-
Семьдесят семь Тысяч Деревьев Служения

Шри Чинмой

Семьдесят семь Тысяч Деревьев Служения. Часть 4

По изданию Sri Chinmoy. «Seventy-Seven Thousand Service-Trees, Part 4», 1998

    Cодержание (читать онлайн)

    03100    03200    03300    03400    03500    03600    03700    03800    03900    Об авторе

    03001

    My heart’s Willingness-eagerness-service To humanity Is keeping me close to the Feet Of my Lord Supreme.

    Стремление-готовность-служение Моего сердца Человечеству Держит меня близко у Стоп Моего Господа Всевышнего.

    03002

    I live in between My heart’s compassion-rain And my life’s oneness-gain.

    Я живу между Дождем сострадания моего сердца И ростом единства моей жизни.

    03003

    I play my role by self-giving. God plays His Role By Intensity-Joy-becoming.

    Я играю свою роль самоотдачи. Бог играет Его Роль, Становясь Радостью-Энергией.

    03004

    How beautiful to look at When my prayer lights a candle of hope In my heart.

    Как прекрасно видеть, когда моя молитва Зажигает свечу надежды В моем сердце.

    03005

    Goodness Is oneness-love In perfect action.

    Доброта – Это любовь-единство В совершенном действии.

    03006

    Do not forget that your heart Has two devotion-wings. If you are on them, You can fly higher than the highest, Farther than the farthest And faster than the fastest.

    Не забывай, что у твоего сердца Есть два крыла преданности. Если ты держишься на них, Ты можешь летать выше самого высокого, Дальше самого дальнего И быстрее самого быстрого.

    03007

    Cultivate love, devotion and surrender Every day, every hour And every minute To see your Lord Supreme smile, Sing and dance Inside your own heart-garden.

    Развивай любовь, преданность и отречение Каждый день, каждый час И каждую минуту, Чтобы видеть, как Твой Господь Всевышний улыбается, Поет и танцует в саду твоего сердца.

    03008

    If you have real love, devotion and surrender To your Master, Then your life receives A new name from God Himself: Sweetness.

    Если у тебя настоящая любовь, Преданность и отречение перед Учителем, Тогда твоя жизнь получит Новое имя от Самого Бога – Сладость.

    03009

    As a lotus gives joy To my heart and my eyes, Even so, I would like my very presence To give joy to my Lord Supreme.

    Как лотос радует мое сердце и взгляд, Так и я хотел бы, чтобы Само мое присутствие доставляло радость Моему Господу Всевышнему.

    03010

    If you really want to make The fastest progress, Then this very moment Take a solemn oath That your life will be A constant and cheerful Devotion-obedience To God’s Will.

    Если ты действительно хочешь Совершать скорейший прогресс, Тогда в этот самый момент Торжественно поклянись, Что твоя жизнь будет Постоянным и радостным Посвящением-послушанием Воле Бога.

    03011

    Each day is a new opportunity For us to look at God’s Eye devotedly And to place ourselves at God’s Feet Self-givingly.

    Каждый день – новая возможность Смотреть в Око Бога преданно И помещать себя к Стопам Бога Самоотверженно.

    03012

    My Lord, I pray to You Most soulfully To bless me with a heart That will breathe Your Oneness-Smile.

    Мой Господь, я молюсь Тебе Очень одухотворенно, Чтобы Ты благословил меня сердцем, Которое будет дышать Твоей Улыбкой-Единством.

    03013

    What is expectation? Expectation is something that limits us, Binds us and frustrates us Far beyond our tolerance-capacity.

    Что такое ожидание? Ожидание – это то, что ограничивает, Связывает и разочаровывает нас Сверх нашей способности терпеть.

    03014

    My fear is nothing short of My unrecognised separation From God.

    Мой страх – это не что иное, Как мое непризнанное отделение От Бога.

    03015

    Once we deviate from our spiritual life, We fail to stop until we have entered into The abysmal abyss.

    Когда мы отступаем от духовной жизни, Нам не удается остановиться, пока Мы не достигаем бездонной пропасти.

    03016

    You have to join The God-aspiration-society Before you join The God-manifestation-club.

    Прежде чем войти В клуб-проявление Бога, Ты должен вступить В общество-устремление к Богу.

    03017

    My Lord was so sad To see my heart crying. He begged my heart To give Him a smile. Alas, it was to no avail!

    Мой Господь очень опечалился, Видя мое плачущее сердце. Он попросил мое сердце Подарить Ему улыбку. Увы, это было бесполезно!

    03018

    My humility-heart is embraced By God’s Affection-Love-Joy-Pride-Fondness.

    Нежность-Гордость-Радость-Любовь Бога Обняли мое сердце-смирение.

    03019

    How surprisingly beautiful Was the sunrise Of my aspiration-heart!

    Как удивительно прекрасен Был рассвет Моего сердца-устремления!

    03020

    How astonishingly peaceful Is the summit Of my service-life!

    Как изумительно спокойна Вершина Моей жизни-служения!

    03021

    I thought of placing my sadness At the Feet of my Lord Supreme. But He grabbed it and put it Inside His Heart-Pocket.

    Я думал поместить свою грусть У Стоп моего Господа Всевышнего. Но Он схватил ее и положил Внутрь Своего Кармана-Сердца.

    03022

    Our dream wants to go up And touch God’s Feet Immediately.

    Наша мечта хочет подняться И коснуться Стоп Бога Немедленно.

    03023

    Our reality is afraid of God’s Feet, And tries to remain As far away as possible From God’s Feet.

    Наша реальность боится Стоп Бога И старается оставаться Как можно дальше От Стоп Бога.

    03024

    If you want to keep Your spiritual journey Safe, inspiring, illumining And fulfilling, Then you must needs have devotion All the time.

    Если ты хочешь, чтобы Твое духовное путешествие оставалось Безопасным, вдохновляющим, Просветляющим и исполняющим, Тогда ты должен все время Испытывать потребность в преданности.

    03025

    There is not a single country That does not have God-manifestation-armies.

    Нет ни единой страны, Которая не имела бы Множества проявлений Бога.

    03026

    The vastness-heart of humility Immediately welcomes The head of pride.

    Безбрежность сердца-смирения Немедленно приветствует Голову гордыни.

    03027

    Pride has only one thing To show humility: Its thunder-feet.

    Гордыня может Показать смирению лишь одно – Свои стопы-гром.

    03028

    After we have seen something, We try to believe it.

    Увидев что-то, Мы пытаемся в это поверить.

    03029

    After we have felt something, We try To become inseparably one With its reality.

    Ощутив что-то, Мы пытаемся Стать неделимо единым С этой реальностью.

    03030

    If we can awaken the slumber Within us, Then we can easily claim the world As our own, very own.

    Мы сможем легко считать этот мир Своим очень близким, Если очнемся от дремоты Внутри себя.

    03031

    Human greatness Does not mean God-closeness.

    Человеческое величие Не означает близость к Богу.

    03032

    Human beings are good Only if God Declares them so.

    Люди – хорошие Только, если Бог Объявляет их таковыми.

    03033

    Only God-lovers and God-servers Are God’s True inheritors.

    Только любящие Бога и Служащие Богу – Истинные наследники Бога.

    03034

    Man says to God, “My Lord, please, please Deepen Your Love for me.”

    Человек говорит Богу: «Мой Господь, пожалуйста, пожалуйста, Сделай глубже Свою Любовь ко мне».

    03035

    God says to man, “My child, please, please Ripen your need for Me.”

    Бог говорит человеку: «Мое дитя, пожалуйста, пожалуйста, Сделай зрелой свою потребность во Мне».

    03036

    A God-seeker says to God, “My Lord, will my seeking Ever come to an end?”

    Искатель Бога спрашивает Бога: «Мой Господь, окончится ли Когда-нибудь мой поиск?»

    03037

    God says to the God-seeker, “My child, My seeking and your seeking Will come to an end together - If there will be an end at all.”

    Бог говорит искателю Бога: «Мое дитя, Мой поиск и твой поиск Окончатся вместе, Если они вообще окончатся».

    03038

    Our heart-obedience Devotedly leads us To God.

    Наше сердце-послушание Преданно ведет нас К Богу.

    03039

    Our mind-disobedience Haughtily takes us away From God.

    Наш ум-непослушание Высокомерно отнимает нас У Бога.

    03040

    What shall I lose through my God-disobedience? I shall lose the Beauty Of God’s Compassion-Eye And the Fragrance Of God’s Satisfaction-Heart.

    Что я потеряю из-за своего Непослушания Богу? Я потеряю Красоту Ока-Сострадания Бога И Аромат Сердца-Удовлетворения Бога.

    03041

    God-revelation awakens The human in us.

    Раскрытие Бога пробуждает Человеческое в нас.

    03042

    God-manifestation fulfils The divine in us.

    Проявление Бога исполняет Божественное в нас.

    03043

    Discouragement sets in When we do not feed The rainbow-beauty Of our heart-sky.

    Упадок духа наступает, Когда мы не питаем Красоту-радугу Своего сердца-неба.

    03044

    Discouragement sets in When we stop challenging The mounting pressures of life.

    Упадок духа наступает, Когда мы перестаем бросать вызов Растущему давлению жизни.

    03045

    When we stop feeding Our heart’s aspiration-flames, We meet with life’s obstruction-walls Wherever we go.

    Когда мы прекращаем питать Огонь-устремления сердца, Мы видим стены-препятствия жизни Куда бы мы ни шли.

    03046

    I really do not know how many kicks A God-realised soul gets From the indifference of Heaven And from the heedlessness of earth.

    Я действительно не знаю, как много Ударов получает осознавшая Бога душа От равнодушных Небес И от небрежности земли.

    03047

    If the Avatar cannot please humanity In humanity’s own way, Humanity laughs and laughs at him.

    Если Аватар не радует человечество Так, как того хочет человечество, Человечество смеется и смеется над ним.

    03048

    If the Avatar cannot please Divinity In Divinity’s own Way, Divinity becomes extremely sad - Alas, alas!

    Если Аватар не радует Божественность Так, как того желает Божественность, Божественность очень печалится, Увы, увы!

    03049

    For spiritual seekers, Ignorance is never bliss, But always something to be Bravely conquered Once and for all.

    Для духовных искателей Невежество никогда не блаженство, Но всегда то, Что должно быть храбро побеждено Раз и навсегда.

    03050

    A God-realised soul Is a God-ordained Compassion-bestower.

    Осознавшая Бога душа – Это уготовленный Богом Дарующий Сострадание.

    03051

    May a new gratitude-flower Every day blossom In all its beauty and fragrance Inside my heart-garden.

    Пусть новый цветок-благодарность Расцветает каждый день Во всей своей красе и аромате В саду моего сердца.

    03052

    If you have a devotion-heart, You always will have a green light On your life-highway, And your journey Will be all safe.

    Если у тебя преданное сердце, На шоссе твоей жизни Будет всегда зеленый свет, А твое путешествие Будет совершенно безопасным.

    03053

    If you have no devotion to God, You will have a red light On your life-highway. If you go through the red light, Danger and destruction Will befriend you.

    Если у тебя нет преданности Богу, На шоссе твоей жизни Будет красный свет. Если ты поедешь на красный свет, Опасность и разрушение Помогут тебе.

    03054

    When we come to realise That nobody is insignificant And each individual is unique In his own way, Our Lord reveals His Divinity’s Pride.

    Когда мы осознаем, что никто не мал, А каждый человек Уникален по-своему, Наш Господь проявляет Гордость Своей Божественности.

    03055

    If we truly love Mother Earth, Then the weight of her children Will not feel heavy and unbearable.

    Если мы верно любим Мать Землю, Тогда бремя ее детей Не будет тяжелым и невыносимым.

    03056

    Good seekers are destined To succeed in their spiritual journey By virtue of their obedience-heart And surrender-life.

    Искателям Бога суждено Преуспеть в духовном путешествии Благодаря их сердцу-послушанию И жизни-отречению.

    03057

    Bad seekers are destined To fail in their spiritual journey Because of their disobedience-mind And betrayal-life.

    Плохим искателям суждено Терпеть неудачу в духовном путешествии Из-за непослушания их ума И предательства их жизни.

    03058

    Only on the strength of our devotion-magnet Can we become closer than the closest To our Lord Supreme.

    Только в силу своей преданности-магнита Мы можем стать ближе самого близкого К нашему Господу Всевышнему.

    03059

    If you have devotion, Then you will receive from God His Most blessingful and most powerful Embrace.

    Если у тебя есть преданность, Ты получишь от Бога Его самое Благословенное и сильное Объятие.

    03060

    If you have devotion, Then love and surrender Will gladly accompany you.

    Если у тебя есть преданность, Тогда любовь и отречение Будут радостно сопровождать тебя.

    03061

    If you use your doubting mind And not your loving heart, You will become the world’s Shameless, number one critic, And cynicism will garland you.

    Если ты пользуешься нерешительным умом, А не своим любящим сердцем, Ты станешь бесстыдным критиком мира Номер один, И цинизм украсит тебя гирляндой.

    03062

    When God talks about surrender, He meets with humanity’s Immediate inner revolt.

    Когда Бог говорит об отречении, Он немедленно встречается С внутренним бунтом человечества.

    03063

    I want the interdependence of the multitude. I do not need the independence Of solitude.

    Я хочу взаимозависимости множества. Я не нуждаюсь в независимости Одиночества.

    03064

    Every day we spend our time complaining. At least for one day, Can we not try loving - Loving the world, loving God And finally, loving ourselves?

    Ежедневно мы тратим время на жалобы. Почему бы нам не постараться любить, По крайней мере, один день, – Любить мир, любить Бога и, В конце концов, самих себя?

    03065

    May the fragrance of hope Cover the length and breadth Of my heart-garden.

    Пусть аромат надежды Распространится по широте и долготе Моего сердца-сада.

    03066

    To live in the house of the mind And not have any connection With falsehood Is an impossible task.

    Жить в доме ума И не иметь никакой связи С ложью – Невозможная задача.

    03067

    What I need is a mind that does not dispute My soul’s supreme authority.

    То, что мне нужно, – ум, который Не спорит со всевышней властью души.

    03068

    What I need is a life that does not deny God’s Compassion-Eye.

    То, что мне нужно, – жизнь, которая Не отрицает Око-Сострадание Бога.

    03069

    Accept your own inner divinity first. Then it will be extremely easy For you to accept the divinity Of others.

    Сначала прими свою собственную Внутреннюю божественность. Потом тебе будет чрезвычайно легко Принять божественность других.

    03070

    If we can shun the old way of thinking, Then we will be able to escape From the battlefields of our mind And vital.

    Если мы можем остерегаться Старого образа мышления, Тогда нам удастся сбежать С поля битвы своего ума и витала.

    03071

    My Lord, I have kept my heart-door wide open. Is it such a difficult task for You To blessingfully pay me A very brief visit?

    Мой Господь, Я держу дверь своего сердца открытой. Разве такая сложная задача для Тебя Благословенно навестить меня С очень кратким визитом?

    03072

    If you are wanting in obedience, Love, devotion and surrender, Then how do you expect Your spiritual life to be safe at all?

    Если вам недостает послушания, Любви, преданности и отречения, Тогда как вы рассчитываете на Безопасность своей духовной жизни?

    03073

    Alas, like everything, Obedience can come and go. There was a time when he had God-obedience in abundant measure. But now obedience has become A perfect stranger to him.

    Увы, как и все остальное, Послушание может прийти и уйти. Было время, когда послушание Богу Было у него в изобилии. Но теперь послушание стало для него Совершенно чуждым.

    03074

    One can have God-realisation, But he can be fated to An ever-increasing number Of disobedient disciples.

    Некто может иметь осознание Бога, Но быть обреченным На вечно растущее число Непослушных учеников.

    03075

    God tells each and every seeker That the life’s obedience And the heart’s devotion Are not foreigners, But natives to the inner world.

    Бог говорит всем и каждому искателю, Что жизнь послушания И преданность сердца – Не чужие, а родные Во внутреннем мире.

    03076

    Love you have cleverly forgotten. Devotion you have deliberately forgotten. That is why poor God Had to bring obedience-life Into your aspiration-heart-breath.

    Любовь ты ловко забыл. Преданность ты умышленно забыл. Вот почему бедный Бог вынужден Привнести послушание-жизнь В дыхание твоего сердца-устремления.

    03077

    Bring back Your obedience-devotion-life. Do not enjoy anymore Your doubt-suspicion-mind.

    Верни Свою жизнь преданности-послушания. Не наслаждайся больше Сомнением-подозрением своего ума.

    03078

    It is so easy To find God-philosophers. But to find a God-lover Is infinitely more difficult Than we can ever imagine.

    Очень легко найти Философствующих о Боге. Но найти любящего Бога Бесконечно труднее, Чем можно представить.

    03079

    God’s oneness-philosophy Is the most difficult For humanity’s mind and vital To study.

    Единство-философия Бога – Самый трудный предмет изучения Для человеческого Ума и витала.

    03080

    To God’s greatest sorrow, Some devotees of His Who once implicitly believed In His philosophy Now feel that it is incorrect and imperfect.

    К величайшей печали Бога, Некоторые Его преданные, некогда Всецело поверившие в Его философию, Теперь чувствуют, что она – Неправильная и несовершенная.

    03081

    If your philosophy is A carefree self-indulgence-life, Then it will never fit in with God’s strict Discipline-self-giving-philosophy.

    Если твоя философия – Беззаботная жизнь потворства себе, Тогда она никогда не будет Соответствовать строгой Философии дисциплины-самоотдачи.

    03082

    Accept your spiritual life In a very serious way. Whatever is bad, Bravely try to transform. Whatever is good, Slowly, steadily and unerringly make perfect.

    Принимай духовную жизнь очень серьезно. Что бы ни было плохое, – Смело пытайся преобразовать. Что бы ни было хорошее, – Постепенно, уверенно и безошибочно Совершенствуй.

    03083

    God tells His seeker-students That if they do not agree with His love-devotion-surrender-philosophy, Then they can definitely exit His School To enjoy their self-chosen freedom-life.

    Бог говорит Своим ученикам-искателям, Если они не согласны с Его философией Любви-преданности-отречения, Они могут оставить Его Школу ради Обладания избранной ими жизни-свободы.

    03084

    O God-doubters, Do not pollute those who love God And need God desperately.

    О сомневающиеся в Боге, Не очерняйте тех, кто любит Бога И отчаянно нуждается в Боге.

    03085

    Each individual is a God-representative, Accountable only to God. If he cannot love, serve And manifest God wholeheartedly, Then he is definitely delaying Humanity’s progress-speed.

    Каждый человек – представитель Бога, Ответственный только перед Богом. Если он не может любить, служить И проявлять Бога искренне, Тогда он, определенно, замедляет Скорость-прогресс человечества.

    03086

    Why do you have to remain A no-class seeker? Do you not think It severely pains God?

    Почему ты должен оставаться Искателем без аттестации? Разве ты не понимаешь, что Это сильно огорчает Бога?

    03087

    Why do some seekers year after year Fail to please God? Because they have added Negligence and carelessness To their spiritual life.

    Почему некоторым искателям Год за годом не удается радовать Бога? Потому что к духовной жизни Они прибавили Небрежность и несерьезность.

    03088

    Life’s perfection-bliss Is the result of the heart’s streaming tears.

    Счастье-совершенство жизни – Результат струящихся слез моего сердца.

    03089

    Every morning I place at the Feet Of my Lord Supreme A few petals of my heart’s flower-smiles.

    Каждое утро я помещаю несколько Лепестков-улыбок цветка моего сердца К Стопам моего Господа Всевышнего.

    03090

    A disobedience-seeker Will be compelled to run An ultramarathon distance, Longer than the longest, to reach his Goal, In comparison to the shortest distance Of the obedience-seeker.

    Чтобы достичь своей цели, Искатель-непослушание будет вынужден Бежать дистанцию ультра-марафона Дольше самого долгого, По сравнению с кратчайшей дистанцией Искателя-послушания.

    03091

    The heart longs for the ultimate Truth. The mind is satisfied with its present friend: Falsehood.

    Сердце жаждет изначальной Истины. Ум доволен своим нынешним другом – Ложью.

    03092

    O seeker, at every moment You find fault with the world When you see that God Is not pleased with you.

    О искатель, каждый момент Ты придираешься к миру, Когда видишь, Что Бог недоволен тобой.

    03093

    Even God’s small talk Brightens my way, Lightens my mind And fulfils my heart.

    Даже короткая беседа с Богом Освещает мой путь, Просветляет мой ум И исполняет мое сердце.

    03094

    In my case, Before my God-realisation, God was my Host And I was His guest. But now, I am His host And He is my Guest.

    В моем случае, До моего осознания Бога Бог был моим Хозяином, А я был Его гостем. Но сейчас я – принимающая Его сторона, А Он – мой Гость.

    03095

    A real seeker does not care for Outer affluence. He cares only for Inner assurance.

    Истинный искатель не интересуется Внешним богатством. Он заботится только о Внутренней убежденности.

    03096

    To my extreme happiness, My heart, You are no longer a victim To infant insecurity.

    К моему огромному счастью, Мое сердце, Ты больше не жертва Детской неуверенности.

    03097

    Conquer pride, inner and outer, To run the fastest For God-Satisfaction In His own Way.

    Победи гордыню, внутреннюю и внешнюю, Чтобы бежать быстрее всего К Удовлетворению Бога так, Как Он того желает.

    03098

    My heart Has a sleepless need For aspiration-flight.

    У моего сердца Бессонная потребность В устремлении-полете.

    03099

    My life Has a breathless need For dedication-tide.

    У моей жизни Неустанная потребность В приливе-посвящении.

    03100

    Because I aimlessly think, I am unable to become A true citizen of the inner world.

    Поскольку я бесцельно думаю, Я неспособен стать настоящим Гражданином внутреннего мира.

    03101

    If you are on the spiritual path, Then at every moment Try to live inside God’s Heart-Temple, Which is your only home.

    Если ты на духовном пути, Тогда каждый момент Старайся жить внутри Сердца-Храма Бога, Который есть твой единственный дом.

    03102

    Rest assured, Eventually the divine in you will prevail, The Supreme in you will win.

    Будь уверен, в конце концов, Божественное в тебе восторжествует, Всевышний в тебе победит.

    03103

    Because of your sincerity-mind, God has a special liking For you.

    Благодаря искренности твоего ума Бог особенно расположен К тебе.

    03104

    Because of your obedience-heart, God dictates His Will To you.

    Благодаря послушанию твоего ума, Бог диктует тебе Свою Волю.

    03105

    Because of your humility-life, God takes your service Day in and day out.

    Благодаря смирению твоей жизни, Бог принимает твое служение День напролет.

    03106

    It is your mind’s readiness, Your life’s willingness And your heart’s eagerness That can make you A first-class God-seeker.

    Находчивость твоего ума, Готовность твоей жизни И стремление твоего сердца Могут сделать тебя Первоклассным искателем Бога.

    03107

    O unfortunate seeker, Your soul every day Tries to teach you The universal oneness-philosophy Of your Lord Supreme, But you refuse to learn.

    О несчастный искатель, Каждый день твоя душа Старается учить тебя Философии универсального единства Твоего Господа Всевышнего, Но ты отказываешься учиться.

    03108

    I am absolutely certain That God will not sail His Boat alone, For there are many genuine Aspiration-dedication-passengers.

    Я абсолютно уверен, Что Бог не поплывет В Своей Лодке один, Ибо есть много истинных Пассажиров устремления-посвящения.

    03109

    Because you are cherishing Your self-doubt-mind, Your love-devotion-surrender-heart Is buried in oblivion.

    Поскольку ты лелеешь Свой сомневающийся в себе ум, Твое сердце любви-преданности-отречения Погребено в забвении.

    03110

    Remember, it is the Vision And the Mission-Life of the Supreme That we are all carrying Here on earth.

    Помни, именно Видение И Жизнь-Миссию Всевышнего, Все мы приносим Сюда, на землю.

    03111

    Alas, how long will our solemn promise To God Remain unfulfilled? Him to manifest, Him to please In His own Way, We came into the world.

    Увы, как долго будет еще наше Торжественное обещание Богу Оставаться неисполненным? Мы пришли в этот мир Исполнять Его, радовать Его Так, как Он Сам того желает.

    03112

    Our Lord Beloved Supreme Definitely expects, But never demands, One hundred per cent Of our loyalty and devoted oneness.

    Наш Господь Возлюбленный Всевышний, Определенно, ожидает, Но никогда не требует Наших стопроцентных Верности и посвященного единства.

    03113

    O impossible God-cynicism-mortals, You will never succeed In poisoning the ears and hearts Of those who are meant for God.

    О невыносимые циничные смертные Бога, У вас никогда не получится, Отравить слух и сердца тех, Кто предназначен Богу.

    03114

    My heart is desperately trying To be in the company Of self-giving God-seeker-passengers In God’s Golden Boat.

    Мое сердце отчаянно старается Быть в обществе самоотверженных Пассажиров-искателей Бога В Золотой Лодке Бога.

    03115

    Why do you need a spiritual Master? You need a spiritual Master To carry you into your own heart-breath, To watch and enjoy Its exceptional love of God.

    Зачем тебе духовный Учитель? Тебе нужен духовный Учитель, чтобы Он нес тебя в дыхание твоего сердца, Чтобы ты видел и наслаждался Его исключительной любовью к Богу.

    03116

    A sincere seeker cannot imagine There can ever be two ways. He is absolutely certain That God’s Way is the only way.

    Искренний искатель не представляет, Что может быть два пути. Он абсолютно убежден, Что Путь Бога – единственный путь.

    03117

    You will drown in the sea of ignorance If you keep one foot in God’s Boat And one foot in your own self-styled boat.

    Ты утонешь в море невежества, Если стоишь одной ногой в Лодке Бога, А другой – в своей самодельной лодке.

    03118

    Once you have accepted the spiritual life With all the sincerity at your command, Then it is a real insult To your own soul, to your own Master And to your own Lord Beloved Supreme If you worry about your future. After all, Are you not supposed to have placed Your past, present and future in their hands?

    Если ты принял духовную жизнь Со всей искренностью по своей воле, Тогда настоящее оскорбление Для твоей души, твоего Учителя и твоего Господа Возлюбленного Всевышнего, Если ты беспокоишься о своем будущем. В конце концов, разве ты не собирался Отдать свое прошлое, настоящее и будущее В Его руки?

    03119

    If you once saw Light On your spiritual journey, But now do not see it, Then you have definitely made friends With darkness, Either consciously or unconsciously.

    Если однажды ты видел Свет В своем духовном путешествии, А сейчас не видишь его, Тогда ты, определенно, Сознательно или неосознанно Подружился с тьмой.

    03120

    A false seeker Definitely is responsible for his own future. But a real seeker is not responsible, For his future is in God’s Hands. Remembering this, he has only To smile, sing and dance.

