-
Медитируй о

Медитируй о...

По изданию Sri Chinmoy. «Meditate on», 1995

    Содержание


    1. What do you want? I want peace. Meditate on the setting sun. Meditate on the top of a mountain. Чего ты хочешь? Я хочу покоя. Медитируй о заходящем солнце. Медитируй о вершине горы. 2. What do you want? I want happiness. Meditate on a lovely child. Meditate on a flying bird. Чего ты хочешь? Я хочу счастья. Медитируй о прекрасном ребенке. Медитируй о парящей птице. 3. What do you want? I want self-confidence. Meditate on the blazing midday sun. Meditate on a banyan tree. Чего ты хочешь? Я хочу уверенности в себе. Медитируй о сияющем полуденном солнце. Медитируй о баньяновом дереве. 4. What do you want? I want purity. Meditate on the dreaming moon, preferably the full moon. Meditate on the blossoming dawn. Чего ты хочешь? Я хочу чистоты. Медитируй о мечтающей луне, лучше полной луне. Медитируй о расцветающей заре. 5. What do you want? I want beauty. Meditate on climbing candle flames. Meditate on a smiling child. Чего ты хочешь? Я хочу красоты. Медитируй о поднимающемся пламени свечи. Медитируй об улыбающемся ребенке. 6. What do you want? I want power. Meditate on the indomitable waves of the ocean. Meditate on a roaring lion. Чего ты хочешь? Я хочу силы. Медитируй о неукротимых волнах океана. Медитируй о рычащем льве. 7. What do you want? I want humility. Meditate on the sleeping grass. Meditate on the eyes of a saint. Чего ты хочешь? Я хочу смирения. Медитируй о спящей траве. Медитируй о глазах святого. 8. What do you want? I want sincerity. Meditate on the heart of a saint. Meditate on the cry of a hungry child. Чего ты хочешь? Я хочу искренности. Медитируй о сердце святого. Медитируй о плаче голодного ребенка. 9. What do you want? I want wisdom. Meditate on the mind that wants to unlearn. Meditate on the fragrance of a heart-garden. Чего ты хочешь? Я хочу мудрости. Медитируй об уме, который хочет забыть. Медитируй об аромате сердца-сада. 10. What do you want? I want love. Meditate on the nest of a bird. Meditate on grandfather and grandchild. Чего ты хочешь? Я хочу любви. Медитируй о гнезде птицы. Медитируй о дедушке и внуке. 11. What do you want? I want gratitude. Meditate on your tearful heart. Meditate on your soulful eyes. Чего ты хочешь? Я хочу благодарности. Медитируй о своем полном слез сердце. Медитируй о своих одухотворенных глазах. 12. What do you want? I want compassion. Meditate on the sheltering foot of a tree. Meditate on the blindness of a human being. Чего ты хочешь? Я хочу сострадания. Медитируй о дающем приют подножии дерева. Медитируй о слепоте человека. 13. What do you want? I want patience. Meditate on an extremely long road. Meditate on the heart of a spiritual Master. Чего ты хочешь? Я хочу терпения. Медитируй о чрезвычайно длинной дороге. Медитируй о сердце духовного Учителя. 14. What do you want? I want silence. Meditate on the vastness of the sea. Meditate on the helplessness of the night. Чего ты хочешь? Я хочу безмолвия. Медитируй о безбрежности моря. Медитируй о беспомощности ночи. 15. What do you want? I want perfection. Meditate on the breath that is entering into you from Heaven. Meditate on the breath that is returning to Heaven from you. Чего ты хочешь? Я хочу совершенства. Медитируй о дыхании, которое входит в тебя с Небес. Медитируй о дыхании, которое возвращается от тебя к Небесам. 16. What do you want? I want hope. Meditate on a seed under the ground. Meditate on a lovely, tender plant. Чего ты хочешь? Я хочу надежды. Медитируй о семени в земле. Медитируй о прелестном нежном растении. 17. What do you want? I want perfection. Meditate on your life’s self-transcendence. Meditate on your heart’s gratitude-ascendence. Чего ты хочешь? Я хочу совершенства. Медитируй о своей жизни самопревосхождения. Медитируй о растущей благодарности своего сердца. 