души, Мы должны сначала подружиться Со своим сердцем.
23973
Happiness is our return To our long-sought Heaven-home.
Счастье – это возвращение К Небесам-Дому, Который мы долго искали.
23974
My joy loves to live with God And in God, And nowhere else.
Моя радость любит жить с Богом И в Боге – И нигде больше.
23975
I must play For many hours a day With my soul-child.
Я должен играть Со своим ребенком-душой Много часов в день.
23976
The moment I touch God’s Feet, My life pulsates With joy ineffable.
В миг, когда я касаюсь Стоп Бога, Моя жизнь пульсирует Невыразимой радостью.
23977
The mind always turns A deaf ear To my heart-flute.
Ум всегда поворачивается Глухим ухом К флейте моего сердца.
23978
If you want to unite yourself With God’s Will, First you must reunite With yourself.
Если ты хочешь объединиться С Волей Бога, Сначала ты должен воссоединиться С собой.
23979
God’s invisibility Is not A permanent thing.
Невидимость Бога Не является Постоянной.
23980
Man’s ignorance-life Proudly relishes Its own self-sufficiency.
Жизнь-невежество человека Гордо смакует Свою самодостаточность.
23981
We must love equally God the One And God the many.
Мы должны в равной степени любить Бога Единого И Бога-множество.
23982
The real God-prayer Lives Even long after death.
Настоящая молитва Богу Живет долго Даже после смерти.
23983
Our prayers Follow God Far beyond death.
Наши молитвы Следуют за Богом Далеко за пределы смерти.
23984
My Lord, Do find me once again Inside my purity-heart.
Мой Господь, Найди же меня снова Внутри моего сердца-чистоты.
23985
A negativity-mind And a peace-heart Are like the North Pole And the South Pole.
Ум-негативность И сердце-покой Как Северный Полюс И Южный Полюс.
23986
God cannot believe His Eye and Ears In regard to my God-unwillingness-mind.
Бог не может доверять Своему Оку и Слуху В отношении моего Ума-неготовности к Богу.
23987
Every day and every moment Is a very special gift From Above.
Каждый день и каждый миг – Это совершенно особый дар Свыше.
23988
I want to think the way My Lord Supreme thinks — This world is heading towards Perfection.
Я хочу думать так, Как думает мой Господь Всевышний: Этот мир направляется К совершенству.
23989
Every day God presents us With new ways To fulfil Him on earth.
Каждый День Бог одаривает нас По-новому, чтобы Мы исполнили Его на земле.
23990
God asks Only my surrender What it actually needs.
Только у моего отречения Бог спрашивает, В чем оно действительно нуждается.
23991
My heart is always in need of More of the Feet-dust Of my Lord Supreme.
Моему сердцу всегда нужно Больше пыли Стоп Моего Господа Всевышнего.
23992
Every day I feast On God-Forgiveness-Light And Delight.
Каждый день я пирую Со Светом-Прощением И Восторгом Бога.
23993
Even God is anxious to know What I do daily For the betterment Of humanity.
Даже Богу не терпится знать, Что я делаю ежедневно Для улучшения Человечества.
23994
To have curiosity in our mind To see God Is, indeed, a rare thing.
Иметь в уме любопытство Видеть Бога – Это действительно редкость.
23995
I am extremely eager To fulfil My Lord’s slightest desire.
Я с предельным рвением хочу Исполнить Малейшее желание моего Господа.
23996
My Lord, I definitely know You cannot escape From my longing heart-cage.
Мой Господь, Я определенно знаю, что Ты не можешь убежать Из моего жаждущего сердца-клетки.
23997
The outer world Is a constant problem For the inner world.
Внешний мир – Это постоянная проблема Для внутреннего мира.
23998
God definitely forgives the mind When it truly craves For God’s Forgiveness-Feet.
Бог неизменно прощает ум, Когда он по-настоящему жаждет Стоп-Сострадания Бога.
23999
If the vital truly wants To serve God, Then the vital has to be all the time With the heart.
Если витал искренне хочет Служить Богу, Тогда витал должен быть всегда С сердцем.
24000
Alas, I am afraid of God. Therefore I hide. What does God want? He wants me to ride with Him In His own Chariot Instead of hiding.
Увы, я боюсь Бога, Поэтому прячусь. Чего же хочет Бог? Он хочет, чтобы Вместо того чтобы прятаться, Я ехал с Ним в Его Колеснице.