-
Семьдесят семь Тысяч Деревьев Служения

Шри Чинмой

Семьдесят семь Тысяч Деревьев Служения. Часть 5

По изданию Sri Chinmoy. «Seventy-Seven Thousand Service-Trees, Part 5», 1998

    Cодержание (читать онлайн)

    04001

    Every single day I wish to be hallowed By kissing the dust Of my Lord’s Forgiveness-Feet.

    Каждый, без исключения, день Я хочу быть освящен, целуя Пыль Стоп-Прощения Моего Господа.

    04002

    Every single day I must cry and cry For a God-fulfilment-heart.

    Каждый, без исключения, день Я должен взывать и взывать О сердце исполненности Бога.

    04003

    The God-realisation-pinnacle-height Is within the reach Of every sincere seeker.

    Вершина-высота-осознание Бога – В пределах досягаемости Каждого искреннего искателя.

    04004

    Every morning when I pray, I see my heart-sky Surrounded by rainbows.

    Каждое утро, когда я молюсь, Я вижу свое сердце-небо, Окруженное всеми цветами радуги.

    04005

    If you go back To your seven-year-old age, You will see how charming, How beautiful and how satisfying Your life has become In every possible way.

    Если ты вернешься к своему семилетнему возрасту, Ты увидишь, какой очаровательной, Какой красивой и какой удовлетворяющей Во всех отношениях Станет твоя жизнь.

    04006

    Prepare yourself always For the Call Of the Inner Pilot Supreme.

    Всегда готовь себя К Зову Внутреннего Всевышнего Кормчего.

    04007

    There is only one immediate question: Where is God? The immediate answer is: God is where My heart’s love-breath is.

    Есть лишь один безотлагательный вопрос: Где Бог? Безотлагательный ответ таков: Бог там, Где дыхание-любовь моего сердца.

    04008

    God blessingfully asks Our aspiration-hearts To watch His world-transformation-Dreams.

    Бог благословенно просит Наши сердца устремления Наблюдать За Его Мечтами преобразования мира.

    04009

    Those who consciously and prayerfully Come within the radius Of God’s Will Will be not only protected, But also illumined.

    Те, кто сознательно и молитвенно Входят в радиус Воли Бога, Будут не только защищены, Но и просветлены.

    04010

    We can appreciate God With our eyes, We can appreciate God With our hearts, But it is only when We appreciate God on our knees That we can be fully satisfied.

    Мы можем благодарить Бога Глазами, Мы можем благодарить Бога Сердцами, Но Мы можем быть Полностью удовлетворены только тогда, Когда благодарим Бога, преклонив колени.

    04011

    May my aspiration-heart At every moment Sing like the birds That do not care for appreciation And admiration.

    Пусть мое сердце-устремление Каждый миг поет, подобно птицам, Которых не интересует Признание и восхищение.

    04012

    Our hearts bloom and blossom Most beautifully When we unreservedly value Others’ contribution Towards the perfection of the world.

    Наши сердца прекрасно Цветут и расцветают, Когда мы безоговорочно ценим Вклад других В совершенство мира.

    04013

    God writes Every God-lover’s biography With His Compassion-Eye-Tears.

    Бог пишет Биографию каждого любящего Бога Слезами Своего Ока-Сострадания.

    04014

    A God-doubt-drummer Is inconscience Within and without.

    Барабанщик-сомнение в Боге – Это бессознательное Внутри и вовне.

    04015

    Detachment is Faith in God In a very special way.

    Непривязанность – Это вера в Бога Очень особенным образом.

    04016

    The outer history Is based upon Individual opinion.

    Внешняя история Основана на личном мнении.

    04017

    The inner history Is founded upon The acceptance of God’s Will In God’s own Way.

    Внутренняя история Основана на Принятии Воли Бога так, Как угодно Богу.

    04018

    There was a time When God showed me The short success-road In my outer life.

    Было время, Когда Бог показал мне Короткую дорогу-успех Внешней жизни.

    04019

    God is showing me now The never-ending progress-road In my inner life.

    Теперь Бог показывает мне Нескончаемую дорогу-прогресс Внутренней жизни.

    04020

    Attachment is a very strong power. It contaminates anything That it touches.

    Привязанность – Это очень большая сила. Она загрязняет все, чего касается.

    04021

    When I climb up My mind-hill, I become extremely proud of My achievement.

    Когда я поднимаюсь На холм своего ума, Я становлюсь чрезвычайно горд Своим достижением.

    04022

    When I climb up My aspiration-mountain, God’s Pride in me Knows no bounds.

    Когда я поднимаюсь На гору своего устремления, Гордость Бога во мне Не знает границ.

    04023

    Man’s hope Is sweeter than the sweetest.

    Надежда человека Слаще самого сладкого.

    04024

    God’s Hope Is mightier than the mightiest.

    Надежда Бога Сильнее самого сильного.

    04025

    Man’s hope Flies and flies in the sky.

    Надежда человека Летает и летает в небе.

    04026

    God’s Hope Sings, dances and marches Along His Eternity’s Road.

    Надежда Бога Поет, танцует и марширует По Дороге Его Вечности.

    04027

    Indulgence is disaster. Unfortunately, we realise it Too late.

    Потворство – это бедствие. К сожалению, мы понимаем это Слишком поздно.

    04028

    So often we tell God What to do. To our greatest surprise, God is unimaginably obedient.

    Мы так часто говорим Богу, Что Ему делать. К нашему величайшему удивлению, Бог невообразимо послушный.

    04029

    Do not be afraid of Tomorrow’s light. Tomorrow’s light will clear Your mind-jungle And beautify your heart-garden.

    Не бойся завтрашнего света. Завтрашний свет расчистит Джунгли твоего ума И украсит сад твоего сердца.

    04030

    I see no difference Between my self-doubt And my helplessness-life.

    Я не вижу различия Между сомнением в себе И жизнью-беспомощностью.

    04031

    How I wish I could spend My aspiration-life Between my gratitude-heart And God’s Compassion-Eye.

    Как бы я хотел провести Свою жизнь-устремление Между своим сердцем-благодарностью И Оком-Состраданием Бога.

    04032

    My heart’s aspiration-intensity Is my life’s God-realisation-certainty.

    Интенсивность-устремление сердца – Это уверенность моей жизни В осознании Бога.

    04033

    If you want real freedom, The freedom of the soul, Then dive deep within.

    Если ты хочешь настоящей свободы, Свободы души, Тогда погружайся глубоко внутрь.

    04034

    For a desiring mind To be free of fear Is an impossible task.

    Для ума-желания Быть свободным от страха – Невыполнимая задача.

    04035

    God wants my heart To be a self-giver And not a world-possessor.

    Бог хочет, чтобы мое сердце Было бескорыстно дающим, А не обладателем мира.

    04036

    In the spiritual life, Unwillingness Is a dangerous enemy.

    Отсутствие устремления В духовной жизни – Опасный враг.

    04037

    Man tells God, “Perhaps You do not Understand me.”

    Человек говорит Богу: «Возможно, Ты Не понимаешь меня».

    04038

    God tells man, “I shall understand you Only when you really need Me.”

    Бог говорит человеку: «Я пойму тебя только тогда, Когда ты будешь по-настоящему Нуждаться во Мне».

    04039

    Every day my Lord Supreme Gives me the opportunity To walk along a never-ending Progress-satisfaction-road.

    Каждый день Мой Господь Всевышний Дает мне возможность Идти нескончаемой Дорогой прогресса-удовлетворения.

    04040

    We must develop a new way Of looking at things To enjoy the beauty of newness And to become The fragrance of fulness.

    Нужно развить новый способ Смотреть на вещи, чтобы Наслаждаться красотой новизны И становиться Ароматом полноты.

    04041

    When the desire-bird Tries to fly forward, It flies backward.

    Когда птица-желание Пытается лететь вперед, Она летит назад.

    04042

    The aspiration-bird Flies only forward. While flying forward, It sees the beckoning Hands of God.

    Птица-устремление Летит только вперед. Когда она летит вперед, Она видит манящие Руки Бога.

    04043

    The aspiring heart Wants to climb And reach Heaven.

    Устремленное сердце Хочет подняться И достичь Небес.

    04044

    The desiring mind Wants not only to reach Heaven, But to go beyond - Without climbing.

    Желающий ум Хочет не только достичь Небес, Но и идти за пределы, Не взбираясь.

    04045

    Not where could I go, But where should I go, If not only to my Lord Supreme?

    Не туда, куда я мог бы пойти, Но куда мне следует идти, – Если только не к моему Господу Всевышнему?

    04046

    To sanctify my life, I must crucify My ego-king-mind First.

    Чтобы освятить свою жизнь, Вначале я должен распять Эго-царя своего ума.

    04047

    Be careful of Your world-doubting mind! It can easily betray you As well.

    Будь осторожен С сомневающимся в мире умом! Он может также легко Предать и тебя.

    04048

    God’s dear son Is Sincerity.

    Дорогой сын Бога – Искренность.

    04049

    God’s favourite son Is Purity.

    Любимый сын Бога – Чистота.

    04050

    God’s perfect son Is Divinity.

    Совершенный сын Бога – Божественность.

    04051

    Any action Without devotion Is an emptiness-failure.

    Любое действие Без преданности – Это пустота-неудача.

    04052

    Insecurity Has the capacity To successfully hide pride.

    Неуверенность Имеет способность Успешно скрывать гордыню.

    04053

    An emancipation-life Is the result of God’s Unconditional Compassion-Eye.

    Жизнь-освобождение – Это результат Безусловного Ока-Сострадания Бога.

    04054

    A divine surrender Is A supreme freedom.

    Божественное отречение – Это высшая свобода.

    04055

    No, not he, But God’s Compassion-Eye Has snapped His desire-attachment-life.

    Нет, не он, Но Око-Сострадание Бога Разбило Его жизнь желания-привязанности.

    04056

    To surrender unconditionally Is to swim across The Ocean of Delight.

    Безоговорочно отречься – Значит, плыть через Океан Восторга.

    04057

    A positive determination Can easily keep us away From the despair-snare.

    Позитивная решимость Может легко держать нас вдали От отчаяния-западни.

    04058

    Do we actually sleep? No, we just roam in our mind’s Desire-jungle.

    Действительно ли мы спим? Нет, мы просто бродим В джунглях-желаниях ума.

    04059

    God’s Smile Is my Heart-garden.

    Улыбка Бога – Это сад моего сердца.

    04060

    God’s Eye Is my Heart-gardener.

    Око Бога – Садовник моего сердца.

    04061

    O seeker, God wants to be reborn In your heart-garden. This time do not resist!

    О искатель, Бог хочет возродиться В саду твоего сердца. На этот раз не сопротивляйся!

    04062

    My mind is not happy When it has to touch God’s Feet. It is happy only when It can touch God’s Head and Hands.

    Мой ум несчастлив, Когда ему приходится касаться Стоп Бога. Он счастлив только тогда, когда Он может коснуться Головы и Рук Бога.

    04063

    My heart is happy only when It can touch, feel and become The dust of God’s Feet.

    Мое сердце счастливо только, когда Оно может касаться, чувствовать и Становиться пылью Стоп Бога.

    04064

    May my God-worshipping devotion Not look back - Even for a fleeting second.

    Пусть моя почитающая Бога преданность Не смотрит назад, Даже на мимолетную секунду.

    04065

    My Lord, do lead me From my own fearful shadows To Your blessingful Light.

    Мой Господь, веди же меня От моих собственных пугающих теней К Своему благословенному Свету.

    04066

    Each gratitude-song Is a new God-growing plant On earth.

    Каждая песня благодарности – Это новый прорастающий Бог-росток на земле.

    04067

    God always keeps My prayer-life And my meditation-life Under His golden Canopy.

    Мою жизнь-молитву И жизнь-медитацию Бог всегда хранит Под Своим золотым Покровом.

    04068

    God wants me only To pray and meditate. He will gladly do the broadcasting.

    Бог хочет, чтобы я только Молился и медитировал. Он с радостью будет вещать.

    04069

    For my joy and satisfaction, I must close down My unwillingness-mind-business. Because of it I have become A helpless peace-bliss-satisfaction-beggar.

    К своей радости и удовлетворению, Я должен закрыть Дело своего ума-неготовности. Из-за него я стал беспомощным нищим Удовлетворения-блаженства-покоя.

    04070

    No more self-doubt-clouds Can wrap My morning prayer-hour.

    Тучи сомнений в себе Больше не смогут скрыть Час моей утренней молитвы.

    04071

    God lovingly comes down To share His Smile With man.

    Бог любяще нисходит, Чтобы разделить Свою Улыбку С человеком.

    04072

    Man fearfully goes up To share his tears With God.

    Человек со страхом восходит, Чтобы разделить свои слезы С Богом.

    04073

    Man is a pendulum Between his soul-smiles And his heart-tears.

    Человек – это маятник Между улыбками души И слезами сердца.

    04074

    Devotion Is the secret key For God-realisation-acceleration.

    Преданность – Это тайный ключ Для ускорения-осознания Бога.

    04075

    The smiles of my soul tell me That my Lord Supreme Is sleeplessly with me.

    Улыбки моей души говорят мне, Что мой Господь Всевышний Бессонно со мной.

    04076

    The tears of my heart tell me That my Beloved Supreme Is breathlessly for me.

    Слезы моего сердца говорят мне, Что мой Возлюбленный Всевышний Неустанно для меня.

    04077

    A constantly climbing Aspiration-heart I need.

    Мне нужно Постоянно восходящее Сердце-устремление.

    04078

    A constantly spreading Dedication-life I need.

    Мне нужна Постоянно расширяющаяся Жизнь-посвящение.

    04079

    When my heart becomes Only a God-devotion-choice, My life becomes A sweetness-voice.

    Когда сердце становится Единственным выбором-преданностью Богу, Моя жизнь становится Голосом-сладостью.

    04080

    Definitely God has given us His own Boat, And that Boat will not arrive empty At the Golden Shore.

    Определенно, Бог дал нам Свою Лодку, И эта Лодка Не прибудет пустой К Золотому Берегу.

    04081

    Once upon a time, My life was light-flooded, Delight-flooded And divinity-flooded. But now those days Are buried in oblivion. Alas, alas!

    Когда-то Моя жизнь была залита светом, Наполнена восторгом И божественностью. Но теперь те дни Преданы забвению, Увы, увы!

    04082

    As long as you are walking along The spirituality-road, Feel that you are doing Absolutely the right thing.

    Пока ты идешь Путем духовности, Чувствуй, что ты поступаешь Абсолютно правильно.

    04083

    Go forward! Kick aside the past That gave you self-doubt And God-doubt.

    Иди вперед! Отбрось прочь прошлое, Которое принесло тебе сомнение в себе И сомнение в Боге.

    04084

    Go forward! Go forward with the foundation Of the past That gave you simplicity, Sincerity, humility and purity.

    Иди вперед! Иди вперед с фундаментом Прошлого, Которое дало тебе простоту, Искренность, скромность и чистоту.

    04085

    Alas, instead of conquering Your insecurity, impurity And pride, You have taken them as your brave And faithful soldiers To fight for you.

    Увы, вместо преодоления Своей неуверенности, нечистоты И гордыни, Ты принял их как своих храбрых И верных солдат, Чтобы они сражались за тебя.

    04086

    Anything the past taught you That is good, divine, illumining And fulfilling, Bring back and treasure.

    Верни все хорошее, божественное, Просветляющее и исполняющее, Чему научило тебя прошлое, И дорожи им.

    04087

    If you feel the spiritual life Was a great mistake, Remember, there is a wide, vast And open world Where you can enjoy yourself once more In your own way.

    Если ты чувствуешь, что духовная жизнь Была огромной ошибкой, Помни, есть большой, просторный И открытый мир, Где ты можешь весело провести время Еще раз, по-своему.

    04088

    Multiply, multiply and multiply The soulfulness and fruitfulness Of your golden past.

    Умножай, умножай и умножай Одухотворенность и плодотворность Своего золотого прошлого.

    04089

    Forget, forget and forget - The sooner the better - The sadness Of your past failure-life.

    Забудь, забудь и забудь, Чем быстрее, тем лучше, Печаль Своей прошлой жизни-неудачи.

    04090

    There is not a single day When spiritual Masters Do not use occult power In the inner world For the betterment and enlightenment Of mankind.

    Нет ни единого дня, Когда бы духовные Учители Не использовали оккультную силу Во внутреннем мире Для улучшения и просветления Человечества.

    04091

    Thousands of years ago The spiritual figures of the hoary past Tried to transform the world. They did not fully succeed. Now it is your supreme task. It is your time to continue the game And complete the game Most gloriously.

    Тысячи лет назад Духовные люди седого прошлого Пытались преобразовать мир. Им это не совсем удалось. Теперь это твоя всевышняя задача. Это твое время продолжить игру И закончить игру В высшей степени блестяще.

    04092

    A God-worshipping prayer-song Of the Mother Earth Immensely increases the beauty, Fragrance and delight Of the Father Heaven.

    Почитающая Бога песня-молитва Матери Земли Безмерно увеличивает красоту, Аромат и восторг Отца Небес.

    04093

    Instead of making friends with The goddess of sleep, Make friends with The god of dynamism To expedite the world’s Godward journey.

    Вместо того, чтобы дружить С богиней сна, Подружись с богом динамизма, Чтобы ускорить Путешествие мира к Богу.

    04094

    When I meditate Deep in the inmost recesses Of my heart, God’s divine Joy and His supreme Pride Know no bounds.

    Когда я медитирую Глубоко в сокровенных глубинах Своего сердца, Божественная радость Бога И Его Всевышняя Гордость Не знают границ.

    04095

    When a spiritual Master meditates, Does humanity know Where his consciousness is? Will humanity ever know What he is doing For the betterment of humanity? No, never!

    Когда медитирует духовный Учитель, Знает ли человечество, Где находится его сознание? Узнает ли когда-нибудь человечество, Что он делает Для улучшения человечества? Нет, никогда!

    04096

    Even in the hustle and bustle of life, A spiritual Master has the capacity To converse With the Absolute Lord Supreme For the full manifestation of His Light Here on earth.

    Даже в суете и спешке жизни, Духовный Учитель способен общаться С Абсолютным Господом Всевышним Ради полного проявления Его Света Здесь, на земле.

    04097

    There was a time When God’s Way was the only way For you. Now you have ten ways. Alas, alas, what has become of you?

    Было время, Когда Путь Бога был единственным путем Для тебя. Теперь у тебя десять путей. Увы, увы, что стало с тобой?

    04098

    God is begging and begging us To go back to our childhood life When we were totally ignorant Of doubt, suspicion, negativity And cynicism.

    Бог просит и просит нас Вернуться к жизни детства, Когда мы абсолютно не знали Сомнения, подозрения, негативности И цинизма.

    04099

    Pray and meditate, Meditate and pray If you want to go Happily and proudly To any corner Of the delight-flooded Heaven.

    Молись и медитируй, Медитируй и молись, Если хочешь счастливо и гордо идти В любой уголок Наполненных восторгом Небес.

    04100

    No more fear and doubt For him who has become A conscious and self-giving instrument Of God’s Will.

    Нет больше страха и сомнения Для того, кто стал Сознательным и самоотверженным Инструментом Воли Бога.

    04101

    An Avatar is He in whose inner life God enjoys His universal Sweetness And His transcendental Newness.

    Аватар – тот, в чьей внутренней жизни Бог наслаждается Своей вселенской Сладостью И Своей трансцендентальной Новизной.

    04102

    Self-discovery makes you one With the joy of God the Creator And with the sorrow of God the creation.

    Самооткрытие делает тебя единым С радостью Бога-Творца И с печалью Бога-творения.

    04103

    Only when I dive deep within, I see that my Lord’s Compassion-Eye Is the beauty Of an ever-increasing Infinity.

    Только когда я ныряю глубоко внутрь, Я вижу, что Око Сострадания Моего Господа – это красота Вечно возрастающей Бесконечности.

    04104

    How I wish I could write My heart-diary With my God-invocation-tears.

    Как бы мне хотелось писать Дневник своего сердца Слезами-призывом моего Бога.

    04105

    Every morning I till my aspiration-ground-life With my devotion-heart-plough.

    Каждое утро я обрабатываю Почву-жизнь своего устремления Плугом-преданностью сердца.

    04106

    My self-giving life to God, To please God in His own Way, Never needs ceremonies.

    Моей жизни самоотдачи Богу Никогда не нужны церемонии, Чтобы радовать Бога так, Как Он Сам того желает.

    04107

    My Lord Supreme, Out of Your infinite Bounty, You are holding my life’s Surrender-breath Close-closer-closest To Your Heart.

    Мой Господь Всевышний, По Своей Бесконечной Щедрости, Ты удерживаешь дыхание-отречение Моей жизни Близко, ближе, ближе всего К Своему Сердцу.

    04108

    May my life-boat every day Ply between My obedience-mind-shore And my gratitude-heart-shore.

    Пусть моя жизнь-лодка каждый день Курсирует между Берегом ума-послушания И берегом сердца-благодарности.

    04109

    One thing that is essential On any spiritual path Is perseverance.

    На любом духовном пути Существенно одно – Настойчивость.

    04110

    I do not allow anybody To intimidate My determination.

    Я никому не позволяю Запугивать Свою решительность.

    04111

    I do not allow anybody To give a discourse On self-indulgence.

    Я никому не позволяю Рассуждать О потворстве себе.

    04112

    Disobedience is terribly afraid Of one thing: Catastrophe.

    Непослушание Ужасно боится одного – Катастрофы.

    04113

    God read my negativity-mind. Therefore He did not care To bless my mind.

    Бог прочел мой ум-негативность. Поэтому Он не захотел Благословлять мой ум.

    04114

    God read my surrender-heart. Therefore He was all eager To bless my heart.

    Бог прочел мое сердце-отречение. Поэтому Он жаждал Благословить мое сердце.

    04115

    When I am my gratitude-heart, God blesses me With His amplitude-Smiles.

    Когда я – сердце-благодарность, Бог благословляет меня Своей Улыбкой-широтой.

    04116

    When divided minds Become united, God immediately sheds Tears of delight.

    Когда разделенные умы Объединяются, Бог тотчас проливает слезы восторга.

    04117

    The title of his mind’s Frustration-lecture: I cannot go on this way Anymore.

    Название лекции-разочарования Его ума таково: “Я больше не могу идти этим путем”.

    04118

    The Master’s body May not be everywhere, But his blessingful eyes Are everywhere.

    Тело моего Учителя Не может быть всюду. Но его благословляющие глаза – всюду.

    04119

    God tells me That if I want to remain A choice instrument of His, Then He will not allow me to enjoy Any prayer or meditation-vacation.

    Бог говорит мне, Что если я хочу оставаться Его избранным инструментом, Он не позволит мне наслаждаться Никаким отдыхом от молитвы или медитации.

    04120

    A suspicion-mind Will never feel The real happiness Of life.

    Подозрительный ум Никогда не почувствует Настоящего счастья Жизни.

    04121

    What is suspicion, If not a voracious devourer Of God’s Compassion-Light?

    Что такое подозрение, Если не ненасытный пожиратель Света-Сострадания Бога?

    04122

    O my mind, Do not try to explain the truth. You will gain nothing.

    О мой ум, Не пытайся объяснять истину. Ты ничего не достигнешь.

    04123

    Only a genuine God-seeker Can compel destiny To surrender.

    Только искренний искатель Бога Может заставить судьбу Капитулировать.

    04124

    I always keep My gratitude-heart-door Wide open.

    Я всегда держу Дверь своего сердца-благодарности Широко открытой.

    04125

    Is there any hour, Any minute, any second When God’s Compassion-Eye-Feast Is not needed by humanity?

    Есть ли какой-либо час, Какая-либо минута или секунда, Когда бы человечество не нуждалось В Празднике Ока-Сострадания Бога?

    04126

    I have been living for years On my hope-beauty And on my promise-fragrance.

    Я годами живу Своей надеждой-красотой И обещанием-ароматом.

    04127

    The mind that does not want To understand, The heart that does not want To love, The life that does not want To care Will never be able to arrive At the Golden Shore.