18. What do you want? I want humility. Meditate on a green meadow. Meditate on a fully-blossomed tree. Чего ты хочешь? Я хочу смирения. Медитируй о зеленом луге. Медитируй о полностью расцветшем дереве. 19. What do you want? I want freedom. Meditate on the measureless vastness of the sky. Meditate on the ceaseless flight of the birds. Чего ты хочешь? Я хочу свободы. Медитируй о необъятном просторе неба. Медитируй о непрерывном полете птиц. 20. What do you want? I want faith. Meditate on God’s Compassion-Eye. Meditate on your own fountain-heart. Чего ты хочешь? Я хочу веры. Медитируй об Оке-Сострадании Бога. Медитируй о своем сердце-фонтане. 21. What do you want? I want opportunity. Meditate on your heart’s spontaneous readiness. Meditate on your mind’s conscious willingness. Чего ты хочешь? Я хочу возможности. Медитируй о спонтанной готовности своего сердца. Медитируй о сознательном стремлении своего ума. 22. What do you want? I want success. Meditate on the quickness of a deer. Meditate on the steadiness of a tortoise. Чего ты хочешь? Я хочу успеха. Медитируй о стремительности оленя. Медитируй о размеренности черепахи. 23. What do you want? I want power. Meditate on the third eye which is in between your own two visible eyes. Meditate on your cheerful and self-giving breath. Чего ты хочешь? Я хочу силы. Медитируй о третьем глазе, который между двумя твоими обычными глазами. Медитируй о дыхании своей радостной самоотдачи. 24. What do you want? I want patience. Meditate on your dear mother’s patience-flooded heart. Meditate on a tiny seed lying inside the ground. Чего ты хочешь? Я хочу терпения. Медитируй о полном терпения сердце своей милой матери. Медитируй о крошечном семени, лежащем в земле. 25. What do you want? I want security. Meditate on your God-loving feelings. Meditate on your newness, oneness and fulness heart. Чего ты хочешь? Я хочу уверенности. Медитируй о своих чувствах любви к Богу. Медитируй о своем сердце новизны, единства и полноты. 26. What do you want? I want solitude. Meditate on the secret and sacred sound of your heartbeat. Meditate on the newness of your mind and the vastness of your heart. Чего ты хочешь? Я хочу уединения. Медитируй о сокровенном и священном звуке биения своего сердца. Медитируй о новизне своего ума и просторе своего сердца. 27. What do you want? I want prosperity. Meditate on your heart’s universal unity. Meditate on your oneness-world-home. Чего ты хочешь? Я хочу процветания. Медитируй о вселенском единстве своего сердца. Медитируй о своем доме мира-единства. 28. What do you want? I want harmony. Meditate on the peaceful life of countless different flowers in a garden. Meditate on a tree with flowers, leaves and fruits. Чего ты хочешь? Я хочу гармонии. Медитируй о мирной жизни множества разных цветов в саду. Медитируй о дереве и его цветах, листьях и плодах. 29. What do you want? I want inner strength. Meditate on the self-sacrifice of a compassionate mother. Meditate on climbing flames. Чего ты хочешь? Я хочу внутренней силы. Медитируй о самопожертвовании сострадательной матери. Медитируй о восходящем пламени. 30. What do you want? I want good health. Meditate on a vegetable garden. Meditate on a dancing child. Чего ты хочешь? Я хочу крепкого здоровья. Медитируй об огороде. Медитируй о танцующем ребенке. 31. What do you want? I want outer strength. Meditate on a solid wall. Meditate on wrestler. Чего ты хочешь? Я хочу внешней силы. Медитируй о прочной стене. Медитируй о борце. 32. What do you want? I want inner light. Meditate on your heart beating. Meditate on the tears of your heart. Чего ты хочешь? Я хочу внутреннего света. Медитируй о биении своего сердца. Медитируй о слезах своего сердца. 