    Ложный искатель, Несомненно, отвечает за свое будущее. Но истинный искатель не отвечает, Потому что его будущее в Руках Бога. Помня это, он только Улыбается, поет и танцует.

    03121

    For me there was, there is And there forever will be Only one real world: My God-obedience- Love-devotion-surrender-world.

    Для меня был, есть И всегда будет Только один реальный мир – Мир любви-преданности-отречения Моего послушания Богу.

    03122

    When my heart sings God’s Victory-Songs, God tells me, “My son, you are creating My Heaven-Heart-Life on earth.”

    Когда мое сердце поет Песни Победы Бога, Бог говорит мне: «Сын Мой, ты создаешь Небеса-Жизнь Моего Сердца на земле».

    03123

    In a soulful consciousness Blossoms a very deep meditation.

    В одухотворенном сознании Цветет самая глубокая медитация.

    03124

    Your disbelief Can never be the real judge Of your Master’s God-realisation. If you believe in his God-realisation, Then be in his boat. If not, find your own boat.

    Твое недоверие Никогда не сможет быть истинным судьей Богоосознания Учителя. Если ты веришь в его Богоосознание, Тогда будь в его лодке. Если нет, найди себе свою лодку.

    03125

    Those who keep their hearts open Will always hear God’s all-illumining And all-fulfilling Messages.

    Те, кто держат свои сердца открытыми, Будут всегда слышать всепросветляющие И всеисполняющие Послания Бога.

    03126

    Strengthen your heart’s capacity If you want to diminish your ego-necessity.

    Укрепляй способность своего сердца, Если хочешь уменьшить эго-потребность.

    03127

    If you give God your mind’s Readiness, willingness and eagerness, Plus everything that you have and are, Then God will unmistakably tell you That He is for you, only for you.

    Если ты даешь Богу готовность, Стремление и рвение своего ума, Плюс все, что ты имеешь и чем являешься, Тогда Бог, несомненно, скажет тебе, Что Он – для тебя, только для тебя.

    03128

    When you listen only to God, God captures you In His Compassion-Heart-Net.

    Когда ты слушаешь только Бога, Бог ловит тебя В Сеть Своего Сердца-Сострадания.

    03129

    If your heart’s light Runs through the darkness Of your mind, Then even your questioning mind Will be able to fly in the sky Of the Beyond.

    Если свет твоего сердца Проникает сквозь тьму Твоего ума, Тогда даже твой вопрошающий ум Будет способен летать в небе Запредельного.

    03130

    Nobody can really Satisfy himself Without satisfying God first.

    Никто не может по-настоящему Удовлетворить себя, Не удовлетворив вначале Бога.

    03131

    The God-realisation-dream Is not above my head, But inside my heart.

    Мечта-осознание Бога – Не над моей головой, Но внутри моего сердца.

    03132

    A prayerful heart-singer Is, indeed, A God-harbinger.

    Молитвенное сердце-певец – Это, поистине, Предвестник Бога.

    03133

    No matter how undivine we are, God still wants us to claim His Compassion-Eye as our very own.

    Неважно, как мы небожественны, Бог все еще хочет, чтобы мы считали Его Око-Сострадание своим очень близким.

    03134

    No matter how hostile Some human beings are, God’s Forgiveness-Heart Will never be able to leave them.

    Неважно, насколько враждебны Некоторые люди, Сердце-Прощение Бога Никогда не сможет покинуть их.

    03135

    No matter where An unfortunate seeker goes, Even if he enters into the abysmal abyss, God’s streaming Tears Will accompany him.

    Неважно, куда Незадачливый искатель идет, даже Если он окажется в бездонной пропасти, Струящиеся Слезы Бога Будут сопровождать его.

    03136

    Only an aspiration-heart Can correctly answer the question: “Why are we here on earth?”

    Только сердце-устремление Может правильно ответить на вопрос: «Зачем мы здесь, на земле?»

    03137

    God Himself gave me my gratitude-heart, And He expects me To return it to Him safely.

    Бог Сам дал мне сердце-благодарность, И Он надеется, что я Верну Ему его в сохранности.

    03138

    Our heart invokes And our mind disregards the same thing: God’s Compassion.

    Наше сердце призывает, А ум игнорирует одно и то же – Сострадание Бога.

    03139

    My Lord, can You not guide me Right from the very start? “My child, can you not prove to Me That you have implicit faith in Me Right from the very start?”

    Мой Господь, не мог бы Ты Вести меня с самого начала? «Дитя Мое, не мог бы ты убедить Меня Что безоговорочно веришь в Меня С самого начала?

    03140

    Peace Is the ultimate achievement Of the whole world.

    Покой – Это основное достижение Всего мира.

    03141

    Faith is the power Behind our desire-success And our aspiration-progress.

    Вера – это сила За нашим успехом-желанием И нашим прогрессом-устремлением.

    03142

    Every morning I am deeply touched by angelic inspiration From the rising sun And the rainbow-sky.

    Каждое утро Я глубоко тронут ангельским вдохновением Восходящего солнца И радуги-неба.

    03143

    My mind, With all its mistakes, Is taking shelter In oblivion-cave.

    Мой ум Со всеми его ошибками Находит приют В пещере-забвении.

    03144

    At every moment, A seeker must guard himself Against doubt-destruction-thoughts.

    Каждый момент Искатель должен остерегаться Мыслей сомнения-разрушения.

    03145

    How I wish to remain forever A perfect slave To my aspiration-necessity.

    Как я хочу навсегда оставаться Совершенным рабом Своего устремления-потребности.

    03146

    To rise above our own miseries, We must sleeplessly live in Our God-faith-heart.

    Чтобы подняться над своими несчастьями, Мы должны бессонно жить В сердце своей веры в Бога.

    03147

    I am ready to chant God’s Name Even a million times To glimpse a tiny ray Of God-Satisfaction-hope In my heart.

    Я готов воспевать Имя Бога Даже миллион раз, Чтобы в моем сердце Промелькнул крошечный луч Надежды-Удовлетворения Бога.

    03148

    My sleeplessly self-giving Gratitude-heart has delighted God Beyond measure.

    Мое бессонно благодарное Сердце самоотдачи порадовало Бога Сверх меры.

    03149

    My soul every day tells my heart That my heart came into existence Only to execute God’s Will With no delay whatsoever.

    Моя душа каждый день говорит сердцу, Что мое сердце рождено лишь для того, Чтобы исполнять Волю Бога Без всякого отлагательства.

    03150

    Our mind’s mere belief in God Is not strong enough To set our life free. What we need Is an adamantine faith-heart.

    Одна вера ума в Бога Недостаточно сильна, Чтобы освободить жизнь. То, что нам нужно, – Это непреклонная вера сердца.

    03151

    God’s Compassion-Eye Can easily read Infinitely more than our aspiration-heart Can ever write.

    Око-Сострадание Бога Может легко прочесть бесконечно больше, Чем сердце-устремление Способно написать.

    03152

    The outer world is ruled By the power of human thought.

    Внешним миром правит Сила человеческой мысли.

    03153

    The inner world is guided By the Love of Divine Will.

    Внутренним миром правит Любовь божественной Воли.

    03154

    The whispers of God Enrapture my aspiration-heart And dedication-life.

    Шепот Бога Восхищает мое сердце устремления И жизнь посвящения.

    03155

    It seems that earthly friendship Will always remain More fragile than a mirror.

    Кажется, земная дружба Всегда будет оставаться Более хрупкой, чем зеркало.

    03156

    There was a time when my life Was the music of a drum. Now my life has become The melody of a flute.

    Было время, когда моя жизнь Была барабанным боем. Теперь моя жизнь стала Мелодией флейты.

    03157

    Name, fame and glory Are riches Bound by limits.

    Имя, известность и слава – Богатства, Связанные ограничениями.

    03158

    Aspiration-dedication And love-devotion-surrender Can go far beyond The farther than the farthest boundaries.

    Устремление-посвящение И любовь-преданность-отречение Могут идти за пределы Самых дальних границ.

    03159

    In his aspiration-heart And dedication-life, A man of spirituality has everything to gain Both for God and for himself.

    В своем сердце-устремлении И жизни-посвящении Человек духовности имеет все, чтобы Обрести и Бога, и себя.

    03160

    Calamities, calamities! Is there anybody who can rid himself Of calamities within and without?

    Бедствия, бедствия! Есть ли кто-то, кто избавился От бедствий внутри и вовне?

    03161

    How difficult it is for the soul To liberate the heart That is locked in insecurity-grip.

    Как трудно душе Освободить сердце, Сжатое тисками неуверенности.

    03162

    Our outer belief Determines our true love of God.

    Внешняя вера Определяет истинную любовь к Богу.

    03163

    Our inner faith Determines our God-manifestation-courage.

    Внутренняя вера Определяет мужество-проявление Бога.

    03164

    My aspiration-heart Never visits My mind’s pride-fed ego-house.

    Мое сердце-устремление Никогда не навещает дом-эго, Питающийся гордыней моего ума.

    03165

    O my heart, I know you love me. But tell me, When will you start inspiring me To go to God’s Compassion-flooded Shore?

    О мое сердце, я знаю, ты любишь меня. Но скажи мне, Когда ты начнешь вдохновлять меня Идти к Берегу, Полному Сострадания Бога?

    03166

    The more I surrender To God’s Will, The sooner I become The God-race winner.

    Чем больше я отрекаюсь Перед Волей Бога, Тем скорее я становлюсь Победителем в забеге к Богу.

    03167

    If you self-givingly love God, You will be able to swim and swim Inside God’s Heart-Ocean, And never drown.

    Если ты самоотверженно любишь Бога, Ты сможешь плавать и плавать В Океане-Сердце Бога И никогда не тонуть.

    03168

    O world, your imperial pride First confuses me and then amuses me In abundant measure.

    О мир, твоя имперская гордыня Сначала смущает меня, а затем Безмерно забавляет меня.

    03169

    The seeker’s progress-journey Will never come to an end For God always sings ceaselessly Inside the seeker’s heart.

    Путешествие-прогресс искателя Никогда не закончится, Ибо Бог всегда непрестанно поет В сердце искателя.

    03170

    In the world of ignorance-night, God calls you by your real name: Hero supreme.

    В мире невежества-ночи Бог называет тебя настоящим именем – Всевышний герой.

    03171

    God cries and cries And laughs and laughs at the same time, When a seeker is unbelievably afraid Of losing his life’s Fleeting earth-bound pleasure-mind.

    Бог плачет и плачет, И, в то же время, смеется и смеется, Когда искатель невероятно боится Лишиться своей связанной землей Скоротечной жизни удовольствия ума.

    03172

    The masterpiece of life is founded upon The seeker’s self-giving heart.

    Шедевр жизни основан на Сердце самоотдачи искателя.

    03173

    May my aspiration-heart Sleeplessly and breathlessly Long for God.

    Пусть мое сердце-устремление Бессонно и неустанно Стремится к Богу.

    03174

    O my doubting mind, I am now my indomitable will To challenge you and illumine you Once and for all.

    О мой сомневающийся ум, Теперь я – непреклонная воля Бросить тебе вызов и просветлить тебя Раз и навсегда.

    03175

    My Lord-Employer Is extremely strict With my punctuality and regularity, But is unimaginably generous With His Compassion-Affection- Love-Salary.

    Мой Господь-Работодатель Чрезвычайно строг С моей пунктуальностью и регулярностью, Но невообразимо великодушен Со Своим Жалованием- Любовью-Нежностью-Состраданием.

    03176

    I just learned the happiest news Of my life! God has finally accepted My heart’s aspiration-application.

    Я только что получил Самую радостную новость своей жизни! Бог, наконец-то, принял Заявление-устремление моего сердца.

    03177

    God the Teacher Asks me most difficult questions In the outer life, But God the Tutor Immediately whispers the answers.

    Во внешней жизни Бог-Учитель Задает мне очень трудные вопросы, Но Бог-Наставник Немедленно шепчет ответы.

    03178

    Salvation denies those Who forcefully demand And proudly expect it.

    Спасение отрицает тех, Кто силой требует И горделиво ожидает его.

    03179

    Salvation embraces those Who breathlessly need it And know no expectation.

    Спасение обнимает тех, Кто неустанно нуждается в нем И не знает ожидания.

    03180

    His spiritual progress report: One step on the Heaven-road, One hundred steps on the hell-highway.

    Отчет о его духовном прогрессе: Один шаг по дороге к Небесам, Сто шагов по скоростному шоссе в ад.

    03181

    Only aspiration-chariots Are invited to participate In the heart-races.

    Только колесницы устремления Приглашены участвовать В гонках сердца.

    03182

    May a Compassion-Glance From my Lord Supreme Envelop my very existence on earth.

    Пусть Взгляд Сострадания Моего Господа Всевышнего Окутает само мое существование на земле.

    03183

    We must alter the course Of our fate If that is the divine necessity In our life.

    Мы должны изменить Направление своей судьбы, Если такова Божественная необходимость жизни.

    03184

    Each heart-singer Is a new harbinger Of God-Delight on earth.

    Каждое сердце-певец – Новый предвестник Бога-Восторга на земле.

    03185

    I am not for a computer-mind. I am all for A lover-heart.

    Я – не для ума-компьютера. Я – полностью Для любящего сердца.

    03186

    The smile of my flower-heart Has awakened in me The peace of the Beyond.

    Улыбка моего сердца-цветка Пробудила во мне Покой Запредельного.

    03187

    My Lord, To You I come with my sorrowful eyes. To me You give Your bountiful Heart.

    Мой Господь, К Тебе я пришел с печальными глазами. Ты даешь мне Свое щедрое Сердце.

    03188

    My morning prayers Are made of my heart’s love For my Lord Supreme.

    Мои утренние молитвы Сотканы любовью моего сердца К моему Господу Всевышнему.

    03189

    When I offer my fragrance-heart To my Lord Supreme, I reach my soul’s mountain-pinnacle-heights.

    Когда я подношу свое сердце-аромат Моему Господу Всевышнему, Я достигаю высот вершины горы души.

    03190

    My aspiration is My heart’s climbing cry To reach my Lord’s Compassion-Feet.

    Мое устремление – Восходящий зов моего сердца Достичь Стоп Сострадания Моего Господа.

    03191

    Whenever I have even a moment Of aspiration, I feel this world of ours Is definitely the Heart-Garden Of our Lord Supreme.

    Когда бы я ни имел хотя бы Мгновение устремления, Я чувствую, что этот наш мир, – Несомненно, Сердце-Сад Нашего Господа Всевышнего.

    03192

    I want my heart’s path To sleeplessly lead inward.

    Я хочу, чтобы путь моего сердца Бессонно вел внутрь.

    03193

    I want my mind’s path To stop going backward.

    Я хочу, чтобы путь моего ума Перестал пятиться.

    03194

    I want my soul’s path To go upward, Higher than the highest, For my Lord Supreme to travel.

    Я хочу, чтобы путь моей души Восходил выше высшего, Чтобы мой Господь Всевышний Путешествовал.

    03195

    My God-loving surrender is the bridge Between my darkness-mind And my happiness-heart.

    Мое любящее Бога отречение – Мост между тьмой моего ума И счастьем моего сердца.

    03196

    The seeker has to be Fired with determination Every day To manifest God’s Will here on earth.

    Искатель должен Пылать решимостью Проявлять Волю Бога Каждый день здесь, на земле.

    03197

    Yesterday’s accomplishments Are definitely meant For yesterday only.

    Вчерашние свершения, Несомненно, важны Только для вчерашнего дня.

    03198

    Today’s accomplishments Are opening a new road To Heaven’s ecstasy-flooded height.

    Сегодняшние свершения Открывают новую дорогу К высоте Небес, наполненной экстазом.

    03199

    My Lord’s Blooming faith in me Is, indeed, the result Of His infinite Patience-Light.

    Расцветающая вера Моего Господа в меня, Поистине, результат Его бесконечного Терпения-Света.

    03200

    A self-giving life Is the result of our soul-delight.

    Жизнь самоотдачи – Результат восторга души.

    03201

    The ascent of my aspiration-heart Is the descent of my ego-mind.

    Подъем моего сердца-устремления – Спуск моего эго-ума.

    03202

    When we aspire And feel exquisite happiness In the depths of our heart, It clearly indicates that God’s Hour is fast approaching us.

    Когда мы устремляемся И чувствуем утонченное счастье В глубинах своего сердца, Это ясно означает, что Час Бога быстро приближается к нам.

    03203

    O seeker, God needs no reminder. He will definitely abide by His Promise to you.

    О искатель, Бог не нуждается в напоминании. Он, несомненно, сдержит Свое Обещание тебе.

    03204

    Nobody can ever close The door of God’s Heart-Home.

    Никто никогда не сможет Закрыть дверь Дома-Сердца Бога.

    03205

    If I sing heart-songs, That means God has already chosen me To sing God-songs as well.

    Если я пою песни сердца, Это означает, что Бог уже выбрал меня Петь также и песни Бога.

    03206

    O my heart, I want you to increase the life span Of your God-manifestation-promise.

    О мое сердце, Я хочу, чтобы ты увеличило отрезок жизни Своего обещания-проявления Бога.

    03207

    No matter when you start, If sincerity looms large in your aspiration, Then you will meet with God’s smiling Eye.

    Если в твоем устремлении Принимает очертания искренность, Неважно, когда ты начинаешь, Ты встретишься c улыбкой Ока Бога.

    03208

    The ancient question mark of life: Does God really have any Concern For me?

    Древний вопросительный знак жизни: Действительно ли Бог заботится Обо мне?

    03209

    If you can remember your Goal Even in your stark adversity, Then you will be able To drive your life-car the fastest On your divinity’s highway.

    Если ты сможешь помнить свою Цель Даже в полном несчастье, Тогда ты сможешь на большой скорости Управлять своей жизнью-машиной На шоссе божественности.

    03210

    Every day I am inspired To pilot my Golden Boat With God-hungry hearts.

    Каждый день я вдохновлен Вести свою Золотую Лодку С жаждущими Бога сердцами.

    03211

    Every day I need My heart’s faith-invocation To repel my mind’s doubt-invasion.

    Каждый день я нуждаюсь, чтобы Мольба-вера моего сердца отклонила Вторжение-сомнение моего ума.

    03212

    Man’s unrevealed capacity Is the yet-unmanifested Reality Of God.

    Нераскрытая способность человека – Еще не проявленная Реальность Бога.

    03213

    O my mind, Surrender yourself to the Light For your illumination, Long before the world of darkness Attacks you.

    О мой ум, Отрекись перед Светом Для своего просветления Задолго до того, как Мир тьмы нападает на тебя.

    03214

    O seeker, Wherever you go, keep always with you Your heart’s faith-flashlight.

    О искатель, Куда бы ты ни шел, всегда имей с собой Фонарик-веру своего сердца.

    03215

    The stupidity of the mind Knows no bounds! It even tries to bind God’s Infinity With its poor imagination-flights.

    Глупость ума не знает границ! Даже Бесконечность Бога Она пытается связать Полетами своего бедного воображения.

    03216

    Every morning try to sing A heart-song. It will give your life a new meaning.

    Каждое утро старайся петь Песню сердца. Она придаст новый смысл твоей жизни.

    03217

    Do not allow fear To claim your heart As its own home.

    Не позволяй страху Претендовать на твое сердце, Как на собственный дом.

    03218

    Alas, mine is the Goal That is completely lost Behind the mirage of the darkness-past.

    Увы, моя Цель Совершенно утрачена За миражом тьмы-прошлого.

    03219

    Do not allow your mind To drive you through dark depression-tunnels, For these tunnels have no end.

    Не позволяй своему уму Вести тебя туннелями мрачной депрессии, Ибо этим туннелям нет конца.

    03220

    Those who hear God’s Whisper-Messages Try to preserve the beauty and fragrance Of those Messages.

    Те, кто слышат Шепот Посланий Бога, Стараются хранить красоту и аромат Этих Посланий.

    03221

    God’s Compassion-Eye And His Forgiveness-Heart Come to me Not only unannounced, But also unnoticed.

    Око-Сострадание Бога И Его Сердце-Прощение Приходят ко мне Не только без предупреждения, Но и незамеченными.

    03222

    I must fly far beyond the mist Of my failure-life To manifest my inner divinity.

    Я должен лететь за пределы мглы Своей жизни-неудачи, чтобы проявить Свою внутреннюю божественность.

    03223

    It is quite easy for a human being To live between Self-congratulation and ego-indulgence.

    Человеку довольно легко Жить между восхвалением себя И потаканием эго.

    03224

    We must confront The disobedience-mind consciously To prove our absolute loyalty To our Lord Supreme.

    Мы должны сознательно противостоять Уму-непослушанию, Чтобы доказать абсолютную верность Нашему Господу Всевышнему.

    03225

    Even when we stand face-to-face With God’s Justice, We feel God’s Compassion Inside the heart of God’s Justice.

    Даже когда мы стоим лицом к лицу Со Справедливостью Бога, Мы чувствуем Сострадание Бога Внутри сердца Справедливости Бога.

    03226

    Unless we have full control Over our unruly and doubting mind, We cannot bring to the fore All our goodness-qualities.

    Пока нет полного контроля Над непослушным и сомневающимся умом, Мы не можем вынести на передний план Все свои добродетельные качества.

    03227

    God knows our frailties, But He also shows us How to conquer them For His complete Satisfaction.

    Бог знает всю нашу неустойчивость, Но Он также показывает нам, Как преодолеть ее Ради Его полного Удовлетворения.

    03228

    My Lord, Do give me the capacity to capsize My doubt-mind-boat once and for all.

    Мой Господь, Дай мне способность перевернуть Лодку сомнения моего ума раз и навсегда.

    03229

    We can enter into anybody’s Heart-garden. There is no fee.

    В сад-сердце любого человека Можно войти. Бесплатно.

    03230

    When I commanded my mind To observe silence, My Lord showed me immediately His huge relief.

    Когда я приказал своему уму Соблюдать безмолвие, Мой Господь тут же показал мне Свое огромное облегчение.

    03231

    My Lord, May my prayer-heart climb up to the skies To touch Your Forgiveness-Feet Every day.

    Мой Господь, Пусть мое сердце-молитва Восходит к небесам, чтобы каждый день Касаться Твоих Стоп Прощения.

    03232

    Not my calculation-mind But my devotion-heart has a free access To my Lord’s Heart-Home.

    Не ум-расчет, а мое сердце-преданность Имеет свободный доступ К Дому-Сердцу моего Господа.

    03233

    My Lord, if only I could see the world Through Your Eyes, I am sure I would see the world As absolutely perfect.

    Мой Господь, если бы я только мог Смотреть на мир Твоими Глазами, Я уверен, я увидел бы мир Абсолютно совершенным.

    03234

    My Lord, I need only one Boon from You: I wish to sing my heart-songs Right at Your Feet for Eternity.

    Мой Господь, Мне нужен от Тебя лишь один Дар: Я хочу петь песни моего сердца В Вечности прямо у Твоих Стоп.

    03235

    Where do I live? I live in the Compassion, Affection And Protection-Lap Of my Lord Beloved Supreme.

    Где я живу? Я живу в Лоне Сострадания, Любви и Защиты Моего Возлюбленного Всевышнего.

    03236

    My Lord, Your Eye is my path, Your Heart is my journey’s Destination.

    Мой Господь, Твое Око – мой путь, Твое Сердце – Цель моего путешествия.

    03237

    My Lord is so pleased with me Because I keep my heart open To His constant Silence-Whispers.

    Мой Господь очень доволен мною, Потому что я держу сердце открытым Для Его постоянного Шепота-Безмолвия.

    03238

    Eternity’s Silence-Eye Gives birth to Infinity’s sound-life.

    Око-Безмолвие Вечности рождает Жизнь-звук Бесконечности.

    03239

    Have a new mind and an old heart Every day To please your Lord Supreme.

    Чтобы радовать Господа Всевышнего Каждый день Имей новый ум и старое сердце.

    03240

    Is there anything that does not come From Silence?

    Есть ли что-то, Что приходит не из Безмолвия?

    03241

    Is there anything humanity cannot accomplish With a silence-heart?

    Есть ли что-то, что человечество Не может исполнить сердцем-безмолвием?

    03242

    Sleeplessly and breathlessly I climb up to see the Eye Of my Lord Beloved Supreme.

    Бессонно и неустанно я поднимаюсь, Чтобы увидеть Око моего Господа Возлюбленного Всевышнего.

    03243

    I dive deep To place my very existence At the Feet Of my Lord Beloved Supreme.

    Я глубоко погружаюсь, чтобы Поместить саму мою жизнь К Стопам моего Господа Возлюбленного Всевышнего.

    03244

    Enlightenment Is a far cry For the self-imposed Solitary confinement-seeker.

    Просветление – Это далекое расстояние Для искателя, наложившего на себя Одиночное заключение.

    03245

    God’s temporary absence From my heart Literally kills me. I do not know what will happen If ever I shall have to brook His long absence.

    Временное отсутствие Бога В моем сердце Буквально убивает меня. Я не знаю, что случится, Если когда-либо я должен буду терпеть Его долгое отсутствие.

    03246

    Far away, far away, O my restless mind, I shall keep you. I shall become My heart’s nectar-silence-delight.

    Далеко, на большом расстоянии, О мой беспокойный ум, Я буду держать тебя. Я стану восторгом-безмолвием-нектаром Своего сердца.

    03247

    O where is my dream-boat, O where is my dream-boat-Pilot, Where? O where is my purity-heart’s Ever-blossoming garden?

    О где моя лодка-мечта, О где Кормчий моей лодки-мечты, Где? О где вечноцветущий сад Моего сердца-чистоты?

    03248

    O my Father Lord Supreme, Today I shall worship Your Feet With my tearful eyes And cheerful heart. Today I shall definitely please You In Your own Way.

    О мой Отец Господь Всевышний, Сегодня я буду поклоняться Твоим Стопам Полными слез глазами И радостным сердцем. Сегодня я, несомненно, порадую Тебя так, Как Ты того желаешь.

    03249

    Total transformation I want from my life. Therefore, sleepless prayers And breathless meditations I need.

    Полного преобразования Я хочу от своей жизни. Поэтому я нуждаюсь В бессонных молитвах И неустанных медитациях.

    03250

    I am entering into the silence-clime, I am. Smiling, I long to please Each and every citizen of the world.

    Я вхожу в страну безмолвия, Я вхожу. Улыбаясь, я жажду радовать Всех и каждого гражданина мира.

    03251

    You have just come back from visiting God. How is it that your face and eyes Are still the same? Alas, you carry the message Of the unchangeable!

    Ты только что вернулся от Бога. Почему же твое лицо и глаза Все еще прежние? Увы, ты несешь послание Неизменности!

    03252

    When we strive for God the Creator, God the creation thrives for us.

    Когда мы стремимся к Богу-Творцу, Бог-творение пышно цветет для нас.