    Ум, который не хочет Понимать, Сердце, которое не хочет Любить, Жизнь, которая не хочет Заботиться, Никогда не смогут достичь Золотого Берега.

    04128

    The satisfaction of life divine Lives far beyond The horizon.

    Удовлетворение божественной жизни Живет далеко за пределами Горизонта.

    04129

    Because of a devotee’s immense And intense love, God manifests Himself on earth.

    Благодаря огромной И сильной любви преданного, Бог проявляет Себя на земле.

    04130

    The unaspiring mind Can never grasp The Infinite.

    Неустремленный ум Никогда не сможет постичь Бесконечность.

    04131

    The aspiring heart Can not only grasp But also clasp The Infinite.

    Устремленное сердце Может не только Постичь Бесконечность, Но и обнять Бесконечность.

    04132

    A life of humility Is the abode Of teeming virtues.

    Жизнь смирения – Это жилище Изобилующих добродетелей.

    04133

    Every day I live in the heart Of my life’s Transformation-hope.

    Каждый день я живу в сердце Надежды-преобразования Своей жизни.

    04134

    The spiritual Masters Descend on earth’s stage To remove all its miseries.

    Духовные Учители Нисходят на сцену земли, Чтобы забрать все ее несчастья.

    04135

    May my heart be strengthened Every day By the inner assurance That I shall definitely realise God In this lifetime.

    Пусть мое сердце Каждый день будет усилено Внутренней уверенностью, Что я, определенно, осознаю Бога В этой жизни.

    04136

    The seeker’s purity-heart Is his life’s God-satisfaction-joy.

    Сердце-чистота искателя – это Радость-удовлетворение Бога его жизни.

    04137

    God’s Compassion-flooded Eye Is beckoning me. I cannot and I shall not fail.

    Полное Сострадания Око Бога Манит меня. Я не могу подвести и не подведу.

    04138

    My only desire Was to realise God.

    Моим единственным желанием Было осознать Бога.

    04139

    My only desire Is to become another God.

    Мое единственное желание – Стать еще одним Богом.

    04140

    My only desire will be To make every human being on earth Realise God.

    Моим единственным желанием Будет побудить каждого человека на земле Осознать Бога.

    04141

    There was a time When he was drowning in worldliness. Now he is desperately longing For aloofness.

    Было время, Когда он тонул в суетности. Теперь он отчаянно стремится К отчужденности.

    04142

    There shall come a day When he will realise that Neither worldliness nor aloofness Can make him truly happy. To be happy, what he needs Is a oneness-heart.

    Наступит день, Когда он осознает, что Ни суетность, ни отчужденность не могут Сделать его по-настоящему счастливым. Чтобы быть счастливым, ему нужно Сердце-единство.

    04143

    The real seeker Does not want to know What tomorrow will bring him. He is only concerned about one thing: What he can do to heighten The standard of humanity.

    Настоящий искатель Не хочет знать, Что принесет ему завтра. Он заинтересован только в одном: Что он может сделать, Чтобы поднять стандарт человечества.

    04144

    God is fond of those Who sincerely Love Him.

    Бог нежно любит тех, Кто искренне любит Его.

    04145

    God is more fond of those Who sincerely and prayerfully Love Him.

    Бог еще более нежен к тем, Кто любит Его искренне и молитвенно.

    04146

    God is most fond of those Who sincerely, prayerfully And self-givingly Love Him.

    Нежнее всего Бог к тем, Кто любит Его искренне, молитвенно И с самоотдачей.

    04147

    Faith is what tells me That God is lovable, approachable And attainable.

    Вера – это то, что говорит мне, Что Бог привлекателен, Доступен и достижим.

    04148

    Do you think that God Will indefinitely wait for you In the background Of your desire-life? No, never!

    Вы думаете, что Бог Будет неопределенно долго Ожидать вас на задворках Вашей жизни-желания? Нет, никогда!

    04149

    When inspiration-tide ebbs, No human being Can achieve anything laudable.

    Когда прилив вдохновения ослабевает, Ни один человек не может достичь Ничего достойного похвалы.

    04150

    When you are grounded In the God-obedience-soil, Then there is nothing That you cannot accomplish.

    Когда ты закрепился На почве послушания Богу, Тогда нет ничего такого, Чего бы ты не довел до конца.

    04151

    My Lord, May I have the capacity To congratulate Each and every human being On their each and every success, No matter how trivial it is?

    Мой Господь, Позволь мне иметь способность Поздравлять Каждого, без исключения, человека С любым, без исключения, успехом, Неважно, Насколько он незначителен.

    04152

    O seeker, Bring back your devotion once more To increase the beauty and light Of your lacklustre heart.

    О искатель, Верни свою преданность еще раз, Чтобы усилить красоту и свет Своего тусклого сердца.

    04153

    My seeker-friend, How can you succeed In your outer life And how can you proceed In your inner life If you do not keep Our Lord Beloved Supreme All the time in mind?

    Мой друг-искатель, Как ты можешь преуспевать Во внешней жизни И как ты можешь продвигаться Во внутренней жизни, Если ты не держишь нашего Господа Возлюбленного Всевышнего Все время в уме?

    04154

    We are rank fools If we always take God’s Compassion-Flood For granted.

    Мы ужасные глупцы, Если всегда воспринимаем Поток-Сострадание Бога Как должное.

    04155

    How is it that We do not take advantage Of our wisdom: On our aspiration-road, There is no speed-limit?

    На пути-устремлении Нет ограничения скорости, Как же получается, Что мы не пользуемся Преимуществом мудрости?

    04156

    Our inner hunger Can be satisfied Only by God’s Satisfaction-Smile.

    Внутренний голод Может быть утолен только Улыбкой-Удовлетворением Бога.

    04157

    I must bring back My prayer-heart And My aspiration-breath To be once more A choice instrument Of my Lord Supreme.

    Я должен вернуть Сердце-молитву И дыхание-устремление, Чтобы еще раз стать Избранным инструментом Моего Господа Всевышнего.

    04158

    O my mind, How is it that you Do not believe me When I tell you That you were born To do something divinely great For God?

    О мой ум, Как получается, Что ты не веришь мне, Когда я говорю тебе, Что ты был рожден совершить Нечто божественно великое для Бога?

    04159

    O my heart, It pains me deeply When you do not see Eye to eye with me: You were born to do something Supremely good For the betterment Of the entire world.

    О мое сердце, Меня глубоко ранит, когда Ты не разделяешь мое мнение: Ты родилось, чтобы совершить нечто В высшей степени хорошее Для улучшения всего мира.

    04160

    Do you want to be happy, Really happy? Then just think Of your outer life less, a little less, And live more, a little more, In your inner life.

    Ты хочешь быть счастливым, По-настоящему счастливым? Тогда просто меньше думай О внешней жизни немного меньше, И живи больше, немного больше Внутренней жизнью.

    04161

    Fate is not indomitable, But faith is - also indispensable.

    Судьба неукротима, Но вера также незаменима.

    04162

    Give up once and for all Treasuring ignorance. To your great surprise, Ignorance will also Do the same.

    Прекрати раз и навсегда Ценить невежество. К твоему великому удивлению, Невежество Сделает то же самое.

    04163

    My eyes tell me That my obstacles on the way Are insurmountable.

    Мои глаза говорят мне, Что препятствия на пути Непреодолимы.

    04164

    My heart tells me That on the way There is no obstacle That cannot be bravely challenged And defied.

    Мое сердце говорит мне, Что на пути нет препятствий, Которым нельзя было бы Храбро бросить вызов И победить.

    04165

    With my book-knowledge, I may go to the other end Of the world.

    Со своей книгой-знанием Я могу отправиться В другой конец мира.

    04166

    With my heart-wisdom, I can unmistakably bring The whole world to me, Plus its Creator.

    Своим сердцем-мудростью Я, несомненно, могу привести К себе весь мир, К тому же, его Творца.

    04167

    If I really obey God’s Will, Then the whole world Will one day gladly approve Of my inner and outer actions, Plus derive benefit from them.

    Если я действительно повинуюсь Воле Бога, тогда однажды Весь мир радостно одобрит Мои внутренние и внешние действия, К тому же, извлечет из них пользу.

    04168

    Alas, I cannot imagine How my own creation-thoughts Can stand in my way All the time When I prayerfully and soulfully Make attempts to arrive At God’s Heart-Garden-Gate.

    Увы, я не могу представить, Как мои собственные мысли-творения Могут все время стоять у меня на пути, Когда я молитвенно и одухотворенно Предпринимаю попытки прибыть К вратам Сада-Сердца Бога.

    04169

    I prayerfully gave my heart To God. God immediately said to me: “Claim My Love as your own As much as you want to.”

    Я молитвенно отдаю свое сердце Богу. Бог тотчас говорит мне: «Претендуй на Мою Любовь, Как на свою собственную, Сколько ты хочешь».

    04170

    I reluctantly gave my mind To God. God said to me: “I am gladly accepting you, My child, to tame you And to please Me eventually In My own Way.”

    Я неохотно отдаю свой ум Богу. Бог говорит мне: “Я радостно принимаю тебя, дитя Мое, Чтобы приручить тебя, И чтобы ты, наконец, порадовал Меня так, Как Я Сам того желаю”.

    04171

    If your aspiration-heart Is wanting in tears, How can you even imagine Running towards God?

    Если твоему сердцу-устремлению Не хватает слез, Как можешь ты даже представить себя, Бегущим к Богу?

    04172

    What is your heart for, If it is not solely meant To love God the Creator?

    Для чего твое сердце, если Оно не предназначено исключительно Для любви к Богу-Творцу?

    04173

    What is your life for, If it is not solely meant To serve God the creation?

    Для чего твоя жизнь, если Она не предназначена исключительно Для служения Богу-творению?

    04174

    Awaken your mind To appreciate sincerely The magnificent beauty Of the world.

    Пробуди свой ум, Чтобы искренне ценить Великолепную красоту мира.

    04175

    Widen your heart To include the four corners Of the globe in your own life.

    Расширь свое сердце, чтобы Вместить четыре стороны земного шара В собственную жизнь.

    04176

    O my mind, How do you say That you have love In abundant measure, When you do not have even an iota Of forgiveness-capacity in you?

    О мой ум, Как ты можешь говорить, Что у тебя в изобилии есть любовь, Если у тебя ни на йоту нет Способности-прощения?

    04177

    Do I love God enough? According to God, I do. But my heart says: “Definitely not!”

    Достаточно ли я люблю Бога? По мнению Бога, да. Но мое сердце говорит: «Конечно, нет!»

    04178

    The outer beauty grows old, But the inner beauty Has made friends with Immortality.

    Внешняя красота увядает, Но внутренняя красота Подружилась с Бессмертием.

    04179

    Unlike the outer hero, The inner hero Is always supremely humble.

    В отличие от внешнего героя, Внутренний герой Всегда в высшей степени скромен.

    04180

    We must defy the buffets Of world-suspicion If we want to offer something Sublimely good to humanity.

    Мы должны пренебрегать ударами Мира-подозрительности, Если хотим предложить человечеству Нечто возвышенно полезное.

    04181

    I do not want the hour of power, But the love of the entire day.

    Я не хочу часа власти, Но хочу любовь целого дня.

    04182

    Adamantine will-power Is what we need If we really want to please God In His own Way.

    Несокрушимая сила воли – Это то, что нам нужно, Если мы, в самом деле, хотим радовать Бога так, как Он Сам того желает.

    04183

    The depression of the mind Has the power to kill All our divine virtues.

    У депрессии ума Есть сила убить Все божественные добродетели.

    04184

    Not my sorrowful eyes, But my tearful heart Has freed me From my mind-prison.

    Не мои печальные глаза, Но полное слез сердце Освободило меня Из тюрьмы моего ума.

    04185

    After having a long, beautiful And soulful meditation, When I go to sleep, My Inner Pilot watches me With utmost Compassion-Light-Delight.

    Когда после долгой, прекрасной и Одухотворенной медитации я засыпаю, Мой внутренний Кормчий Наблюдает за мной С предельным Состраданием-Светом-Восторгом.

    04186

    O pleasure-enjoyer, Can you not see The quagmire of the mind Is chasing you?

    О наслаждающийся удовольствием, Разве ты не видишь, Трясина ума Преследует тебя?

    04187

    Each prayerful and soulful moment Embodies Eternity’s tears And Infinity’s smiles.

    Каждый молитвенный И одухотворенный миг Воплощает слезы Вечности И Улыбки Бесконечности.

    04188

    I need a heart That will not only make me see, But also make me become Divinity’s Reality.

    Мне нужно сердце, Которое позволит не только видеть, Но и позволит стать Реальностью Божественности.

    04189

    Awake! Awake! O my body, awake! You know your soul Is waiting for you With a morning rose To greet you.

    Пробудись! Пробудись! О мое тело, пробудись! Ты же знаешь, что твоя душа Ожидает тебя с утренней розой, Чтобы приветствовать тебя.

    04190

    God wants me to walk only On my heart-road, Which He Himself has paved.

    Бог хочет, чтобы я шел только Дорогой сердца, Которую Он вымостил Сам.

    04191

    What I need is A life-evolution And not A mind-revolution.

    То, что мне нужно, – Это жизнь-эволюция, А не ум-революция.

    04192

    My Lord, I may pray to You for retirement From my earthly activities, But I shall never, never pray to You For my heart’s gratitude-retirement.

    Мой Господь, Я могу молиться Тебе об отставке От земной деятельности, Но я никогда, никогда не стану молиться Тебе Об отставке-благодарности моего сердца.

    04193

    Alas, how stupid we are! We cannot appreciate The illumination-music Of the Universal Silence.

    Увы, как мы глупы! Мы не можем оценить Музыку-просветление Вселенского Безмолвия.

    04194

    May my mind Every day Set new records In the God-given sincerity-contest.

    Пусть мой ум каждый день Устанавливает новые рекорды В данном Богом Состязании-искренности.

    04195

    May my heart Every day Set new records In the God-given purity-contest.

    Пусть мое сердце каждый день Устанавливает новые рекорды В данном Богом Состязании-чистоте.

    04196

    May my life Every day Set new records In the God-given surrender-contest.

    Пусть моя жизнь каждый день Устанавливает новые рекорды В данном Богом Состязании-отречении.

    04197

    Everything we desperately need In the outer life Breathes secretly In our inner life.

    Все, в чем мы отчаянно нуждаемся Во внешней жизни, Тайно дышит Во внутренней жизни.

    04198

    A seeker without a lofty vision Is in no way better than An ordinary human being.

    Искатель без возвышенного видения Никоим образом не лучше Обычного человека.

    04199

    A seeker with a supreme vision Is, indeed, A planetary citizen of the world.

    Искатель с всевышним видением – Это, в самом деле, Планетарный гражданин мира.

    04200

    If my heart becomes A fountain of goodness, Then my mind Will invariably become A mountain of greatness.

    Если сердце превратится В фонтан доброты, Тогда ум неизменно станет Горой величия.

    04201

    Today I call it My heart-aspiration. Tomorrow that very thing I shall call My God-possession-satisfaction.

    Сегодня я называю это Устремлением моего сердца. Завтра то же самое Я назову Удовлетворением-владением Бога.

    04202

    There is only one journey - The perpetual God-fulfilment-journey.

    Есть только одно путешествие – Вечное Путешествие-исполненность Бога.

    04203

    If the outer prosperity Is not founded upon The inner divinity, Then the outer prosperity Is nothing short of An added burden In the spiritual life.

    Если внешнее процветание Не основано на Внутренней божественности, Тогда внешнее процветание – Не что иное, как Дополнительная ноша В духовной жизни.

    04204

    The more I expand My endurance-life, The more I receive from God His Assurance-Delight In my self-discovery.

    Чем больше я расширяю Свою жизнь-выносливость, Тем больше я получаю от Бога Его Восторг-Заверение О моем самооткрытии.

    04205

    God accepts our blunders Unconditionally, But our mind enjoys a proud hesitation In believing it.

    Бог принимает наши ошибки Безоговорочно, Но ум наслаждается Гордой нерешительностью Поверить в это.

    04206

    My Lord Supreme tells me That what I need Is faith-expansion And not faith-expression, Not to speak of faith-demonstration.

    Мой Господь Всевышний говорит, Что то, в чем я нуждаюсь, – Это вера-расширение, А не вера-выражение, Не говоря уже о вере-доказательстве.

    04207

    When we tell God That we love Him only, God in silence speaks: “A real joke.”

    Когда мы говорим Богу, Что любим только Его, Бог говорит в безмолвии: «Настоящая шутка».

    04208

    Since God is omnipresent, Omniscient and omnipotent, Can He not take care of you? He easily can. But you have to give Him the chance.

    Поскольку Бог вездесущий, Всезнающий и всемогущий, Разве Он не может позаботиться о тебе? Он легко может. Но ты должен дать Ему возможность.

    04209

    When God tells us That He always thinks of us, The divine in us says, “It is absolutely true.” The human in us says, “Possible.” The animal in us says, “Ridiculous, absurd.”

    Когда Бог говорит, Что Он постоянно думает о нас, Божественное в нас говорит: «Абсолютно верно». Человеческое в нас говорит: «Возможно». Животное в нас говорит: «Смешно, нелепо».

    04210

    If we love God only, Then our progress will definitely be Faster than the fastest, Far beyond our imagination’s flight.

    Если мы любим только Бога, Наш прогресс, определенно, будет Быстрее самого быстрого, За пределами полета воображения.

    04211

    True, we may have fear, doubt, Jealousy, insecurity and ignorance, But one thing we must never forget: Inside all our imperfections The Compassion-Eye Of our Lord Supreme resides.

    Верно, у нас может быть Страх, сомнение, зависть, Неуверенность и невежество, Но одно мы никогда не должны забывать: Внутри всех несовершенств Пребывает Око-Сострадание Нашего Господа Всевышнего.

    04212

    O truth-seeker and God-lover, Always remember: What your heart needs Is God’s Love. What your life needs Is God’s Compassion.

    О искатель Бога и любящий Бога, Всегда помни: То, в чем нуждается твое сердце, – Любовь Бога. То, в чем нуждается твоя жизнь, – Сострадание Бога.

    04213

    We invariably see A yawning gulf When we compare Your molehill-life With your Himaloy-high Preachings.

    Мы неизменно видим Зияющую пропасть, Когда сравниваем Твою жизнь-нору С твоими проповедями Высотой с Гималаи.

    04214

    If we really love God only, We will have no time To look around to see Who is better and who is worse.

    Если мы действительно любим только Бога, У нас не будет времени Смотреть по сторонам, чтобы Видеть, кто лучше, а кто хуже.

    04215

    If we really love God only, Then we shall work only for God In our aspiration-world And in our dedication-world, And our only desire Will be to please God In God’s own Way.

    Если мы действительно любим только Бога, Мы будем работать только для Бога В своем мире-устремлении И в мире-посвящении, И нашим единственным желанием Будет радовать Бога так, Как Он Сам того желает.

    04216

    Each spiritual Master can write down Not thousands, but millions of pages Of his heart-crying And soul-smiling stories.

    Каждый духовный Учитель Может написать Не тысячи, но миллионы страниц Историй взывающего сердца И улыбающейся души.

    04217

    The inner life of each God-realised soul God’s own Heart-Breath treasures.

    Внутренняя жизнь каждой Осознавшей Бога души Дорожит самим Сердцем-Дыханием Бога.

    04218

    God the Beggar Comes to my stupidity-mind. God the Emperor Invites my wisdom-heart.

    Бог-Нищий Приходит к уму-глупости. Бог-Император Приглашает сердце-мудрость.

    04219

    No matter what you have done For the world, Humanity will say: “Nothing. You have done nothing. We expected much, much, much more From you.”

    Неважно, что ты сделал Для мира, Человечество скажет: «Ничего. Ты ничего не сделал. Мы ждали от тебя Намного, намного, намного больше».

    04220

    Even if you have not finished God’s task, God will say: “My child, You have done infinitely more Than I expected.”

    Даже если ты не завершил Задачу Бога, Бог скажет: «Дитя Мое, Ты сделал бесконечно больше, Чем Я ожидал».

    04221

    To deliberately deceive your Master Is to become A distasteful disgrace-life.

    Намеренно обмануть своего Учителя – Значит, стать отвратительной Жизнью-позором.

    04222

    While you are praying, While you are meditating, You are bound to get God-Messages, Once you become totally conscious Of your inner life.

    Когда ты молишься, Когда ты медитируешь, Ты непременно будешь получать Послания Бога, Однажды став полностью осознанным О своей внутренней жизни.

    04223

    Your soul is dreaming, dreaming And dreaming To give you God-Messages. But alas, How often you turn a deaf ear!

    Твоя душа мечтает, Мечтает и мечтает Передать тебе Послания Бога. Но, увы, как часто Ты притворяешься глухим!

    04224

    You may not believe it, But it is absolutely true That you are afraid of Your soul’s messages. You feel your soul’s messages Will be impossible for you to execute Here on earth.

    Ты можешь не верить, Но это абсолютная правда, Что ты боишься Посланий своей души. Ты чувствуешь Невозможность исполнить Послания души здесь, на земле.

    04225

    Is there anybody on earth Who can say That he has never disobeyed His soul’s will?

    Есть ли кто-нибудь на земле, Кто может сказать, Что он никогда не ослушался Воли своей души?

    04226

    O my mind, Because you are heartless, You have lost everyone, Including God, The Fountain-Delight.

    О мой ум, Поскольку ты бессердечен, Ты утратил всех, Включая Бога-Фонтан-Восторг.

    04227

    As long as you have embarrassment, Hatred and fear in your nature, God-realisation will remain A far cry.

    Пока в твоей природе есть Нерешительность, ненависть и страх, Осознание Бога будет оставаться Очень далеким.

    04228

    You may think that your Master Is strict, very strict, But just enter into the inner world. Then what will you see? You will see that God Is infinitely stricter With your Master.

    Ты можешь считать, что твой Учитель Строг, очень строг, Но просто войди во внутренний мир. И тогда что ты увидишь? Ты увидишь, Что Бог бесконечно строже, Чем твой Учитель.

    04229

    A God-realised soul receives God’s sleepless, thunderous Command With divine pride.

    Осознавшая Бога душа получает Бессонный, громоподобный Приказ Бога С божественной гордостью.

    04230

    My Lord, do make me Always worthy Of Your Commands and Demands.

    Мой Господь, сделай же меня Всегда достойным Твоих Приказов и Требований.

    04231

    I know, I know, My Lord’s Command is flooded With Affection, Sweetness and Fondness.

    Я знаю, я знаю, Приказ моего Господа исполнен Любви, Сладости и Нежности.

    04232

    My Lord Supreme Never asks me, “My child, Do you think you can?” He always tells me, “Just do it!”

    Мой Господь Всевышний Никогда не спрашивает меня: «Дитя Мое, Думаешь, ты сможешь?» Он всегда говорит мне: «Просто делай это!»

    04233

    On very rare occasions, When I ask my Lord Supreme, “My Lord, is it Your Request?” He immediately tells me, “No, My son, This is My Command Absolute.”

    В очень редких случаях, когда я Спрашиваю своего Господа Всевышнего: «Это Твоя Просьба, мой Господь?» Он тотчас отвечает мне: «Нет, сын Мой, Это Мой Абсолютный Приказ».

    04234

    When you regularly practise Clever deceptions, Your Master becomes A helpless victim To your ruthless torture.

    Когда ты регулярно используешь Ловкие увертки, Твой Учитель становится Беспомощной жертвой Твоей безжалостной пытки.

    04235

    When you enter into God’s Heart-Temple, What does God do? He does only one thing: He begs you and begs you Only to smile.

    Когда ты входишь В Сердце-Храм Бога, Что делает Бог? Он делает только одно: Он умоляет и умоляет тебя Улыбаться.

    04236

    Believe me, O seeker, When you smile, All your negativity-poison disappears In the twinkling of an eye.

    Верь мне, о искатель, Когда ты улыбаешься, Весь твой яд-негативность исчезает В мгновение ока.