33. What do you want? I want bliss. Meditate on a sailboat. Meditate on the full moon. Чего ты хочешь? Я хочу блаженства. Медитируй о парусной лодке. Медитируй о полной луне. 34. What do you want? I want concentration. Meditate on an unblossomed bud. Meditate on a very tiny flame. Чего ты хочешь? Я хочу концентрации. Медитируй о нераскрывшемся бутоне. Медитируй о крошечном пламени. 35. What do you want? I want illumination. Meditate on a fully blossomed rose. Meditate on the child’s spontaneous obedience to its mother’s wish. Чего ты хочешь? Я хочу просветления. Медитируй о полностью распустившейся розе. Медитируй о спонтанном послушании ребенка просьбе своей матери. 36. What do you want? I want will power. Meditate on a roaring lion. Meditate on a blazing fire. Чего ты хочешь? Я хочу силы воли. Медитируй о рычащем льве. Медитируй о сияющем пламени. 37. What do you want? I want serenity. Meditate on an infant plant. Meditate on the tenderness of a child-heart. Чего ты хочешь? Я хочу спокойствия. Медитируй о молодом растении. Медитируй о нежности сердца ребенка. 38. What do you want? I want mental breadth. Meditate on the vastness of the sky. Meditate on the smile of an ocean. Чего ты хочешь? Я хочу широты ума. Медитируй о просторе неба. Медитируй об улыбке океана. 39. What do you want? I want gentleness. Meditate on the compassion of a man far advanced in years. Meditate on the smallest finger of your hand. Чего ты хочешь? Я хочу деликатности. Медитируй о сострадании пожилого человека. Медитируй о самом маленьком пальце своей руки. 40. What do you want? I want kindness. Meditate on the descent of a waterfall. Meditate on the milk-giving cow. Чего ты хочешь? Я хочу доброты. Медитируй о ниспадающем водопаде. Медитируй о корове, дающей молоко. 41. What do you want? I want generosity. Meditate on the constant expansion of your own heart. Meditate on the blossoming morning. Чего ты хочешь? Я хочу щедрости. Медитируй о постоянном расширении своего сердца. Медитируй о расцветающем утре. 42. What do you want? I want sweetness. Meditate on a little lamb and its mother. Meditate on an infant in a cradle, swung by the mother. Чего ты хочешь? Я хочу сладости. Медитируй о маленьком ягненке и его матери. Медитируй о младенце в колыбели, которого баюкает мама. 43. What do you want? I want joy. Meditate on the winner of a race. Meditate on the morning sunrise. Чего ты хочешь? Я хочу радости. Медитируй о победителе забега. Медитируй об утреннем восходе солнца. 44. What do you want? I want self-discipline. Meditate on a monk. Meditate on the keys of a musical instrument. Чего ты хочешь? Я хочу самодисциплины. Медитируй о монахе. Медитируй о клавишах музыкального инструмента. 45. What do you want? I want satisfaction. Meditate on desireless mind. Meditate on the cheerfulness of your mind before you do anything. Чего ты хочешь? Я хочу удовлетворения. Медитируй об уме, лишенном желаний. Медитируй о жизнерадостности своего ума перед тем, как что-либо сделать. 46. What do you want? I want softness. Meditate on the softness of your own eyes. Meditate on the down of a bird. Чего ты хочешь? Я хочу мягкости. Медитируй о мягкости своих глаз. Медитируй о пухе птицы. 47. What do you want? I want dynamism. Meditate on a machine in motion, for example, a printing press. Maditate on the sprinter’s bursting start. Чего ты хочешь? Я хочу динамизма. Медитируй о машине в движении, например, печатном станке. Медитируй о взрывном старте спринтера. 48. What do you want? I want speed. Meditate on the fastest thought of your mind. Meditate on a deer. Чего ты хочешь? Я хочу скорости. Медитируй о самой быстрой мысли своего ума. Медитируй об олене. 49. What do you want? I want poise. Meditate on sleeping lion. Meditate on the emptiness of life. Чего ты хочешь? Я хочу уравновешенности. Медитируй о спящем льве. Медитируй о пустоте жизни. 