    03253

    You can easily remain close to God If you want to, Even if you are in confusion-mart.

    Если хочешь, ты можешь Легко оставаться близким Богу, Даже если ты на рынке-путанице.

    03254

    Let me ask God for His Help In everything that I do and say. If He does not help me, Then who can and who will?

    Позволь мне просить Бога о Помощи Во всем, что я делаю и говорю. Если Он не поможет мне, Тогда кто сможет и кто поможет?

    03255

    If you do not put an end To your anxieties, worries, fears and doubts, Then you will get an invitation From the despair-confines.

    Если ты не покончишь со своими Тревогой, волнением, страхом и сомнением, Тогда ты получишь приглашение Отчаяния-заточения.

    03256

    A spiritual Master is he Who assures his disciples That their inner progress And outer success Can be made much faster.

    Духовный Учитель – Тот, кто заверяет своих учеников, Что их внутренний прогресс И внешний успех Можно совершаться намного быстрее.

    03257

    Every day God comes to us With a new supply of happiness. But alas, we pay no attention!

    Каждый день Бог приходит к нам С новым запасом счастья. Но, увы, мы не обращаем внимания!

    03258

    When his ego was totally smashed, He started singing Devotion-flooded heart-songs.

    Когда его эго было полностью сокрушено, Он начал петь песни сердца, Полные преданности.

    03259

    When life faces realities, it is all tragedy. When life stays in The dreamland and moonland, It is all comedy.

    Когда жизнь сталкивается с реальностью – Это сама трагедия. Когда жизнь остается в мире грез и мечты – Это сама комедия.

    03260

    God wants us to quench His Thirst And feed His Hunger With our gratitude-heart-blossoms.

    Бог хочет, чтобы мы утоляли Его Жажду и Его Голод своими Сердцами-цветениями благодарности.

    03261

    It is absolutely useless To repent our past blunders. We must go forward, fly upward And dive inward if we want to place ourselves At the Feet of God.

    Абсолютно бесполезно Сожалеть о своих прошлых ошибках. Мы должны идти вперед, лететь вверх И погружаться внутрь, Если хотим быть у Стоп Бога.

    03262

    We must quench our God-thirst With our heart’s blossoming smiles.

    Мы должны утолить жажду Бога Цветущими улыбками своих сердец.

    03263

    My life, come back from Your self-styled retirement. Let us try once more For satisfaction-enlightenment.

    Моя жизнь, вернись Из своего самозваного уединения. Давай еще раз попытаемся достичь Просветления-удовлетворения.

    03264

    God can easily take a body And walk among us. But where is our heart’s Sleepless and breathless inner cry To recognise Him when He comes?

    Бог может легко воплотиться И ходить среди нас. Но где бессонный и неустанный Внутренний зов наших сердец, Чтобы узнать Его, когда Он придет?

    03265

    Even our happiest days are no match For God’s Fondness-Smile.

    Даже самые счастливые наши дни Не равны Улыбке-Нежности Бога.

    03266

    When the body, vital and mind Are invited by God, Even God is shocked By their wild misbehaviour.

    Когда Бог приглашает Тело, витал и ум, Даже Бог потрясен их Необузданным недостойным поведением.

    03267

    When the disciples deeply miss The physical presence of their Master, The Master unmistakably misses The inner presence of his disciples.

    Когда ученики очень тоскуют по Физическому присутствию Учителя, Учитель, несомненно, тоскует по Внутреннему присутствию своих учеников.

    03268

    May all my heart-songs Have only one note: Devotion.

    Пусть у всех песен моего сердца Будет лишь одна нота – Преданность.

    03269

    Parting sorrows are more powerful Than welcoming joys.

    Печаль прощаний сильнее Радости встреч.

    03270

    The mind displays A wide variety of tricks To get God-Attention.

    Ум демонстрирует Огромное разнообразие трюков, Чтобы привлечь Внимание Бога.

    03271

    When the doubting mind Wants to enter into your heart, Immediately, unmistakably And categorically Say “No!”

    Когда сомневающийся ум Хочет войти в твое сердце, Немедленно, безошибочно И категорично Скажи «Нет!»

    03272

    The more I understand Why my life Is fettered by ignorance-bondage, The more I blame My world-possession-desire-life.

    Чем больше я понимаю, Почему моя жизнь скована Цепью-невежеством, Тем больше обвиняю Свою жизнь-желание обладать миром.

    03273

    Each uncomely thought Is a most serious stumbling block. This is what our aspiration-life Must unmistakably realise.

    Каждая неподобающая мысль – Самый серьезный «камень преткновения». Это то, что жизнь-устремление Должна безошибочно осознать.

    03274

    Readiness, willingness, eagerness And self-givingness: These four virtues Are the relay runners In our spiritual life.

    Скорость, готовность, рвение И самоотдача: Эти четыре действия – Эстафетные бегуны В духовной жизни.

    03275

    We are asking the outer world To give us peace, Which it does not have at all, Instead of entering into our Prayer and meditation-life, Which definitely has and is peace.

    Мы просим внешний мир дать нам покой, Которого у него совсем нет, Вместо того чтобы войти В жизнь молитвы и медитации, Которая, несомненно, Обладает и является покоем.

    03276

    I can be happy and perfect Only by reminding myself All the time That I belong only to God, And never to myself.

    Я могу быть счастливым и безупречным, Лишь напоминая себе Все время, Что принадлежу только Богу, И никогда – себе.

    03277

    The power of my aspiration-heart Always protects me From my disobedience-attacks.

    Сила устремления моего сердца Всегда защищает меня От нападок непослушания.

    03278

    My aspiring heart Is always at home in the inner world. Therefore, my Lord’s Joy Knows no bounds.

    Мое устремленное сердце Всегда дома во внутреннем мире. Поэтому Радость моего Господа Безгранична.

    03279

    My desiring mind Is always out roaming the world Of temptation-frustration. Therefore, my Lord Supreme Is doomed to disappointment.

    Мой желающий ум Никогда не дома, Бродит в мире искушения-крушения. Поэтому мой Господь Всевышний Обречен на разочарование.

    03280

    No matter how long We have been in the world Of our self-chosen ignorance-night, We are never, never God-forsaken.

    Не имеет значения, как долго Мы были в избранном нами Мире невежества-ночи. Мы никогда, никогда не забыты Богом.

    03281

    When I devotedly appreciate, admire, Adore and love my Lord’s Compassion-Forgiveness-Feet, My Lord says, “My child, I now definitely can claim you As My own.”

    Когда я преданно ценю, восхищаюсь, Поклоняюсь и люблю Стопы Прощения-Сострадания моего Господа, Мой Господь говорит: «Дитя Мое, Теперь Я, несомненно, могу считать тебя Своим очень близким».

    03282

    When I go to God’s Palace With my streaming devotion-tears, God Himself opens up His own Heart-Gate.

    Когда я иду во Дворец Бога Со струящимися слезами преданности, Бог Сам открывает Свои собственные Врата-Сердце.

    03283

    Each and every God-obedience-thought Is, indeed, indomitable.

    Все и каждая мысли послушания Богу – Поистине, непреклонны.

    03284

    My Lord, there is only one thing of Yours That frightens me, And that is Your Indifference-Eye.

    Мой Господь, Лишь одно пугает меня в Тебе, – Это Твое Око-Безразличие.

    03285

    My Lord repeatedly tells me That I must not surrender my life To my confusion-dissatisfaction-mind.

    Мой Господь постоянно говорит мне, Что я не должен подчинять свою жизнь Уму-разочарованию-путанице.

    03286

    The faith-blooms in my mind And gratitude-blossoms in my heart Are satisfying my Lord Supreme Far more than I could ever imagine.

    Расцвет веры в моем уме И цветение благодарности в моем сердце Радуют моего Господа Всевышнего Намного больше, чем я мог представить.

    03287

    An ideal disciple Cheerfully and self-givingly places The heaviest burdens Of his past, present and future At his Master’s feet.

    Идеальный ученик Радостно и самоотверженно Возлагает тяжелейшее бремя Своего прошлого, настоящего и будущего К Стопам своего Учителя.

    03288

    My Lord, forgive me! I do not remember Why I called You. “My child, you called Me To replace your desire-life With an aspiration-heart.”

    Мой Господь, прости меня! Я не помню, Зачем я звал Тебя. «Мое дитя, ты звал Меня, Чтобы заменить свою жизнь-желание На устремление сердца».

    03289

    It pains my Lord so severely When I pray to Him to come to me With His Compassion-Heart, And to go to the rest of the world’s citizens With His Justice-Mind.

    Моего Господа очень сильно ранит, Когда я молю Его приходить ко мне С Сердцем-Состраданием, А к остальным гражданам мира идти С Умом-Справедливостью.

    03290

    My Lord Himself has shocked my mind And sealed my mouth So that I can enjoy the beauty Of His Infinity’s Silence-Light.

    Сам Господь поразил мой ум И наложил печать на мой рот, Чтобы я мог наслаждаться красотой Безмолвия-Света Его Бесконечности.

    03291

    If you believe In your Inner Pilot And can listen to His Dictates, Then you do not have to cross oceans To find an outer Master.

    Если ты веришь В своего Внутреннего Кормчего И можешь слышать Его Повеления, Тогда тебе не надо пересекать океаны, Чтобы найти внешнего Учителя.

    03292

    When I do not pray and meditate, My indifference to Mother Earth Does not allow me to know What is going on with her. But when I pray and meditate Regularly and devotedly, I see and become the bleeding heart Of Mother Earth.

    Когда я не молюсь и не медитирую, Мое безразличие к Матери Земле Не позволяет мне знать, Что с ней происходит. Но когда я молюсь и медитирую Регулярно и преданно, Я вижу кровоточащее сердце Матери Земли И становлюсь им.

    03293

    God tells me That my life will attain perfection If I can juggle prosperity’s smiles And adversity’s tears At the same time.

    Бог говорит мне, Что моя жизнь обретет совершенство, Если я смогу жонглировать Улыбками процветания и слезами бед Одновременно.

    03294

    If there is an actual contest Between the doubting minds And the aspiring hearts, In most cases the doubting minds Will win a sweeping victory.

    Если есть реальное состязание Между колеблющимися умами И устремленными сердцами, В большинстве случаев колеблющиеся умы Одержат стремительную победу.

    03295

    Two dividing minds Challenge each other And strangle each other.

    Два разделяющих ума Бросают вызов друг другу И душат друг друга.

    03296

    Two aspiring hearts Embrace each other And need each other.

    Два устремленных сердца Обнимают друг друга И нуждаются друг в друге.

    03297

    If you have soaring aspiration In your heart, Then your outer life will be filled With glowing elation.

    Если в твоем сердце Есть парящее устремление, Твоя внешняя жизнь будет наполнена Сияющим воодушевлением.

    03298

    When I am my desire-life, I see right in front of me And all around me God’s Concern-Eye, But God’s Satisfaction-Heart Is nowhere to be found.

    Когда я – жизнь-желание, Я вижу Око-Заботу Бога Прямо перед собой и повсюду вокруг, Но Сердце-Удовлетворение Бога Нигде не найти.

    03299

    Our heart’s indomitable courage Is definitely meant for the illumination Of our mind’s ignorance-night.

    Непреклонное мужество сердца, Несомненно, – для просветления Невежества-ночи ума.

    03300

    Today I have kept My heart-door wide open To welcome all God-fulfilling promises.

    Сегодня я держу дверь своего сердца Широко открытой, чтобы встретить Всеисполняющие обещания Бога.

    03301

    If we do not practise detachment In our day-to-day life, Then our eyes shall not be able To escape streaming tears.

    Если мы не практикуем непривязанность В повседневной жизни, Тогда нашим глазам не избежать Струящихся слез.

    03302

    Life on earth Is shorter than the shortest. Then how is it that we take upon ourselves Unnecessary burdens? Only one responsibility we have: God-satisfaction for God’s sake.

    Жизнь на земле Короче самой короткой. Тогда зачем же мы берем на себя Ненужное бремя? У нас лишь одна ответственность – Удовлетворение Бога ради Самого Бога.

    03303

    There is no end to our folly! We pride ourselves on our physical, Vital and mental achievements. Do we not know that these achievements Will invariably mingle with the dust?

    Нет конца нашей глупости! Мы гордимся своими физическими, Витальными и ментальными достижениями. Разве мы не знаем, что эти достижения Абсолютно точно смешаются с пылью?

    03304

    I pray and pray Only to dance the dance Of God-satisfaction In my aspiration-heart.

    Я молюсь и молюсь, Только чтобы танцевать танец Удовлетворения Бога В своем сердце устремления.

    03305

    If you want to offer unalloyed love To your Lord Supreme, Just use your heart, And keep your head at the farthest corner Of the globe.

    Если ты хочешь дать чистую любовь Своему Господу Всевышнему, Просто пользуйся своим сердцем, И храни свою голову В самом дальнем месте земного шара.

    03306

    Every day My heart and my Lord’s Heart Write love letters to each other. My heart overflows. I am sure His does, too.

    Каждый день Мое сердце и Сердце моего Господа Пишут друг другу письма любви. Мое сердце переполнено. Я уверен, Его – тоже переполнено.

    03307

    My Lord’s Compassion-Eye Never stops, Not even for a fleeting second.

    Сострадание-Око моего Господа Никогда не иссякает. Даже на мимолетную секунду.

    03308

    My rejection-mind Never stops. Ceaseless it is.

    Непринятие моего ума Никогда не прекращается. Оно непрестанно.

    03309

    My mind-meditation Sadly stops and stops.

    Медитация моего ума, к сожалению, Прерывается и прерывается.

    03310

    My heart-meditation Bravely soars and soars.

    Медитация моего сердца Храбро парит и парит.

    03311

    My mind-prayers work so hard To receive favours from God, Yet God remains heedless.

    Чтобы получить благосклонность Бога, Мой ум-молитва работает так усердно, И все же Бог не проявляет внимания.

    03312

    My heart-prayers work spontaneously, Effortlessly and selflessly To receive favours from God. Answers come immediately In the affirmative.

    Чтобы получить благосклонность Бога, Мое сердце-молитва работает Спонтанно, бескорыстно и без усилий. Ответы приходят незамедлительно, Утвердительно.

    03313

    The mind wants to live Independent of everything, Including God.

    Ум хочет жить Независимо от всего, Включая Бога.

    03314

    The heart wants to remain Independent of everything, Save and except God.

    Сердце хочет оставаться Независимым от всего, За исключением Бога.

    03315

    God wants me to feel His Oneness-Heart And not understand His Vastness-Mind, Never!

    Бог хочет, чтобы я чувствовал Его Сердце-Единство А не понимал Его Ум-Безбрежность, Вовсе нет!

    03316

    I want God to understand My misunderstood mind And feel my neglected heart.

    Я хочу, чтобы Бог понимал Мой непонимающий ум И чувствовал мое заброшенное сердце.

    03317

    Heaven smilingly touches Earth’s heart and says, “Stop crying!”

    Небеса с улыбкой касаются Сердца земли и говорят: «Перестань плакать!»

    03318

    Earth devotedly touches Heaven’s Eye and says, “Start smiling!”

    Земля преданно касается Ока Небес и говорит: «Начни улыбаться!»

    03319

    I ask God if He still remembers When we met for the first time, Since I have totally forgotten.

    Я спрашиваю Бога, помнит ли Он еще, Когда мы встретились впервые, Поскольку я совсем забыл.

    03320

    God tells me that He also Has completely forgotten When we met for the first time, But He is more than eager To have another meeting.

    Бог говорит мне, что Он тоже Совсем забыл, Когда мы встретились впервые, Но Он более чем жаждет Встретиться еще.

    03321

    I pray to God To give me the capacity Forever to remain At His Forgiveness-Feet.

    Я молю Бога Дать мне способность Навечно остаться У Его Стоп Прощения.

    03322

    God tells me That He is willing to sanction My prayer, Provided I pray in a different way. He wants me to pray To please His Compassion-Heart.

    Бог говорит мне, Что Он готов одобрить мою молитву, При условии, Что я буду молиться по-другому. Он хочет, чтобы я молился о том, Чтобы радовать Его Сердце-Сострадание.

    03323

    Alas, So many unnecessary problems Orbit around our ego-mind.

    Увы, Так много лишних проблем Выходят на орбиту ума-эго.

    03324

    When you write God Your love-devotion-surrender-letters, Do not edit them. Your heart’s first, spontaneous Aspiration-cries Are of paramount importance.

    Когда ты пишешь Богу письма Своей любви-преданности-отречения, Не правь их. Первый, спонтанный зов устремления Твоего сердца Имеет первостепенное значение.

    03325

    In a true seeker’s life, A moment with God Is an experience that forever lasts.

    В жизни настоящего искателя Мгновение с Богом – Переживание, длящееся вечно.

    03326

    Have you heard the latest news? Peace Has been unanimously elected As ruler of the mind-world.

    Ты слышал последнюю новость? Покой Был единогласно избран Правителем мира ума.

    03327

    God lives happily and proudly Inside my soul’s smiles And my heart’s tears.

    Бог счастливо и гордо живет В улыбках души И слезах сердца.

    03328

    God loves to play everywhere, Even inside our unsearching mind.

    Бог любит играть везде, Даже внутри неищущего ума.

    03329

    Alas, for such a long time I have been trying to illumine My heart’s darkness-despair-night.

    Увы, так долго Я старался просветлить Ночь-отчаяние-тьму своего сердца.

    03330

    God employs each and every heart To work lovingly and soulfully Inside His Heart-Garden.

    Бог нанимает все и каждое сердце Работать любяще и одухотворенно В Его Саду-Сердце.

    03331

    The world-responsibility That you accept cheerfully Is preparatory to a higher and deeper life.

    Мир-ответственность, который Ты принял радостно, – это подготовка К более высокой и глубокой жизни.

    03332

    I am so excited and delighted That God Himself has chosen me to be A preschool student In His own Heart-School.

    Я так взволнован и рад, что Сам Бог избрал меня быть дошкольником В Его собственной Школе Сердца.

    03333

    O seeker, can you not see That God the Inner Runner Is waiting for you to start the race? If you just start, He will happily and proudly do the rest To complete the race for you.

    О искатель, разве ты не видишь, что Бог-Внутренний Бегун ждет тебя, Чтобы начать забег? Если ты только начнешь, Он счастливо и гордо сделает остальное, Чтобы завершить забег за тебя.

    03334

    O my mind’s insincerity, O my heart’s impurity, O my life’s disobedience, Do you think I am blind? Do you think I am deaf? Do you think I am dumb?

    О неуверенность моего ума, О нечистота моего сердца, О непослушание моей жизни, Вы думаете, я слепой? Вы думаете, я глухой? Вы думаете, я немой?

    03335

    Poor God! He resorts to love When the mind deliberately misbehaves.

    Бедный Бог! Он прибегает к любви, Когда ум намеренно ведет себя плохо.

    03336

    If you have a prayerful and soulful life, Then you can always Accompany truth everywhere.

    Если твоя жизнь молитвенная И одухотворенная, ты можешь всегда Сопровождать истину повсюду.

    03337

    My heart’s real friend is faith. How I wish my mind also To have the same friend!

    Истинный друг моего сердца – вера. Как бы я хотел, Чтобы мой ум имел такого же друга!

    03338

    Your heart’s genuine aspiration Must never surrender To your mind’s wild desperation.

    Истинное устремление твоего сердца Никогда не должно капитулировать Перед неистовым отчаянием ума.

    03339

    All you do is pretend that you are excellent In everything that you say and do. Poor God is working so hard To inject sincerity Into your heart, mind and life.

    Ты только и делаешь вид, что превосходен Во всем, что говоришь и делаешь. Бедный Бог так усердно трудится, Чтобы впустить искренность В твое сердце, ум и жизнь.

    03340

    My heart’s love of God Is absolutely real.

    Любовь моего сердца к Богу Абсолютно реальна.

    03341

    My mind’s deliberate rejection of God Is most painfully real.

    Намеренное непринятие Бога моим умом – Самая болезненная реальность.

    03342

    O my mind, God has come so many times to visit you, But you always hide. This is really making Him angry.

    О мой ум, Бог так часто приходит навестить тебя, Но ты всегда прячешься. Это, право, заставляет Его сердиться.

    03343

    O my sleeping body, O my strangling vital, O my doubting mind, O my fearing heart, You stupidity incarnates! How long do you think God will wait and wait and wait for you?

    О мое спящее тело, о удушающий витал, О колеблющийся ум, о трусливое сердце, Вы – инкарнация глупости! Как долго, вы думаете, Бог будет ждать, ждать и ждать вас?

    03344

    Like my heart, My mind also has to be A fountain of prayers Before I can dream of placing myself At the Feet of my Lord Supreme.

    Подобно сердцу, мой ум Также должен стать фонтаном молитв, Прежде чем я смогу мечтать о том, Чтобы занять место У Стоп моего Господа Всевышнего.

    03345

    By every means, I must stop for good My life’s attachment-journey.

    Я должен полностью остановить Путешествие-привязянность моей жизни Во что бы то ни стало.

    03346

    Today I am so proud Of my mind, vital and body, For they all have bowed To my Lord Supreme most devotedly.

    Сегодня я так горд своими Умом, виталом и телом, поскольку Все они очень преданно преклонились Перед моим Господом Всевышним.

    03347

    Instead of pretending That you know everything And you are everything, Just start attending God’s Compassion-Heart-School. Soon you will really know everything, And really become everything.

    Вместо того чтобы притворяться, Что ты знаешь все И являешься всем, Просто начни посещать Школу Сердца-Сострадания Бога. Вскоре ты реально будешь знать все, И реально станешь всем.

    03348

    My Lord, if I have a greatness-mind, A goodness-heart And a selflessness-life, Will that be enough? “My child, more than enough, More than enough!”

    Мой Господь, если у меня есть Ум-величие, сердце-доброта И жизнь-бескорыстие, Разве этого недостаточно? «Мое дитя, более чем достаточно, Более чем достаточно!»

    03349

    Now I know why God Has never accepted the prayers of my mind. They are all full of insincerity And impurity.

    Сейчас я знаю, почему Бог Никогда не принимает молитвы моего ума. Все они полны неискренности И нечистоты.

    03350

    The outer school gives us Machine-made mind-diplomas.

    Внешняя школа выдает нам Сделанные машиной дипломы-умы.

    03351

    The inner school gives us God’s own Heart-made Pride-diplomas.

    Внутренняя школа дает нам Созданные Сердцем Самого Бога Дипломы-гордость.

    03352

    I do not intend To give up groping for the Truth - Never!

    Я не намерен Отказываться от поиска Истины, Никогда!

    03353

    God does not want to give up hoping That I will find the Truth - Never!

    Бог не хочет отказываться от надежды, Что я найду Истину, Никогда!

    03354

    The spiritual life, Which is God’s own Life, Is not for the weak and the unwilling.

    Духовная жизнь, которая есть Собственная жизнь Бога – Не для слабых и неготовых.

    03355

    Once God starts pouring His Compassion-Light into someone, His philosophy Does not allow Him to stop.

    Когда Бог начинает проливать на кого-то Свой Свет-Сострадание, Его философия Не позволяет Ему остановиться.

    03356

    Nobody can escape The battlefield of life. Therefore, the wise thing to do Is to fight hard and gloriously win.

    Никто не может уйти С поля битвы жизни. Поэтому, мудрый поступок – Усердно сражаться и славно победить.

    03357

    I pray to God To bless me With His Universal Oneness.

    Я молю Бога Благословить меня Своим Универсальным Единством.

    03358

    God prays to me to give Him My sincere readiness, My sincere willingness And my sincere eagerness.

    Бог молит меня вручить Ему Мою искреннюю готовность, Мое искреннее стремление И мое искреннее рвение.

    03359

    I am absolutely sure That my life-river Will one day rush Into my soul’s illumination-sea.

    Я абсолютно уверен, Что моя жизнь-река Однажды устремится В море-просветление моей души.

    03360

    My Lord, I am fully prepared To lose the world, As long as I can accompany You, Only You. “My child, if you really accompany Me, Then you will see the rest of the world Right inside Me.”

    Мой Господь, я совершенно готов Лишиться этого мира, пока я Сопровождаю Тебя, только Тебя. «Мое дитя, если ты действительно Сопровождаешь Меня, Тогда ты увидишь остальной мир Прямо внутри Меня».

    03361

    Quite true, quite true, quite true: God was, God is And God will forever be For you.

    Совершенно верно, совершенно верно, Совершенно верно: Бог был, Бог есть И Бог всегда будет для тебя.

    03362

    Love and joy can live everywhere, But they prefer to live In the smiles of a sweetness-heart.

    Любовь и радость могу жить везде, Но они предпочитают жить В улыбках сердца-сладости.

    03363

    O my eagerness-heart, Be grateful to my soul’s Fulness-height.

    О мое сердце-рвение, Будь благодарно Высоте-полноте моей души.

    03364

    Mankind’s transformation-life Without a God-invocation-heart Is simply impossible.

    Жизнь-преобразование человечества Без сердца-призыва Бога Просто невозможна.

    03365

    The gratitude-heart-committee Has shockingly few Members.

    В комиссии сердца-благодарности Потрясающе мало Представителей.

    03366

    O Lord Supreme, I may one day know who You are, But I shall never know How vast Your Forgiveness is.

    О Господь Всевышний, Однажды я могу узнать, кто Ты, Но я никогда не узнаю, Как безбрежно Твое Прощение.

    03367

    God’s Radiance can dance Only in the seeker’s Devotion-heart-eyes.

    Сияние Бога может танцевать Только в глазах-сердце преданности Искателя.

    03368

    As long as God has faith in me And I have faith in God, I do not have to worry If the rest of the world Has faith in me.

    Поскольку Бог верит в меня, А я верю в Бога, Меня не должно волновать, Верит ли в меня Остальной мир.

    03369

    Today, O my Lord Supreme, I really feel That You are my Eternity’s All. “My child, look what I am doing! I am dusting off Your ignorance-dirt Blessingfully, happily and proudly.”

    Сегодня, о мой Господь Всевышний, Я действительно почувствовал, Что Ты – Все моей Вечности. «Мое дитя, смотри, что Я делаю! Я сдуваю пыль Твоего невежества-нечистоты Благословенно, счастливо и гордо».

    03370

    Today my soul has given me Two new names: Obedience-beauty And surrender-fragrance.

    Сегодня моя душа дала мне Два новых имени: Послушание-красота И отречение-аромат.

    03371

    My Lord, Let me love You only, Let me serve You only, Let my aspiration-flames Fly only towards You.

    Мой Господь, Позволь мне любить только Тебя, Позволь мне служить только Тебе, Позволь пламени моего устремления Лететь только к Тебе.

    03372

    Today both my inner life And my outer life Are thirsting for the fount Of God-Satisfaction.

    И моя внутренняя жизнь, И моя внешняя жизнь Сегодня жаждут источника Удовлетворения Бога.