    04237

    Believe me, O seeker, When you give a soulful smile to God, You get the strength of ten lions, Roaring and roaring to devour Your depression-frustration.

    Верь мне, о искатель, когда Ты даришь Богу одухотворенную улыбку, Ты обретаешь силу десяти львов, Рычащих и рычащих, чтобы проглотить Твою депрессию-разочарование.

    04238

    God tells us that when we do not Prayerfully and soulfully smile At Him, Then we are third-class Or even no-class seekers. But when we give Him a prayerful And soulful smile, Then immediately we become His first-class disciples.

    Бог говорит, что когда мы не улыбаемся Ему одухотворенно и молитвенно, Мы ученики третьего класса Или даже ниже. Но когда мы дарим Ему Молитвенную и одухотворенную улыбку, Мы тотчас становимся Его первоклассными учениками.

    04239

    O vital, just look in the mirror And smile and smile and smile. This is the spiritually sick seeker’s Best medicine.

    О витал, просто смотри в зеркало И улыбайся, улыбайся и улыбайся. Это лучшее лекарство Для духовно больных искателей.

    04240

    You may think that you do not have An iota of haughtiness. Just dive deep within. To your deep surprise, You will see haughtiness in your mind In abundant measure.

    Ты можешь полагать, что В тебе нет ни на йоту высокомерия. Просто погрузись глубоко внутрь. И, к своему глубокому удивлению, Ты в изобилии увидишь Высокомерие в своем уме.

    04241

    When you smile and smile In all sincerity, Soulfully and prayerfully, Lo and behold, Your haughtiness has disappeared.

    Когда ты улыбаешься и улыбаешься Со всей искренностью, Одухотворенно и молитвенно, Смотри, твое высокомерие исчезло.

    04242

    In how many ways You have exploited The compassion-flooded heart Of your Master, God alone knows!

    Как только ты не эксплуатировал Полное сострадания сердце Своего Учителя, Одному Богу известно!

    04243

    You have no idea How easily and how effectively You can get rid of your worst foe: Despair. Smile, prayerfully smile, Smile, soulfully smile, Smile, self-givingly smile.

    Ты не представляешь, как легко и Эффективно ты можешь избавиться От своего злейшего врага – Отчаяния. Улыбайся, молитвенно улыбайся. Улыбайся, одухотворенно улыбайся. Улыбайся, самоотверженно улыбайся.

    04244

    If your smile comes from The very depth of your aspiration-heart, Then definitely it can devour All the negativity of your mind.

    Если твоя улыбка приходит Из самой глубины сердца-устремления, Ты определенно сможешь Истребить всю негативность своего ума.

    04245

    I assure you, If you think you have A number one enemy, Then it is your pride And nothing else.

    Уверяю тебя, Если ты считаешь, Что у тебя есть враг номер один, Тогда это твоя гордыня, И ничего больше.

    04246

    Look at your pride. It has made you utterly helpless. When you say something In a positive way, Out of nowhere pride appears. When you say something In a negative way, Again out of nowhere pride appears. Alas, how helpless you are.

    Посмотри на свою гордыню. Она сделала тебя совершенно беспомощным. Когда ты говоришь что-то хорошее, Откуда ни возьмись, появляется гордыня. Когда ты говоришь что-то плохое, Опять же, откуда ни возьмись, появляется гордыня. Увы, как ты беспомощен.

    04247

    It is only our prayers and meditations That can tame the circus animals Of our life: Pride and haughtiness.

    Только молитвы и медитации Могут приручить цирковых животных Нашей жизни: Гордыню и высокомерие.

    04248

    O seeker, Whether you are first-class Or third-class, Keep pride always under Your immediate control.

    О искатель, Ученик ли ты первого Или третьего класса, Всегда держи гордыню Под своим непосредственным контролем.

    04249

    Proudly you quote From the ancient scriptures. Secretly you vote For ignorance-night.

    Гордо ты цитируешь Из святых писаний. Тайно ты отдаешь свой голос За невежество-ночь.

    04250

    Is there anybody on earth Who is not inwardly, If not outwardly proud of his existence? Either negatively He is proud of his existence, Or positively He is proud of his existence.

    Есть ли на земле кто-либо, Кто не гордится своим существованием Ни внутренне, ни внешне? Либо он гордится своим существованием Негативно, Либо он гордится своим существованием Позитивно.

    04251

    My Lord Supreme Has repeatedly told me That of all our undivine qualities, Our pride is undoubtedly and absolutely The worst.

    Мой Господь Всевышний Не раз говорил мне, что Из всех небожественных качеств Гордыня, – несомненно, Абсолютно наихудшее.

    04252

    Alas, instead of playing The oneness-heart-game, We enjoy playing daily Either the division-game Or the comparison-game.

    Увы, вместо Игры-сердца-единства, Мы ежедневно наслаждаемся Либо игрой-разделением, Либо игрой-сравнением.

    04253

    How can we smash our pride, How? We can smash our pride When we see and feel deep within The existence of beauty’s Oneness-heart-garden.

    Как можно сокрушить гордыню, Как? Мы можем сокрушить гордыню, Когда видим и чувствуем глубоко внутри Существование Красоты сада-сердца-единства.

    04254

    If you express your pride In season and out of season - How great you are, how good you are - To me, you are enjoying foolishly A slow poison.

    Если ты демонстрируешь свою гордыню Кстати и некстати – Как ты велик, как ты хорош – По моему мнению, Ты безрассудно наслаждаешься Медленно действующим ядом.

    04255

    Soulful, devotional singing Is, indeed, a part of our deep And real meditation.

    Одухотворенное, преданное пение – Фактически, часть глубокой И настоящей медитации.

    04256

    The more we misuse and enjoy Our outer freedom, The sooner we dig our own graves.

    Чем больше мы злоупотребляем и Наслаждаемся внешней свободой, Тем скорее роем сами себе могилу.

    04257

    O seeker, Always take your spiritual life With utmost seriousness. If not, God’s Golden Boat Is not meant for you.

    О искатель, Всегда принимай духовную жизнь С предельной серьезностью. Если нет, то Золотая Лодка Бога Предназначена не для тебя.

    04258

    May I become The delight Of my God-surrender-hour.

    Пусть я стану восторгом Своего часа-отречения перед Богом.

    04259

    Right now God does not expect from me A perfection-life. He expects from me Only an aspiration-heart.

    Сейчас Бог не ожидает от меня Жизни-совершенства. Он ожидает от меня Только сердца-устремления.

    04260

    When our life’s enthusiasm dies, The blue bird in our heart-sky Stops flying.

    Когда умирает энтузиазм жизни, Голубая птица сердца-неба Прекращает летать.

    04261

    O gossip-spreading mind, Your untold punishment-days Are fast approaching.

    О распространяющий сплетни ум, Дни твоего невыразимого наказания Быстро приближаются.

    04262

    To me, an unwillingness-mind Is, indeed, A ruthless torture.

    Для меня ум-нежелание, На самом деле, Безжалостная пытка.

    04263

    Each day We can have a new heart With God-satisfying melodies.

    Каждый день Можно иметь новое сердце С радующими Бога мелодиями.

    04264

    Heaven wants peace and has peace. Earth thinks It can manage somehow Without peace.

    Небеса хотят покоя и обладают покоем. Земля думает, Что она может каким-то образом Обойтись без покоя.

    04265

    What does ego actually want? It wants only praise And adulation - Nothing else.

    Чего в действительности Хочет эго? Оно хочет только похвалы и лести, Ничего больше.

    04266

    God’s Compassion-Eye And my heart-tears Live together.

    Око Сострадания Бога И слезы моего сердца Живут вместе.

    04267

    Eventually, Somehow God’s Justice-Light Catches us.

    Свет Справедливости Бога, В конце концов, Каким-то образом настигает нас.

    04268

    May my aspiration-heart-door Remain open To all God-children All the time.

    Пусть дверь моего сердца-устремления Все время Остается открытой Для всех детей Бога.

    04269

    When I pray, My dear Lord Supreme Is within my earshot.

    Когда я молюсь, Мой дорогой Господь Всевышний В пределе моей слышимости.

    04270

    When I meditate, My sweet Lord Supreme Is within my eyeshot.

    Когда я медитирую, Мой милый Господь Всевышний В поле моего зрения.

    04271

    When I desire, My Lord Supreme Is nowhere to be heard And nowhere to be seen.

    Когда я желаю, Моего Господа Всевышнего Нигде не слышно И не видно.

    04272

    The souls that are speeding towards God-manifestation Are the chosen God-representatives On earth.

    Души, которые ускоряют Проявление Бога, – Избранные представители Бога На земле.

    04273

    Man betrays God Again and again. Yet God gives man Chance after chance To give up his betrayal-nature.

    Человек предает Бога Вновь и вновь. И все же Бог дает человеку Возможность за возможностью Отказаться от его предательской природы.

    04274

    Negativity comes From the darkness-mind And returns also To the darkness-mind.

    Негативность приходит Из ума-невежества И возвращается также В ум-невежество.

    04275

    The excuses of our clever mind Can never satisfy God.

    Оправдания ловкого ума Никогда не смогут удовлетворить Бога.

    04276

    My Lord, I do not want to know The Heights of Your Will And the Depths of Your Will. I just would like to be one With Your Will.

    Мой Господь, Я не хочу знать Высоты Твоей Воли И Глубины Твоей Воли. Я лишь хочу быть единым С Твоей Волей.

    04277

    Each soul has A special fragrance-light To inundate the aspiration-world.

    У каждой души Есть особый свет-аромат, Чтобы наполнить мир устремления.

    04278

    May my mind’s willingness And my heart’s eagerness Forever remain invincible.

    Пусть готовность моего ума И рвение моего сердца Всегда остаются непобедимыми.

    04279

    I am not only hopeful, But also confident That one day God’s Light divine Will illumine my mind-jungle At His choice Hour.

    Я не только надеюсь, но и уверен, Что однажды Божественный Свет Бога Просветлит мой ум-джунгли В Его избранный Час.

    04280

    No power on earth Can dare to challenge God’s Compassion-Fulfilment-Hour.

    Никакая сила на земле Не смеет бросить вызов Часу-Исполнению-Состраданию Бога.

    04281

    When I am in A divine consciousness, I see and feel That even God’s Justice-Light-Mind Is sweeter than the sweetest.

    Когда я в божественном сознании, Я вижу и чувствую, Что даже Ум-Свет-Справедливость Бога Слаще самого сладкого.

    04282

    In each and every seeker’s life, Doubt-demolition Is of utmost necessity.

    В жизни абсолютно каждого искателя Разрушение сомнения – Крайняя потребность.

    04283

    O stupid human mind, Opportunity is not for parade, But to take full advantage of.

    О глупый человеческий ум, Возможность – не парад, А чтобы извлечь максимум пользы.

    04284

    If your heart swims In the sea of devotion, Then your mind cannot have A dull moment.

    Если твое сердце плавает В море преданности, Тогда у ума не может быть Скучного времени.

    04285

    O my mind, Let us sincerely inspire Each other At every moment.

    О мой ум, Давай искренне вдохновлять Друг друга Каждое мгновение.

    04286

    O my heart, Let us soulfully aspire together For God-realisation.

    О мое сердце, Давай вместе одухотворенно устремляться К осознанию Бога.

    04287

    O my life, Let us self-givingly Serve God together.

    О моя жизнь, Давай вместе С самоотдачей служить Богу.

    04288

    When God comes and knocks At your heart-door, Your hesitation is the beginning Of your self-destruction.

    Когда Бог приходит и стучится В дверь твоего сердца, Твоя нерешительность – Начало саморазрушения.

    04289

    My heart tells my mind That it most sincerely Loves my mind. But my mind Never believes.

    Сердце говорит уму, Что оно очень искренне Любит мой ум. Но мой ум никогда не верит.

    04290

    My heart lovingly tells my mind A few inspiring things. But my mind Immediately rejects.

    Мое сердце любяще говорит моему уму Нечто вдохновляющее. Но мой ум тотчас отвергает.

    04291

    The money-hungry mind And The God-hungry heart Remain perfect strangers To each other.

    Жаждущий денег ум И жаждущее Бога сердце Остаются совершенно чужими Друг другу.

    04292

    God values the smile-beauty Of our oneness-heart More than we can ever imagine.

    Бог ценит красоту-улыбку Сердца-единства Больше, чем мы можем вообразить.

    04293

    Each good thought Is, indeed, a special blessing From Heaven.

    Каждая хорошая мысль – Безусловно, особое благословение Небес.

    04294

    Do not escape The mind’s battlefield. God wants you to be The victor supreme.

    Не избегай Поля битвы ума. Бог хочет, чтобы ты был Всевышним победителем.

    04295

    God needs My immediate availability, And not my capacity.

    Бог нуждается В моей мгновенной доступности, А не в моей способности.

    04296

    God does not need My mind’s self-styled Rich capacities.

    Богу не нужны Мнимые неисчерпаемые способности Моего ума.

    04297

    To fear God’s Eye Is to become a member Of the mind’s stupidity-club.

    Бояться Ока Бога – Стать членом Клуба-глупости ума.

    04298

    I sincerely welcome humiliation, If needed For my perfection-life.

    Я искренне приветствую смирение, Если это необходимо Для моей жизни-совершенства.

    04299

    O seeker, Your God-necessity Must defy All your mind-barriers.

    О искатель, Твоя потребность в Боге Должна игнорировать Все барьеры твоего ума.

    04300

    The more I am sincere, The clearer it becomes to me That I speak of God For my own glorification And not for God’s Glorification And Satisfaction.

    Чем я искреннее, Тем яснее мне становится, Что я говорю о Боге Для собственного прославления, А не для прославления И Удовлетворения Бога.

    04301

    When we follow Our inner guidance, We truly feel The Breath of God’s Love.

    Когда мы следуем Внутреннему руководству, Мы действительно чувствуем Дыхание Любви Бога.

    04302

    Surrender to God’s Will. God will transform Your loneliness Into His complete Fulness.

    Вручи себя Воле Бога. Бог преобразует Твое одиночество В Его совершенную Полноту.

    04303

    To cover the full distance Of desire-life Is, indeed, a ridiculous And absurd task.

    Пройти все расстояние Жизни-желания – В самом деле, нелепая И абсурдная задача.

    04304

    The mind has to be Totally flexible To abide by God’s Will.

    Ум должен быть Абсолютно гибким, Чтобы оставаться верным Воле Бога.

    04305

    Self-doubt Dwarfs Our inner heights.

    Сомнение в себе Останавливает развитие Наших внутренних высот.

    04306

    Jealousy-indulgence Is a most destructive Inner ailment.

    Потворство зависти – Самый разрушительный Внутренний недуг.

    04307

    Art Gives joy To my searching eye.

    Искусство Дает радость Моему ищущему глазу.

    04308

    Poetry Gives joy To my crying heart.

    Поэзия Дает радость Моему взывающему сердцу.

    04309

    Music Gives joy To my dreaming soul.

    Музыка Дает радость Моей мечтающей душе.

    04310

    A self-giving seeker Knows no limits In his goodness-attainment.

    Самоотверженный искатель Не знает ограничений В достижении-доброте.

    04311

    The heart that loves Is as beautiful, fresh, Charming and inspiring As a morning rose.

    Любящее сердце Такое же прекрасное, свежее, Очаровательное и вдохновляющее, Как утренняя роза.

    04312

    Inner freedom will shine Bright, brighter, brightest When we stop singing “My” and “mine” songs.

    Внутренняя свобода засияет Ярко, ярче, еще ярче, Когда мы перестанем петь Песни «я» и «мое».

    04313

    My Lord, May I be blessed by You Every morning With a rocket-aspiration-height.

    Мой Господь, пусть Я буду благословлен Тобой Каждое утро Высотой-устремлением ракеты.

    04314

    O world, believe me, In so many ways I am trying to love you, Serve you and please you. Alas, I never succeed.

    О мир, поверь мне, Как только могу Я стараюсь любить тебя Служить тебе и радовать тебя. Увы, я не преуспел.

    04315

    To please ourselves, We use our hearts To praise God’s Compassion-Height.

    Мы пользуемся своими сердцами, Чтобы радовать себя Превознося Высоту-Сострадание Бога.

    04316

    To please ourselves, We use our minds To blame God’s Justice-Light.

    Мы пользуемся своими умами, Чтобы радовать себя, Обвиняя Свет-Справедливость Бога.

    04317

    My purity-heart Is God’s Smile-Beauty.

    Мое сердце-чистота – Красота-Улыбка Бога.

    04318

    When my heart is empty Of aspiration-cries, I am forced to become A friend of empty days And empty nights.

    Когда в моем сердце нет Зова-устремления, Я вынужден становиться Другом пустых дней И пустых ночей.

    04319

    My God-adoration-bird Has God-charming And God-pleasing wings.

    У моей птицы поклонения Богу Есть чарующие, радующие Бога Крылья.

    04320

    Be a Divinity-lover Before you become A humanity-server.

    Будь любящим Божественности, Прежде чем станешь Служащим человечеству.

    04321

    With secret steps I enter into my Lord’s Sacred Heart-Room.

    Тайными шагами я вхожу В священную Комнату-Сердце Моего Господа.

    04322

    God-discovery Is Infinity’s Delight-festival.

    Открытие Бога – это Праздник-Восторг Бесконечности.

    04323

    He is at once A visible student-mind And an invisible teacher-heart.

    Он одновременно Явный ученик-ум И тайный учитель-сердце.

    04324

    God-discovery Is at once the Way And the Goal.

    Открытие Бога – Это одновременно И Путь, и Цель.

    04325

    How can you be A God-intoxicated singer Without singing devotion-songs?

    Как ты можешь быть Опьяненным Богом певцом, Не исполняя песен преданности?

    04326

    My God-dream-heart Brings me Closer than the closest To God’s Heart.

    Мое мечтающее о Боге Сердце Доставляет меня к Сердцу Бога Ближе самого близкого.

    04327

    My God-expectation-temptation Takes me Farther than the farthest From God’s Feet.

    Мое искушение-ожидание Бога Уводит меня от Стоп Бога Дальше самого дальнего.

    04328

    Where the heart’s eagerness Is strong, very strong, Life’s obstacles Are weak, very weak.

    Там, где рвение сердца Сильное, очень сильное, Препятствия жизни Слабые, очень слабые.

    04329

    The God-believer in you Deliberately wants to remain A perfect stranger To your mind’s counterfeit sincerity.

    Верящий в Бога в тебе Намеренно хочет оставаться Совершенно чуждым Ложной искренности твоего ума.

    04330

    You force yourself To swim in a sea of tears When you bring your heart To God With counterfeit devotion.

    Ты заставляешь себя Плавать в море слез, Когда несешь свое сердце Богу С ложной преданностью.

    04331

    My God-devotion-heart Does not need Any God-existence-life-proof On earth.

    Мое сердце преданности Богу Не нуждается ни в каком подтверждении Жизни-существования Бога На земле.

    04332

    We do know That it is very unpleasant To work with doubts, fears, Worries and anxieties, But alas, we do not know Why we continue.

    Мы знаем, Что очень неприятно Иметь дело с сомнениями, страхами, Беспокойствами и тревогами, Но, увы, мы не знаем, Почему продолжаем делать это.

    04333

    Heaven smiles And smiles At my ever-blossoming heart.

    Небеса улыбаются И улыбаются В моем вечно цветущем сердце.

    04334

    As we carry Perfect heart-melodies, Even so We must endeavour to carry Perfect mind-melodies.

    Так же, Как мы передаем Совершенные мелодии сердца, Мы должны стараться передавать Совершенные мелодии ума.

    04335

    Insecurity disappears The moment the light of the soul Enters into the heart.

    Неуверенность исчезает В тот миг, когда свет души Входит в сердце.

    04336

    An unaspiring mind Cannot house supernal ideals - No, not even lofty ideas.

    Неустремленный ум не может Приютить божественные идеалы, Нет, даже возвышенные идеалы.

    04337

    The unaspiring mind May not know Or even may not want to know That it weakens The aspiring heart.

    Неустремленный ум, Возможно, не знает, Или, возможно, даже не хочет знать, Что он ослабляет Устремленное сердце.

    04338

    The mind never thinks That the heart also can have A way of its own.

    Ум не предполагает, Что у сердца тоже может быть Его собственный путь.

    04339

    Heaven laughs And laughs At my arrogance-stubbornness-mind.

    Небеса смеются И смеются Над упрямством-высокомерием ума.

    04340

    Never allow your doubting mind To shatter Your faith in humanity.

    Никогда не позволяй Сомневающемуся уму Разрушать твою веру в человечество.

    04341

    Ever examine the aspiring heart. Its self-giving Will not only surprise you, But also inspire you to become A good citizen of the world.

    Всегда исследуй устремленное сердце. Его самоотдача Не только удивит тебя, Но и вдохновит тебя стать Хорошим гражданином мира.

    04342

    My Lord, May Your blessingful Choice Be my immediate voice.

    Мой Господь, Пусть Твой благословенный Выбор Будет моим непосредственным голосом.

    04343

    Every morning My God-obedience-heart And my God-service-life I carry and place At the Feet Of my Lord Beloved Absolute Supreme.

    Каждое утро Я несу и возлагаю к Стопам Моего Любимого Господа Абсолюта Всевышнего Свое сердце-послушание Богу И свою жизнь-служение Богу.

    04344

    Blunders do not dare To touch me When my life clings To God’s Feet.

    Грубые ошибки не смеют Касаться меня, Когда моя жизнь льнет К Стопам Бога.

    04345

    The God-reluctance-mind Is inhuman.

    Ум-неготовность к Богу Бесчеловечен.

    04346

    My prayerful breath, With quenchless thirst, Clasps my Lord’s Blessingful Feet.

    Мое молитвенное дыхание С неутолимой жаждой Обнимает благословенные Стопы Моего Господа.

    04347

    My soulful breath, With multiplying tears, Washes my Lord’s Bountiful Feet.

    Мое одухотворенное дыхание С все большими слезами Омывает щедрые Стопы Моего Господа.

    04348

    Peace-manifestation on earth Is a unique Dream-joy-creation.

    Проявление покоя на земле – Уникальное Творение мечты-радости.

    04349

    My faith In God’s Forgiveness Is my firmly rooted happiness.

    Моя вера в Прощение Бога – Мое твердо укоренившееся счастье.

    04350

    There is every likelihood That a computer-mind And confusion-life Will collide, clash And crash together.

    Есть большая вероятность, Что ум-компьютер И жизнь-путаница Будут сталкиваться, конфликтовать И вместе терпеть крах.

    04351

    If you are a God-dreamer, Then at every moment Hope will blossom Inside your heart-garden.

    Если ты мечтающий о Боге, Тогда каждое мгновение Надежда будет расцветать Внутри твоего сердца-сада.

    04352

    God tells me That He has watched my life Very carefully for a very long time. Now He wants me to play with Him His Dream-blossoming Reality-Game.

    Бог говорит мне, Что Он долгое время очень заботливо Наблюдал за моей жизнью. Теперь Он хочет, чтобы я играл с Ним В Его Игру-Реальность расцветающей Мечты.

    04353

    God is always ready To row your boat, But alas, you are not available.

    Бог всегда готов Плыть с тобой в лодке, Но, увы, ты не доступен.

    04354

    A major change You want in your life? Then increase Your God-surrender-eagerness At every moment.

    Ты хочешь важного изменения В своей жизни? Тогда каждое мгновение увеличивай Свое рвение-отречение перед Богом.

    04355

    O seeker, Self-doubt has blighted your mind. Out of sheer embarrassment, Your poor soul has gone into hiding.

    О искатель, сомнение в себе Отравило твой ум. В явном замешательстве Твоя бедная душа удалилась в укрытие.

    04356

    Sometimes I wonder If this world of ours Will ever be ready For the descent of peace.

    Иногда меня интересует, Будет ли этот наш мир Когда-нибудь готов К нисхождению покоя.

    04357

    May my disobedience-mind disappear With the break Of my heart’s dawn.

    Пусть непослушание ума Исчезнет С рассветом сердца.

    04358

    Each heart-boat has to leave The earth-bound moorings To arrive at Heaven’s Shore.

