-
Покой

Шри Чинмой

Покой

По изданию Sri Chinmoy. «Peace», 1995, ISBN 978-966-427-085-1 Об авторе

1

My heart dreams of peace, While my mind dreams Of supremacy.

Мое сердце мечтает о покое, А мой ум мечтает О превосходстве.


2

How I wish I could devote all my time To my peace.life preparation. Как бы я хотел Посвятить все свое время Подготовке к жизни покоя.


3

May the peace I feel in my imagination Become a reality In my life. Пусть покой, Который я чувствую в своем воображении, Станет реальностью Моей жизни.


4

God can be found Only after we have sought Peace. Бог может быть найден Только тогда, когда мы отыскали Покой.


5

Peace Is the child of compassion, And Not the son of compromise. Покой — Это дитя сострадания, А Не сын компромисса.


6

Peace Does not command my mind. It just illumines My mind. Покой Не командует моим умом. Он просто просветляет Мой ум.


7

I am so happy That peace is more than willing To be a life.long partner Of my heart. Я так счастлив, Что покой более чем готов Быть партнером моего сердца На всю жизнь.


8

God is ready to visit my heart If I assure Him That peace will greet Him At my heart.door. Бог готов навещать мое сердце, Если я заверю Его, Что покой будет приветствовать Его У двери моего сердца.


9

When my mind Breathes in peace Even for a fleeting minute, My heart starts dancing With the flying wings Of the wind. Когда мой ум Хотя бы на мимолетное мгновение Вдыхает покой, Мое сердце начинает танцевать На парящих крыльях Ветра.


10

O peace, You are the only one To release me From my ugly Darkness.mind.prison. О покой, Ты единственный Сможешь освободить меня Из безобразной темницы мрака Моего ума.


11

A God.believer Eventually becomes A peace.liver. Верящий в Бога В конце концов становится Человеком покоя.


12

Peace Caresses and feeds the tears Of my ever.climbing heart. Покой Ласкает и питает слезы Моего вечно восходящего сердца.


13

Man.independence Is not peace; God.dependence is peace. Человек.независимость — Это не покой, Зависимость от Бога — покой.


14

Peace Can make me smile Even Through my multiplying tears. Покой Может заставить меня улыбаться, Даже Сквозь безудержные слезы.


15

Today, Peace breaks My cruel and powerful Fate. Сегодня Покой ломает Мою жестокую и сильную Судьбу.


16

Tomorrow, Peace will build My soulful and fruitful Fate. Завтра Покой будет строить Мою одухотворенную и плодотворную Судьбу.


17

Joy.abundance.blessings We get Only From peace. Изобилие благословений радости Мы получаем Только С покоем.


18

Peace Keeps my heart’s faith up And My mind’s doubt down. Покой Поддерживает веру моего сердца И Не позволяет возникать сомнению в моем уме.


19

Peace Does not visit the mind That treasures Hesitation. Покой Не посещает ум, Который дорожит Неуверенностью.


20

Accumulation Is not And can never be Peace. Накопление Не является покоем И никогда не может быть Покоем.


21

Peace comes from freedom. Freedom comes from surrender. Surrender comes from cheerfulness. Cheerfulness comes from willingness. Willingness comes from readiness. Покой приходит со свободой. Свобода приходит с отречением. Отречение приходит с радостью. Радость приходит со стремлением. Стремление приходит с готовностью.


22

Peace Does not complain Because peace never Gets tired. Покой Не жалуется, Потому что покой Никогда не устает.


23

Man.critics And God.critics Will never have An iota of peace. У критиков человека И критиков Бога Никогда не будет И капли покоя.


24

O my heart, peace will never leave you. Peace really loves you. Peace is extremely fond of you. О мое сердце, покой никогда не покинет тебя. Покой очень любит тебя. Покой чрезвычайно гордится тобой.


25

To serve God Is to preserve peace; To preserve peace Is to deserve satisfaction. Служить Богу — Значит сохранять покой, Сохранять покой — Быть достойным удовлетворения.


26

Peace Is a stranger to the rigid mind. Peace Is a guest of the flexible heart. Покой — Чужой для непреклонного ума. Покой — Гость уступчивого сердца.


27

Peace Will always Treasure and safeguard Your world.oneness.heart. Покой Будет всегда Хранить и оберегать Твое сердце мира.единства.


28

Peace Is Infinity’s Dance.waves. Покой — Это танец Волн Бесконечности.


29

Peace Is Immortality’s Song.oceans. Покой — Это океаны Песен Бессмертия.


30

Good it is, To receive peace from the world. Better it is, To give peace to the world. Best, By far the best, It is to become the peace of the world. Получать покой от мира — Хорошо. Давать покой миру — Лучше. Стать покоем мира — Самое лучшее, Несомненно, самое лучшее.


31

Peace Is for the self.doubt renouncer, And Not the self.doubt enjoyer. Покой — Для того, кто отвергает сомнение в себе, А не для того, Кто радуюется сомнению в себе.


32

Twice I get peace. Once I get peace When my heart cries, Inside my breath, with love. Once I get peace When my soul smiles, Through my life, with light. Я обретаю покой дважды. Первый раз я обретаю покой, Когда мое сердце с любовью Взывает внутри моего дыхания. Второй раз я обретаю покой, Когда моя душа излучает Свет.улыбку через мою жизнь.