    03373

    It is we who decide Whether we shall arrive at God’s Feet Through countless mistakes, Or through the path of faith, obedience, Love, devotion and surrender.

    Именно вы решаете, Прибудете ли вы к Стопам Бога Через бесчисленные ошибки, Или через путь веры, послушания, Любви, преданности и отречения.

    03374

    We can never separate The Master’s teachings From the immortal Delight Of the supernal Light.

    Мы никогда не сможем отделить Учение Учителя От бессмертного Восторга Божественного Света.

    03375

    Real aspiration Only lives In God-gratitude-home.

    Настоящее устремление Живет только В доме-благодарности Бога.

    03376

    Each time I cultivate a good thought In my mind, I immediately see, feel and become A fountain of joy.

    Каждый раз, когда я развиваю Хорошую мысль в уме, Я тут же вижу, чувствую и Становлюсь фонтаном радости.

    03377

    God’s Forgiveness-Feet And God’s Compassion-Eye Can at once be sought and caught.

    Стопы Прощения Бога И Око-Сострадание Бога Могут сразу быть найдены и пойманы.

    03378

    My Lord asks me To smile and smile and smile - To smile within and smile without - For He is making me A citizen of His Heart-Country.

    Мой Господь просит меня Улыбаться, улыбаться и улыбаться – Улыбаться внутри и улыбаться вовне – Потому что Он считает меня Гражданином Своей Страны-Сердца.

    03379

    My Lord listens to all my prayers, Save and except one: “May I be worthy of Your Leadership-Eye and Feet.” My Lord corrects my prayer And tells me to pray to Him For His Friendship-Hands instead.

    Мой Господь прислушивается ко всем Моим молитвам, за исключением одной: «Пусть я буду достоин Лидерства Твоего Ока и Стоп». Мой Господь корректирует мою молитву И вместо этого велит мне молиться Ему О Его Руках-Дружбе.

    03380

    I say to God: “My Lord, Your Forgiveness-Feet Are so beautiful.” My Lord’s immediate Compassion-Response: “My child, your heart’s aspiration-eyes Are so lovable.”

    Я говорю Богу: «Мой Господь, Твои Стопы-Прощение Так красивы». Немедленный Ответ-Сострадание Моего Господа: «Мое дитя, твои глаза-устремление сердца Так милы».

    03381

    O God-fear, enough of you! Today I am determined To tear your body into millions of pieces.

    О Божий страх, достаточно тебя! Сегодня я решительно настроен Порвать твое тело на миллион кусочков.

    03382

    The inner wisdom And the outer knowledge Must sing one, only one, mantra: God-dependence.

    Внутренняя мудрость И внешнее знание Должны петь одну, лишь одну мантру – Зависимость от Бога.

    03383

    There was a time When my heart was beautiful, My eyes were beautiful And everything that I had was beautiful. But now my life is totally empty Of beauty Because I have allowed my mind To enjoy doubt-meals.

    Было время, Когда мое сердце было прекрасно, Мои глаза были прекрасны, И все, что я имел, было прекрасным. Но сейчас в моей жизни Совершенно нет красоты, Потому что я позволил своему уму Наслаждаться пищей-сомнением.

    03384

    My negativity-mind faded Into nothingness When I invoked God on the strength Of my full openness-heart.

    Негативность моего ума померкла До ничтожности, Когда я призвал Бога в полную силу Открытости своего сердца.

    03385

    My Lord, When You and I are talking, May I be allowed To change my name to gratitude?

    Мой Господь, Когда мы с Тобой беседуем, Можно ли мне Изменить мое имя на благодарность?

    03386

    Alas, Why do I always see my doubting mind Chasing my happiness-heart? Can I not see something Really inspiring and illumining?

    Увы, почему я всегда вижу, что Мой сомневающийся ум преследует Мое счастливое сердце? Разве я не могу видеть что-то очень Вдохновляющее и просветляющее?

    03387

    I know I shall be perfect Only when I cannot separate my mind From the beauty of my prayers And my heart From the fragrance of my meditations.

    Я знаю, я стану совершенным, Только когда не смогу отделить свой ум От красоты моих молитв, А свое сердце – От аромата моих медитаций.

    03388

    There is only one supreme necessity In my life, And that necessity is to hasten My Godward journey.

    В моей жизни Есть лишь одна высшая необходимость, И эта необходимость – ускорить Мое путешествие к Богу.

    03389

    Blessed is he Whose heart is an express train journeying Towards God-Satisfaction-Station.

    Благословен тот, чье сердце – Скорый поезд, путешествующий К Станции-Удовлетворению Бога.

    03390

    A God-devotion-heart Is made of God’s own Sweetness-Bliss.

    Сердце-преданность Бога – Создано из Блажества-Сладости СамогоБога.

    03391

    My meditation-eye not only sees The Beauty of God’s Face, But also embraces the Duty of God’s Life.

    Мое око-медитация не только видит Красоту Лика Бога, Но также обнимает Долг Жизни Бога.

    03392

    There shall come a time When my doubting mind Will be terribly afraid Of standing between My climbing aspiration-heart And my Lord’s smiling Compassion-Eye.

    Придет время, Когда мой сомневающийся ум Ужасно испугается встать между Восходящим устремлением моего сердца И улыбающимся Оком Сострадания Моего Господа.

    03393

    My Lord, May every morning come to me As a beautiful, sweet And unexpected Blessing From You.

    Мой Господь, Пусть каждое утро приходит ко мне Как прекрасное, милое И неожиданное Благословение От Тебя.

    03394

    Life is for self-giving action, And this action we have to offer Devotedly To our own Inner Pilot.

    Жизнь – действие самоотдачи, И это действие мы должны Преданно предложить Своему Внутреннему Кормчему.

    03395

    My aspiration-heart-bird Has two special wings With two special names: Obedience and gratitude.

    У моей птицы сердца-устремления Два особых крыла С двумя особыми именами: Послушание и благодарность.

    03396

    My heart asked my life to follow. My life followed. Where are they now? They are now dancing inside God’s smiling Eye.

    Сердце попросило мою жизнь следовать. Моя жизнь последовала. Где они сейчас? Сейчас они танцуют внутри Улыбающегося Ока Бога.

    03397

    Love, devotion and surrender Are divine virtues That do not have to remain always hidden Inside our heart. They can be brought to the fore And marshalled for God-Victory.

    Любовь, преданность и отречение – Божественные добродетели, Которые не должны оставаться Всегда скрытыми в сердце. Они могут быть выведены на передний план И выстроены для Победы Бога.

    03398

    The dream of science is not my problem. No, not at all!

    Мечта науки – не моя проблема. Нет, совсем нет!

    03399

    Scientists’ misconduct-behaviour Is my very serious problem.

    Неправильное поведение ученых – Моя очень серьезная проблема.

    03400

    A mind-talker I deplorably was. A heart-giver I am and I shall Forever remain.

    Умом-оратором я, к сожалению, был. Дарующим сердце я являюсь, И останусь им навечно.

    03401

    O my life, You and I must obey God’s Commands Immediately, happily and proudly.

    О моя жизнь, мы с тобой Должны подчиниться Приказам Бога Немедленно, счастливо и гордо.

    03402

    O my life, You and I must disregard and discard All absurd demands Of our mind and our vital.

    О моя жизнь, мы с тобой Должны пренебрегать и отказываться От всех абсурдных требований Нашего ума и витала.

    03403

    The soul comes to the fore And tells the darkness-mind, “Come home, come home! For such a long time I have been waiting for you.”

    Душа выходит на передний план И говорит уму-тьме: «Иди домой, иди домой! Я так долго Жду тебя».

    03404

    Every day my Lord Supreme asks me To keep my mind under control And to live inside my heart, But alas, every day I fail!

    Каждый день мой Господь Всевышний Велит мне держать ум под контролем И жить в сердце, Но, увы, каждый день я проигрываю!

    03405

    Alas, my mind-piano has only three keys: Expectation, frustration and destruction.

    Увы, у ума-фортепьяно лишь три клавиши – Ожидание, крах и разрушение.

    03406

    Start! You will be able to reach the Highest. Stop! You will be forced to become A citizen of the lowest.

    Начни! Ты сможешь достичь Высшего! Остановись! Ты будешь вынужден стать Гражданином низшего.

    03407

    Doubt enters into belief In total disguise To ruin belief and destroy aspiration. Belief enters into doubt To illumine doubt For God-worship.

    Сомнение входит в веру Замаскировано, чтобы разрушить веру И свести к нулю устремление. Вера входит в сомнение, Чтобы просветлить сомнение Ради поклонения Богу.

    03408

    For a heart of sincere longing, No distance is too far To travel.

    Для искренне жаждущего сердца Никакое расстояние не слишком длинное Для путешествия.

    03409

    I come to God With my heart’s newness-bloom.

    Я иду к Богу С расцветом-новизной моего сердца.

    03410

    God comes to me With His Heart’s Fulness-Blossoms.

    Бог приходит ко мне С Полнотой-Цветением Его Сердца.

    03411

    It is not easy, But we must tame and train Our old, unwilling thoughts For a higher life And richer achievement In the inner world.

    Не легко, Но мы должны усмирять и тренировать Свои прежние, неустремленные мысли Для более высокой жизни И более глубоких достижений Во внутреннем мире.

    03412

    Your soul wants to live Inside your heart To illumine your heart. But you are forcing your soul To live behind your heart And meet with constant frustrations.

    Твоя душа хочет жить В сердце, Чтобы просветлять твое сердце. Но ты вынуждаешь душу Жить позади сердца и сталкиваться С постоянными разочарованиями.

    03413

    I call it My humility-mind. God calls it His greatest utility-instrument.

    Я называю это Смирением своего ума. Бог называет это Своим Замечательным инструментом-пользой.

    03414

    God does not want you To imitate your soul. He only wants you To fly with your soul Wherever it flies.

    Бог не хочет, чтобы Ты подражал свей душе. Он лишь хочет, чтобы Ты летал со своей душой, Куда бы она ни летела.

    03415

    Without being asked, The inner meditation Will perfectly answer The outer questions, Even those unasked.

    Не будучи спрошенной, Внутренняя медитация Полностью ответит На внешние вопросы, Даже незаданные.

    03416

    Each incarnation Is a golden opportunity To love God’s Lotus-Feet And manifest God’s all-fulfilling Dreams.

    Каждая инкарнация – Золотая возможность Любить Лотосные Стопы Бога И проявлять И всеисполняющие Мечты Бога.

    03417

    Depression silences The dynamism of the vital.

    Депрессия заглушает Динамизм витала.

    03418

    Depression delays indefinitely The forward journey of the mind.

    Депрессия бесконечно откладывает Путешествие ума вперед.

    03419

    Depression paralyses The life-energy of the body.

    Депрессия парализует Жизнь-энергию тела.

    03420

    Each self-offering moment Of my life Beams with God-Delight.

    Каждый миг самоотдачи Моей жизни Сияет Восторгом Бога.

    03421

    Be not afraid of self-transcendence. God’s own breathing Life Is smiling and singing Inside it.

    Не бойся самопревосхождения. Само дыхание Жизни Бога Улыбается и поет Внутри него.

    03422

    God gives me the Beauty Of His Compassion-Eye. I give God the tears Of my gratitude-heart.

    Бог дарит мне Красоту Своего Ока-Сострадания. Я дарю Богу слезы Своего сердца-благодарности.

    03423

    My aspiration-heart Follows God’s Compassion-Eye From world to world.

    Устремление моего сердца Следует за Оком-Состраданием Бога Из мира в мир.

    03424

    God’s Forgiveness-Feet Follow my doubting mind From world to world.

    Стопы-Прощение Бога Следуют за моим сомневающимся умом Из мира в мир.

    03425

    What is faith? It is a divine achievement of our heart That outlasts everything undivine In us.

    Что есть вера? Это божественное достижение сердца, Которое длится дольше, Чем все небожественное в нас.

    03426

    My heart has been waiting For years and years For my mind to enjoy A God-surrender-moment. And now, finally, it has been achieved.

    Сердце ждет годами и годами, Что мой ум насладится Моментом отречения перед Богом. И сейчас, наконец, Это достигнуто.

    03427

    God wants me to collect Only my heart’s surrender-songs, And no other songs, to sing for Him.

    Бог хочет, чтобы я собирал и пел Ему Только песни-отречения своего сердца, А не другие песни.

    03428

    Alas, I never realized That my life’s failure-sadness Could be so powerful.

    Увы, я никогда не осознавал, Что неудача-уныние моей жизни Может быть такой сильной.

    03429

    O God, What have I done wrong that I am again thrown into my mind-prison?

    О Бог, Что я сделал не так, Что снова брошен в тюрьму своего ума?

    03430

    God tells me that every moment Is a choice hour For me to please Him In His own Way.

    Бог говорит мне, что каждый момент – Избранный для меня час, Чтобы радовать Его так, Как Он того желает.

    03431

    We get angry with God Without any rhyme or reason, And do not want to pardon Him. But God never abandons us.

    Мы сердимся на Бога Безо всякой причины, И не хотим прощать Его. Но Бог никогда не отказывается от нас.

    03432

    God, since I am sincerely tired Of thinking in my own way, Can You not show me Your Way of thinking? Who knows, Perhaps I shall be extremely happy.

    Бог, поскольку я искренне устал Думать по-своему, Не мог бы Ты показать мне Свой Способ размышления? Кто знает, Возможно, я буду очень счастлив.

    03433

    God, the pride of my division-mind Is torturing my heart ruthlessly. I am begging You for a replacement: Humility.

    Бог, гордыня моего ума-разделения Безжалостно мучает мое сердце. Я прошу Тебя о замене – Смирении.

    03434

    It seems that both God and I Are hoping against hope. When I think of my God-satisfaction, It is nothing short Of hoping against hope. When God thinks Of my perfection-life, It is, indeed, the same.

    Видимо, мы оба, Бог и я, Надеемся без надежды. Когда я думаю об удовлетворении Бога, Это не что иное, Как надеяться без надежды. Когда Бог думает О моей жизни совершенстве, Это, воистину, то же самое.

    03435

    I see fertile receptivity In my mind-field Only when I scatter Some dust of my Lord’s Feet.

    Я вижу обилие восприимчивости В своем уме-поле, Только когда я Рассеиваю пыль Стоп моего Господа.

    03436

    In every way My life becomes prosperous When I entirely depend on God In my inner life of aspiration And in my outer life of dedication.

    Моя жизнь становится успешной В любой сфере, Когда я всецело зависим от Бога Во внутренней жизни устремления И внешней жизни посвящения.

    03437

    In every way My life becomes totally disastrous When I proudly claim to be The owner of my life.

    В любом смысле моя жизнь Становится полным бедствием, Когда я гордо претендую на то, Чтобы быть хозяином своей жизни.

    03438

    This morning God came to his soul and said: “What are you doing?” His poor soul said to God: “Father, I am just covering The imperfection-holes Of my body, vital, mind and heart.”

    Этим утром Бог пришел к его душе и сказал: «Чем ты занят?» Его бедная душа сказала Богу: «Отец, я просто прикрываю Дыры-несовершенства Своего тела, витала, ума и сердца».

    03439

    When my Lord’s Compassion-Eye Appears, My depression-vital Disappears.

    Когда Око-Сострадание моего Господа Появляется, Депрессия моего витала Исчезает.

    03440

    Inspiration invites aspiration To accompany it While it goes forward to the farthest. Aspiration smilingly accepts.

    Вдохновение приглашает устремление Сопровождать его, Когда оно идет к дальним далям. Устремление с улыбкой соглашается.

    03441

    Aspiration invites inspiration To accompany it While it flies upward to the highest. Inspiration bravely accepts.

    Устремление приглашает вдохновение Сопровождать его, Когда оно взлетает к высшему. Вдохновение храбро соглашается.

    03442

    The willingness of the mind Is surprisingly powerful.

    Готовность ума Удивительно сильна.

    03443

    The eagerness of the heart Is astonishingly fruitful.

    Рвение сердца Изумительно плодотворно.

    03444

    O world-beauty-face, where are you? Do not deprive me of seeing you.

    О лик-красота мира, где ты? Не лишай меня возможности видеть тебя.

    03445

    O world-purity-heart, where are you? I am dying to become one with you.

    О сердце-чистота мира, где ты? Я до смерти хочу стать единым с тобой.

    03446

    God needs my cheerful availability All the time, More than anything else.

    Бог постоянно нуждается В моем радостном присутствии Больше, чем в чем-либо другом.

    03447

    Each time I follow the Fragrance-Footsteps Of my Lord Supreme, I swim breathlessly In the sea of ecstasy.

    Каждый раз, когда я иду По Следам Аромата Моего Господа Всевышнего, Я без устали плыву в море экстаза.

    03448

    My Lord Supreme, You have made me an aspiration-tree. Now I am offering You My dedication-fruits and flowers.

    Мой Господь Всевышний, Ты создал для меня дерево-устремление. Теперь я подношу Тебе Цветы и плоды моего посвящения.

    03449

    I call it disobedience, But God calls it danger, Real danger.

    Я называю это непослушанием, Но Бог называет это опасностью, Реальной опасностью.

    03450

    All along, God has been asking me to love Him With my aspiration-heart. Now He is asking me to add something. He wants me to serve Him As well with my surrender-life.

    Все время Бог просил меня любить Его Устремлением моего сердца. Теперь Он просит меня еще кое о чем. Он хочет, чтобы я также служил Ему Отречением своей жизни.

    03451

    God asks me To keep my gratitude-heart Always active and dynamic.

    Бог просит меня Поддерживать мое сердце-благодарность Всегда активным и динамичным.

    03452

    The more I pray and meditate, The longer my Lord keeps His Satisfaction-Smile.

    Чем больше я молюсь и медитирую, Тем дольше мой Господь хранит Свою Улыбку-Удовлетворение.

    03453

    Today I am fully resolved To challenge the invasion Of my God-unwillingness-mind.

    Сегодня я полон решимости Бросить вызов вторжению Неготовности моего ума к Богу.

    03454

    Unlike my mind, My heart always walks along The God-fulfilment-road.

    В отличие от моего ума, Мое сердце всегда идет дорогой Исполненности Бога.

    03455

    I call it My God-hungry heart, But God calls it His Satisfaction-Pride.

    Я называю это Жаждущим Бога сердцем, Бог называет это Своей Гордостью-Удовлетворением.

    03456

    May my aspiration-heart, My dedication-life And my God-manifestation-breath Forever and forever Sing their God-Victory-songs.

    Пусть мое сердце-устремление, Моя жизнь-посвящение И мое дыхание-проявление Бога Вечно и вечно Поют свои песни Победы Бога.

    03457

    God smiled. My doubting mind Immediately surrendered.

    Бог улыбнулся. Мой сомневающийся ум Немедленно сдался.

    03458

    God thundered. My destruction-cherishing vital Immediately surrendered.

    Бог прогремел. Мой лелеющий разрушение витал Немедленно сдался.

    03459

    My soul every day collects God’s teeming Dreams And offers them lovingly and faithfully To all God-seekers.

    Каждый день моя душа собирает Бесчисленные Мечты Бога И предлагает их любяще и верно Всем искателям Бога.

    03460

    When my mind exercises Its determination-power, God smilingly and proudly says: “My child, I am expediting My choice Hour for you.”

    Когда мой ум упражняется В силе-решительности, Бог с улыбкой и гордостью говорит: «Дитя Мое, я приближаю для тебя Свой избранный Час».

    03461

    My Lord tells me, “My child, observe! Observe everything and everybody. Then, when the time comes, I shall tell you what to say And what to do.”

    Мой Господь говорит мне: «Дитя Мое, Наблюдай, наблюдай за всем и всеми. Потом, когда придет время, Я скажу тебе, что говорить И что делать».

    03462

    Every day God tells me To feel that His Satisfaction-Heart Is more mine than His own.

    Каждый день Бог велит мне чувствовать, Что Его Сердце-Удовлетворение Принадлежит больше мне, чем Ему.

    03463

    Each individual has many virtues. God tells me that in my inner life, My best virtue is my tearful gratitude, And in my outer life, My best virtue Is my blissful surrender.

    У каждого человека много достоинств. Бог говорит мне, что во внутренней жизни, Мое лучшее качество – Полная слез благодарность, А во внешней жизни, мое лучшее качество – Благословенное отречение.

    03464

    O my prayerful mind, Where are you? It is high time for you to come back to me.

    О мой молитвенный ум, Где ты? Пора тебе вернуться ко мне.

    03465

    O my grateful heart, Where are you? It is high time for you to come back to me.

    О мое благодарное сердце, Где ты? Тебе пора вернуться ко мне.

    03466

    Obedience is The secret and sacred name Of my aspiration-heart.

    Послушание – Это тайное и священное имя Моего сердца-устремления.

    03467

    Determination is The secret and sacred name Of my dedication-life.

    Решительность – Это тайное и священное имя Моей жизни-посвящения.

    03468

    O my God-gratitude-heart, You are my light, You are my pride, You are my everything.

    О мое сердце-благодарность Богу, Ты – мой свет, Ты – моя гордость, Ты – мое все.

    03469

    My Lord’s Compassion-Eye Smilingly travels the inner world Every day.

    Око-Сострадание моего Господа С улыбкой путешествует Во внутреннем мире Каждый день.

    03470

    My Lord’s Concern-Eye Carefully travels the outer world Every day.

    Око-Забота моего Господа Осторожно путешествует Во внешнем мире Каждый день

    03471

    My Lord’s Sadness-Eye Tearfully travels the lower worlds Every day.

    Око-Печаль моего Господа Со слезами путешествует в низших мирах Каждый день.

    03472

    My Lord’s Satisfaction-Eye Proudly travels the higher worlds Every day.

    Око-Удовлетворение моего Господа Гордо путешествует в высших мирах Каждый день.

    03473

    My Lord, You are my divinity-soul’s Immortality-Destination.

    Мой Господь, Ты – Бессмертие-Цель Моей души-божественности.

    03474

    My Lord, You are my humanity-life’s Daily destination.

    Мой Господь, Ты – ежедневная цель Жизни моего человечества.

    03475

    Whatever is sleeping inside my heart Has to wake up. Why not now, this very moment?

    Что бы ни покоилось в моем сердце Должно пробудиться. Почему не сейчас, в этот самый момент?

    03476

    My soul is commanding My stubborn mind To surrender to my soul’s light Before it is too late.

    Моя душа приказывает Моему упрямому уму Отречься перед светом души Пока не поздно.

    03477

    My today’s aspiration-battlefield Tomorrow I shall turn into An aspiration-heart-garden With the unconditional Help Of my Lord Supreme.

    С безусловной Помощью Моего Господа Всевышнего Завтра я превращу поле битвы Моего сегодняшнего устремления В сад устремления сердца.

    03478

    I want my mind to know What the truth Actually looks like.

    Я хочу, чтобы мой ум знал, Как выглядит истина На самом деле.

    03479

    I want my heart to feel What the truth Actually is.

    Я хочу, чтобы мое сердце чувствовало, Чем является истина На самом деле.

    03480

    I want my life to support Truth And what it stands for.

    Я хочу, чтобы моя жизнь Поддерживала истину И то, что за ней стоит.

    03481

    Alas, God alone knows When our outer life Will be a perfect exponent Of our inner life!

    Увы, один Бог знает, Когда наша внешняя жизнь Будет совершенным представителем Внутренней жизни!

    03482

    World-peace is a subject We ceaselessly talk about. World-peace is a lesson We all needs must learn.

    Мир-покой – это предмет, О котором мы бесконечно говорим. Мир-покой – это урок, Выучить который всем нам нужно.

    03483

    Our own inner light Has to come to the fore To illumine the darkness-weapon That our mind uses To maintain its supremacy.

    Наш внутренний свет Должен выйти на передний план, Чтобы просветлить тьму-оружие, Которой наш ум пользуется Для удержания своего превосходство.

    03484

    You profess to have the compassion, Concern and feeling of oneness To put an end to world-conflicts And world-sufferings. Why then do you exhibit So much disagreement, Disharmony and bitter wrangling With others?

    Ты утверждаешь, что Нужно обладать состраданием, заботой И чувством единства, Чтобы покончить с мировыми конфликтами И мировыми страданиями. Тогда почему ты проявляешь Столько несогласия, дисгармонии И горьких пререканий с другими?

    03485

    The positive aspect of life Is not only neglected, But totally forgotten By the majority of humanity.

    Позитивный аспект жизни Не только пренебрегается, Но и абсолютно забыт Большей частью человечества.

    03486

    Outer peace-promises Are at once extremely hollow And shockingly shallow.

    Внешние обещания покоя Одновременно чрезвычайно неискренни И потрясающе поверхностны.

    03487

    Peace is An inner achievement, Not an outer compromise.

    Покой – Это внутреннее достижение, А не внешний компромисс.

    03488

    Compromise is not A permanent solution to any problem, Inner or outer.

    Компромисс не является Постоянным решением проблемы, Ни внутренней, ни внешней.

    03489

    Compromise only creates A kind of uncertain hope For future amicability.

    Компромисс лишь создает Неуверенную надежду На дружелюбие в будущем.

    03490

    Compromise is like an agreement Between two boxers To stop fighting, While secretly they muster their strength For an imminent encounter.

    Компромисс похож на соглашение Между двумя боксерами О прекращении боя, Тогда как тайно они собираются с силами Для неизбежного поединка.

    03491

    Peace is first An individual achievement. Then it grows into A collective achievement. Finally it becomes A universal achievement.

    Покой – это сначала Личное достижение. Затем он вырастает В коллективное достижение. И наконец становится Вселенским достижением.

    03492

    Alas, the truth That the unaspiring human beings See and feel Is deplorably partial.

    Увы, истина, Которую видят и чувствуют Неустремленные люди, Прискорбно неполная.

    03493

    My Lord blessingfully says to me, “My child, I love your world-beckoning courage, Your world-illumining mind And your world-uplifting heart.”

    Мой Господь благословенно говорит мне: «Дитя Мое, Я люблю Твою привлекающую мир храбрость, Твой просветляющий мир ум И твое возвышающее мир сердце».

    03494

    Your wisdom-flooded life Will confidently guide the world To a glorious God-Satisfaction-Goal.

    Твоя полная мудрости жизнь Уверенно поведет мир К славной Цели Удовлетворения Бога.

    03495

    When we live in the mind, The future is so unpredictable That it can give us A very shocking and devastating Experience.

    Когда мы живем в уме, Будущее настолько непредсказуемо, Что это может принести нам Потрясающее и разрушительное Переживание.

    03496

    My soul, Yours is a clarion-call That is destined to be heard Far and wide.

    Моя душа, Твоему чистому призыву Суждено быть услышанным Повсюду.

    03497

    When a cynic enters into a garden, The first thing he does Is look for the weeds, And not for the beautiful flowers.