    Чтобы достичь Берега Небес, Каждое сердце-лодка должно покинуть Связанные землей причалы.

    04359

    My heart’s gratitude-tears Are only for the Forgiveness-Feet Of my Lord Beloved Supreme.

    Слезы благодарности моего сердца – Только для Стоп Прощения моего Господа Возлюбленного Всевышнего.

    04360

    God’s Compassion-Eye Is blessingfully and sleeplessly ready To console our broken hearts.

    Око-Сострадание Бога Готово утешать разбитые сердца Благословенно и бессонно.

    04361

    When my willingness-mind And my eagerness-heart Sit at God’s Feet, I swim and swim In the ecstasy-sea.

    Когда мой ум-готовность И мое сердце-рвение Сидят у Стоп Бога, Я плаваю и плаваю В море экстаза.

    04362

    As a humanity-server, Alas, my eagerness Is deplorable.

    Мое рвение, Как служащего человечеству, Увы, достойно сожаления.

    04363

    As a Divinity-lover, May my sleepless eagerness Forever last.

    Пусть мое бессонное рвение Как любящего Божественность Длится вечно.

    04364

    God the Justice And God the Compassion Always consult each other Before they execute anything.

    Бог-Справедливость И Бог-Сострадание Всегда советуются друг с другом, Прежде чем исполнить что-либо.

    04365

    Alas, how many hours a day I spend in begging my mind To love my heart!

    Увы, сколько часов и дней Я провожу, упрашивая ум Любить сердце!

    04366

    I must never, never Follow the footsteps Of my negativity-mind.

    Я никогда, никогда Не должен идти следами Ума-негативности.

    04367

    Every day God whispers His Transcendental Truth, And every day Humanity rejects it.

    Каждый день Бог шепчет Свою Трансцендентную Истину, И каждый день Человечество отвергает ее.

    04368

    The Boatman devotedly loves The life-river.

    Лодочник преданно любит Реку-жизнь.

    04369

    My life-river-boat and I Prayerfully and proudly treasure Our Boatman.

    Лодка моей реки-жизни и я Дорожим своим Лодочником Молитвенно и гордо.

    04370

    My Lord, Your very Glance Is my delight-thrill.

    Мой Господь, Сам Твой Взгляд – Мой трепет-восторг.

    04371

    The moment I look At my Master’s compassion-eye, I return To my Eternity’s Heart-Home.

    В тот момент, когда я смотрю В око-сострадание своего Учителя, Я возвращаюсь В свой Дом-Сердце Вечности.

    04372

    I know, My God-possession-disease Can be cured Only by God-Compassion-Medicine.

    Я знаю, Мою болезнь-обладание Богом Можно исцелить только Лекарством-Состраданием Бога.

    04373

    I have stopped Giving ignorance joy. Therefore, ignorance Has left me for good.

    Я прекратил Дарить радость невежеству. Поэтому невежество Покинуло меня навсегда.

    04374

    The best eyewitness Of God’s Compassion-Eye Is my heart’s cry.

    Лучший очевидец Ока-Сострадания Бога – Зов моего сердца.

    04375

    My Lord tells me That I must feel every day An inner cry For an outer change.

    Мой Господь говорит мне, Что для внешнего изменения Я каждый день должен чувствовать Внутренний зов.

    04376

    God kindles My heart-lamp To transform it Into His own Heart-Lamb.

    Бог зажигает Мое сердце-светильник, Чтобы преобразовать его В Свое собственное Сердце-Ягненка.

    04377

    God tells me That He is really tired of watching Cosmic tragedies. God wants to enjoy Cosmic comedies for a change.

    Бог говорит мне, Что Он действительно устал наблюдать Космические трагедии. Для разнообразия Бог хочет Наслаждаться космическими комедиями.

    04378

    If we do not kneel At God’s Throne, We shall remain Ignorance-intoxicated.

    Если мы не преклоним колени У Трона Бога, Мы останемся опьяненными невежеством.

    04379

    God blessingfully comes to me And my heart To show us His Infinity’s Peace-Horizon.

    Бог благословенно приходит Ко мне и моему сердцу, Чтобы показать нам Горизонт-Покой Своей Бесконечности.

    04380

    God’s Peace-Heart Welcomes all - The higher than the highest And The lower than the lowest Human beings.

    Сердце-Покой Бога Приглашает всех людей: Выше самых высоких И ниже самых низших.

    04381

    What we need Is an ever-transcending progress And not a fixed Himalayan height-progress.

    Что нам необходимо – Это вечно превосходящий прогресс, А не неподвижный Прогресс-высота Гималаев.

    04382

    The unforgivable boldness Of the mind Does not deny, Does not apologise.

    Непростительная дерзость ума Не отрицает, Не извиняется.

    04383

    May my gratitude-heart-flower Remain available Only at the Feet Of my Lord Supreme.

    Пусть мое сердце-цветок благодарности Остается доступным Лишь у Стоп Моего Господа Всевышнего.

    04384

    My heart is so grateful to God For asking my soul To give my heart spiritual lessons Every morning.

    Мое сердце так благодарно Богу, За то, что Он попросил мою душу Давать духовные уроки сердцу Каждое утро.

    04385

    Alas, God Himself Comes to my mind To teach every morning, But my mind refuses to learn.

    Каждое утро Бог Сам Приходит к моему уму, Чтобы учить его, Но, увы, мой ум отказывается учиться.

    04386

    Is the world so unbearable? No! What we need is only A little more love For the world.

    Так ли невыносим мир? Нет! То, что нам необходимо, Это лишь немного больше любви к миру.

    04387

    God’s every Whisper-Request Saddens My aspiration-heart.

    Каждая Просьба-Шепот Бога Печалит Мое сердце-устремление.

    04388

    God’s every Thunder-Command Gladdens, illumines And fulfils my entire being.

    Каждый Приказ-Гром Бога Радует, просветляет И исполняет все мое существо.

    04389

    Only inside the heart Of silence-depth Resides Heaven’s starry sky.

    Только внутри сердца Безмолвия-глубины Обитает звездное небо Небес.

    04390

    Desire-forest Cleverly tempts Humanity’s mind.

    Желание-лес Ловко искушает Ум человечества.

    04391

    Aspiration-mountain Smilingly inspires Humanity’s heart.

    Устремление-гора, Улыбаясь, вдохновляет Сердце человечества.

    04392

    Just a sweet whisper From my compassion-soul Has saved my life A great many times From grave dangers.

    Лишь сладкий шепот Души-сострадания Так много раз спасал мою жизнь От смертельной опасности.

    04393

    There was a time When I enjoyed being A God-Compassion-seeker.

    Было время, Когда я наслаждался, будучи Искателем Бога-Сострадания.

    04394

    Now I enjoy myself By becoming A God-Compassion-Smile-devourer.

    Теперь я наслаждаюсь, Становясь жадно поглощающим Улыбку-Сострадание Бога.

    04395

    When my expectation-mind Loves God, It is sheer torture.

    Когда мой ум-ожидание Любит Бога, Это сущая пытка.

    04396

    When my surrender-heart Loves God, It is all rapture.

    Когда мое сердце-отречение Любит Бога, Это сам восторг.

    04397

    My Lord, Every morning I need Your special Protection To discontinue my friendship With ignorance-night.

    Мой Господь, Каждое утро Мне нужна Твоя особая Защита, Чтобы прекратить мою дружбу С невежеством-ночью.

    04398

    My Lord, My difficulty is this: I know You will not forget Every morning to wake me up, But will I respond To Your Compassion-flooded Call?

    Мой Господь, Моя проблема такова: Я знаю, Ты не забудешь Будить меня каждое утро, Но буду ли я отзываться На Твой исполненный Сострадания Зов?

    04399

    My gratitude-heart to God Is the only thing That gives my soul Boundless joy and pride.

    Сердце-благодарность Богу – Единственное, Что дает моей душе Безграничную радость и гордость.

    04400

    Alas, he is such a fool That he confines God Only to his Master.

    Увы, он такой глупец, Что ограничивает Бога Только своим Учителем.

    04401

    My mind has been ruling my life For a long time. I am begging and begging My illumination-soul To take over.

    Долгое время Ум управляет моей жизнью. Я прошу и прошу Свою душу-просветление Продолжить работу, начатую им.

    04402

    Doubt-fighting Is, indeed, An honourable and admirable task.

    Борьба с сомнением – В самом деле, Почетная и выдающаяся задача.

    04403

    Every day my soul comes To my heart With the astonishing beauty Of a new dream.

    Каждый день душа приходит К моему сердцу С удивительной красотой Новой мечты.

    04404

    Opportunities want to bloom Here, there and everywhere. Alas, we give them no chance.

    Возможности хотят расцветать Здесь, там и повсюду. Увы, мы не даем им шанса.

    04405

    May my Unwillingness-mind-bank Immediately go bankrupt.

    Пусть Банк моего ума-неготовности Немедленно обанкротится.

    04406

    O doubting world, When I talk about God-manifestation, There is a no-nonsense objective Behind it.

    О сомневающийся мир, Когда я говорю о проявлении Бога, За этим нет бессмысленной цели.

    04407

    Each aspiring seeker knows The value Of a non-partition-life.

    Каждый устремленный искатель Знает цену Жизни без разделения.

    04408

    What I already have Is a God-certified heart. How I wish to have A God-certified mind, too!

    То, что у меня всегда есть, – Это Богом заверенное сердце. Как я хочу иметь еще И Богом заверенный ум!

    04409

    God’s Patience Is His Eternity’s Full-time task.

    Терпение Бога – Это задача на все время Его Вечности.

    04410

    God’s special Love-Message-Light Is only for God-surrendered souls.

    Особое Послание Света-Любви Бога – Только для Отрекшихся перед Богом душ.

    04411

    How stupid the human mind is! It does not mind dancing With brooding disasters.

    Как глуп человеческий ум! Он не против танцевать С нависшими несчастьями.

    04412

    Imagination-manifestation Is the beauty Of poetry’s breath.

    Проявление-воображение – Это красота Дыхания поэзии.

    04413

    With comatose aspiration And dedication, Nobody will be able to arrive At God’s Delight-flooded Palace.

    Никто не способен прибыть В залитый восторгом Дворец Бога С обморочным устремлением И посвящением.

    04414

    Today’s compromise-satisfaction Can give birth to Tomorrow’s competition-rivalry.

    Сегодняшнее удовлетворение-компромисс Может дать рождение Завтрашнему состязанию-соперничеству.

    04415

    Alas, the fear of constant failure Has paralysed His inspiration-mind And aspiration-heart.

    Увы, страх постоянной неудачи Парализовал Его ум-вдохновение И сердце-устремление.

    04416

    There was a time when I was An incessant God-talker-mind. Now I have become A sleepless and breathless God-lover-heart.

    Было время, когда я был умом, Непрестанно говорящим о Боге. Теперь я стал сердцем, Бессонно и неустанно любящим Бога.

    04417

    O unaspiring mind, Poor God expects only pleasantness From you, And nothing else.

    О неустремленный ум, Бедный Бог ожидает от тебя Только любезности, И ничего больше.

    04418

    Today’s divinity-torn heart Will give birth to Tomorrow’s divinity-born life.

    Сегодняшнее Пронзенное божественностью сердце Даст рождение завтрашней, Рожденной в божественности жизни.

    04419

    Humility and pride Never believe In friendship.

    Смирение и гордыня Никогда не верят В дружбу.

    04420

    A mind of wisdom-light Does not believe in binding The world-citizens.

    Ум света-мудрости Не верит в ограничение Граждан мира.

    04421

    My mind, everybody sees and feels one With my heart’s tears. How is it that you have a category Of your own?

    Мой ум, каждый видит и чувствует Слезами моего сердца. Как же получается, что у тебя Своя собственная категория?

    04422

    A blooming heart Carries with it A radiance-smile.

    Цветущее сердце Несет с собой Сияние-улыбку.

    04423

    God keeps a special seat At His Feet For my prayerful heart.

    Бог держит У Своих Стоп особое место Для моего молитвенного сердца.

    04424

    I am so fortunate That my gratitude-life And my receptivity-heart Are inseparable friends.

    Мне так повезло, Что моя жизнь-благодарность И мое сердце-восприимчивость – Неразлучные друзья.

    04425

    May my entire life become A God-pleasing Soulfulness-heart-song.

    Пусть вся моя жизнь станет Радующей Бога Песней сердца-одухотворенности.

    04426

    A silence-heart Is the home Of a tension-free mind.

    Безмолвие сердца – Это дом Свободного от напряжения ума.

    04427

    Readiness, willingness And eagerness: These are three choice instruments Of God.

    Готовность, стремление И рвение – Три избранных инструмента Бога.

    04428

    A true sage loves to live In God’s Compassion-Protection-Heart-Cage.

    Истинный мудрец любит жить В Сердце-Клетке Защиты-Сострадания Бога.

    04429

    My heart, Instead of leaving me, Help me to fight against A wrong thought-attack.

    Мое сердце, Вместо того чтобы покинуть меня, Помоги мне бороться С нападками ложной мысли.

    04430

    Every morning I build my heart And break my mind To be a choice instrument of God.

    Каждое утро я создаю свое сердце И разрушаю ум, чтобы Быть избранным инструментом Бога.

    04431

    My hesitation-mind starves My aspiration-heart To death.

    Ум-нерешительность До смерти морит голодом Мое сердце-устремление.

    04432

    An unwillingness-mind Is A spirituality-famine-life.

    Ум-неготовность – Это жизнь Недостатка духовности.

    04433

    Self-doubt Is the very beginning Of self-destruction.

    Сомнение в себе – Самое начало Саморазрушения.

    04434

    We can conquer The impossibility-hurdle, If we become one With our all-illumination-soul.

    Можно преодолеть Трудность-невозможность, Если стать единым Со своей всепросветляющей душой.

    04435

    I shall not allow My God-satisfaction-heart To be stolen By brooding self-doubts And world-doubts.

    Я не позволю, Чтобы мое сердце-удовлетворение Бога Было украдено нависшими Сомнениями в себе И сомнениями в мире.

    04436

    What is meditation? The beauty and fragrance Of heart-education.

    Что такое медитация? Красота и аромат Сердца-образования.

    04437

    Make a bold and immediate decision: God-satisfaction-hunger Or Man-adulation-thirst.

    Прими смелое и немедленное решение: Жажда удовлетворения Бога Или жажда лести человеку.

    04438

    God the Compassion-Eye And God the Forgiveness-Heart Have not only solved All my major problems in life, But have also dissolved them.

    Око Сострадания Бога И Сердце Прощения Бога Не только решили Все мои главные проблемы в жизни, Но и растворили их.

    04439

    Do not think of a reward For what you have done For the world. God’s choice Hour Will definitely do it for you.

    Не думай о вознаграждении За то, что ты сделал для мира. Избранный Час Бога, Несомненно, сделает это для тебя.

    04440

    When our unaspiring mind Makes a bad decision, Helplessly our aspiring heart cries.

    Когда неустремленный ум Принимает неправильное решение, Устремленное сердце Беспомощно плачет.

    04441

    May my hesitation-mind Surrender sooner than the soonest To my aspiration-determination-heart.

    Пусть ум-нерешительность капитулирует Быстрее самого быстрого Перед сердцем-решимостью-устремлением.

    04442

    Without a cheerfulness-mind, The willingness-heart Cannot go very far.

    Без радостного ума Сердце-готовность Не может идти очень далеко.

    04443

    O my Lord Supreme, I need only one favour: Do banish my worries and anxieties From my helpless mind.

    О мой Господь Всевышний, Мне нужно лишь одно одолжение: Прогони все волнения и беспокойства Из моего беспомощного ума.

    04444

    If you have A God-surrender-heart, Then you can have a rainbow-life.

    Ты можешь жить жизнью-радугой, Если имеешь Сердце-отречение перед Богом.

    04445

    My Lord, Your Compassion-Touch My heart and I cherish. My Lord, Your Forgiveness-Touch My life and I treasure.

    Мой Господь, мы с моим сердцем храним Твое Прикосновение-Сострадание. Мой Господь, мы с моей жизнью ценим Твое Прикосновение-Прощение.

    04446

    God wants us to participate In His Cosmic Drama, Keeping aside The expectation-snare.

    Бог хочет, чтобы мы участвовали В Его Космической Драме, Остерегаясь ловушки-ожидания.

    04447

    If we are really sincere In our aspiration-heart And dedication-life, Then the hustle and bustle Of desire-life Cannot frighten and strangle us.

    Если мы действительно искренни В своем сердце-устремлении И жизни-посвящении, Спешка и суета жизни-желания не смогут Испугать и подавить нас.

    04448

    The desire-life Eventually burns Our very being.

    Жизнь-желание, В конце концов, Сжигает само наше существо.

    04449

    Pay no attention to the dark tunnel Inside your mind, If you want to be inundated With light eventually.

    Не обращай внимания На мрачный тоннель в своем уме, Если в итоге ты хочешь Быть наполнен светом.

    04450

    If you cannot believe What your Inner Pilot says to you, Then your doom Is fast approaching you.

    Если не можешь верить тому, что Говорит тебе Внутренний Кормчий, Твоя гибель быстро приближается.

    04451

    Pure devotion Is A totally illumined emotion.

    Чистая преданность – это Полностью просветленное чувство.

    04452

    I know, I know That long before the end Of my earth-journey’s close I shall once again meet with The Compassion-Eye, Concern-Heart And Forgiveness-Feet Of my Lord Beloved Supreme.

    Я знаю, я знаю, Что задолго до конца Своего земного путешествия, Я еще раз встречусь С Оком-Состраданием, Сердцем-Заботой И Стопами-Прощением моего Господа Возлюбленного Всевышнего.

    04453

    For a seeker, Wisdom-delight is founded upon His God-reliance-light.

    Для искателя Восторг-мудрость основан На его свете-доверии Богу.

    04454

    My Lord assures me again and again That my ignorance-life will before long Fade into a nothingness-zero.

    Господь уверяет меня снова и снова, Что моя жизнь-невежество очень скоро Увянет до ноля-несущественности.

    04455

    God wants me to sing My gratitude-heart-songs Not only for Him, But also for each and every Human being.

    Бог хочет, чтобы я пел Песни благодарности своего сердца Не только для Него, Но и для каждого без исключения Человека.

    04456

    All that my heart longs for, I see in the Compassion-Eye Of my Lord Supreme.

    Все, к чему стремится мое сердце, Я вижу в Оке-Сострадании Моего Господа Всевышнего.

    04457

    My soul tells me that it is high time For me to be on the way To my Supreme Lord’s Palace.

    Душа говорит мне, что Для меня самое время оставаться на пути Ко Дворцу Господа Всевышнего.

    04458

    I know I came into the world With a sole purpose: To be an unconditionally God-surrendered will.

    Я знаю, что я пришел в мир С единственной целью: Быть безоговорочно отреченной Перед Богом волей.

    04459

    What I needed, I now have: A self-transcendence-will.

    То, что мне нужно, Сейчас у меня есть – Воля-самопревосхождение.

    04460

    My mind, You are so worthless and useless. It takes you such a long time To turn aside from your desire-life.

    Мой ум, Ты такой никчемный и бесполезный. Столько времени занимает у тебя, Чтобы отвернуться от жизни-желания.

    04461

    My Lord, May Your Silence-Beauty-Eye Hypnotise my entire being.

    Мой Господь, Пусть Твое Око-Красота-Безмолвие Гипнотизирует все мое существо.

    04462

    God wants me to sing One by one All the surrender-songs That I have so far learnt.

    Бог хочет, чтобы я спел одну за другой Все песни отречения, которые Я до настоящего времени выучил.

    04463

    When I prayerfully value My Lord’s Compassion-Eye, He immediately invites me To visit His Heart-Garden.

    Когда я молитвенно ценю Око-Сострадание моего Господа, Он тотчас приглашает меня Посетить Его Сердце-Сад.

    04464

    Unimaginable, but true - Even my restless vital Is enamoured of My Lord’s Nectar-Delight-Messages.

    Невообразимо, но правда: Даже мой беспокойный витал Влюблен в Послания-Нектар-Восторг Моего Господа.

    04465

    Alas, I do not know How and why I have become A God-dissatisfaction-mind.

    Увы, я не знаю, Как и почему я стал Умом-недовольством Бога.

    04466

    What is the main characteristic of ego? Ego is something that never wants To learn anything from anybody. It feels that it is always Self-sufficient.

    Какая главная характеристика эго? Эго никогда не хочет Учиться чему-либо у других. Оно всегда чувствует себя Самодостаточным.

    04467

    I call it My obedience-life. God calls it His Hope-Heart.

    Я называю это Своей жизнью-послушанием. Бог называет это Своим Сердцем-Надеждой.

    04468

    Every morning God blesses me With a new supply of thirst and hunger To be a supremely choice instrument Of His Heart.

    Каждое утро Бог благословляет меня Новым запасом жажды и голода, Чтобы быть всевышне избранным Инструментом Его Сердца.

    04469

    I am so fortunate to have Two real friends: My faith-fountain-heart And My obedience-service-life.

    Мне очень повезло иметь Двух настоящих друзей: Сердце-фонтан-веру И жизнь-служение-послушание.

    04470

    I need only two things in my life: A heart of gratitude And a mind of peace.

    Мне нужны в жизни только две вещи: Сердце благодарности И ум покоя.

    04471

    I need an illumination-heart To disentangle My confusion-mind.

    Мне нужно сердце-просветление, Чтобы распутать Свой ум-путаницу.

    04472

    I tell God That if He really loves me, Then He has to keep my pride-mind Always under His Thunder-Feet.

    Я говорю Богу, что Если Он действительно любит меня, Ему всегда нужно держать мой ум-гордыню Под Своими Стопами-Громом.

    04473

    Falsehood is afraid of him Because of his sleepless devotion To his Lord Supreme.

    Ложь боится его, Поскольку он бессонно предан Своему Господу Всевышнему.

    04474

    You cannot expect Each and every path in life To be strewn with roses. Choose the rose-path.

    Ты не можешь ожидать, Что каждый, без исключения путь в жизни Будет усеян розами. Выбери путь роз.

    04475

    A doubting mind Is a self-damaging life.

    Сомневающийся ум – Это жизнь саморазрушения.

    04476

    A happiness-heart Makes very fast progress In the realm of spirituality.

    Сердце-счастье Делает очень быстрый прогресс В сфере духовности.

    04477

    A mind without flexibility Cannot walk very far Along the road of true spirituality.

    Лишенный гибкости ум Не может шагать очень далеко Дорогой настоящей духовности.

    04478

    The mind’s idleness And the body’s uselessness Are inseparable.

    Праздность ума И бесполезность тела – Неразделимы.

    04479

    May my God-gratitude-heart-river Never, never Run dry.

    Пусть Река моего сердца-благодарности Богу Никогда, никогда не пересыхает.

    04480

    O my mind, I want you to dive deep within every day To discover That once upon a time you were A God-fulfilment-promise-maker.

    О мой ум, я хочу, Чтобы каждый день Ты погружался глубоко внутрь и открыл: Однажды ты дал обещание Исполнить Бога.

    04481

    God, When You bless me With Your express Command, I swim in the ecstasy-sea.

    Бог, Когда Ты благословляешь меня Своей ясной Командой, Я плаваю в море экстаза.

    04482

    Each human being Can hear The God-Fragrance-Messages, If he at all wants to.

    Каждый человек может слышать Послания-Аромат Бога, Если он вообще хочет слышать.

    04483

    A smiling child Is the fast ascent of earth-hope.

    Улыбающееся дитя – это Быстрый восход надежды земли.

    04484

    A smiling child Is a God-Satisfaction-bloom.

    Улыбающееся дитя – это Цветение-Удовлетворение Бога.

    04485

    A smiling child Is a God-Heart-shoplifter.

    Улыбающееся дитя – это Магазинный вор Сердца Бога.

    04486

    A crying child Is Heaven’s immediate delight-bringer.

    Взывающее дитя – это Прямой доставщик восторга Небес.

    04487

    A crying child Is the hope-bridge-builder Between earth and Heaven.

    Взывающее дитя – это Строитель-мост-надежда Между землей и Небесами.