50. What do you want? I want strength of character. Meditate on the purity of your heart-garden. Meditate on the increase of your own divine qualities. Чего ты хочешь? Я хочу силы характера. Медитируй о чистоте своего сердца-сада. Медитируй об усилении своих божественных качеств. 51. What do you want? I want integrity. Meditate on the inspiration of your thoughts. Meditate on the honesty of your expressions. Чего ты хочешь? Я хочу цельности. Медитируй о вдохновении своих мыслей. Медитируй о честности своих слов. 52. What do you want? I want integrity. Meditate on the sound of your life. Meditate on the silence of your heart. Чего ты хочешь? Я хочу цельности. Медитируй о звуке своей жизни. Медитируй о безмолвии своего сердца. 53. What do you want? I want a loving nature. Meditate on the eye of an Indian calf. Meditate on a gentle breeze. Чего ты хочешь? Я хочу иметь любящую природу. Медитируй о глазе индийского теленка. Медитируй о легком ветерке. 54. What do you want? I want peace. Meditate on self-giving. Meditate on the nonexistence of expectation. Чего ты хочешь? Я хочу покоя. Медитируй о самоотдаче. Медитируй об отсутствии ожидания. 55. What do you want? I want love. Meditate on the blossoming dawn. Meditate on the sweetness of your flowing thought. Чего ты хочешь? Я хочу любви. Медитируй о расцветающей заре. Медитируй о сладости своей струящейся мысли. 56. What do you want? I want honesty. Meditate on the allembracing fulness of your heart. Meditate on a mind studying in the heart-school. Чего ты хочешь? Я хочу честности. Медитируй о всеобъемлющей полноте своего сердца. Медитируй об уме, обучающемся в школе сердца. 57. What do you want? I want intensity. Meditate on the starting line and the finishing line of a race. Meditate on a good student’s final examination. Чего ты хочешь? Я хочу интенсивности. Медитируй о стартовой черте и финишной черте забега. Медитируй о заключительном экзамене хорошего студента. 58. What do you want? I want mirth. Meditate on a child playing on drums at random. Meditate on a children’s park. Чего ты хочешь? Я хочу веселья. Медитируй о ребенке, бьющем наугад в барабаны. Медитируй о детском парке. 59. What do you want? I want rapture. Meditate on the haunting melody of your heart-songs. Meditate on the meeting of two dear ones, in an airport, after a very long separation. Чего ты хочешь? Я хочу восторга. Медитируй о захватывающей мелодии песен своего сердца. Медитируй о встрече двух близких людей в аэропорту после очень долгой разлуки. 60. What do you want? I want gladness. Meditate on the twinkling stars. Meditate on a child plucking a flower. Чего ты хочешь? Я хочу радости. Медитируй о мерцающих звездах. Медитируй о ребенке, срывающем цветок. 61. What do you want? I want cheerfulness. Meditate on a child playing with his favourite toy. Meditate on the blooming yellow daffodils. Чего ты хочешь? Я хочу жизнерадостности. Медитируй о ребенке, играющем с любимой игрушкой. Медитируй о цветущих желтых нарциссах. 62. What do you want? I want attentiveness. Meditate on the tightrope of a circus performer. Meditate on your own brilliant student-life. Чего ты хочешь? Я хочу внимательности. Медитируй о туго натянутой веревке канатоходца. Медитируй о своей блестящей студенческой жизни. 63. What do you want? I want honour. Meditate on the integrity of your thought and speech. Meditate on constant self-giving. Чего ты хочешь? Я хочу уважения. Медитируй о честности своих мыслей и слов. Медитируй о постоянной самоотдаче. 