    Когда циник входит в сад, Первое, что он делает, – Ищет сорную траву, А не прекрасные цветы.

    03498

    When a cynic looks at the moon, Consciously and deliberately He tries to see all its dark spots And big holes.

    Когда циник смотрит на луну, Он сознательно и намеренно Пытается увидеть на ней Все темные пятна и большие ямы.

    03499

    A cynic thinks and feels With utmost certainty That spirituality’s outer life and inner breath Are made of hollow stupidity.

    Циник с предельной уверенностью Думает и чувствует, что внешняя жизнь И внутреннее дыхание духовности Созданы пустой глупостью.

    03500

    A cynic feels that he has the capacity To size up spiritual values And spiritual Masters In the twinkling of an eye.

    Циник считает, что имеет способность Измерить величину духовных ценностей И духовных Учителей В мгновение ока.

    03501

    A cynic drinks nectar-delight The moment he can criticize and belittle The world around him.

    Циник пьет нектар-восторг в тот момент, Когда может критиковать и принижать Мир вокруг себя.

    03502

    A cynic is certain That everybody should be admitted To a mental asylum - save and except him!

    Циник уверен, Что в сумасшедший дом Следует поместить всех, кроме него!

    03503

    A cynic abhors the stupidity, Which he calls gullible stupidity, Of his own previous years.

    Циник ненавидит глупость, Которую называет легковерной глупостью Своих собственных предыдущих лет.

    03504

    A cynic feels That his present life Is inundated with immeasurable wisdom.

    Циник чувствует, Что его настоящая жизнь Изобилует безмерной мудростью.

    03505

    A cynic says to God, “Had I known before Who You truly and eternally are, Then I would not even have condescended To enter into Your creation, Let alone remain in Your creation.”

    Циник говорит Богу: «Знал бы я раньше, кем Ты Поистине и вечно являешься, Я бы даже не снизошел до того, чтобы Войти в Твое творение, не говоря уже, Чтобы остаться в Твоем творении».

    03506

    A cynic’s life-boat plies between The world-sneering And world-backbiting shores, Regularly, punctually and unfailingly.

    Лодка жизни циника Регулярно, пунктуально и неизменно Курсирует между берегами Мира насмешки и мира злословья.

    03507

    Day in and day out, A cynic has only one question To ask God: “Why, why, why, why?”

    Изо дня в день Циник задает Богу Лишь один вопрос: «Почему, почему, почему, почему?»

    03508

    Poor God has only one answer to give a cynic: “My Game is not over, My Game is not over, My Game is not over, My Game is not over.”

    У бедного Бога лишь один ответ цинику: «Моя Игра не окончена, Моя Игра не окончена, Моя Игра не окончена, Моя Игра не окончена».

    03509

    A cynic cautions Each and every human being: “Do not enter into the unknown! Do not cultivate an unfamiliar field! Do not have faith in anybody else! Muster all faith in yourself And for yourself!”

    Циник предупреждает Всех и каждого человека: «Не входи в неизвестное! Не развивай незнакомую сферу! Не верь ни в кого другого! Собирай всю веру в себе И ради себя!»

    03510

    A cynic cautions me: “If you make mistakes on your own, You will somehow be able to save yourself. But if you are suffering From the mistakes committed by others, Then there is no hope for you To move forward.”

    Циник предупреждает меня: «Если ты ошибаешься сам, Ты как-нибудь сможешь спастись. Но если ты страдаешь от ошибок, Совершенных другими, Тогда у тебя нет надежды Двигаться вперед».

    03511

    A cynic has convinced himself That he is a self-sufficient person.

    Циник убедил себя, Что он – самодостаточный человек.

    03512

    To a cynic, The world is a costly farce.

    Мир для циника – Это дорогой балаган.

    03513

    To a cynic, The inner world is wedded To brooding confusion.

    Внутренний мир Для циника Повенчан с тягостной путаницей.

    03514

    To a cynic, The inner world is nothing But a chimera’s mist.

    Внутренний мир Для циника – Не что иное, как туман химеры.

    03515

    To a cynic, The inner world is A phantasmagoria.

    Внутренний мир Для циника – Фантасмагория.

    03516

    A cynic says to humanity, “I am a new light, the only light. Follow me! If you do not, The utter futility of your life Will eventually paralyse you, Astonishingly and shockingly.”

    Циник говорит человечеству: «Я – новый свет, единственный свет. Следуй за мной! Если ты не последуешь, Полная никчемность твоей жизни, В конце концов, парализует тебя Ошеломляюще и потрясающе».

    03517

    O cynic, for years and years You have been climbing The pinnacle-heights of negativity.

    О циник, Годами и годами ты карабкался На вершины высот негативности.

    03518

    God has unmistakably taught us That the tenebrous night Is not life’s ultimate message.

    Бог несомненно учит нас, Что мрачная ночь – Не окончательное послание жизни.

    03519

    Let us all chant The birthless and deathless Nectar-delight-message Of the Vedic seers Of the hoary past - Tamaso ma jyotir gamaya - “Lead me from darkness to Light.”

    Давайте все повторять Не имеющее рождения и смерти Послание-восторг-нектар Ведических провидцев Седой старины – Tamaso ma jyotir gamaya Веди меня из тьмы к Свету».

    03520

    Let us all chant The Immortality-flooded World-birth-message of the Bible - Lux sit - “Let there be Light.”

    Давайте все повторять Исполненное Бессмертия Послание рождения мира Библии – Lux sit – «Да будет Свет!»

    03521

    Many will come and many will go. But some will definitely remain Faithful children of the Supreme And devotedly stay with Him In His Boat To reach the Destination: The Golden Shore of the Beyond.

    Многие придут и многие уйдут. Но некоторые, несомненно, будут Полными веры детьми Всевышнего И преданно останутся с Ним В Его Лодке, Чтобы достичь Предназначения – Золотого Берега Запредельного.

    03522

    President Kennedy’s loftiest America-illumining utterance: “Ask not what your country Can do for you; Ask what you can do For your country.” The Supreme’s loftiest World-illumining utterance: “Ask not what spirituality and I Can give to you; Ask what you can give To spirituality and to Me.”

    Возвышенное, просветляющее Америку Изречение Президента Кеннеди: «Не спрашивай, что твоя страна Может сделать для тебя; Спроси, Что ты можешь сделать для своей страны». Возвышенное, просветляющее мир Изречение Всевышнего: «Не спрашивай, что мы с духовностью Можем дать тебе; Спроси, что ты можешь дать Духовности и Мне».

    03523

    God loves us and needs us Infinitely more Than we can ever imagine.

    Бог любит нас и нуждается в нас Бесконечно больше, Чем мы можем представить.

    03524

    God begs us not to house Two most destructive Weapon-words In our heart-dictionary: Negativity and cynicism.

    Бог просит нас не помещать В свое сердце-словарь Два самых разрушительных Слова-оружия: Негативность и цинизм.

    03525

    Cast aside negativity! Lo, you will fly and fly In Infinity’s Sky, And God will sing and dance In your world-illumining And world-fulfilling achievement.

    Отбрось прочь негативность! Смотри, ты будешь летать и летать В Небе Бесконечности, А Бог будет петь и танцевать В твоем просветляющем мир И исполняющем мир достижении.

    03526

    Now that you have Completely given up your negativity, I can clearly see That you are blossoming most beautifully, Like a sweet, young child.

    Теперь, когда ты полностью Отказался от негативности, Я ясно вижу, Что ты расцветаешь очень красиво, Как милый, маленький ребенок.

    03527

    O world, My happiness-heart-blooms To you I give - Even if you do not want.

    О мир, Цветы счастья моего сердца Я даю тебе, Даже если ты не хочешь.

    03528

    O God, My gratitude-life-blossoms To You I give - even if You do not need.

    О Бог, Цветение моей жизни-благодарности Я даю Тебе, даже если Ты не нуждаешься.

    03529

    The smile of new faces I have seen, But now I want to become The heart of oneness-life.

    Я видел улыбку новых лиц, Но сейчас я хочу стать Сердцем жизни-единства.

    03530

    Alas, will my self-doubt- Nightmare-indulgence Ever end in my life?

    Увы, закончится ли когда-нибудь В моей жизни кошмар-потакание Сомнению в себе?

    03531

    The oneness-philosophy That your soul learnt from God Himself Your soul is now trying to share with you. But alas, success still remains a far cry!

    Сейчас твоя душа старается Поделиться с тобой философией единства, Которой она научилась у Самого Бога. Но, увы, успех еще очень далек!

    03532

    My Lord, I have dragged You down from Heaven, But instead of getting angry with me, You have placed Your Compassion-Crown upon my head.

    Мой Господь, я стащил Тебя с Небес, Но, вместо того, Чтобы рассердиться на меня, Ты возложил Свою Корону-Сострадание На мою голову.

    03533

    Disturbing doubts Must be caught By the God-searching mind. 3534 Since God Himself is not A frustrated humanity-lover, How can I be one?

    Беспокойные мысли Должны быть пойманы Ищущим Бога умом.

    03534

    Поскольку Сам Бог не является Разочарованным любящим человечество, Как я могу быть им?

    03535

    Your life is an unmistaken reality When it feels that it lives Only for the fulfilment Of God-necessity.

    Твоя жизнь – безошибочная реальность, Когда она чувствует, что живет Только ради исполнения Потребности в Боге.

    03536

    Our Lord Supreme Is never An unpredictable investment.

    Наш Господь Всевышний Не может быть Непредсказуемой инвестицией.

    03537

    Each unaspiring life Is a fearful and tearful series Of broken promises.

    Каждая неустремленная жизнь – Серия разбитых надежд, Полная страха и слез.

    03538

    The human power-towers Rise only to fall.

    Башни человеческой силы Растут, только чтобы падать.

    03539

    What is despair? It is nothing but our unfulfilled desire In disguise.

    Что есть отчаяние? Не что иное, как наше замаскированное Неисполненное желание.

    03540

    An atom of sincere aspiration Can bring my heart to the fore And place me at the Feet Of my Beloved Lord Supreme.

    Атом искреннего устремления Может вывести мое сердце вперед И поместить меня к Стопам моего Возлюбленного Господа Всевышнего.

    03541

    Alas, Human life is torn Between the heart’s fear And the mind’s greed.

    Увы, Человеческая жизнь колеблется Между страхом сердца И алчностью ума.

    03542

    A seeker must march forward In the face of insurmountable obstacles, To arrive at his supreme Destination.

    Для прибытия к своей всевышней Цели Искатель должен шагать вперед Несмотря на неодолимые преграды.

    03543

    An uncomplicated mind Will definitely accompany A prayerful heart.

    Несложный ум, Определенно, будет сопровождать Молитвенное сердце.

    03544

    Self-confidence Without God-assistance from within Is the height of stupidity.

    Самоуверенность Без помощи Бога изнутри – Верх глупости.

    03545

    Seize every moment To transform the undivine Into the divine, And the divine into the perfect.

    Пользуйся каждым моментом, чтобы Преобразовать небожественное В божественное, А божественное – в совершенное.

    03546

    My soul asks my life To claim my soul’s enlightenment As its own To further its aspiration and dedication.

    Моя душа просит мою жизнь считать Просветление души своим собственным, Чтобы содействовать Ее устремлению и посвящению.

    03547

    The Tears of God Have purified my heart. Now the tears of my heart Must purify my mind.

    Слезы Бога Очистили мое сердце. Теперь слезы моего сердца Должны очистить мой ум.

    03548

    O fair face of the world, How I wish for you to have A real heart and not a false one!

    О светлый лик мира, Как я желаю тебе иметь Настоящее, а не фальшивое сердце!

    03549

    My heart has only One desire: It wants to touch God’s Feet.

    У моего сердца Лишь одно желание – Оно хочет коснуться Стоп Бога.

    03550

    My mind has only One desire: It wants to measure God’s Heart.

    У моего ума Лишь одно желание – Оно хочет измерить Сердце Бога.

    03551

    I am happy and fulfilled Because I have learnt To face life as it is.

    Я счастлив и исполнен, Потому что научился смотреть В лицо жизни, какая она есть.

    03552

    Our sincere aspiration To evolve into godliness Is God’s measureless Satisfaction.

    Эволюция нашего искреннего устремления В благочестие – Безмерное Удовлетворение Бога.

    03553

    Rare is the heart That can feel everything as divine.

    Редкое сердце может видеть все, Как божественное.

    03554

    Rare is the mind That sees anything as divine.

    Редкий ум, видящий хоть что-то, Как божественное.

    03555

    God is performing His Task: He is dreaming of me all the time. But alas, where is my awareness? Where is my belief? Where is my satisfaction?

    Бог выполняет Свою Задачу: Он мечтает обо мне все время. Но, увы, где моя осознанность? Где моя вера? Где мое удовлетворение?

    03556

    My heart-tears purify my mind And satisfy both God’s thirsty Eye And His hungry Heart.

    Слезы моего сердца очищают мой ум И питают+ как жаждущее Око Бога, Так и Его голодное Сердце.

    03557

    O seeker, Every day make a special effort To remain far above Your mind’s self-doubt-clouds.

    О искатель, Каждый день прилагай особое усилие, Чтобы оставаться намного выше Облаков неуверенности ума в себе.

    03558

    You, too, can see God’s Eye And hear God’s Message. Just cultivate readiness in your mind And willingness in your heart.

    Ты тоже можешь увидеть Око Бога И услышать Послание Бога. Просто развивай готовность в уме И стремление в сердце.

    03559

    My heart wants me to sit At God’s Feet, And my soul wants me to sing A self-giving song for God.

    Мое сердце хочет, чтобы я сидел У Стоп Бога, А душа моя хочет, чтобы я пел Богу Песню самоотдачи.

    03560

    When God sees gratitude Inside our heart, He asks His Smiles To come and live with us.

    Когда Бог видит благодарность Внутри наших сердец, Он просит Свои Улыбки Прийти и жить с нами.

    03561

    Just step aside if you do not want to be Misunderstood by others’ minds.

    Просто отойди, если не хочешь быть Непонятым умами других.

    03562

    Just step aside If you do not want your heart-sun To be eclipsed By others’ jealousy-clouds.

    Просто отойди, Если не хочешь, чтобы Солнце твоего сердца было заслонено Тучами зависти других.

    03563

    If we dare to brave the inevitable, God immediately comes And embraces us.

    Если мы осмеливаемся Бросить вызов неизменному, Бог тут же приходит и обнимает нас.

    03564

    When we have ceaseless faith In our spiritual life, Our desire-mind finally bows to us.

    Когда вера в духовную жизнь стойкая, Ум-желание, в конце концов, Склоняется перед нами.

    03565

    In the spiritual life, do not waste your time Trying to find out facts. It may blind your mind And bind your heart.

    В духовной жизни не растрачивай свое время, Стараясь выискивать факты. Это может ослепить твой ум И связать сердце.

    03566

    As desperation knows No tomorrow, Even so, aspiration knows No tomorrow.

    Как отчаяние знает, Что нет завтрашнего дня, Так не знает завтрашнего дня И устремление.

    03567

    Hope and promise can make us Extremely fast runners In our spiritual life.

    Надежда и обещание могут сделать нас Исключительно быстрыми бегунами В духовной жизни.

    03568

    Who imposed heavy loads on you? Look carefully within. You will see that they are all Self-imposed.

    Кто навязал тебе тяжкое бремя? Загляни внимательно внутрь. Ты увидишь, что это все Навязано самим собой.

    03569

    God’s Heart waits and waits To hear one song, only one song From my gratitude-heart.

    Сердце Бога ждет и ждет Услышать одну песню, всего одну песню Моего сердца-благодарности.

    03570

    If you want to lose your suffering, Then choose concern For the rest of the world.

    Если ты хочешь забыть свои страдания, Предпочти заботиться Об остальном мире.

    03571

    A small mind feels that everything Is infinitely bigger, And everybody is infinitely taller.

    Маленький ум чувствует, Что все – бесконечно больше, И каждый – бесконечно выше.

    03572

    The enthusiasm of the vital Is the dynamic energy Of the entire body.

    Энтузиазм витала – Это динамичная энергия Всего тела.

    03573

    God asks us to do only one thing: Enjoy the world With the light of detachment.

    Бог просит нас делать только одно: Наслаждаться миром Со светом непривязанности.

    03574

    Too much faith is an impossibility. This is a foolish idea Invented by foolish seekers.

    Слишком много веры – невозможно. Это глупая идея, придуманная Глупыми искателями.

    03575

    The source of life’s attachments Is the turbulent sea of the mind.

    Источник привязанностей жизни – Беспокойное море ума.

    03576

    The more I crave for Earthly fulfilment, The more I suffer from A famished aspiration-heart.

    Чем больше я желаю Земной исполненности, Тем больше страдаю От голодающего по устремлению сердца.

    03577

    My mind-violin has only two strings: Desire-mountain And despair-sea.

    У моего ума-скрипки только две струны: Гора желания И море отчаяния.

    03578

    Self-indulgence-disasters Secretly begin, but openly end.

    Беды самопотакания Начинаются тайно, а заканчиваются явно.

    03579

    God’s Eye observes everything, But preserves only the things That it chooses.

    Око Бога замечает все, Но предохраняет лишь то, Что выбирает.

    03580

    The doubting mind has never won The popularity competition.

    Сомневающийся ум никогда не выигрывает Состязание популярности.

    03581

    The aspiring heart Wins the popularity competition Without even participating.

    Устремленное сердце Выигрывает состязание популярности, Даже не принимая участия.

    03582

    Desire-fulfilment Will never be in vogue in a seeker’s life.

    Исполнение желания В жизни искателя никогда не будет в моде.

    03583

    We beg and beg greatness To share with us its success-smile.

    Мы умоляем и умоляем величие Разделить с нами его улыбку-успех.

    03584

    Even before we think Of begging goodness to share anything, Goodness comes to share its breath With us.

    Прежде чем мы еще думаем Просить доброту поделиться чем-нибудь, Доброта приходит Поделиться с нами своим дыханием.

    03585

    During our short visit to earth, Can we not become A long-lived self-offering To God the creation?

    За время своего краткого визита на землю Разве мы не можем Стать творением Долговечной самоотдачи Богу?

    03586

    Because I belong to the Supreme, It is beneath my dignity To make friends with ignorance-life.

    Поскольку я принадлежу Всевышнему, Дружить с жизнью невежества – Ниже моего достоинства.

    03587

    I must convince myself That I am A supremely chosen instrument Of my Lord Supreme.

    Я должен убедить себя, Что я – Всевышне избранный инструмент Моего Господа Всевышнего.

    03588

    My realization looms large Inside my God-conviction.

    Мое осознание вырисовывается внутри Моей убежденности в Боге.

    03589

    Human pride is division-darkness. Divine pride is light within, Light without In universal oneness.

    Человеческая гордыня – разделение-тьма. Божественная гордость – Свет внутри универсального единства И свет вне его.

    03590

    We have many undivine qualities. Among them, pride is unsurpassable.

    В нас много небожественных черт. Гордыня среди них – непревзойденная.

    03591

    Pride secretly enters into our mind And openly destroys our life.

    Гордыня тайно входит в ум И открыто разрушает жизнь.

    03592

    Humility is the collector Of all our undivine qualities, Which it places at the Feet Of our Lord Beloved Supreme.

    Смирение – коллекционер Всех небожественных качеств, Которые она возлагает к Стопам нашего Господа Возлюбленного Всевышнего.

    03593

    Human pride Runs and jumps, demanding, “Break, break, break!” Divine pride Radiates and glows, urging, “Build, build, build!”

    Людская гордыня Бегает и прыгает, требуя: «Разрушай, разрушай, разрушай!» Божественная гордость Излучает и сияет, взывая: «Создавай, создавай, создавай!»

    03594

    Inside the depth of your prayer You will find your soul’s message-light.

    В глубине своей молитвы Ты найдешь свет-послание души.

    03595

    God-manifestation Is for God-Satisfaction.

    Проявление Бога – Ради Удовлетворения Бога.

    03596

    If you are praying soulfully And meditating self-givingly, Then rest assured you are doing Absolutely the right thing, And God Himself treasures you.

    Если ты молишься одухотворенно И медитируешь с самоотдачей, То, будь уверен, ты поступаешь Абсолютно правильно, И Сам Бог ценит тебя.

    03597

    May I cry, smile, sing and dance, My Lord, Around Your Feet all the time.

    Мой Господь, позволь мне Улыбаться, петь и танцевать Вокруг Твоих Стоп все время.

    03598

    God wanted me to come And be admonished by His Thunder-Justice-Feet. I went, but I could not help kissing His Thunder-Feet instead, To my heart’s content.

    Бог хочет, чтобы я пришел И был предостережен Громом Его Стоп-Справедливости. Я пришел, но вместо этого, Не мог не поцеловать Его Стопы-Гром Столько, сколько хотел.

    03599

    You believe in your ego-demonstration, But God believes in Your ego-demolition.

    Ты веришь в демонстрацию своего эго, А Бог верит В разрушение твоего эго.

    03600

    My Lord, Since I am not worthy of The dust of Your Feet, May I beg You to bless me With the dust of the dust of Your Feet.

    Мой Господь, Поскольку я не достоин Пыли Твоих Стоп, Могу я просить Тебя благословить меня Пылью пыли Твоих Стоп.

    03601

    His life is torn between His mind’s greed and his heart’s fear.

    Его жизнь колеблется между Алчностью ума и страхом сердца.

    03602

    We must arrive at our destined Goal In the face of Insurmountable barriers.

    Мы должны прибыть К своей назначенной Цели Несмотря на неодолимые преграды.

    03603

    My Lord, My entire being aches and aches To manifest all Your Dreams Here on earth.

    Мой Господь, Все мое существо жаждет и жаждет Проявить все Твои Мечты Здесь, на земле.

    03604

    God is extremely proud of his heart’s Sudden magical awakening.

    Бог очень горд внезапным Чудесным пробуждением его сердца.

    03605

    My uncomplicated days are giving my life The golden opportunity To make the fastest progress.

    Мои незамысловатые дни дают жизни Золотую возможность Совершать скорейший прогресс.

    03606

    I do not care for The mind-compromise-life.

    Меня не интересует Жизнь ума-компромисса.

    03607

    I only care for The soul-sunrise-heart.

    Меня интересует лишь Душа сердца-восхода.

    03608

    My Master’s blessingful smiles Every day strengthen My fearful heart.

    Благословенные улыбки моего Учителя Ежедневно укрепляют Мое боязливое сердце.

    03609

    My future has two places to live: At my Master’s lotus-feet And in my Master’s rose-heart.

    У моего будущего два места жительства: У стоп-лотоса моего Учителя И в сердце-розе моего Учителя.

    03610

    Spiritual enlightenment Will flood the entire world. It may take a very, Very long time.

    Духовное просветление Наполнит весь мир. Это может занять очень, Очень долгое время.

    03611

    God’s Compassion-Eye Has paved the way, O seeker, For you to walk along His Compassion-flooded Road.

    О искатель, Око-Сострадание Бога Прокладывает тебе дорогу, Чтобы ты шел Исполненным Его Сострадания Путем.

    03612

    I pray and pray to God To demolish My pride-mind-edifice Once and for all.

    Я молюсь и молюсь Богу, Чтобы снести Здание гордыни моего ума Раз и навсегда.

    03613

    Capture all moments, Transform them, Then place them at the Feet Of your Lord Supreme.

    Запоминай все моменты, Преобразовывай их, Затем помещай их к Стопам Своего Господа Всевышнего.

    03614

    We feel that suffering is necessary In the spiritual life. Our souls tell us That this is absolutely wrong. Our souls tell us that From Delight we came, In Delight we grow And into Delight we shall retire.

    Мы чувствуем, что Страдание в духовной жизни необходимо. Наши души говорят нам, Что это абсолютно неверно. Наши души говорят, что Из Восторга мы пришли, В Восторг мы превращаемся И в Восторг мы возвратимся.

    03615

    His divine associations Have brought to the fore The very best in him.

    Его божественные ассоциации Вынесли на передний план Самое лучшее в нем.

    03616

    Not by singing loudly, But by singing prayerfully And soulfully, You can bring God to you.

    Исполняя песни не громко, Но исполняя их молитвенно И одухотворенно, Ты можешь низвести Бога в себя.

    03617

    Alas, His life’s faith-tree was felled By his mind’s giant doubt.

    Увы, Огромное сомнение его ума Повалило дерево веры его жизни.

    03618

    If you want to be at peace within yourself, Then frighten your proud mind And proud vital With your heart’s God-given light.

    Если хочешь быть в мире с самим собой, Испугай свой гордый ум И гордый витал Светом сердца, данным Богом.

    03619

    Pray to God to own nothing In your mind-world, So that you can gain everything In your heart-world.

    Чтобы обрести все В мире своего сердца, Молись Богу, чтобы не владеть ничем В мире своего ума.

    03620

    Inspiration, aspiration and dedication: These three are our unfailing friends When we run towards God.

    Вдохновение, устремление и посвящение: Эти трое – наши неизменные друзья, Когда мы идет к Богу.

    03621

    My heart, You are overjoyed in your bright days. Continue aspiring; Even brighter days are coming.

    Мое сердце, ты Переполнено радостью в свои светлые дни. Продолжай устремляться, Приближаются еще более светлые дни.

    03622

    God wants you to be A lover of the world And not a sufferer in the world.

    Бог хочет, чтобы в этом мире Ты был любящим, А не страдающим.

    03623

    My searching mind is a local God-Compassion-Train-passenger.

    Мой ищущий ум – пассажир Местного Поезда-Сострадания Бога.

    03624

    My aspiring heart is an express God-Justice-Train-passenger.

    Мое устремленное сердце – пассажир Курьерского Поезда-Справедливости Бога.

    03625

    You, too, can see God’s Eye. You, too, can feel God’s Heart. You, too, can sit at God’s Feet. You, too, can satisfy God At every moment in His own Way.

    Ты тоже можешь видеть Око Бога. Ты тоже можешь чувствовать Сердце Бога. Ты тоже можешь сидеть у Стоп Бога. Ты тоже можешь радовать Бога В каждый момент так, как Он того желает.

    03626

    When God gives us the capacity To identify ourselves lovingly and self-givingly With His entire creation, Our division-supremacy-pride Bursts like a balloon.

    Когда Бог дает нам способность Любяще и с самоотдачей отождествляться Со всем Его творением, Наша гордыня-высокомерие-разделение Лопается как шар.

    03627

    My Lord proudly smiles and smiles When I measure the length of sincerity In my aspiration, my dedication And specially, my devotion.

    Мой Господь гордо улыбается и улыбается, Когда я измеряю долготу искренности Своим устремлением, посвящением, И особенно, своей преданностью.

    03628

    My heart’s gratitude-tears Make my Lord Beloved Supreme Extremely proud of me.

    Слезы благодарности моего сердца Заставляют моего Господа Возлюбленного Всевышнего Чрезвычайно гордиться мною.