    04488

    A crying child And a singing bird Are twins.

    Взывающее дитя И поющая птица – Близнецы.

    04489

    My gratitude-tears Are God-Compassion-Eye-drawing magnets.

    Слезы благодарности – это Магниты, притягивающие Око-Сострадание Бога.

    04490

    My soul has only two requests to make: It wants me to conceal My frustration-mind And reveal My aspiration-heart.

    У моей души лишь две просьбы: Она хочет, чтобы я скрыл Свой ум-разочарование И раскрыл сердце-устремление.

    04491

    If God is your only desire-breath, Only then can you be a real seeker For the real spiritual life.

    Если Бог – Твое единственное желание-дыхание Только тогда ты можешь быть настоящим Искателем подлинной духовной жизни.

    04492

    Today, my Lord, I have a strong, Extremely strong desire. I want to bury my very earth-existence In the dust beneath Your Feet.

    Сегодня, мой Господь, у меня сильное, Исключительно сильное желание. Я хочу похоронить Само свое земное существование В пыли под Твоими Стопами.

    04493

    Each unaspiring man Loves to live Within his self-made boundaries.

    Каждый неустремленный Любит жить в рамках границ, Созданных им самим.

    04494

    I do hurt God’s Eye When I do not worship and treasure God’s Feet Inside my heart-temple.

    Я причиняю боль Оку Бога, когда Не почитаю и не ценю Стопы Бога Внутри своего сердца-храма.

    04495

    My Lord, may I be the beauty Of an obedience-life Every morning.

    Мой Господь, пусть я буду Красотой жизни послушания Каждое утро.

    04496

    My Lord, may I be the fragrance Of a gratitude-heart Every evening.

    Мой Господь, пусть я буду Ароматом сердца-благодарности Каждое утро.

    04497

    Detachment Is a very special kind of faith In God.

    Непривязанность – Особый вид веры в Бога.

    04498

    The oneness-heart-tower Only rises, And never falls.

    Башня сердца-единства Только возвышается и никогда не падает.

    04499

    My Lord Supreme, Do allow me to remember Only one thing: The Forgiveness-Touch Of Your Lotus-Feet.

    Мой Господь Всевышний, Позволь мне помнить только одно: Прощение-Прикосновение Твоих Лотосных Стоп.

    04500

    We need a heart of purity To convince ourselves That God loves us unconditionally.

    Необходимо сердце чистоты, Чтобы убедить себя, Что Бог любит нас безусловно.

    04501

    If you are fully determined to love God In God’s own Way, Then ‘how’ and ‘why’ cannot exist In your mind-dictionary.

    Если ты полон решимости любить Бога Так, как Бог Сам того желает, тогда «Как» и «почему» не должно существовать В словаре твоего ума.

    04502

    Since our Father Lord Supreme Is the supreme Optimist, We needs must be the same.

    Поскольку наш Отец Господь Всевышний Величайший Оптимист, Нам необходимо быть такими же.

    04503

    God invites me and my heart Every morning. How is it that my heart and I Fail to invite God Every evening in return?

    Каждое утро Бог приглашает меня и мое сердце. Почему же нам с моим сердцем Не удается в ответ приглашать Бога Каждый вечер?

    04504

    I want my disobedience-mind To be a stranger To my obedience-heart.

    Я хочу, чтобы мой ум-непослушание Был чужим сердцу-послушанию.

    04505

    No special procession, No, not even a special occasion, Is needed to please my Lord Supreme.

    Не требуется ни особой процессии, Ни даже особого случая, чтобы Радовать моего Господа Всевышнего.

    04506

    My Lord, I want to be a perpetual student In my selfless service to You.

    Мой Господь, Я хочу быть вечным учеником В бескорыстном служении Тебе.

    04507

    My God-loving songs Are the results of My God-longing tears.

    Мои песни любви к Богу – Результат Слез устремления к Богу.

    04508

    My doubtful mind And My fearful heart, I do not want to be In your company anymore.

    Сомневающийся ум И боязливое сердце, Я не хочу больше быть В вашей компании.

    04509

    May my mind remain An open book To my Lord Supreme, Exactly the way my heart is.

    Пусть ум остается Открытой книгой Для моего Господа Всевышнего, Точно так же, как и сердце.

    04510

    To expand my heart-sky, I need only one thing: A birthless and deathless cry.

    Чтобы расширить сердце-небо, Мне необходимо только одно: Не имеющий рождения и смерти зов.

    04511

    A self-giving life Is always blessed with A God-singing heart.

    Жизнь самоотдачи Всегда благословлена Поющим о Боге сердцем.

    04512

    If you love and treasure The uncomeliness of your mind, Then you are bound to lose The beauty of your heart.

    Если ты любишь и ценишь Непривлекательность ума, Тогда ты непременно утратишь Красоту своего сердца.

    04513

    O my vital, Suppression is not desire-rejection, Never.

    О мой витал, Подавление – это не отказ от желания, Никогда.

    04514

    Suppression Is ever Wisdom-annihilation.

    Подавление – Это извечное Полное уничтожение мудрости.

    04515

    My sleepless God-surrender Does not live in the vicinity of Heaven. It lives in the complete Satisfaction-Heart of God.

    Мое бессонное отречение перед Богом Не живет в окрестностях Небес. Оно живет в Сердце Полного Удовлетворения Бога.

    04516

    This world of ours is perfect, Absolutely perfect, If we see it through God’s constant Compassion-Eye And Forgiveness-Heart.

    Этот наш мир совершенен, Абсолютно совершенен, Если мы видим его Неизменным Оком-Состраданием И Сердцем-Прощением Бога.

    04517

    If death does not take us seriously, We are also under no obligation To take death seriously.

    Если смерть не принимает нас серьезно, Мы также не обязаны Принимать смерть серьезно.

    04518

    We must accomplish everything That we are supposed to Here on earth, Long before death knocks At our life-door.

    Мы должны завершить Здесь, на земле, Все, что полагается, Задолго до того, как смерть постучится В дверь нашей жизни.

    04519

    When I sail with my Lord Supreme In His Boat, In a twinkling we vanish Into His Infinity’s Light.

    Когда я плыву с Моим Господом Всевышним в Его Лодке, Мы в одно мгновение исчезаем В Свете Его Бесконечности.

    04520

    My Lord, I have only one prayer: May my surrender-beginning Know no end.

    Мой Господь, У меня лишь одна молитва: Пусть начало моего отречения Не знает конца.

    04521

    Alas, The greatness of the human mind Vehemently ignores The goodness of the divine heart.

    Увы, величие человеческого ума Неистово отвергает Великодушие божественного сердца.

    04522

    Every time God visits me, My heart prays to Him To lengthen the time.

    Каждый раз, когда Бог посещает меня, Мое сердце молится Ему О продлении Времени.

    04523

    Every time God visits me, My mind unwillingly listens To Him.

    Каждый раз, когда Бог посещает меня, Мой ум неохотно слушает Его.

    04524

    Ego, I needed you to wake up, But I need only surrender now To run my fastest.

    Эго, Я нуждался в тебе, чтобы пробудиться, Но теперь мне нужно только отречение, Чтобы бежать как можно быстрее.

    04525

    My Lord, May my gratitude-heart Always remain as busy As Your Compassion-Eye.

    Мой Господь, Пусть мое сердце-благодарность Всегда остается таким же занятым, Как Твое Око-Сострадание.

    04526

    The love that the heart Cannot trust Can never last.

    Любовь, которой сердце не может доверять, Непродолжительна.

    04527

    There is only one Trouble-shooter in my life: God’s Compassion-Eye.

    У моей жизни есть Только один аварийный монтер – Око-Сострадание Бога.

    04528

    My Lord Supreme, My heart and my breath Are really tired of Earthly demands And Heavenly commands.

    Мой Господь Всевышний, Мое сердце и дыхание и вправду устали От земных требований И Небесных приказаний.

    04529

    Alas! I really do not know How I have become Lethargy’s lifeless life.

    Увы! Я действительно не знаю, Как стал безжизненной жизнью лени.

    04530

    Every day My Lord Supreme advises me To devour His Light To lose my ignorance-weight.

    Каждый день Мой Господь Всевышний советует мне Поглощать Его Свет Для снижения веса-невежества.

    04531

    Each time I self-givingly serve God the creation, God the Creator asks The angels of delight To dance for me.

    Каждый раз, когда я с самоотдачей Служу Богу-творению, Бог-Творец просит ангелов восторга Танцевать для меня.

    04532

    Self-improvement And self-aggrandisement Are two perfect strangers.

    Самосовершенствование и самовозвеличивание – Два незнакомца.

    04533

    You can be a perfect instrument Of God If God-obedience is the only item On your life-agenda.

    Ты можешь быть Совершенным инструментом Бога, если Послушание Богу – единственная тема В повестке твоей жизни.

    04534

    The country that does not Believe in God Is a perfection-satisfaction- Failure-country.

    Страна, которая Не верит в Бога, – Это страна-неудача Удовлетворения-совершенства.

    04535

    Stay away! Not as often as possible, But all the time, From the ferocious desire-tiger.

    Оставайся в стороне От свирепого тигра-желания Не как можно чаще, Но все время!

    04536

    I pray for Divinity’s Delight. God says to me, “Keep your heart-door open A little wider.”

    Я молюсь о Восторге Божественности. Бог говорит мне: «Держи свое сердце-дверь Открытой немного шире».

    04537

    I am my stupidity-mind, Therefore, I have postponed So many times God’s Hours.

    Я – глупость ума. Поэтому я так много раз Откладывал Часы Бога.

    04538

    If the whole world Rejects you, You lose nothing, Absolutely nothing.

    Если весь мир Отвергает тебя, Ты ничего не теряешь, Абсолютно ничего.

    04539

    If God accepts you, You not only gain everything, But also become The beauty of God’s outer world And the fragrance of His inner world.

    Если Бог принимает тебя, Ты не только обретаешь все, Но и становишься Красотой внешнего мира Бога И ароматом Его внутреннего мира.

    04540

    O seeker-friend, Do you know why you are making The fastest progress? Because you are impervious To the arrows of world-criticism.

    О друг-искатель, Знаешь ли ты, почему совершаешь Самый быстрый прогресс? Потому что ты непроницаем Для стрел критики мира.

    04541

    God’s Heart-Door-entrance Is denied to you Because you do not knock At God’s Heart-Door Prayerfully and soulfully.

    Тебе отказано войти В Дверь-Сердце Бога, Потому что не стучишь В Дверь-Сердце Бога Молитвенно и одухотворенно.

    04542

    Your soul goes into hiding When your mind Does not want to play The oneness-fulness-game.

    Твоя душа прячется, Когда ум не хочет играть В игру-полноту-единство.

    04543

    A child’s joy May be short-lived, But not his heart-cry. Never!

    Радость ребенка Может быть кратковременной, Но не зов его сердца. Никогда!

    04544

    We brave the inevitable To become the Smile Of our Lord Supreme.

    Мы храбро встречаем неизбежное, Чтобы стать Улыбкой Господа Всевышнего.

    04545

    Finally, I have joined God To see and feel everything With love.

    Наконец-то я присоединился к Богу, Чтобы видеть и чувствовать все С любовью.

    04546

    My obedience Is a short-cut To my God-satisfaction.

    Послушание – Краткий путь К удовлетворению Бога.

    04547

    The God-doubt-shouter Is, indeed, A producer of empty words.

    Кричащее сомнение в Боге – В самом деле, Источник пустых слов.

    04548

    The attachment-mind-train Arrives at Frustration-pain-station.

    Поезд ума-привязанности Прибывает На станцию боли-разочарования.

    04549

    Just wait and see! Your mind’s doubt-mountain Will eventually surrender To your heart-faith-fountain.

    Просто жди и смотри! Гора-сомнение твоего ума В конечном счете отречется Перед фонтаном-верой сердца.

    04550

    God’s Compassion-Eye Shows me rainbows. I see them Even from my mind-abyss.

    Око-Сострадание Бога Показывает мне все цвета радуги. Я вижу их Даже из своего ума-пропасти.

    04551

    O my ego, Why are you not sensitive? Can you not see That you are no longer welcome?

    О мое эго, Почему ты не восприимчиво? Разве ты не видишь, Что тебе больше не рады?

    04552

    Outer complacency Is the sure beginning Of inner death.

    Внешнее самодовольство – Верное начало Внутренней смерти.

    04553

    The vision of a seer-poet Is A Heaven-excellence-splendour.

    Видение поэта-пророка – Это мастерство-великолепие Небес.

    04554

    Your mind-credit card Is always unacceptable In the aspiration-world.

    Кредитная карточка твоего ума Всегда неприемлема В мире устремления.

    04555

    March on! March on! Perfection-satisfaction Is beckoning you.

    Продвигайся вперед! Продвигайся вперед! Совершенство-удовлетворение Манит тебя.

    04556

    I am determined To liberate my mind From confusion-captivity.

    Я решительно намерен Освободить свой ум Из плена-путаницы.

    04557

    My soul Sleeplessly soars On wings of universal love.

    Моя душа Бессонно парит На крыльях вселенской любви.

    04558

    Yesterday I believed in faith. Today I believe In God’s Compassion-Gaze.

    Вчера я полагался на веру. Сегодня я верю В Пристальный Взгляд-Сострадание Бога.

    04559

    A new and illumining beginning Always blossoms Far beyond the horizon.

    Новое и просветляющее начало Всегда расцветает За пределы горизонта.

    04560

    Every morning My Lord comes and plays With my infant-sweetness-heart.

    Каждое утро Мой Господь приходит и играет С моим сердцем-младенцем-сладостью.

    04561

    Surely I was not born For God-dissatisfaction. I was born Only for God-satisfaction At every moment In every way.

    Определенно, я родился Не для неудовлетворенности Бога. Я родился, чтобы радовать Бога В каждое мгновение Любым образом.

    04562

    Ask the immediate question: Do you really love God? Discover the immediate answer: You really do not know.

    Задай прямой вопрос: «Ты действительно любишь Бога?» Обнаружишь прямой ответ: «Ты действительно не знаешь».

    04563

    If you are in a position To serve God, Then God will definitely Be in a position To embrace you.

    Если у тебя есть возможность Служить Богу, Тогда у Бога, несомненно, Будет возможность Обнять тебя.

    04564

    Eternity’s atom And Eternity’s Infinity Have the same source: God’s Vision-Eye.

    У атома Вечности И Бесконечности Вечности Один и тот же источник – Око-Видение Бога.

    04565

    God is always hungry For the smile Of oneness-hearts.

    Бог всегда жаждет Улыбки сердец-единства.

    04566

    Do not be afraid Of God’s Eye. God’s Eye is a Compassion-Ocean, And not a destruction-volcano.

    Не бойся Ока Бога. Око Бога – это Океан-Сострадание, А не вулкан-разрушение.

    04567

    A God-lover’s heart Is empty of inferiority-tears And superiority-smiles.

    В сердце любящего Бога Нет слез-униженности И улыбок-превосходства.

    04568

    My poor heart Every day suffers From an endless succession Of frustrations.

    Мое бедное сердце Каждый день страдает От бесконечной череды Разочарований.

    04569

    May my obedience, readiness, Willingness and eagerness Form a God-dedication-team.

    Пусть мое послушание, готовность, Стремление и рвение Формируют команду посвящения Богу.

    04570

    Neither the voice Nor the choice of the mind Knows what happiness is.

    Ни голос, Ни выбор ума Не знают, что такое счастье.

    04571

    My mind tells me That God is only For the chosen few. This is, indeed, A foreign concept to me.

    Ум говорит мне, Что Бог – только для немногих избранных. Для меня это, в самом деле, Чуждое понятие.

    04572

    My mind Takes tremendous pride In the outer speed.

    Ум Испытывает огромную гордость Во внешней скорости.

    04573

    My heart Takes special pride In the inner speed.

    Сердце Испытывает особую гордость Во внутренней скорости.

    04574

    My soul Takes divine pride In God-manifestation-speed.

    Душа Испытывает божественную гордость В скорости-проявлении Бога.

    04575

    God tells me That a compromising mind Is a failing joy.

    Бог говорит мне, Что компромиссный ум – Это несбывшаяся радость.

    04576

    O my cluttered mind, You are fully responsible For my heart-joy-bankruptcy.

    О растерянный ум, Ты полностью ответственен За банкротство радости сердца.

    04577

    Even God, Who is not tired of anything, Is totally tired Of my absurd excuses.

    Даже Бог, Который ни от чего не устает, Совсем устал От моих абсурдных оправданий.

    04578

    The unwillingness Of the mind Is, indeed, a fatal disease.

    Неготовность ума – В самом деле, Неизлечимая болезнь.

    04579

    Disobedience Faithfully obeys its master: Disaster.

    Непослушание Преданно подчиняется своему учителю – Несчастью.

    04580

    My heart’s tearful letters Get an immediate reply From my Absolute Lord Beloved Supreme.

    Полные слез письма моего сердца Получают немедленный ответ От моего Абсолютного Господа Возлюбленного Всевышнего.

    04581

    When my mind shines bright, I see tenebrous night Nowhere.

    Когда мой ум полон оптимизма, Я не вижу мрачной ночи Нигде.

    04582

    God has always ample time To read our aspiration-heart-letters, But He has no time To read our frustration-mind-letters.

    У Бога всегда достаточно времени, Чтобы читать письма сердца-устремления, Но у Него нет времени Читать письма ума-разочарования.

    04583

    Patience and perseverance Are of supreme importance On any spiritual path.

    Терпение и настойчивость В высшей степени важны На любом духовном пути.

    04584

    What my mind wants Is a marathon satisfaction From tiredness.

    То, чего хочет ум, – это Марафон-удовлетворение От усталости.

    04585

    What my heart prays for Is an inexhaustible Energy-sea.

    То, о чем молится сердце, – это Море неистощимой энергии.

    04586

    Every morning My soul’s silence-sea Invites my mind. Alas, a negative response It invariably receives.

    Каждое утро море-безмолвие души Приглашает ум. Увы, душа неизменно получает Отрицательный ответ.

    04587

    May my heart Always remain a stranger To aspiration-vacation.

    Пусть мое сердце Всегда остается чуждым Отдыху от устремления.

    04588

    The mind-explanation Of truth Is empty of illumination.

    В уме-объяснении истины Нет просветления.

    04589

    My soul was definitely born When God’s Light-manifestation on earth was born.

    Моя душа, определенно, родилась, Когда на земле родился Свет проявления Бога.

    04590

    Prayers and meditations Are of supreme necessity If you want to dine with God Every day.

    Молитвы и медитации В высшей степени необходимы, Если ты хочешь обедать с Богом Каждый день.

    04591

    O seeker, Are you so blind That you cannot see God’s Compassion-Eye Beckoning you?

    О искатель, Неужели ты так слеп, что не видишь Манящего тебя Ока-Сострадания Бога?

    04592

    I offer my Lord Supreme My heart-tears For His Heart-Smile to embrace.

    Я предлагаю моему Господу Всевышнему Слезы сердца, Чтобы обнять Его Сердце-Улыбку.

    04593

    If your mind has fixed ideas, Then God-realisation Will remain a far cry.

    Если в твоем уме есть навязчивые идеи, Тогда осознание Бога Останется очень далеким.

    04594

    May the world’s inner love Be the source Of the world’s outer beauty.

    Пусть внутренняя любовь мира Будет источником Внешней красоты мира.

    04595

    Possession-greed Is Emptiness-feast.

    Жадность-обладание – Это пир-опустошенность.

    04596

    Divinity’s Love, And not human pretense, Is my heart’s immediate And only choice.

    Любовь Божественности, А не человеческие претензии – Прямой и единственный выбор Моего сердца.

    04597

    The human in me Cries for God’s Attention-Light.

    Человеческое во мне Взывает к Свету-Вниманию Бога.

    04598

    The divine in me Longs for God’s Satisfaction-Delight.

    Божественное во мне Стремится К Восторгу-Удовлетворению Бога.

    04599

    I am extremely proud Of my Aptitude-mind.

    Я чрезвычайно горд Своим Умом-сообразительностью.

    04600

    God is transcendentally proud Of my Gratitude-heart.

    Бог трансцендентально горд Моим Сердцем-благодарностью.

    04601

    My heart’s gratitude-tears Are only for the Forgiveness-Feet Of my Lord Beloved Supreme.

    Слезы благодарности моего сердца – Только для Стоп Прощения Господа Возлюбленного Всевышнего.

    04602

    Each aspiration-heart Is God’s Newness-Fulness-Promise-Song.

    Каждое устремленное сердце – Это Песня-Обещание Новизны-Полноты Бога.

    04603

    God’s Forgiveness-Heart And God’s Compassion-Eye Are the most prominent citizens In my heart-land.

    Сердце-Прощение Бога И Око-Сострадание Бога – Самые уважаемые граждане Моего сердца-края.

    04604

    A spiritual Master is the heart-lover And the mind-teacher Of his students.

    Духовный Учитель – это Любящий сердец и учитель умов Своих учеников.

    04605

    What else is a miracle, If not the closest association Of the Master’s highest height With the ignorance-abyss Of the disciples?

    Что еще есть чудо, Если не теснейшая связь Высшей высоты Учителя С пропастью-невежеством Учеников?

    04606

    If you want to remain happy, Always follow the starlit footsteps Of your soul.

    Если вы хотите оставаться счастливыми, Всегда следуйте за Звездной поступью своей души.

    04607

    No music can ever be As haunting, illumining And fulfilling As the footstep-whispers Of the soul.

    Никакая музыка не может быть Столь возвышенной, просветляющей И исполняющей, Как шепот шагов души.

    04608

    The divine Love Loves human limitations So that the human limitations Can unmistakably be transcended.

    Божественная Любовь Любит человеческие ограничения, Чтобы человеческие ограничения Могли быть безошибочно превзойдены.

    04609

    The human mind finds it Extremely difficult to believe That God the creation can be God the Satisfaction as well.

    Человеческий ум считает Чрезвычайно трудным поверить в то, Что Бог-творение может быть также И Богом-Удовлетворением.

    04610

    The mind offends God Carelessly, callously And deliberately.

    Ум обижает Бога Беспечно, бездушно и намеренно.

    04611

    The heart defends God Immediately, stoically And self-givingly.

    Сердце защищает Бога Незамедлительно, стоически И самоотверженно.

    04612

    God is proud of my eagerness Only when it serves God Prayerfully and soulfully, And not loudly and proudly.

    Бог гордится моим рвением Только тогда, когда оно служит Богу Молитвенно и одухотворенно, А не шумно и горделиво.

    04613

    The soul’s all-illumining Inner poise Knows no disturbing mind.

    Всепросветляющее Внутреннее равновесие души Не имеет понятия о беспокойном уме.

    04614

    The soul’s all-illumining Inner poise Knows no decaying heart.

    Всепросветляющее Внутреннее равновесие души Не имеет понятия об угасающем сердце.

    04615

    The soul’s all-illumining Inner poise Knows no dying life.

    Всепросветляющее Внутреннее равновесие души Не имеет понятия об умирающей жизни.

    04616

    The unwillingness-mind Is spirituality’s Unproductive sleep.

    Ум-неготовность – Это мертвый сон Духовности.

    04617

    My life is not A holiday-fun. My life is An adventure-run.

    Моя жизнь – Не каникулы-развлечение, Моя жизнь – это Бег-приключение.

    04618

    May my life grow into A rainbow-promise To manifest God’s Victory-Light On earth.

    Пусть моя жизнь превратится В обещание-радугу Проявлять Свет-Победу Бога На земле.

    04619

    Where is the promised land, If not inside the dedication-breath Of my heartbeat?

    Где находится земля обетованная, Если не внутри дыхания-посвящения Биения моего сердца?

    04620

    My mind is extremely proud Of my Thunder-success.

    Ум чрезвычайно горд Моим успехом-громом.

    04621

    My heart is extremely fond Of my Lightning-progress.

    Сердце очень любит Мой прогресс-молнию.

    04622

    In the spiritual world, The mind’s sovereignty Is the mind’s Deplorable hallucination.