33

In Heaven, Peace has another name: Light. On earth, peace has another name: Love. На Небесах У покоя еще одно имя — Свет. На земле У покоя еще одно имя — Любовь.


34

Peace Of the compromising minds Is mortal. Peace Of the sacrificing hearts Is immortal. Покой Сомневающихся умов Смертен. Покой Жертвующих сердец Бессмертен.


35

My peace.empty mind Embarrasses my soul. My peace.plenty heart Gladdens my soul. Мой лишенный покоя ум Смущает мою душу. Мое полное покоя сердце Радует мою душу.


36

If you have inner peace, Nobody can force you To be a slave To the outer reality. Если у тебя есть внутренний покой, Никто не заставит тебя Быть рабом Внешней реальности.


37

Patience, patience, patience. What you need Is patience. In the heart of your patience You will discover peace.blooms And Satisfaction.blossoms. Терпение, терпение, терпение. Ты нуждаешься Только в терпении. В сердце своего терпения Ты обнаружишь бутоны покоя И Цветы удовлетворения.


38

My soul Is still very much in shock To see That my life can live Without peace. Моя душа Все еще глубоко шокирована, Наблюдая Как моя жизнь может обходиться Без покоя.


39

A heart of peace.abundance Can never Be soiled and foiled. Наполненное покоем сердце Никогда не будет Запятнано и побеждено.


40

God claims you To be His own Not for what you have, But for what you are: Peace. Бог считает тебя Своим близким не за то, Что у тебя есть, А за то, чем ты являешься, — Покоем.


41

Peace Does not want To be the harbinger Of your life’s evening. Покой Не хочет Быть предвестником Сумерек твоей жизни.


42

Peace Is the harbinger Of eternal childhood. Покой — Предвестник Вечного детства.


43

Without being recommended By peace, God never grants me An interview. Пока у меня не будет Рекомендации покоя, Бог ни за что не даст мне Согласия на беседу.


44

Suspicion and illusion Are never invited To join the peace.party. Подозрительность и иллюзия Никогда не будут приглашены На праздник покоя.


45

If your heart Does not have a peace.passport, Then you will not be allowed To enter into God’s Peace.Kingdom. Если у твоего сердца Нет паспорта покоя, Тебе не будет позволено Войти В Царство Покоя Бога.


46

Peace.dreamer I was. Peace.lover I am. Peace.giver I shall eventually become. Мечтающим о покое я был. Любящим покой я являюсь. Дающим покой Я, в конечном счете, стану.


47

Peace Is the greatest triumph Of my heart’s Universal oneness. Покой — Это величайший триумф Вселенского единства Моего сердца.


48

Love lives In my heart’s hope. Peace lives In my soul’s promise. Любовь живет В надежде моего сердца. Покой живет В обещании моей души.


49

Peace I receive From my heart’s streaming tears When I pray. Покой Я обретаю В струящихся слезах своего сердца, Когда молюсь.


50

Peace I receive From my soul’s beaming smiles When I meditate. Покой Я обретаю В лучезарных улыбках своей души, Когда медитирую.


51

How can you have Even an iota of peace If you do not catch Your ego.thief? Как у тебя может быть Хотя бы капля покоя, Если ты не поймал Свое эго.вора?


52

A mind of peace Is a full harvest Of opportunities. Покой ума — Это богатый Урожай возможностей.


53

The real in me Longs for peace. The unreal in me Longs for power. Реальное во мне Стремится к покою. Нереальное во мне Стремится к силе.


54

Peace Is not a complicated foreign word That is difficult To learn. Покой — Это не сложное иностранное слово, Которое трудно Выучить.


55

Do not squander time. Pray and meditate If you really need Peace in your mind, Peace in your heart, Peace in your life. Не растрачивай время. Молись и медитируй, Если ты действительно нуждаешься В покое ума, Покое сердца, Покое жизни.


56

Yesterday, Peace was My aspiration.journey. Вчера Покой был Моим путешествием.устремлением.


57

Today, Peace is My realisation.destination. Сегодня Покой — Моя цель.осознание.


58

Tomorrow, Peace will be My perfection.manifestation. Завтра Покой будет Моим совершенством.проявлением.


59

Eagerness Brings an iota of peace Into my searching mind. Старание Приносит каплю покоя В мой ищущий ум.


60

Willingness Brings a plethora of peace Into my aspiring heart. Готовность Приносит изобилие покоя В мое устремленное сердце.


61

Self.givingness Brings boundless peace Into my blossoming life. Самоотдача Приносит безграничный покой В мою расцветающую жизнь.


62

God and God’s Peace Together weep at Our conscious And deliberate misdeeds. Бог и Покой Бога Вместе плачут Над нашими сознательными И намеренными оплошностями.


63

What does peace do? Peace blossoms. What else? Peace spreads. What else? Peace illumines. What else? Peace fulfils. Что делает покой? Покой расцветает. Что еще? Покой распространяется. Что еще? Покой просветляет. Что еще? Покой исполняет.


64

I saw the light of day To manifest God on earth. Peace saw the light of day To lovingly show me the way. Я появился на свет, Чтобы проявлять Бога на земле. Покой появился на свет, Чтобы любяще указывать мне путь.

© Шри Чинмой © Центр Шри Чинмоя © издательство Прачеста © ВасудеваСерверРус