    03629

    Illumination-shore nears us When we do not carry Hesitation-load in our mind.

    Просветление-берег приближается к нам, Когда мы не несем Груз нерешительности в своем уме.

    03630

    God’s Forgiveness-Willingness And our gratitude-necessity Should go together.

    Готовность-Прощение Бога И наша благодарность-потребность Должны идти рядом.

    03631

    I think of God Not because God loves me, But because my heart Always desperately needs Him.

    Я думаю о Боге Не потому, что Бог любит меня, Но потому что мое сердце Всегда отчаянно нуждается в Нем.

    03632

    Self-indulgence And overconfidence Are our two true enemies.

    Самопотакание И самоуверенность – Два наших настоящих врага.

    03633

    If for four hours We repeat God’s Name every day, Then our life will be able To acquire a reputation for purity.

    Если каждый день в течение четырех часов Повторять Имя Бога, Наша жизнь будут способна Обрести репутацию чистоты.

    03634

    Temptation-desires must be shunned Not only every hour and every minute, But every second.

    Нужно остерегаться желаний искушения Не только каждый час и каждую минуту, Но и каждую секунду.

    03635

    Every morning we must separate And liberate our mind From desire-attacks.

    Каждое утро мы должны очищать И освобождать свой ум От нападок желания.

    03636

    In our spiritual life, Needless to say, There are many undivine forces That we carry along with us, And pride is the worst of all.

    Не стоит и говорить, В духовной жизни Есть много небожественных сил, Которые мы несем с собой, И гордыня – худшая из всех.

    03637

    Eventually the mind’s pride Has to surrender To the heart’s humility.

    В конце концов, гордыня ума Должна преклониться Перед смирением сердца.

    03638

    I believe in The magic transformation Of life: We can establish universal oneness Through our prayer and meditation.

    Я верю в чудесное преобразование Жизни: Мы можем установить Универсальное единство Через молитву и медитацию.

    03639

    When we deliberately disobey The Will of our Inner Pilot, We enter into the darkest chasm Of ignorance-night.

    Когда мы намеренно не подчиняемся Воле нашего Внутреннего Кормчего, Мы входим в самую темную бездну Невежества-ночи.

    03640

    Out of His infinite Compassion, My Lord has replaced My uncertainty-mind With certainty-promise, And my insecurity-heart With security-delight.

    Из Своего бесконечного Сострадания, Мой Господь заменил Мой ум-нерешительность На обещание-уверенность, А мое сердце-неуверенность – На восторг-надежность.

    03641

    To achieve mastery over the mind Is not an impossible task. Many have done it. I shall definitely join them In the course of time At God’s choice Hour.

    Овладение умом Не является невозможной задачей. Многие достигали этого. Я, определенно, присоединюсь к ним С течением времени, В избранный Час Бога.

    03642

    Where does hypocrisy come from? Hypocrisy comes from our exorbitant greed For our own happiness.

    Откуда приходит притворство? Притворство приходит из Непомерной жажды собственного счастья.

    03643

    The birth of universal peace Will arrive from individual longing For constant God-satisfaction In God’s own Way.

    Рождение универсального покоя Придет из личного стремления К постоянному удовлетворению Бога Так, как Он того желает.

    03644

    We have the mistaken belief That we have to sacrifice everything To please God in His own Way. Pleasing God in His own Way Has nothing to do with renunciation.

    Мы ошибочно верим в то, Что должны жертвовать всем, чтобы Радовать Бога так, как Он того желает. Радовать Бога так, как Он того желает, Не имеет ничего общего с отказом.

    03645

    Our total surrender-heart Helps our life to thrive Far beyond our imagination.

    Полное отречения сердце Помогает жизни преуспевать Сверх воображения.

    03646

    Let us continue, my life! Let us continue with our God-dedication-cries And God-satisfaction-smiles.

    Давай продолжать, моя жизнь! Давай идти с зовом посвящения Богу И улыбками удовлетворения Бога.

    03647

    We tell God That there is no proper substitute For His Compassion-Eye-Height.

    Мы говорим Богу, Что не существует истинной замены Его Высоте-Оку Сострадания.

    03648

    God, out of His infinite Compassion, Tells us That there is no proper substitute For our gratitude-heart-depth.

    Бог, из Своего бесконечного Сострадания, Говорит нам, Что не существует истинной замены Благодарности-глубине сердец.

    03649

    The loftiest pride of the mind Can easily blight The brightest achievement of the heart.

    Надменная гордыня ума Может с легкостью отравить Ярчайшее достижение сердца.

    03650

    My heart’s patience-light Laughs and laughs At my mind’s despair-night.

    Терпение-свет моего сердца Смеется и смеется Над отчаянием-ночью моего ума.

    03651

    Alas, there is A most deplorable difference Between our heart’s prayers And our mind’s misdeeds.

    Увы, существует Самое прискорбное различие Между молитвами сердца И проступками ума.

    03652

    My Master, I shall love you deeply As long as you do not ask me To sit for my Surrender-oneness-examination.

    Мой Учитель, Я буду глубоко любить тебя, Поскольку Ты не просишь меня Сдавать экзамен Единства-отречения.

    03653

    Wisdom says to patience: My oneness-friend, For us there can be No permanent defeat.

    Мудрость говорит терпению: Мой друг-единство, Для нас не может быть Долговременного поражения.

    03654

    God blessingfully invited me To take care of His Feet.

    Бог благословенно пригласил меня Позаботиться о Его Стопах.

    03655

    I have prayerfully invited God To take care of my head.

    Я молитвенно пригласил Бога Позаботиться о моей голове.

    03656

    God-fulfilling opportunities Divinely used, We become kings In the inner world.

    Божественно пользуясь Возможностями исполнить Бога, Мы становимся царями Во внутреннем мире.

    03657

    God-fulfilling opportunities Deliberately misused, We become veritable beggars In the inner world.

    Намеренно неверно пользуясь Возможностями исполнения Бога, Мы становимся настоящими нищими Во внутреннем мире.

    03658

    Every day we give God Our heart’s prayerful tears.

    Каждый день мы даем Богу Молитвенные слезы своего сердца.

    03659

    Every day God gives us His Eye’s blissful Smiles.

    Каждый день Бог дает нам Счастливые Улыбки Его Ока.

    03660

    My life’s surrender to God’s Will Is the source of my heart’s ceaseless peace.

    Отречение жизни перед Волей Бога – Источник неизменного покоя моего сердца.

    03661

    Sleepless and breathless enthusiasm Can not only shake the world, But also transform the world.

    Бессонный и неустанный энтузиазм Может не только встряхнуть мир, Но и преобразовать мир.

    03662

    Each positive thought is a step Towards God’s Delight-flooded Palace.

    Каждая позитивная мысль – Шаг к полному Восторга Дворцу Бога.

    03663

    O seeker, Do you remember that you were Devotedly with God To offer Him repeated successes?

    О искатель, Помнишь, ты был преданным Богу, Предлагая Ему Частые успехи?

    03664

    O seeker, Do you know That you are self-givingly with God For His complete manifestation on earth?

    О искатель, Знаешь ли ты, Что ты бескорыстно с Богом Ради Его полного проявления на земле?

    03665

    O seeker, I am sure that you will be gratefully with God Forever and forever To please Him at every moment In His own Way.

    О искатель, Я уверен, что ты вечно и вечно Будешь благодарным Богу, Чтобы радовать Его каждый момент Так, как Он того желает.

    03666

    God tells me again and again, Out of His infinite Bounty, That He can and He will Obliterate and nullify My most deplorable past.

    Из Своей бесконечной Щедрости Бог повторяет мне вновь и вновь, Что Он может стереть и аннулировать Мое плачевное прошлое И Он сделает это.

    03667

    Rest assured, all your good deeds Will only be multiplied and multiplied By the power of God’s Grace.

    Будь уверен, все твои хорошие дела Будут лишь умножаться и умножаться Силой Милости Бога.

    03668

    I cannot believe That God is telling me He will be responsible For all my misdeeds If only I give Him Full responsibility to be so.

    Я не могу поверить, Когда Бог говорит мне, Что Он возьмет ответственность За все мои проступки, Если я только вручу Ему Эту полную ответственность.

    03669

    God asks me to do Him A big favour: Either to take His philosophy As my philosophy, Or to stay with my own philosophy, But not to unite them. His philosophy is self-giving; My philosophy is world-possessing.

    Бог просит меня оказать Ему Большую услугу: Или принять Его философию Как свою, Или остаться с собственной философией, Но не объединять их. Его философия – это самоотдача; Моя философия – обладание миром.

    03670

    God Himself has asked your Master To be the golden bridge between you and God, And also to be Your absolute fate-maker.

    Сам Бог попросил твоего Учителя быть Золотым мостом между тобой и Богом, А также быть абсолютным вершителем Твоей судьбы.

    03671

    Once you accept the spiritual life, God-satisfaction has to be Your inner choice And outer voice.

    Если ты принимаешь духовную жизнь, Удовлетворение Бога должно быть Твоим внутренним выбором И внешним голосом.

    03672

    Your philosophy has to be The manifestation Of your soul’s closest connection With God.

    Твоя философия должна быть Проявлением Близкой связи твоей души С Богом.

    03673

    Your philosophy has to be The manifestation Of your Master’s sleepless concern For humanity.

    Твоя философия должна быть Проявлением Бессонной заботы твоего Учителя О человечестве.

    03674

    Your philosophy has to be To awaken the sleeping humanity To take eternal shelter At God’s Compassion-flooded Liberation-Feet.

    Твоя философия должна Пробуждать спящее человечество Найти себе вечный приют У исполненных Сострадания Стоп-Освобождения Бога.

    03675

    If you are positive In whatever you say and do, Then you will be able to bring All your divine qualities To the fore And have most powerful God-satisfaction-meditations.

    Если ты позитивен Во всем, что говоришь и делаешь, Тогда ты сможешь вывести Все свои божественные качества На передний план И иметь самые яркие Медитации-удовлетворение Бога.

    03676

    You are telling me That you have lost faith in God. I take it as your yesterday’s news. Today’s news, whether you want to give Or not, God will give me on your behalf: That you have not only regained But multiplied your faith in God.

    Ты говоришь мне, что утратил веру в Бога. Я воспринимаю это, как новость Твоего вчерашнего дня. Сегодняшняя новость, хочешь ты Делиться ею или нет, Бог передаст мне от твоего имени: Ты не только обрел, Но и умножил свою веру в Бога.

    03677

    God tells me That He does not need to see My soul’s credentials. But He wants to see My heart’s credentials, And He does not want To waste His time With my mind’s credentials.

    Бог говорит мне, Что Ему не нужно видеть Верительные грамоты моей души, Но Он хочет видеть Верительные грамоты моего сердца, И Он не хочет Тратить Свое время На верительные грамоты моего ума.

    03678

    Do you not believe That you have the capacity, More than you need, To manifest God’s Light here on earth?

    Ты не веришь, Что у тебя больше чем нужно способности Проявлять Свет Бога Здесь, на земле?

    03679

    Is there any special reason Why you cannot accept God’s philosophy as your own? Is it too demanding, Or is it too lenient? “It is not that I do not want To accept God’s philosophy. I want to, but alas, My love-devotion-surrender I myself buried in my self-oblivion.”

    Есть ли какая-то особая причина Почему ты не можешь принять Философию Бога как свою собственную? Она слишком требовательна Или слишком снисходительная? «Не то, что я не хочу Принять философию Бога. Я хочу, но, увы, Свою любовь-преданность-отречение Я сам же похоронил в самозабвении».

    03680

    As long as you remain in God’s Golden Boat, Rest assured, Out of His infinite Compassion, God will show you the light - That His philosophy Is the only philosophy To give you joy And to give you fulfilment.

    Пока ты остаешься в Золотой Лодке Бога, Будь уверен, Из Своего бесконечного Сострадания, Бог покажет тебе свет: Что Его философия – Единственная философия, Которая приносит тебе радость И дает исполненность.

    03681

    The Highest can be reached If we can make our love and gratitude Abundantly rich.

    Высшее может быть достигнуто, Если мы проявим свою любовь И благодарность в изобилии.

    03682

    Each time I do an excellent meditation, God comes rushing towards me To show me His Tears of Light and Delight.

    Каждый раз, когда у меня Отличная медитация, Бог устремляется ко мне явить Свои Слезы Света и Восторга.

    03683

    God does not want you to prove, but It is your soul that wants you to prove to God, That you have convinced yourself That God’s Way is the only way for you.

    Бог не хочет, чтобы ты доказывал, Но твоя душа хочет, чтобы ты доказал Богу, Что убедил себя в том, что Путь Бога – единственный для тебя путь.

    03684

    You give to your Master what you have: Devotion. Your Master will give you what he is: An open heart.

    Ты даешь своему Учителю то, Что у тебя есть, – преданность. Твой Учитель даст тебе то, Чем он является, – открытое сердце.

    03685

    If you are wanting in devotion, No satisfaction-progress You can ever claim.

    Если у тебя недостаточно преданности, Ты не можешь претендовать На удовлетворение-прогресс.

    03686

    If you use your heart’s devotion-magnet All the time, Then your God-approach-speed Will simply fascinate you.

    Если ты все время пользуешься Магнитом-преданностью своего сердца, Тогда скорость твоего прибытия к Богу Просто пленит тебя.

    03687

    Bring to the fore your lost devotion. Newness will be the name of your thought, And fulness will be the name of your action.

    Оживи свою утраченную преданность. Новизна будет именем твоей мысли, А полнота – именем твоего действия.

    03688

    Some are of the opinion that one cannot do The highest meditation while walking. I am so happy that I am a perfect stranger To that absurdity-founded philosophy.

    Некоторые считают, что нельзя достичь Высшей медитации во время ходьбы. Я очень счастлив, что совершенно чужд Этой основанной на нелепости философии.

    03689

    My Lord, Shall I take shelter In my own highest consciousness Or inside Your Compassion-Eye? “My child, How do you cleverly forget That My Compassion-Eye Is the source of your highest consciousness?”

    Мой Господь, Обрету ли я приют В собственном высшем сознании Или внутри Твоего Ока-Сострадания? «Мое дитя, Как же ловко ты забыл, Что Мое Око-Сострадание – Источник твоего высшего сознания?»

    03690

    Do not separate your soulful consciousness From your real meditation. They are inseparable, Like a flower and its beauty.

    Не отделяй одухотворенное сознание От своей истинной медитации. Они неделимы, Как цветок и его красота.

    03691

    Your meditative consciousness Is nothing short of Your God-nearing feet.

    Твое медитативное сознание – Не что иное, как Приближающиеся шаги твоего Бога.

    03692

    O seeker, Why do you believe in your mind, When it tells you that God-obedience Is extremely bitter?

    О искатель, Почему ты веришь своему уму, когда Он говорит тебе, что Послушание Богу – Чрезвычайно мучительно?

    03693

    O seeker, How is it that you do not believe in Your heart, When it says that God-obedience Is sweetness-joy itself?

    О искатель, Как получается, что ты не веришь Своему сердцу, когда оно говорит, Что послушание Богу – Сама сладость-радость?

    03694

    When I enter into my aspiring heart, I deeply enjoy the feast of hopes.

    Когда я вхожу в устремленное сердце, Я глубоко рад празднику надежды.

    03695

    Who says that there is no short-cut To the Golden Shore? From my personal experience, I feel that devotion is definitely The short-cut to the Golden Shore.

    Кто говорит, что к Золотому Берегу Нет короткого пути? Из своего личного опыта я знаю, Что преданность – несомненно, Короткий путь к Золотому Берегу.

    03696

    I am my heart’s Aspiration-beauty-flower.

    Я – красота цветка-устремления Моего сердца.

    03697

    God is His Eye’s Illumination-Compassion-Tower.

    Бог – Башня Сострадания-Просветления Своего Ока.

    03698

    Negativity always wants And demands to be at centre stage.

    Негативизм всегда требует И хочет бать в центре внимания.

    03699

    My mind’s teeming doubts Are bound to surrender to you, O my heart. Just wait a little more.

    Бесчисленные сомнения моего ума, Непременно, подчинятся тебе, О мое сердце, Просто подожди немного.

    03700

    God asks me never to measure My lethargy-devoured Body-height, But to measure devotedly The length of my heart-height.

    Бог просит меня никогда Не измерять рост моего Снедаемого ленью тела, Но преданно измерять Рост высоты моего сердца.

    03701

    I give God my earthly life To please Him. God gives me His Heavenly Breath To please me.

    Я даю Богу свою земную жизнь, Чтобы радовать Его. Бог дает мне Свое Небесное Дыхание, Чтобы радовать меня.

    03702

    God’s Compassion-Eye has planted Peace-seeds inside my heart-garden. Therefore, my entire being Is overjoyed.

    Око-Сострадание Бога посеяло Семена покоя в саду моего сердца. Поэтому все мое существо Переполнено радостью.

    03703

    God’s Concern-Eye not only has Concern for me, But also protects me In every possible way From temptation-life.

    Око-Забота Бога Не только заботится обо мне, Но также защищает меня Всевозможными способами От жизни-искушения.

    03704

    My prayerful and soulful Gratitude-heart Is too beautiful, too sacred And too illumining To waste.

    Молитвенная и одухотворенная Благодарность моего сердца Слишком прекрасна, слишком священна И слишком просветляющая, Чтобы ее потерять.

    03705

    My Lord, I am all ready And I am all willing To do everything immediately At Your Bidding.

    Мой Господь, я – сама готовность И само стремление Сделать все незамедлительно По Твоему Приказанию.

    03706

    O seeker, do not worry About your teeming imperfections. God will take care Of your imperfections As long as you have sincere oneness With His Will.

    О искатель, не беспокойся О своих бесчисленных несовершенствах. Бог будет заботиться О твоих несовершенствах, Пока у тебя есть искреннее единство С Его Волей.

    03707

    My Lord, I am weak. I have doubt, Jealousy and insincerity. Will You not take away my problems, And also not forget To take me with them?

    Мой Господь, я слаб. У меня есть сомнение, Зависть и неискренность. Не заберешь ли Ты мои проблемы, А также, не забудешь ли Взять меня вместе с ними?

    03708

    There was a time When he wanted to conquer All his undivine qualities. But now, alas, he has turned All those undivine qualities Into stark weapons To use against God.

    Было время, Когда он хотел победить Все свои небожественные качества. Но сейчас, увы, он превратил Все эти небожественные качества В сильное оружие, Чтобы использовать против Бога.

    03709

    Instead of taking his weaknesses As enemies To be placed at God’s Feet, He has taken them as his soldiers And become their commander To challenge God.

    Вместо того чтобы принимать Свои слабости как врагов И пометить их к Стопам Бога, Он принял их как своих солдат И стал их командующим, Чтобы бросить вызов Богу.

    03710

    My Lord, My doubt-mind and insecurity-heart Are so hurtful. Why did You not conquer Or give me the capacity To conquer them? Alas, even after so many years I still remain the same.

    Мой Господь, сомнение моего ума И неискренность моего сердца Так пагубны. Почему Ты не победишь их Или не дашь мне способность Победить их? Увы, даже спустя столько лет Я все еще остаюсь прежним.

    03711

    You are trying and God is trying To change your nature. But you must realise That nature’s transformation Is not like an instant sweet drink. Everything takes its own time.

    Ты стараешься и Бог старается Изменить твою природу. Но ты должен понять, Что преобразование природы – Не сладкий быстрорастворимый напиток. Все требует своего времени.

    03712

    Alas, why are you feeding Your weaknesses? Do you not see that they are becoming Your own self-destruction-strength?

    Увы, почему ты поддерживаешь Свои слабости? Разве ты не видишь, что они становятся Твоей собственной силой саморазрушения?

    03713

    It is beneath your spiritual dignity To mix with those who are telling you That there is nothing wrong In disagreeing with God.

    Ниже твоего духовного достоинства Общаться с теми, кто говорит тебе, Что нет ничего плохого В несогласии с Богом.

    03714

    When you are in the heart, You are all ready to give All your imperfections to God. When you are in the mind, You either see no imperfections in your life, Or you feel that you can somehow Manage your life with all your imperfections.

    Когда ты в сердце, ты – сама готовность Отдать все свои несовершенства Богу. Когда ты в уме, ты либо не видишь Несовершенств в своей жизни, Либо считаешь, что можешь Как-то справиться с жизнью И всеми своими несовершенствами.

    03715

    If we are perfect, Then why do we need God? We need God to teach us the song Of perfection-transcendence.

    Если мы совершенны, Тогда зачем нам Бог? Нам нужен Бог, чтобы учить нас песне Совершенства-превосхождения.

    03716

    You may be imperfect, But your eagerness to be perfect Is the very beginning of perfection.

    Ты можешь быть несовершенен, Но твое стремление быть совершенным – Самое начало совершенства.

    03717

    As you offer your light to God, Even so, offer your darkness For illumination. If you keep your darkness to yourself, Then to your great sorrow and surprise, Darkness will never leave you - Even when you most sincerely long for Its departure.

    Точно так же, Как ты предлагаешь Богу свой свет, Предложи свою тьму для просветления. Если ты хранишь свою тьму при себе, Тогда, к большому сожалению и удивлению, Тьма никогда не покинет тебя – Даже, если ты очень искренне Жаждешь ее ухода.

    03718

    God never forces a seeker To offer his ignorance. Why? Because the seeker may tell God, “This is my hard-earned possession. Let me keep it, As You keep Your Light with You.”

    Бог никогда не принуждает искателя Отдать свое невежество. Почему? Искатель может сказать Богу, «Как Ты хранишь при Себе Свой Свет, Позволь мне хранить его, это моя С трудом заработанная собственность».

    03719

    When love, devotion and surrender disappear, We blame God, as if our deplorable fate Were all God’s fault.

    Когда любовь, преданность и отречение Исчезают, мы обвиняем Бога, как будто Наша скорбная судьба – ошибка Бога.

    03720

    Alas, how often a seeker Accuses God: “God, how can You be truly happy By keeping my life utterly miserable?”

    Увы, как часто искатель обвиняет Бога: «Бог, как Ты можешь быть По-настоящему счастлив, Оставляя мою жизнь крайне жалкой?»

    03721

    The more we think we know about God, The less we know, Because we have no idea Of how God’s Blessing-Plants will take shape.

    Чем больше мы думаем, что знаем о Боге, Тем меньше мы знаем, поскольку Не имеем понятия, как обретают форму Саженцы-Благословения Бога.

    03722

    My goal is to see reality Not with my human eyes, But with my divine heart.

    Моя цель – видеть реальность Не моими человеческими глазами, А моим божественным сердцем.

    03723

    Freedom we want, but Do we ever care to know where it comes from? It comes from our sleepless oneness With God’s Breath.

    Свободы мы хотим, но интересовало ли нас, Откуда она приходит? Она приходит из бессонного единства С Дыханием Бога.

    03724

    When my hesitation-mind Stands on the shore Of the consciousness-ocean, It only tries to count The drops and waves of the ocean Instead of becoming the ocean itself.

    Когда мой ум-смятение Стоит на берегу океана-сознания, Он только пытается сосчитать Капли и волны океана, Вместо того, чтобы Самому стать океаном.

    03725

    My utter stupidity says to God, “I am keeping my ignorance to myself. This is, indeed, what I want. This is, indeed, what I need.”

    Моя внешняя глупость говорит Богу: «Я храню свое невежество при себе. Это, поистине, то, чего я хочу. Это, поистине, то, что мне нужно».

    03726

    Alas, There is no country here on earth Where wisdom-light is king.

    Увы, Здесь, на земле, нет страны, Где царствует свет-мудрость.

    03727

    Not only his heart but also his mind Is astonishingly in close touch with God.

    Не только его сердце, но и ум находятся В удивительно близкой связи с Богом.

    03728

    In spirituality, The highest award we can get Is our constant oneness with God’s Will.

    Высшая награда духовности, Которую можно получить, – Постоянное единство с Волей Бога.

    03729

    I am determined Not to waste any more time In the body of lethargy.

    Я решительно настроен Больше не тратить времени В теле лени.

    03730

    It is good to see God every day. It is better to be near God every day. It is by far the best to sit at God’s Feet And obey Him at every moment.

    Хорошо видеть Бога каждый день. Лучше – быть возле Бога каждый день. Намного лучше – сидеть у Стоп Бога И повиноваться Ему каждый миг.

    03731

    Temptation is now Stronger than the strongest In human life. But there shall come a time When temptation will not only be Weaker than the weakest, But will exist no more in human life.

    Искушение сейчас сильнее самого сильного В человеческой жизни. Но придет время, Когда искушение будет не только Слабее самого слабого, Но перестанет существовать В человеческой жизни.

    03732

    A ceaseless flow of gratitude-tears Is the pinnacle of my spiritual life.

    Непрестанный поток слез благодарности – Вершина моей духовной жизни.

    03733

    May my life every day Be an epiphany of divine thoughts.

    Пусть моя жизнь каждый день будет Прозрением божественных мыслей.

    03734

    God chooses a special trophy From His Heart-Room to bless me Each time I make a special sacrifice For my fellow citizens.

    Бог выбирает особый приз из Своего Сердца-Комнаты, чтобы благословить меня Каждый раз, когда я приношу Особую жертву своим согражданам.

    03735

    My Lord, Give me blind faith, and no other faith, So that I never surrender To any difficulty in my life.

    Мой Господь, Дай мне слепую веру, а не другую веру, Чтобы я никогда не уступал Никакой трудности в своей жизни.

    03736

    What does the doubt-thief do? It secretly enters into The belief-heart to steal.

    Что делает вор-сомнение? Он тайно проникает В сердце-веру, чтобы красть.

    03737

    O my mind, When my heart throws a party, Stay as long as you can. It is all for your good.

    О мой ум, Когда мое сердце устраивает вечеринку, Оставайся, сколько сможешь. Это все – тебе на пользу.

    03738

    Blind and bind uncomely thoughts Long before they attempt To blind and bind you.

    Ослепляй и связывай незваные мысли Задолго до того, как они пытаются Ослепить и связать тебя.

    03739

    My mind’s God-longing days Are very, very short-lived.

    Устремленные к Богу дни моего ума Очень, очень недолговечны.

    03740

    There is only one way To arrive at the destination: Begin.

    Есть только один способ Достичь цели – Начать.

    03741

    Do you want to be happy? Then force your mind to be Inside the breath of your heart. This is the only way To keep yourself happy.

    Ты хочешь быть счастливым? Тогда заставь свой ум быть Внутри дыхания сердца. Это единственный способ Оставаться счастливым.

    03742

    Remember, Your vital demands are innumerable, But your Lord’s Command is just one: “March forward!”

    Помни, То, что требует вой витал, – неисчислимо, Но Приказ твоего Господа только один: «Двигайся вперед!»

    03743

    Between two seeker-friends, What God wants is a soulful conversation And not a secret And hurtful competition.