    В духовном мире Верховная власть ума – Прискорбная галлюцинация ума.

    04623

    God immensely suffers When unwillingness-hands And unaspiring hearts Are in collusion Against God’s Will.

    Бог безмерно страдает, Когда руки-нежелание И неустремленные сердца В сговоре против Воли Бога.

    04624

    O stone-dry intellect-world, You have no idea How my mind and I Enjoy your absence!

    О сухой, как камень, мир интеллекта, Ты не представляешь, Как мы с моим умом Наслаждаемся твоим отсутствием!

    04625

    Bravely I accept My Lord’s Justice-Light.

    Храбро я принимаю Свет-Справедливость Господа.

    04626

    Prayerfully I offer my Lord My life’s ignorance-night.

    Молитвенно я предлагаю Господу Невежество-ночь своей жизни.

    04627

    My heart’s peace Is dependent on My life’s surrender-smiles.

    Покой сердца зависит От улыбок-отречения жизни.

    04628

    God has two special guests: My sleepless aspiration-heart And My breathless dedication-life.

    У Бога два особенных гостя: Мое бессонное сердце-устремление И моя неустанная жизнь-посвящение.

    04629

    Alas, a very limited time Is granted to the mighty souls To perform the mightiest God-manifestation-tasks On earth.

    Увы, очень ограниченное время Даровано сильным душам Для исполнения величественных Задач проявления Бога На земле.

    04630

    My soul urges my heart Never to miss Any God-company-opportunity.

    Душа убеждает мое сердце Никогда не упускать ни одной Возможности-компании с Богом.

    04631

    God sends One of His representatives To collect My mind’s smile-flames.

    Бог посылает Одного из Своих представителей, Чтобы собрать Огни-улыбки моего ума.

    04632

    God Himself comes To collect My heart’s teardrops.

    Бог Сам приходит, Чтобы собрать Капли слез моего сердца.

    04633

    In the morning, I love to enjoy The beauty of an angel.

    Утром Я люблю наслаждаться Красотой ангела.

    04634

    During the day, I love to feel The heart of an angel.

    В течение дня Я люблю чувствовать Сердце ангела.

    04635

    In the evening, I love to be The breath of an angel.

    Вечером Я люблю быть Дыханием ангела.

    04636

    At night, I want my angel-life To sing with God the Creator And dance with God the creation.

    Ночью Я хочу, чтобы моя жизнь-ангел Пела с Богом-Творцом И танцевала с Богом-творением.

    04637

    The seeker in me Tells the world That my real God-realisation Was a tremendous task.

    Искатель во мне Говорит миру, Что мое подлинное осознание Бога Было гигантской задачей.

    04638

    The seeker in me Tells the world That my full God-manifestation May not be an accomplished task.

    Искатель во мне Говорит миру, Что мое полное проявление Бога Может остаться незавершенной задачей.

    04639

    The more humanity enjoys Restlessness-freedom, The farther humanity is From God-satisfaction.

    Чем больше человечество наслаждается Свободой-неугомонностью, Тем дальше человечество находится От Бога-удовлетворения.

    04640

    I clearly see That my outer insecurity Is nothing other than My inner pride.

    Я ясно вижу, Что моя внешняя неуверенность – Это не что иное, как Внутренняя гордыня.

    04641

    The outer pride Is the unconscious revelation Of the inner insecurity.

    Внешняя гордыня – Это неосознанное раскрытие Внутренней неуверенности.

    04642

    My Lord, the Forgiveness-Beauty Of Your Compassion-Eye Is a feast for my hunger-heart.

    Мой Господь, Прощение-Красота Твоего Ока-Сострадания – Праздник моего жаждущего сердца.

    04643

    With uncomely thoughts We starve ruthlessly The divine in us.

    Некрасивыми мыслями Мы безжалостно морим голодом Божественное в себе.

    04644

    With comely thoughts We climb up To our own divinity’s Highest height.

    С красивыми мыслями Мы взбираемся на высшую высоту Своей собственной божественности.

    04645

    A self-contradiction-mind Is a veritable God-manifestation-failure.

    Ум-противоречие себе – Настоящий провал Проявления Бога.

    04646

    I must intensify My aspiration-heart, I must.

    Я должен усилить Устремление сердца, Я должен.

    04647

    I must beautify My dedication-life, I must.

    Я должен украсить Посвящение жизни, Я должен.

    04648

    Humanity’s colossal pride Depends on my Heavenward march.

    Колоссальная гордость человечества Зависит от моего прогресса, Устремленного к Небесам.

    04649

    I sleeplessly love God’s Heart, I do.

    Я бессонно люблю Сердце Бога, Я люблю.

    04650

    I breathlessly need God’s Feet, I do.

    Я неустанно нуждаюсь В Стопах Бога, Я нуждаюсь.

    04651

    It is extremely difficult For a secret mind To make friends with A sacred heart.

    Скрытному уму Чрезвычайно трудно Подружиться С духовным сердцем.

    04652

    My Lord, I really do not want To remain any longer The cause of Your Sadness-Heart. This time do trust me.

    Мой Господь, Я действительно не хочу Больше оставаться Причиной Печали Твоего Сердца. Поверь мне на этот раз.

    04653

    God blesses us With infinitely more Than we actually need To please Him in His own Way.

    Бог благословляет нас Бесконечно больше, Чем мы действительно нуждаемся, Чтобы радовать Его, как Ему угодно.

    04654

    My thirsty eyes Are not enough. My hungry heart Is also needed To realise God And fulfil God.

    Моих жаждущих глаз Недостаточно. Моему голодному сердцу Необходимо также Осознать Бога И исполнить Бога.

    04655

    An aspiration-heart And a surrender-life Have a large amount of credit At God’s Bank.

    У сердца-устремления И жизни-отречения В Банке Бога есть Кредит на большую сумму.

    04656

    Long before I do anything For mankind, I take sanction Not only from God’s Eye But also from God’s Feet.

    Прежде чем делать что-либо Для человечества, Я получаю санкцию Не только у Ока Бога, Но также и у Стоп Бога.

    04657

    Every day My heart desperately tries To mingle With God’s Compassion-Smiles.

    Каждый день Мое сердце отчаянно старается Слиться С Улыбками-Состраданием Бога.

    04658

    Every day I desperately try To kiss the dust Of my Lord’s Lotus-Feet.

    Каждый день Я отчаянно пытаюсь Целовать пыль Лотосных Стоп моего Господа.

    04659

    The music of my heart Is the progress-smile Of my life.

    Музыка моего сердца – Это прогресс-улыбка жизни.

    04660

    A negativity-mind Always turns its deaf ear To the heart’s Happiness-music.

    Ум-негативность Всегда глух К музыке-счастью сердца.

    04661

    The quicker we lose ourselves To our inner life, The more we grow In our divinity.

    Чем быстрее мы теряем себя Во внутренней жизни, Тем больше мы растем В свою божественность.

    04662

    Each divine thought Embodies the beauty And fragrance Of God’s Love.

    Каждая божественная мысль Олицетворяет красоту И аромат Любви Бога.

    04663

    My soul knows What my Master is. My heart has A very tiny glimpse. My mind is not interested In my Master’s heights And depths. It only wants from the Master Freedom, endless freedom.

    Моя душа знает, Кто мой Учитель. У моего сердца – Есть крошечное представление. Мой ум не интересуется Высотой и глубиной моего Учителя. Он хочет от Учителя лишь Свободы, бесконечной свободы.

    04664

    O doubting world, I have all along been inside My Master’s heart-kingdom.

    О сомневающийся ум, Я все время был В царстве-сердце своего Учителя.

    04665

    I am begging and begging my Master To allow me to be a member Of his feet-kingdom To get more joy And more fulfilment.

    Я умоляю и умоляю своего Учителя Позволить мне быть представителем Царства его стоп, Чтобы обрести больше радости И больше исполненности.

    04666

    I came to break my Master’s heart With my deplorable spiritual life. To my greatest joy and relief, I see that my Master Has already melted my heart.

    Я пришел разбить сердце Учителя Своей жалкой духовной жизнью. К моей огромной радости и облегчению, Я вижу, что мой Учитель Уже растопил мое сердце.

    04667

    Before, Peace was a dream-bloom. Now, Peace has become A reality-blossom In my God-aspiration-heart And God-dedication-life.

    Раньше Покой был мечтой-цветением. Теперь покой стал Реальностью-цветением В моем сердце-устремлении к Богу И в моей жизни-посвящении Богу.

    04668

    When I am one with God’s Will, I see a vast sun Inside my tiny aspiration-flame.

    Когда я един с Волей Бога, Я вижу огромное солнце в пламени Своего крошечного устремления.

    04669

    O seeker, do not give up If your first attempt At aspiration-height Is not successful. Patience and perseverance Are of supreme importance.

    О искатель, не сдавайся, Если твоя первая попытка Взять высоту-устремление Безуспешна. Терпение и настойчивость В высшей степени важны.

    04670

    Self-aggrandisement-laughter - No! No! No!

    Смех-самовозвеличивание – Нет! Нет! Нет!

    04671

    Self-improvement-smiles - Yes! Yes! Yes!

    Улыбки-самосовершенствование – Да! Да! Да!

    04672

    The very thought Of my Master’s happiness-smile Carries me far beyond My life’s sadness-river.

    Сама мысль Об улыбке-счастье моего Учителя Несет меня за пределы Реки-печали жизни.

    04673

    Nothing carries certainty As does A heart of peace.

    Ничто не приносит такой уверенности, Как сердце покоя.

    04674

    I stole, I am stealing, I shall always steal The nectar-dust from the Feet Of my Lord Supreme.

    Я крал, я краду, Я буду красть Пыль-нектар Стоп Моего Господа Всевышнего.

    04675

    If we ceaselessly offer Peace-prayers to God, Then God will allow us To claim His Infinity’s Delight As our own.

    Если мы непрестанно обращаем Молитвы покоя Богу, Бог позволит нам Считать Восторг Его Бесконечности Своим собственным.

    04676

    My Lord, I do not need hours, But just a few moments To be at Your Compassion-flooded Feet, For my life’s illumination.

    Мой Господь, Для просветления жизни Мне нужны не часы, А всего лишь несколько мгновений У Твоих залитых Состраданием Стоп.

    04677

    I must never forget That God’s Compassion-Eye Originated my aspiration-heart.

    Я никогда не должен забывать, Что Око-Сострадание Бога Дало начало Устремлению моего сердца.

    04678

    Yesterday My heart was the beauty Of streaming tears.

    Вчера Мое сердце было красотой Струящихся слез.

    04679

    Today My life is the freedom Of soaring smiles.

    Сегодня Моя жизнь – свобода Парящих улыбок.

    04680

    My Lord Supreme, Will I ever be worthy Of Your ever-forgiving Heart?

    Мой Господь Всевышний, Буду ли я когда-либо достойным Твоего вечно прощающего Сердца?

    04681

    A peace-dreamer My soul was.

    Мечтающей о покое Была моя душа.

    04682

    A peace-lover My heart is.

    Любящим покой Является мое сердце.

    04683

    A peace-giver My life shall become.

    Дарующей покой Станет моя жизнь.

    04684

    When God wants me To hide inside His Eye, I carry with me My aspiration-tears.

    Когда Бог хочет, чтобы я Спрятался в Его Оке, Я несу с собой Слезы-устремление.

    04685

    When God wants me To hide inside His Heart, I carry with me My dedication-smiles.

    Когда Бог хочет, чтобы я Спрятался в Его Сердце, Я несу с собой Улыбки-посвящение.

    04686

    When God asks me To hide inside His Feet, I carry with me Everything that I have And everything that I am.

    Когда Бог хочет, чтобы я Спрятался внутри Его Стоп, Я несу с собой все, Что я имею, И все, чем являюсь.

    04687

    My mind’s motto: A birthless and deathless “No!”

    Девиз моего ума: Не имеющее рождения и смерти «Нет»!

    04688

    O my mind, I really do not know How you can appreciate, Admire and love Your own self-styled Unhappiness-creation.

    О мой ум, Я действительно не знаю, Как можно ценить, Восхищаться и любить Созданное самим собой Творение-несчастье.

    04689

    When I live in my heart, I pray for my Lord’s Supreme Victory.

    Когда я живу в сердце, Я молюсь о всевышней Победе Моего Господа.

    04690

    When I live in my mind, I pray for my mind’s Constant victory.

    Когда я живу в уме, Я молюсь о постоянной победе Своего ума.

    04691

    When I live in the world, I completely forget My prayer-life.

    Когда я живу в мире, Я совсем забываю Свою молитву-жизнь.

    04692

    Only when I become A hope-harvest, Satisfaction becomes My name.

    Только когда я становлюсь Жатвой надежды, Удовлетворение становится Моим именем.

    04693

    I cheerfully, bravely And unconditionally Obey my Lord’s spokesman: My soul.

    Я бодро, храбро и без условий Повинуюсь Представителю моего Господа – Своей душе.

    04694

    I see the world Through My frustration-mind.

    Я вижу мир Сквозь разочарование ума.

    04695

    God wants me To see the world With His Satisfaction-Heart.

    Бог хочет, Чтобы я видел мир Его Сердцем-Удовлетворением.

    04696

    Like my heart-room, May my mind-room also become The newness-blossom of hopes.

    Подобно сердцу-комнате, Пусть мой ум-комната также станет Цветением-новизной надежд.

    04697

    He whose life is full of God-dreams Will definitely be A God-manifestation-hero On earth.

    Тот, чья жизнь наполнена мечтами о Боге, Определенно, будет Героем-проявлением Бога на земле.

    04698

    Challenge, Challenge your mind’s Frustration-strength.

    Бросай вызов, Бросай вызов Силе-разочарованию своего ума.

    04699

    Challenge, Challenge your heart’s Insecurity-length.

    Бросай вызов, Бросай вызов Долготе-неуверенности своего сердца.

    04700

    The human mind feels safe And secure, Alas, even inside an abysmal abyss.

    Человеческий ум чувствует себя Безопасно и уверено, Увы, даже в бездонной пропасти.

    04701

    God tells us not only To share our smiles, But also to care for Others’ tears.

    Бог просит нас не только Делиться своими улыбками, Но также и заботиться О слезах других.

    04702

    O Compassion-Eye Of my Lord Supreme, Will You not take me As I always am: An ingratitude-life?

    О Око-Сострадание Моего Господа Всевышнего, Не примешь ли Ты меня таким, Каким я есть всегда – Жизнью-неблагодарностью?

    04703

    Since you do not listen To your heart’s dictates, You are bound to fall.

    Поскольку ты не слушаешься Велений своего сердца, Ты неизбежно падешь.

    04704

    There is no comfort That can ever satisfy A genuine God-seeker.

    Никакой комфорт Не может вечно удовлетворять Настоящего искателя Бога.

    04705

    Once you are totally God-oriented, No earthly pleasure Can ever fulfil you.

    Если ты всецело ориентирован на Бога, Земное удовольствие Никогда не сможет исполнить тебя.

    04706

    A wise seeker Does not harbour Future miseries.

    Мудрый искатель Не дает прибежище Будущим страданиям.

    04707

    My heart every day, Out of sheer compassion, Goes to visit my mind-jungle For its transformation.

    Каждый день мое сердце Из чистого сострадания Посещает джунгли ума Для его преобразования.

    04708

    God-Compassion is at once My life-protection And My heart-satisfaction.

    Бог-Сострадание – Это одновременно Моя жизнь-защита И мое сердце-удовлетворение.

    04709

    God has given you the capacity To run along His Road. Why do you limp? Is it because you want Extra attention from humanity?

    Бог дал тебе способность Бежать Его Дорогой. Почему же ты хромаешь? Не потому ли, что хочешь Особого внимания человечества?

    04710

    A complication-mind Must be rejected Right from the very beginning.

    Ум-запутанность Должен быть отвергнут С самого начала.

    04711

    A God-disobedience-mind Does not realise That an inevitable blow Is imminent.

    Ум-непослушание Бога Не понимает, Что неизбежное возмездие Неминуемо.

    04712

    You must not neglect Your daily morning walk Along God’s Love-Road.

    Ты не должен пренебрегать Ежедневной утренней прогулкой По Дороге Любви Бога.

    04713

    Everything is Easier than the easiest If I sit at the Feet Of God’s Will.

    Все легче самого легкого, Когда я сажусь у Стоп Воли Бога.

    04714

    The retaliation of the mind Is a foolishly useless Waste of energy.

    Возмездие ума – Это глупая бесполезная Трата энергии.

    04715

    I call it My gratitude-heart-tears. God calls it His Satisfaction-Heart-Smile.

    Я называю это Слезами своего сердца-благодарности. Бог называет это Улыбками Его Сердца-Удовлетворения.

    04716

    My heart’s peace And My mind’s unwillingness, Alas, Fail to meet together.

    Покою моего сердца И неготовности моего ума, Увы, не удается встретиться.

    04717

    God the Compassion-Eye Leads His choice instruments.

    Око-Сострадание Бога Ведет Его избранные инструменты.

    04718

    God the Protection-Hand Follows His choice instruments.

    Рука-Защита Бога Сопровождает Его избранные инструменты.

    04719

    A negativity-mind Hurts the God-loving heart More than we can ever imagine.

    Ум-негативность Ранит любящее Бога сердцу Больше, чем можно вообразить.

    04720

    Anything deep, illumining And fulfilling Cannot be adequately measured.

    Ничто глубокое, просветляющее И исполняющее Не может быть измерено адекватно.

    04721

    If God has changed your life, Then God can and will Change the world-life As well.

    Если Бог изменил твою жизнь, Бог может изменить и изменит также Жизнь мира.

    04722

    Every morning I clear My mind’s negativity-dust From my heart-garden.

    Каждое утро я стираю Пыль-негативность ума Из сада-сердца.

    04723

    I call it A sophisticated life. God calls it His exasperated Breath.

    Я называю это Искушенной жизнью. Бог называет это Своим раздраженным Дыханием.

    04724

    With each step I take forward, I multiply My Lord’s Confidence In me.

    С каждым шагом вперед Я умножаю Уверенность моего Господа Во мне.

    04725

    I easily breathe When I prayerfully repeat God’s Name.

    Я дышу легко, Когда молитвенно повторяю Имя Господа.

    04726

    I freely breathe When I soulfully pray To God.

    Я дышу свободно, Когда одухотворенно Молюсь Богу.

    04727

    I perfectly breathe When I deeply meditate On my Absolute Lord Supreme.

    Я дышу совершенно, Когда глубоко медитирую о своем Абсолютном Господе Всевышнем.

    04728

    An Avatar’s World-illumining Light Endures throughout Eternity.

    Просветляющий мир Свет Аватара Выдерживает испытание Вечности.

    04729

    Spirituality-knowledge Is good, But spirituality-practice Is infinitely better.

    Знание-духовность – Это хорошо, Но практика-духовность – Бесконечно лучше.

    04730

    The self-giving seekers Are always In short supply.

    Самоотверженные искатели Всегда в дефиците.

    04731

    Love: The unparalleled wisdom-light Of the heart.

    Любовь – Не имеющий себе равного Свет-мудрость сердца.

    04732

    The breath of spirituality Can be used Not only every day, But also every hour, Every minute And every second For God-manifestation On earth.

    Дыхание духовности Может быть использовано Для проявления Бога на земле Не только каждый день, Но и каждый час, Каждую минуту И каждую секунду.

    04733

    A willingness-mind, An eagerness-heart And An enthusiasm-life Can easily defy age.

    Ум-готовность, Сердце-рвение И жизнь-энтузиазм Легко могут пренебречь возрастом.

    04734

    The happiness of the soul Eventually conquers And transforms The sadness of the heart.

    Счастье души, В конце концов, побеждает И преобразует Печаль сердца.

    04735

    Bury the deplorable past At once. No sigh you have to heave.

    Похорони плачевное прошлое Немедленно. Не нужно вздыхать.

    04736

    My life’s sadness-cries Are being transformed Into my heart’s Gladness-flights.

    Плач-грусть моей жизни Преобразован В подъем-радость сердца.

    04737

    Purify your wild senses. Your life will need No strong fences.

    Очисть свои безудержные чувства. Твоя жизнь не будет нуждаться В прочных оградах.

    04738

    Frustration is heavier Than the heaviest When self-modification Is weak.

    Разочарование тяжелее Самого тяжелого, Когда изменение самого себя Неубедительное.

    04739

    Do not bind Your aspiration-heart And dedication-life With your Doubt-suspicion-mind-cord.

    Не связывай Сердце-устремление И жизнь-посвящение Веревкой-подозрением ума-сомнения.

    04740

    My mind loves to walk On my Arrogance-paved road.

    Мой ум любит прогуливаться По дороге, Вымощенной высокомерием.

    04741

    My heart loves to walk On my God-obedience-paved road.

    Мое сердце любит прогуливаться По дороге, Вымощенной послушанием Богу.

    04742

    The outer strength disappears When the inner power Goes to sleep.

    Когда внутренняя сила Засыпает, Внешняя сила исчезает.

    04743

    I was utterly stunned By the panoramic view Of my stupendous God-representative-soul!

    Я был крайне ошеломлен Панорамным видом Своей изумительной Души–представителя Бога!

    04744

    Stop your lethargy-life. A new supply of energy Will immediately be yours.

    Прекрати жизнь-лень. Новый приток энергии Тотчас будет твоим.

    04745

    Humility purifies his mind, Illumines his heart And fulfils his life.

    Смирение очищает его ум, Просветляет его сердце И исполняет его жизнь.

    04746

    The aspiration-heart Is a piece Of inner music.

    Сердце-устремление – Это часть Внутренней музыки.

    04747

    Spirituality is not meant For those who are addicted To the path of pride.

    Духовность не предназначена Для тех, кто склонен следовать Путем гордыни.

    04748

    Purity runs in his veins. Therefore Everybody loves him.

    Чистота бежит по его венам. Поэтому Все любят его.

    04749

    Simplicity, sincerity And purity: These three are The most faithful members Of the soul’s family.

    Простота, искренность и чистота. Эти трое – Самые преданные члены Семьи души.

    04750

    In his outer And desiring mind, He is a divided man.

    В своем внешнем И желающем уме Он – обособленный человек.

    04751

    In his inner And aspiring life, He is a united heart.

    В своем внутренней И устремленной жизни Он – единое сердце.

    04752

    Lamentation Does not cure lethargy, But enthusiasm does.

    Причитание Не излечивает сонливость, Но энтузиазм излечивает.

    04753

    My Master Is the only God-singer In my heart.

    Мой Учитель – Единственный певец Бога В моем сердце.

    04754

    I sit at my Master’s feet Because his eye Is the compassion-beauty Of God’s Smile.

    Я сижу у стоп своего Учителя, Потому что его око – Это сострадание-красота Улыбки Бога.

    04755

    Look forward And run your fastest! Your yesterday’s failure-life Will not be able to chase you.

    Смотри вперед И беги как можно быстрее! Твоя вчерашняя жизнь-неудача Не сможет преследовать тебя.

    04756

    God repeatedly tells Each human soul That he is destined For a higher life.

    Бог неоднократно говорит Каждой человеческой душе, Что она предназначена Для более высокой жизни.

    04757

    God’s own Divinity Comes to play with me When silence descends on me.

    Когда безмолвие нисходит на меня, Собственная Божественность Бога Приходит играть со мной.

    04758

    My disobedience-life, How cruel you are To force me to come To my destruction-tear-destination.

    Моя жизнь-непослушание, Как ты жестока, Заставляя меня прийти К моей цели-слезам-краху.

    04759

    This morning my soul Unsealed my heart’s Illumination-treasure.

    Этим утром моя душа Обнаружила Сокровище-просветление сердца.

    04760

    Each self-giving thought Is a most exemplary God-representative On earth.

    Каждая мысль самоотдачи – Наиболее образцовый Представитель Бога на земле.

    04761

    Every day my prayer-heart And my meditation-life Flow into the sea of silence.

    Каждый день мое сердце-молитва И моя жизнь-медитация Вливаются в море безмолвия.

    04762

    The tears of my aspiring heart Are always enraptured By the Footprints Of my Lord Supreme.