64. What do you want? I want beautiful imagination. Meditate on a seeker seated on the snowcapped Himalayas. Meditate on a boat journey on a moonlit night. Чего ты хочешь? Я хочу иметь прекрасное воображение. Медитируй об искателе в заснеженных Гималаях. Медитируй о лодочной прогулке в лунную ночь. 65. What do you want? I want fruitful imagination. Meditate on the fulness of a tree. Meditate on the limitless drops of the sea. Чего ты хочешь? Я хочу плодотворного воображения. Медитируй о полноте дерева. Медитируй о бесчисленных каплях моря. 66. What do you want? I want constancy. Meditate on the unwavering faith in your heart. Meditate on your own heartbeat (pulse). Meditate on the beacon light of a lighthouse. Чего ты хочешь? Я хочу постоянства. Медитируй о незыблемой вере в свое сердце. Медитируй о биении своего сердца (пульсе). Медитируй о сигнальном огне маяка. 67. What do you want? I want virtue. Meditate on you own honest thoughts. Meditate on your capacity to appreciate other’s achievements. Чего ты хочешь? Я хочу добродетели. Медитируй о своих честных мыслях. Медитируй о своей способности ценить достижения других. 68. What do you want? I want friendship. Meditate on a loving flower in a compassionate garden. Meditate on the oneness of a boat and a river. Чего ты хочешь? Я хочу дружбы. Медитируй о любящем цветке в саду сострадания. Медитируй о единстве лодки и реки. 69. What do you want? I want clarity. Meditate on the purity of your mind. Meditate on the openness of your loving heart. Чего ты хочешь? Я хочу ясности. Медитируй о чистоте своего ума. Медитируй об открытости своего любящего сердца. 70. What do you want? I want mental flexibility. Meditate on a child spontaneously playing in a garden. Meditate on the tenderness of a plant. Чего ты хочешь? Я хочу гибкости ума. Медитируй о ребенке, непринужденно играющем в саду. Медитируй о нежности растения. 71. What do you want? I want steadfastness. Meditate on the exchanges of gifts between your heart and your soul. Meditate on the bright smiles of faithful friends. Чего ты хочешь? Я хочу стойкости. Медитируй об обмене дарами между своим сердцем и душой. Медитируй о светлых улыбках верных друзей. 72. What do you want? I want freedom. Meditate on a flight of birds. Чего ты хочешь? Я хочу свободы. Медитируй о полете птиц. 73. What do you want? I want innocence. Meditate on a crawling infant. Meditate on the smallest puppy. Чего ты хочешь? Я хочу невинности. Медитируй о ползающем младенце. Медитируй о крошечном щенке. 74. What do you want? I want delight. Meditate on the smile of the rainbow. Meditate on a smiling child offering a flower to its mother. Чего ты хочешь? Я хочу восторга. Медитируй об улыбке радуги. Медитируй об улыбающемся ребенке, дарящем цветок своей маме. 75. What do you want? I want beatitude. Meditate on the conversation between the blazing sun and the soothing moon. Meditate on the blessingful whispers of your soul. Чего ты хочешь? Я хочу блаженства. Медитируй о беседе между палящим солнцем и умиротворяющей луной. Медитируй о полном благословения шепоте своей души. 76. What do you want? I want grace. Meditate on the utter helplessness of a child. Meditate on the blessing of the gently drizzling rain. Чего ты хочешь? Я хочу милости. Медитируй о полной беспомощности ребенка. Медитируй о благословении мягко моросящего дождя. 77. What do you want? I want inner wealth. Meditate on your own heart’s purity. Meditate on your constant willingness to help others. Чего ты хочешь? Я хочу внутреннего богатства. Медитируй о чистоте своего сердца. Медитируй о своей постоянной готовности помогать другим. 78. What do you want? I want outer wealth. Meditate on the countless mangos of a huge tree. Meditate on the vastness of green fields. Чего ты хочешь? Я хочу внешнего богатства. Медитируй о бесчисленных плодах манго на огромном дереве. Медитируй о просторе зеленых полей. 79. What do you want? I want independence. Meditate on the light of your all-illumining soul. Meditate on the wings of a bird flying into the Beyond. Чего ты хочешь? Я хочу независимости. Медитируй о свете своей всепросветляющей души. Медитируй о крыльях птицы, летящей в Запредельное.

© Шри Чинмой © Центр Шри Чинмоя © издательство Прачеста © ВасудеваСерверРус