    То, чего Бог хочет Между двумя искателями-друзьями, – Это одухотворенная беседа, А не тайное и пагубное соперничество.

    03744

    Either gaze and gaze At God’s Lotus-Feet Or face disaster after disaster.

    Либо смотри и смотри На Лотосные Стопы Бога, Либо имей беду за бедой.

    03745

    If you most sincerely invoke God, Then you cannot seriously Provoke mankind.

    Если ты очень искренно призываешь Бога, Ты не можешь всерьез Раздражать человечество.

    03746

    Subtle desires Have an extremely long life.

    У тонкого желания Чрезвычайно долгая жизнь.

    03747

    O seeker, I assure you that your God-inspiring soulfulness-songs Will cure the deafness of mankind.

    О искатель, я убежден, Что твои одухотворенные песни, Вдохновляющие Бога, Исцелят глухоту человечества.

    03748

    My Lord tells me That the questions of my heart Need no answers. The questions already embody the answers. They need only self-revelation.

    Мой Господь говорит мне, Что вопросы моего сердца Не нуждаются в ответах. Вопросы уже заключают в себе ответы. Им нужно только самораскрытие.

    03749

    My Lord, Ask my soul to free my mind From its self-doubt-imprisonment.

    Мой Господь, Попроси мою душу освободить мой ум От его сомнения-самозаточения.

    03750

    My mind, pray, even if you do not have Anything special to pray for. Your prayers Are your strongest bodyguards.

    Мой ум, молись, даже если у тебя нет Никакой особой молитвы, Твои молитвы – Твои самые сильные охранники.

    03751

    My soul tells me That a self-offering heart Is another name For a God-becoming life.

    Моя душа говорит мне, Что сердце самоотдачи – Еще одно имя Для жизни становления Богом.

    03752

    Each new incarnation Is a golden opportunity: Either I become God’s Heart Or man’s slave.

    Каждая новая инкарнация – Это золотая возможность: Либо я стану Сердцем Бога, Либо рабом человека.

    03753

    Meditation discovers Silence-light. Silence-light discovers God’s Delight.

    Медитация открывает свет-Безмолвие. Свет-безмолвие открывает Восторг Бога.

    03754

    Meditation Is the liberator of self-limitation.

    Медитация – Освободитель от самоограничения.

    03755

    My meditation becomes one Not only with God-Universality, But also with God-Responsibility.

    Моя медитация становится единой Не только с Богом-Универсальностью, Но и с Богом-Ответственностью.

    03756

    It is the bounden duty Of willingness and eagerness To transform the mind of unwillingness.

    Неотъемлемая обязанность Готовности и рвения – Преобразовать ум неготовности.

    03757

    We love God the Compassion And dislike God the Justice In the same breath.

    Мы любим Бога Сострадание И не любим Бога Справедливость На одном дыхании.

    03758

    Not to pray and not to meditate Is a sheer waste of God-blessed breath.

    Не молиться и не медитировать – Пустая трата блаженного дыхания Бога.

    03759

    My devotion Surprisingly makes my mind beautiful.

    Моя преданность Делает мой ум удивительно красивым.

    03760

    My devotion Spontaneously makes my heart sweet.

    Моя преданность Спонтанно делает мое сердце сладостным.

    03761

    My devotion Untiringly makes my life perfect.

    Моя преданность Неустанно совершенствует мою жизнь.

    03762

    A doubting mind Is quite apt to eclipse The heart’s moon-love-beauty.

    Сомневающийся ум Вполне склонен затмить Красоту-любовь-луну сердца.

    03763

    Each aspiration-heart Is a God-satisfying song.

    Каждое сердце-устремление – Это радующая Бога песня.

    03764

    With the blossoming of each day, I shall intensify My God-search-aspiration-flames.

    С расцветом каждого дня Я усиливаю пламя-устремление Своего поиска Бога.

    03765

    The mind-government Shall always be wanting in wisdom-light And compassion-delight.

    Уму-правительству Будет всегда недоставать света-мудрости И восторга-сострадания.

    03766

    Self-denial Is nothing short of Self-styled self-indulgence.

    Отрицание себя – Не что иное, как Мнимое самопотакание.

    03767

    Even the unwillingness-mind Finally surrenders To the eagerness-heart.

    Даже неготовность ума, В конце концов, Уступает стремлению сердца.

    03768

    Not the powerful earth, But the tearful earth Compels God’s blessingful And blissful Descent.

    Не могущественная земля, А полная слез земля Вынуждает благословенное И блаженное Нисхождение Бога.

    03769

    Do not allow your mind To cancel your heart’s pilgrimage To God’s Delight-flooded Kingdom.

    Не позволяй уму Отменить паломничество сердца В полное Восторга Царство Бога.

    03770

    Every day my Lord is A Forgiveness-certainty.

    Каждый день мой Господь – Это Прощение-уверенность.

    03771

    No matter how many times and In how many ways Silence wants To give some advice to my mind, My mind just runs away.

    Неважно, как часто и по-разному Безмолвие хочет дать совет Моему уму, Мой ум просто сбегает.

    03772

    My heart’s excruciating pangs Are the result Of my being a hesitation-victim.

    Мучительные боли моего сердца – Результат-жертва нерешительности Моего существа.

    03773

    Day in and day out I struggle, Not for God’s Light, But for my supremacy supreme.

    Изо дня в день Я сражаюсь не за Свет Бога, А за свое высшее превосходство.

    03774

    I am absolutely certain That my God-longing voyage will be Crowned with success at God’s choice Hour.

    Я абсолютно уверен, что Мое жаждущее Бога путешествие Увенчается успехом в избранный Час Бога.

    03775

    When my gratitude-heart and I Look at God’s Lotus-Feet, God asks us to jump into His Delight-Heart-Ocean To swim and swim and swim.

    Когда мы с моим сердцем-благодарностью Смотрим на Лотосные Стопы Бога, Бог просит нас прыгнуть В Океан Свого Сердца-Восторга И плавать, плавать, и плавать.

    03776

    Be like a child, Act like a child. Go from one flower to another In your heart-garden Until you find complete joy And perfect satisfaction.

    Будь как ребенок, Веди себя как ребенок. Иди от одного цветка к другому В саду своего сердца, Пока не найдешь совершенную радость И совершенное удовлетворение.

    03777

    Think of yourself as a river Constantly flowing at top speed. Your mind will never be discouraged, And your heart Will never be disheartened.

    Думай о себе как о реке, текущей Непрерывно на предельной скорости. Твой ум никогда не будет обескуражен, А твое сердце Никогда не будет унывать.

    03778

    In life we must never give up! Acceptance and self-transcendence Should always remain our motto.

    В жизни никогда нельзя бросать! Принятие и самопревосхождение Всегда должны оставаться нашим девизом.

    03779

    Even if there are A great many obstacles in life, Be like a river that continues flowing, Paying no attention to all barriers. Unmistakably it arrives at its goal: The vastness-sea.

    Даже если есть огромное множество Препятствий в жизни, Будь рекой, которая продолжает течь, Не обращая внимания на все преграды. Она несомненно достигнет своей цели – Моря-безбрежности.

    03780

    If we do not expect anything Either from ourselves or from the world, Discouragement cannot chase us.

    Если мы ничего не ожидаем Ни от себя, ни от мира, Разочарование не может преследовать нас.

    03781

    Always keep in mind That you are definitely going to fulfil Your God-entrusted responsibility On earth.

    Всегда помни, что ты непременно Собираешься исполнить на земле Возложенные на тебя Богом Обязанности.

    03782

    Muster strength and say to yourself That God-satisfaction Is your birthright.

    Соберись с силами и скажи себе, Что удовлетворение Бога – Твое право по рождению.

    03783

    In life we are always proceeding forward. God Himself is proceeding and progressing, So there is no such thing As a finished product.

    В жизни мы всегда идем вперед. Сам Бог развивается и прогрессирует, Так что, нет так называемоего Конечного результата.

    03784

    God does not mind if we do not fulfil Him According to the capacity He has given, But our soul, the God-representative, Feels extremely sad.

    Бог не против, если мы не исполняем Его, Согласно данной Им способности, Но наша душа, представитель Бога, Очень опечалена.

    03785

    Let us not stop! If we stop, Despair is bound to devour us.

    Давайте не останавливаться! Если мы остановимся, Отчаяние непременно поглотит нас.

    03786

    Let us not delay our journey. Let us not halt anywhere. Even if we take a sidestep, We shall come back to the right track And reach our Destination.

    Давайте не откладывать свое путешествие. Давайте нигде не останавливаться. Даже сделав шаг в сторону, Мы вернемся на правильный путь И достигнем своей Цели.

    03787

    We must never hesitate. Today we may take short steps, But tomorrow we may take Long, longer, longest steps, And the day after tomorrow We may run and sprint And arrive at our Destination, Far beyond our imagination.

    Мы никогда не должны колебаться. Сегодня мы можем сделать небольшой шаг, Но завтра мы можем сделать больше, Еще больше, намного больше шагов, А послезавтра Мы можем бежать и стать спринтером, И прибыть к своей Цели Сверх своего воображения.

    03788

    If you choose to be In life’s continuous flow And in life’s dynamic movement, Despair you will find nowhere.

    Если ты предпочитаешь быть В постоянном потоке жизни И динамичном движении жизни, Отчаянию не будет в тебе места.

    03789

    If you stop, Then unconsciously, if not consciously, You are proclaiming the victory Of your deplorable and miserable life.

    Если ты остановишься, Ты неосознанно, если не сознательно, Объявишь о победе Своей прискорбной и несчастной жизни.

    03790

    Movement is always equipped With the capacity to destroy The stagnant negativity of the mind.

    Движение всегда имеет Способность разрушать Инертную негативность ума.

    03791

    O seeker, just get up early in the morning To pray and meditate. Lo, you have conquered the pride of lethargy, And you have won the Smile of God.

    О искатель, просто встань рано утром Молиться и медитировать. Смотри, ты победил гордыню лени И завоевал Улыбку Бога.

    03792

    Even if you have become a slow train On your life’s journey, You will get joy, abundant joy, Because you are moving, moving forward.

    Даже если ты стал медленным поездом В путешествии своей жизни, Ты получишь радость, изобилие радости, Ибо ты идешь, идешь вперед.

    03793

    If you are going to keep the mind busy, Then ask the mind To study God-lessons thoroughly.

    Если ты намерен занять свой ум, Тогда попроси ум Основательно учить уроки Бога.

    03794

    If you are going to keep the heart busy, Then ask the heart To invoke God happily and self-givingly.

    Если ты намерен занять свое сердце, Тогда попроси сердце Взывать к Богу счастливо и с самоотдачей.

    03795

    All the things That you know are good In your aspiration-life, Ask them to play like children In your heart-garden.

    Попроси все то важное, Что ты считаешь хорошим В своей жизни устремления, Играть в саду твоего сердца, Как играют дети.

    03796

    A saviour remains a saviour, No matter what others say about him. He came into the world only To love God, serve God And manifest God, And for nothing else.

    Спаситель остается спасителем, Неважно, что другие говорят о нем. Он пришел в этот мир, только чтобы Любить Бога, служить Богу И проявлять Бога, И ни для чего больше.

    03797

    When I say, “I am a way, But not the only way, And in me is my goal,” That gives much freedom Not only to me but to everyone else.

    Когда я говорю: „Я – путь, Но не единственный путь, И во мне – моя цель”, Это дает огромную свободу Не только мне, но и каждому.

    03798

    If I say, “My way Is by far the best for me, And others’ ways are best for them,” Then God comes running towards me To garland me.

    Если я говорю: „Мой путь – Намного лучше для меня, А пути других – лучше для них”, То Бог спешит ко мне, чтобы Украсить меня гирляндой.

    03799

    If I say, “My path Is a sunlit path for me,” And if you also say the same, then Immediately God embraces us together.

    Если я говорю: „Мой путь – Залитый солнцем путь для меня”, И ты говоришь то же самое, Тогда Бог тотчас обнимает нас обоих.

    03800

    I have renounced my mind-kingdom. Therefore, God has proudly invited me To visit His Heart-Palace.

    Я отказался от царства своего ума. Поэтому Бог с гордостью пригласил меня Навестить Его Дворец-Сердце.

    03801

    Once your heart is inundated With God-Delight, Your heart will never lose it.

    Когда твое сердце затоплено Восторгом Бога, Сердце никогда не утратит это.

    03802

    At times, intellectual goals Can be as funny As circus clowns.

    Иногда интеллектуальные цели Могут быть такими же смешными, Как цирковые клоуны.

    03803

    My Lord Supreme, Do tell me How I can run faster, fly higher And dive deeper at every moment.

    Мой Господь Всевышний, Скажи, как мне Бежать быстрее, летать выше И нырять глубже каждый миг.

    03804

    The very nature of the unaspiring mind Is to dampen the inspiration That wants to come to the fore From within.

    Сама природа неустремленного ума – Охладить вдохновение, Которое хочет выйти вперед Изнутри.

    03805

    When my mind is all fixed on God, The Protection of God I see all-where.

    Когда мой ум фиксирован только на Боге, Я вижу Защиту Бога Повсюду.

    03806

    I pray and pray every day To climb the tallest God-achievement-mountain And never to descend.

    Я молюсь и молюсь каждый день, Чтобы взобраться на самую высокую Гору-достижение Бога И никогда не спускаться.

    03807

    God is at once fond of and proud of Our ever-new beginnings.

    Бог одновременно любит и гордится Нашими вечно новыми начинаниями.

    03808

    My life’s golden dawn Is the result of my newly-born cries.

    Золотой рассвет моей жизни – Результат моего вновь рожденного зова.

    03809

    Smiling children are always God’s Love-distributors, Wherever they go.

    Улыбающиеся дети – Всегда распространяют Любовь Бога, Куда бы они ни шли.

    03810

    God connects our prayerful tears With the Smiles Of the ever-transcending Beyond.

    Бог связывает наши молитвенные слезы С Улыбками Вечно превосходящего Запредельного.

    03811

    O my heart, You are making a serious mistake In feeding the mind’s expectation-greed.

    О мое сердце, Ты делаешь серьезную ошибку, Питая жадность-ожидание ума.

    03812

    My heart-flute Is my morning prayer.

    Мое сердце-флейта – Моя утренняя молитва.

    03813

    My mind-piano Is my daily meditation.

    Мой ум-фортепьяно – Моя дневная медитация.

    03814

    God has no intention of curbing my life, But He is all willingness and eagerness To shape and mould my life In a unique way.

    У Бога нет намерения обуздать мою жизнь, Но Он – сама готовность и стремление Лепить и формировать мою жизнь Уникальным образом.

    03815

    Real aspiration can never be The rejection of life. Real aspiration is the beauty Of life-acceptance And the fragrance of life-transformation.

    Настоящее устремление никогда Не может быть непринятием жизни. Настоящее устремление – Красота жизни-принятия И аромат жизни-преобразования.

    03816

    If it is my humility-heart, Then God lovingly and proudly Accepts.

    Если это смирение моего сердца, Тогда Бог любяще и гордо Принимает.

    03817

    If it is my arrogance-mind, Then God deliberately and vehemently Rejects.

    Если это высокомерие моего ума, Тогда Бог намеренно и гневно Отказывает.

    03818

    My Lord, may my life be As beautiful and pure As my morning-prayer-sunrise.

    Мой Господь, пусть моя жизнь будет Также красива и чиста, Как моя утренняя молитва-восход.

    03819

    Every morning, when hope arrives, I feel that I can become The possessor of a new life.

    Каждое утро, когда приходит надежда, Я чувствую, что могу стать Обладателем новой жизни.

    03820

    Every evening, when hope departs, My sadness and loneliness Beggar description.

    Каждый вечер, когда надежда уходит, Мои грусть и одиночество Не поддаются описанию.

    03821

    Every day I pray to God To give me the capacity To sail my faith-boat Speedily and safely.

    Каждый день я молюсь Богу Дать мне способность Плыть в лодке-вере Быстро и безопасно.

    03822

    Every day I pray to God To give me the capacity To capsize my doubt-boat Happily and proudly.

    Каждый день я молюсь Богу Дать мне способность Опрокидывать мою лодку-сомнение Счастливо и гордо.

    03823

    Those who live only in the heart Are accepted In God’s Heart-Guesthouse.

    Живущие только в сердце, Приняты В Гостинице-Сердце Бога.

    03824

    My Lord smilingly tells me That He is more than willing To accept my gratitude-heart As His lifelong partner.

    Улыбаясь, мой Господь говорит мне, Что Он более чем готов Принять мое сердце-благодарность Как Своего партнера на всю жизнь.

    03825

    In his case, everything is under repair - His aspiration-heart, his dedication-life And his God-satisfaction-will.

    В его случае, все в ремонте: Сердце-устремление, жизнь-посвящение И его воля-удовлетворение Бога.

    03826

    A day without being blessed By God’s Compassion-Eye Is a totally wasted day.

    День без благословения Ока-Сострадания Бога – Совершенно потерянный день.

    03827

    I want to explore my aspiration-heart; I need a witness. My Lord’s Compassion-Eye Is more than ready.

    Я хочу исследовать сердце-устремление. Мне нужен свидетель. Мое Око-Сострадание Более чем готово.

    03828

    Finally, All my worries and anxieties Have taken shelter In my Lord’s Compassion-flooded Heart-Sky.

    Наконец-то, Все мои тревоги и беспокойства Нашли приют в полном Сострадания Сердце-Небе моего Господа.

    03829

    My Lord, Do tell me if my desire-hunger Will ever come to an end. If not, I am ready to exit Secretly and peacefully From spirituality’s home.

    Мой Господь, скажи мне, Закончится ли когда-нибудь Мое желание-голод. Если нет, я готов уйти Тайно и спокойно Из дома духовности.

    03830

    The moment I remove my head From my Lord’s Feet, My anxiety-mind runs riot.

    В тот миг, когда я отдаляю Свою голову от Стоп Бога, Мой ум-беспокойство дает себе волю.

    03831

    Hope-world Belongs to the faithful.

    Мир-надежда Принадлежит верующему.

    03832

    Promise-world Belongs to the brave.

    Мир-обещание Принадлежит смелому.

    03833

    The day I forget to smile, I deplorably fail in everything That I do and say.

    В день, когда я забываю улыбнуться, Мне прискорбно не везет во всем, Что я делаю и говорю.

    03834

    My heart’s God-songs Are saving me From my God-doubting mind.

    Песни Бога моего сердца Спасают меня От моего сомневающегося в Боге ума.

    03835

    My meditation discovers My Lord’s Silence-Sea Long before anything else.

    Моя медитация раскрывает Безмолвие-Море моего Господа Задолго до всего остального.

    03836

    My Lord, I do not know how far away You are from me, but I do know That slowly, steadily and unerringly I am nearing Your Heart-Garden.

    Мой Господь, я не знаю, Как далеко Ты от меня, но я знаю, что Постепенно, уверенно и безошибочно Я приближаюсь к Твоему Сердцу-Саду.

    03837

    O my aspiration-heart, Do tell me what you would like to do With my desire-mind. I want to burn it immediately, right here.

    О мое сердце-устремление, Скажи, что хочешь, чтобы я сделал С моим умом-желанием. Я хочу сжечь его немедленно, прямо здесь.

    03838

    My Lord smiles His immortal Smile To console my sorrowful heart Every day.

    Мой Господь улыбается Своей бессмертной Улыбкой, Чтобы каждый день утешать Мое печальное сердце.

    03839

    Every day I arm myself with God’s Light To protect myself From uncomely thought-attacks.

    Каждый день я вооружаюсь Светом Бога, Чтобы защитить себя От нападок непрошенных мыслей.

    03840

    I do not know Where despair comes from, But I do know that it destroys ruthlessly My mind’s freedom-smile.

    Я не знаю, Откуда приходит отчаяние, Но я знаю, что оно безжалостно разрушает Улыбку-свободу моего ума.

    03841

    Each time I offer myself To my Lord Supreme, He immediately blesses me With a new promise For His new manifestation.

    Каждый раз, когда я предлагаю себя Моему Господу Всевышнему, Он тотчас благословляет меня Новым обещанием Своего нового проявления.

    03842

    God tells me that if I have A lion-courage-heart, Then every day He will proudly come To visit me.

    Бог говорит мне, что если у меня Сердце-мужество льва, Тогда каждый день Он будет гордо навещать меня.

    03843

    Compromise is nothing short of False satisfaction.

    Компромисс – это не что иное, Как ложное удовлетворение.

    03844

    O seeker, If you truly want to be wise, Then do not read mind-stories, But only play heart-songs.

    О искатель, если ты Действительно хочешь быть мудрым, Тогда не читай истории ума, А лишь исполняй песни сердца.

    03845

    May my mind’s inspiration-bird And my heart’s aspiration-tree Always live together.

    Пусть птица-вдохновение моего ума И дерево-устремление моего сердца Всегда живут вместе.

    03846

    Everything on earth is short-lived. My ignorance-days, how is it that you Do not fall into that category?

    На земле все недолговечно. Дни моего невежества, Как же вы не попали в эту категорию?

    03847

    God wants me to have a purity-temple Inside my mind and not inside my heart. Why? Because I already have a purity-temple Inside my heart.

    Бог хочет, чтобы храм чистоты Был в моем уме, а не в моем сердце. Почему? Потому что храм чистоты В моем сердце уже есть.

    03848

    My soul, you have plenty of divinity. How is it that I do not have Any hunger-necessity?

    Моя душа, в тебе обилие божественности. Как получается, что у меня нет Никакой потребности-голода?

    03849

    My stupidity-incarnate-mind, How is it that you so often Dare to argue With my Lord’s Compassion-Eye And with His Forgiveness-Heart?

    Мой ум, инкарнация глупости, Как получается, что ты так часто Осмеливаешься спорить С Оком Сострадания моего Господа И Прощением Его Сердца?

    03850

    If everything is said and done With compassion, affection and love, Then Heaven’s earth-descent Cannot remain a far cry.

    Если все сказано и сделано С состраданием, нежностью и любовью, Тогда нисхождение Небес на землю Не может оставаться далеким.

    03851

    I asked God if He could be My Executive Director. His immediate answer was: “Happily and proudly, My child, I am granting your wish.”

    Я спросил Бога, мог бы Он быть Моим Исполнительным Директором. Его немедленный ответ был таков: „Счастливо и гордо, Мое дитя, Исполняю твое пожелание”.

    03852

    To have an internal connection With God’s Will Is not an impossible task. Just apply your heart’s Devotion-magnet.

    Иметь внутреннюю связь С Волей Бога – Не невозможная задача. Только прикладывай магнит-преданность Своего сердца.

    03853

    My Lord tells me to learn Only His Heart-Songs And not His Life-Stories.

    Мой Господь велит мне учить Только Песни Его Сердца, А не Рассказы Его Жизни.

    03854

    Lord, I do not know how to thank You At every moment For what You are doing and not doing To fulfil Your Mission In and through me.

    Мой Господь, я не знаю, Как благодарить Тебя каждый миг За то, что Ты делаешь и не делаешь, Чтобы исполнить Свою Миссию Во мне и через меня.

    03855

    God and God’s Will Have chosen my heart To be their most faithful follower.

    Бог и Воля Бога Избрали мое сердце Быть их самым верным последователем.

    03856

    O my depression-vital, I shall prove to you That my heart’s joy Is infinitely stronger than you are.

    О депрессия моего витала, Я докажу тебе, Что радость моего сердца – Бесконечно сильнее тебя.

    03857

    Every morning My Lord enters into my heart-garden And plants a new peace-tree.

    Каждое утро Мой Господь входит в мое сердце-сад И сажает новое дерево покоя.

    03858

    Even when God is extremely busy, He does not fail to think of me. He sends His Compassion-Eye And Forgiveness-Heart To take care of my aspiration-heart And dedication-life.

    Даже когда Бог крайне занят, Он не забывает думать обо мне. Он посылает Свое Око-Сострадание И Сердце-Прощение Заботиться о моем сердце-устремлении И жизни-посвящении.

    03859

    Lord, please make me A supreme adorer and lover Of each and every utterance of Yours.

    Господь, пожалуйста, сделай меня Всевышним обожателем и любящим Всех Твоих изречений без исключения.

    03860

    God does not mind If my mind does not want to be Acquainted with God’s Will, But He does mind, And gets extremely angry with my heart, When it wants to be the same.

    Бог не возражает, Если мой ум не хочет быть Осведомлен о Воле Бога, Но Он возражает И очень сердится на мое сердце, Когда оно хочет быть таким же.

    03861

    We must always remember That anything uninspiring Is, indeed, a dead-end road.

    Мы должны всегда помнить, Что все невдохновляющее – Это, поистине, тупиковый путь.

    03862

    Unconditionally We must love God - The sooner the better.

    Мы должны любить Бога Безусловно, Чем скорее, тем лучше.

    03863

    Every day, with the first rays Of the morning sun, I try to become closer and closer To God’s Compassion-Feet.

    Каждый день, С первыми лучами утреннего солнца, Я стараюсь стать ближе и ближе К Стопам-Состраданию Бога.

    03864

    Each moment Is a new God-creation-smile.

    Каждый миг – Это новая улыбка Бога-творения.

    03865

    If you want to endear yourself To God, Your desire-life and aspiration-life You must give to Him At the same time.

    Если ты хочешь Расположить к себе Бога, Ты должен отдать Ему свою Жизнь-желание и жизнь-устремление Одновременно.

    03866

    Desire-life leads us, But where? Only to the nearest graveyard!

    Жизнь-желание ведет нас, Но куда? Только до ближайшего кладбища!

    03867

    I am absolutely sure That the future God-Light Is waiting to guide me and lead me.

    Я абсолютно уверен, Что будущий Бог-Свет ожидает, Чтобы вести и направлять меня.

    03868

    My Lord’s Compassion-Eye Is the only initiation I need.

    Око-Сострадание моего Господа – Это единственное посвящение, В котором я нуждаюсь.

    03869

    Long ago I gave up listening To my mind’s Negativity-thoughts.

    С давних пор Я отказался прислушиваться К негативным мыслям своего ума.

    03870

    When you surrender yourself To God’s Will, The Smile you receive from God Can easily stop your sorrow-flooded life.

    Когда ты отрекаешься перед Волей Бога, Улыбка, которую ты получаешь от Бога, Может легко покончить С твоей полной печали жизнью.

    03871

    In our spiritual life, Nothing can be more precious Than our faith in God And our faith in ourselves.

    В духовной жизни Ничто не может быть болем ценным, Чем вера в Бога И вера в самих себя.

    03872

    O seeker, Even the morning birds Know that they belong to God. How is it that you do not know?

    О искатель, Даже утренние птицы знают, Что они принадлежат Богу. Как получается, что ты не знаешь?

    03873

    No matter how many times God comes To pay a visit to your human mind, He is received With a most cautious welcome.