    Слезы моего устремленного сердца Всегда вдохновлены Это Следами Стоп Моего Господа Всевышнего.

    04763

    God is ready to hear Only when my heart speaks, And also As long as my heart wants to.

    Бог готов слушать только тогда, Когда говорит мое сердце. А также столько, Сколько хочет сердце.

    04764

    My gratitude-heart Is my God-blessed Godward march.

    Мое сердце благодарности – Это благословленное Богом Движение к Богу.

    04765

    A suspicion-mind Is, indeed, a havoc To its own self.

    Ум-подозрение – Это, в самом деле, Опустошение собственного «я».

    04766

    Humanity is divided Into diversity So that each human being Can have the opportunity To play a unique role In God’s Cosmic Drama.

    Человечество разделено На многообразие, Чтобы каждый человек Мог иметь возможность Играть уникальную роль В Космической Драме Бога.

    04767

    From your purity-heart, God knows how strong Your spirituality-foundation is.

    По чистоте твоего сердца Бог узнает, как крепок Фундамент твоей духовности.

    04768

    My self-importance Is another name For my self-torment.

    Мое самомнение – Еще одно имя Для самоистязания.

    04769

    Each and every time, My Lord Supreme has listened To my prayerful heart-whisper.

    Каждый раз, без исключения, Мой Господь Всевышний прислушивался К шепоту моего молитвенного сердца.

    04770

    What I desperately need Is a remote control For my unruly mind.

    В чем я отчаянно нуждаюсь – Это дистанционное управление Для моего непокорного ума.

    04771

    My joy knows no bounds Because my obedience-heart Was my predecessor And my surrender-life Is my successor.

    Моя радость не знает границ, Потому что послушание сердца Было моим предшественником, А отречение жизни – Мой преемник.

    04772

    The desire-life Is frightened By the touch of vastness.

    Жизнь-желание напугана Прикосновением безбрежности.

    04773

    The aspiration-life Is enlightened By the touch of vastness.

    Жизнь-устремление просветлена Прикосновением безбрежности.

    04774

    My confidence-heart Is My God-obedience-life.

    Сердце-уверенность – Это жизнь-послушание Богу.

    04775

    Thinking is becoming. Therefore, be extremely careful In your thinking.

    Мышление – это становление. Поэтому будь крайне осторожен В своих мыслях.

    04776

    God asks me to be Divinely brave And ceaselessly brave. He is all ready To make me His choicest World-manifestation-light-hero.

    Бог просит меня быть Божественно храбрым И непрестанно храбрым. Он всецело готов Сделать меня Своим избраннейшим Героем мира-проявления света.

    04777

    I know My desire-choice-mind Is a quenchless thirst.

    Я знаю, Мой ум, выбирающий желание, – Это неутолимая жажда.

    04778

    Anything divinely illumining And fulfilling Is duty-free.

    Все божественно просветляющее И исполняющее Свободно от налога.

    04779

    God’s Transcendental Meditation Is His immediate Universal Expansion.

    Трансцендентальная Медитация Бога – Его прямое Вселенское Расширение.

    04780

    God wants me To be happy By forgiving my life And forgetting my mind.

    Бог хочет, чтобы я был счастлив Прощением жизни И забвением ума.

    04781

    God wants me to love His fleeting Breath And His eternal Life Equally.

    Бог хочет, чтобы я в равной степени Любил Его мимолетное Дыхание И Его вечную Жизнь.

    04782

    My service-life Is My heart-satisfaction And not My mind-servility.

    Моя жизнь-служение – Это сердце-удовлетворение, А не ум-рабство.

    04783

    My anxiety-mind Is My self-imposed torture.

    Мой ум-беспокойство – Это навязанная самому себе пытка.

    04784

    My relief-heart Is My God-bestowed rapture.

    Утешение моего сердца – Это дарованный мне Богом экстаз.

    04785

    Beautiful, more beautiful And most beautiful Are my gratitude-heart-tears When they prayerfully wash The Lotus-Feet Of my Lord Supreme.

    Прекрасны, еще прекраснее, Самые прекрасные Слезы благодарности моего сердца, Когда они молитвенно омывают Лотосные Стопы Моего Господа Всевышнего.

    04786

    God does not play the game Of partiality. He gives each child of His His Whole.

    Бог не играет В игры пристрастности. Каждому Своему ребенку Он дает Свое Все.

    04787

    My regularity Is my spirituality’s Heart-beauty.

    Регулярность – Это сердце-красота Моей духовности.

    04788

    My punctuality Is my spirituality’s Soul-fragrance.

    Пунктуальность – Это душа-аромат Моей духовности.

    04789

    God does not want me To take any rest Until I have arrested All evil forces.

    Бог не хочет, чтобы я отдыхал, Пока я не задержал Все злые силы.

    04790

    Humanity, I serve your life And become God-perfection.

    Человечество, Я служу твоей жизни И становлюсь Совершенством Бога.

    04791

    Divinity, I love Your Eye And become God-satisfaction.

    Божественность, Я люблю Твое Око И становлюсь Удовлетворением Бога.

    04792

    When I powerfully enjoy Ignorance-sleep, Even God’s own alarm clock Does not succeed.

    Когда я в полную силу наслаждаюсь Невежеством-сном, Даже будильник Самого Бога Не достигает успеха.

    04793

    A most difficult task, indeed, Is to become A citizen of sincerity-kingdom.

    На самом деле, Самая трудная задача – Стать жителем царства-искренности.

    04794

    How I wish I could breathe in At every moment The Nectar-Breath Of my Lord’s Compassion-Feet.

    Как бы мне хотелось вдыхать Каждое мгновение Дыхание-Нектар Стоп Сострадания моего Господа.

    04795

    Although we are all Temporary world-residents, We can accomplish A good many things For the betterment of the world.

    Хотя все мы Временные жители мира, Мы можем совершить Много хорошего Для улучшения этого мира.

    04796

    God is extremely proud of him Because he thrives On his mind’s willingness And his heart’s eagerness.

    Бог чрезвычайно горд им, Потому что он преуспевает Благодаря готовности ума И рвению сердца.

    04797

    My soul teaches me every day How to fly On God-surrender-wings.

    Каждый день моя душа учит меня, Как летать На крыльях отречения перед Богом.

    04798

    Each good thought Can be not only the beginning But also the continuation of joy.

    Каждая хорошая мысль Может быть не только началом, Но и продолжением радости.

    04799

    Frustration-pressure Quite often chases Expectation-pleasure.

    Разочарование-давление Довольно часто преследует Удовольствие-ожидание.

    04800

    O seeker, If you carry unnecessarily The heavy load of your doubting mind, No fulfilment-destination for you.

    О искатель, Если ты без нужды несешь Тяжкое бремя своего сомневающегося ума, Цель-исполненность – не для тебя.

    04801

    Be not afraid of telling the world That at God’s choice Hour You will definitely be able To realise God.

    Не бойся говорить миру, Что в избранный Час Бога Ты, определенно, сможешь Осознать Бога.

    04802

    A doubting mind Is, indeed, An unhappy life.

    Сомневающийся ум – Это действительно Несчастливая жизнь.

    04803

    From God-surrender only, Self-discovery Is possible.

    Самораскрытие возможно Только путем Отречения перед Богом.

    04804

    The difference between the mind And the heart is this: My mind majestically commands; My heart affectionately pleads.

    Различие между умом И сердцем таково: Ум величественно командует, Сердце с любовью умоляет.

    04805

    The mind Wants to be the expression Of speed-pride.

    Ум Хочет быть выражением Гордыни-скорости.

    04806

    The heart Wants to be the embodiment Of God-cries.

    Сердце Хочет быть воплощением Зова Бога.

    04807

    The desiring mind And an endless succession Of frustrations Cannot be separated.

    Желающий ум И бесконечная цепь Разочарований Не могут быть разделены.

    04808

    My prayer Is My God-climbing tear.

    Молитва – Это моя восходящая к Богу слеза.

    04809

    My meditation Is My God-descending Smile.

    Медитация – Это нисходящая Улыбка моего Бога.

    04810

    My Lord, Will You protect me Whenever I am in danger? “My child, Danger gives no warning. Start immediately running Towards Me.”

    – Мой Господь, Защитишь ли Ты меня, Когда я в опасности? – Дитя Мое, Опасность не предупреждает. Немедленно беги ко Мне.

    04811

    We do not need a visa, Not even a passport, To enter into God’s Heart-Kingdom.

    Нам не нужна виза, И даже паспорт, Чтобы войти в Сердце-Царство Бога.

    04812

    Silence can spread everywhere. It can even spread inside The doubting and suspicious mind.

    Безмолвие может простираться везде. Оно может простираться даже внутри Сомневающегося И подозрительного ума.

    04813

    No patience, no perseverance, The outer success and the inner progress Will remain a far cry.

    Нет терпения, нет настойчивости – Внешний успех и внутренний прогресс Останутся далекой перспективой.

    04814

    Only a deep meditation Can silence The mind-doubt-storms.

    Только глубокая медитация Может успокоить Смятения-сомнения ума.

    04815

    Peace may hide From a doubting mind, But not from a blossoming faith, Never!

    Покой может прятаться От сомневающегося ума, Но не от цветущей веры, Никогда!

    04816

    A narrow mind has to remain A perfect stranger To happiness-fulness.

    Ограниченный ум вынужден оставаться Совершенно чуждым Счастью-полноте.

    04817

    My self-giving heart, Your inner name is My divinity’s beauty, Your outer name is My divinity’s responsibility.

    Мое сердце самоотдачи, Твое внутреннее имя – Красота божественности, Твое внешнее имя – Ответственность божественности.

    04818

    With an impure mind, Nobody can purify His heart-shrine.

    С нечистым умом Никто не может очистить Свое сердце-алтарь.

    04819

    Lethargy-enjoyment And success-fulfilment Never meet.

    Бездеятельность-удовольствие И успех-исполненность Никогда не встречаются.

    04820

    Each opportunity Is A success-progress-harbinger.

    Каждая возможность – Это предвестник успеха-прогресса.

    04821

    God will be highly pleased If you immediately unburden All your anxieties At His Lotus-Feet.

    Бог будет в высшей степени доволен, Если ты немедленно сбросишь бремя Всех своих тревог К Его Лотосным Стопам.

    04822

    God-company means The negation Of failure-destiny.

    Компания Бога означает Отрицание Судьбы-неудачи.

    04823

    God is at once fond And proud of My heart’s devotion-tears.

    Бог одновременно и любит Слезы-преданность моего сердца И гордится ими.

    04824

    My love of God Is My brightness-life.

    Любовь к Богу – Это моя жизнь-сияние.

    04825

    My devotion to God Is My sweetness-heart.

    Преданность Богу – Это мое сердце-сладость.

    04826

    My surrender to God Is My fulness-earth-existence-smile.

    Отречение перед Богом – Это улыбка-полнота Моего земного существования.

    04827

    My cleverness-mind Is not a God-authority, But my purity-heart is.

    Не ум-ловкость Является силой Бога, Но сердце-чистота.

    04828

    A sleepless God-lover Is Imperfection-exempt.

    Бессонно любящий Бога – это Свободный от несовершенства.

    04829

    Our aspiration-heart-flames Can solve and dissolve All our problems.

    Пламя устремления сердца Может разрешить и растворить Все наши проблемы.

    04830

    What I need Is an immediate decision: My fame or God’s Name.

    То, что мне нужно, – Это немедленное решение: Моя слава или Имя Бога.

    04831

    What is my meditation? My meditation is My sleepless God-education.

    Что такое моя медитация? Моя медитация – Это бессонное обучение Бога.

    04832

    The mind loves and serves Only one Particular nation.

    Ум любит и служит Только одной Конкретной нации.

    04833

    The heart serves The United Nations - All the nations.

    Сердце служит Организации Объединенных Наций – Всем нациям.

    04834

    Eternity is long, Endlessly long, Only for the unaspiring mind.

    Вечность длинна, Бесконечно длинна Только для неустремленного ума.

    04835

    Each time my heart cries, My life Immediately rises.

    Каждый раз, Когда мое сердце взывает, Моя жизнь сразу же оживает.

    04836

    O my seeker-friend, How long will you enjoy Your romance With your doubting mind?

    О мой друг-искатель, Как долго ты будешь пользоваться Выдумкой Своего сомневающегося ума?

    04837

    Each time you are absent From your heart-home, You totally become a useless life.

    Каждый раз, когда тебя нет В твоем доме-сердце, Ты становишься совершенно Бесполезной жизнью.

    04838

    If you dare to play With your troubles, They will fail to torture you.

    Если ты осмелишься играть Со своими неприятностями, Им не удастся мучить тебя.

    04839

    Each time I try, My devotion-cry becomes Stronger and stronger.

    Каждый раз, когда я прилагаю усилия, Моя преданность-зов становится Сильнее и сильнее.

    04840

    Have you forgotten your promise To God? Do you not want anymore To become a choice instrument Of God’s Will?

    Ты забыл свое обещание Богу? Разве ты больше не хочешь Стать избранным инструментом Воли Бога?

    04841

    My Lord, is there any special way To run fast, faster, fastest In the spiritual life Without aspiration-tears? “My child, there is none, And there will be none.”

    – Мой Господь, Есть ли какой-то особый способ Бежать быстро, быстрее, быстрее всего В духовной жизни Без слез-устремления? – Мое дитя, нет никакого, И не будет никакого.

    04842

    O seeker, smile spontaneously, Smile easily And smile self-givingly. Lo, your destination Is within your easy reach.

    О искатель, улыбайся спонтанно, Улыбайся легко И улыбайся с самоотдачей. И вот, твое предназначение В пределах досягаемости.

    04843

    Only a God-realised person Can tell you how far you are still From the God-realisation-clime.

    Только осознавший Бога человек Может сказать тебе, как далек ты еще От страны-осознания Бога.

    04844

    God wants me to go forward, Only forward, To receive from Him His Life’s signal award.

    Бог хочет, чтобы я шел вперед, Только вперед, Чтобы получить от Него Замечательную награду Его Жизни.

    04845

    How unfortunate and deplorable His life has become. Even God’s repeated Visits Have failed to gladden his heart.

    Какой несчастной и прискорбной Стала его жизнь. Даже неоднократные Визиты Бога Не смогли порадовать его сердце.

    04846

    An enthusiasm-mind And a dynamism-vital, Without fail, can fulfil Their God-manifestation-promises.

    Ум-энтузиазм И витал-динамизм Непременно смогут исполнить Их обещание-проявление Бога.

    04847

    A self-giving life definitely receives God’s Compassion-Blessing-Sea At God’s choice Hour.

    Жизнь самоотдачи, Определенно, получает Море-Благословение-Сострадание Бога В избранный Богом Час.

    04848

    Once you sincerely and seriously Enter into the spiritual life, God Himself will keep you away From the hustle and bustle Of the desire-life.

    Когда ты начинаешь духовную жизнь Искренне и серьезно, Бог Сам будет хранить тебя вдали От суеты и спешки Жизни-желания.

    04849

    Only a spiritual Master Of the highest height Can tell you where you are, How far you will go And how long it will take you To arrive at your final Destination.

    Только духовный Учитель Высшей высоты Может сказать тебе, где ты находишься, Как далеко ты пойдешь И сколько времени тебе потребуется, Чтобы прибыть к своей конечной Цели.

    04850

    If you want to be Unimaginably happy, Then be an unconditional Smile-giver.

    Если ты хочешь быть Невообразимо счастлив, Тогда будь тем, Кто дарит улыбки без условий.

    04851

    My heart-shrine is only For God-worship, And for nothing else.

    Мое сердце-алтарь – Для почитания Бога, И ни для чего больше.

    04852

    I gaze in utter amazement At my Lord’s smiling Eyes And forgiving Heart.

    В полном изумлении я взираю На улыбающиеся Глаза И прощающее Сердце моего Господа.

    04853

    Intensity can illumine The confusion Of the mind-jungle.

    Интенсивность может просветлить Путаницу ума-джунглей.

    04854

    I need patience More than anything else For the birth of a new dawn In my aspiration-heart.

    Для рождения нового рассвета В моем сердце-устремлении Я нуждаюсь в терпении больше, Чем в чем-либо другом.

    04855

    God laughs and laughs When my mind Tries to conceal something From Him.

    Бог смеется и смеется, Когда мой ум Старается скрыть что-либо От Него.

    04856

    God smiles, sings and dances When my heart Wants to reveal something.

    Бог улыбается, поет и танцует, Когда мое сердце Хочет что-либо раскрыть.

    04857

    May my Desire-mind-elevator Never function.

    Пусть мой лифт-ум-желание Никогда не работает.

    04858

    Each divine thought Has the capacity To help us reach the length Of God’s Infinity.

    У каждой божественной мысли Есть способность Помочь достичь протяженность Бесконечности Бога.

    04859

    May my aspiration-heart And my dedication-life Grow into the beauty And fragrance Of perfect perfection.

    Пусть мое сердце-устремление И жизнь-посвящение Превратятся в красоту И аромат совершенного совершенства.

    04860

    My life’s service-road May be too long, But it is never wrong. It will definitely take me To my long-cherished God-realisation-destination.

    Дорога-служение моей жизни Может быть слишком длинной, Но никогда ошибочной. Она, определенно, приведет меня К моему заветному Предназначению-осознанию Бога.

    04861

    Each day I long for A new heart-blossom In my aspiration-life.

    Каждый день я жажду Нового цветения-сердца В своей жизни-устремлении.

    04862

    My God-submission-life Is my God-satisfaction-heart.

    Жизнь-покорность Богу – это Мое сердце-удовлетворение Бога.

    04863

    A tireless toil Is my life’s Progress-satisfaction-soil.

    Неутомимый тяжелый труд – это Почва-прогресс-удовлетворение Моей жизни.

    04864

    Be fearless. Never allow your doubts To invade your mind.

    Будь бесстрашным. Никогда не позволяй сомнениям Вторгаться в свой ум.

    04865

    Delay not In inviting divinity’s Perfection-poise.

    Не медли с приглашением Совершенства-равновесия Божественности.

    04866

    The God-doubting mind Will never be able to keep pace With the God-satisfying heart.

    Сомневающийся в Боге ум Никогда не будет способен идти в ногу С удовлетворяющим Бога сердцем.

    04867

    God wants to illumine me. Therefore, He repeatedly tells me Not to tremble at His Justice-Door.

    Бог хочет просветлить меня. Поэтому Он неоднократно велит мне Не дрожать у Его Двери-Справедливости.

    04868

    What we need Is a marathon hope In our spiritual life To please God in His own Way.

    То, что нам необходимо, – Это марафонская надежда, Радовать Бога в духовной жизни так, Как Он Сам того желает.

    04869

    Sincerity is not enough. A determined intensity is needed For fastest progress in the inner life.

    Искренности не достаточно. Для скорейшего прогресса Во внутренней жизни Необходима непреклонная интенсивность.

    04870

    Hearts without aspiration-breath Are tolerated, But never cherished by God.

    Бог терпит Сердца без дыхания-устремления, Но высоко не ценит.

    04871

    When all the mind’s complexities Leave us, We find ourselves in the proximity Of God’s Heart-Palace.

    Когда все сложности ума Покидают нас, Мы обнаруживаем себя вблизи Сердца-Дворца Бога.

    04872

    I shall never be satisfied Until my meditation Has full mastery Over my entire being.

    Я никогда Не буду удовлетворен, Пока медитация Всецело не овладеет Всем моим существом.

    04873

    There is only one world Inside the unaspiring mind: The world of ever-increasing Attachment.

    Внутри неустремленного ума Есть только один мир – Мир вечно нарастающей Привязанности.

    04874

    I feel I am useless If I cannot climb up The aspiration-mountain And if I cannot swim across The dedication-ocean.

    Я чувствую себя бесполезным, Если не могу взобраться на Гору-устремление И если не могу переплыть Океан-посвящение.

    04875

    Alas, At times the thundering pride Of certain world leaders Deafens the inner world.

    Увы, Временами громоподобная гордыня Некоторых мировых лидеров Заглушает внутренний мир.

    04876

    Every day, in vain, I try to persuade my mind To study the art of self-giving.

    Каждый день тщетно Я пытаюсь убедить ум Изучать искусство самоотдачи.

    04877

    Alas, I do not know when I shall be able to run And sit at the feet Of my own ancient wisdom-soul-tree.

    Увы, я не знаю, Когда я смогу побежать И сесть у подножия собственного Древнего дерева-мудрости души.

    04878

    Pay no attention to the mind. Even the body and the vital Receive more light than the mind.

    Не обращай внимания на ум. Даже тело и витал Получают больше света, чем ум.

    04879

    If we can illumine the mind, By virtue of our prayers And meditations, Its capacities will be unimaginable.

    Если мы можем просветлить ум Силой своих молитв и медитаций, Его способности Будут невообразимыми.

    04880

    Before illumination, The doubting mind is really Our ruthless enemy.

    Перед просветлением Сомневающийся ум – в самом деле, Наш безжалостный враг.

    04881

    Fear, doubt, anxiety, suspicion - Is there any negative force, Alas, that the mind does not gladly welcome?

    Страх, сомнение, волнение, подозрение – Есть ли какая-либо негативная сила, Которую, увы, радостно не приветствует ум?

    04882

    Along with tremendous soulfulness, What we all need Is the freshness-breath of devotion For our fastest progress.

    Вместе с огромной одухотворенностью, То, что нам нужно Для скорейшего прогресса, – Это дыхание-свежесть преданности.

    04883

    Like fresh flowers That charm us and give us soulful joy, Every morning we need fresh devotion To please our Beloved Supreme.

    Как свежие цветы Очаровывают И доставляют нам душевную радость, Каждое утро мы нуждаемся В новой преданности, чтобы радовать Своего Любимого Всевышнего.

    04884

    Even if your Master Is in a different world during meditation, He sees clearly the activities Of your desiring mind And your aspiring heart.

    Даже если твой Учитель во время медитации Находится в другом мире, Он ясно видит действия Твоего желающего ума И устремленного сердца.

    04885

    If I look deeply into God’s Eye, I see that He is both Compassion-Mother-Tear And Wisdom-Father-Smile.

    Если я всматриваюсь в Око Бога, Я вижу, что Он одновременно И Слеза Матери-Сострадания И Улыбка Отца-Мудрости.

    04886

    Ask your soul. Your soul will tell you How many millions of times God has told you That unconditional surrender Knows no equal.

    Спроси свою душу. Душа расскажет тебе, Сколько миллионов раз Бог говорил тебе, Что безусловное отречение Не знает равных.

    04887

    Even if God tells me Something unpleasant, I know it is only For my own perfection-progress-delight.

    Даже если Бог говорит мне Что-то неприятное, Я знаю, что это только для моего Восторга-прогресса-совершенства.

    04888

    O God-manifestation-eagerness-servers, For you, only for you, God’s Blessing-Sky And His Pride-Ocean.

    О служащие рвения-проявления Бога, Для вас, только для вас Небеса-Благословение Бога И Океан Его Гордости.

    04889

    We can show our outer sympathy, But the real inner help, Consolation-illumination, Must come from the Supreme.

    Ты можешь выразить внешнее сочувствие, Но настоящая внутренняя помощь – Утешение-просветление – Должна придти от Всевышнего.

    04890

    If you serve your Master Sleeplessly and breathlessly, In one incarnation you can get The most astonishing results Of one hundred incarnations!

    Если ты служишь своему Учителю Бессонно и неустанно, За одну инкарнацию ты можешь обрести Самые удивительные результаты Ста инкарнаций!

    04891

    Every day we are nearing Our God-realisation On the strength Of our surrender-delight.

    Каждый день мы приближаем Свое осознание Бога Силой отречения-восторга.

    04892

    When a mantra rings like a bell, My whole world Quivers with joy.

    Когда мантра звучит как колокол, Весь мой мир Трепещет от радости.

    04893

    The very name of your spiritual Master Must give you Infinity’s joy and fulfilment.

    Само имя духовного Учителя Должно приносить тебе Безграничную радость и исполненность.

    04894

    All the outer creations Of a spiritual Master Are no match For his inner achievements.

    Все внешние творения Духовного Учителя Несравнимы С его внутренними достижениями.

    04895

    Not the fame-power, But the name-tower Of a spiritual Master Shall forever remain the tallest In the aspiration-hearts Of his disciples.

    Не сила славы, А башня имени духовного Учителя Навсегда останется высшей В сердцах устремления Его учеников.

    04896

    The leaves and flowers of the God-Tree Give the feeling Of a universal oneness. The topmost branch of the God-Tree Gives the feeling Of a transcendental uniqueness.

    Листья и цветы Дерева-Бога Дают чувство всеобщего единства. Самая верхняя ветвь Дерева-Бога Позволяет чувствовать Трансцендентальную уникальность.

    04897

    God the creation Is the Universal Beloved Supreme.

    Бог-творение – Вселенский Возлюбленный Всевышний.

    04898

    God the Creator Is the Transcendental Absolute Supreme.

    Бог-Творец – Трансцендентальный Абсолютный Всевышний.

    04899

    God the Creator Soars, God the creation Spreads.

    Бог-Творец парит, Бог-творение расширяется.

    04900

    To me, God the Creator is always perfect. But as soon as I look at God the creation, It is nothing but imperfection.

    Для меня Бог-Творец всегда совершенен. Но как только я смотрю на Бога-творение, Оно – не что иное, как несовершенство.

    04901

    My philosophy tells me That God is inside my giant mind. My spirituality tells me That God is inside my tiny heart.

    Моя философия говорит, Что Бог внутри моего гигантского ума. Моя духовность говорит, Что Бог внутри моего крошечного сердца.

    04902

    I always feel That as a creator I am perfect. But alas, not my creation. Never.

    Я всегда чувствую, Что как творец, я совершенен. Но, увы, не мое творение. Никогда.

    04903

    My name will remain infinitely higher Than what I have achieved for myself And what I have soulfully offered To humanity.

    Мое имя останется бесконечно выше того, Что я достиг для себя И что одухотворенно предложил Человечеству.

    04904

    In my heart-to-heart conversations With God, I see that there are so many ways I am deeply hurting God.

    В моих задушевных беседах С Богом Я вижу, сколь разнообразно Я глубоко раню Бога.

    04905

    God always wants me to know Who I am - Not what I have And not what I give.

    Бог всегда хочет, Чтобы я знал, кто я, А не то, что у меня есть И что я даю.

    04906

    When you think of God, Do not think Of all His attributes. Just think of His Compassion-Eye.

    Когда ты думаешь о Боге, Не думай О всех Его атрибутах. Просто думай о Его Оке-Сострадании.

    04907

    When you pray to God, Do not think of all the questions That you have. Just ask yourself one question: “Am I ready?”

    Когда ты молишься Богу, Не думай обо всех вопросах, Что есть у тебя. Просто задай себе один вопрос: «Готов ли я?»

    04908

    True disciples need not depend On their Master’s outer achievements, But they must depend On their heart-connections.

    Настоящим ученикам нет надобности Зависеть от внешних достижений Учителя, Но они должны зависеть От своей сердечной связи с ним.

    04909

    The name of their spiritual Master Is enough for his true disciples. What he did or achieved in the outer life Can give them outer happiness, But not God-realisation.

    Имени духовного Учителя Достаточно для его настоящих учеников. То, что он сделал или достиг Во внешней жизни, Может дать им внешнее счастье, Но не осознание Бога.

    04910

    It is also true that A spiritual Master’s achievements Are his disciples’ inspiring And fulfilling opportunities To love God the Creator And serve God the creation.

    Правда и то, Что достижения духовного Учителя – Это вдохновляющие и исполняющие Возможности его учеников, Чтобы любить Бога-Творца И служить Богу-творению.

    04911

    God wants the spiritual Master to create. God wants his disciples to lovingly offer His creation to the world.

    Бог хочет, чтобы духовный Учитель творил. Бог хочет, чтобы ученики любяще Предлагали миру созданное им.

    04912

    Sri Ramakrishna had. Vivekananda distributed. The world accepted, Unreservedly accepted.

    Шри Рамакришна имел. Вивекананда распространил. Мир принял, Свободно принял.

    04913

    The spiritual Master Is the soaring bird. The disciples Are the spreading wings.

    Духовный учитель – Это парящая птица. Духовные ученики – Простирающиеся крылья.

    04914

    My Lord, You are so smart. You are far beyond The attachment-detachment-domains. But it seems that You do not care for My freedom from attachment-snares.

    Мой Господь, Ты такой ловкий. Ты далеко за пределами царств Привязанности-непривязанности. Но, по-видимому, Тебя не интересует Моя свобода от ловушек привязанности.

    04915

    The height of your prayer And the depth of your meditation Give you the capacity to claim God Unmistakably as your own, very own.

    Высота твоей молитвы И глубина твоей медитации Дают тебе способность безошибочно Считать Бога своим близким, очень близким.

    04916

    For centuries and centuries And centuries You did not care consciously For spirituality. Yet you think that God Himself Is delaying your God-realisation.

    Веками, и веками, и веками Ты не заботился о духовности Осознанно. И тем не менее, ты думаешь, что Бог Сам Медлит с твоим Богоосознанием.

    04917

    God cannot imagine how real seekers Can take sabbatical leave From the spiritual life.

    Бог не может Себе представить, Как настоящие искатели Могут брать воскресный отдых От духовной жизни.

    04918

    A seeker’s vacation from the Supreme Cannot last forever, For his soul will not Remain indulgent to him For a long time.

    Отдых искателя от Всевышнего Не может длиться вечно, Ибо его душа не станет Долго потакать ему.

    04919

    When a seeker meditates On God’s supreme Victory, God Himself Keeps his heart-door wide open For humanity.

    Когда искатель медитирует О всевышней Победе Бога, Бог Сам держит его сердце-дверь Широко открытым для человечества.

    04920

    By this time, Your Master has proved To your aspiring heart In thousands of ways Your soul’s birthless and deathless Connection with him.

    К этому времени Учитель тысячами способов доказал Твоему устремленному сердцу Не имеющую рождения и смерти Связь твоей души с ним.

    04921

    If I do something wrong, Unless some higher forces Come to my rescue, Definitely I will be ruthlessly caught By the law of karma.

    Если я делаю что-то плохое, Определенно, я буду безжалостно пойман Законом кармы, Если только некие высшие силы Не придут мне на помощь.

    04922

    I do not have any problem with my soul, The divine representative of God. Only my mind and my vital Are the real problems!

    У меня нет никаких проблем со своей душой - Божественным представителем Бога. Лишь мои ум и витал – Настоящая проблема.

    04923

    My Lord Beloved Supreme, My only prayer Is to remain at Your Feet. “My child, May My adamantine Will-Power Be your new name.”

    – Мой Господь Возлюбленный Всевышний, Моя единственная молитва – Оставаться у Твоих Стоп. – Мое дитя, Пусть Моя несокрушимая Сила-Воля Будет твоим новым именем.

    04924

    I know, I know, Nothing is as sweet, Nothing is as illumining, Nothing is as fulfilling As my heart’s devotion-tears.

    Я знаю, я знаю, Ничто так не сладостно, Ничто так не просветляюще, Ничто так не исполняюще, Как слезы преданности моего сердца.

    04925

    If you have a sleepless Devotion-heart, Love and surrender Are bound to follow.

    Если у тебя есть бессонное Сердце-преданность, Любовь и отречение, Непременно, последуют.

    04926

    Every day you are having A new desire-life. Every second you demand Ten things from poor God. Ask yourself If you are doing the right thing.

    Каждый день у тебя Новое желание-жизнь. Каждую секунду ты предъявляешь Бедному Богу десять требований. Спроси себя, Правильно ли ты поступаешь.

    04927

    You are entitled to expect Only two things from God: God-realisation and God-manifestation.

    Тебе дано право ожидать от Бога Только две вещи: Осознание Бога и проявление Бога.

    04928

    If you indulge in depression And frustration Day after day, week after week, Month after month, year after year, Even God will not be able To look at your face.

    Если ты потакаешь себе Депрессии и разочарованию День за днем, неделя за неделей, Месяц за месяцем, год за годом, Даже Бог не сможет Посмотреть тебе в лицо.

    04929

    God sees your constantly guilty mind, But His Compassion and Forgiveness Always prevail.

    Бог знает твой постоянно нечистый ум, Но Его Сострадание и Прощение Всегда преобладают.

    04930

    When God talks to me, How often my mind ignores And my heart adores.

    Когда Бог говорит со мной, Как часто мой ум игнорирует, А сердце восхищается.

    04931

    To preserve your life’s simplicity And your mind’s sincerity, Always take the positive side of life.

    Чтобы сохранить простоту жизни И искренность ума, Всегда принимай позитивную сторону жизни.

    04932

    I know you always keep God Inside your heart. Can you not keep God also Inside your mind? Try, you will definitely succeed.

    Я знаю, ты всегда хранишь Бога В своем сердце. Разве ты не можешь хранить Бога также В своем уме? Постарайся, Ты определенно преуспеешь.

    04933

    The higher you go, The simpler and sweeter you become, Like a child playing In Eternity’s Heart-Garden.

    Чем выше ты идешь, Тем проще и милее ты становишься, Как ребенок, играющий В Сердце-Саду Вечности.

    04934

    Try to have an illumined mind. God will highly speak of you. God will speak through you To the world-nations.

    Постарайся иметь просветленный ум. Бог будет ценить тебя. Бог будет говорить через тебя С народами мира.

    04935

    The soul is learning from God. The heart is learning from the soul. Now the mischievous monkey-mind Must learn from the gracious, Self-giving heart.

    Душа учится у Бога. Сердце учится у души. Теперь балованный ум-обезьяна Должен учиться У доброго сердца самоотдачи.

    04936

    I do not believe in Earth-bound time, Like my Lord Beloved Supreme.

    Я не верю В связанное землей время, Как мой Господь Возлюбленный Всевышний.

    04937

    God wants me to make An immediate choice: My frustration-mind Or My aspiration-heart.

    Бог хочет, чтобы я сделал Немедленный выбор: Ум-разочарование Или сердце-устремление.

    04938

    Every day My Lord’s Compassion-Eye Encourages me to equal Him In everything.

    Каждый день Око-Сострадание моего Господа Воодушевляет меня быть равным Ему Во всем.

    04939

    I am fully determined Not to ever take An aspiration-dedication-vacation.

    Я настроен очень решительно Никогда не брать Отпуск от устремления-посвящения.

    04940

    I shall never allow my mind To be fettered By uninspiring thoughts.

    Я никогда не позволю своему уму Быть скованным Невдохновляющими мыслями.

    04941

    He who thinks that he has A monopoly On God’s Compassion and Affection Is, indeed, a stark fool.

    Тот, кто думает, что у него есть Монополия На Сострадание и Любовь Бога, – Действительно полный глупец.

    04942

    There is only one short-cut To our divine fulfilment And God’s supreme Satisfaction: Our sleepless and breathless Devotion-cry.

    Есть только один краткий путь К божественному исполнению И высшему Удовлетворению Бога: Бессонный и неустанный Зов-преданность.

    04943

    God’s Heart is infinite. Therefore, God does not mind If each and every human being Desires to monopolise His Heart.

    Сердце Бога бесконечно. Поэтому Бог не возражает, Если все, без исключения, люди Хотят завладеть Его Сердцем.

    04944

    My Lord Supreme, please tell me Which is absolutely the best place For me to grow and glow At every moment. “My child, Your gratitude-heart-garden.”

    – Мой Господь Всевышний, Пожалуйста, скажи мне, Какое место для меня наилучшее, Чтобы расти и сиять Каждое мгновение. – Мое дитя, сад твоего сердца-благодарности.

    04945

    I shall not permit Even an iota of self-doubt Or God-doubt, Even in the most remote corner Of my mind.

    Даже на йоту Я не допущу сомнения в себе Или сомнения в Боге, Даже в самом отдаленном уголке Своего ума.

    04946

    As my Lord’s Compassion is infinite, Even so I want my self-transcendence-life To be unlimited.

    Я хочу, чтобы моя жизнь самопревосхождения Была неограниченной Точно также, Как бесконечно Сострадание моего Господа.

    04947

    True, God’s Compassion-Light Is unconditional, But you must never take it for granted At any moment.

    Верно, Свет-Сострадание Бога Безусловно. Но ты не должен каждое мгновение Воспринимать его как должное.

    04948

    God has come to congratulate My aspiration-world On its perfection in self-offering.

    Бог пришел поздравить Мой мир-устремление С его совершенством в самоотдаче.

    04949

    Today I am so happy And proud of myself For being a member Of the ignorance-demolition-team.

    Сегодня я так счастлив И горд собой за то, Что я стал членом Команды-упразднения невежества.

    04950

    We make so many mistakes so often, But we must never make One particular mistake: We must never miss our appointment With our Lord Beloved Supreme.

    Мы так часто совершаем так много ошибок, Но мы никогда не должны совершать Одну особую ошибку: Мы никогда не должны пропускать встречу Со своим Господом Возлюбленным Всевышним.

    04951

    God is extremely proud of me Because He does not have to wait Even for a fleeting second In the background of my aspiration-life. I am keeping Him to the fore Sleeplessly and breathlessly.

    Бог чрезвычайно горд мной, Поскольку Ему не приходится ожидать Даже мимолетную секунду На заднем плане моей жизни-устремления Я удерживаю Его на переднем плане Бессонно и неустанно.

    04952

    Unless we constantly keep Our Lord Supreme in mind, How do we expect Him to make us His choicest instruments?

    Пока мы постоянно не держим в уме Своего Господа Всевышнего, Как мы можем надеяться, Что Он сделает нас Своими избранными инструментами?

    04953

    My Himalayan-height-greatness Makes my Lord laugh and laugh. My ocean-vast goodness Makes my Lord smile and smile. My sleepless and breathless Selflessness Makes my Lord happy, satisfied And fulfilled, Far beyond the flight Of my imagination.

    Мое величие-высота Гималаев Заставляет моего Господа Смеяться и смеяться. Мой безбрежный океан доброты Заставляет моего Господа Улыбаться и улыбаться. Моя бессонная и неустанная Самоотверженность Делает моего Господа счастливым, Удовлетворенным и исполненным Далеко за пределами полета Моего воображения.

    04954

    O my God-searching mind, God is asking you to minimise Your thinking of yourself, But He never, never asks you To think ill of yourself. He also tells you That you are destined To be a choice instrument of His At His choice Hour.

    О мой ищущий Бога ум, Бог просит тебя свести до минимума Твои размышления о себе, Но Он никогда, никогда не просит тебя Думать о себе плохо. Он также говорит, что тебе суждено Стать Его избранным инструментом, В избранный Им Час.

    04955

    I shall have peace when my mind Stops hearing everything. I shall have peace when my heart Starts loving everything.

    У меня будет покой, когда мой ум Перестанет слушать все. У меня будет покой, когда мое сердце Начнет любить все.

    04956

    I deeply long to ply my life-boat Between my joy of loving The God-Shore And my joy of serving The God-Shore.

    Я стремлюсь вести свою жизнь-лодку Между Берегом радости любви к Богу И Берегом радости служения Богу.

    04957

    Let us not be fools. There is no law against Our fastest inner progress.

    Давайте не будем глупцами. Нет закона против Скорейшего внутреннего прогресса.

    04958

    What we need is the beauty Of constant God-remembrance And the fragrance Of sleepless God-service.

    То, что нам нужно, – это красота Постоянной памяти Бога И аромат Бессонного служения Богу.

    04959

    Every day my Lord wants me To ascend from earth-life To Heaven-Heart.

    Каждый день мой Господь хочет, Чтобы я поднимался от земли-жизни К Небесам-Сердцу.

    04960

    Be careful of your desire-life. What you desperately desire today, You may ultimately become.

    Будь осмотрителен с желанием-жизнью. В конечном счете ты можешь стать тем, Чего отчаянно желаешь сегодня.

    04961

    Each day comes to us As a golden dream To transform our hearts Into our soul-delight.

    Каждый день приходит к нам Как золотая мечта, Чтобы преобразовать сердца В восторг души.

    04962

    God thinks of me. Therefore I am able to climb up The aspiration-mountain.

    Бог думает обо мне. Поэтому я способен взбираться На гору устремления.

    04963

    God thinks for me. Therefore Perfection is My outer name, And satisfaction is My inner name.

    Бог думает обо мне. Поэтому совершенство – мое внешнее имя, А удовлетворение – мое внутреннее имя.

    04964

    When I become My aspiration-choice, God beckons me to come And hear the Destination-Voice.

    Когда я становлюсь Своим устремлением-выбором, Бог манит меня придти И услышать Голос-Предназначение.

    04965

    God will allow me to participate In His Cosmic Game If He sees that my heart-breath Is made of sincerity and eagerness.

    Бог позволит мне участвовать В Его Космической Игре, Если Он увидит, что мое сердце-дыхание Состоит из искренности и рвения.

    04966

    The jealousy of the mind And the insecurity of the heart Can never see the Beauty of God’s Face.

    Зависть ума И неуверенность сердца Никогда не смогут увидеть Красоту Лика Бога.

    04967

    God compassionately corrects My outer life. God proudly directs My inner life.

    Бог сострадательно исправляет Мою внешнюю жизнь. Бог гордо направляет Мою внутреннюю жизнь.

    04968

    No! Never be tempted To study At God-disobedience-school.

    Нет! Никогда не поддавайся искушению Обучаться в школе-непослушании Богу.

    04969

    Who tells the whole world That my heart-river Will never be able to run into The Heart-Ocean of God?

    Кто скажет всему миру, Что река моего сердца Никогда не сможет впасть В Океан Сердца Бога?

    04970

    O world, Enter into the spiritual life, If you want to claim the Beauty Of God’s Eye And the Fragrance Of God’s Heart As your own, very own.

    О мир, Начни духовную жизнь, Если хочешь считать Красоту Ока Бога И Аромат Сердца Бога Своим близким, очень близким.

    04971

    A positive life Is A God-inspiration-heart.

    Позитивная жизнь – Это сердце-вдохновение Бога.

    04972

    O my heart, be not earth-bound. Be Heaven-free And live on the highest branch Of the aspiration-tree.

    О мое сердце, не будь связанным землей. Будь Небесно-свободным И живи на высшей ветви Дерева-устремления.

    04973

    Even after the full enlightenment, There is no such thing As retirement.

    Даже после полного просветления Нет такого понятия, Как отставка.

    04974

    We shall definitely be successful in life, If we take each outer difficulty As an inner opportunity.

    Мы непременно преуспеем в жизни, Если воспримем каждую внешнюю проблему Как внутреннюю возможность.

    04975

    A surrender-smile of the heart Is by far The best prayer.

    Улыбка-отречение сердца – Самая лучшая молитва.

    04976

    Incessant Is God’s Love For His creation.

    Непрестанна Любовь Бога К Его творению.

    04977

    Not even intermittent Is the creation’s love For the Creator.

    Любовь творения к Творцу - Даже не периодична.

    04978

    Not only the power, But also the luminosity Of the inner voice Can never be described.

    Не только силу, Но и просветленность Внутреннего голоса Невозможно описать.

    04979

    I tell God That His Smile-Blossoms Are breathtaking.

    Я говорю Богу, Что Цветение Его Улыбки Захватывающе.

    04980

    God tells me That my tear-blooms Are equally breathtaking.

    Бог говорит мне, Что расцвет моих слез В равной степени захватывающий.

    04981

    My life is thrown into chaos, Not because I ignore God, But because I never think of God.

    Моя жизнь брошена в хаос, Не потому, что я игнорирую Бога, Но потому, что никогда не думаю о Боге.

    04982

    God secretly whispers a word In your listening ear: “Do not lend your ear To the suspicion-mind-speech.”

    Бог тайно шепчет В твое слушающее ухо: «Не подставляй ухо Речи-подозрительности ума».

    04983

    Disobedience is afraid Of God’s Will. Therefore, it cleverly avoids God’s Will.

    Непослушание боится Воли Бога. Поэтому, оно ловко избегает Воли Бога.

    04984

    God does not want you to choose The most attractive Or the most secretive path. He wants you to choose only The self-offering-path.

    Бог не хочет, чтобы ты выбрал Самый привлекательный Или самый тайный путь. Он хочет, чтобы ты выбрал Путь самоотдачи.

    04985

    If you start your morning life With a negative thought, Rest assured the rest of the day You will become a complete Failure-story.

    Если ты начинаешь утреннюю жизнь С негативной мысли, Будь уверен, что в остальное время дня Ты станешь полной неудачей.

    04986

    Nobody cares for your nightmares. Nobody! Nobody cares for your temptation-snares. Nobody! But everybody cares for Your self-offering-smiles.

    Никому не нужны твои ночные кошмары. Никому! Никому не нужны твои ловушки-соблазны. Никому! Однако все любят Улыбки твоей самоотдачи.

    04987

    Alas, how is it That I do not realise That my mind’s eye Is always misleading?

    Увы, Как получается, что я не понимаю, Что глаза моего ума Всегда обманчивы?

    04988

    If our aspiration-heart Is always on time To please God in His own Way, Then God-realisation has to be Within our easy reach.

    Если устремление сердца Всегда своевременно радует Бога Так, как Он Сам того желает, Тогда осознание Бога должно быть В пределах нашей досягаемости.

    04989

    The world-transformation-capacity Lives inside The willingness-intensity.

    Способность-преобразование мира Лежит внутри Интенсивности-готовности.

    04990

    O God-criticising mind, Be careful. O God-loving heart, Be blissful.

    О критикующий Бога ум, Будь осмотрительным. О любящее Бога сердце, Будь счастливым.

    04991

    I fly and fly in happiness-sky When God Himself plays the role Of my life’s decision-maker.

    Я летаю и летаю в небе счастья, Когда Бог Сам играет роль Принимающего решения моей жизни.

    04992

    Realise God. Claim once again that you are His supremely chosen child.

    Осознай Бога. Заяви еще раз, что ты – Его всевышне избранное дитя.

    04993

    May my life’s hope-star And my heart’s promise-star Succeed in manifesting My Lord Supreme Here on earth.

    Пусть звезда-надежда жизни И звезда-обещание сердца Преуспеют в проявлении Моего Господа Всевышнего Здесь, на земле.

    04994

    When we aspire most intensely, We feed all the world-souls, Who value us infinitely more Than even we can dare to imagine.

    Устремляясь очень интенсивно, Мы питаем все души мира, Которые ценят нас бесконечно больше, Чем мы даже можем себе представить.

    04995

    God tells me that I have done Many good things for Him. Therefore, He wants to give me A special award. I say to God, “Please give me Only this award: Constant obedience-achievement-award.”

    Бог говорит мне, что я сделал Много хорошего для Него. Поэтому Он хочет вручить мне Особую награду. Я говорю Богу: «Пожалуйста, дай мне Лишь эту награду: Награда за достижение постоянного послушания».

    04996

    My inspiration-friend tells me To wake up. My aspiration-friend tells me To start flying. My dedication-friend tells me To never stop singing God’s Victory-Songs.

    Мой друг-вдохновение просит меня Проснуться, Мой друг-устремление просит меня Начать летать, Мой друг-посвящение просит меня Никогда не прекращать петь Песни Победы Бога.

    04997

    When I brought prayer Back into my life, God gave me His most beautiful And most powerful Smile.

    Когда я возвратил молитву В свою жизнь, Бог подарил мне Свою самую прекрасную И самую могущественную Улыбку.

    04998

    When I brought meditation Back into my life, God did not wait, even for A fleeting second, To come and embrace me With His greatest Satisfaction.

    Когда я вернул медитацию В свою жизнь, Бог не медлил Даже одну мимолетную секунду, Чтобы прийти и заключить меня в объятья Своим величайшим Удовлетворением.

    04999

    Mind-training Gives us strength Indomitable.

    Обучение ума Дает нам Неукротимую силу.

    05000

    Heart-training Gives us peace Infinite.

    Воспитание сердца Дает нам Бесконечный покой.

© Шри Чинмой © Центр Шри Чинмоя © издательство Прачеста © ВасудеваСерверРус