    Неважно, как часто Бог приходит Навестить твой человеческий ум, Его принимают Очень осторожным приветствием.

    03874

    Now that I have liberated myself From my undisciplined days and nights, My heart is sweetly drawn To my Lord Beloved Supreme.

    Сейчас, когда я освободил себя От недисциплинированных дней и ночей, Мое сердце сладко тонет в моем Господе Возлюбленном Всевышнем.

    03875

    In my inner life, I become much richer than I ever expected By walking along the road Of God-obedience.

    Во внутренней жизни Я стал намного богаче, Чем когда-либо ожидал, Шагая дорогой послушания Богу.

    03876

    Finally, my wandering mind Has found its real home: Silence.

    Наконец-то, мой блуждающий ум Нашел свой настоящий дом – Безмолвие.

    03877

    O my lotus-heart, do tell me When you are going to bloom Beautifully, And when you are going to blossom Perfectly.

    О мое сердце-лотос, скажи мне, Когда ты собираешься расцвести Красиво, И когда ты собираешься цвести Совершенно.

    03878

    I always take my aspiration-heart-shrine Wherever I go, Even when I enter into my mind’s Ignorance-cave.

    Куда бы я ни шел, я всегда беру Алтарь-устремление свого сердца, Даже когда вхожу В невежество-пещеру свого ума.

    03879

    Human pride Can easily darken The heart’s brightest light.

    Человеческая гордыня Может легко омрачить Ярчайший свет сердца.

    03880

    The Fragrance-Heart-Smile of God Every morning blesses me Before I meditate.

    Аромат Улыбки Сердца Бога Каждое утро благословляет меня Перед медитацией.

    03881

    He who sees the divine in everything Is divinely great. But he who sees everything as divine Is supremely good.

    Кто видит божественное во всем – Божественно велик. Но тот, кто видит все, как божественное, – В высшей степени добрый.

    03882

    Brave are those Who face existence as it is. Braver are those Who accept the challenge to transform it. Bravest are those ho want to establish God’s permanent Victory inside life.

    Смелые те, Кто смотрят в лицо жизни, как она есть. Смелее те, Кто бросают вызов преобразовать ее. Самые смелые те, кто хотят в жизни Достичь неизменной Победы Бога.

    03883

    I ask my mind why it is so unwilling To think of God and pray to God. My mind says, “There is no Particular reason. The only thing I can think of is this: I am terribly afraid of God - Specially His Eye.”

    Я спрашиваю ум, почему он так неохотно Думает о Боге и молится Богу. Мой ум говорит: „Особой причины нет. Единственное, что я знаю: Я ужасно боюсь Бога, Особенно Его Око”.

    03884

    Without having a goodness-heart first, We cannot grow into A godliness-life.

    Не обладая вначале добродетелью сердца, Мы не можем превратиться В жизнь-добродетель.

    03885

    “Lord, although I have failed You Many, many times, Please give me another chance To love You and serve You.” In response, God gives me An immediate embrace.

    „Господь, хотя я забывал Тебя Много, много раз, Пожалуйста, даруй мне еще один шанс Любить Тебя и служить Тебе”. В ответ Бог тут же Обнимает меня.

    03886

    I think of God’s Victory. God thinks of my perfection.

    Я думаю о Победе Бога. Бог думает о моем совершенстве.

    03887

    God, I have only two desires: To touch Your Forgiveness-Feet And to claim You as my own, Very own.

    Бог, у меня только два желания: Коснуться Твоих Стоп-Прощения И считать Тебя своим Очень близким.

    03888

    In the morning I turn towards God’s Compassion-Eye.

    Утром я обращаюсь К Оку-Состраданию Бога.

    03889

    In the evening I turn towards God’s Protection-Feet.

    Вечером я обращаюсь К Стопам-Защите Бога.

    03890

    When I look at the world, I see the world’s standard Is too low. I am totally disappointed.

    Когда я смотрю на мир, Я вижу, что стандарт мира Очень низок. Я абсолютно разочарован.

    03891

    When I look at God, I see God’s standard Is too high. I get terribly frightened.

    Когда я смотрю на Бога, Я вижу, что стандарт Бога Очень высок. Я ужасно испуган.

    03892

    Be a heart of compassion. Humanity will sincerely Love you.

    Будь сердцем сострадания. Человечество будет искренно Любить тебя.

    03893

    Be a life of sacrifice. God will immediately Need you.

    Будь жизнью жерственности. Бог немедленно Будет нуждаться в тебе.

    03894

    My happiness is my God-fulfilling Inner achievement.

    Мое счастье – Мое исполняющее Бога Внутреннее достижение.

    03895

    Every morning My Lord Supreme comes to me And feeds my heart With His Sweetness-Smiles.

    Каждое утро Мой Господь Всевышний Приходит ко мне и питает мое сердце Своими Улыбками-Сладостью.

    03896

    Aim always High, higher, highest With your aspiration.

    Нацеливайся Своим устремлением всегда Высоко, выше, в высшее.

    03897

    Dive always Deep, deeper, deepest With your eagerness-dedication.

    Погружайся Своей готовностью-посвящением всегда Глубоко, глубже, в глубочайшее.

    03898

    Purity, where are you? My mind is searching for you everywhere.

    Чистота, где ты? Мой ум ищет тебя повсюду.

    03899

    Security, where are you? My heart is crying And crying and crying for you.

    Уверенность, где ты? Мое сердце взывает, Взывает и взывает к тебе.

    03900

    Where are the sun-smile-blossoms Of my future life? They are inside the Compassion-Heart Of my Lord’s eternal Now.

    Где расцветы улыбки-солнца Моей будущей жизни? Они внутри Сердца-Сострадания Вечного Сейчас моего Господа.

    03901

    God loves us even On the days We enjoy our insecurity-hearts And impurity-minds.

    Бог любит нас даже в те дни, Когда мы наслаждаемся Неуверенностью своих сердец И нечистотой своих умов.

    03902

    Age has nothing to do with wisdom. Wisdom is the fragrance Of one’s inner soul-beauty.

    У возраста ничего общего с мудростью. Мудрость – это аромат Внутренней красоты души человека.

    03903

    Many highly developed souls Have died for their beloved countries Unheralded, unrecognised And even unnoticed.

    Многие высокоразвитые души Умерли за свои любимые страны Неизвестными, непризнанными И даже незамеченными.

    03904

    Each positive thought Is a powerful Blessing From our Lord Supreme.

    Каждая позитивная мысль – Могущественное Благословение Нашего Господа Всевышнего.

    03905

    Enthusiasm is an unparalleled virtue In our inner life of aspiration And in our outer life of dedication.

    Энтузиазм – это беспримерное качество Во внутренней жизни устремления И внешней жизни посвящения.

    03906

    Enthusiasm Is the fastest success of the mind.

    Энтузиазм – Самый быстрый успех ума.

    03907

    Enthusiasm Is the fastest progress of the heart.

    Энтузиазм – Самый быстрый прогресс сердца.

    03908

    Enthusiasm Is the fastest satisfaction of life.

    Энтузиазм – Самое быстрое удовлетворение жизни.

    03909

    O my mind, Do you really want peace? Then shun competition-comparison, World-criticism and self-criticism.

    О мой ум, Ты действительно хочешь покоя? Тогда избегай состязания-сравнения, Критики мира и самокритики.

    03910

    My prayers sing for my Lord’s Heart. My songs pray for my Lord’s Feet.

    Мои молитвы поют о Сердце Господа. Мои песни моляться о Стопах Господа.

    03911

    How to achieve happiness? Not by giving, not by talking, But by being.

    Как достичь счастья? Не давая, не говоря, Но существуя.

    03912

    A doubting mind Unmistakably means A confusion-mart.

    Сомневающийся ум Безошибочно означает Путаницу-рынок.

    03913

    When God’s Compassion-Eye Scolds me, My aspiration-heart flies Faster than the fastest.

    Когда Око-Сострадание Бога Бранит меня, Мое сердце-устремление летает Быстрее самого быстрого.

    03914

    A friend of mine said to me: “There was a time When I did not care for God, But now I am all for Him. Why? Because every day He feeds My aspiration-heart sumptuously.”

    Мой друг сказал мне: „Было время, Когда я не интересовался Богом, Но сейчас я – весь для Него. Почему? Потому что каждый день Он роскошно Питает мое сердце-устремление”.

    03915

    A friend of mine said to me: “There was a time When I immensely loved God, But now I just hate Him, Because He has fully fulfilled My desire-life.”

    Мой друг сказал мне: „Было время, Когда я безмерно любил Бога, Но сейчас я просто ненавижу Его, Потому что Он полностью исполнил Мою жизнь-желание”.

    03916

    My mind’s dictionary Does not house the word ‘Gratitude’.

    Словарь моего ума Не содержит слова „Благодарность”.

    03917

    My heart is always grateful to God For what it is.

    Мое сердце всегда благодарно Богу За то, чем оно является.

    03918

    O my mind, Why do you expect everything from God And nothing from yourself?

    О мой ум, Почему ты ожидаешь всего от Бога И ничего – от себя?

    03919

    O my mind’s depression, Have you any idea How much you have weakened The breath of my aspiration-life?

    О депрессия моего ума, Ты хотя бы понимаешь, Насколько ты ослабила Дыхание моей жизни-устремления?

    03920

    No matter how undivine We have become, God’s Compassion still remains The same for us.

    Неважно, какими небожественными Мы стали, Сострадание Бога все еще остается Для нас прежним.

    03921

    God, when You smile, My whole world Has a special meaning. Otherwise, depression and frustration Have become my roommates.

    Бог, когда Ты улыбаешься, Весь мой мир Обретает особое значение. Иначе, депрессия и разочарование Становятся моими соседями.

    03922

    Humility is not humiliation. No, never! Humility is an inner light That genuinely inspires The rest of the divine virtues To come to the fore And illumine the world.

    Смирение – это не унижение. Нет, никогда! Смирение – это внутренний свет, Который подлинно вдохновляет Остальные божественные качества Выйти вперед И просветлить этот мир.

    03923

    I am most sincerely And most proudly discarding My greatness-mind To have a goodness-heart.

    Я очень искренно И очень гордо отбрасываю Свой ум-величие, Чтобы иметь сердце-великодушие.

    03924

    God never expects anything From the unaspiring Mind-students.

    Бог никогда ничего не ждет От учеников С неустремленным умом.

    03925

    God expects everything, Both in the inner world And in the outer world, From the aspiring heart-students.

    Бог ждет всего Как во внутреннем мире, Так и во внешнем мире От учеников с устремленным сердцем.

    03926

    My gratitude-heart-blossoms My Lord treasures infinitely more Than I can ever imagine.

    Цветение-благодарность моего сердца Мой Господь ценит бесконечно больше, Чем я могу себе представить.

    03927

    My Lord tells me That He will never pardon me If I deliberately abandon All my hope-dreams.

    Мой Господь говорит мне, Что Он никогда не помилует меня, Если я намеренно откажусь От всех своих мечтаний-надежд.

    03928

    My Lord, I want to bathe In the Compassion-Smile of Your Eye At every moment.

    Мой Господь, Каждый миг я хочу купаться В Улыбке-Сострадании Твоего Ока.

    03929

    I need a heart That will be marvelous in God-qualities.

    Мне нужно сердце, которое будет Изумительным по качествам Бога.

    03930

    Right at the very start Of my spiritual journey, My aspiration-heart warned My God-disobedience-mind.

    С самого начала Духовного путешествия Мое сердце-устремление предостерегло Мой ум-непослушание Богу.

    03931

    My Lord, I shall celebrate only one victory, And that victory will be My unconditional surrender to Your Will.

    Мой Господь, Я праздную только одну победу, И эта победа будет моим безусловным Отречением перед Твоей Волей.

    03932

    God does not send invitations to my mind, But invites my heart quite often To be His divine guest.

    Бог не шлет приглашений моему уму, Но довольно часто приглашает мое сердце Быть Его божественным гостем.

    03933

    A spiritual Master can take Even the smallness of a grain of sand Most seriously and, at the same time, Not take the arrival of death Seriously.

    Духовный Учитель может воспринимать Очень серьезно Даже мельчайшую песчинку И, в то же время, не воспринимать серьезно Прибытие смерти.

    03934

    My aspiration-heart And God’s Compassion-Eye Like to remain eternal optimists.

    Моему сердцу-устремлению И Оку-Состраданию Бога нравится Оставаться вечными оптимистами.

    03935

    To me, the unwillingness of the mind Is the worst torture In my spiritual life.

    Неготовность ума Для меня – худшая пытка В духовной жизни.

    03936

    Every day I place my head and my life On the altar Of my Lord’s Compassion infinite.

    Каждый день Я возлагаю свою голову и жизнь На алтарь бесконечного Сострадания Моего Господа.

    03937

    A faith-flame may be Small in appearance, But supremely great In reality.

    Пламя веры может быть слабым По виду, Но всевышне великим В действительности.

    03938

    O my mind, I shall not allow you to end in a void. I want you to live In the heart of infinite Fulness.

    О мой ум, Я не позволю тебе умереть в пустоте. Я хочу, чтобы ты жил В сердце бесконечной Полноты.

    03939

    Who wants to be a member Of the non-accomplishment club? Not me, not me!

    Кто хочет быть членом Клуба незавершенности? Не я, не я!

    03940

    The life divine Has no room for why and how In its heart.

    Божественная жизнь Не имеет в своем сердце места для «Почему» и «как».

    03941

    My Lord, I pray to You to give me Blessings So that I can end my life In fulness-light nd not in an empty void.

    Мой Господь, Я молю Тебя даровать мне Благословения, Чтобы я мог завершить свою жизнь В свете-полноте, а не на пустом месте.

    03942

    Cry for God today, Smile at God today, Fly with God today, For tomorrow never comes - Believe me, never!

    Взывай к Богу сегодня, Улыбайся Богу сегодня, Летай с Богом сегодня, Ибо завтра никогда не наступит – Поверь мне, никогда!

    03943

    May my life’s obedience And my heart’s gratitude Bloom and blossom every single day.

    Пусть послушание моей жизни И благодарность моего сердца Цветут и расцветают каждый день.

    03944

    It quite often happens That my Lord’s Compassion-Eye Is struck by humanity’s cruel criticism And misunderstanding.

    Довольно часто бывает, Что жесткая критика и Непонимание человечества поражает Око-Сострадание моего Господа.

    03945

    God’s Heart arrives Long before God’s Feet arrive to console The streaming tears of my heart.

    Сердце Бога прибывает задолго До того, как Стопы Бога приходят утешить Струящиеся слезы моего сердца.

    03946

    Bury all your negativity-cynicism Inside the dust beneath your own feet.

    Погреби всю свою негативность-цинизм В пыли под собственными ногами.

    03947

    God always holds My life’s surrender-smile Close to His own Heart.

    Бог всегда хранит Улыбку-отречение моей жизни Близко к Своему Сердцу.

    03948

    My Lord, You come only to go. Please, I beg of You, This time stay a little longer Than ever before To make me really happy.

    Мой Господь, Ты приходишь, только чтобы уйти. Пожалуйста, прошу Тебя, На этот раз останься немного подольше, Чем когда-либо прежде, чтобы Сделать меня по-настоящему счастливым.

    03949

    O my mind’s ego, How many times I have told you, You are no longer welcome Inside my God-gratitude-heart!

    О эго моего ума, Как много раз я говорил тебе, Что ты больше не приглашено В мое сердце благодарности Богу!

    03950

    If it is real Truth, then it will always remain Fresh like the morning rose.

    Если это подлинная Истина, она всегда Останется свежей как утренняя роза.

    03951

    Every day I want to take a new birth With my heart’s devotion-tears.

    Каждый день я хочу рождаться вновь Со слезами-преданностью моего сердца.

    03952

    If anything remains on earth Forever untired, Then it is my Lord’s Forgiveness-Feet.

    Если что-то на земле остается Вечно неутомимым, То это Стопы Прощения моего Господа.

    03953

    God powerfully shakes hands with My willingness-mind.

    Бог крепко пожимает руку Моему уму-готовности.

    03954

    God proudly embraces My eagerness-heart.

    Бог гордо обнимает Мое сердце-рвение.

    03955

    My Lord, I have only one prayer: May my aspiration-hunger Every day increase.

    Мой Господь, У меня лишь одна молитва: Пусть мой голод-устремление Каждый день возрастает.

    03956

    May my heart-room Remain always open For small and great To meet, sing and dance.

    Пусть пространство моего сердца Всегда остается открытым Для малого и большого, Чтобы встречать, петь и танцевать.

    03957

    God’s Compassion-Eye Is the only thing I see in God’s creation That remains always busy And occupied.

    Око-Сострадание Бога – Единственное, Что я вижу в творении Бога, Что всегда остается деятельным И занятым.

    03958

    God transforms My gratitude-whispers Into His Satisfaction-Drum-Sound.

    Бог преобразует Мой шепот-благодарность В Барабанную Дробь Своего Удовлетворения.

    03959

    If you are sincerely following The spiritual life, Then stop saying, “I hope.” Start saying, “I am absolutely certain That I am a real instrument Of my Lord Supreme To manifest Him here on earth.”

    Если ты искренне следуешь Духовной жизни, Тогда перестань говорить: «Я надеюсь». Начни говорить: «Я абсолютно уверен, Что я – настоящий инструмент Моего Господа Всевышнего Для Его проявления здесь, на земле».

    03960

    Nothing on earth Is destined to last forever, Save and except My Lord’s Love-Fountain for me.

    Ничему на земле Не суждено длиться вечно, За исключением Фонтана Любви моего Господа ко мне.

    03961

    With our outer eyes, We see an abysmal abyss. With our inner eye, We can see the same thing As beauty’s rainbow-dream.

    Своими внешними глазами Мы видим глубокую пропасть. Своим внутренним оком Мы можем видеть то же самое, Как мечту-радугу красоты.

    03962

    The rainbow of our inner divinity Always rises from Our crying and weeping hearts.

    Радуга внутренней божественности Всегда восходит из Наших взывающих и плачущих сердец.

    03963

    God tells me not to delay, But to come immediately To join His Infinity’s Vision-Manifestation-Game.

    Бог велит мне не откладывать, А немедленно присоединиться К Игре Проявления-Видения Его Бесконечности.

    03964

    Three significant ways My soul reveals its divinity: Poetry, music and art.

    Тремя выразительными способами Моя душа открывает свою божественность: Поэзия, музыка и искусство.

    03965

    My Lord, every day I wish to breathe in Your Infinity inside my finite and fleeting Heart-cries.

    Мой Господь, каждый день я хочу вдыхать Твою Бесконечность внутри своего Конечного и скоротечного зова сердца.

    03966

    O my God-representative-soul-tree, Please bless me With your newness-flowers And sweetness-fruits.

    О душа-дерево-представитель Бога, Пожалуйста, благослови меня Своей новизной-цветами И сладостью-плодами.

    03967

    Nothing can be more inspiring, More illumining and more fulfilling Than humanity’s God-gratitude-heart-garden.

    Ничто так не вдохновляюще, Просветляюще и исполняюще, Как благодарность Богу Сердца-сада человечества.

    03968

    An atom of gratitude Can unmistakably Bring down Heaven here on earth.

    Мельчайшая частица благодарности, Несомненно, может Низвести Небеса сюда, на землю.

    03969

    Gratitude is not a mere dictionary word. Gratitude is the golden link Between man’s heart and God’s Heart.

    Благодарность – не просто слово в словаре. Благодарность – золотая связь между Сердцем человека и Сердцем Бога.

    03970

    My mind, God alone knows How you have become a spirituality-authority. To me, you are nothing but A learned parrot.

    Мой ум, один Бог знает, Как ты стал авторитетом духовности. Для меня, ты – не что иное, Как ученый попугай.

    03971

    He who has gratitude to the Supreme Is bound to succeed In pleasing the Supreme in his Master In His own Way.

    Тот, в ком есть благодарность Всевышнему, Несомненно, преуспеет, Радуя Всевышнего в своем Учителе так, Как Он того желает.

    03972

    No matter how far away you are From your God-realisation, Gratitude will give you the fastest speed To arrive at your Destination.

    Неважно, насколько ты далек От своего Богоосознания, Благодарность даст тебе самую быструю Скорость для достижения Цели. 3973 Gratitude smashes the pride Of all the undivine qualities That a human being Can possibly have.

    03973

    Благодарность сокрушает гордыню Всех небожественных качеств, Которые только возможно Иметь человеку.

    03974

    Cultivate God-gratitude, Cultivate! You will succeed in the battlefield of life.

    Развивай благодарность Богу, Развивай! Ты преуспеешь на поле битвы жизни.

    03975

    I am determined to smash the pride Of all the negative qualities That torture me day in and day out.

    Я решительно настроен сокрушить гордыню Всех негативных качеств, Которые мучают меня изо дня в день.

    03976

    A seeker who has gratitude-heart-blossoms In abundant measure Can never fail, never!

    Искатель, имеющий обилие Цветения-благодарности сердца, Никогда не терпит неудачи, никогда!

    03977

    When wrong forces assail us, We must become the living breath Of our gratitude-heart.

    Когда негативные силы нападают, Мы должны стать живым дыханием Сердца-благодарности.

    03978

    Gratitude is our most significant God-manifesting dream.

    Благодарность – самая важная мечта, Проявляющая Бога.

    03979

    Let us not fail Our Lord Beloved Supreme In this special, very special incarnation.

    Давайте не забывать нашего Господа Возлюбленного Всевышнего В этой особой, очень особой инкарнации.

    03980

    The things that you So eloquently utter and so profusely advise, You have no time to practise. I feel sorry for you, I really do!

    То, что ты так красноречиво произносишь И так щедро советуешь, У тебя самого нет времени практиковать. Сожалею тебе, я очень сожалею!

    03981

    If we fail God here on earth, We shall fail Him in Heaven and all-where. Let us not fail Him, Let us not fail Him!

    Если мы подведем Бога здесь, на земле, Мы подведем Его и на Небесах и повсюду. Давайте не подводить Его, Давайте не подводить Его!

    03982

    Your inner speed you have already shown: Love, devotion and surrender. Now it is time for you to show Your outer speed: Readiness, willingness and eagerness.

    Свою внутреннюю скорость ты показал: Любовь, преданность и отречение. Сейчас тебе пора показать Свою внешнюю скорость: Готовность, стремление и рвение.

    03983

    Let us start praying, Meditating and self-giving Right from this moment For the ultimate Victory Of our Lord Beloved Supreme.

    Давайте начнем молиться, Медитировать и служить Прямо с этого момента Для окончательной Победы нашего Господа Возлюбленного Всевышнего.

    03984

    My spiritual children Have given me two beautiful And powerful wings To fly and fly In the God-Satisfaction-Sky.

    Мои духовные дети Дали мне два прекрасных И сильных крыла, Чтобы летать и летать В Небе Удовлетворения Бога.

    03985

    Each soulful song Is a beautiful, fragrant flower To illumine the seeker’s heart And purify his mind.

    Каждая одухотворенная песня – Прекрасный, благоухающий цветок, Просветляющий сердце искателя И очищающий его ум.

    03986

    Now that ingratitude-height Has become your very name, The abysmal abyss-memory Shall unfailingly haunt you.

    Сейчас, когда высота неблагодарности Стала твоим настоящим именем, Бездонная пропасть-память Неизменно будет преследовать тебя.

    03987

    In God’s Heart-Garden Are all the flowers you need To inspire your mind And feed your heart.

    В Сердце-Саду Бога Есть все цветы, которые тебе нужны, Чтобы вдохновлять твой ум И питать твое сердце.

    03988

    When you satisfy your own Master, It is not only your Master Who blesses you inwardly, But also other spiritual Masters.

    Когда ты радуешь своего Учителя, Тебя внутренне благословляет Не только твой Учитель, Но и другие духовные Учителя.

    03989

    Your only reality is your soul, Not your perishable Body, vital, mind and heart. Without your permission, They all will leave you.

    Твоя единственная реальность – душа, А не твои тленные Тело, витал, ум и сердце. Все они покинут тебя Без твоего разрешения.

    03990

    Under the influence of the undivine vital, Even the heart Can do many things wrong. But the soul can never, never, never Do anything wrong, For the soul is a conscious God-representative here on earth.

    Под влиянием небожественного витала Даже сердце Может поступать во многом неправильно. Но душа никогда, никогда, никогда Не может сделать ничего плохого, Ибо душа – сознательный Представитель Бога здесь, на земле.

    03991

    For the sincere seekers, God’s manifestation-creation Is a heart-garden filled with Thousands and millions of flowers.

    Для искренних искателей Творение-проявление Бога – Это сердце-сад, наполненный Тысячами и миллионами цветов.

    03992

    God has everything brand new Available in His Heart-Home For the sincere seekers to choose and take.

    У Бога в Его Сердце-Доме все Абсолютно новое для искренних искателей Чтобы они выбирали и принимали.

    03993

    When I heard the Supreme’s Voice Singing Delight-Songs, Even my stone heart melted.

    Когда я услышал Голос Всевышнего, Поющий Песни Восторга, Даже мое каменное сердце растаяло.

    03994

    My Lord, You want me to sing My heart-songs before You. I am turning insane With happiness and eagerness.

    Мой Господь, Ты хочешь, чтобы я пел Свои песни сердца для Тебя. Я обезумел от счастья и рвения.

    03995

    Every day God watches me Affectionately and proudly When I carry my love-devotion-surrender To His Peace-Altar.

    Каждый день Бог наблюдает за мной С нежностью и гордостью, когда я несу Свою любовь-преданность-отречение К Его Алтарю-Покою.

    03996

    I see a new world inside each step That my Master takes to lead us and guide us Towards our Destination.

    В каждом шаге моего Учителя, Ведущем и направляющим нас к Цели, Я вижу новый мир.

    03997

    God’s Compassion-Eye And my gratitude-heart Dream of each other simultaneously.

    Око-Сострадание Бога И мое сердце-благодарность Одновременно мечтают друг о друге.

    03998

    I wish to hear only one sound: The sweetest and most profound Soundless Sound Of my Lord’s Forgiveness-Heart.

    Я хочу слышать лишь один звук – Сладчайший и глубочайший Беззвучный Звук Сердца-Прощения моего Господа.

    03999

    Every day God gives me The most beautiful flowers And most delicious fruits From His Light-Delight-Heart-Garden To create God-hunger in me.

    Каждый день Бог дарит мне Самые красивые цветы И самые изысканные плоды Из Сада Своего Сердца-Восторга-Света, Чтобы вызвать во мне голод по Богу.

    04000

    A God-dreamer I was. A God-lover I am. A God-server I shall become And forever remain.

    Мечтающим о Боге я был. Любящим Бога я являюсь. Слугой Бога я стану и навечно останусь.

© Шри Чинмой © Центр Шри Чинмоя © издательство Прачеста © ВасудеваСерверРус